From ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Mon, 29 Sep 2014 12:26:02 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-sr/messages/tdevelop/tdevelop.po | 45810 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 22905 insertions(+), 22905 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-sr/messages/tdevelop') diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-sr/messages/tdevelop/tdevelop.po index aca6883bb9d..94b6d58e02b 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdevelop/tdevelop.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdevelop/tdevelop.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdevelop\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-16 13:31+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -21,3550 +21,3453 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/appui.rc line 4 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:51 rc.cpp:57 rc.cpp:75 rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "П&осебно" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc line 4 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:45 rc.cpp:48 rc.cpp:54 rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "&Премести" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc line 5 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:78 rc.cpp:90 rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "&Исп.греш." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc line 29 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:81 rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Исправљачка трака" - #. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 8 -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "View Sessions" msgstr "Прикажи сесије" #. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 18 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:174 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:198 #, no-c-format msgid "View Sessions Toolbar" msgstr "Прикажи траку сесија" -#. i18n: file ./parts/tools/kdevpart_tools.rc line 11 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:249 rc.cpp:282 -#, no-c-format -msgid "Tools Toolbar" -msgstr "Трака са алатима" - -#. i18n: file ./parts/classview/kdevclassview.rc line 14 -#: rc.cpp:117 rc.cpp:165 rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "Browser Toolbar" -msgstr "Трака за прегледање" - #. i18n: file ./parts/astyle/kdevpart_astyle.rc line 12 -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "Astyle Toolbar" msgstr "Трака Astyle-а" -#. i18n: file ./parts/scripting/kdevscripting.rc line 4 -#: rc.cpp:123 +#. i18n: file ./parts/tools/kdevpart_tools.rc line 11 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:78 rc.cpp:111 #, no-c-format -msgid "S&cripts" -msgstr "&Скрипте" +msgid "Tools Toolbar" +msgstr "Трака са алатима" #. i18n: file ./parts/distpart/kdevpart_distpart.rc line 4 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:138 rc.cpp:186 rc.cpp:222 rc.cpp:258 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:51 rc.cpp:87 rc.cpp:123 rc.cpp:162 #, no-c-format msgid "&Project" msgstr "&Пројекат" -#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 73 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Bu&ild" -msgstr "&Градња" - -#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 118 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937 -#: src/simplemainwindow.cpp:714 rc.cpp:153 rc.cpp:198 rc.cpp:234 rc.cpp:270 +#. i18n: file ./parts/classview/kdevclassview.rc line 14 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:147 rc.cpp:189 #, no-c-format -msgid "&Window" -msgstr "П&розор" +msgid "Browser Toolbar" +msgstr "Трака за прегледање" -#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 157 -#: rc.cpp:162 rc.cpp:207 +#. i18n: file ./parts/valgrind/kdevpart_valgrind.rc line 4 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:168 rc.cpp:201 rc.cpp:270 #, no-c-format -msgid "Build Toolbar" -msgstr "Трака за градњу" +msgid "&Debug" +msgstr "&Исп.греш." -#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 172 -#: rc.cpp:168 rc.cpp:213 +#. i18n: file ./parts/scripting/kdevscripting.rc line 4 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format -msgid "Extra Toolbar" -msgstr "Трака са додацима" +msgid "S&cripts" +msgstr "&Скрипте" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 47 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3734 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:409 -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 rc.cpp:228 rc.cpp:264 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 rc.cpp:57 rc.cpp:93 #, no-c-format msgid "&Layout" msgstr "&Распоред" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 64 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937 +#: src/simplemainwindow.cpp:714 rc.cpp:63 rc.cpp:99 rc.cpp:135 rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "&Window" +msgstr "П&розор" + #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 73 -#: rc.cpp:237 rc.cpp:273 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:102 #, no-c-format msgid "File Toolbar" msgstr "Трака за фајлове" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 79 -#: rc.cpp:240 rc.cpp:276 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:105 #, no-c-format msgid "Edit Toolbar" msgstr "Трака за уређивање" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 101 -#: rc.cpp:246 rc.cpp:279 +#: rc.cpp:75 rc.cpp:108 #, no-c-format msgid "Layout Toolbar" msgstr "Трака за распоред" +#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 68 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Bu&ild" +msgstr "&Градња" + +#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 143 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Build Toolbar" +msgstr "Трака за градњу" + +#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 159 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Трака са додацима" + +#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 182 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:204 rc.cpp:273 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Исправљачка трака" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc line 4 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:216 rc.cpp:228 rc.cpp:234 rc.cpp:276 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "&Премести" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello/appui.rc line 4 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:249 rc.cpp:255 rc.cpp:279 rc.cpp:285 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "П&осебно" + #. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 5 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:294 rc.cpp:300 +#: rc.cpp:291 rc.cpp:297 rc.cpp:303 #, no-c-format msgid "&Version Control" msgstr "&Контрола верзија" #. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 8 -#: rc.cpp:291 +#: rc.cpp:294 #, no-c-format msgid "&Subversion" msgstr "&Subversion" #. i18n: file ./vcs/perforce/kdevperforcepart.rc line 9 -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:300 #, no-c-format msgid "&Perforce" msgstr "&Perforce" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc line 9 -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:306 #, no-c-format msgid "&CVS Service" msgstr "CVS &сервис" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16 #: rc.cpp:309 #, no-c-format -msgid "&Embedded Editor" -msgstr "&Уграђени уређивач" +msgid "UIChooser" +msgstr "Бирач UI-ја" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38 #: rc.cpp:312 #, no-c-format +msgid "Use Tabs" +msgstr "Користи табулаторе" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41 +#: rc.cpp:315 +#, no-c-format msgid "" -"Note: Changing the preferred editor will not affect\n" -"already open files." +"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other " +"means. Kate is one example of this." msgstr "" -"Напомена: Промена пожељног уређивача неће утицати на\n" -"већ отворене фајлове." +"Неки више воле да немају траку језичака и да се пребацују између докумената " +"користећи неки други начин. Kate је један пример овога." -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51 -#: rc.cpp:316 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52 +#: rc.cpp:318 #, no-c-format -msgid "On External Changes" -msgstr "При спољашњим изменама" +msgid "Al&ways" +msgstr "&Увек" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57 -#: rc.cpp:319 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63 +#: rc.cpp:321 +#, no-c-format +msgid "Ne&ver" +msgstr "&Никад" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76 +#: rc.cpp:324 +#, no-c-format +msgid "Use Close on Hover" +msgstr "Прикажи затварач при преласку" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79 +#: rc.cpp:327 #, no-c-format msgid "" -"

Action to take when an open file is changed on disk

\n" -"

Do nothing - The file will be marked as externally changed and the " -"user will be asked to verify any attempt to overwrite it

\n" -"

Alert the user - A dialog will alert the user that a file has changed " -"and offer the user to reload the file

\n" -"

Automatically reload - Any files that are not modified in memory are " -"reloaded, and an alert is shown for any conflicts

" +"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on " +"the tab icon." msgstr "" -"

Акција коју треба предузети када се отворени фајл измени на диску

" -"\n" -"

Не ради ништа — Фајл ће бити означен као промењен споља и корисник ће " -"бити упитан да потврди сваки покушај да се пребрише

\n" -"

Обавести корисника — Дијалог ће обавестити корисника да је фајл " -"измењен и понудити му да поново учита фајл

\n" -"

Аутоматски поново учитај — Сви фајлови који нису измењени у меморији " -"учитавају се поново, а приказује се обавештење ако има неких сукоба

" +"Језичак документа се може користити за затварање документа, кликом на икону на " +"језичку." -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68 -#: rc.cpp:325 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:333 #, no-c-format -msgid "&Do nothing" -msgstr "&Не ради ништа" +msgid "&Yes" +msgstr "&Да" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 82 -#: rc.cpp:328 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121 +#: rc.cpp:336 #, no-c-format -msgid "&Alert the user" -msgstr "&Обавести корисника" +msgid "Toolview Tab Layout" +msgstr "Распоред језичака са приказом алата" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 90 -#: rc.cpp:331 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124 +#: rc.cpp:339 #, no-c-format -msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not" +msgid "" +"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the " +"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will " +"typically want \"Icons\"." msgstr "" -"Аутоматски поново учитај фајл &ако је безбедно, иначе обавести корисника" +"Три различита режима за IDEAl језичке са приказом алата. „Текст и иконе“ је " +"најинформативнији, али заузима доста места. Они са мањим екраном ће обично " +"желети „Иконе“." -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:334 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135 +#: rc.cpp:342 #, no-c-format -msgid "Implement Slots" -msgstr "Имплементирај прорезе" +msgid "Icons" +msgstr "Иконе" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:340 rc.cpp:896 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143 +#: rc.cpp:345 #, no-c-format -msgid "Re&format source" -msgstr "Пре&форматирај изворни кôд" +msgid "Te&xt" +msgstr "&Текст" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 54 -#: rc.cpp:343 rc.cpp:899 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154 +#: rc.cpp:348 #, no-c-format -msgid "Reformat source by &default" -msgstr "Преформатирање кôда је &подразумевано" +msgid "Text and icons" +msgstr "Текст и иконе" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 60 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:346 rc.cpp:881 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164 +#: rc.cpp:351 #, no-c-format -msgid "Method" -msgstr "Метод" +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Прегледање са језичцима" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:349 rc.cpp:884 rc.cpp:914 rc.cpp:1296 rc.cpp:4316 rc.cpp:4822 -#: rc.cpp:5472 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167 +#: rc.cpp:354 #, no-c-format -msgid "Access" -msgstr "Приступ" +msgid "Some extra options for the document tabbar." +msgstr "Неке додатне опције за траку језичака докумената." -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 82 -#: rc.cpp:352 rc.cpp:887 rc.cpp:5469 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178 +#: rc.cpp:357 #, no-c-format -msgid "Specifier" -msgstr "Наводилац" +msgid "Open &new tab after current tab" +msgstr "Отвори &нови језичак после текућег" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 93 -#: rc.cpp:355 rc.cpp:890 rc.cpp:920 rc.cpp:5466 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186 +#: rc.cpp:360 #, no-c-format -msgid "Return Type" -msgstr "Повратни тип" +msgid "&Show icons on document tabs" +msgstr "&Прикажи иконе на језичцима докумената" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 104 -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:358 rc.cpp:893 -#: rc.cpp:1302 rc.cpp:2556 rc.cpp:4945 rc.cpp:5475 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194 +#: rc.cpp:363 #, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Тип" +msgid "Show close &button in tab bar" +msgstr "Прикажи дугме за &затварање у траци језичака" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:361 rc.cpp:872 -#, no-c-format -msgid "&Specialize following slots:" -msgstr "&Специјализуј следеће слотове:" +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214 +#: rc.cpp:366 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted" +msgstr "Напомена: Измене ће имати ефекта пошто се KDevelop поново покрене" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 146 -#: rc.cpp:364 rc.cpp:878 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16 +#: rc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "F&ile name:" -msgstr "Име Ф&ајла:" +msgid "Snippet Settings" +msgstr "Поставке исечка" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 165 -#: rc.cpp:367 rc.cpp:875 rc.cpp:1819 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27 +#: rc.cpp:372 #, no-c-format -msgid "C&lass name:" -msgstr "Име к&ласе:" +msgid "Tooltips" +msgstr "Облачићи" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 183 -#: rc.cpp:370 rc.cpp:902 rc.cpp:5776 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38 +#: rc.cpp:375 #, no-c-format -msgid "C&reate" -msgstr "&Направи" +msgid "Show snippet's text in &tooltip" +msgstr "Прикажи текст исечка у &облачићу" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:376 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44 +#: rc.cpp:378 #, no-c-format -msgid "C++ Options" -msgstr "Опције C++-а" +msgid "" +"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line" +msgstr "" +"Одлучује да ли би требало да буде приказан облачић који садржи текст из " +"маркиране линије" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31 -#: rc.cpp:379 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:381 #, no-c-format -msgid "&Code Completion" -msgstr "Довршавање &кôда" +msgid "Variables" +msgstr "Променљиве" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:382 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82 +#: rc.cpp:384 #, no-c-format -msgid "Code Completion Options" -msgstr "Опције за довршавање кôда" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:385 -#, no-c-format -msgid "A&utomatic code completion:" -msgstr "&Аутоматско довршавање кôда:" +msgid "Input Method for Variables" +msgstr "Метод уноса за променљиве" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75 -#: rc.cpp:388 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93 +#: rc.cpp:387 #, no-c-format -msgid "Offer options to complete what you are typing." -msgstr "Понуди опције за довршавање онога што куцам." +msgid "Single dialog for each variable within a snippet" +msgstr "Један дијалог за сваку променљиву у исечку" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116 -#: rc.cpp:391 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102 +#: rc.cpp:390 #, no-c-format -msgid "How long after a key press to offer suggestions" -msgstr "Колико времена после притиска тастера понудити предлоге" +msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" +msgstr "Дијалог за унос биће приказан за сваку променљиву унутар исечка" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 132 -#: rc.cpp:394 rc.cpp:455 rc.cpp:1230 rc.cpp:1870 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110 +#: rc.cpp:393 #, no-c-format -msgid "msec" -msgstr "ms" +msgid "One dialog for all variables within a snippet" +msgstr "Један дијалог за све променљиве унутар исечка" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143 -#: rc.cpp:397 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119 +#: rc.cpp:396 #, no-c-format msgid "" -"List &global items when\n" -"performing automatic completion" +"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " +"variables within a snippet" msgstr "" -"Листа &глобалних ставки при\n" -"аутоматском довршавању" +"Биће приказан један дијалог у коме можете унети вредности за све променљиве у " +"исечку" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152 -#: rc.cpp:401 rc.cpp:410 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137 +#: rc.cpp:399 #, no-c-format -msgid "" -"When this is checked, members of all \n" -"higher namespaces will be included in \n" -"the completion-list while performing \n" -"automatic completion. \n" -"\n" -"This may bloat the completion-list \n" -"and create a significant delay." -msgstr "" -"Када је ово укључено, у листу за \n" -"довршавање биће укључени сви виши \n" -"именски простори при довршавању. \n" -"\n" -"Ово може надути листу довршавања \n" -"и изазивати значајан застој." +msgid "Delimiter:" +msgstr "Раздвајач:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:419 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183 +#: rc.cpp:402 #, no-c-format -msgid "&Do complete member-type-evaluation" -msgstr "Изврши потпуно разрешавање типова ч&ланова" +msgid "Automatically Open Groups" +msgstr "Аутоматски отвори групе" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176 -#: rc.cpp:422 rc.cpp:429 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194 +#: rc.cpp:405 +#, no-c-format +msgid "The group's language is the project's primary language" +msgstr "Језик групе је примарни језик пројекта" + +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200 +#: rc.cpp:408 #, no-c-format msgid "" -"Completely evaluate member-types of \n" -"template-classes (this includes types \n" -"of member-variables and return-types \n" -"of member-functions) in the \n" -"completion-box." +"If the group's language is the same as the project's primary language, the " +"group will be automatically opened." msgstr "" -"У кутији за довршавање, потпуно разреши \n" -"чланске типове шаблонских класа (ово \n" -"укључује типове чланских променљивих и \n" -"повратних вредности из чланских функција)." +"Ако је језик групе исти као примарни језик пројекта, група ће аутоматски " +"бити отворена." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191 -#: rc.cpp:436 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 208 +#: rc.cpp:411 #, no-c-format -msgid "Do complete argument-type-e&valuation" -msgstr "Изврши потпуно разрешавање типова &аргумената" +msgid "The group's language is supported by the project" +msgstr "Пројекат подржава језик групе" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:439 rc.cpp:444 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 217 +#: rc.cpp:414 #, no-c-format msgid "" -"Completely evaluate the function-argument-types \n" -"of template-class member-functions in the \n" -"completion-box." +"Groups having a language which is supported by the current project will be " +"opened automatically. " +"
Even if the group's language is not the same as the project's primary " +"language.
" msgstr "" -"У кутији за довршавање потпуно разреши \n" -"типове аргумената функције за чланске \n" -"функције у шаблонској класи." +"Групе чији језик текући пројекат подржава биће аутоматски отворене. " +"
Чак и ако језик групе није исти као примарни језик пројекта.
" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211 -#: rc.cpp:449 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:417 #, no-c-format -msgid "Argument Hint Options" -msgstr "Опције савета за аргументе" +msgid "Add Snippet" +msgstr "Додај исечак" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:452 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 52 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:420 rc.cpp:2625 +#: rc.cpp:3015 rc.cpp:3877 rc.cpp:3907 rc.cpp:3971 rc.cpp:4025 rc.cpp:4103 +#: rc.cpp:5361 rc.cpp:6460 rc.cpp:7334 rc.cpp:7345 rc.cpp:7367 rc.cpp:7896 +#: rc.cpp:8206 #, no-c-format -msgid "Auto&matic arguments hint:" -msgstr "Аутоматски савети за &аргументе:" +msgid "&Add" +msgstr "&Додај" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290 -#: rc.cpp:458 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 106 +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29 +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 rc.cpp:426 rc.cpp:1448 +#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2535 rc.cpp:2685 rc.cpp:5514 rc.cpp:6360 rc.cpp:6441 +#: rc.cpp:7845 #, no-c-format -msgid "" -"Show comment with\n" -"argument hint" -msgstr "" -"Прикажи коментар са\n" -"саветом за аргумент" +msgid "&Name:" +msgstr "&Име:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313 -#: rc.cpp:462 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117 +#: rc.cpp:429 #, no-c-format -msgid "Incremental Parsing" -msgstr "Инкрементално рашчлањивање" +msgid "&Snippet:" +msgstr "&Исечак:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324 -#: rc.cpp:465 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131 +#: rc.cpp:432 #, no-c-format -msgid "Do not process included headers" -msgstr "Не обрађуј укључена заглавља" +msgid "Group:" +msgstr "Група:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336 -#: rc.cpp:468 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145 +#: rc.cpp:435 #, no-c-format -msgid "" -"Preprocess and parse included \n" -"headers into a database(experimental)" -msgstr "" -"Предобради и рашчлани укључена \n" -"заглавља и смести их у базу података \n" -"(експериментално)" +msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet" +msgstr "Кликните овде да бисте сазнали како да користите променљиве у исечку" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341 -#: rc.cpp:472 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16 +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:438 #, no-c-format -msgid "" -"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n" -"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n" -"the database and reopen the project." -msgstr "" -"Рашчлани предобрађена заглавља која нису део овог пројекта \n" -"у посебну базу за довршавања. Да бисте поново прошли кроз \n" -"заглавље, обришити ову базу и поново отворите пројекат." +msgid "File List" +msgstr "Листа фајлова" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350 -#: rc.cpp:477 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:441 #, no-c-format -msgid "" -"Preprocess included headers\n" -"(collect macros and visibility-information)" -msgstr "" -"Предобради укључена заглавља\n" -"(сакупи макрое и податке о видљивости)" +msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)" +msgstr "&Прикажи траку са алатом у приказу алата (захтева поновно покретање)" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357 -#: rc.cpp:481 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33 +#: rc.cpp:444 rc.cpp:447 +#, no-c-format msgid "" -"Try to locate all included files and preprocess them. \n" -"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows TDevelop\n" -"to know what code-items are visible from within which file.\n" -"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n" -"(It will become faster after some time)." +"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can " +"disable it then" msgstr "" -"Покушај да нађеш све укључене фајлове и предобрадиш их. \n" -"Тако ће макрои и увезени именски простори исправно радити, \n" -"и омогућава KDevelop-у да зна које су ставке видљиве из ког фајла. \n" -"Напомена: Рашчлањивање може тећи веома споро када је ово укључено \n" -"(убрзаће се после неког времена)." +"Испразните ово ако желите траку са алатом заједно са осталим тракама. Можете је " +"онда искључити" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367 -#: rc.cpp:488 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44 +#: rc.cpp:450 #, no-c-format -msgid "Code Completion Databases" -msgstr "Базе података за довршавање кôда" +msgid "Only save project files in a session" +msgstr "Снимај само пројектне фајлове у сесији" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370 -#: rc.cpp:491 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:456 +#, no-c-format +msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project" +msgstr "Попуните ово ако желите да се игноришу фајлови који нису део пројекта" + +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61 +#: rc.cpp:459 +#, no-c-format +msgid "Close all open files before opening a session" +msgstr "Затвори све отворене фајлове пре отварања сесије" + +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67 +#: rc.cpp:462 rc.cpp:465 #, no-c-format msgid "" -"Code Completion Databases are used to store the parsed headers for " -"external libraries, to allow code completion for non-project classes and " -"methods." +"Check this if you want the currently open files closed before opening a session" msgstr "" -"Базе података за довршавање кôда користе се за складиштење рашчлањених " -"заглавља за спољашње библиотеке, да би се омогућило довршавање кôда за класе и " -"методе ван пројекта." +"Попуните ово ако желите да се тренутно отворени фајлови затворе пре отварања " +"сесије" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 379 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:494 rc.cpp:5194 -#: rc.cpp:6546 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16 +#: rc.cpp:468 #, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Колона 1" +msgid "Projectviews" +msgstr "Прикази пројекта" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 428 -#: rc.cpp:497 rc.cpp:2445 rc.cpp:2685 rc.cpp:2844 rc.cpp:2853 rc.cpp:2862 -#: rc.cpp:2889 rc.cpp:5794 rc.cpp:8432 rc.cpp:8642 rc.cpp:8672 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35 +#: rc.cpp:471 #, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Додај..." +msgid "Open this session after project load:" +msgstr "Отвори ову сесију пошто се пројекат учита:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431 -#: rc.cpp:500 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51 +#: rc.cpp:474 #, no-c-format -msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard." -msgstr "" -"Кликните да покренете чаробњак за прављење базе података за довршавање кôда." +msgid "select a session" +msgstr "изаберите сесију" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470 -#: rc.cpp:506 +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 16 +#: rc.cpp:477 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Разно" +msgid "Quick Open" +msgstr "Брзо отварање" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489 -#: rc.cpp:509 +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 30 +#: rc.cpp:480 #, no-c-format -msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)" -msgstr "" -"Напредно разрешавање путање укључивања користећи make (&експериментално)" +msgid "[NAME]" +msgstr "[ИМЕ]" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496 -#: rc.cpp:512 +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 41 +#: rc.cpp:483 #, no-c-format -msgid "" -"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n" -"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs to " -"be working, \n" -"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the " -"directory. \n" -"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on " -"make. \n" -"The project needs to be compiled or at least configured before this system may " -"work." -msgstr "" -"Путања укључивања покушава да се разреши добављањем наредбе која би била и " -"употребљена за превођење фајла и рашчлањивањем опција GCC-а у њој. За ово " -"систем градње мора бити оперативан, испробајте покретањем „make -n -W " -"mojfajl.cpp mojfajl.o“ у директоријуму. \n" -"Ово такође ради са CMake-ом, а можда и са другим системима градње који се " -"заснивају на make-у. \n" -"Пројекат мора бити већ једном преведен или макар подешен пре него што се овај " -"систем може употребити." +msgid "[ITEM LIST]" +msgstr "[ЛИСТА СТАВКИ]" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504 -#: rc.cpp:519 +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 86 +#: rc.cpp:498 rc.cpp:2682 #, no-c-format -msgid "Show t&ype evaluation in status bar" -msgstr "Прикажи разрешавање &типа у статусној траци" +msgid "File name:" +msgstr "Име фајла:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512 -#: rc.cpp:522 +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 142 +#: rc.cpp:501 #, no-c-format -msgid "src;" -msgstr "src;" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516 -#: rc.cpp:525 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for " -"headers. \n" -"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the " -"project-folder." -msgstr "" -"Тачкама-запетама раздвојена листа путања за укључивање, које се користе при " -"тражењу заглавља. \n" -"Путање које не почињу са „/“ биће узете као релативне према пројектној " -"фасцикли." +msgid "Function arguments list:" +msgstr "Листа аргумената функције:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524 -#: rc.cpp:529 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24 +#: rc.cpp:504 #, no-c-format -msgid "std=_GLIBCXX_STD" -msgstr "std=_GLIBCXX_STD" +msgid "Code Tooltip" +msgstr "Облачићи кôда" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530 -#: rc.cpp:532 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27 +#: rc.cpp:507 +#, no-c-format msgid "" -"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and " -"namespace-imports. \n" -"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << " -"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n" -"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" " -"means that both namespaces are treated as\n" -"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a< How many surrounding lines to include is decided by the value in the " +"context box." msgstr "" -"Ова линија може садржати запетама раздвојену листу алијаса именских простора и " -"увожења именских простора. \n" -"Пример: „std<<_GLIBCXX_STD;NovoImeProstora=StaroImeProstora; << " -"NekoGlobalnoUvezenoIme“ (без заграда). \n" -"„<<“ значи да се десни именски простор увози у леви, док „=“ значи да се оба " -"простора узимају као један \n" -"(„a=b“ исто је што и „a< Колико окружујућих линија треба укључити одређује се вредношћу у " +"контекстној кутији." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 538 -#: rc.cpp:538 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38 +#: rc.cpp:510 #, no-c-format -msgid "Custom include paths:" -msgstr "Посебне путање укључивања:" +msgid "Show code &tooltip" +msgstr "Прикажи &облачиће кôда" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 546 -#: rc.cpp:541 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63 +#: rc.cpp:513 #, no-c-format -msgid "Namespace alias list:" -msgstr "Листа алијаса именских простора:" +msgid "&Lines of context:" +msgstr "&Линије контекста:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 575 -#: rc.cpp:544 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115 +#: rc.cpp:516 #, no-c-format -msgid "&Navigation" -msgstr "&Навигација" +msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel" +msgstr "Прикажи маркирану линију кôда у панелу маркера" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 586 -#: rc.cpp:547 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118 +#: rc.cpp:519 #, no-c-format -msgid "Header/Source split (Highly Experimental)" -msgstr "Подела на заглавље/извор (врло експериментално)" +msgid "" +"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked " +"line in addition to the line number." +"

This can be made optional depending on the start of the line, typically used " +"for only showing lines containing a comment." +msgstr "" +"Ово одређује да ли панел маркера треба да приказује садржај маркиране линије " +"као додатак на број линије." +"

