From 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 29 Sep 2014 03:08:03 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-sr/messages/tdebase/privacy.po | 54 +++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 34 insertions(+), 20 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-sr/messages/tdebase/privacy.po') diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/privacy.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/privacy.po index 1d38976c35a..ca44d618c1d 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/privacy.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/privacy.po @@ -11,10 +11,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: privacy\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-27 15:08+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -88,8 +89,8 @@ msgid "Saved Clipboard Contents" msgstr "Снимљени клипбоард садржаји" #: privacy.cpp:100 -msgid "Web History" -msgstr "Историјат посета на Вебу" +msgid "Web and File Manager History" +msgstr "" #: privacy.cpp:102 msgid "Web Cache" @@ -112,6 +113,10 @@ msgid "Favorite Icons" msgstr "Омиљене иконе" #: privacy.cpp:112 +msgid "KPDF Document Data" +msgstr "" + +#: privacy.cpp:114 msgid "" "Check all cleanup actions you would like to perform. These will be executed by " "pressing the button below" @@ -119,73 +124,79 @@ msgstr "" "Означите све врсте чишћења које желите да урадите. Притиском на доње дугме ћете " "започети чишћење." -#: privacy.cpp:113 +#: privacy.cpp:115 msgid "Immediately performs the cleanup actions selected above" msgstr "Одмах извршава чишћење, како је одабрано горе" -#: privacy.cpp:115 +#: privacy.cpp:117 msgid "Clears all cached thumbnails" msgstr "Чисти све кеширане сличице" -#: privacy.cpp:116 +#: privacy.cpp:118 msgid "" "Clears the history of commands run through the Run Command tool on the desktop" msgstr "" "Брише историју наредби извршених кроз алат за извршавање наредби на радној " "површини" -#: privacy.cpp:117 +#: privacy.cpp:119 msgid "Clears all stored cookies set by websites" msgstr "Брише све снимљене колачиће" -#: privacy.cpp:118 -msgid "Clears the history of visited websites" +#: privacy.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Clears the history of visited websites and file manager URLs" msgstr "Брише историју посећених веб страна" -#: privacy.cpp:119 +#: privacy.cpp:121 msgid "Clears the clipboard contents stored by Klipper" msgstr "Брише садржаје клипборда које је сачувао Klipper" -#: privacy.cpp:120 +#: privacy.cpp:122 msgid "Clears the temporary cache of websites visited" msgstr "Брише привремени кеш посећених веб страна" -#: privacy.cpp:121 +#: privacy.cpp:123 msgid "Clears values which were entered into forms on websites" msgstr "Брише вредности које су уношене у форме на веб странама" -#: privacy.cpp:122 +#: privacy.cpp:124 msgid "" "Clears the list of recently used documents from the TDE applications menu" msgstr "Брише листу скоро коришћених докумената из TDE менија" -#: privacy.cpp:123 +#: privacy.cpp:125 msgid "Clears the entries from the list of recently started applications" msgstr "Брише ставке из листе скоро покренутих програма" -#: privacy.cpp:124 +#: privacy.cpp:126 msgid "Clears the FavIcons cached from visited websites" msgstr "Брише кеширане фавиконе" -#: privacy.cpp:251 +#: privacy.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Clears all KPDF document data files" +msgstr "Чисти све кеширане сличице" + +#: privacy.cpp:257 msgid "" "You are deleting data that is potentially valuable to you. Are you sure?" msgstr "" "Бришете податке који су вам можда од неке вредности. Да ли сте сигурни?" -#: privacy.cpp:254 +#: privacy.cpp:260 msgid "Starting cleanup..." msgstr "Почињем брисање..." -#: privacy.cpp:263 +#: privacy.cpp:269 msgid "Clearing %1..." msgstr "Бришем %1..." -#: privacy.cpp:298 +#: privacy.cpp:307 msgid "Clearing of %1 failed" msgstr "Брисање %1 није успело" -#: privacy.cpp:305 +#: privacy.cpp:314 msgid "Clean up finished." msgstr "Брисање је завршено." @@ -372,3 +383,6 @@ msgstr "електронском поштом" #, no-c-format msgid "And do not allow me to remove my contact information" msgstr "Спречи ме да уништим своје информације о контактима" + +#~ msgid "Web History" +#~ msgstr "Историјат посета на Вебу" -- cgit v1.2.1