Ово може бити учињено опционим у зависности од почетка линије, типично за " +"приказивање само линија које садрже коментар." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 597 -#: rc.cpp:550 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129 +#: rc.cpp:522 #, no-c-format -msgid "Enable split of Header/So&urce files" -msgstr "Укључи поделу на заглавље/&извор фајлова" +msgid "&Never" +msgstr "&Никад" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 600 -#: rc.cpp:553 rc.cpp:556 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151 +#: rc.cpp:525 #, no-c-format -msgid "Check to have header and source appear in the same page." -msgstr "Попуните да би се заглавље и извор појављивали на истој страни." +msgid "&Only lines beginning with the following string:" +msgstr "&Само линије које почињу следећим знаковним низом:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 622 -#: rc.cpp:559 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189 +#: rc.cpp:528 #, no-c-format -msgid "Automatic S&ynchronize" -msgstr "Аутоматска &синхронизација" +msgid "&Always" +msgstr "&Увек" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 626 -#: rc.cpp:562 rc.cpp:566 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192 +#: rc.cpp:531 #, no-c-format -msgid "" -"Check to have the source file scroll as you \n" -"navigate the header and vice versa" -msgstr "" -"Попуните да би изворни фајл клизао док идете \n" -"кроз заглавље, и обрнуто." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 643 -#: rc.cpp:570 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Qt::Orientation" -msgstr "Одредиште" +msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number" +msgstr "Увек прикажи маркирану линију као прикључак броју линије" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 649 -#: rc.cpp:573 +#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:534 #, no-c-format -msgid "Select which Qt version your project is using." -msgstr "Изаберите коју верзију Qt-а ваш пројекат користи." +msgid "Version control system to use for this project:" +msgstr "Систем контроле верзија за овај пројекат:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 660 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 rc.cpp:576 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:537 #, no-c-format -msgid "&Vertical" -msgstr "&Усправно" +msgid "Colors for VCS Visual Feedback" +msgstr "Боје за визуелни одзив VCS-а" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 666 -#: rc.cpp:579 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:540 #, no-c-format -msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x." -msgstr "Изаберите ово ако ваш пројекат користи Qt верзије 3.x." +msgid "Colors to Use for Version Control Feedback" +msgstr "Боје које треба користити за одзив контроле верзија" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 674 -#: rc.cpp:582 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46 +#: rc.cpp:543 #, no-c-format -msgid "Hori&zontal" -msgstr "&Водоравно" +msgid "&Updated:" +msgstr "&Ажурирано:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677 -#: rc.cpp:585 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65 +#: rc.cpp:546 #, no-c-format -msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x." -msgstr "Изаберите ово ако ваш пројекат користи Qt верзије 4.x." +msgid "&Modified:" +msgstr "&Измењено:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706 -#: rc.cpp:588 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84 +#: rc.cpp:549 #, no-c-format -msgid "Context Menu" -msgstr "Контекстни мени" +msgid "Co&nflict:" +msgstr "&Сукоб:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717 -#: rc.cpp:591 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103 +#: rc.cpp:552 #, no-c-format -msgid "Switch Header/Implementation &matches current function" -msgstr "Пребацивање на заглавље/имплементацију одговара &тренутној функцији" +msgid "&Added:" +msgstr "&Додато:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726 -#: rc.cpp:594 rc.cpp:600 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122 +#: rc.cpp:555 #, no-c-format -msgid "" -"Check to have the Switch Header/Implementation \n" -"feature attempt to match the function under the \n" -"cursor with the matching declaration/definition.\n" -msgstr "" -"Попуните да би могућност Пребаци на заглавље/имплементацију " -"покушала да поклопи функцију под курсором са одговарајућом " -"декларацијом/дефиницијом.\n" +msgid "&Sticky:" +msgstr "&Лепљиво:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740 -#: rc.cpp:606 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141 +#: rc.cpp:558 #, no-c-format -msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus" -msgstr "Покажи подменије за одлазак на &декларацију/дефиницију" +msgid "&Needs checkout:" +msgstr "Захтева до&влачење:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747 -#: rc.cpp:609 rc.cpp:616 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160 +#: rc.cpp:561 #, no-c-format -msgid "" -"Check to show two additional submenus \n" -"in the editor context menu containing \n" -"all the declarations and definitions \n" -"for the current file and its matching \n" -"header/implementation file." -msgstr "" -"Попуните да би се у контекстном \n" -"менију уређивача приказала два \n" -"додатна подменија која садрже све \n" -"декларације и дефиниције за тренутни \n" -"фајл и њему придружени фајл \n" -"заглавља/имплементације." +msgid "&Needs patch:" +msgstr "Захтева &закрпу:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762 -#: rc.cpp:623 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179 +#: rc.cpp:564 #, no-c-format -msgid "Show type evaluation &based navigation menus" -msgstr "Прикажи меније за навигацију на &основу разрешавања типова" +msgid "Un&known:" +msgstr "&Непознато:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767 -#: rc.cpp:626 rc.cpp:631 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198 +#: rc.cpp:567 #, no-c-format -msgid "" -"Menus appear on the right mouse click context menu, \n" -"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n" -"plugin enabled to have use all options." -msgstr "" -"Менији се појављују при десном клику контекстног менија, \n" -"како се врши навигација ставки менија. Потребни је укључити\n" -"прикључак „Приказ класа“ да би се користиле све опције." +msgid "&Default:" +msgstr "&Подразумевано:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784 -#: rc.cpp:636 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:570 #, no-c-format -msgid "Class Wi&zard" -msgstr "Чаробњак за &класе" +msgid "File Group View" +msgstr "Приказ групе фајлова" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803 -#: rc.cpp:639 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38 +#: rc.cpp:573 #, no-c-format -msgid "Filename options" -msgstr "Опције имена фајлова" +msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:" +msgstr "&Групе у приказу фајлова и њима одговарајуће шеме:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806 -#: rc.cpp:642 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47 +#: rc.cpp:576 rc.cpp:2003 #, no-c-format -msgid "" -"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes." -"
Should be in the format: \".suffix\"" -msgstr "" -"Ово су суфикси које чаробњак за класе користи када прави нове класе." -"
Требало би да је у облику: „.sufiks“" +msgid "Group" +msgstr "Група" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827 -#: rc.cpp:645 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:579 #, no-c-format -msgid "&Interface suffix:" -msgstr "Суфикс &интерфејса:" +msgid "Pattern" +msgstr "Шема" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838 -#: rc.cpp:648 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112 +#: rc.cpp:582 #, no-c-format -msgid "I&mplementation suffix:" -msgstr "Суфикс и&мплементације:" +msgid "&Add Group..." +msgstr "&Додај групу..." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870 -#: rc.cpp:651 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120 +#: rc.cpp:585 #, no-c-format -msgid "&Qt Options" -msgstr "Опције &Qt-а" +msgid "&Edit Group..." +msgstr "&Уреди групу..." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881 -#: rc.cpp:654 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128 +#: rc.cpp:588 #, no-c-format -msgid "Enable Qt opt&ions" -msgstr "Укључи опције &Qt-а" +msgid "De&lete Group" +msgstr "&Обриши групу" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892 -#: rc.cpp:657 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 153 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:591 rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1727 rc.cpp:2865 rc.cpp:2937 rc.cpp:2988 rc.cpp:6466 rc.cpp:8203 #, no-c-format -msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary" -msgstr "Верзија Qt-а, директоријум и извршни фајл QMake-а" +msgid "Move &Up" +msgstr "Помери на&горе" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900 -#: rc.cpp:660 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 161 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:594 rc.cpp:1375 +#: rc.cpp:1730 rc.cpp:2868 rc.cpp:2940 rc.cpp:2991 rc.cpp:6469 rc.cpp:8200 #, no-c-format -msgid "" -"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is " -"installed to.\n" -"\n" -"This option only applies to QMake projects." -msgstr "" -"Изаберите верзију Qt-а коју ваш програм користи, и где је она инсталирана.\n" -"\n" -"Ова се опција примењује само на QMake пројекте." +msgid "Move &Down" +msgstr "Помери на&доле" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919 -#: rc.cpp:665 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24 +#: rc.cpp:597 #, no-c-format -msgid "Qt 3" -msgstr "Qt 3" +msgid "Customize" +msgstr "Прилагоди" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925 -#: rc.cpp:668 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35 +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:600 rc.cpp:3277 #, no-c-format -msgid "" -"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and " -"re-opened.)" -msgstr "" -"Користи Qt верзије 3 (по измени овога пројекат се мора затворити и поново " -"отворити)." +msgid "Class name:" +msgstr "Име класе:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928 -#: rc.cpp:671 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48 +#: rc.cpp:603 #, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using Qt version 3.x." -"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened." -msgstr "" -"Изаберите ово ако ваш пројекат користи Qt верзије 3.x." -"
Пројекат се мора затворити и поново отворити када се ово измени." +msgid "Base class:" +msgstr "Базна класа:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936 -#: rc.cpp:674 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66 +#: rc.cpp:606 #, no-c-format -msgid "Qt 4" -msgstr "Qt 4" +msgid "Implementation file:" +msgstr "Имплементациони фајл:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939 -#: rc.cpp:677 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74 +#: rc.cpp:609 #, no-c-format -msgid "" -"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and " -"re-opened.)" -msgstr "" -"Користи Qt верзије 4 (по измени овога пројекат се мора затворити и поново " -"отворити)." +msgid "Header file:" +msgstr "Заглавни фајл:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942 -#: rc.cpp:680 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89 +#: rc.cpp:612 #, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using Qt version 4.x." -"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened." -msgstr "" -"Изаберите ово ако ваш пројекат користи Qt верзије 4.x." -"
Пројекат се мора затворити и поново отворити када се ово измени." +msgid "Classes:" +msgstr "Класе:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950 -#: rc.cpp:683 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 97 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:615 rc.cpp:6188 rc.cpp:6206 #, no-c-format -msgid "(After changing the project needs to be re-opened)" -msgstr "(После измене морате поново отворити пројекат)" +msgid "Description:" +msgstr "Опис:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988 -#: rc.cpp:686 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:618 #, no-c-format -msgid "Qt3 Directory:" -msgstr "Директоријум Qt3:" +msgid "Import Existing Project" +msgstr "Увези постојећи пројекат" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991 -#: rc.cpp:689 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 27 +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132 +#: rc.cpp:621 rc.cpp:8025 #, no-c-format -msgid "" -"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake " -"Binary is set properly" -msgstr "" -"Ова је поставка потребна само за Qt3 програме, за Qt4 само проверите да ли је " -"добро постављен извршни фајл QMake-а" +msgid "&Directory:" +msgstr "&Директоријум:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999 -#: rc.cpp:692 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65 +#: rc.cpp:624 #, no-c-format -msgid "" -"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting " -"is only needed for Qt3 programs." -msgstr "" -"Директоријум Qt, биће прочитан само ако није исправан директоријум Qt. Ова је " -"поставка потребна само за Qt3 програме." +msgid "Fetch &Module" +msgstr "Добави &модул" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002 -#: rc.cpp:695 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79 +#: rc.cpp:627 #, no-c-format -msgid "" -"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the " -"directory is not a valid Qt directory." -msgstr "" -"Изаберите директоријум у који је Qt инсталирана. Ако је приказано црвено, онда " -"то није прави директоријум Qt." +msgid "&Fetch from:" +msgstr "&Добави са:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020 -#: rc.cpp:698 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90 +#: rc.cpp:630 #, no-c-format -msgid "QMake Binary:" -msgstr "Извршни фајл QMake-а:" +msgid "Project &name:" +msgstr "&Име пројекта:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028 -#: rc.cpp:701 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176 +#: rc.cpp:639 #, no-c-format -msgid "The full path to the QMake executable to be used" -msgstr "Пуна путања до извршног QMake-а који треба користити" +msgid "&Project type:" +msgstr "&Тип пројекта:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043 -#: rc.cpp:704 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223 +#: rc.cpp:642 #, no-c-format -msgid "Qt include syntax" -msgstr "Qt синтакса укључивања" +msgid "&Email:" +msgstr "&Е-адреса:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049 -#: rc.cpp:707 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246 +#: rc.cpp:645 rc.cpp:652 #, no-c-format -msgid "Select which include style your project is using." -msgstr "Изаберите какав стил укључивања користи ваш пројекат." +msgid "" +"If there exists a file AUTHOR in the\n" +"directory, and it has email addresses\n" +"formated as XXXX <.....> the XXXX\n" +"will be the author, everything between \n" +"<....> is the email address." +msgstr "" +"Ако у директоријуму постоји фајл\n" +"AUTHOR, и садржи е-адресе облика\n" +"XXXX <.....>, тада ће XXXX бити\n" +"име аутора, а све између <....>\n" +"је његова е-адреса." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060 -#: rc.cpp:710 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291 +#: rc.cpp:659 #, no-c-format -msgid "Qt &3 style (#include )" -msgstr "Qt &3 стил (#include )" +msgid "&Author:" +msgstr "&Аутор:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1063 -#: rc.cpp:713 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305 +#: rc.cpp:662 #, no-c-format -msgid "Alt+3" -msgstr "Alt+3" +msgid "Generate build system infrastructure" +msgstr "Генериши инфраструктуру система изградње" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1069 -#: rc.cpp:716 +#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16 +#: rc.cpp:665 #, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using include style as known from Qt version " -"3.x." -msgstr "" -"Изаберите ово ако ваш пројекат користи стил укључивања познат из Qt верзије " -"3.x." +msgid "Vcs Form" +msgstr "VCS образац" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1077 -#: rc.cpp:719 +#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40 +#: rc.cpp:668 #, no-c-format -msgid "Qt &4 style (#include )" -msgstr "Qt &4 стил (#include )" +msgid "&Version control system:" +msgstr "Систем контроле &верзија:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1080 -#: rc.cpp:722 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:671 #, no-c-format -msgid "Alt+4" -msgstr "Alt+4" +msgid "Create New Project" +msgstr "Направи нови пројекат" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1083 -#: rc.cpp:725 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23 +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50 +#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:674 +#: rc.cpp:4639 #, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using include style as known from Qt version " -"4.x." -msgstr "" -"Изаберите ово ако ваш пројекат користи стил укључивања познат из Qt верзије " -"4.x." +msgid "General" +msgstr "Опште" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1096 -#: rc.cpp:728 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38 +#: rc.cpp:677 #, no-c-format -msgid "UI Designer Integration" -msgstr "Интеграција дизајнера UI-ја" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1113 -#: rc.cpp:731 rc.cpp:4102 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use TDevelop's embedded designer" -msgstr "Користи &уграђени KDevelop-ов дизајнер" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1116 -#: rc.cpp:734 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop" -msgstr "Покрени KDevelop-ов сопствени дизајнер угњеждено у оквиру KDevelopa-а" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1119 -#: rc.cpp:737 rc.cpp:4108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " -"as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI " -"designer into TDevelop." -msgstr "" -"KDevelop долази са сопственим UI дизајнером, који може бити или уграђен или " -"радити као независан програм. Попуните ово ако желите да интегришете UI " -"дизајнер у KDevelop." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1127 -#: rc.cpp:740 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application" -msgstr "Покрени KDevelop-ов &дизајнер као засебан програм" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1130 -#: rc.cpp:743 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop's own designer externally" -msgstr "Покрени KDevelop-ов сопствени дизајнер споља" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1133 -#: rc.cpp:746 rc.cpp:4117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " -"as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's UI " -"designer as a separate program." -msgstr "" -"KDevelop долази са сопственим UI дизајнером, који може бити или уграђен или " -"радити као независан програм. Попуните ово ако желите да UI дизајнер буде " -"независан од KDevelop-а." +msgid "&All Projects" +msgstr "&Сви пројекти" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1141 -#: rc.cpp:749 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94 +#: rc.cpp:680 #, no-c-format -msgid "Run Qt &Designer" -msgstr "По&крени Qt Designer" +msgid "&Show all project templates" +msgstr "&Прикажи све пројектне шаблоне" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1144 -#: rc.cpp:752 rc.cpp:4123 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107 +#: rc.cpp:683 #, no-c-format -msgid "Use Qt Designer externally" -msgstr "Користи Qt Designer споља" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1147 -#: rc.cpp:755 rc.cpp:4126 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's " -"integrated designer." -msgstr "" -"Попуните ово ако желите да користите Qt Designer радије него KDevelop-ов " -"интегрисани дизајнер." +msgid "&Favorites" +msgstr "&Омиљени" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1163 -#: rc.cpp:758 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193 +#: rc.cpp:689 #, no-c-format -msgid "Designer Binary:" -msgstr "Извршни фајл Designer-а:" +msgid "Application &name:" +msgstr "&Име програма:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1174 -#: rc.cpp:761 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 204 +#: rc.cpp:692 rc.cpp:1366 rc.cpp:1400 rc.cpp:1451 #, no-c-format -msgid "The full path to the Designer executable to be used" -msgstr "Пуна путања до извршног фајла Designer-а који треба користити" +msgid "&Location:" +msgstr "&Локација:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1192 -#: rc.cpp:764 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215 +#: rc.cpp:695 #, no-c-format -msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:" -msgstr "Додатне путање прикључака за Qt4 Designer:" +msgid "Final location:" +msgstr "Коначна локација:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1203 -#: rc.cpp:767 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267 +#: rc.cpp:698 #, no-c-format -msgid "Change Plugin Paths" -msgstr "Измени путање прикључака" +msgid "TextLabel4" +msgstr "TextLabel4" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1234 -#: rc.cpp:770 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321 +#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:701 #, no-c-format -msgid "&Accessors" -msgstr "&Приступачи" +msgid "Project Options" +msgstr "Опције пројекта" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1245 -#: rc.cpp:773 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340 +#: rc.cpp:704 #, no-c-format -msgid "E&xample for Member Variable of Type String" -msgstr "П&ример за чланску променљиву типа знаковног низа" +msgid "General Options" +msgstr "Опште опције" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1264 -#: rc.cpp:776 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 359 +#: rc.cpp:707 rc.cpp:6212 #, no-c-format -msgid "Variable name:" -msgstr "Име променљиве:" +msgid "Author:" +msgstr "Аутор:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1272 -#: rc.cpp:779 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 370 +#: rc.cpp:710 rc.cpp:6215 #, no-c-format -msgid "m_x" -msgstr "m_x" +msgid "Email:" +msgstr "Е-адреса:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1299 -#: rc.cpp:782 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 381 +#: rc.cpp:713 rc.cpp:6218 #, no-c-format -msgid "int x() const;" -msgstr "int x() const;" +msgid "Version:" +msgstr "Верзија:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1310 -#: rc.cpp:785 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444 +#: rc.cpp:716 #, no-c-format -msgid "void setX(const string& theValue);" -msgstr "void setX(const string& vrednost);" +msgid "0.1" +msgstr "0.1" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1321 -#: rc.cpp:788 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452 +#: rc.cpp:719 #, no-c-format -msgid "Get method:" -msgstr "Добављачки метод:" +msgid "License:" +msgstr "Лиценца:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1329 -#: rc.cpp:791 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:722 #, no-c-format -msgid "Set method:" -msgstr "Постављачки метод:" +msgid "Custom" +msgstr "Посебна" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1339 -#: rc.cpp:794 rc.cpp:6284 rc.cpp:8555 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501 +#: rc.cpp:725 #, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Поставке" +msgid "Custom Options" +msgstr "Посебне опције" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1344 -#: rc.cpp:797 rc.cpp:802 rc.cpp:807 rc.cpp:812 rc.cpp:823 rc.cpp:828 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24 +#: rc.cpp:728 #, no-c-format -msgid "" -"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n" -"right mouse button context menu only when \n" -"you right click on a variable in a header file." -msgstr "" -"Приказаће се „Направи приступне методе“ у\n" -"у контекстном менију када десно кликнете \n" -"на променљиву у заглавном фајлу." +msgid "Artistic Style Configuration" +msgstr "Подешавање уметничког стила" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1375 -#: rc.cpp:817 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47 +#: rc.cpp:731 rc.cpp:3021 #, no-c-format -msgid "Prefix for get methods:" -msgstr "Префикс за добављачке методе:" +msgid "&General" +msgstr "&Опште" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1383 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:820 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78 +#: rc.cpp:734 #, no-c-format -msgid "set" -msgstr "set" +msgid "&Style" +msgstr "&Стил" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1401 -#: rc.cpp:833 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89 +#: rc.cpp:737 #, no-c-format -msgid "Prefix for set methods:" -msgstr "Префикс за постављачке методе:" +msgid "&User defined" +msgstr "&Кориснички дефинисан" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1409 -#: rc.cpp:836 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98 +#: rc.cpp:740 #, no-c-format -msgid "m_" -msgstr "m_" +msgid "Select options from other tabs." +msgstr "Изаберите опције из других језичака" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1417 -#: rc.cpp:839 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106 +#: rc.cpp:743 #, no-c-format -msgid "Member variable prefix to remove:" -msgstr "Уклони префикс чланске променљиве:" +msgid "&ANSI" +msgstr "&ANSI" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1425 -#: rc.cpp:842 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118 +#: rc.cpp:746 #, no-c-format -msgid "theValue" -msgstr "vrednost" +msgid "" +"ANSI style formatting/indenting.\n" +"Brackets Break\n" +"Use 4 spaces\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" +msgstr "" +"Стил форматирања и увлачења по ANSI-ју.\n" +"Brackets Break\n" +"Use 4 spaces\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1450 -#: rc.cpp:845 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126 +#: rc.cpp:755 #, no-c-format -msgid "Parametername in set method:" -msgstr "Име параметра у постављачком методу:" +msgid "&Kernighan && Ritchie" +msgstr "&Керниган и Ричи" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:848 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138 +#: rc.cpp:758 #, no-c-format -msgid "New Persistant Class Store" -msgstr "Ново трајно складиште класа" +msgid "" +"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n" +"Brackets Attach\n" +"Use 4 spaces\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent Namespaces=false\n" +msgstr "" +"Стил форматирања и увлачења по Кернигану и Ричију.\n" +"Brackets Attach\n" +"Use 4 spaces\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent Namespaces=false\n" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23 -#: rc.cpp:851 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146 +#: rc.cpp:767 #, no-c-format -msgid "Select importer" -msgstr "Изаберите увозник" +msgid "Linu&x" +msgstr "Linu&x" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55 -#: rc.cpp:854 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158 +#: rc.cpp:770 #, no-c-format -msgid "Select directory" -msgstr "Изаберите директоријум" +msgid "" +"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach " +"command-block brackets).\n" +"Brackets Linux\n" +"Use 8 spaces\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" +msgstr "" +"Режим Linux-а (8 размака по увлачењу, прелом пре заграда за блок дефиниције, " +"али без прелома за заграде пре наредби).\n" +"Brackets Linux\n" +"Use 8 spaces\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63 -#: rc.cpp:857 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166 +#: rc.cpp:779 #, no-c-format -msgid "Describe database contents" -msgstr "Опишите садржај базе података" +msgid "G&NU" +msgstr "G&NU" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74 -#: rc.cpp:860 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179 +#: rc.cpp:782 #, no-c-format -msgid "Filename:" -msgstr "Име фајла:" +msgid "" +"GNU style formatting/indenting.\n" +"Brackets Break\n" +"Use 2 spaces\n" +"Indent Block=true\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" +msgstr "" +"GNU стил форматирања и увлачења.\n" +"Brackets Break\n" +"Use 2 spaces\n" +"Indent Block=true\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106 -#: rc.cpp:863 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187 +#: rc.cpp:792 #, no-c-format -msgid "Creating..." -msgstr "Правим..." +msgid "&JAVA" +msgstr "&JAVA" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:866 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198 +#: rc.cpp:795 #, no-c-format -msgid "Create Subclass" -msgstr "Направи подкласу" +msgid "" +"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n" +"Java Style\n" +"Use 4 spaces\n" +"Brackets Attach\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Switch=false" +msgstr "" +"Java-ин режим, са стандардним Java-иним стилом форматирања и увлачења.\n" +"Java Style\n" +"Use 4 spaces\n" +"Brackets Attach\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Switch=false" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:869 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206 +#: rc.cpp:803 #, no-c-format -msgid "Subclass Properties" -msgstr "Својства подкласе" +msgid "Use Global &Options" +msgstr "Користи &глобалне опције" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:908 -#, no-c-format -msgid "Add Method" -msgstr "Додај метод" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213 +#: rc.cpp:806 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Use the global defaults. See the menu:\n" +"Settings/Configure TDevelop/Formatting." +msgstr "" +"Користи глобално подразумевано. Видите мени:\n" +"Подешавања/Подеси KDevelop/Форматирање." -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 28 -#: rc.cpp:911 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231 +#: rc.cpp:810 #, no-c-format -msgid "Inline" -msgstr "У линији" +msgid "Files to format" +msgstr "Фајлови за форматирање" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 50 -#: rc.cpp:917 rc.cpp:1299 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259 +#: rc.cpp:813 #, no-c-format -msgid "Storage" -msgstr "Складиштење" +msgid "" +"*.c *.h\n" +"*.cpp *.hpp \n" +"*.C *.H \n" +"*.cxx *.hxx \n" +"*.cc *.hh \n" +"*.c++ *.h++\n" +"*.inl *.tlh\n" +"*.moc *.xpm\n" +"*.diff *.patch\n" +"*.java" +msgstr "" +"*.c *.h\n" +"*.cpp *.hpp \n" +"*.C *.H \n" +"*.cxx *.hxx \n" +"*.cc *.hh \n" +"*.c++ *.h++\n" +"*.inl *.tlh\n" +"*.moc *.xpm\n" +"*.diff *.patch\n" +"*.java" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:923 rc.cpp:1305 -#, no-c-format -msgid "Declarator" -msgstr "Декларатор" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268 +#: rc.cpp:825 rc.cpp:831 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Set the extensions of files that the\n" +"formatter will try to reformat. Use a\n" +"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n" +"Can use * on its own for any file." +msgstr "" +"Поставите наставке фајлова које ће\n" +"форматер покушати да форматира. Користите\n" +"размак за раздвајање ставки, нпр. *.cpp *.hpp\n" +"Може се употребити чисто * за било који фајл." -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121 -#: rc.cpp:926 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286 +#: rc.cpp:837 #, no-c-format -msgid "&Add Method" -msgstr "&Додај метод" +msgid "Tab && Bra&ckets" +msgstr "Табулатор и &заграде" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129 -#: rc.cpp:929 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303 +#: rc.cpp:840 #, no-c-format -msgid "&Delete Method" -msgstr "&Обриши метод" +msgid "&Filling" +msgstr "&Попуњавање" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139 -#: rc.cpp:932 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317 +#: rc.cpp:843 #, no-c-format -msgid "Method Properties" -msgstr "Својства метода" +msgid "Fill empt&y lines" +msgstr "Попуни &празне линије" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158 -#: rc.cpp:935 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320 +#: rc.cpp:846 #, no-c-format -msgid "Return t&ype:" -msgstr "Повратни &тип:" +msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines." +msgstr "Попуни празне линије размаком према претходним линијама" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182 -#: rc.cpp:938 rc.cpp:1320 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336 +#: rc.cpp:849 #, no-c-format -msgid "D&eclarator:" -msgstr "Д&екларатор:" +msgid "U&se tabs" +msgstr "Користи &табулаторе" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208 -#: rc.cpp:941 rc.cpp:1323 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356 +#: rc.cpp:852 #, no-c-format -msgid "S&torage:" -msgstr "С&кладиштење:" +msgid "Number of spaces to use per indent." +msgstr "Број размака по нивоу увлачења." -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219 -#: rc.cpp:944 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367 +#: rc.cpp:855 #, no-c-format -msgid "&Inline" -msgstr "&У линији" +msgid "Con&vert tabs" +msgstr "&Претвори табулаторе" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227 -#: rc.cpp:947 rc.cpp:1326 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370 +#: rc.cpp:858 #, no-c-format -msgid "Acce&ss:" -msgstr "П&риступ:" +msgid "Convert tabs to spaces." +msgstr "Претвори табулаторе у размаке." -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247 -#: rc.cpp:950 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398 +#: rc.cpp:861 #, no-c-format -msgid "I&mplementation File" -msgstr "Фајл и&мплементације" +msgid "&Use spaces:" +msgstr "Користи &размаке:" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 277 -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43 -#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:953 rc.cpp:1990 -#: rc.cpp:2078 rc.cpp:2087 rc.cpp:2093 rc.cpp:2138 rc.cpp:4397 rc.cpp:4517 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4671 rc.cpp:5065 rc.cpp:5071 rc.cpp:5266 rc.cpp:5323 -#: rc.cpp:6085 rc.cpp:6157 rc.cpp:6389 rc.cpp:7444 rc.cpp:8249 rc.cpp:8252 -#: rc.cpp:8312 rc.cpp:8330 rc.cpp:8345 rc.cpp:8612 rc.cpp:8618 rc.cpp:8624 -#: rc.cpp:8849 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416 +#: rc.cpp:864 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "" +"Number of spaces that will be converted to a tab.\n" +"The number of spaces per tab is controled by the editor." +msgstr "" +"Број размака који ће бити претворени у један табулатор.\n" +"Број размака по табулатору контролише уређивач." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:962 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427 +#: rc.cpp:868 #, no-c-format -msgid "Class &Templates" -msgstr "Ша&блони класа" +msgid "F&orce tabs" +msgstr "&Форсирај табулаторе" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36 -#: rc.cpp:965 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430 +#: rc.cpp:871 #, no-c-format -msgid "Cpp Header" -msgstr "C++ заглавље" +msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces." +msgstr "" +"Форсирај табулаторе у подручјима где би Astyle радије употребио размаке." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:968 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465 +#: rc.cpp:874 #, no-c-format -msgid "Cpp Source" -msgstr "C++ извор" +msgid "Brackets" +msgstr "Заграде" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46 -#: rc.cpp:971 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487 +#: rc.cpp:877 #, no-c-format -msgid "Objective-C Header" -msgstr "Objective-C заглавље" +msgid "&No Change" +msgstr "&Без измена" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51 -#: rc.cpp:974 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493 +#: rc.cpp:880 #, no-c-format -msgid "Objective-C Source" -msgstr "Objective-C извор" +msgid "The brackets will not be changed." +msgstr "Заграде неће бити измењене." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56 -#: rc.cpp:977 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501 +#: rc.cpp:883 #, no-c-format -msgid "GTK C Header" -msgstr "GTK C заглавље" +msgid "&Break" +msgstr "&Прелом" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61 -#: rc.cpp:980 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507 +#: rc.cpp:886 #, no-c-format -msgid "GTK C Source" -msgstr "GTK C извор" +msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)." +msgstr "Преломи линију пре заграде за блок кода (тј. у стилу ANSI C/C++)." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88 -#: rc.cpp:983 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515 +#: rc.cpp:889 #, no-c-format -msgid "Names" -msgstr "Имена" +msgid "&Attach" +msgstr "&Припоји" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99 -#: rc.cpp:986 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519 +#: rc.cpp:892 #, no-c-format -msgid "#ifndef - #&define names:" -msgstr "#ifndef - #&define имена:" +msgid "" +"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n" +"See also Formatting/Blocks/Break if-else" +msgstr "" +"Припоји заграде линији пре блока кода (тј. у стилу Java-е/K&R).\n" +"Погледајте такође и Форматирање/Блокови/Прелом if-else" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110 -#: rc.cpp:989 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527 +#: rc.cpp:896 #, no-c-format -msgid "&File names:" -msgstr "Имена &фајлова:" +msgid "Linu&x style" +msgstr "У &стилу Linux-а" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119 -#: rc.cpp:992 rc.cpp:1001 rc.cpp:1013 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531 +#: rc.cpp:899 #, no-c-format -msgid "Lowercase" -msgstr "Мала слова" +msgid "" +"Break brackets from class/function declarations, \n" +"but attach brackets to pre-block command statements." +msgstr "" +"Преломи пре заграде код декларација класа и функција,\n" +"али их припоји код увода у блокове." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124 -#: rc.cpp:995 rc.cpp:1004 rc.cpp:1016 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544 +#: rc.cpp:903 #, no-c-format -msgid "Uppercase" -msgstr "Велика слова" +msgid "Brea&k closing headers" +msgstr "&Преломи затварајућа заглавља" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129 -#: rc.cpp:998 rc.cpp:1007 rc.cpp:1019 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548 +#: rc.cpp:906 #, no-c-format -msgid "Same as Class Names" -msgstr "Исто као имена класа" +msgid "" +"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n" +"from their immediately preceding closing brackets." +msgstr "" +"Преломи заграде пре затварања заглавља (нпр. else, catch, ...)\n" +"од њима непосредно претходећим затварајућим заградама." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154 -#: rc.cpp:1010 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560 +#: rc.cpp:910 #, no-c-format -msgid "Same as File Names" -msgstr "Исто као имена фајлова" +msgid "&Indentation" +msgstr "&Увлачење" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189 -#: rc.cpp:1022 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577 +#: rc.cpp:913 #, no-c-format -msgid "&Superclass file names:" -msgstr "Имена фајлова &суперкласе:" +msgid "Contin&uation" +msgstr "&Настављање" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202 -#: rc.cpp:1025 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592 +#: rc.cpp:916 rc.cpp:923 #, no-c-format -msgid "Class Documentation" -msgstr "Документација класе" +msgid "" +"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n" +"relative to the previous line." +msgstr "" +"Увуци највећи број размака у настављеној наредби,\n" +"релативно према претходној линији." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213 -#: rc.cpp:1028 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600 +#: rc.cpp:920 #, no-c-format -msgid "Include &author name in class documentation" -msgstr "Укључи име &аутора у документацију класе" +msgid "Maximum in statement:" +msgstr "Највише у наредби:" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221 -#: rc.cpp:1031 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612 +#: rc.cpp:927 #, no-c-format -msgid "Generate &empty documentation strings" -msgstr "Генериши &празне документационе знаковне низове" +msgid "Minimum in conditional:" +msgstr "Најмање у услову:" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231 -#: rc.cpp:1034 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616 +#: rc.cpp:930 rc.cpp:937 #, no-c-format -msgid "&Reformat source before creating files" -msgstr "Пре&форматирај изворни кôд пре прављења фајлова" +msgid "" +"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n" +"belonging to a conditional header." +msgstr "" +"Увуци најмањи број размака у настављеном услову\n" +"који припада условном заглављу." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1966 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624 +#: rc.cpp:934 #, no-c-format -msgid "New Class" -msgstr "Нова класа" +msgid "Twice current" +msgstr "Двапут тренутно" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34 -#: rc.cpp:1040 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650 +#: rc.cpp:941 #, no-c-format -msgid "Class &Information" -msgstr "&Информације о класи" +msgid "Indented &Entities" +msgstr "Увучени &ентитети" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:1043 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661 +#: rc.cpp:944 #, no-c-format -msgid "Docu&mentation:" -msgstr "&Документација:" +msgid "&Switches" +msgstr "&Прекидачи" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:1046 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665 +#: rc.cpp:947 #, no-c-format msgid "" -"Insert a short description for your new class\n" -"here for documentation purposes. This can be used\n" -"to create API documentation in HTML format with\n" -"doxygen or similar tools." +"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n" +"headers are indented in relation to the switch block." msgstr "" -"Овде убаците кратак опис ваше нове класе ради\n" -"документације. Ово може бити искоришћено да би\n" -"се направила документација API-ја у HTML формату\n" -"помоћу doxygen-а или сличних алата." - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:1052 -#, no-c-format -msgid "File Names" -msgstr "Имена фајлова" +"Увлачи блокове прекидача (switch), тако да се унутрашња „case XXX:“\n" +"увуку у односу на заглавље блока." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:1055 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673 +#: rc.cpp:951 #, no-c-format -msgid "&Header:" -msgstr "&Заглавље:" +msgid "&Case statements" +msgstr "&Наредбе случаја" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:1058 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677 +#: rc.cpp:954 #, no-c-format msgid "" -"Insert your header file name here.\n" -"It is automatically inserted while\n" -"you select the classname, but you can\n" -"still edit it afterwards." +"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n" +"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented." msgstr "" -"Убаците овде име заглавног фајла.\n" -"Он се аутоматски убацује када изаберете\n" -"име класе, али га можете уредити и\n" -"после тога." +"Увлачи блокове случајева у заглављима „case XXX:“.\n" +"Наредбе „case“ које нису затворене у блокове не увлаче се." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130 -#: rc.cpp:1064 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685 +#: rc.cpp:958 #, no-c-format -msgid "Im&plementation:" -msgstr "&Имплементација:" +msgid "Cla&sses" +msgstr "&Класе" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144 -#: rc.cpp:1067 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690 +#: rc.cpp:961 #, no-c-format msgid "" -"Insert your implementation filename here.\n" -"It is automatically inserted while\n" -"you select the classname, but you can\n" -"still edit it afterwards." +"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n" +"'protected:' and 'private: headers are indented in\n" +"relation to the class block." msgstr "" -"Овде убаците име фајла са имплементацијом.\n" -"Он се аутоматски убацује када изаберете\n" -"име класе, али га можете уредити и\n" -"после тога." +"Увлачи блокове класа, тако да се унутрашња заглавља\n" +"„public:“, „protected:“ и „private:“ увлаче у односу\n" +"на блок класе." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152 -#: rc.cpp:1073 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698 +#: rc.cpp:966 #, no-c-format -msgid "Create only header" -msgstr "Направи само заглавље" +msgid "&Brackets" +msgstr "&Заграде" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:1076 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701 +#: rc.cpp:969 #, no-c-format -msgid "Class" -msgstr "Класа" +msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets." +msgstr "Увећај увлачење за блоковске заграде „{“ у „}“." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 181 -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29 -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 rc.cpp:1079 rc.cpp:2120 -#: rc.cpp:2427 rc.cpp:3128 rc.cpp:4223 rc.cpp:5182 rc.cpp:8582 rc.cpp:8768 -#: rc.cpp:8810 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709 +#: rc.cpp:972 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Име:" +msgid "&Namespaces" +msgstr "&Именски простори" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194 -#: rc.cpp:1082 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712 +#: rc.cpp:975 #, no-c-format -msgid "" -"Insert your new classname here.\n" -"You can also define template classes by specifying\n" -"template classname" -msgstr "" -"Убаците овде ново име класе.\n" -"Такође можете да дефинишете шаблонске класе наводећи\n" -"template imeklase" +msgid "Indent the contents of namespace blocks." +msgstr "Увлачи садржај именско-просторних блокова." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 210 -#: rc.cpp:1087 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720 +#: rc.cpp:978 #, no-c-format -msgid "Name&space:" -msgstr "&Именски простор:" +msgid "L&abels" +msgstr "&Етикете" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:1090 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728 +#: rc.cpp:981 #, no-c-format msgid "" -"Insert a name of the namespace here.\n" -"You can define nested namespaces by specifying\n" -"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN" +"Indent labels so that they appear one indent less than\n" +"the current indentation level, rather than being\n" +"flushed completely to the left (which is the default)." msgstr "" -"Убаците овде име именског простора.\n" -"Можете дефинисати и угњеждене именске просторе наводећи\n" -"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN" +"Увлачи етикете тако да се им је ниво увлачења за један\n" +"мањи од нивоа текућег блока, пре него да се равнају\n" +"скроз лево (што је подразумевано)." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 233 -#: rc.cpp:1095 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736 +#: rc.cpp:986 #, no-c-format -msgid "Inheritance" -msgstr "Наслеђивање" +msgid "Bloc&ks" +msgstr "&Блокови" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 252 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:1098 rc.cpp:1638 -#: rc.cpp:1649 rc.cpp:1671 rc.cpp:1882 rc.cpp:2171 rc.cpp:3122 rc.cpp:4340 -#: rc.cpp:5197 rc.cpp:5392 rc.cpp:7120 rc.cpp:7150 rc.cpp:7438 rc.cpp:8198 -#: rc.cpp:8822 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739 +#: rc.cpp:989 #, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Додај" +msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)." +msgstr "Увећај увлачење целим блоковима (укључујући и заграде)." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 302 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:1104 rc.cpp:1879 -#: rc.cpp:2348 rc.cpp:2757 rc.cpp:3631 rc.cpp:8426 rc.cpp:8633 rc.cpp:8684 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750 +#: rc.cpp:992 #, no-c-format -msgid "Move &Up" -msgstr "Помери на&горе" +msgid "#Prepr&ocessors" +msgstr "#Препро&цесорске" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 330 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:1107 rc.cpp:1876 -#: rc.cpp:2351 rc.cpp:2760 rc.cpp:3634 rc.cpp:8429 rc.cpp:8636 rc.cpp:8687 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753 +#: rc.cpp:995 #, no-c-format -msgid "Move &Down" -msgstr "Помери на&доле" +msgid "Indent multi-line #define statements." +msgstr "Увлачи вишелинијске наредбе #define." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 349 -#: rc.cpp:1110 rc.cpp:1978 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765 +#: rc.cpp:998 #, no-c-format -msgid "&Base class:" -msgstr "&Базна класа:" +msgid "For&matting" +msgstr "&Форматирање" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 358 -#: rc.cpp:1113 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782 +#: rc.cpp:1001 #, no-c-format -msgid "Baseclass Name" -msgstr "Име базне класе" +msgid "Blocks" +msgstr "Блокови" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 369 -#: rc.cpp:1116 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793 +#: rc.cpp:1004 #, no-c-format -msgid "Inheritance Type" -msgstr "Тип наслеђивања" +msgid "&Break blocks" +msgstr "&Преламај блокове" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 416 -#: rc.cpp:1119 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805 +#: rc.cpp:1007 #, no-c-format msgid "" -"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have " -"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from " -"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent class. " -"You can also use template classes here (like BaseClass)" +"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n" +"Known problems:\n" +"\n" +"1. If a statement is NOT part of a block, \n" +"the following statements are all double spaced. \n" +"Statements enclosed in a block are formatted \n" +"correctly.\n" +"\n" +"2. Comments are broken from the block.\n" msgstr "" -"Убаците базну класу из које ће ваша нова класа бити изведена. Ако сте укључили " -"„Генериши дечју класу QWidget-а“, нова класа ће бити изведена из QWidget-а. Ако " -"се не наведе базна класа, нова класа неће имати родитељску класу. Овде такође " -"можете да користите шаблонске класе (нпр. BaznaKlasa)" +"Убаци празне линије око неповезаних блокова, етикета, класа, итд.\n" +"Ово има неких недостатака:\n" +"\n" +"1. Ако наредба НИЈЕ део блока, све \n" +"потоње наредбе биће двоструко размакнуте. \n" +"Наредбе обухваћење блоковима се исправно \n" +"форматирају.\n" +"\n" +"2. Коментари бивају раздвојени од блокова.\n" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 458 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:154 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:1122 rc.cpp:4680 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 813 +#: rc.cpp:1019 #, no-c-format -msgid "Global" -msgstr "Глобално" +msgid "Break bl&ocks all" +msgstr "Преламај блокове &сасвим" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 463 -#: rc.cpp:1125 rc.cpp:4683 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 827 +#: rc.cpp:1022 #, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Локално" +msgid "" +"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n" +"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n" +"\n" +"Known problems:\n" +"\n" +"1. If a statement is NOT part of a block, \n" +"the following statements are all double spaced. \n" +"Statements enclosed in a block are formatted \n" +"correctly.\n" +"\n" +"2. Comments are broken from the block.\n" +msgstr "" +"Као преламање блокова, осим што се празне линије \n" +"умећу и око затварајућих заглавља (нпр. else, catch...)\n" +"\n" +"Познати недостаци:\n" +"\n" +"1. Ако наредба НИЈЕ део блока, све \n" +"потоње наредбе биће двоструко размакнуте. \n" +"Наредбе обухваћење блоковима се исправно \n" +"форматирају.\n" +"\n" +"2. Коментари бивају раздвојени од блокова.\n" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 489 -#: rc.cpp:1128 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 835 +#: rc.cpp:1036 #, no-c-format -msgid "Virtual" -msgstr "Виртуелно" +msgid "Break i&f-else" +msgstr "Преламај &if-else" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 500 -#: rc.cpp:1131 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 838 +#: rc.cpp:1039 #, no-c-format -msgid "Public" -msgstr "Јавно" +msgid "Break 'else if()' statements into two different lines." +msgstr "Преломи наредбе „else if()“ у две различите линије." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 514 -#: rc.cpp:1134 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 854 +#: rc.cpp:1042 #, no-c-format -msgid "Protected" -msgstr "Заштићено" +msgid "Padding" +msgstr "Попуњавање" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 525 -#: rc.cpp:1137 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 865 +#: rc.cpp:1045 #, no-c-format -msgid "Private" -msgstr "Приватно" +msgid "Add spa&ces inside parentheses" +msgstr "Додај размаке &унутар заграда" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 548 -#: rc.cpp:1143 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 868 +#: rc.cpp:1048 #, no-c-format -msgid "Use file t&emplates" -msgstr "Користи ша&блоне фајлова" +msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only." +msgstr "Умеће један размак око заграда само у унутрашњости." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 559 -#: rc.cpp:1146 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 876 +#: rc.cpp:1051 #, no-c-format -msgid "Generate QOb&ject child class" -msgstr "Генериши дечју &класу QObject-а" +msgid "A&dd spaces outside parentheses" +msgstr "Додај размаке около &заграда" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 567 -#: rc.cpp:1149 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 879 +#: rc.cpp:1054 #, no-c-format -msgid "Generate Q&Widget child class" -msgstr "Генериши дечју к&ласу QWidget-а" +msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only." +msgstr "Умеће један размак око заграда само на спољашњој страни." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 575 -#: rc.cpp:1152 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 887 +#: rc.cpp:1057 #, no-c-format -msgid "Generate G&TK+ class" -msgstr "Генериши GTK+ кл&асу" +msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses" +msgstr "Уклањај &непотребне размаке око заграда" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 583 -#: rc.cpp:1155 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 890 +#: rc.cpp:1060 #, no-c-format -msgid "Use Objective-C" -msgstr "Користи Objective-C" +msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis." +msgstr "Уклања непотребне попуне размацима око заграда." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 595 -#: rc.cpp:1158 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 898 +#: rc.cpp:1063 #, no-c-format -msgid "Ad&vanced Information" -msgstr "&Напредне информације" +msgid "&Add spaces around operators" +msgstr "Додај размаке око опер&атора" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 610 -#: rc.cpp:1161 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 903 +#: rc.cpp:1066 #, no-c-format -msgid "Constr&uctors" -msgstr "&Конструктори" +msgid "" +"Insert space padding around operators.\n" +"Once padded, operators stay padded.\n" +"There is no unpad operator option." +msgstr "" +"Умеће размаке око оператора.\n" +"Једном размакнути, оператори такви остају.\n" +"Не постоји опција да се поново примакну." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 619 -#: rc.cpp:1164 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 919 +#: rc.cpp:1071 #, no-c-format -msgid "Base Class Constructors" -msgstr "Конструктори базне класе" +msgid "One Liners" +msgstr "У једној линији" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 668 -#: rc.cpp:1167 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 930 +#: rc.cpp:1074 #, no-c-format -msgid "C&reate Constructor >>" -msgstr "Нап&рави конструктор >>" +msgid "&Keep one-line statements" +msgstr "Задржи једнолинијске &наредбе" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 690 -#: rc.cpp:1170 -#, no-c-format -msgid "C&lear Selection" -msgstr "&Очисти избор" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 934 +#: rc.cpp:1077 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Do not break lines containing multiple statements into\n" +"multiple single-statement lines." +msgstr "" +"Не преламај линије које садрже више наредби у\n" +"више линија са по једном наредбом." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 721 -#: rc.cpp:1173 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942 +#: rc.cpp:1081 #, no-c-format -msgid "&Header" -msgstr "&Заглавље" +msgid "Keep o&ne-line blocks" +msgstr "Задржи једнолинијске &блокове" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 756 -#: rc.cpp:1176 -#, no-c-format -msgid "&Source" -msgstr "&Извор" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 945 +#: rc.cpp:1084 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not break blocks residing completely on one line." +msgstr "Не преламај блокове који су потпуно у једној линији." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 794 -#: rc.cpp:1179 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966 +#: rc.cpp:1087 #, no-c-format -msgid "Methods Ov&erriding" -msgstr "&Гажење методâ" +msgid "Example" +msgstr "Пример" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 803 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013 -#: rc.cpp:1182 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/tools/tools_part.cpp:51 rc.cpp:1090 #, no-c-format -msgid "Methods" -msgstr "Методи" +msgid "External Tools" +msgstr "Спољашњи алати" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 814 -#: rc.cpp:1185 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 37 +#: rc.cpp:1093 #, no-c-format -msgid "Extend Functionality" -msgstr "Прошири функционалност" +msgid "&Tools Menu" +msgstr "Мени са ала&тима" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849 -#: rc.cpp:1188 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 81 +#: rc.cpp:1096 rc.cpp:1105 rc.cpp:1114 rc.cpp:1466 rc.cpp:1676 rc.cpp:1877 +#: rc.cpp:2871 rc.cpp:2946 rc.cpp:2976 rc.cpp:6032 rc.cpp:6977 #, no-c-format -msgid "&Access Control" -msgstr "&Контрола приступа" +msgid "&Add..." +msgstr "&Додај..." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 858 -#: rc.cpp:1191 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 141 +#: rc.cpp:1102 #, no-c-format -msgid "Methods & Attributes" -msgstr "Методи & атрибути" +msgid "&File Context Menu" +msgstr "Контекстни мени &фајла" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 869 -#: rc.cpp:1194 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 245 +#: rc.cpp:1111 #, no-c-format -msgid "Implied Modifier" -msgstr "Имплицирани модификатор" +msgid "&Directory Context Menu" +msgstr "Контекстни мени &директоријума" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 880 -#: rc.cpp:1197 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 16 +#: rc.cpp:1120 #, no-c-format -msgid "New Modifier" -msgstr "Нови модификатор" +msgid "Add Tool" +msgstr "Додај алат" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 923 -#: rc.cpp:1200 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 27 +#: rc.cpp:1123 rc.cpp:1595 #, no-c-format -msgid "&Generation Options" -msgstr "Опције &генерисања" +msgid "&Parameters:" +msgstr "&Параметри:" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24 -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:1209 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 38 +#: rc.cpp:1126 #, no-c-format -msgid "Problem Reporter" -msgstr "Пријављивач проблема" +msgid "C&apture output" +msgstr "Ух&вати излаз" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28 -#: rc.cpp:1212 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 41 +#: rc.cpp:1129 #, no-c-format msgid "" -"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n" -"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the " -"editor." +"If this is checked, the output of the application will be shown in the " +"application output view; otherwise, all output will be ignored." msgstr "" -"Ако је укључено, рашчлањивач C++-а ће пријавити сваку синтаксну грешку коју " -"открије.\n" -"Оне ће бити приказане у излазном приказу „Проблеми“, и као маркери у уређивачу." +"Ако је ово попуњено, излаз програма ће бити приказан у приказу излаза, у " +"супротном ће сав излаз бити игнорисан." -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39 -#: rc.cpp:1216 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 49 +#: rc.cpp:1132 rc.cpp:1598 #, no-c-format -msgid "&Use Problem Reporter" -msgstr "&Користи пријављивач проблема" +msgid "&Executable:" +msgstr "И&звршни фајл:" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52 -#: rc.cpp:1219 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 74 +#: rc.cpp:1135 #, no-c-format -msgid "Parsing" -msgstr "Рашчлањивање" +msgid "&Menu text:" +msgstr "Текст &менија:" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57 -#: rc.cpp:1222 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 94 +#: rc.cpp:1138 #, no-c-format msgid "" -"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated " -"timeout, after there has been any changes to the text.\n" -"\n" -"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved." +"

The following placeholders can be used:

\n" +"

\n" +"%D - The project directory" +"
\n" +"%S - The current filename" +"
\n" +"%T - The current selection" +"
\n" +"%W - The current word under the cursor" +"
\n" +"

\n" +"

If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n" +"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n" +"executed.

" msgstr "" -"Ако је укључено, рашчлањивач C++-а ће проћи кроз активни фајл после наведеног " -"времена пошто је учињена последња измена у тексту.\n" -"\n" -"Ако је искључено, рашчлањивач ће проћи кроз фајл само када се сними." +"

Следећи местодржачи могу бити коришћени:

\n" +"

\n" +"%D - Директоријум пројекта" +"
\n" +"%S - Тренутно име фајла" +"
\n" +"%T - Тренутни избор" +"
\n" +"%W - Тренутна реч под курсором" +"
\n" +"

\n" +"

Ако било који од коришћених местодржача не може бити одређен (на пример\n" +"ако користите %T али нема тренутног избора), алат неће бити\n" +"извршен.

" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76 -#: rc.cpp:1227 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 102 +#: rc.cpp:1150 #, no-c-format -msgid "Enable &background parsing" -msgstr "Укључи &позадинско рашчлањивање" +msgid "The text that appears in the Tools-Menu" +msgstr "Текст који се појављује у менију „Алати“" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133 -#: rc.cpp:1233 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 159 +#: rc.cpp:1159 #, no-c-format -msgid "Special &Headers" -msgstr "Посебна &заглавља" - -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136 -#: rc.cpp:1236 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a " -"piece of code is defined somewhere in a non-standard header file that the " -"parser does not look at. This textbox can be used to define those macros " -"locally so that the C++ parser can understand them." -msgstr "" -"Често ће се макро који рашчлањивач C++-а мора разумети да би правилно разрешио " -"део кода налазити у неком удаљеном фајлу заглавља где рашчлањивач није " -"погледао. Овде се ти макрои могу локално дефинисати, тако да их рашчлањивач " -"познаје у сваком тренутку." +msgid "The path and name of the application to execute" +msgstr "Путања и име програма који треба извршити" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 44 -#: rc.cpp:1239 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37 +#: rc.cpp:1162 #, no-c-format -msgid "&inline" -msgstr "&У линији" +msgid "Prepare for Release" +msgstr "Спреми за издање" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 50 -#: rc.cpp:1242 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79 +#: rc.cpp:1165 #, no-c-format -msgid "create an inline get method" -msgstr "Направи добављачки метод у линији" +msgid "

Project Packaging & Publishing

" +msgstr "

Паковање и издавање пројекта

" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53 -#: rc.cpp:1245 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135 +#: rc.cpp:1168 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will " -"not." -msgstr "" -"Ако је ово укључено, добављачки метод биће направљен у линији; у супротном " -"неће." +msgid "Source &Distribution" +msgstr "Дистрибуција изворног &кôда" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61 -#: rc.cpp:1248 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151 +#: rc.cpp:1171 #, no-c-format -msgid "&get method" -msgstr "&Добављачки метод" +msgid "&Use custom options" +msgstr "&Користи посебне опције" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67 -#: rc.cpp:1251 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154 +#: rc.cpp:1174 #, no-c-format -msgid "create get method" -msgstr "Направи добављачки метод" +msgid "Default is: %n-%v.tar.gz" +msgstr "Подразумевано је: %n-%v.tar.gz" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70 -#: rc.cpp:1254 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173 +#: rc.cpp:1177 #, no-c-format -msgid "If this is checked a getter method will be created." -msgstr "Ако је ово укључено, биће направљен добављачки метод." +msgid "Source Options" +msgstr "Опције изворног кôда" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78 -#: rc.cpp:1257 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184 +#: rc.cpp:1180 #, no-c-format -msgid "&set method" -msgstr "&Постављачки метод" +msgid "Use &bzip2 instead of gzip" +msgstr "Користи bzip2 &уместо gzip-а" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84 -#: rc.cpp:1260 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203 +#: rc.cpp:1183 #, no-c-format -msgid "create set method" -msgstr "Направи постављачки метод" +msgid "" +"Archive name format: " +"
%n - File name " +"
%v - File version " +"
%d - Date of archive" +msgstr "" +"Формат имена архиве: " +"
%n — име фајла " +"
%v — верзија фајла " +"
%d — датум архиве" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87 -#: rc.cpp:1263 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214 +#: rc.cpp:1186 #, no-c-format -msgid "If this is checked a set method will be created" -msgstr "Ако је ово укључено, биће направљен постављачки метод." +msgid "%n-%v" +msgstr "%n-%v" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95 -#: rc.cpp:1266 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217 +#: rc.cpp:1189 #, no-c-format -msgid "name of the get method" -msgstr "Име добављачког метода" +msgid "Enter the filename using the format options. " +msgstr "Унесите име фајла користећи опције за форматирање. " -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98 -#: rc.cpp:1269 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254 +#: rc.cpp:1192 #, no-c-format -msgid "The name of the created get method" -msgstr "Име направљеног добављачког метода" +msgid "&Add Files" +msgstr "&Додај фајлове" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106 -#: rc.cpp:1272 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270 +#: rc.cpp:1195 #, no-c-format -msgid "name of the set method" -msgstr "Име постављачког метода" +msgid "&Create Source Archive" +msgstr "Направи изворну &архиву" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109 -#: rc.cpp:1275 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286 +#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1321 #, no-c-format -msgid "The name of the created set method" -msgstr "Име направљеног постављачког метода" +msgid "R&eset" +msgstr "Р&есетуј" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117 -#: rc.cpp:1278 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:1201 #, no-c-format -msgid "i&nline" -msgstr "У &линији" +msgid "File &list:" +msgstr "&Листа фајлова:" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123 -#: rc.cpp:1281 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309 +#: rc.cpp:1204 #, no-c-format -msgid "create an inline set method" -msgstr "Направи постављачки метод у линији" +msgid "Package &Information" +msgstr "&Информације о пакету" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126 -#: rc.cpp:1284 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349 +#: rc.cpp:1207 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will " -"not." -msgstr "" -"Ако је ово укључено, постављачки метод биће направљен у линији; у супротном " -"неће." +msgid "Ve&ndor:" +msgstr "П&роизвођач:" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1293 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381 +#: rc.cpp:1210 #, no-c-format -msgid "Add Attribute" -msgstr "Додај атрибут" +msgid "Application name" +msgstr "Име програма" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110 -#: rc.cpp:1308 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402 +#: rc.cpp:1213 #, no-c-format -msgid "&Add Attribute" -msgstr "&Додај атрибут" +msgid "&Application name:" +msgstr "Име &програма" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:1311 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413 +#: rc.cpp:1216 #, no-c-format -msgid "&Delete Attribute" -msgstr "&Обриши атрибут" +msgid "S&ummary:" +msgstr "&Сажетак:" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128 -#: rc.cpp:1314 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 424 +#: rc.cpp:1219 rc.cpp:7881 #, no-c-format -msgid "Attribute Properties" -msgstr "Својства атрибута" +msgid "&License:" +msgstr "&Лиценца:" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 147 -#: rc.cpp:1317 rc.cpp:4960 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435 +#: rc.cpp:1222 #, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "Т&ип:" +msgid "R&elease:" +msgstr "И&здање:" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart2/projectconfigbase.ui line 16 -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23 -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51 -#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62 -#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21 -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18 -#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1338 rc.cpp:1341 rc.cpp:1359 rc.cpp:1368 rc.cpp:1371 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446 +#: rc.cpp:1225 #, no-c-format -msgid "%{APPNAME}" -msgstr "%{APPNAME}" +msgid "&Version:" +msgstr "&Верзија:" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui line 32 -#: rc.cpp:1344 rc.cpp:1362 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493 +#: rc.cpp:1228 #, no-c-format msgid "" -"

This is just an %{APPNAMELC}; it does not do anything interesting at " -"all." -msgstr "

Ово је само %{APPNAMELC}; не ради ништа иоле интересантно." +"Version of the file package.\n" +"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n" +"changes project compiled version number" +msgstr "" +"Верзија фајла пакета.\n" +"Ставка у менију: Пројекат/Опције пројекта/Опште/Верзија\n" +"мења број верзије пројекта при превођењу" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1350 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501 +#: rc.cpp:1233 #, no-c-format -msgid "Click Me!" -msgstr "Кликни на мене!" +msgid "&Group:" +msgstr "&Група:" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:1353 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512 +#: rc.cpp:1236 #, no-c-format -msgid "Output" -msgstr "Излаз" +msgid "Pac&kager:" +msgstr "&Запаковао:" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59 -#: rc.cpp:1356 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538 +#: rc.cpp:1239 #, no-c-format -msgid "Hello" -msgstr "Здраво" +msgid "Advanced Package Op&tions" +msgstr "Напредне оп&ције паковања" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24 -#: rc.cpp:1374 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549 +#: rc.cpp:1242 #, no-c-format -msgid "Show close buttons on the right of tabs" -msgstr "Прикажи дугме за затварање на десном крају језичка" +msgid "&Create development package" +msgstr "Направи &развојни пакет" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18 -#: rc.cpp:1377 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557 +#: rc.cpp:1245 #, no-c-format -msgid "Screen Saver Config" -msgstr "Подешавања чувара екрана" +msgid "Create documentation package" +msgstr "Направи документациони пакет" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41 -#: rc.cpp:1380 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565 +#: rc.cpp:1248 #, no-c-format -msgid "Set some setting" -msgstr "Подеси неке поставке" +msgid "Include application icon" +msgstr "Укључи икону програма" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 -#: rc.cpp:1389 rc.cpp:1404 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573 +#: rc.cpp:1251 #, no-c-format -msgid "%{APPNAMELC}_base" -msgstr "%{APPNAMELC}_base" +msgid "" +"Architecture target:
(Note: You must have a compiler that supports this " +"target)" +msgstr "" +"Циљна архитектура:
(Напомена: Морате имати преводиоц који подржава овај " +"циљ)" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 27 -#: rc.cpp:1392 rc.cpp:1407 rc.cpp:1422 rc.cpp:1789 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579 +#: rc.cpp:1254 #, no-c-format -msgid "hello, world" -msgstr "здраво, свете" +msgid "i386" +msgstr "i386" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 24 -#: rc.cpp:1395 rc.cpp:1410 rc.cpp:1425 rc.cpp:1792 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584 +#: rc.cpp:1257 #, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Боја позадине:" +msgid "i586" +msgstr "i586" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 40 -#: rc.cpp:1398 rc.cpp:1413 rc.cpp:1428 rc.cpp:1795 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589 +#: rc.cpp:1260 #, no-c-format -msgid "Project age:" -msgstr "Старост пројекта:" +msgid "i686" +msgstr "i686" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 48 -#: rc.cpp:1401 rc.cpp:1416 rc.cpp:1431 rc.cpp:1798 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594 +#: rc.cpp:1263 #, no-c-format -msgid "Foreground color:" -msgstr "Боја исцртавања:" +msgid "AMD K6" +msgstr "AMD K6" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18 -#: rc.cpp:1419 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599 +#: rc.cpp:1266 #, no-c-format -msgid "%{APPNAME}_base" -msgstr "%{APPNAME}_base" +msgid "AMD K7" +msgstr "AMD K7" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1434 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604 +#: rc.cpp:1269 #, no-c-format -msgid "Tracing Configuration" -msgstr "Конфигурација праћења" +msgid "PPC" +msgstr "PPC" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1437 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609 +#: rc.cpp:1272 #, no-c-format -msgid "Enable tracing" -msgstr "Укључи праћење" +msgid "PPC G3" +msgstr "PPC G3" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31 -#: rc.cpp:1440 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614 +#: rc.cpp:1275 #, no-c-format -msgid "" -"Enable tracing\n" -"

Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed " -"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of it " -"as printf debugging that does not require modifying the source.

" -msgstr "" -"Укључи праћење\n" -"

Праћење је механизам за аутоматско исписивање вредности изабраних израза при " -"наиласку на преломну тачку и настављање извршавања. Можете ово разумети као " -"исправљање исписивањем које не захтева измену кода.

" +msgid "PPC Altevec" +msgstr "PPC Altevec" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1447 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619 +#: rc.cpp:1278 #, no-c-format -msgid "Custom format string" -msgstr "Посебан форматирајући низ" +msgid "Dec Alpha (AXP)" +msgstr "Dec Alpha (AXP)" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 92 -#: rc.cpp:1453 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624 +#: rc.cpp:1281 +#, no-c-format +msgid "Sparc" +msgstr "Sparc" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669 +#: rc.cpp:1284 #, no-c-format msgid "" -"Custom format string\n" -"

Specify a C-style format string that will be used when printing the choosen " -"expression. For example:\n" -"

Tracepoint 1: g = %d

\n" -"If custom format string is not enabled, names and values of all expressions " -"will be printed, using \"%d\" as format specifier for all expressions." +"&Build Source \n" +"Package" msgstr "" -"Посебан форматирајући низ\n" -"

Наведите форматирајући низ у стилу C-а који ће се користити за испис " -"изабраног израза. На пример:\n" -"

Pr.tacka 1: g = %d

\n" -"Ако посебни форматирајући низ није укључен, имена и вредности свих израза " -"исписиваће се у формату „%d“." +"Изгради &изворни \n" +"пакет" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 114 -#: rc.cpp:1459 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678 +#: rc.cpp:1288 #, no-c-format -msgid "Expressions to print:" -msgstr "Изрази за исписивање:" +msgid "" +"Build Binar&y \n" +"Package" +msgstr "" +"Изгради &бинарни \n" +"пакет" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1462 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687 +#: rc.cpp:1292 #, no-c-format -msgid "Debugger Configuration" -msgstr "Подешавање исправљача" +msgid "" +"E&xport \n" +"Build Files" +msgstr "" +"И&звези \n" +"фајлове за градњу" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:1465 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696 +#: rc.cpp:1296 #, no-c-format msgid "" -"Debug arguments can be set on the Run Options page\n" -" or directly in the project manager" +"I&mport \n" +"Build Files" msgstr "" -"Исправљачки аргументи могу се задати на страни за\n" -"опције покретања, или директно у менаџеру пројекта" +"&Увези \n" +"фајлове за градњу" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1469 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 732 +#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1649 rc.cpp:6366 #, no-c-format -msgid "Debugger executable:" -msgstr "Извршни фајл исправљача:" +msgid "&Description:" +msgstr "&Опис:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:1472 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777 +#: rc.cpp:1303 #, no-c-format -msgid "Gdb executable" -msgstr "Извршни фајл Gdb-а" +msgid "C&hangelog:" +msgstr "&Дневник измена:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:1475 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807 +#: rc.cpp:1306 #, no-c-format -msgid "" -"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, " -"for example, for a different architecture, enter the executable name here. You " -"can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb\"), by " -"typing the name here, or specify full path to the gdb executable." -msgstr "" -"Да би се „gdb“ покретало према $PATH, оставите ово поље празним. Да бисте " -"користили посебан Gdb, нпр. за другу архитектуру, унесите овде име његовог " -"извршног фајла. Може се покренути или према $PATH, али са другачијим именом " -"(нпр. „arm-gdb“) које ћете уписати овде, или можете задати пуну путању до " -"извршног фајла." +msgid "Pr&oject Publishing" +msgstr "Издавање &пројекта" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:1478 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826 +#: rc.cpp:1309 #, no-c-format -msgid "Debugging &shell:" -msgstr "Исправљачка &шкољка:" +msgid "Local Options" +msgstr "Локалне опције" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:1481 rc.cpp:1487 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848 +#: rc.cpp:1312 #, no-c-format -msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)" -msgstr "Покрени gdb у посебној шкољци (углавном за пројекте са Automake-ом)" +msgid "Ge&nerate HTML information page" +msgstr "Направи HTML &страну са информацијама" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 89 -#: rc.cpp:1484 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856 +#: rc.cpp:1315 #, no-c-format -msgid "" -"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " -"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " -"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb." -msgstr "" -"Ако желите да се Gdb покрене у посебној шкољци или алату, унесите то овде. Ово " -"је најпре намењено пројектима на основу Automake-а, где је програм тек скрипта, " -"и неопходно је користити Libtool да би се натерао да ради унутар Gdb-а." +msgid "&User information generated by RPM" +msgstr "&Корисничке информације генерисане RPM-ом" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:1490 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911 +#: rc.cpp:1318 #, no-c-format -msgid "" -"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " -"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " -"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb." -msgstr "" -"Ако желите да се Gdb покрене у посебној шкољци или алату, унесите то овде. Ово " -"је најпре намењено пројектима на основу Automake-а, где је програм тек скрипта, " -"и неопходно је користити Libtool да би се натерао да ради унутар Gdb-а." +msgid "&Generate" +msgstr "&Генериши" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 127 -#: rc.cpp:1496 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939 +#: rc.cpp:1324 #, no-c-format -msgid "Display &demangled names" -msgstr "Прикажи &разумљива имена" +msgid "Re&mote Options" +msgstr "Опције &удаљеног приступа" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 132 -#: rc.cpp:1499 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980 +#: rc.cpp:1327 #, no-c-format -msgid "" -"When displaying the disassembled code you\n" -"can select to see the methods' mangled names.\n" -"However, non-mangled names are easier to read." -msgstr "" -"Када се приказује растављени машински кôд\n" -"можете изабрати да видите истумбана имена\n" -"метода. Међутим, неистумбана имена су лакша\n" -"за читање." +msgid "File su&bmission list:" +msgstr "Листа &слања фајлова:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:1504 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016 +#: rc.cpp:1330 #, no-c-format -msgid "Try settings &breakpoints on library loading" -msgstr "Покушај да поставиш &преломне тачке при учитавању библиотеке" +msgid "+" +msgstr "+" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 149 -#: rc.cpp:1507 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032 +#: rc.cpp:1333 #, no-c-format -msgid "" -"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n" -"\"dlopen\" then it will refuse to set a breakpoint in that code.\n" -"We can get GDB to stop on a library load and hence\n" -"try to set the pending breakpoints. See the documentation\n" -"for more details relating to this behavior.\n" -"\n" -"If you are not \"dlopen\"ing libs then leave this unchecked." -msgstr "" -"Ако GDB није видео библиотеку која се отвара помоћу „dlopen“,\n" -"одбиће да постави преломне тачке у том кôду. Можемо натерати GDB\n" -"да стане при учитавању библиотеке и проба да постави преломне тачке\n" -"које се очекују. Погледајте документацију за више детаља о овом\n" -"понашању.\n" -"\n" -"Ако не отварате библиотеке помоћу „dlopen“ оставите ово искључено." +msgid "-" +msgstr "-" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 157 -#: rc.cpp:1516 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053 +#: rc.cpp:1336 #, no-c-format -msgid "Enable separate terminal for application &IO" -msgstr "Укључи одвојени терминал за &У/И програма" +msgid "Upload to &custom FTP site" +msgstr "Окачи на &посебан FTP сајт" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 160 -#: rc.cpp:1519 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061 +#: rc.cpp:1339 #, no-c-format -msgid "Alt+I" -msgstr "Alt+I" +msgid "Upload files to ftp.&kde.org" +msgstr "Окачи фајлове &на ftp.kde.org" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 166 -#: rc.cpp:1522 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086 +#: rc.cpp:1342 #, no-c-format -msgid "" -"This allows you to enter terminal input when your\n" -"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n" -"If you use terminal input in your application then check this option.\n" -"Otherwise leave it unchecked." -msgstr "" -"Ово вам омогућава да упишете у терминалу потребан унос када ваш\n" -"програм садржи кôд за улаз са терминала (нпр. cin, fgets, итд.)\n" -"Укључите ово ако користите улаз са терминала у вашем програму.\n" -"у супротном, оставите искључено." +msgid "Sub&mit" +msgstr "&Предај" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 174 -#: rc.cpp:1528 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094 +#: rc.cpp:1345 #, no-c-format -msgid "E&nable floating toolbar" -msgstr "Укључи &плутајућу траку са алатима" +msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/" +msgstr "ftp://username:password@ftp.server.com/path/" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:1531 rc.cpp:4132 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102 +#: rc.cpp:1348 #, no-c-format -msgid "Alt+N" -msgstr "Alt+N" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:1534 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n" -"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n" -"you have control of the app through the small toolbar. It\n" -"can also be docked into the panel.\n" -"\n" -"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop." -msgstr "" -"Користи се плутајућа трака са алатима. Ова трака увек\n" -"остаје изнад свих прозора тако да ако неки програм прекрива\n" -"KDevelop, имате контролу над програмом преко мале траке са\n" -"алатом. Она такође може да се усидри у панел.\n" -"\n" -"Ова трака са алатима је прикључак траци у KDevelop-у." +msgid "Reset" +msgstr "Ресетуј" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 193 -#: rc.cpp:1542 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110 +#: rc.cpp:1351 #, no-c-format -msgid "Display static &members" -msgstr "Прикажи статичке ч&ланове" +msgid "Upload to &apps.kde.com" +msgstr "Окачи н&а apps.kde.com" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:1545 +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41 +#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:1354 #, no-c-format -msgid "Alt+M" -msgstr "Alt+M" +msgid "Project API Documentation" +msgstr "Документација API-ја пројекта" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 204 -#: rc.cpp:1548 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Displaying static members makes GDB slower in\n" -"producing data within TDE and TQt.\n" -"It may change the \"signature\" of the data\n" -"which TQString and friends rely on,\n" -"but if you need to debug into these values then\n" -"check this option." -msgstr "" -"Приказ статичких чланова чини gdb споријим у\n" -"прављењу података у оквиру TDE-а и Qt-а.\n" -"Ово може променити „отисак“ података на које\n" -"се QString и пријатељи ослањају, али ако\n" -"желите да исправљате у овим вредностима,\n" -"онда укључите ову опцију." +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60 +#: rc.cpp:1357 +#, no-c-format +msgid "Ca&talog location:" +msgstr "Локација &каталога:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:1556 +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85 +#: rc.cpp:1360 #, no-c-format -msgid "Global Output Radix" -msgstr "Глобална основа излаза" +msgid "C&ollection type:" +msgstr "&Тип збирке:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 233 -#: rc.cpp:1559 +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103 +#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:1363 #, no-c-format -msgid "Oct&al" -msgstr "&Октално" +msgid "Project User Manual" +msgstr "Кориснички приручник пројекта" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 241 -#: rc.cpp:1562 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1369 #, no-c-format -msgid "He&xadecimal" -msgstr "&Хексадекадно" +msgid "Find Documentation Options" +msgstr "Опције претраге документације" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 249 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:1565 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109 +#: rc.cpp:1378 #, no-c-format -msgid "Decimal" -msgstr "Декадно" +msgid "Go to first match" +msgstr "Иди на прво поклапање" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 259 -#: rc.cpp:1568 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182 +#: rc.cpp:1387 #, no-c-format -msgid "Start Debugger With" -msgstr "Покрени исправљач са" +msgid "" +"You can enable and disable search\n" +"sources and change their priority here." +msgstr "" +"Овде можете укључити и искључити изворе\n" +"за претрагу и изменити њихов приоритет." -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 270 -#: rc.cpp:1571 +#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19 +#: rc.cpp:1391 rc.cpp:1406 #, no-c-format -msgid "Framestack" -msgstr "Стек оквира" +msgid "Documentation Catalog Properties" +msgstr "Својства каталога документације" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 278 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:1574 +#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141 +#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:1403 rc.cpp:1415 #, no-c-format -msgid "GDB Output" -msgstr "Излаз GDB-а" +msgid "&Title:" +msgstr "&Наслов:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 292 -#: rc.cpp:1577 +#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43 +#: rc.cpp:1409 #, no-c-format -msgid "Remote Debugging" -msgstr "Удаљено исправљање" +msgid "Type:" +msgstr "Тип:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 298 -#: rc.cpp:1580 +#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73 +#: rc.cpp:1412 #, no-c-format -msgid "" -"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " -"running executable.\n" -"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" -"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" -"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." -msgstr "" -"Ова скрипта је намењена конкретним наредбама које су потребне за повезивање са " -"програмом који ради на удаљеном месту.\n" -"\tshell sleep 5\tчека да се удаљени програм покрене\n" -"\ttarget remote ...\tповезује се са удаљеним исправљачем\n" -"\tcontinue\t[опционо] покреће исправљање до прве преломне тачке." +msgid "Locatio&n:" +msgstr "&Локација:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 317 -#: rc.cpp:1586 +#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1424 #, no-c-format -msgid "R&un shell script:" -msgstr "&Покрени скрипту шкољке:" +msgid "Choose Topic" +msgstr "Изаберите тему" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 332 -#: rc.cpp:1589 +#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94 +#: rc.cpp:1433 #, no-c-format -msgid "Script to connect with remote application" -msgstr "Скрипта за повезивање са удаљеним програмом" +msgid "Choose a topic for %1:" +msgstr "Изаберите тему за %1:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 339 -#: rc.cpp:1592 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:247 rc.cpp:1436 #, no-c-format -msgid "" -"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been " -"executed.\n" -"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " -"running executable.\n" -"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" -"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" -"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." -msgstr "" -"Ову скрипту увлачи gdb пошто се две претходне скрипте изврше.\n" -"Ова скрипта је намењена конкретним наредбама потребним за повезивање са " -"програмом који ради удаљено.\n" -"\tshell sleep 5\tчека да се удаљени програм покрене\n" -"\ttarget remote ...\tповезује се са удаљеним исправљачем\n" -"\tcontinue\t[опционо] покреће исправљање до прве преломне тачке." +msgid "Find Documentation" +msgstr "Нађи документацију" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 347 -#: rc.cpp:1599 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36 +#: rc.cpp:1439 #, no-c-format -msgid "Script to start remote application" -msgstr "Скрипта за покретање удаљеног програма" +msgid "Search term:" +msgstr "Израз за претрагу:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 356 -#: rc.cpp:1602 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44 +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62 +#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276 +#: rc.cpp:1442 #, no-c-format -msgid "" -"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by gdb.\n" -"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote " -"process.\n" -"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, maybe " -"by downloading it as a final build step]\n" -"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n" -"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n" -"or if your executable contains the gdb stub\n" -"2b) Execute \"application\" on target." -msgstr "" -"Ова скрипта шкољке извршава се пошто gdb увуче скрипту са подешавањима.\n" -"Приликом исправљања на даљину, ова скрипта је намењена покретању удаљеног " -"процеса.\n" -"[Очекује се да је извршни програм који се исправља доступан на циљу, можда " -"преузимањем као последњим кораком градње]\n" -"1) Тражи начин да изврши наредбу на даљину — rsh, ssh, telnet, ...\n" -"2а) На циљу покреће „gdbserver ... program“.\n" -"или ако ваш програм садржи gdb stub\n" -"2б) Покреће само „program“ на циљу." +msgid "Search" +msgstr "Претрага" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 364 -#: rc.cpp:1611 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:87 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:97 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:105 +#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:1460 #, no-c-format -msgid "Run &gdb script:" -msgstr "По&крени скрипту Gdb-а:" +msgid "Documentation" +msgstr "Документација" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 376 -#: rc.cpp:1614 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34 +#: rc.cpp:1463 #, no-c-format -msgid "&Config gdb script:" -msgstr "Скрипта по&дешавања Gdb-а:" +msgid "&Documentation Collections" +msgstr "Збирке &документације" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 387 -#: rc.cpp:1617 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 82 +#: rc.cpp:1469 rc.cpp:1997 rc.cpp:2874 rc.cpp:2949 rc.cpp:2979 #, no-c-format -msgid "Gdb configure script" -msgstr "Скрпта са подешавањима за Gdb" +msgid "&Edit..." +msgstr "&Уреди..." -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 390 -#: rc.cpp:1620 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 119 +#: rc.cpp:1475 #, no-c-format -msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts." -msgstr "Ову скрипту увлачи Gdb када исправљање отпочне." +msgid "Full Text &Search" +msgstr "Пуна текстуална &претрага" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32 -#: rc.cpp:1623 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 155 +#: rc.cpp:1478 #, no-c-format -msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" -msgstr "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" +msgid "htse&arch executable:" +msgstr "Извршни ф&ајл htsearch-а:" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40 -#: rc.cpp:1626 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 207 +#: rc.cpp:1481 #, no-c-format -msgid "Filename pattern:" -msgstr "Шема имена фајла:" +msgid "htdi&g executable:" +msgstr "Изврш&ни фајл htdig-а:" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48 -#: rc.cpp:1629 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 226 +#: rc.cpp:1484 #, no-c-format -msgid "&Recursive" -msgstr "&Рекурзивно" +msgid "Database di&rectory:" +msgstr "Директоријум &базе података:" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 57 -#: rc.cpp:1632 rc.cpp:1665 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 237 +#: rc.cpp:1487 #, no-c-format -msgid "Scope:" -msgstr "Опсег:" +msgid "ht&merge executable:" +msgstr "И&звршни фајл htmerge-а:" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 73 -#: rc.cpp:1635 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. If " -"you do not know what this option does, accept the default." -msgstr "" -"Изаберите конфигурацију Qt-а за коју треба направити базу довршавања кода. Ако " -"не знате чему служи ова опције, оставите на подразумеваном." +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 252 +#: rc.cpp:1490 +#, no-c-format +msgid "O&ther" +msgstr "&Друго" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 105 -#: rc.cpp:1641 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 280 +#: rc.cpp:1493 #, no-c-format -msgid "" -"Qt3 include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" -msgstr "" -"Директоријуми укључивања Qt3:\n" -"Користиће се само изабран унос" +msgid "Editor Context Menu Items" +msgstr "Ставке контекстног менија уређивача" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25 -#: rc.cpp:1645 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 291 +#: rc.cpp:1496 #, no-c-format -msgid "" -"Qt4 include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" -msgstr "" -"Директоријуми укључивања Qt4:\n" -"Користиће се само изабран унос" +msgid "&Find in documentation" +msgstr "&Нађи у документацији" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25 -#: rc.cpp:1652 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299 +#: rc.cpp:1499 #, no-c-format -msgid "" -"TDE include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" -msgstr "" -"Директоријуми укључивања TDE-а:\n" -"Користиће се само изабран унос" +msgid "&Look in documentation index" +msgstr "&Потражи у индексу документације" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31 -#: rc.cpp:1656 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307 +#: rc.cpp:1502 #, no-c-format -msgid "TDE Libs Headers" -msgstr "Заглавља TDE Libs-а" +msgid "S&earch in documentation" +msgstr "&Тражи у документацији" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36 -#: rc.cpp:1659 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315 +#: rc.cpp:1505 #, no-c-format -msgid "All TDE Headers" -msgstr "Сва TDE-ова заглавља" +msgid "Goto &infopage" +msgstr "Иди на &инфо-страну" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:1662 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323 +#: rc.cpp:1508 #, no-c-format -msgid "" -"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base " -"tdelibs API or the entire TDE include structure" -msgstr "" -"Одлучите да ли желите да ограничите базу довршавања кода само на основни API " -"библиотека TDE-а, или за целу TDE-ову структуру укључивања" +msgid "Goto &manpage" +msgstr "Иди &на man страну" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65 -#: rc.cpp:1668 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 333 +#: rc.cpp:1511 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a " -"directory of your choice here" -msgstr "" -"Ако ниједан од пронађених директоријума не одговара ономе што желите, можете " -"овде унети неки по жељи" +msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation" +msgstr "К&ористи KDevelop Assistant за прегледање документације" -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:1674 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341 +#: rc.cpp:1514 #, no-c-format -msgid "Perl" -msgstr "Perl" +msgid "Fonts && Sizes" +msgstr "Фонтови и величине" -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:1677 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 360 +#: rc.cpp:1517 #, no-c-format -msgid "Perl &interpreter:" -msgstr "Интер&претатор Perl-а:" +msgid "Sta&ndard font:" +msgstr "&Стандардни фонт:" -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:1680 rc.cpp:1834 rc.cpp:1858 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 389 +#: rc.cpp:1520 #, no-c-format -msgid "&Execute programs in a terminal" -msgstr "&Извршавај програме у терминалу" +msgid "Fi&xed font:" +msgstr "&Фиксни фонт:" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 22 -#: rc.cpp:1683 rc.cpp:7798 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 408 +#: rc.cpp:1523 #, no-c-format -msgid "Plugin" -msgstr "Прикључак" +msgid "&Zoom factor:" +msgstr "Фактор &увеличања:" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30 -#: rc.cpp:1686 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 417 +#: rc.cpp:1526 #, no-c-format -msgid "Database Name" -msgstr "Име базе података" +msgid "20" +msgstr "20" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:1689 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 422 +#: rc.cpp:1529 #, no-c-format -msgid "Host" -msgstr "Домаћин" +msgid "40" +msgstr "40" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46 -#: rc.cpp:1692 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 427 +#: rc.cpp:1532 #, no-c-format -msgid "Port" -msgstr "Порт" +msgid "60" +msgstr "60" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54 -#: rc.cpp:1695 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 432 +#: rc.cpp:1535 #, no-c-format -msgid "Username" -msgstr "Корисничко име" +msgid "80" +msgstr "80" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62 -#: rc.cpp:1698 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 437 +#: rc.cpp:1538 #, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Лозинка" +msgid "90" +msgstr "90" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86 -#: rc.cpp:1701 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 442 +#: rc.cpp:1541 #, no-c-format -msgid "Warning: password will be saved with weak encryption." -msgstr "Упозорење: Лозинка ће бити снимљена са слабим шифровањем." +msgid "95" +msgstr "95" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127 -#: rc.cpp:1707 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 447 +#: rc.cpp:1544 #, no-c-format -msgid "&Test" -msgstr "&Тест" +msgid "100" +msgstr "100" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1710 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 452 +#: rc.cpp:1547 #, no-c-format -msgid "Ru&by shell:" -msgstr "Ш&кољка Ruby-ја:" +msgid "105" +msgstr "105" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:1713 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 457 +#: rc.cpp:1550 #, no-c-format -msgid "" -"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to " -"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n" -"def cd(dir) Dir.chdir dir end" -msgstr "" -"Ово је путања (или само име, ако је у $PATH) до шкољке Ruby-ја. Подразумевано " -"је „irb“. Додајте ову линију у свој .irbrc фајл:\n" -"def cd(dir) Dir.chdir dir end" +msgid "110" +msgstr "110" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78 -#: rc.cpp:1717 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 462 +#: rc.cpp:1553 #, no-c-format -msgid "Program &arguments:" -msgstr "&Аргументи програма:" +msgid "120" +msgstr "120" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84 -#: rc.cpp:1720 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 467 +#: rc.cpp:1556 #, no-c-format -msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter" -msgstr "Ово су аргументи који се прослеђују интерпретатору Ruby-ја" +msgid "140" +msgstr "140" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:1723 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 472 +#: rc.cpp:1559 #, no-c-format -msgid "&Ruby interpreter:" -msgstr "Инте&рпретатор Ruby-ја:" +msgid "160" +msgstr "160" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106 -#: rc.cpp:1726 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 477 +#: rc.cpp:1562 #, no-c-format -msgid "" -"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults " -"to \"ruby\"" -msgstr "" -"Ово је путања (или само име, ако је у $PATH) до интерпретатора Ruby-ја. " -"Подразумевано је „ruby“" +msgid "180" +msgstr "180" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122 -#: rc.cpp:1729 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 482 +#: rc.cpp:1565 #, no-c-format -msgid "&Main program:" -msgstr "&Главни програм:" +msgid "200" +msgstr "200" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:1732 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 487 +#: rc.cpp:1568 #, no-c-format -msgid "This is the name of the main program source file" -msgstr "Ово је име изворног фајла главног програма" +msgid "250" +msgstr "250" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:1735 rc.cpp:7645 rc.cpp:8456 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 492 +#: rc.cpp:1571 #, no-c-format -msgid "Working Directory:" -msgstr "Радни директоријум:" +msgid "300" +msgstr "300" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 181 -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44 -#: rc.cpp:1738 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24 +#: rc.cpp:1574 #, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Покрени" +msgid "PartExplorer" +msgstr "PartExplorer" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192 -#: rc.cpp:1741 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27 +#: rc.cpp:1577 #, no-c-format -msgid "Main pr&ogram" -msgstr "Главни &програм" +msgid "" +"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more " +"information about TDE services and TDETrader" +msgstr "" +"Ово је интерфејс за TDE-ову класу TDETrader; погледајте документацију TDE-а за " +"више информација о TDE-овим сервисима и TDETrader-у" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200 -#: rc.cpp:1744 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46 +#: rc.cpp:1580 #, no-c-format -msgid "Selected wi&ndow" -msgstr "&Изабрани прозор" +msgid "TDE service &type:" +msgstr "&Тип TDE-овог сервиса:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210 -#: rc.cpp:1747 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79 +#: rc.cpp:1583 #, no-c-format -msgid "R&un applications in terminal" -msgstr "Покрећи програме у &терминалу" +msgid "&Additional constraints:" +msgstr "Додатна &ограничења:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213 -#: rc.cpp:1750 -#, no-c-format +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104 +#: rc.cpp:1586 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Check this if you want your applications to be opened in terminal window." -msgstr "Укључите ово ако желите да се програми отварају у прозору терминала." +"ConstraintsRefine your query by writing additional constraints such as " +"([X-TDevelop-Scope]='Global'))." +msgstr "" +"Ограничења Можете додатно прочистити ваш упит додавањем ограничења, као " +"што је нпр. ([X-KDevelop-Scope]='Global')." -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221 -#: rc.cpp:1753 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120 +#: rc.cpp:1589 #, no-c-format -msgid "Enable &debugger floating toolbar" -msgstr "Укључи &плутајућу исправљачку траку" +msgid "&Results" +msgstr "&Резултати" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224 -#: rc.cpp:1756 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24 +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45 +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:1592 rc.cpp:2484 #, no-c-format -msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar." -msgstr "" -"Укључите ово ако желите да контролишете исправљач преко плутајуће траке са " -"алатом." +msgid "Application" +msgstr "Програм" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232 -#: rc.cpp:1759 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87 +#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1619 #, no-c-format -msgid "Show &constants in the debugger" -msgstr "Прикажи &константе у исправљачу" +msgid "Valgrind" +msgstr "Valgrind" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235 -#: rc.cpp:1762 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98 +#: rc.cpp:1604 #, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this " -"may be slow)." -msgstr "" -"Попуните ово ако желите да исправљач приказује константе (може бити споро ако " -"има много константи)." +msgid "Memory &leak check" +msgstr "Провера &цурења меморије" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243 -#: rc.cpp:1765 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137 +#: rc.cpp:1607 #, no-c-format -msgid "Trace &into Ruby libraries" -msgstr "Прати &унутар Ruby библиотека" +msgid "&Show still reachable blocks" +msgstr "Прикажи још увек до&стижне блокове" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:1768 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147 +#: rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 #, no-c-format -msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger" -msgstr "Прати кроз Ruby кôд инсталиран под главним директоријумом у исправљачу" +msgid "&Trace children" +msgstr "Пра&ти децу" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262 -#: rc.cpp:1771 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166 +#: rc.cpp:1613 rc.cpp:1622 #, no-c-format -msgid "Character Coding" -msgstr "Кодирање знакова" +msgid "Additional p&arameters:" +msgstr "Додатни п&араметри:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273 -#: rc.cpp:1774 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1625 rc.cpp:2523 #, no-c-format -msgid "ASCII" -msgstr "ASCII" +msgid "E&xecutable:" +msgstr "И&звршни фајл:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284 -#: rc.cpp:1777 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284 +#: rc.cpp:1631 #, no-c-format -msgid "EUC" -msgstr "EUC" +msgid "KCachegrind" +msgstr "KCachegrind" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295 -#: rc.cpp:1780 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300 +#: rc.cpp:1634 #, no-c-format -msgid "S&JIS" -msgstr "S&JIS" +msgid "Exe&cutable:" +msgstr "&Извршни фајл:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306 -#: rc.cpp:1783 +#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1637 #, no-c-format -msgid "UTF-&8" -msgstr "UTF-&8" +msgid "Add Code Template" +msgstr "Дода шаблон кôда" -#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 -#: rc.cpp:1786 +#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85 +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:1646 #, no-c-format -msgid "%{APPNAMESC}_base" -msgstr "%{APPNAMESC}_base" +msgid "&Template:" +msgstr "Ша&блон:" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1801 +#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139 +#: rc.cpp:1652 #, no-c-format -msgid "Create or Select Implementation Class" -msgstr "Направите или изаберите имплементациону класу" +msgid "&Suffixes:" +msgstr "&Суфикси:" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:1810 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1655 #, no-c-format -msgid "Create &new class" -msgstr "Направи &нову класу" +msgid "Code Templates" +msgstr "Шаблони кôда" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:1813 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:1658 #, no-c-format -msgid "Class Name" -msgstr "Име класе" +msgid "Co&de:" +msgstr "&Кôд:" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167 -#: rc.cpp:1822 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43 +#: rc.cpp:1661 #, no-c-format -msgid "Use &existing class" -msgstr "Употреби &постојећу класу" +msgid "&Enable automatic word completion" +msgstr "&Укључи аутоматско довршавање речи" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 183 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38 -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:1825 rc.cpp:1987 -#: rc.cpp:8579 rc.cpp:8765 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65 +#: rc.cpp:1667 rc.cpp:3313 #, no-c-format -msgid "&File name:" -msgstr "&Име фајла:" +msgid "Template" +msgstr "Шаблон" -#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:1828 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 76 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83 +#: rc.cpp:1670 rc.cpp:1724 rc.cpp:1748 rc.cpp:6288 #, no-c-format -msgid "Python" -msgstr "Python" +msgid "Description" +msgstr "Опис" -#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1831 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87 +#: rc.cpp:1673 #, no-c-format -msgid "Python &interpreter:" -msgstr "&Интерпретатор Python-а:" +msgid "Suffixes" +msgstr "Суфикси" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16 -#: rc.cpp:1837 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119 +#: rc.cpp:1679 #, no-c-format -msgid "Document Details" -msgstr "Детаљи документа" +msgid "&Templates:" +msgstr "Ша&блони:" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35 -#: rc.cpp:1840 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1682 #, no-c-format -msgid "Enter details about this document below." -msgstr "Унесите доле детаље о овом документу." +msgid "File Template" +msgstr "Шаблон фајла" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46 -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:1843 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41 +#: rc.cpp:1685 rc.cpp:4166 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Аутор" +msgid "Template &name:" +msgstr "&Име шаблона:" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 57 -#: rc.cpp:1846 rc.cpp:2586 rc.cpp:2604 rc.cpp:7996 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 78 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1784 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Име:" +msgid "Set template content from &file:" +msgstr "Постави садржај шаблона према &фајлу:" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72 -#: rc.cpp:1849 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1697 #, no-c-format -msgid "Company" -msgstr "Фирма" +msgid "New File Wizard Options" +msgstr "Опције чаробњака за нове фајлове" -#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1852 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34 +#: rc.cpp:1700 #, no-c-format -msgid "CSharp" -msgstr "CSharp" +msgid "Pro&ject Types" +msgstr "&Типови пројеката" -#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:1855 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:1703 #, no-c-format -msgid "CSharp &interpreter:" -msgstr "&Интерпретатор CSharp-а:" +msgid "Re&move Type" +msgstr "&Уклони тип" -#. i18n: file ./languages/pascal/configproblemreporter.ui line 24 -#: rc.cpp:1861 rc.cpp:1867 rc.cpp:2102 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53 +#: rc.cpp:1706 #, no-c-format -msgid "&Enable background parsing" -msgstr "&Укључи позадинско рашчлањивање" +msgid "Edit T&ype..." +msgstr "&Уреди тип..." -#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27 -#: rc.cpp:1864 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:1709 #, no-c-format -msgid "&Parsing" -msgstr "Рашч&лањивање" +msgid "New &Subtype..." +msgstr "Нови &подтип..." -#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100 -#: rc.cpp:1873 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:1712 #, no-c-format -msgid "&Special Headers" -msgstr "По&себна заглавља" +msgid "&New Type..." +msgstr "&Нови тип..." -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1888 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:1715 rc.cpp:1739 #, no-c-format -msgid "Ftnchek Options" -msgstr "Опције Ftnchek-а" +msgid "Type Extension" +msgstr "Проширење типа" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37 -#: rc.cpp:1891 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:1718 rc.cpp:1742 #, no-c-format -msgid "&1" -msgstr "&1" +msgid "Type Name" +msgstr "Име типа" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48 -#: rc.cpp:1894 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 #, no-c-format -msgid "&External subprograms without definition" -msgstr "&Спољашњи потпрограми без дефиниције" +msgid "Icon" +msgstr "Икона" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56 -#: rc.cpp:1897 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205 +#: rc.cpp:1733 #, no-c-format -msgid "&Divisions" -msgstr "&Дељења" +msgid "Ed&it Template" +msgstr "Уреди ша&блон" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:1900 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215 +#: rc.cpp:1736 #, no-c-format -msgid "&Identifiers without explicit type" -msgstr "&Идентификатори без експлицитног типа" +msgid "Used &Global Types" +msgstr "Користи &глобалне типове" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:1903 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301 +#: rc.cpp:1751 #, no-c-format -msgid "&Assume functions have no side effects" -msgstr "&Претпостави да функције немају споредних ефеката" +msgid "Copy to Pro&ject Types" +msgstr "Копирај у типове про&јекта" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97 -#: rc.cpp:1906 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311 +#: rc.cpp:1754 #, no-c-format -msgid "Ar&guments:" -msgstr "&Аргументи:" +msgid "Proje&ct Templates" +msgstr "Пројектни шаб&лони" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 108 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961 -#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:1909 rc.cpp:1915 rc.cpp:1933 -#: rc.cpp:1939 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320 +#: rc.cpp:1757 #, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Све" +msgid "Template Name" +msgstr "Име шаблона" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1927 rc.cpp:1942 rc.cpp:1951 rc.cpp:1963 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347 +#: rc.cpp:1760 #, no-c-format -msgid "Only the following:" -msgstr "Само следеће:" +msgid "C&hange Content..." +msgstr "И&змени садржај..." -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243 -#: rc.cpp:1921 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355 +#: rc.cpp:1763 #, no-c-format -msgid "Common &blocks:" -msgstr "Уобичајени &блокови:" +msgid "&New Template..." +msgstr "&Нови шаблон..." -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256 -#: rc.cpp:1924 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371 +#: rc.cpp:1766 #, no-c-format -msgid "&2" -msgstr "&2" +msgid "Re&move Template" +msgstr "У&клони шаблон" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278 -#: rc.cpp:1930 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396 +#: rc.cpp:1769 #, no-c-format -msgid "&Truncation and roundoff errors:" -msgstr "&Грешке одсецања и заокруживања:" +msgid "&Edit Template" +msgstr "&Уреди шаблон" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:1936 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1772 #, no-c-format -msgid "&Use of variables:" -msgstr "&Употреба променљивих:" +msgid "File Type" +msgstr "Тип фајла" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406 -#: rc.cpp:1945 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44 +#: rc.cpp:1775 #, no-c-format -msgid "&3" -msgstr "&3" +msgid "Type &extension:" +msgstr "&Проширење типа:" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513 -#: rc.cpp:1954 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76 +#: rc.cpp:1778 #, no-c-format -msgid "Fortran 77 language &extensions:" -msgstr "Прошир&ења Fortran-а 77:" +msgid "Type &name:" +msgstr "&Име типа:" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524 -#: rc.cpp:1957 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108 +#: rc.cpp:1781 #, no-c-format -msgid "Other &portability warnings:" -msgstr "Друга упозорења о &портабилности:" +msgid "Type &description:" +msgstr "&Опис типа:" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 27 -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:1969 rc.cpp:6302 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16 +#: rc.cpp:1793 #, no-c-format -msgid "Class &name:" -msgstr "Име &класе:" +msgid "Add tags file" +msgstr "Додај означавајући фајл" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95 -#: rc.cpp:1981 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 27 +#: rc.cpp:1796 rc.cpp:1892 rc.cpp:3721 rc.cpp:7685 #, no-c-format -msgid "Class &template:" -msgstr "Шаблон &класе:" +msgid "Name:" +msgstr "Име:" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 106 -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132 -#: rc.cpp:1984 rc.cpp:3021 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40 +#: rc.cpp:1799 #, no-c-format -msgid "&Directory:" -msgstr "&Директоријум:" +msgid "Tags file:" +msgstr "Означавајући фајл:" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163 -#: rc.cpp:1993 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78 +#: rc.cpp:1802 rc.cpp:3292 rc.cpp:3811 rc.cpp:6191 rc.cpp:8227 #, no-c-format -msgid "" -"" -msgstr "" -"" +msgid "O&K" +msgstr "&У реду" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2010 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:1808 rc.cpp:4657 #, no-c-format -msgid "PHP Options" -msgstr "PHP опције" +msgid "Ge&neral" +msgstr "&Опште" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31 -#: rc.cpp:2013 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47 +#: rc.cpp:1811 #, no-c-format -msgid "Genera&l" -msgstr "Опш&те" +msgid "Editor Context Menu" +msgstr "Контекстни мени уређивача" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42 -#: rc.cpp:2016 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:1814 #, no-c-format -msgid "&Startup" -msgstr "&Покретање" +msgid "Show \"&Go To Declaration\"" +msgstr "Прикажи „&Иди на декларацију“" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53 -#: rc.cpp:2019 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:1817 #, no-c-format -msgid "Use current file in editor" -msgstr "Користи текући фајл у уређивачу" +msgid "" +"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be " +"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " +"result view." +msgstr "" +"Ако је попуњено, биће приказана опција за одлазак на одговарајућу декларацију " +"ознаке. Ако има више од једног поклапања, сва ће бити приказана у главном " +"приказу резултата." -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67 -#: rc.cpp:2022 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:1820 #, no-c-format -msgid "Use &this file as default:" -msgstr "Користи &овај фајл као подразумеван:" +msgid "Show \"Go To &Definition\"" +msgstr "Прикажи „И&ди на дефиницију“" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:2025 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72 +#: rc.cpp:1823 #, no-c-format -msgid "Code Help" -msgstr "Помоћ при писању кôда" +msgid "" +"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be " +"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " +"result view." +msgstr "" +"Ако је попуњено, биће приказана опција за одлазак на одговарајућу дефиницију " +"ознаке. Ако има више од једног поклапања, сва ће бити приказана у главном " +"приказу резултата." -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:2028 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80 +#: rc.cpp:1826 #, no-c-format -msgid "&Enable code completion" -msgstr "Укључи &довршавање кôда" +msgid "Show \"CT&ags Lookup\"" +msgstr "Прикажи „CTags &потрага“" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104 -#: rc.cpp:2031 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83 +#: rc.cpp:1829 #, no-c-format -msgid "Enable code &hinting" -msgstr "Укључи &саветовање кôда" +msgid "" +"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the " +"context menu. The results will be shown in the main ctags results view." +msgstr "" +"Ако је попуњено, у контекстном менију биће приказана опција за пуну претрагу " +"свих поклапајућих ознака. Резултат ће бити приказан у главном приказу." -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114 -#: rc.cpp:2034 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112 +#: rc.cpp:1835 #, no-c-format -msgid "Parser" -msgstr "Рашчлањивач" +msgid "When more than one hit, go directl&y to the first" +msgstr "Ако има више погодака, иди директно на &први" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125 -#: rc.cpp:2037 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115 +#: rc.cpp:1838 #, no-c-format -msgid "PHP &include path:" -msgstr "PHP путања &укључења:" +msgid "" +"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to " +"the first match in the list. Note: the Go To Next Match " +"shortcut can be used to step between the matches." +msgstr "" +"Ако је дошло до више погодака при покушају да се нађе тачно поклапање, иде на " +"прво поклапање у листи. Напомена: Можете користити пречицу " +"Иди на следеће поклапање за кретање између поклапања." -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:2040 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123 +#: rc.cpp:1841 #, no-c-format -msgid "Ena&ble realtime parser" -msgstr "Укључи рашчлањивање у &стварном времену" +msgid "&Use custom tagfile generation arguments" +msgstr "Користи &посебне аргументе за прављење означавајућег фајла" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189 -#: rc.cpp:2043 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126 +#: rc.cpp:1844 #, no-c-format -msgid "In&vocation" -msgstr "&Позивање" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200 -#: rc.cpp:2046 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts." -msgstr "Изаберите како би KDevelop требало да извршава ваше скрипте." +msgid "" +"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation " +"arguments string can be used." +msgstr "" +"Подразумевани аргументи би требало да су у реду, али могу се задати и посебни " +"ако је потребно." -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208 -#: rc.cpp:2049 -#, no-c-format -msgid "Invocation Mode" -msgstr "Режим позивања" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:2052 -#, no-c-format -msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly" -msgstr "Директно се позива PHP интер&претатор" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231 -#: rc.cpp:2055 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140 +#: rc.cpp:1847 #, no-c-format msgid "" -"The php executable is called directly. Ideal for developers " -"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n" -"You need a correctly installed php cgi version." +"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a " +"custom tags file filename here, do that below instead." msgstr "" -"Директно се позива извршни фајл PHP-а. Ово је идеално за " -"програмере који желе да развијају терминалске или графичке програме у PHP-у. \n" -"Потребна вам је правилно инсталирана верзија PHP CGI-ја." +"Овде унесите посебне аргументе за прављење ctags базе података. Напомена: Не " +"постављајте посебно име за означавајући фајл овде, већ испод." -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:2059 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158 +#: rc.cpp:1850 #, no-c-format -msgid "Using an &existing webserver (local or remote)" -msgstr "Користи се посто&јећи веб сервер (локални или удаљени)" +msgid "Paths" +msgstr "Путање" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255 -#: rc.cpp:2062 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161 +#: rc.cpp:1853 rc.cpp:1859 #, no-c-format msgid "" -"Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n" -"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with " -"PHP support." +"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, ctags " +"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as " +"exuberant-ctags." msgstr "" -"Користи се постојећи веб сервер. Стране се прегледају у \n" -"у унутрашњем веб прегледачу. Уверите се да је веб сервер био преведен са " -"укљученом подршком за PHP." +"Путања до извршног фајла ctags. Ако је празно, извршиће се ctags " +"преко $PATH. Имајте у виду да је некад инсталирано као exuberant-ctags." -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289 -#: rc.cpp:2066 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172 +#: rc.cpp:1856 #, no-c-format -msgid "&Webserver" -msgstr "&Веб сервер" +msgid "Path to ctags binary:" +msgstr "Путања до извршног ctags:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300 -#: rc.cpp:2069 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209 +#: rc.cpp:1862 #, no-c-format -msgid "Pro&ject root URL on webserver:" -msgstr "URL ко&рена пројекта на веб серверу:" +msgid "Mana&ge tag files" +msgstr "&Управљај означавајућим фајловима" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335 -#: rc.cpp:2072 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228 +#: rc.cpp:1865 #, no-c-format -msgid "&Shell" -msgstr "Ш&кољка" +msgid "Path to project tag file:" +msgstr "Путања до означавајућег фајла пројекта:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346 -#: rc.cpp:2075 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236 +#: rc.cpp:1868 #, no-c-format -msgid "PHP &executable:" -msgstr "И&звршни фајл PHP-а:" +msgid "" +"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called " +"tags and reside in the root of the project." +msgstr "" +"Унесите пуну путању означавајућег фајла пројекта. Ако је празно, фајл ће се " +"звати tags и налазити у корену пројекта." -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400 -#: rc.cpp:2084 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246 +#: rc.cpp:1871 #, no-c-format -msgid "PHP &Ini File:" -msgstr "PHP ini ф&ајл:" +msgid "Other tag files:" +msgstr "Остали означавајући фајлови:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449 -#: rc.cpp:2090 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262 +#: rc.cpp:1874 #, no-c-format -msgid "Load &Zend extension:" -msgstr "Учи&тај проширење Zend:" +msgid "&Create..." +msgstr "&Направи..." -#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2096 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278 +#: rc.cpp:1880 #, no-c-format -msgid "PHP Information" -msgstr "PHP информације" +msgid "Remo&ve" +msgstr "&Уклони" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2105 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 303 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190 +#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:1883 rc.cpp:2223 rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2400 rc.cpp:2967 rc.cpp:3700 rc.cpp:6285 rc.cpp:6333 rc.cpp:6348 #, no-c-format -msgid "Add Class" -msgstr "Додај класу" +msgid "Name" +msgstr "Име" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30 -#: rc.cpp:2108 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314 +#: rc.cpp:1886 #, no-c-format -msgid "&Implements" -msgstr "&Имплементације" +msgid "Tags file" +msgstr "Означавајући фајл" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:2111 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16 +#: rc.cpp:1889 #, no-c-format -msgid "&Class" -msgstr "&Класа" +msgid "Create new tags file" +msgstr "Направи нови означавајући фајл" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72 -#: rc.cpp:2114 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40 +#: rc.cpp:1895 #, no-c-format -msgid "&Abstract" -msgstr "&Апстрактно" +msgid "Target tags file path:" +msgstr "Циљна путања означавајућих фајлова:" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80 -#: rc.cpp:2117 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53 +#: rc.cpp:1898 #, no-c-format -msgid "&Interface" -msgstr "&Интерфејс" +msgid "Directory to tag:" +msgstr "Директоријум до ознаке:" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117 -#: rc.cpp:2123 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91 +#: rc.cpp:1901 #, no-c-format -msgid "&Public" -msgstr "&Јавно" +msgid "&Create" +msgstr "&Направи" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128 -#: rc.cpp:2126 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99 +#: rc.cpp:1904 rc.cpp:8230 rc.cpp:8438 #, no-c-format -msgid "P&rotected" -msgstr "&Заштићено" +msgid "C&ancel" +msgstr "&Одустани" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:2129 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:1907 #, no-c-format -msgid "Pri&vate" -msgstr "&Приватно" +msgid "Tag" +msgstr "Ознака" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146 -#: rc.cpp:2132 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 39 +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:1910 rc.cpp:4579 +#: rc.cpp:5225 rc.cpp:6706 rc.cpp:6766 rc.cpp:8167 #, no-c-format -msgid "&Final" -msgstr "&Коначно" +msgid "Type" +msgstr "Тип" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170 -#: rc.cpp:2135 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:1916 #, no-c-format -msgid "&Extends:" -msgstr "&Проширења:" +msgid "" +"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in " +"the code." +msgstr "" +"Приказ резултата за потрагу ознаке. Кликните на линију да бисте отишли на " +"одговарајуће место у кôду." -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:2141 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132 +#: rc.cpp:1919 #, no-c-format -msgid "&Source path:" -msgstr "&Изворна путања:" +msgid "Lookup:" +msgstr "Потрага:" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227 -#: rc.cpp:2147 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93 +#: rc.cpp:1922 #, no-c-format -msgid "&Create default constructor" -msgstr "&Направи подразумевани конструктор" +msgid "" +"Type the identifier you want to lookup. " +"

The identifier will populate and display a reducing list as you type." +msgstr "" +"Упишите идентификатор који желите да потражите. " +"

Идентификатор ће испуњавати и приказивати смањујућу листу док куцате." -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238 -#: rc.cpp:2150 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101 +#: rc.cpp:1925 #, no-c-format -msgid "Create &main method" -msgstr "Направи &метод main" +msgid "Hits:" +msgstr "Погодака:" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:2153 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126 +#: rc.cpp:1928 #, no-c-format -msgid "&Documentation" -msgstr "&Документација" +msgid "Date:" +msgstr "Датум:" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 260 -#: rc.cpp:2156 rc.cpp:3778 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137 +#: rc.cpp:1931 #, no-c-format -msgid "&License:" -msgstr "&Лиценца:" +msgid "Regenerate" +msgstr "Регенериши" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269 -#: rc.cpp:2159 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140 +#: rc.cpp:1934 #, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +msgid "" +"Press to regenerate CTags database." +"

This will take some time on a large project." +msgstr "" +"Притисните да бисте регенерисали CTAGS базу података." +"

Ово може потрајати у великом пројекту." -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:2162 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1937 #, no-c-format -msgid "GPL" -msgstr "GPL" +msgid "Test Regular Expression" +msgstr "Испробај регуларни израз" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279 -#: rc.cpp:2165 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:1940 #, no-c-format -msgid "QPL" -msgstr "QPL" +msgid "&Regular expression:" +msgstr "&Регуларни израз:" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24 -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45 -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:2177 rc.cpp:8531 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:1943 #, no-c-format -msgid "Application" -msgstr "Програм" +msgid "&Test string:" +msgstr "Знаковни низ за &пробу:" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 40 -#: rc.cpp:2180 rc.cpp:2799 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52 +#: rc.cpp:1946 #, no-c-format -msgid "&Parameters:" -msgstr "&Параметри:" +msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression" +msgstr "Унесите знаковни низ који ће бити поклапан са регуларним изразом" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 51 -#: rc.cpp:2183 rc.cpp:2808 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:1949 #, no-c-format -msgid "&Executable:" -msgstr "И&звршни фајл:" +msgid "&Insert Quoted" +msgstr "&Убаци под наводницима" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87 -#: rc.cpp:2186 rc.cpp:2204 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93 +#: rc.cpp:1952 #, no-c-format -msgid "Valgrind" -msgstr "Valgrind" +msgid "" +"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. " +"Escapes any special characters like backslash." +msgstr "" +"Регуларни израз се убацује у тренутно отворени изворни фајл. Избегавају се сви " +"специјални знаци, као што је обрнуто кроз (\\)." -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98 -#: rc.cpp:2189 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124 +#: rc.cpp:1958 #, no-c-format -msgid "Memory &leak check" -msgstr "Провера &цурења меморије" +msgid "Closes the dialog" +msgstr "Затвара се дијалог" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137 -#: rc.cpp:2192 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134 +#: rc.cpp:1961 #, no-c-format -msgid "&Show still reachable blocks" -msgstr "Прикажи још увек до&стижне блокове" +msgid "" +"enter a regular expression, for example KD.*" +", which matches all strings beginning with \"KD\"" +msgstr "" +"унесите регуларни израз, нпр. KD.*, који поклапа све знаковне низове " +"који почињу са „KD“" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147 -#: rc.cpp:2195 rc.cpp:2213 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150 +#: rc.cpp:1964 #, no-c-format -msgid "&Trace children" -msgstr "Пра&ти децу" +msgid "Regular Expression T&ype" +msgstr "&Тип регуларног израза" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166 -#: rc.cpp:2198 rc.cpp:2207 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161 +#: rc.cpp:1967 #, no-c-format -msgid "Additional p&arameters:" -msgstr "Додатни п&араметри:" +msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)" +msgstr "&Основна POSIX синтакса (као код grep-а)" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187 -#: rc.cpp:2201 rc.cpp:2210 rc.cpp:8570 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167 +#: rc.cpp:1970 rc.cpp:1976 #, no-c-format -msgid "E&xecutable:" -msgstr "И&звршни фајл:" +msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage" +msgstr "Опис ове синтаксе можете наћи у помоћним страницама grep-а" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284 -#: rc.cpp:2216 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175 +#: rc.cpp:1973 #, no-c-format -msgid "KCachegrind" -msgstr "KCachegrind" +msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)" +msgstr "&Проширена POSIX синтакса (као код egrep-а)" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300 -#: rc.cpp:2219 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186 +#: rc.cpp:1979 #, no-c-format -msgid "Exe&cutable:" -msgstr "&Извршни фајл:" +msgid "&QRegExp syntax" +msgstr "&Синтакса QRegExp-а" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30 -#: rc.cpp:2222 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189 +#: rc.cpp:1982 #, no-c-format -msgid "Project Wide String Replacement" -msgstr "Замена знаковних низова на нивоу пројекта" +msgid "" +"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp " +"class" +msgstr "Опис ове синтаксе можете наћи у документацији класе QRegExp" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197 +#: rc.cpp:1985 +#, no-c-format +msgid "QRegExp syntax (&minimal)" +msgstr "Синтакса QRegExp-а (&минимална)" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200 +#: rc.cpp:1988 +#, no-c-format +msgid "" +"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation " +"for more details." +msgstr "" +"Не-похлепно поклапање QRegExp-а. Прочитајте документацију за " +"QRegExp::setMinimal ако желите више детаља." + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208 +#: rc.cpp:1991 +#, no-c-format +msgid "&KRegExp syntax" +msgstr "Син&такса KRegExp-а" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211 +#: rc.cpp:1994 +#, no-c-format +msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation." +msgstr "Опис ове синтаксе може се наћи у документацији TDE-овог API-ја" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240 +#: rc.cpp:2000 +#, no-c-format +msgid "Matched subgroups:" +msgstr "Поклопљене подгрупе:" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146 +#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:2006 rc.cpp:2214 +#: rc.cpp:2226 rc.cpp:2448 rc.cpp:3186 rc.cpp:3706 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Вредност" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284 +#: rc.cpp:2009 +#, no-c-format +msgid "" +"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how " +"groups are matched." +msgstr "" +"Приказује се које су групе поклопљене. Погледајте одговарајућу документацију да " +"бисте сазнали како се групе поклапају." + +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:2012 +#, no-c-format +msgid "Output Filter Settings" +msgstr "Поставке излазног филтера" + +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94 +#: rc.cpp:2021 +#, no-c-format +msgid "Filter" +msgstr "Филтер" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 52 -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2228 rc.cpp:3155 +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111 +#: rc.cpp:2024 +#, no-c-format +msgid "Only show lines matching:" +msgstr "Прикажи само линије које поклапају:" + +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 127 +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2027 rc.cpp:2039 #, no-c-format msgid "C&ase sensitive" msgstr "Осетљиво н&а мала/велика слова" +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135 +#: rc.cpp:2030 +#, no-c-format +msgid "Re&gular expression" +msgstr "Регу&ларни израз" + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30 +#: rc.cpp:2033 +#, no-c-format +msgid "Project Wide String Replacement" +msgstr "Замена знаковних низова на нивоу пројекта" + #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 80 -#: rc.cpp:2231 +#: rc.cpp:2042 #, no-c-format msgid "All s&ubstrings" msgstr "Сви &знаковни поднизови" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 91 -#: rc.cpp:2234 +#: rc.cpp:2045 #, no-c-format msgid "Whole words onl&y" msgstr "Само &целе речи" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 107 -#: rc.cpp:2237 +#: rc.cpp:2048 #, no-c-format msgid "Regular e&xpression:" msgstr "Регу&ларни израз:" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 110 -#: rc.cpp:2240 +#: rc.cpp:2051 #, no-c-format msgid "Use regexp to specify target" msgstr "Користи рег.из. да би навео циљ" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 121 -#: rc.cpp:2243 +#: rc.cpp:2054 #, no-c-format msgid "E&dit" msgstr "&Уреди" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 124 -#: rc.cpp:2246 +#: rc.cpp:2057 #, no-c-format msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed." msgstr "Отвара се уређивач рег. израза. Ово може само ако је инсталиран." #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:2249 +#: rc.cpp:2060 #, no-c-format msgid "Enter the regexp here" msgstr "Овде унесите рег.из." #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 149 -#: rc.cpp:2252 +#: rc.cpp:2063 #, no-c-format msgid "Target Files in Project" msgstr "Циљни фајлови у пројекту" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 160 -#: rc.cpp:2255 +#: rc.cpp:2066 #, no-c-format msgid "A&ll files" msgstr "Сви фај&лови" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 166 -#: rc.cpp:2258 +#: rc.cpp:2069 #, no-c-format msgid "All files in the project will be considered." msgstr "Сви фајлови у пројекту ће бити разматрани." #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 174 -#: rc.cpp:2261 +#: rc.cpp:2072 #, no-c-format msgid "&Open files only" msgstr "Само &отворени фајлови" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 177 -#: rc.cpp:2264 +#: rc.cpp:2075 #, no-c-format msgid "Only open project files will be considered." msgstr "Само отворени пројектни фајлови ће бити разматрани." #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 185 -#: rc.cpp:2267 +#: rc.cpp:2078 #, no-c-format msgid "Files under &path:" msgstr "Фајлови у &путањи:" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 188 -#: rc.cpp:2270 +#: rc.cpp:2081 #, no-c-format msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered." msgstr "" @@ -3572,5441 +3475,5003 @@ msgstr "" "поддиректоријумима." #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 219 -#: rc.cpp:2273 +#: rc.cpp:2084 #, no-c-format msgid "Expression is invalid." msgstr "Израз је неисправан." #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 244 -#: rc.cpp:2276 +#: rc.cpp:2087 #, no-c-format msgid "Fi&nd" msgstr "&Нађи" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 250 -#: rc.cpp:2279 +#: rc.cpp:2090 #, no-c-format msgid "Start looking for possible replacement targets." msgstr "Почни да тражиш могуће циљеве за замену." #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 268 -#: rc.cpp:2285 +#: rc.cpp:2096 #, no-c-format msgid "Strings" msgstr "Знаковни низови" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 279 -#: rc.cpp:2288 +#: rc.cpp:2099 #, no-c-format msgid "&Text to find:" msgstr "&Текст који треба наћи:" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 290 -#: rc.cpp:2291 +#: rc.cpp:2102 #, no-c-format msgid "Target string" msgstr "Циљни знаковни низ" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 298 -#: rc.cpp:2294 +#: rc.cpp:2105 #, no-c-format msgid "&Replacement text:" msgstr "Текст за за&мену:" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 309 -#: rc.cpp:2297 +#: rc.cpp:2108 #, no-c-format msgid "The replacement string" msgstr "Знаковни низ замене" -#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2300 +#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16 +#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:2111 #, no-c-format -msgid "Version control system to use for this project:" -msgstr "Систем контроле верзија за овај пројекат:" +msgid "Scripting" +msgstr "Скриптовање" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24 -#: rc.cpp:2303 +#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2114 #, no-c-format -msgid "Code Tooltip" -msgstr "Облачићи кôда" +msgid "Search Custom Directories for Scripts" +msgstr "Потражи скрипте у посебним директоријумима" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27 -#: rc.cpp:2306 +#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41 +#: rc.cpp:2117 #, no-c-format msgid "" -"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, " -"containing the text in the area surrounding it. " -"

How many surrounding lines to include is decided by the value in the " -"context box." +"NOTE These are directories to search in that are found in your TDE " +"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list " +"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This " +"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide " +"ones." msgstr "" -"Ако је укључено, када је миш изнад маркера приказиваће се облачић који садржи " -"текст у подручју које га окружује. " -"

Колико окружујућих линија треба укључити одређује се вредношћу у " -"контекстној кутији." +"НАПОМЕНА Ово су директоријуми за претрагу који се налазе међу ресурсним " +"директоријумима TDE-а. Тако да ако додате „kate/scripts“ у листу, KScript ће " +"тражити скрипте у „$TDEDIRS/data/kate/scripts“. Ово ће вам омогућити да " +"дохватите скрипте како у вашем домаћем директоријуми, тако и широм система." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38 -#: rc.cpp:2309 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24 +#: rc.cpp:2120 #, no-c-format -msgid "Show code &tooltip" -msgstr "Прикажи &облачиће кôда" +msgid "&Embedded Editor" +msgstr "&Уграђени уређивач" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63 -#: rc.cpp:2312 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41 +#: rc.cpp:2123 #, no-c-format -msgid "&Lines of context:" -msgstr "&Линије контекста:" +msgid "" +"Note: Changing the preferred editor will not affect\n" +"already open files." +msgstr "" +"Напомена: Промена пожељног уређивача неће утицати на\n" +"већ отворене фајлове." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115 -#: rc.cpp:2315 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51 +#: rc.cpp:2127 #, no-c-format -msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel" -msgstr "Прикажи маркирану линију кôда у панелу маркера" +msgid "On External Changes" +msgstr "При спољашњим изменама" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118 -#: rc.cpp:2318 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57 +#: rc.cpp:2130 #, no-c-format msgid "" -"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked " -"line in addition to the line number." -"

This can be made optional depending on the start of the line, typically used " -"for only showing lines containing a comment." +"

Action to take when an open file is changed on disk

\n" +"

Do nothing - The file will be marked as externally changed and the " +"user will be asked to verify any attempt to overwrite it

\n" +"

Alert the user - A dialog will alert the user that a file has changed " +"and offer the user to reload the file

\n" +"

Automatically reload - Any files that are not modified in memory are " +"reloaded, and an alert is shown for any conflicts

" msgstr "" -"Ово одређује да ли панел маркера треба да приказује садржај маркиране линије " -"као додатак на број линије." -"

Ово може бити учињено опционим у зависности од почетка линије, типично за " -"приказивање само линија које садрже коментар." +"

Акција коју треба предузети када се отворени фајл измени на диску

" +"\n" +"

Не ради ништа — Фајл ће бити означен као промењен споља и корисник ће " +"бити упитан да потврди сваки покушај да се пребрише

\n" +"

Обавести корисника — Дијалог ће обавестити корисника да је фајл " +"измењен и понудити му да поново учита фајл

\n" +"

Аутоматски поново учитај — Сви фајлови који нису измењени у меморији " +"учитавају се поново, а приказује се обавештење ако има неких сукоба

" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129 -#: rc.cpp:2321 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68 +#: rc.cpp:2136 #, no-c-format -msgid "&Never" -msgstr "&Никад" +msgid "&Do nothing" +msgstr "&Не ради ништа" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151 -#: rc.cpp:2324 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 82 +#: rc.cpp:2139 #, no-c-format -msgid "&Only lines beginning with the following string:" -msgstr "&Само линије које почињу следећим знаковним низом:" +msgid "&Alert the user" +msgstr "&Обавести корисника" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189 -#: rc.cpp:2327 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 90 +#: rc.cpp:2142 #, no-c-format -msgid "&Always" -msgstr "&Увек" +msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not" +msgstr "" +"Аутоматски поново учитај фајл &ако је безбедно, иначе обавести корисника" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192 -#: rc.cpp:2330 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38 +#: rc.cpp:2145 #, no-c-format -msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number" -msgstr "Увек прикажи маркирану линију као прикључак броју линије" +msgid "Graphic Filter" +msgstr "Графички филтер" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:247 rc.cpp:2333 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:2148 #, no-c-format -msgid "Find Documentation" -msgstr "Нађи документацију" +msgid "Normal mode" +msgstr "Нормалан режим" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36 -#: rc.cpp:2336 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:2151 #, no-c-format -msgid "Search term:" -msgstr "Израз за претрагу:" +msgid "TV mode" +msgstr "ТВ режим" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44 -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32 -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62 -#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276 -#: rc.cpp:2339 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66 +#: rc.cpp:2154 #, no-c-format -msgid "Search" -msgstr "Претрага" +msgid "2xSaI" +msgstr "2xSaI" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2345 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74 +#: rc.cpp:2157 #, no-c-format -msgid "Find Documentation Options" -msgstr "Опције претраге документације" +msgid "Super 2xSal" +msgstr "Super 2xSal" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109 -#: rc.cpp:2354 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82 +#: rc.cpp:2160 #, no-c-format -msgid "Go to first match" -msgstr "Иди на прво поклапање" +msgid "Super Eagle" +msgstr "Super Eagle" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182 -#: rc.cpp:2363 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:2163 #, no-c-format -msgid "" -"You can enable and disable search\n" -"sources and change their priority here." -msgstr "" -"Овде можете укључити и искључити изворе\n" -"за претрагу и изменити њихов приоритет." +msgid "GBA binary:" +msgstr "GBA бинарни:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41 -#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:2367 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105 +#: rc.cpp:2166 #, no-c-format -msgid "Project API Documentation" -msgstr "Документација API-ја пројекта" +msgid "Additional parameters:" +msgstr "Додатни параметри:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:2370 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113 +#: rc.cpp:2169 #, no-c-format -msgid "Ca&talog location:" -msgstr "Локација &каталога:" +msgid "VisualBoy Advance (emulator):" +msgstr "VisualBoy Advance (емулатор):" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:2373 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 135 +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43 +#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:2172 rc.cpp:2916 +#: rc.cpp:2922 rc.cpp:2928 rc.cpp:3066 rc.cpp:3069 rc.cpp:3129 rc.cpp:3147 +#: rc.cpp:3162 rc.cpp:3829 rc.cpp:3977 rc.cpp:4290 rc.cpp:4305 rc.cpp:4609 +#: rc.cpp:4615 rc.cpp:5430 rc.cpp:5487 rc.cpp:5571 rc.cpp:5670 rc.cpp:5808 +#: rc.cpp:5880 rc.cpp:6688 rc.cpp:7863 rc.cpp:8031 rc.cpp:8125 rc.cpp:8134 +#: rc.cpp:8140 #, no-c-format -msgid "C&ollection type:" -msgstr "&Тип збирке:" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103 -#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:2376 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157 +#: rc.cpp:2175 #, no-c-format -msgid "Project User Manual" -msgstr "Кориснички приручник пројекта" +msgid "Scaling" +msgstr "Скалирање" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 114 -#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2391 rc.cpp:2430 rc.cpp:2982 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169 +#: rc.cpp:2178 #, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "&Локација:" +msgid "1x" +msgstr "1x" -#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19 -#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2409 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177 +#: rc.cpp:2181 #, no-c-format -msgid "Documentation Catalog Properties" -msgstr "Својства каталога документације" +msgid "2x" +msgstr "2x" -#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141 -#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:2394 rc.cpp:2418 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185 +#: rc.cpp:2184 #, no-c-format -msgid "&Title:" -msgstr "&Наслов:" +msgid "3x" +msgstr "3x" -#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2397 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193 +#: rc.cpp:2187 #, no-c-format -msgid "Choose Topic" -msgstr "Изаберите тему" +msgid "4x" +msgstr "4x" -#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94 -#: rc.cpp:2406 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203 +#: rc.cpp:2190 #, no-c-format -msgid "Choose a topic for %1:" -msgstr "Изаберите тему за %1:" +msgid "Full screen" +msgstr "Преко целог екрана" -#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43 -#: rc.cpp:2412 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211 +#: rc.cpp:2193 #, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Тип:" +msgid "Start in external terminal" +msgstr "Покрени у спољашњем терминалу" -#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:2415 +#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:2196 #, no-c-format -msgid "Locatio&n:" -msgstr "&Локација:" +msgid "Script Project Options" +msgstr "Опције пројекта скрипте" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:87 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:97 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:105 -#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:2439 +#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2199 #, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Документација" +msgid "&Include files into the project with the following patterns:" +msgstr "&Укључи у пројекат фајлове са следећим шемама:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:2442 +#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90 +#: rc.cpp:2202 #, no-c-format -msgid "&Documentation Collections" -msgstr "Збирке &документације" +msgid "&Exclude the following patterns:" +msgstr "&Искључи следеће шеме:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 82 -#: rc.cpp:2448 rc.cpp:3973 rc.cpp:8435 rc.cpp:8645 rc.cpp:8675 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2205 #, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Уреди..." +msgid "Environment" +msgstr "Окружење" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:2454 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2208 #, no-c-format -msgid "Full Text &Search" -msgstr "Пуна текстуална &претрага" +msgid "Current Environment" +msgstr "Текуће окружење" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 155 -#: rc.cpp:2457 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 36 +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:2211 rc.cpp:3998 #, no-c-format -msgid "htse&arch executable:" -msgstr "Извршни ф&ајл htsearch-а:" +msgid "Variable" +msgstr "Променљива" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 207 -#: rc.cpp:2460 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2220 #, no-c-format -msgid "htdi&g executable:" -msgstr "Изврш&ни фајл htdig-а:" +msgid "Environment Variables" +msgstr "Променљиве окружења" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 226 -#: rc.cpp:2463 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111 +#: rc.cpp:2235 #, no-c-format -msgid "Database di&rectory:" -msgstr "Директоријум &базе података:" +msgid "A&dd / Copy" +msgstr "&Додај / копирај" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 237 -#: rc.cpp:2466 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136 +#: rc.cpp:2238 #, no-c-format -msgid "ht&merge executable:" -msgstr "И&звршни фајл htmerge-а:" +msgid "E&nvironment" +msgstr "&Окружење" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 252 -#: rc.cpp:2469 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273 +#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:2241 #, no-c-format -msgid "O&ther" -msgstr "&Друго" +msgid "Run Options" +msgstr "Опције покретања" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 280 -#: rc.cpp:2472 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:2244 #, no-c-format -msgid "Editor Context Menu Items" -msgstr "Ставке контекстног менија уређивача" +msgid "Main Program" +msgstr "Главни програм" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 291 -#: rc.cpp:2475 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52 +#: rc.cpp:2247 #, no-c-format -msgid "&Find in documentation" -msgstr "&Нађи у документацији" +msgid "Note: These options override target specific settings." +msgstr "Напомена: Ове опције имају предност над онима посебним за циљ." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299 -#: rc.cpp:2478 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:2250 #, no-c-format -msgid "&Look in documentation index" -msgstr "&Потражи у индексу документације" +msgid "" +"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are " +"per target in the Automake Manager and QMake Manager" +", respectively." +msgstr "" +"За пројекте на основу Automake-а и QMake-а, правилан начин за постављање ових " +"опција јесте по циљу, у Менаџер Automake-а и Менаџер QMake-а." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307 -#: rc.cpp:2481 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66 +#: rc.cpp:2253 #, no-c-format -msgid "S&earch in documentation" -msgstr "&Тражи у документацији" +msgid "The command line arguments passed to the main program when run" +msgstr "" +"Аргументи командне линије које треба проследити главном програму када се " +"покрене" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315 -#: rc.cpp:2484 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74 +#: rc.cpp:2256 #, no-c-format -msgid "Goto &infopage" -msgstr "Иди на &инфо-страну" +msgid "Run Arg&uments:" +msgstr "&Аргументи при покретању:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323 -#: rc.cpp:2487 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85 +#: rc.cpp:2259 #, no-c-format -msgid "Goto &manpage" -msgstr "Иди &на man страну" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation" -msgstr "К&ористи KDevelop Assistant за прегледање документације" +msgid "Executa&ble:" +msgstr "Извршни &фајл:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341 -#: rc.cpp:2493 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96 +#: rc.cpp:2262 #, no-c-format -msgid "Fonts && Sizes" -msgstr "Фонтови и величине" +msgid "Full path to the executable" +msgstr "Пуна путања до извршног фајла" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 360 -#: rc.cpp:2496 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104 +#: rc.cpp:2265 #, no-c-format -msgid "Sta&ndard font:" -msgstr "&Стандардни фонт:" +msgid "Debug Ar&guments:" +msgstr "&Исправљачки аргументи:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 389 -#: rc.cpp:2499 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115 +#: rc.cpp:2268 #, no-c-format -msgid "Fi&xed font:" -msgstr "&Фиксни фонт:" +msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged" +msgstr "" +"Аргументи командне линије које треба проследити главном програму када се " +"исправља" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 408 -#: rc.cpp:2502 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123 +#: rc.cpp:2271 #, no-c-format -msgid "&Zoom factor:" -msgstr "Фактор &увеличања:" +msgid "Working &Directory:" +msgstr "&Радни директоријум:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 417 -#: rc.cpp:2505 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134 +#: rc.cpp:2274 #, no-c-format -msgid "20" -msgstr "20" +msgid "Sets the current working directory for the launched process" +msgstr "Поставља текући радни директоријум за покренуте процесе" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 422 -#: rc.cpp:2508 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163 +#: rc.cpp:2280 #, no-c-format -msgid "40" -msgstr "40" +msgid "Automaticall&y compile before execution" +msgstr "Аутоматски &преведи пре извршавања" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 427 -#: rc.cpp:2511 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166 +#: rc.cpp:2283 #, no-c-format -msgid "60" -msgstr "60" +msgid "" +"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before " +"starting its execution" +msgstr "" +"Ако програм није ажуриран према изворном коду, преводи се пре почетка његовог " +"извршавања" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 432 -#: rc.cpp:2514 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174 +#: rc.cpp:2286 #, no-c-format -msgid "80" -msgstr "80" +msgid "&Automatically install before execution" +msgstr "Аутоматски &инсталирај пре извршавања" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 437 -#: rc.cpp:2517 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185 +#: rc.cpp:2289 #, no-c-format -msgid "90" -msgstr "90" +msgid "Use &tdesu when installing" +msgstr "&Користи tdesu при инсталирању" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 442 -#: rc.cpp:2520 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196 +#: rc.cpp:2292 #, no-c-format -msgid "95" -msgstr "95" +msgid "Start in e&xternal terminal" +msgstr "Покрени у &спољашњем терминалу" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 447 -#: rc.cpp:2523 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199 +#: rc.cpp:2295 #, no-c-format -msgid "100" -msgstr "100" +msgid "Start the main program in an external terminal" +msgstr "Главни програм се покреће у спољашњем терминалу" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 452 -#: rc.cpp:2526 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 209 +#: rc.cpp:2298 rc.cpp:2310 rc.cpp:3117 rc.cpp:3886 rc.cpp:3916 #, no-c-format -msgid "105" -msgstr "105" +msgid "Environment &Variables" +msgstr "&Променљиве окружења" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 457 -#: rc.cpp:2529 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:2301 rc.cpp:3847 +#: rc.cpp:3889 #, no-c-format -msgid "110" -msgstr "110" +msgid "Make Options" +msgstr "Опције справљача" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 462 -#: rc.cpp:2532 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2304 #, no-c-format -msgid "120" -msgstr "120" +msgid "&Abort on first error" +msgstr "&Прекини после прве грешке" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 467 -#: rc.cpp:2535 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:2307 #, no-c-format -msgid "140" -msgstr "140" +msgid "Onl&y display commands without actually executing them" +msgstr "Само п&рикажи наредбе, притом их стварно не извршавајући" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 472 -#: rc.cpp:2538 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51 +#: rc.cpp:2313 #, no-c-format -msgid "160" -msgstr "160" +msgid "&Name of make executable:" +msgstr "Име &извршног фајла справљача:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 477 -#: rc.cpp:2541 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:2316 #, no-c-format -msgid "180" -msgstr "180" +msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:" +msgstr "Број &послова који се истовремено извршавају:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 482 -#: rc.cpp:2544 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137 +#: rc.cpp:2319 #, no-c-format -msgid "200" -msgstr "200" +msgid "Run more than one &job at a time" +msgstr "Покрећи више од &једног посла одједном" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 487 -#: rc.cpp:2547 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145 +#: rc.cpp:2322 #, no-c-format -msgid "250" -msgstr "250" +msgid "Make priority:" +msgstr "Приоритет справљача:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 492 -#: rc.cpp:2550 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2325 #, no-c-format -msgid "300" -msgstr "300" +msgid "[REMOVE SUBPROJECT]" +msgstr "[УКЛОНИ ПОТПРОЈЕКАТ]" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:2553 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42 +#: rc.cpp:2328 #, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Ознака" +msgid "&Information" +msgstr "&Информације" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:2562 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:2331 rc.cpp:2718 rc.cpp:2805 #, no-c-format -msgid "" -"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in " -"the code." -msgstr "" -"Приказ резултата за потрагу ознаке. Кликните на линију да бисте отишли на " -"одговарајуће место у кôду." +msgid "[REMOVE QUESTION]" +msgstr "[УКЛОНИ ПИТАЊЕ]" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132 -#: rc.cpp:2565 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61 +#: rc.cpp:2334 rc.cpp:2721 rc.cpp:2808 #, no-c-format -msgid "Lookup:" -msgstr "Потрага:" +msgid "Also &remove it from disk" +msgstr "Такође га &уклони са диска" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:2568 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75 +#: rc.cpp:2337 #, no-c-format -msgid "" -"Type the identifier you want to lookup. " -"

The identifier will populate and display a reducing list as you type." -msgstr "" -"Упишите идентификатор који желите да потражите. " -"

Идентификатор ће испуњавати и приказивати смањујућу листу док куцате." +msgid "Note: You will not be able to undo this operation." +msgstr "Напомена: Нећете моћи да опозовете ову операцију." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101 -#: rc.cpp:2571 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2346 #, no-c-format -msgid "Hits:" -msgstr "Погодака:" +msgid "Related Subclasses" +msgstr "Сродне подкласе" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:2574 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:2349 #, no-c-format -msgid "Date:" -msgstr "Датум:" +msgid "&Add Relation" +msgstr "&Додај релацију" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137 -#: rc.cpp:2577 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:2352 #, no-c-format -msgid "Regenerate" -msgstr "Регенериши" +msgid "&Remove Relation" +msgstr "&Уклони релацију" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:2580 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96 +#: rc.cpp:2355 #, no-c-format -msgid "" -"Press to regenerate CTags database." -"

This will take some time on a large project." -msgstr "" -"Притисните да бисте регенерисали CTAGS базу података." -"

Ово може потрајати у великом пројекту." +msgid "Related subclass &location:" +msgstr "&Локација сродних подкласа:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16 -#: rc.cpp:2583 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2364 rc.cpp:2388 #, no-c-format -msgid "Create new tags file" -msgstr "Направи нови означавајући фајл" +msgid "Viewer" +msgstr "Приказивач" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40 -#: rc.cpp:2589 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 60 +#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2397 #, no-c-format -msgid "Target tags file path:" -msgstr "Циљна путања означавајућих фајлова:" +msgid "Parse Tree" +msgstr "Рашчлани стабло" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53 -#: rc.cpp:2592 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 80 +#: rc.cpp:2373 rc.cpp:2403 #, no-c-format -msgid "Directory to tag:" -msgstr "Директоријум до ознаке:" +msgid "Value 1" +msgstr "Вредност 1" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91 -#: rc.cpp:2595 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 91 +#: rc.cpp:2376 rc.cpp:2406 #, no-c-format -msgid "&Create" -msgstr "&Направи" +msgid "Value 2" +msgstr "Вредност 2" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99 -#: rc.cpp:2598 rc.cpp:6452 rc.cpp:6558 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 111 +#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2412 #, no-c-format -msgid "C&ancel" -msgstr "&Одустани" +msgid "Source to Be Written Back" +msgstr "Извор који треба записати назад" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16 -#: rc.cpp:2601 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 149 +#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2391 #, no-c-format -msgid "Add tags file" -msgstr "Додај означавајући фајл" +msgid "Add All From Directory" +msgstr "Додај све из директоријума" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40 -#: rc.cpp:2607 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 163 +#: rc.cpp:2385 rc.cpp:2394 #, no-c-format -msgid "Tags file:" -msgstr "Означавајући фајл:" +msgid "Choose File to Add..." +msgstr "Изаберите фајл за додавање..." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78 -#: rc.cpp:2610 rc.cpp:4214 rc.cpp:6555 rc.cpp:7543 rc.cpp:7567 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179 +#: rc.cpp:2409 #, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "&У реду" +msgid "Value 3" +msgstr "Вредност 3" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:2616 rc.cpp:5626 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2415 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "&Опште" +msgid "Add New Service" +msgstr "Додај нови сервис" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47 -#: rc.cpp:2619 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31 +#: rc.cpp:2418 #, no-c-format -msgid "Editor Context Menu" -msgstr "Контекстни мени уређивача" +msgid "&Service File" +msgstr "&Сервисни фајл" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:2622 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 55 +#: rc.cpp:2421 rc.cpp:2526 #, no-c-format -msgid "Show \"&Go To Declaration\"" -msgstr "Прикажи „&Иди на декларацију“" +msgid "&Icon:" +msgstr "И&кона:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:2625 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139 +#: rc.cpp:2424 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be " -"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " -"result view." -msgstr "" -"Ако је попуњено, биће приказана опција за одлазак на одговарајућу декларацију " -"ознаке. Ако има више од једног поклапања, сва ће бити приказана у главном " -"приказу резултата." +msgid "&Library:" +msgstr "&Библиотека:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:2628 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 157 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38 +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:2427 rc.cpp:2532 +#: rc.cpp:7733 rc.cpp:8028 #, no-c-format -msgid "Show \"Go To &Definition\"" -msgstr "Прикажи „И&ди на дефиницију“" +msgid "&File name:" +msgstr "&Име фајла:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:2631 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 193 +#: rc.cpp:2433 rc.cpp:2538 rc.cpp:4847 rc.cpp:8843 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be " -"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " -"result view." -msgstr "" -"Ако је попуњено, биће приказана опција за одлазак на одговарајућу дефиницију " -"ознаке. Ако има више од једног поклапања, сва ће бити приказана у главном " -"приказу резултата." +msgid "Co&mment:" +msgstr "&Коментар:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:2634 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209 +#: rc.cpp:2436 #, no-c-format -msgid "Show \"CT&ags Lookup\"" -msgstr "Прикажи „CTags &потрага“" +msgid "Service &Types" +msgstr "&Типови сервиса" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83 -#: rc.cpp:2637 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 289 +#: rc.cpp:2439 rc.cpp:2544 rc.cpp:6324 rc.cpp:6327 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the " -"context menu. The results will be shown in the main ctags results view." -msgstr "" -"Ако је попуњено, у контекстном менију биће приказана опција за пуну претрагу " -"свих поклапајућих ознака. Резултат ће бити приказан у главном приказу." +msgid "<-" +msgstr "<-" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:2643 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 297 +#: rc.cpp:2442 rc.cpp:2547 rc.cpp:6339 rc.cpp:6342 #, no-c-format -msgid "When more than one hit, go directl&y to the first" -msgstr "Ако има више погодака, иди директно на &први" +msgid "->" +msgstr "->" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:2646 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 351 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:2445 rc.cpp:3183 +#: rc.cpp:4576 #, no-c-format -msgid "" -"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to " -"the first match in the list. Note: the Go To Next Match " -"shortcut can be used to step between the matches." -msgstr "" -"Ако је дошло до више погодака при покушају да се нађе тачно поклапање, иде на " -"прво поклапање у листи. Напомена: Можете користити пречицу " -"Иди на следеће поклапање за кретање између поклапања." +msgid "Property" +msgstr "Својство" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:2649 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 406 +#: rc.cpp:2451 rc.cpp:3180 #, no-c-format -msgid "&Use custom tagfile generation arguments" -msgstr "Користи &посебне аргументе за прављење означавајућег фајла" +msgid "&Properties:" +msgstr "&Својства:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:2652 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36 +#: rc.cpp:2460 #, no-c-format -msgid "" -"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation " -"arguments string can be used." -msgstr "" -"Подразумевани аргументи би требало да су у реду, али могу се задати и посебни " -"ако је потребно." +msgid "Add New Subproject" +msgstr "Додај нови потпројекат" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:2655 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47 +#: rc.cpp:2463 #, no-c-format -msgid "" -"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a " -"custom tags file filename here, do that below instead." -msgstr "" -"Овде унесите посебне аргументе за прављење ctags базе података. Напомена: Не " -"постављајте посебно име за означавајући фајл овде, већ испод." +msgid "Subproject" +msgstr "Потпројекат" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158 -#: rc.cpp:2658 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:2466 #, no-c-format -msgid "Paths" -msgstr "Путање" +msgid "Subproject &name:" +msgstr "&Име потпројекта" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:2661 rc.cpp:2667 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2475 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, ctags " -"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as " -"exuberant-ctags." -msgstr "" -"Путања до извршног фајла ctags. Ако је празно, извршиће се ctags " -"преко $PATH. Имајте у виду да је некад инсталирано као exuberant-ctags." +msgid "Add New Application .desktop File" +msgstr "Додај нови .desktop фајл програма" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172 -#: rc.cpp:2664 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:2478 #, no-c-format -msgid "Path to ctags binary:" -msgstr "Путања до извршног ctags:" +msgid "&Application File" +msgstr "&Фајл програма" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:2670 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:2481 #, no-c-format -msgid "Mana&ge tag files" -msgstr "&Управљај означавајућим фајловима" +msgid "Start in t&erminal" +msgstr "Покрени у &терминалу" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228 -#: rc.cpp:2673 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122 +#: rc.cpp:2487 #, no-c-format -msgid "Path to project tag file:" -msgstr "Путања до означавајућег фајла пројекта:" +msgid "Games" +msgstr "Игре" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236 -#: rc.cpp:2676 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127 +#: rc.cpp:2490 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called " -"tags and reside in the root of the project." -msgstr "" -"Унесите пуну путању означавајућег фајла пројекта. Ако је празно, фајл ће се " -"звати tags и налазити у корену пројекта." +msgid "Development" +msgstr "Развој" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:2679 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 132 +#: rc.cpp:2493 rc.cpp:8592 #, no-c-format -msgid "Other tag files:" -msgstr "Остали означавајући фајлови:" +msgid "Editors" +msgstr "Уређивачи" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262 -#: rc.cpp:2682 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137 +#: rc.cpp:2496 #, no-c-format -msgid "&Create..." -msgstr "&Направи..." +msgid "Graphics" +msgstr "Графика" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278 -#: rc.cpp:2688 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142 +#: rc.cpp:2499 #, no-c-format -msgid "Remo&ve" -msgstr "&Уклони" +msgid "Internet" +msgstr "Интернет" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 303 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190 -#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:2691 rc.cpp:4238 rc.cpp:4286 -#: rc.cpp:4301 rc.cpp:7207 rc.cpp:7228 rc.cpp:7294 rc.cpp:7975 rc.cpp:8663 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147 +#: rc.cpp:2502 #, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Име" +msgid "Multimedia" +msgstr "Мултимедија" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314 -#: rc.cpp:2694 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152 +#: rc.cpp:2505 #, no-c-format -msgid "Tags file" -msgstr "Означавајући фајл" +msgid "Office" +msgstr "Канцеларија" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16 -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:2697 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 157 +#: rc.cpp:2508 rc.cpp:4826 rc.cpp:7274 #, no-c-format -msgid "File List" -msgstr "Листа фајлова" +msgid "Settings" +msgstr "Поставке" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2700 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162 +#: rc.cpp:2511 #, no-c-format -msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)" -msgstr "&Прикажи траку са алатом у приказу алата (захтева поновно покретање)" +msgid "System" +msgstr "Систем" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33 -#: rc.cpp:2703 rc.cpp:2706 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167 +#: rc.cpp:2514 #, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can " -"disable it then" -msgstr "" -"Испразните ово ако желите траку са алатом заједно са осталим тракама. Можете је " -"онда искључити" +msgid "Toys" +msgstr "Играчке" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44 -#: rc.cpp:2709 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172 +#: rc.cpp:2517 #, no-c-format -msgid "Only save project files in a session" -msgstr "Снимај само пројектне фајлове у сесији" +msgid "Utilities" +msgstr "Алати" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50 -#: rc.cpp:2712 rc.cpp:2715 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177 +#: rc.cpp:2520 #, no-c-format -msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project" -msgstr "Попуните ово ако желите да се игноришу фајлови који нису део пројекта" +msgid "WordProcessing" +msgstr "Обрада речи" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61 -#: rc.cpp:2718 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229 +#: rc.cpp:2529 #, no-c-format -msgid "Close all open files before opening a session" -msgstr "Затвори све отворене фајлове пре отварања сесије" +msgid "&Section:" +msgstr "&Одељак:" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67 -#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2724 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316 +#: rc.cpp:2541 #, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want the currently open files closed before opening a session" -msgstr "" -"Попуните ово ако желите да се тренутно отворени фајлови затворе пре отварања " -"сесије" +msgid "Mime &Types" +msgstr "MIME &типови" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2727 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22 +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:2556 #, no-c-format -msgid "Projectviews" -msgstr "Прикази пројекта" +msgid "Automake Manager - Choose Target" +msgstr "Менаџер Automake-а — изаберите циљ" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35 -#: rc.cpp:2730 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59 +#: rc.cpp:2559 #, no-c-format -msgid "Open this session after project load:" -msgstr "Отвори ову сесију пошто се пројекат учита:" +msgid "Add new files to m&y active target" +msgstr "Додај нове фајлове у &мој активни циљ" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51 -#: rc.cpp:2733 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70 +#: rc.cpp:2562 #, no-c-format -msgid "select a session" -msgstr "изаберите сесију" +msgid "Choose &another target" +msgstr "Изаберите &други циљ" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:2736 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83 +#: rc.cpp:2565 #, no-c-format -msgid "File Group View" -msgstr "Приказ групе фајлова" +msgid "Choose &Target" +msgstr "Изаберите &циљ" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:2739 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 114 +#: rc.cpp:2568 rc.cpp:2655 rc.cpp:2712 rc.cpp:2751 rc.cpp:2823 #, no-c-format -msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:" -msgstr "&Групе у приказу фајлова и њима одговарајуће шеме:" +msgid "Target:" +msgstr "Циљ:" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47 -#: rc.cpp:2742 rc.cpp:3979 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130 +#: rc.cpp:2571 rc.cpp:2757 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Група" +msgid "[TARGET]" +msgstr "[ЦИЉ]" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:2745 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140 +#: rc.cpp:2574 #, no-c-format -msgid "Pattern" -msgstr "Шема" +msgid "&New Files" +msgstr "&Нови фајлови" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:2748 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159 +#: rc.cpp:2577 #, no-c-format -msgid "&Add Group..." -msgstr "&Додај групу..." - -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "&Edit Group..." -msgstr "&Уреди групу..." +msgid "" +"Note: If you cancel, your files will be created but will not " +"be added to the project." +msgstr "" +"Напомена: Ако прекинете, фајлови ће бити направљени али " +"неће бити додати у пројекат." -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:2754 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172 +#: rc.cpp:2580 #, no-c-format -msgid "De&lete Group" -msgstr "&Обриши групу" +msgid "Do ¬ ask me again and use always my active target" +msgstr "&Не питај ме поново и увек користи мој активни циљ" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2763 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2583 #, no-c-format -msgid "Colors for VCS Visual Feedback" -msgstr "Боје за визуелни одзив VCS-а" +msgid "Add New Target" +msgstr "Додај нови циљ" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2766 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:2586 #, no-c-format -msgid "Colors to Use for Version Control Feedback" -msgstr "Боје које треба користити за одзив контроле верзија" +msgid "&Target" +msgstr "&Циљ" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:2769 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45 +#: rc.cpp:2589 #, no-c-format -msgid "&Updated:" -msgstr "&Ажурирано:" +msgid "&Primary:" +msgstr "&Примарно:" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65 -#: rc.cpp:2772 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68 +#: rc.cpp:2592 #, no-c-format -msgid "&Modified:" -msgstr "&Измењено:" +msgid "Pre&fix:" +msgstr "Пре&фикс:" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84 -#: rc.cpp:2775 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:2595 #, no-c-format -msgid "Co&nflict:" -msgstr "&Сукоб:" +msgid "File &name:" +msgstr "&Име фајла:" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103 -#: rc.cpp:2778 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127 +#: rc.cpp:2598 #, no-c-format -msgid "&Added:" -msgstr "&Додато:" +msgid "[CANONICALIZED NAME]" +msgstr "[КАНОНИЗОВАНО ИМЕ]" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122 -#: rc.cpp:2781 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170 +#: rc.cpp:2601 #, no-c-format -msgid "&Sticky:" -msgstr "&Лепљиво:" +msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)" +msgstr "Заставице по&везивача (LDFLAGS)" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:2784 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181 +#: rc.cpp:2604 #, no-c-format -msgid "&Needs checkout:" -msgstr "Захтева до&влачење:" +msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)" +msgstr "Не повезуј са дељеним библиотекама (-all-static)" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160 -#: rc.cpp:2787 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189 +#: rc.cpp:2607 #, no-c-format -msgid "&Needs patch:" -msgstr "Захтева &закрпу:" +msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)" +msgstr "Не додељуј број верзије библиотекама (-avoid-version)" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179 -#: rc.cpp:2790 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197 +#: rc.cpp:2610 #, no-c-format -msgid "Un&known:" -msgstr "&Непознато:" +msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)" +msgstr "Направи библиотеку која може да се динамички учитава (-module)" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198 -#: rc.cpp:2793 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205 +#: rc.cpp:2613 #, no-c-format -msgid "&Default:" -msgstr "&Подразумевано:" +msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)" +msgstr "Библиотека не зависи од спољашњих симбола (-no-undefined)" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2796 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228 +#: rc.cpp:2616 #, no-c-format -msgid "Add Tool" -msgstr "Додај алат" +msgid "Ot&her:" +msgstr "&Друго:" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 38 -#: rc.cpp:2802 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44 +#: rc.cpp:2631 #, no-c-format -msgid "C&apture output" -msgstr "Ух&вати излаз" +msgid "Menu Text" +msgstr "Текст менија" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 41 -#: rc.cpp:2805 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52 +#: rc.cpp:2634 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, the output of the application will be shown in the " -"application output view; otherwise, all output will be ignored." -msgstr "" -"Ако је ово попуњено, излаз програма ће бити приказан у приказу излаза, у " -"супротном ће сав излаз бити игнорисан." +msgid "Command" +msgstr "Наредба" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 74 -#: rc.cpp:2811 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60 +#: rc.cpp:2637 #, no-c-format -msgid "&Menu text:" -msgstr "Текст &менија:" +msgid "Command Type" +msgstr "Тип наредбе" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 94 -#: rc.cpp:2814 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36 +#: rc.cpp:2640 #, no-c-format -msgid "" -"

The following placeholders can be used:

\n" -"

\n" -"%D - The project directory" -"
\n" -"%S - The current filename" -"
\n" -"%T - The current selection" -"
\n" -"%W - The current word under the cursor" -"
\n" -"

\n" -"

If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n" -"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n" -"executed.

" -msgstr "" -"

Следећи местодржачи могу бити коришћени:

\n" -"

\n" -"%D - Директоријум пројекта" -"
\n" -"%S - Тренутно име фајла" -"
\n" -"%T - Тренутни избор" -"
\n" -"%W - Тренутна реч под курсором" -"
\n" -"

\n" -"

Ако било који од коришћених местодржача не може бити одређен (на пример\n" -"ако користите %T али нема тренутног избора), алат неће бити\n" -"извршен.

" +msgid "Add New Created File to Target" +msgstr "Додај новонаправљени фајл у циљ" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 102 -#: rc.cpp:2826 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:2643 rc.cpp:2700 rc.cpp:2745 rc.cpp:2814 #, no-c-format -msgid "The text that appears in the Tools-Menu" -msgstr "Текст који се појављује у менију „Алати“" +msgid "Subproject Information" +msgstr "Информације о потпројекту" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 159 -#: rc.cpp:2835 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 75 +#: rc.cpp:2646 rc.cpp:2703 #, no-c-format -msgid "The path and name of the application to execute" -msgstr "Путања и име програма који треба извршити" +msgid "[TARGET DIRECTORY]" +msgstr "[TARGET DIRECTORY]" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/tools/tools_part.cpp:51 rc.cpp:2838 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 83 +#: rc.cpp:2649 rc.cpp:2706 rc.cpp:2817 #, no-c-format -msgid "External Tools" -msgstr "Спољашњи алати" +msgid "[TARGET NAME]" +msgstr "[TARGET NAME]" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 37 -#: rc.cpp:2841 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 103 +#: rc.cpp:2652 rc.cpp:2709 rc.cpp:2748 rc.cpp:2820 #, no-c-format -msgid "&Tools Menu" -msgstr "Мени са ала&тима" +msgid "Directory:" +msgstr "Директоријум:" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:2850 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135 +#: rc.cpp:2658 #, no-c-format -msgid "&File Context Menu" -msgstr "Контекстни мени &фајла" +msgid "File Information" +msgstr "Информације о фајлу" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 245 -#: rc.cpp:2859 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:2661 #, no-c-format -msgid "&Directory Context Menu" -msgstr "Контекстни мени &директоријума" +msgid "&Use file template" +msgstr "&Користи шаблон фајла" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2868 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202 +#: rc.cpp:2664 #, no-c-format -msgid "Code Templates" -msgstr "Шаблони кôда" +msgid "New file &name (with extension):" +msgstr "&Име новог фајла (са наставком):" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2871 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2673 #, no-c-format -msgid "Co&de:" -msgstr "&Кôд:" +msgid "Add New Icon" +msgstr "Додај нову икону" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43 -#: rc.cpp:2874 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:2676 rc.cpp:5322 #, no-c-format -msgid "&Enable automatic word completion" -msgstr "&Укључи аутоматско довршавање речи" +msgid "&Type:" +msgstr "&Тип:" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65 -#: rc.cpp:2880 rc.cpp:7588 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:2679 #, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Шаблон" +msgid "&Size:" +msgstr "&Величина:" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 76 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83 -#: rc.cpp:2883 rc.cpp:3628 rc.cpp:3652 rc.cpp:4241 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178 +#: rc.cpp:2694 #, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Опис" +msgid "unknown" +msgstr "непознато" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87 -#: rc.cpp:2886 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2697 #, no-c-format -msgid "Suffixes" -msgstr "Суфикси" +msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]" +msgstr "Уклони циљ из [SUBPROJECT]" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:2892 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116 +#: rc.cpp:2715 #, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "Ша&блони:" +msgid "&Target Information" +msgstr "Информације о &циљу" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2895 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149 +#: rc.cpp:2724 #, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Дода шаблон кôда" - -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85 -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:2904 -#, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "Ша&блон:" +msgid "" +"Note: You will not be able to undo this operation. Please check your " +"Makefile.am afterwards." +msgstr "" +"Напомена: Нећете моћи да опозовете ову операцију. Проверите свој " +"Makefile.am после овога." -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:2907 rc.cpp:3859 rc.cpp:4229 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159 +#: rc.cpp:2727 #, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Опис:" +msgid "&Dependencies to Other Subprojects" +msgstr "&Зависности према другим потпројектима" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139 -#: rc.cpp:2910 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24 +#: rc.cpp:2736 #, no-c-format -msgid "&Suffixes:" -msgstr "&Суфикси:" +msgid "ImportExistingDlgBase" +msgstr "ImportExistingDlgBase" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 86 -#: rc.cpp:2919 rc.cpp:8807 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192 +#: rc.cpp:2754 #, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Име фајла:" +msgid "[DIRECTORY]" +msgstr "[ДИРЕКТОРИЈУМ]" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 142 -#: rc.cpp:2922 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260 +#: rc.cpp:2760 #, no-c-format -msgid "Function arguments list:" -msgstr "Листа аргумената функције:" +msgid "A&dd All" +msgstr "Додај &све" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2925 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263 +#: rc.cpp:2763 #, no-c-format -msgid "Quick Open" -msgstr "Брзо отварање" +msgid "Import by creating symbolic links (recommended)" +msgstr "Увези правећи симболичке везе (препоручено)" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2928 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271 +#: rc.cpp:2766 #, no-c-format -msgid "[NAME]" -msgstr "[ИМЕ]" +msgid "&Add Selected" +msgstr "&Додај изабрано" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 41 -#: rc.cpp:2931 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274 +#: rc.cpp:2769 #, no-c-format -msgid "[ITEM LIST]" -msgstr "[ЛИСТА СТАВКИ]" +msgid "Import by copying (not recommended)" +msgstr "Увези копирањем (није препоручено)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24 -#: rc.cpp:2940 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313 +#: rc.cpp:2772 #, no-c-format -msgid "Customize" -msgstr "Прилагоди" +msgid "&Source Directory" +msgstr "&Изворни директоријум" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35 -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:2943 rc.cpp:7480 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364 +#: rc.cpp:2775 #, no-c-format -msgid "Class name:" -msgstr "Име класе:" +msgid "R&emove All" +msgstr "Уклони с&ве" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48 -#: rc.cpp:2946 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367 +#: rc.cpp:2778 #, no-c-format -msgid "Base class:" -msgstr "Базна класа:" +msgid "Removes all added files." +msgstr "Уклањају се сви додати фајлови." -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66 -#: rc.cpp:2949 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375 +#: rc.cpp:2781 #, no-c-format -msgid "Implementation file:" -msgstr "Имплементациони фајл:" +msgid "&Remove Selected" +msgstr "&Уклони изабрано" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74 -#: rc.cpp:2952 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378 +#: rc.cpp:2784 #, no-c-format -msgid "Header file:" -msgstr "Заглавни фајл:" +msgid "Removes the selected files." +msgstr "Уклањају се изабрани фајлови." -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89 -#: rc.cpp:2955 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417 +#: rc.cpp:2787 #, no-c-format -msgid "Classes:" -msgstr "Класе:" +msgid "Add &Following" +msgstr "Додај с&ледеће" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 97 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:2958 rc.cpp:4156 rc.cpp:4211 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2793 #, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Опис:" +msgid "Remove File From This Target" +msgstr "Уклони фајл из овог циља" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2961 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79 +#: rc.cpp:2802 #, no-c-format -msgid "Create New Project" -msgstr "Направи нови пројекат" +msgid "&File Information" +msgstr "Информације о &фајлу" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23 -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50 -#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:2964 -#: rc.cpp:5608 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120 +#: rc.cpp:2811 #, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Опште" +msgid "Note: You will not be able to undelete the file." +msgstr "Напомена: Нећете моћи да опозовете брисање фајла." -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:2967 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215 +#: rc.cpp:2826 #, no-c-format -msgid "&All Projects" -msgstr "&Сви пројекти" +msgid "[DIRECTORY NAME]" +msgstr "[ИМЕ ДИРЕКТОРИЈУМА]" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94 -#: rc.cpp:2970 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2829 #, no-c-format -msgid "&Show all project templates" -msgstr "&Прикажи све пројектне шаблоне" +msgid "Target Options" +msgstr "Опције циља" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107 -#: rc.cpp:2973 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34 +#: rc.cpp:2832 #, no-c-format -msgid "&Favorites" -msgstr "&Омиљени" +msgid "Fl&ags" +msgstr "&Заставице" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193 -#: rc.cpp:2979 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 49 +#: rc.cpp:2835 rc.cpp:3084 #, no-c-format -msgid "Application &name:" -msgstr "&Име програма:" +msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):" +msgstr "&Заставице повезивача (LDFLAGS):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215 -#: rc.cpp:2985 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71 +#: rc.cpp:2838 #, no-c-format -msgid "Final location:" -msgstr "Коначна локација:" +msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)" +msgstr "Не повезуј са &дељеним библиотекама (-all-static)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267 -#: rc.cpp:2988 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79 +#: rc.cpp:2841 #, no-c-format -msgid "TextLabel4" -msgstr "TextLabel4" +msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)" +msgstr "Не &додељуј број верзије библиотекама (-avoid-version)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321 -#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:2991 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:2844 #, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Опције пројекта" +msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)" +msgstr "Направи библиотеку која се може ди&намички учитавати (-module)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340 -#: rc.cpp:2994 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95 +#: rc.cpp:2847 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Опште опције" +msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)" +msgstr "Библиотека не зависи од &спољашњих симбола (-no-undefined)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 359 -#: rc.cpp:2997 rc.cpp:4162 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118 +#: rc.cpp:2850 #, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Аутор:" +msgid "O&ther:" +msgstr "&Друго:" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 370 -#: rc.cpp:3000 rc.cpp:4165 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181 +#: rc.cpp:2853 #, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Е-адреса:" +msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):" +msgstr "&Експлицитне зависности (DEPENDENCIES):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 381 -#: rc.cpp:3003 rc.cpp:4168 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228 +#: rc.cpp:2856 #, no-c-format -msgid "Version:" -msgstr "Верзија:" +msgid "Li&braries" +msgstr "&Библиотеке" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444 -#: rc.cpp:3006 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243 +#: rc.cpp:2859 #, no-c-format -msgid "0.1" -msgstr "0.1" +msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):" +msgstr "Повезуј погодне библиотеке &унутар пројекта (LIBADD):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452 -#: rc.cpp:3009 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294 +#: rc.cpp:2862 #, no-c-format -msgid "License:" -msgstr "Лиценца:" +msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):" +msgstr "Повезуј библиотеке &изван пројекта (LIBADD):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586 -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:3012 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439 +#: rc.cpp:2880 #, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Посебна" +msgid "Mo&ve Up" +msgstr "Помери на&горе" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501 -#: rc.cpp:3015 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447 +#: rc.cpp:2883 rc.cpp:2958 #, no-c-format -msgid "Custom Options" -msgstr "Посебне опције" +msgid "Move Dow&n" +msgstr "Помери на&доле" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3018 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476 +#: rc.cpp:2886 #, no-c-format -msgid "Import Existing Project" -msgstr "Увези постојећи пројекат" +msgid "Ar&guments" +msgstr "&Аргументи" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:3024 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487 +#: rc.cpp:2889 #, no-c-format -msgid "Fetch &Module" -msgstr "Добави &модул" +msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)" +msgstr "Аргументи за пок&ретање (важе само за извршне циљеве)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:3027 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507 +#: rc.cpp:2892 #, no-c-format -msgid "&Fetch from:" -msgstr "&Добави са:" +msgid "&Run arguments:" +msgstr "Аргументи за &покретање:" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90 -#: rc.cpp:3030 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 523 +#: rc.cpp:2895 rc.cpp:3370 rc.cpp:7761 #, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "&Име пројекта:" +msgid "Working Directory:" +msgstr "Радни директоријум:" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176 -#: rc.cpp:3039 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535 +#: rc.cpp:2898 #, no-c-format -msgid "&Project type:" -msgstr "&Тип пројекта:" +msgid "&Debug arguments:" +msgstr "Аргументи за &исправљање:" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:3042 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2907 #, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&Е-адреса:" +msgid "Subproject Options" +msgstr "Опције потпројекта" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246 -#: rc.cpp:3045 rc.cpp:3052 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31 +#: rc.cpp:2910 #, no-c-format -msgid "" -"If there exists a file AUTHOR in the\n" -"directory, and it has email addresses\n" -"formated as XXXX <.....> the XXXX\n" -"will be the author, everything between \n" -"<....> is the email address." -msgstr "" -"Ако у директоријуму постоји фајл\n" -"AUTHOR, и садржи е-адресе облика\n" -"XXXX <.....>, тада ће XXXX бити\n" -"име аутора, а све између <....>\n" -"је његова е-адреса." +msgid "Co&mpiler" +msgstr "&Преводилац" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291 -#: rc.cpp:3059 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:2913 #, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "&Аутор:" +msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):" +msgstr "Заставице преводиоца за C &преводилац (CFLAGS):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305 -#: rc.cpp:3062 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129 +#: rc.cpp:2919 #, no-c-format -msgid "Generate build system infrastructure" -msgstr "Генериши инфраструктуру система изградње" +msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):" +msgstr "Заставице преводиоца за C++ п&реводилац (CXXFLAGS):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16 -#: rc.cpp:3065 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204 +#: rc.cpp:2925 #, no-c-format -msgid "Vcs Form" -msgstr "VCS образац" +msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):" +msgstr "Заставице преводиоца за Fortran пр&еводилац (FFLAGS):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40 -#: rc.cpp:3068 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277 +#: rc.cpp:2931 #, no-c-format -msgid "&Version control system:" -msgstr "Систем контроле &верзија:" +msgid "&Includes" +msgstr "&Укључивања" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3071 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296 +#: rc.cpp:2934 #, no-c-format -msgid "Snippet Settings" -msgstr "Поставке исечка" +msgid "Automatically &generate metasources" +msgstr "Аутоматски &генериши метаизворе" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3074 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379 +#: rc.cpp:2943 #, no-c-format -msgid "Tooltips" -msgstr "Облачићи" +msgid "Directories in&side project:" +msgstr "Директоријуми &унутар пројекта:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38 -#: rc.cpp:3077 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471 +#: rc.cpp:2955 #, no-c-format -msgid "Show snippet's text in &tooltip" -msgstr "Прикажи текст исечка у &облачићу" +msgid "Move U&p" +msgstr "Помери на&горе" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:3080 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510 +#: rc.cpp:2961 #, no-c-format -msgid "" -"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line" -msgstr "" -"Одлучује да ли би требало да буде приказан облачић који садржи текст из " -"маркиране линије" +msgid "Directories ou&tside project:" +msgstr "Директоријуми &изван пројекта:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:3083 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546 +#: rc.cpp:2964 #, no-c-format -msgid "Variables" -msgstr "Променљиве" +msgid "&Prefixes" +msgstr "&Префикси" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82 -#: rc.cpp:3086 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566 +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:2970 #, no-c-format -msgid "Input Method for Variables" -msgstr "Метод уноса за променљиве" +msgid "Path" +msgstr "Путања" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93 -#: rc.cpp:3089 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594 +#: rc.cpp:2973 #, no-c-format -msgid "Single dialog for each variable within a snippet" -msgstr "Један дијалог за сваку променљиву у исечку" +msgid "C&ustom prefixes:" +msgstr "П&осебни префикси:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102 -#: rc.cpp:3092 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678 +#: rc.cpp:2985 #, no-c-format -msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" -msgstr "Дијалог за унос биће приказан за сваку променљиву унутар исечка" +msgid "&Build Order" +msgstr "&Редослед градње" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110 -#: rc.cpp:3095 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775 +#: rc.cpp:2994 #, no-c-format -msgid "One dialog for all variables within a snippet" -msgstr "Један дијалог за све променљиве унутар исечка" +msgid "O&rder in which sub projects are built:" +msgstr "Р&едослед којим се граде потпројекти:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:3098 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232 rc.cpp:3003 #, no-c-format -msgid "" -"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " -"variables within a snippet" -msgstr "" -"Биће приказан један дијалог у коме можете унети вредности за све променљиве у " -"исечку" +msgid "Configure Options" +msgstr "Опције конфигурације" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137 -#: rc.cpp:3101 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46 +#: rc.cpp:3006 #, no-c-format -msgid "Delimiter:" -msgstr "Раздвајач:" +msgid "&Configuration:" +msgstr "&Конфигурација:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183 -#: rc.cpp:3104 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68 +#: rc.cpp:3009 #, no-c-format -msgid "Automatically Open Groups" -msgstr "Аутоматски отвори групе" +msgid "Different build profiles" +msgstr "Различити профили градње" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194 -#: rc.cpp:3107 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71 +#: rc.cpp:3012 #, no-c-format -msgid "The group's language is the project's primary language" -msgstr "Језик групе је примарни језик пројекта" +msgid "profiles" +msgstr "профили" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200 -#: rc.cpp:3110 -#, no-c-format -msgid "" -"If the group's language is the same as the project's primary language, the " -"group will be automatically opened." +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152 +#: rc.cpp:3024 rc.cpp:3027 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=" msgstr "" -"Ако је језик групе исти као примарни језик пројекта, група ће аутоматски " -"бити отворена." +"Опције које се прослеђују конфигурацији, нпр. --prefix=" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 208 -#: rc.cpp:3113 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163 +#: rc.cpp:3030 #, no-c-format -msgid "The group's language is supported by the project" -msgstr "Пројекат подржава језик групе" +msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):" +msgstr "Директоријум &градње (мора бити различит за сваку конфигурацију):" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 217 -#: rc.cpp:3116 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191 +#: rc.cpp:3033 +#, no-c-format +msgid "Top source &directory:" +msgstr "&Највиши изворни директорујум:" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214 +#: rc.cpp:3036 rc.cpp:3051 #, no-c-format msgid "" -"Groups having a language which is supported by the current project will be " -"opened automatically. " -"
Even if the group's language is not the same as the project's primary " -"language.
" +"The build process will place the object\n" +"files and binary in this directory. \n" +"\n" +"If the name does not have a leading /\n" +"then it is relative to the project directory.\n" +"(in the General page)\n" +"\n" +"The build process also checks here for \n" +"a Makefile and a configure script.\n" +"\n" +"If you have imported a project and you were \n" +"building in the project directory, you \n" +"probably want this to be blank." msgstr "" -"Групе чији језик текући пројекат подржава биће аутоматски отворене. " -"
Чак и ако језик групе није исти као примарни језик пројекта.
" +"Процес градње ће смештати објектне и\n" +"извршне фајлове у овом директоријуму. \n" +"\n" +"Ако име не садржи водеће /, онда је\n" +"релативно према пројектном директоријуму.\n" +"(на страни Опште)\n" +"\n" +"Процес градње такође овде тражи \n" +"Makefile и скрипту configure.\n" +"\n" +"Ако сте увезли пројекат и градили у \n" +"његовом директоријуму, вероватно би \n" +"вам одговарало да ово оставите празно." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:3119 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297 +#: rc.cpp:3072 rc.cpp:3078 #, no-c-format -msgid "Add Snippet" -msgstr "Додај исечак" +msgid "" +"Where to start looking for the src files.\n" +"If the name does not have a leading /\n" +"then it is relative to the project directory.\n" +"(in the General page)" +msgstr "" +"Где да се крене са тражењем изворних фајлова.\n" +"Ако име не садржи водеће /, онда је \n" +"релативно према пројектном директоријуму.\n" +"(на старни Опште)" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117 -#: rc.cpp:3131 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335 +#: rc.cpp:3087 rc.cpp:3091 rc.cpp:3095 #, no-c-format -msgid "&Snippet:" -msgstr "&Исечак:" +msgid "" +"Linker flags, e.g. -L if you have libraries in a\n" +"nonstandard directory " +msgstr "" +"Заставице повезивача, нпр. -L<дир.библ.> ако имате неких\n" +"библиотека у нестандардном директоријуму <дир.библ.>" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131 -#: rc.cpp:3134 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374 +#: rc.cpp:3099 rc.cpp:3103 rc.cpp:3110 #, no-c-format -msgid "Group:" -msgstr "Група:" +msgid "" +"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I if you have\n" +"headers in a nonstandard directory " +msgstr "" +"Заставице C/C++ претпроцесора, нпр. -I ако имате\n" +"неких заглавља у нестандардном директоријуму " -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145 -#: rc.cpp:3137 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403 +#: rc.cpp:3107 #, no-c-format -msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet" -msgstr "Кликните овде да бисте сазнали како да користите променљиве у исечку" +msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):" +msgstr "Заставице C/C++ &претпроцесора (CPPFLAGS):" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:3140 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418 +#: rc.cpp:3114 #, no-c-format -msgid "Output Filter Settings" -msgstr "Поставке излазног филтера" +msgid "Configure argu&ments:" +msgstr "&Аргументи конфигурације:" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:3149 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452 +#: rc.cpp:3120 #, no-c-format -msgid "Filter" -msgstr "Филтер" +msgid "C" +msgstr "C" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:3152 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463 +#: rc.cpp:3123 #, no-c-format -msgid "Only show lines matching:" -msgstr "Прикажи само линије које поклапају:" +msgid "C com&piler:" +msgstr "C &преводилац:" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135 -#: rc.cpp:3158 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496 +#: rc.cpp:3126 #, no-c-format -msgid "Re&gular expression" -msgstr "Регу&ларни израз" +msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):" +msgstr "&Заставице преводиоца (CFLAGS):" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3161 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551 +#: rc.cpp:3132 #, no-c-format -msgid "PartExplorer" -msgstr "PartExplorer" +msgid "Compiler co&mmand (CC):" +msgstr "&Наредба преводиоца (CC):" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3164 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586 +#: rc.cpp:3135 #, no-c-format -msgid "" -"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more " -"information about TDE services and TDETrader" -msgstr "" -"Ово је интерфејс за TDE-ову класу TDETrader; погледајте документацију TDE-а за " -"више информација о TDE-овим сервисима и TDETrader-у" +msgid "C++" +msgstr "C++" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3167 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597 +#: rc.cpp:3138 #, no-c-format -msgid "TDE service &type:" -msgstr "&Тип TDE-овог сервиса:" +msgid "C++ com&piler:" +msgstr "C++ &преводилац:" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79 -#: rc.cpp:3170 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630 +#: rc.cpp:3141 #, no-c-format -msgid "&Additional constraints:" -msgstr "Додатна &ограничења:" +msgid "Compiler co&mmand (CXX):" +msgstr "&Наредба преводиоца (CXX):" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104 -#: rc.cpp:3173 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"ConstraintsRefine your query by writing additional constraints such as " -"([X-TDevelop-Scope]='Global'))." -msgstr "" -"Ограничења Можете додатно прочистити ваш упит додавањем ограничења, као " -"што је нпр. ([X-KDevelop-Scope]='Global')." +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663 +#: rc.cpp:3144 +#, no-c-format +msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):" +msgstr "Заставице &преводиоца (CXXFLAGS):" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120 -#: rc.cpp:3176 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720 +#: rc.cpp:3150 #, no-c-format -msgid "&Results" -msgstr "&Резултати" +msgid "F&ortran" +msgstr "F&ortran" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24 -#: rc.cpp:3179 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731 +#: rc.cpp:3153 #, no-c-format -msgid "Artistic Style Configuration" -msgstr "Подешавање уметничког стила" +msgid "Fortra&n compiler:" +msgstr "Fortran &преводилац:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47 -#: rc.cpp:3182 rc.cpp:8204 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764 +#: rc.cpp:3156 #, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Опште" +msgid "Compiler co&mmand (F77):" +msgstr "&Наредба преводиоца (F77):" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78 -#: rc.cpp:3185 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797 +#: rc.cpp:3159 #, no-c-format -msgid "&Style" -msgstr "&Стил" +msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):" +msgstr "&Заставице преводиоца (FFLAGS):" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89 -#: rc.cpp:3188 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22 +#: rc.cpp:3165 #, no-c-format -msgid "&User defined" -msgstr "&Кориснички дефинисан" +msgid "Quiet" +msgstr "Тихо" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98 -#: rc.cpp:3191 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:3168 #, no-c-format -msgid "Select options from other tabs." -msgstr "Изаберите опције из других језичака" +msgid "Verbose" +msgstr "Опширно" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106 -#: rc.cpp:3194 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:3171 +#: rc.cpp:3382 #, no-c-format -msgid "&ANSI" -msgstr "&ANSI" +msgid "Debug" +msgstr "Исправи грешаке" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118 -#: rc.cpp:3197 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78 +#: rc.cpp:3174 #, no-c-format -msgid "" -"ANSI style formatting/indenting.\n" -"Brackets Break\n" -"Use 4 spaces\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" -msgstr "" -"Стил форматирања и увлачења по ANSI-ју.\n" -"Brackets Break\n" -"Use 4 spaces\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +msgid "&Build file:" +msgstr "Фајл &градње:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126 -#: rc.cpp:3206 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89 +#: rc.cpp:3177 #, no-c-format -msgid "&Kernighan && Ritchie" -msgstr "&Керниган и Ричи" +msgid "&Verbosity:" +msgstr "&Опширност:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138 -#: rc.cpp:3209 +#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24 +#: rc.cpp:3189 #, no-c-format -msgid "" -"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n" -"Brackets Attach\n" -"Use 4 spaces\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent Namespaces=false\n" -msgstr "" -"Стил форматирања и увлачења по Кернигану и Ричију.\n" -"Brackets Attach\n" -"Use 4 spaces\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent Namespaces=false\n" +msgid "Class&path" +msgstr "&Путања класа" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146 -#: rc.cpp:3218 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3192 #, no-c-format -msgid "Linu&x" -msgstr "Linu&x" +msgid "QMake Manager Options" +msgstr "Опције менаџера QMake-а" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158 -#: rc.cpp:3221 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29 +#: rc.cpp:3195 #, no-c-format msgid "" -"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach " -"command-block brackets).\n" -"Brackets Linux\n" -"Use 8 spaces\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n" +"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on " +"the Make Options page.\n" +"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded." msgstr "" -"Режим Linux-а (8 размака по увлачењу, прелом пре заграда за блок дефиниције, " -"али без прелома за заграде пре наредби).\n" -"Brackets Linux\n" -"Use 8 spaces\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +"- Погледајте и C++/Qt за дефиницију путња QMake-а, Qt-а и Designer-а.\n" +"- Променљиве окружења које треба разрешити при рашчлањивању могу се поставити " +"на страни опција справљача.\n" +"- Да би измене на овој страни ступиле у дејство, пројекат се мора поново " +"учитати." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166 -#: rc.cpp:3230 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:3200 #, no-c-format -msgid "G&NU" -msgstr "G&NU" +msgid "QMake Project File:" +msgstr "Пројектни фајл QMake-а:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179 -#: rc.cpp:3233 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:3203 #, no-c-format msgid "" -"GNU style formatting/indenting.\n" -"Brackets Break\n" -"Use 2 spaces\n" -"Indent Block=true\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +"This is the top level qmake project file, from which the project manager will " +"be populated.\n" +"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project " +"directory." msgstr "" -"GNU стил форматирања и увлачења.\n" -"Brackets Break\n" -"Use 2 spaces\n" -"Indent Block=true\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +"Ово је пројектни фајл QMake-а највишег нивоа, из којег се попуњава менаџер " +"пројекта.\n" +"Оставите празно да би се аутоматски потражио .pro фајл у директоријуму " +"пројекта." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187 -#: rc.cpp:3243 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70 +#: rc.cpp:3207 #, no-c-format -msgid "&JAVA" -msgstr "&JAVA" +msgid "Behaviour on Subproject Change" +msgstr "Понашање при промени потпројекта" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198 -#: rc.cpp:3246 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81 +#: rc.cpp:3210 #, no-c-format msgid "" -"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n" -"Java Style\n" -"Use 4 spaces\n" -"Brackets Attach\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Switch=false" +"The following settings determine what the project configuration dialog should " +"do when another subproject is selected while the dialog is still open." msgstr "" -"Java-ин режим, са стандардним Java-иним стилом форматирања и увлачења.\n" -"Java Style\n" -"Use 4 spaces\n" -"Brackets Attach\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Switch=false" +"Следеће поставке одређују шта да уради дијалог за подешавање пројекта када се " +"изабере други потпројекат док је дијалог још увек отворен." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206 -#: rc.cpp:3254 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:3213 #, no-c-format -msgid "Use Global &Options" -msgstr "Користи &глобалне опције" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213 -#: rc.cpp:3257 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Use the global defaults. See the menu:\n" -"Settings/Configure TDevelop/Formatting." -msgstr "" -"Користи глобално подразумевано. Видите мени:\n" -"Подешавања/Подеси KDevelop/Форматирање." +msgid "&Always Save" +msgstr "&Увек сними" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231 -#: rc.cpp:3261 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95 +#: rc.cpp:3216 #, no-c-format -msgid "Files to format" -msgstr "Фајлови за форматирање" +msgid "Always save the configuration when changing the project." +msgstr "Увек снимај подешавања при промени пројекта." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259 -#: rc.cpp:3264 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98 +#: rc.cpp:3219 #, no-c-format msgid "" -"*.c *.h\n" -"*.cpp *.hpp \n" -"*.C *.H \n" -"*.cxx *.hxx \n" -"*.cc *.hh \n" -"*.c++ *.h++\n" -"*.inl *.tlh\n" -"*.moc *.xpm\n" -"*.diff *.patch\n" -"*.java" -msgstr "" -"*.c *.h\n" -"*.cpp *.hpp \n" -"*.C *.H \n" -"*.cxx *.hxx \n" -"*.cc *.hh \n" -"*.c++ *.h++\n" -"*.inl *.tlh\n" -"*.moc *.xpm\n" -"*.diff *.patch\n" -"*.java" +"Always save the project configuration when selecting a another sub project." +msgstr "Увек снимај подешавања пројекта при избору другог потпројекта." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268 -#: rc.cpp:3276 rc.cpp:3282 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106 +#: rc.cpp:3222 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Set the extensions of files that the\n" -"formatter will try to reformat. Use a\n" -"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n" -"Can use * on its own for any file." +msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)" msgstr "" -"Поставите наставке фајлова које ће\n" -"форматер покушати да форматира. Користите\n" -"размак за раздвајање ставки, нпр. *.cpp *.hpp\n" -"Може се употребити чисто * за било који фајл." +"&Никада не снимај (Упозорење: ово може довести до губитка измењених поставки)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286 -#: rc.cpp:3288 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109 +#: rc.cpp:3225 #, no-c-format -msgid "Tab && Bra&ckets" -msgstr "Табулатор и &заграде" +msgid "Never save the configuration when changing the project." +msgstr "Никада не снимај подешавања при промени пројекта." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303 -#: rc.cpp:3291 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112 +#: rc.cpp:3228 #, no-c-format -msgid "&Filling" -msgstr "&Попуњавање" +msgid "" +"Never save the project configuration when selecting a another sub project." +msgstr "Никада не снимај подешавања пројекта при избору другог потпројекта." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317 -#: rc.cpp:3294 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120 +#: rc.cpp:3231 #, no-c-format -msgid "Fill empt&y lines" -msgstr "Попуни &празне линије" +msgid "As&k" +msgstr "&Питај" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320 -#: rc.cpp:3297 -#, no-c-format -msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines." -msgstr "Попуни празне линије размаком према претходним линијама" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126 +#: rc.cpp:3234 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Ask whether the configuration should be saved when switching the project." +msgstr "Питај да ли подешавања треба снимити при пребацивању између пројеката." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336 -#: rc.cpp:3300 -#, no-c-format -msgid "U&se tabs" -msgstr "Користи &табулаторе" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129 +#: rc.cpp:3237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another " +"subproject." +msgstr "" +"Увек питај да ли подешавања треба да се снима при избору другог потпројекта." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356 -#: rc.cpp:3303 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147 +#: rc.cpp:3240 #, no-c-format -msgid "Number of spaces to use per indent." -msgstr "Број размака по нивоу увлачења." +msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files" +msgstr "&Замени путање фајлова поклопљеним променљивама при додавању фајлова" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367 -#: rc.cpp:3306 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153 +#: rc.cpp:3243 #, no-c-format -msgid "Con&vert tabs" -msgstr "&Претвори табулаторе" +msgid "" +"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables " +"if the value assigned to it is the same as the path." +msgstr "" +"Ово замењује релативне путање додатих фајлова са постојећим посебним " +"променљивама, ако је вредност додељена јој иста као путања." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370 -#: rc.cpp:3309 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161 +#: rc.cpp:3246 #, no-c-format -msgid "Convert tabs to spaces." -msgstr "Претвори табулаторе у размаке." +msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view." +msgstr "Прикажи променљиве у именима фајлова у приказу менаџера QMake-а." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398 -#: rc.cpp:3312 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169 +#: rc.cpp:3249 #, no-c-format -msgid "&Use spaces:" -msgstr "Користи &размаке:" +msgid "" +"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after " +"changing this setting)" +msgstr "" +"Прикажи само имена фајлова у менаџеру QMake-а (неопходно је поново учитати " +"пројекат после ове измене)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416 -#: rc.cpp:3315 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178 +#: rc.cpp:3252 #, no-c-format msgid "" -"Number of spaces that will be converted to a tab.\n" -"The number of spaces per tab is controled by the editor." +"Do not use the QMake Default Options\n" +"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs." msgstr "" -"Број размака који ће бити претворени у један табулатор.\n" -"Број размака по табулатору контролише уређивач." +"Не користи подразумеване опције QMake-а\n" +"Ово искључује читање свих фајлова .qmake.cache или mkspecs." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427 -#: rc.cpp:3319 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186 +#: rc.cpp:3256 #, no-c-format -msgid "F&orce tabs" -msgstr "&Форсирај табулаторе" +msgid "Show parse error in message box" +msgstr "Прикажи грешке рашчлањивања у поруци" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430 -#: rc.cpp:3322 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24 +#: rc.cpp:3259 #, no-c-format -msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces." -msgstr "" -"Форсирај табулаторе у подручјима где би Astyle радије употребио размаке." +msgid "New Widget" +msgstr "Нова контрола" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465 -#: rc.cpp:3325 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43 +#: rc.cpp:3265 #, no-c-format -msgid "Brackets" -msgstr "Заграде" +msgid "Widget Properties" +msgstr "Својства контроле" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487 -#: rc.cpp:3328 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54 +#: rc.cpp:3268 #, no-c-format -msgid "&No Change" -msgstr "&Без измена" +msgid "Subclassing" +msgstr "Извођење класа" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493 -#: rc.cpp:3331 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73 +#: rc.cpp:3271 #, no-c-format -msgid "The brackets will not be changed." -msgstr "Заграде неће бити измењене." +msgid "Caption:" +msgstr "Наслов:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501 -#: rc.cpp:3334 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86 +#: rc.cpp:3274 #, no-c-format -msgid "&Break" -msgstr "&Прелом" +msgid "Subclass name:" +msgstr "Име подкласе:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507 -#: rc.cpp:3337 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 143 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:3280 rc.cpp:8221 #, no-c-format -msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)." -msgstr "Преломи линију пре заграде за блок кода (тј. у стилу ANSI C/C++)." +msgid "New Item" +msgstr "Нова ставка" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515 -#: rc.cpp:3340 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3286 #, no-c-format -msgid "&Attach" -msgstr "&Припоји" +msgid "Select Subprojects to disable" +msgstr "Изаберите потпројекте које треба искључити" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519 -#: rc.cpp:3343 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 25 +#: rc.cpp:3289 rc.cpp:3754 #, no-c-format -msgid "" -"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n" -"See also Formatting/Blocks/Break if-else" -msgstr "" -"Припоји заграде линији пре блока кода (тј. у стилу Java-е/K&R).\n" -"Погледајте такође и Форматирање/Блокови/Прелом if-else" +msgid "Subprojects" +msgstr "Потпројекти" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527 -#: rc.cpp:3347 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25 +#: rc.cpp:3298 #, no-c-format -msgid "Linu&x style" -msgstr "У &стилу Linux-а" +msgid "QMake Subproject Configuration" +msgstr "Подешавање QMake потпројекта" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531 -#: rc.cpp:3350 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:3310 #, no-c-format -msgid "" -"Break brackets from class/function declarations, \n" -"but attach brackets to pre-block command statements." -msgstr "" -"Преломи пре заграде код декларација класа и функција,\n" -"али их припоји код увода у блокове." +msgid "Basics" +msgstr "Основно" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544 -#: rc.cpp:3354 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112 +#: rc.cpp:3316 #, no-c-format -msgid "Brea&k closing headers" -msgstr "&Преломи затварајућа заглавља" +msgid "Librar&y" +msgstr "&Библиотека" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548 -#: rc.cpp:3357 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115 +#: rc.cpp:3319 #, no-c-format -msgid "" -"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n" -"from their immediately preceding closing brackets." -msgstr "" -"Преломи заграде пре затварања заглавља (нпр. else, catch, ...)\n" -"од њима непосредно претходећим затварајућим заградама." +msgid "Create a library" +msgstr "Направи библиотеку" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560 -#: rc.cpp:3361 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123 +#: rc.cpp:3322 #, no-c-format -msgid "&Indentation" -msgstr "&Увлачење" +msgid "&Subdirectories" +msgstr "Под&директоријуми" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577 -#: rc.cpp:3364 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126 +#: rc.cpp:3325 #, no-c-format -msgid "Contin&uation" -msgstr "&Настављање" +msgid "This project holds subdirectories" +msgstr "Овај пројекат садржи поддиректоријуме" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592 -#: rc.cpp:3367 rc.cpp:3374 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137 +#: rc.cpp:3328 #, no-c-format -msgid "" -"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n" -"relative to the previous line." -msgstr "" -"Увуци највећи број размака у настављеној наредби,\n" -"релативно према претходној линији." +msgid "Ordered" +msgstr "Уређено" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600 -#: rc.cpp:3371 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140 +#: rc.cpp:3331 #, no-c-format -msgid "Maximum in statement:" -msgstr "Највише у наредби:" +msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file" +msgstr "Гради потпројекте редом којим су наведени у .pro фајлу" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612 -#: rc.cpp:3378 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168 +#: rc.cpp:3334 #, no-c-format -msgid "Minimum in conditional:" -msgstr "Најмање у услову:" +msgid "A&pplication" +msgstr "&Програм" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616 -#: rc.cpp:3381 rc.cpp:3388 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171 +#: rc.cpp:3337 #, no-c-format -msgid "" -"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n" -"belonging to a conditional header." -msgstr "" -"Увуци најмањи број размака у настављеном услову\n" -"који припада условном заглављу." +msgid "Create an application" +msgstr "Направи програм" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624 -#: rc.cpp:3385 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181 +#: rc.cpp:3340 #, no-c-format -msgid "Twice current" -msgstr "Двапут тренутно" +msgid "Target" +msgstr "Циљ" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650 -#: rc.cpp:3392 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192 +#: rc.cpp:3343 #, no-c-format -msgid "Indented &Entities" -msgstr "Увучени &ентитети" +msgid "Path:" +msgstr "Путања:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661 -#: rc.cpp:3395 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203 +#: rc.cpp:3346 #, no-c-format -msgid "&Switches" -msgstr "&Прекидачи" +msgid "Output file:" +msgstr "Излазни фајл:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665 -#: rc.cpp:3398 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226 +#: rc.cpp:3349 #, no-c-format -msgid "" -"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n" -"headers are indented in relation to the switch block." -msgstr "" -"Увлачи блокове прекидача (switch), тако да се унутрашња „case XXX:“\n" -"увуку у односу на заглавље блока." +msgid "Target Installation" +msgstr "Циљна инсталација" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673 -#: rc.cpp:3402 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242 +#: rc.cpp:3352 #, no-c-format -msgid "&Case statements" -msgstr "&Наредбе случаја" +msgid "I&nstall" +msgstr "И&нсталирај" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677 -#: rc.cpp:3405 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250 +#: rc.cpp:3355 #, no-c-format -msgid "" -"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n" -"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented." -msgstr "" -"Увлачи блокове случајева у заглављима „case XXX:“.\n" -"Наредбе „case“ које нису затворене у блокове не увлаче се." +msgid "Installation path:" +msgstr "Путања инсталације:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685 -#: rc.cpp:3409 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263 +#: rc.cpp:3358 #, no-c-format -msgid "Cla&sses" -msgstr "&Класе" +msgid "Makefile" +msgstr "Справифајл" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690 -#: rc.cpp:3412 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284 +#: rc.cpp:3361 #, no-c-format -msgid "" -"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n" -"'protected:' and 'private: headers are indented in\n" -"relation to the class block." -msgstr "" -"Увлачи блокове класа, тако да се унутрашња заглавља\n" -"„public:“, „protected:“ и „private:“ увлаче у односу\n" -"на блок класе." +msgid "Arguments" +msgstr "Аргументи" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698 -#: rc.cpp:3417 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295 +#: rc.cpp:3364 #, no-c-format -msgid "&Brackets" -msgstr "&Заграде" +msgid "Run arguments:" +msgstr "Аргументи за покретање:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701 -#: rc.cpp:3420 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313 +#: rc.cpp:3367 #, no-c-format -msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets." -msgstr "Увећај увлачење за блоковске заграде „{“ у „}“." +msgid "Debug Arguments:" +msgstr "Аргументи за исправљање:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709 -#: rc.cpp:3423 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366 +#: rc.cpp:3376 #, no-c-format -msgid "&Namespaces" -msgstr "&Именски простори" +msgid "Build Mode" +msgstr "Режим градње" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712 -#: rc.cpp:3426 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372 +#: rc.cpp:3379 rc.cpp:3391 #, no-c-format -msgid "Indent the contents of namespace blocks." -msgstr "Увлачи садржај именско-просторних блокова." +msgid "Set project to be built in release mode" +msgstr "Постави да се пројекат гради у режиму издања" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720 -#: rc.cpp:3429 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394 +#: rc.cpp:3385 #, no-c-format -msgid "L&abels" -msgstr "&Етикете" +msgid "Set project to be built in debug mode" +msgstr "Постави да се пројекат гради у режиму исправљања" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728 -#: rc.cpp:3432 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:3388 #, no-c-format -msgid "" -"Indent labels so that they appear one indent less than\n" -"the current indentation level, rather than being\n" -"flushed completely to the left (which is the default)." -msgstr "" -"Увлачи етикете тако да се им је ниво увлачења за један\n" -"мањи од нивоа текућег блока, пре него да се равнају\n" -"скроз лево (што је подразумевано)." +msgid "Release" +msgstr "Издање" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736 -#: rc.cpp:3437 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416 +#: rc.cpp:3394 #, no-c-format -msgid "Bloc&ks" -msgstr "&Блокови" +msgid "Debug && Release" +msgstr "Исправљање и издање" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739 -#: rc.cpp:3440 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422 +#: rc.cpp:3397 #, no-c-format -msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)." -msgstr "Увећај увлачење целим блоковима (укључујући и заграде)." +msgid "Set project to be built in debug_and_release mode" +msgstr "Постави да се пројекат гради у режиму исправљања и издања" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750 -#: rc.cpp:3443 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440 +#: rc.cpp:3400 #, no-c-format -msgid "#Prepr&ocessors" -msgstr "#Препро&цесорске" +msgid "Enable warnings" +msgstr "Укључи упозорења" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753 -#: rc.cpp:3446 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443 +#: rc.cpp:3403 #, no-c-format -msgid "Indent multi-line #define statements." -msgstr "Увлачи вишелинијске наредбе #define." +msgid "Show compiler warnings" +msgstr "Прикажи упозорења преводиоца" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765 -#: rc.cpp:3449 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454 +#: rc.cpp:3406 #, no-c-format -msgid "For&matting" -msgstr "&Форматирање" +msgid "Build All" +msgstr "Изгради све" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782 -#: rc.cpp:3452 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457 +#: rc.cpp:3409 #, no-c-format -msgid "Blocks" -msgstr "Блокови" +msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured" +msgstr "Гради верзију за исправљање и издавање ако је то укључено" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793 -#: rc.cpp:3455 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469 +#: rc.cpp:3412 #, no-c-format -msgid "&Break blocks" -msgstr "&Преламај блокове" +msgid "Requirements" +msgstr "Захтеви" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805 -#: rc.cpp:3458 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480 +#: rc.cpp:3415 rc.cpp:3478 #, no-c-format -msgid "" -"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n" -"Known problems:\n" -"\n" -"1. If a statement is NOT part of a block, \n" -"the following statements are all double spaced. \n" -"Statements enclosed in a block are formatted \n" -"correctly.\n" -"\n" -"2. Comments are broken from the block.\n" -msgstr "" -"Убаци празне линије око неповезаних блокова, етикета, класа, итд.\n" -"Ово има неких недостатака:\n" -"\n" -"1. Ако наредба НИЈЕ део блока, све \n" -"потоње наредбе биће двоструко размакнуте. \n" -"Наредбе обухваћење блоковима се исправно \n" -"форматирају.\n" -"\n" -"2. Коментари бивају раздвојени од блокова.\n" +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 813 -#: rc.cpp:3470 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483 +#: rc.cpp:3418 #, no-c-format -msgid "Break bl&ocks all" -msgstr "Преламај блокове &сасвим" +msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries" +msgstr "Захтева OpenGL (или Mesa) заглавља/библиотеке" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 827 -#: rc.cpp:3473 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491 +#: rc.cpp:3421 #, no-c-format -msgid "" -"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n" -"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n" -"\n" -"Known problems:\n" -"\n" -"1. If a statement is NOT part of a block, \n" -"the following statements are all double spaced. \n" -"Statements enclosed in a block are formatted \n" -"correctly.\n" -"\n" -"2. Comments are broken from the block.\n" -msgstr "" -"Као преламање блокова, осим што се празне линије \n" -"умећу и око затварајућих заглавља (нпр. else, catch...)\n" -"\n" -"Познати недостаци:\n" -"\n" -"1. Ако наредба НИЈЕ део блока, све \n" -"потоње наредбе биће двоструко размакнуте. \n" -"Наредбе обухваћење блоковима се исправно \n" -"форматирају.\n" -"\n" -"2. Коментари бивају раздвојени од блокова.\n" +msgid "STL" +msgstr "STL" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 835 -#: rc.cpp:3487 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499 +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:3424 #, no-c-format -msgid "Break i&f-else" -msgstr "Преламај &if-else" +msgid "Thread" +msgstr "Нит" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 838 -#: rc.cpp:3490 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502 +#: rc.cpp:3427 #, no-c-format -msgid "Break 'else if()' statements into two different lines." -msgstr "Преломи наредбе „else if()“ у две различите линије." +msgid "Requires support for multi-threaded application or library." +msgstr "Захтева подршку за вишенитни програм или библиотеку." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 854 -#: rc.cpp:3493 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510 +#: rc.cpp:3430 #, no-c-format -msgid "Padding" -msgstr "Попуњавање" +msgid "Qt" +msgstr "Qt" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 865 -#: rc.cpp:3496 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513 +#: rc.cpp:3433 #, no-c-format -msgid "Add spa&ces inside parentheses" -msgstr "Додај размаке &унутар заграда" +msgid "Requires the Qt header files/library" +msgstr "Захтева Qt заглавља/библотеку" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 868 -#: rc.cpp:3499 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521 +#: rc.cpp:3436 #, no-c-format -msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only." -msgstr "Умеће један размак око заграда само у унутрашњости." +msgid "X11" +msgstr "X11" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 876 -#: rc.cpp:3502 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524 +#: rc.cpp:3439 rc.cpp:3529 #, no-c-format -msgid "A&dd spaces outside parentheses" -msgstr "Додај размаке около &заграда" +msgid "Support required for X11 application or library" +msgstr "Захтева подршку за X11 програм или библиотеку" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 879 -#: rc.cpp:3505 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532 +#: rc.cpp:3442 #, no-c-format -msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only." -msgstr "Умеће један размак око заграда само на спољашњој страни." +msgid "Precompiled headers" +msgstr "Претпреведена заглавља" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 887 -#: rc.cpp:3508 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540 +#: rc.cpp:3445 #, no-c-format -msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses" -msgstr "Уклањај &непотребне размаке око заграда" +msgid "RTTI" +msgstr "RTTI" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 890 -#: rc.cpp:3511 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548 +#: rc.cpp:3448 #, no-c-format -msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis." -msgstr "Уклања непотребне попуне размацима око заграда." +msgid "Windows" +msgstr "Windows" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 898 -#: rc.cpp:3514 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556 +#: rc.cpp:3451 #, no-c-format -msgid "&Add spaces around operators" -msgstr "Додај размаке око опер&атора" +msgid "Custom Configuration" +msgstr "Посебна подешавања" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 903 -#: rc.cpp:3517 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564 +#: rc.cpp:3454 #, no-c-format -msgid "" -"Insert space padding around operators.\n" -"Once padded, operators stay padded.\n" -"There is no unpad operator option." -msgstr "" -"Умеће размаке око оператора.\n" -"Једном размакнути, оператори такви остају.\n" -"Не постоји опција да се поново примакну." +msgid "Exceptions " +msgstr "Изузеци " -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 919 -#: rc.cpp:3522 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580 +#: rc.cpp:3457 #, no-c-format -msgid "One Liners" -msgstr "У једној линији" +msgid "Console" +msgstr "Конзола" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 930 -#: rc.cpp:3525 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586 +#: rc.cpp:3460 #, no-c-format -msgid "&Keep one-line statements" -msgstr "Задржи једнолинијске &наредбе" +msgid "Check to build a win32 console app" +msgstr "Попуните да се изгради win32 терминалски програм" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 934 -#: rc.cpp:3528 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Do not break lines containing multiple statements into\n" -"multiple single-statement lines." -msgstr "" -"Не преламај линије које садрже више наредби у\n" -"више линија са по једном наредбом." +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599 +#: rc.cpp:3463 +#, no-c-format +msgid "Qt4 Libraries" +msgstr "Qt4 библиотеке" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942 -#: rc.cpp:3532 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610 +#: rc.cpp:3466 #, no-c-format -msgid "Keep o&ne-line blocks" -msgstr "Задржи једнолинијске &блокове" +msgid "Gui" +msgstr "GUI" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 945 -#: rc.cpp:3535 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not break blocks residing completely on one line." -msgstr "Не преламај блокове који су потпуно у једној линији." +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621 +#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:3469 +#, no-c-format +msgid "XML" +msgstr "XML" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966 -#: rc.cpp:3538 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629 +#: rc.cpp:3472 #, no-c-format -msgid "Example" -msgstr "Пример" +msgid "Network" +msgstr "Мрежа" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16 -#: rc.cpp:3541 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:3475 #, no-c-format -msgid "UIChooser" -msgstr "Бирач UI-ја" +msgid "Core" +msgstr "Језгро" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38 -#: rc.cpp:3544 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656 +#: rc.cpp:3481 #, no-c-format -msgid "Use Tabs" -msgstr "Користи табулаторе" +msgid "QtUiTools" +msgstr "QtUiTools" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41 -#: rc.cpp:3547 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:3484 #, no-c-format -msgid "" -"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other " -"means. Kate is one example of this." -msgstr "" -"Неки више воле да немају траку језичака и да се пребацују између докумената " -"користећи неки други начин. Kate је један пример овога." +msgid "SQL" +msgstr "SQL" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52 -#: rc.cpp:3550 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672 +#: rc.cpp:3487 #, no-c-format -msgid "Al&ways" -msgstr "&Увек" +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63 -#: rc.cpp:3553 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680 +#: rc.cpp:3490 #, no-c-format -msgid "Ne&ver" -msgstr "&Никад" +msgid "QtTest" +msgstr "QtTest" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76 -#: rc.cpp:3556 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688 +#: rc.cpp:3493 #, no-c-format -msgid "Use Close on Hover" -msgstr "Прикажи затварач при преласку" +msgid "Qt3 Support" +msgstr "Подршка за Qt3" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79 -#: rc.cpp:3559 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696 +#: rc.cpp:3496 #, no-c-format -msgid "" -"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on " -"the tab icon." -msgstr "" -"Језичак документа се може користити за затварање документа, кликом на икону на " -"језичку." +msgid "QDBus (Qt4.2)" +msgstr "QDBus (Qt4.2)" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101 -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:3565 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704 +#: rc.cpp:3499 #, no-c-format -msgid "&Yes" -msgstr "&Да" +msgid "QtAssistant" +msgstr "QtAssistant" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121 -#: rc.cpp:3568 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712 +#: rc.cpp:3502 #, no-c-format -msgid "Toolview Tab Layout" -msgstr "Распоред језичака са приказом алата" +msgid "QtScript (Qt4.3)" +msgstr "QtScript (Qt4.3)" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124 -#: rc.cpp:3571 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720 +#: rc.cpp:3505 #, no-c-format -msgid "" -"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the " -"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will " -"typically want \"Icons\"." -msgstr "" -"Три различита режима за IDEAl језичке са приказом алата. „Текст и иконе“ је " -"најинформативнији, али заузима доста места. Они са мањим екраном ће обично " -"желети „Иконе“." +msgid "QtWebKit (Qt4.4)" +msgstr "QtWebKit (Qt4.4)" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135 -#: rc.cpp:3574 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728 +#: rc.cpp:3508 #, no-c-format -msgid "Icons" -msgstr "Иконе" +msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)" +msgstr "QtXmlPatterns (Qt4.4)" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143 -#: rc.cpp:3577 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736 +#: rc.cpp:3511 #, no-c-format -msgid "Te&xt" -msgstr "&Текст" +msgid "Phonon (Qt4.4)" +msgstr "Phonon (Qt4.4)" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154 -#: rc.cpp:3580 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744 +#: rc.cpp:3514 #, no-c-format -msgid "Text and icons" -msgstr "Текст и иконе" +msgid "QtHelp (Qt4.4)" +msgstr "QtHelp (Qt4.4)" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164 -#: rc.cpp:3583 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754 +#: rc.cpp:3517 #, no-c-format -msgid "Tabbed Browsing" -msgstr "Прегледање са језичцима" +msgid "Library Options" +msgstr "Опције библиотеке" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167 -#: rc.cpp:3586 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776 +#: rc.cpp:3520 #, no-c-format -msgid "Some extra options for the document tabbar." -msgstr "Неке додатне опције за траку језичака докумената." +msgid "Build as static library" +msgstr "Изгради као статичку библиотеку" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178 -#: rc.cpp:3589 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 790 +#: rc.cpp:3523 rc.cpp:7902 #, no-c-format -msgid "Open &new tab after current tab" -msgstr "Отвори &нови језичак после текућег" +msgid "Plugin" +msgstr "Прикључак" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186 -#: rc.cpp:3592 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801 +#: rc.cpp:3526 #, no-c-format -msgid "&Show icons on document tabs" -msgstr "&Прикажи иконе на језичцима докумената" +msgid "Make libtool archive" +msgstr "Направи libtool архиву" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194 -#: rc.cpp:3595 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839 +#: rc.cpp:3532 #, no-c-format -msgid "Show close &button in tab bar" -msgstr "Прикажи дугме за &затварање у траци језичака" +msgid "Build as shared library" +msgstr "Изгради као дељену библиотеку" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214 -#: rc.cpp:3598 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted" -msgstr "Напомена: Измене ће имати ефекта пошто се KDevelop поново покрене" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850 +#: rc.cpp:3535 +#, no-c-format +msgid "Designer Plugin" +msgstr "Прикључак Designer-а" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3601 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869 +#: rc.cpp:3538 #, no-c-format -msgid "New File Wizard Options" -msgstr "Опције чаробњака за нове фајлове" +msgid "Library version:" +msgstr "Верзија библиотеке:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:3604 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910 +#: rc.cpp:3541 #, no-c-format -msgid "Pro&ject Types" -msgstr "&Типови пројеката" +msgid "Includes" +msgstr "Укључивања" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:3607 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932 +#: rc.cpp:3544 rc.cpp:3565 rc.cpp:3586 rc.cpp:3604 rc.cpp:3613 rc.cpp:3625 +#: rc.cpp:3643 rc.cpp:3652 rc.cpp:3715 #, no-c-format -msgid "Re&move Type" -msgstr "&Уклони тип" +msgid "Move Up" +msgstr "Помери нагоре" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53 -#: rc.cpp:3610 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940 +#: rc.cpp:3547 rc.cpp:3568 rc.cpp:3589 rc.cpp:3607 rc.cpp:3616 rc.cpp:3628 +#: rc.cpp:3646 rc.cpp:3655 rc.cpp:3718 #, no-c-format -msgid "Edit T&ype..." -msgstr "&Уреди тип..." +msgid "Move Down" +msgstr "Помери надоле" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:3613 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965 +#: rc.cpp:3550 #, no-c-format -msgid "New &Subtype..." -msgstr "Нови &подтип..." +msgid "Directories Outside Project" +msgstr "Директоријуми изван пројекта" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:3616 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984 +#: rc.cpp:3553 #, no-c-format -msgid "&New Type..." -msgstr "&Нови тип..." +msgid "Directories Inside Project" +msgstr "Директоријуми унутар пројекта" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:3619 rc.cpp:3643 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013 +#: rc.cpp:3556 rc.cpp:3577 rc.cpp:3595 rc.cpp:3634 #, no-c-format -msgid "Type Extension" -msgstr "Проширење типа" +msgid "Add..." +msgstr "Додај..." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:3622 rc.cpp:3646 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074 +#: rc.cpp:3571 #, no-c-format -msgid "Type Name" -msgstr "Име типа" +msgid "Libraries" +msgstr "Библиотеке" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:3625 rc.cpp:3649 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091 +#: rc.cpp:3574 #, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Икона" +msgid "External Library Dirs" +msgstr "Директоријуми спољашњих библиотека" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205 -#: rc.cpp:3637 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187 +#: rc.cpp:3592 #, no-c-format -msgid "Ed&it Template" -msgstr "Уреди ша&блон" +msgid "External Libraries" +msgstr "Спољашње библиотеке" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:3640 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283 +#: rc.cpp:3610 #, no-c-format -msgid "Used &Global Types" -msgstr "Користи &глобалне типове" +msgid "Link Convenience Libraries Inside Project" +msgstr "Везуј погодне библиотеке унутар пројекта" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301 -#: rc.cpp:3655 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351 +#: rc.cpp:3619 #, no-c-format -msgid "Copy to Pro&ject Types" -msgstr "Копирај у типове про&јекта" +msgid "Dependencies" +msgstr "Зависности" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311 -#: rc.cpp:3658 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368 +#: rc.cpp:3622 #, no-c-format -msgid "Proje&ct Templates" -msgstr "Пројектни шаб&лони" +msgid "Targets in Project" +msgstr "Циљеви у пројекту" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443 +#: rc.cpp:3631 +#, no-c-format +msgid "Miscellaneous Targets" +msgstr "Разни циљеви" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539 +#: rc.cpp:3649 +#, no-c-format +msgid "Order in Which Sub Projects Are Built" +msgstr "Редослед којим се граде потпројекти" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:3658 +#, no-c-format +msgid "Build Options" +msgstr "Опције изградње" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629 #: rc.cpp:3661 #, no-c-format -msgid "Template Name" -msgstr "Име шаблона" +msgid "Compiler Options" +msgstr "Опције &преводиоца" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656 #: rc.cpp:3664 #, no-c-format -msgid "C&hange Content..." -msgstr "И&змени садржај..." +msgid "Debug flags:" +msgstr "Заставице исправљања:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667 #: rc.cpp:3667 #, no-c-format -msgid "&New Template..." -msgstr "&Нови шаблон..." +msgid "Release flags:" +msgstr "Заставице издања:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678 #: rc.cpp:3670 #, no-c-format -msgid "Re&move Template" -msgstr "У&клони шаблон" +msgid "Defines:" +msgstr "Дефиниције:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717 #: rc.cpp:3673 #, no-c-format -msgid "&Edit Template" -msgstr "&Уреди шаблон" +msgid "Intermediate File Directories" +msgstr "Директоријуми посредних фајлова" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736 #: rc.cpp:3676 #, no-c-format -msgid "File Type" -msgstr "Тип фајла" +msgid "MOC files:" +msgstr "MOC фајлови:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747 #: rc.cpp:3679 #, no-c-format -msgid "Type &extension:" -msgstr "&Проширење типа:" +msgid "UI files:" +msgstr "UI фајлови:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758 #: rc.cpp:3682 #, no-c-format -msgid "Type &name:" -msgstr "&Име типа:" +msgid "Object files:" +msgstr "Објектни фајлови:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772 #: rc.cpp:3685 #, no-c-format -msgid "Type &description:" -msgstr "&Опис типа:" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 162 -#: rc.cpp:3688 rc.cpp:3703 -#, no-c-format -msgid "Set template content from &file:" -msgstr "Постави садржај шаблона према &фајлу:" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3697 -#, no-c-format -msgid "File Template" -msgstr "Шаблон фајла" +msgid "RCC files:" +msgstr "RCC фајлови:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3700 rc.cpp:5761 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817 +#: rc.cpp:3688 #, no-c-format -msgid "Template &name:" -msgstr "&Име шаблона:" +msgid "Corba" +msgstr "Corba" -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16 -#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:3712 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831 +#: rc.cpp:3691 #, no-c-format -msgid "Scripting" -msgstr "Скриптовање" +msgid "Compiler options:" +msgstr "Опције преводиоца:" -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3715 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852 +#: rc.cpp:3694 #, no-c-format -msgid "Search Custom Directories for Scripts" -msgstr "Потражи скрипте у посебним директоријумима" +msgid "IDL compiler:" +msgstr "IDL преводилац:" -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3718 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884 +#: rc.cpp:3697 #, no-c-format -msgid "" -"NOTE These are directories to search in that are found in your TDE " -"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list " -"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This " -"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide " -"ones." -msgstr "" -"НАПОМЕНА Ово су директоријуми за претрагу који се налазе међу ресурсним " -"директоријумима TDE-а. Тако да ако додате „kate/scripts“ у листу, KScript ће " -"тражити скрипте у „$TDEDIRS/data/kate/scripts“. Ово ће вам омогућити да " -"дохватите скрипте како у вашем домаћем директоријуми, тако и широм система." +msgid "Custom Variables" +msgstr "Посебне променљиве" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37 -#: rc.cpp:3721 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912 +#: rc.cpp:3703 rc.cpp:3724 #, no-c-format -msgid "Prepare for Release" -msgstr "Спреми за издање" +msgid "Operator" +msgstr "Оператор" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79 -#: rc.cpp:3724 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:3709 #, no-c-format -msgid "

Project Packaging & Publishing

" -msgstr "

Паковање и издавање пројекта

" +msgid "New" +msgstr "Нови" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082 #: rc.cpp:3727 #, no-c-format -msgid "Source &Distribution" -msgstr "Дистрибуција изворног &кôда" +msgid "+=" +msgstr "+=" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087 #: rc.cpp:3730 #, no-c-format -msgid "&Use custom options" -msgstr "&Користи посебне опције" +msgid "-=" +msgstr "-=" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092 #: rc.cpp:3733 #, no-c-format -msgid "Default is: %n-%v.tar.gz" -msgstr "Подразумевано је: %n-%v.tar.gz" +msgid "=" +msgstr "=" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097 #: rc.cpp:3736 #, no-c-format -msgid "Source Options" -msgstr "Опције изворног кôда" +msgid "*=" +msgstr "*=" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102 #: rc.cpp:3739 #, no-c-format -msgid "Use &bzip2 instead of gzip" -msgstr "Користи bzip2 &уместо gzip-а" +msgid "~=" +msgstr "~=" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163 #: rc.cpp:3742 #, no-c-format -msgid "" -"Archive name format: " -"
%n - File name " -"
%v - File version " -"
%d - Date of archive" -msgstr "" -"Формат имена архиве: " -"
%n — име фајла " -"
%v — верзија фајла " -"
%d — датум архиве" +msgid "Value:" +msgstr "Вредност:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16 #: rc.cpp:3745 #, no-c-format -msgid "%n-%v" -msgstr "%n-%v" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217 -#: rc.cpp:3748 -#, no-c-format -msgid "Enter the filename using the format options. " -msgstr "Унесите име фајла користећи опције за форматирање. " - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254 -#: rc.cpp:3751 -#, no-c-format -msgid "&Add Files" -msgstr "&Додај фајлове" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270 -#: rc.cpp:3754 -#, no-c-format -msgid "&Create Source Archive" -msgstr "Направи изворну &архиву" +msgid "Select Subproject" +msgstr "Изаберите потпројекат" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286 -#: rc.cpp:3757 rc.cpp:3880 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3757 #, no-c-format -msgid "R&eset" -msgstr "Р&есетуј" +msgid "Create Scope" +msgstr "Направи опсег" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:3760 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:3760 #, no-c-format -msgid "File &list:" -msgstr "&Листа фајлова:" +msgid "Scopetype:" +msgstr "Тип опсега:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41 #: rc.cpp:3763 #, no-c-format -msgid "Package &Information" -msgstr "&Информације о пакету" +msgid "Simple Scope" +msgstr "Једноставан опсег" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46 #: rc.cpp:3766 #, no-c-format -msgid "Ve&ndor:" -msgstr "П&роизвођач:" +msgid "Function Scope" +msgstr "Опсег функције" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51 #: rc.cpp:3769 #, no-c-format -msgid "Application name" -msgstr "Име програма" +msgid "Include File" +msgstr "Укључни фајл" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58 #: rc.cpp:3772 #, no-c-format -msgid "&Application name:" -msgstr "Име &програма" +msgid "Choose between the different types of new scopes" +msgstr "Изаберите између различитих типова нових опсега" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413 -#: rc.cpp:3775 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:3775 #, no-c-format -msgid "S&ummary:" -msgstr "&Сажетак:" +msgid "Scope Settings" +msgstr "Поставке опсега" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111 +#: rc.cpp:3778 +#, no-c-format +msgid "Specify the new scope name" +msgstr "Наведите име новог опсега" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119 #: rc.cpp:3781 #, no-c-format -msgid "R&elease:" -msgstr "И&здање:" +msgid "Scopename:" +msgstr "Име опсега:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148 #: rc.cpp:3784 #, no-c-format -msgid "&Version:" -msgstr "&Верзија:" +msgid "Function:" +msgstr "Функција:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154 #: rc.cpp:3787 #, no-c-format -msgid "" -"Version of the file package.\n" -"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n" -"changes project compiled version number" -msgstr "" -"Верзија фајла пакета.\n" -"Ставка у менију: Пројекат/Опције пројекта/Опште/Верзија\n" -"мења број верзије пројекта при превођењу" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501 -#: rc.cpp:3792 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Група:" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512 -#: rc.cpp:3795 -#, no-c-format -msgid "Pac&kager:" -msgstr "&Запаковао:" +msgid "Specify the function name" +msgstr "Наведите име функције" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538 -#: rc.cpp:3798 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162 +#: rc.cpp:3790 #, no-c-format -msgid "Advanced Package Op&tions" -msgstr "Напредне оп&ције паковања" +msgid "Arguments:" +msgstr "Аргументи:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549 -#: rc.cpp:3801 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168 +#: rc.cpp:3793 #, no-c-format -msgid "&Create development package" -msgstr "Направи &развојни пакет" +msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma" +msgstr "Наведите листу аргумената функције, раздвојених зарезима" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557 -#: rc.cpp:3804 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197 +#: rc.cpp:3796 #, no-c-format -msgid "Create documentation package" -msgstr "Направи документациони пакет" +msgid "*.pri" +msgstr "*.pri" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565 -#: rc.cpp:3807 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203 +#: rc.cpp:3799 #, no-c-format -msgid "Include application icon" -msgstr "Укључи икону програма" +msgid "Choose the .pri file to include" +msgstr "Изаберите .pri фајл који треба укључити" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573 -#: rc.cpp:3810 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211 +#: rc.cpp:3802 #, no-c-format -msgid "" -"Architecture target:
(Note: You must have a compiler that supports this " -"target)" -msgstr "" -"Циљна архитектура:
(Напомена: Морате имати преводиоц који подржава овај " -"циљ)" +msgid "Include File:" +msgstr "Укључни фајл:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579 -#: rc.cpp:3813 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222 +#: rc.cpp:3805 #, no-c-format -msgid "i386" -msgstr "i386" +msgid "&use !include instead of include" +msgstr "&Користи !include уместо include" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584 -#: rc.cpp:3816 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225 +#: rc.cpp:3808 #, no-c-format -msgid "i586" -msgstr "i586" +msgid "Use !include instead of include for the function scope" +msgstr "Користи !include уместо include за опсег функције" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589 -#: rc.cpp:3819 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 277 +#: rc.cpp:3814 rc.cpp:8242 #, no-c-format -msgid "i686" -msgstr "i686" +msgid "Ca&ncel" +msgstr "&Одустани" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594 -#: rc.cpp:3822 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:3817 #, no-c-format -msgid "AMD K6" -msgstr "AMD K6" +msgid "Ada Compiler" +msgstr "Преводилац Ada-е" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599 -#: rc.cpp:3825 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64 +#: rc.cpp:3820 #, no-c-format -msgid "AMD K7" -msgstr "AMD K7" +msgid "Configuration:" +msgstr "Подешавања:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604 -#: rc.cpp:3828 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170 +#: rc.cpp:3832 #, no-c-format -msgid "PPC" -msgstr "PPC" +msgid "Compiler &options:" +msgstr "&Опције преводиоца:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609 -#: rc.cpp:3831 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189 +#: rc.cpp:3835 #, no-c-format -msgid "PPC G3" -msgstr "PPC G3" +msgid "Ada &compiler:" +msgstr "&Преводилац Ada-е:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614 -#: rc.cpp:3834 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 223 +#: rc.cpp:3838 rc.cpp:3986 #, no-c-format -msgid "PPC Altevec" -msgstr "PPC Altevec" +msgid "Compiler co&mmand:" +msgstr "&Наредба преводиоца:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619 -#: rc.cpp:3837 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 304 +#: rc.cpp:3841 rc.cpp:3992 #, no-c-format -msgid "Dec Alpha (AXP)" -msgstr "Dec Alpha (AXP)" +msgid "Main &source file:" +msgstr "Главни &изворни фајл:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624 -#: rc.cpp:3840 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349 +#: rc.cpp:3844 #, no-c-format -msgid "Sparc" -msgstr "Sparc" +msgid "Load Default Compiler Options" +msgstr "Учитај подразумеване опције преводиоца" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669 -#: rc.cpp:3843 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3850 #, no-c-format -msgid "" -"&Build Source \n" -"Package" -msgstr "" -"Изгради &изворни \n" -"пакет" +msgid "A&bort on first error" +msgstr "&Прекини после прве грешке" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678 -#: rc.cpp:3847 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:3853 #, no-c-format -msgid "" -"Build Binar&y \n" -"Package" -msgstr "" -"Изгради &бинарни \n" -"пакет" +msgid "Only di&splay commands without actually executing them" +msgstr "Само п&рикажи наредбе, притом их стварно не извршавајући" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687 -#: rc.cpp:3851 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:3856 #, no-c-format -msgid "" -"E&xport \n" -"Build Files" -msgstr "" -"И&звези \n" -"фајлове за градњу" +msgid "A&dditional make options:" +msgstr "&Додатне опције за справљање:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696 -#: rc.cpp:3855 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77 +#: rc.cpp:3859 #, no-c-format -msgid "" -"I&mport \n" -"Build Files" -msgstr "" -"&Увези \n" -"фајлове за градњу" +msgid "Name of make e&xecutable:" +msgstr "Име &извршног фајла справљача:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88 #: rc.cpp:3862 #, no-c-format -msgid "C&hangelog:" -msgstr "&Дневник измена:" +msgid "Default make &target:" +msgstr "Подразумевани &циљ справљача:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109 #: rc.cpp:3865 #, no-c-format -msgid "Pr&oject Publishing" -msgstr "Издавање &пројекта" +msgid "Run multiple jobs" +msgstr "Покрени више послова" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120 #: rc.cpp:3868 #, no-c-format -msgid "Local Options" -msgstr "Локалне опције" +msgid "Number of simultaneous &jobs:" +msgstr "Број истовремених &послова:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180 #: rc.cpp:3871 #, no-c-format -msgid "Ge&nerate HTML information page" -msgstr "Направи HTML &страну са информацијама" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "&User information generated by RPM" -msgstr "&Корисничке информације генерисане RPM-ом" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911 -#: rc.cpp:3877 -#, no-c-format -msgid "&Generate" -msgstr "&Генериши" +msgid "Make &priority:" +msgstr "&Приоритет справљача:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939 -#: rc.cpp:3883 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 248 +#: rc.cpp:3874 rc.cpp:3904 #, no-c-format -msgid "Re&mote Options" -msgstr "Опције &удаљеног приступа" +msgid "E&nvironment:" +msgstr "&Окружење:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980 -#: rc.cpp:3886 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286 +#: rc.cpp:3880 #, no-c-format -msgid "File su&bmission list:" -msgstr "Листа &слања фајлова:" +msgid "Co&py" +msgstr "&Копирај" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016 -#: rc.cpp:3889 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 297 +#: rc.cpp:3883 rc.cpp:3913 #, no-c-format -msgid "+" -msgstr "+" +msgid "Re&move" +msgstr "&Уклони" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45 #: rc.cpp:3892 #, no-c-format -msgid "-" -msgstr "-" +msgid "Add&itional options:" +msgstr "&Додатне опције:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61 #: rc.cpp:3895 #, no-c-format -msgid "Upload to &custom FTP site" -msgstr "Окачи на &посебан FTP сајт" +msgid "Name of build &script" +msgstr "Име скрипте за &градњу" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72 #: rc.cpp:3898 #, no-c-format -msgid "Upload files to ftp.&kde.org" -msgstr "Окачи фајлове &на ftp.kde.org" +msgid "Default &target:" +msgstr "Подразумевани &циљ:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93 #: rc.cpp:3901 #, no-c-format -msgid "Sub&mit" -msgstr "&Предај" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/" -msgstr "ftp://username:password@ftp.server.com/path/" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102 -#: rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Ресетуј" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110 -#: rc.cpp:3910 -#, no-c-format -msgid "Upload to &apps.kde.com" -msgstr "Окачи н&а apps.kde.com" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3913 -#, no-c-format -msgid "Test Regular Expression" -msgstr "Испробај регуларни израз" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "&Regular expression:" -msgstr "&Регуларни израз:" +msgid "Run with priority:" +msgstr "Изврши са приоритетом:" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16 #: rc.cpp:3919 #, no-c-format -msgid "&Test string:" -msgstr "Знаковни низ за &пробу:" +msgid "Custom Manager Options" +msgstr "Посебне опције менаџера" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35 #: rc.cpp:3922 #, no-c-format -msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression" -msgstr "Унесите знаковни низ који ће бити поклапан са регуларним изразом" +msgid "Filetypes used in Project" +msgstr "Типови фајлова који се користе у пројекту" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41 #: rc.cpp:3925 #, no-c-format -msgid "&Insert Quoted" -msgstr "&Убаци под наводницима" +msgid "" +"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards" +msgstr "" +"Додајте типове фајлова који ће се користити у пројектима, могу бити цела имена " +"фајлова или џокери шкољке" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45 #: rc.cpp:3928 #, no-c-format msgid "" -"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. " -"Escapes any special characters like backslash." +"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or " +"a filename wildcard (using shell wildcards). \n" +"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating " +"the project" msgstr "" -"Регуларни израз се убацује у тренутно отворени изворни фајл. Избегавају се сви " -"специјални знаци, као што је обрнуто кроз (\\)." +"Сваки унос садржи тип фајла који се користи у пројекту, у облику имена или " +"имена са џокером (као у шкољци). \n" +"Ово ће се користити при додавању и уклањању фајлова у директоријум, и поновном " +"испуњавању пројекта." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124 -#: rc.cpp:3934 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24 +#: rc.cpp:3932 #, no-c-format -msgid "Closes the dialog" -msgstr "Затвара се дијалог" +msgid "Files to add to the Project:" +msgstr "Фајлови које треба додати пројекту:" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134 -#: rc.cpp:3937 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:3935 #, no-c-format -msgid "" -"enter a regular expression, for example KD.*" -", which matches all strings beginning with \"KD\"" -msgstr "" -"унесите регуларни израз, нпр. KD.*, који поклапа све знаковне низове " -"који почињу са „KD“" +msgid "Select the files to add to the project" +msgstr "Изаберите фајлове које желите да додате у пројекат" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150 -#: rc.cpp:3940 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41 +#: rc.cpp:3938 #, no-c-format -msgid "Regular Expression T&ype" -msgstr "&Тип регуларног израза" +msgid "" +"Select the files and directories that should be added to the list of project " +"files. All other files and directories will be put into the blacklist." +msgstr "" +"Изаберите фајлове и директоријуме за додавања на листу фајлова у пројекту. Сви " +"остали фајлови и директоријуми биће стављени на црну листу." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161 -#: rc.cpp:3943 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3941 #, no-c-format -msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)" -msgstr "&Основна POSIX синтакса (као код grep-а)" +msgid "Custom Build Options" +msgstr "Посебне опције изградње" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167 -#: rc.cpp:3946 rc.cpp:3952 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3944 #, no-c-format -msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage" -msgstr "Опис ове синтаксе можете наћи у помоћним страницама grep-а" +msgid "Build Tool" +msgstr "Алат за градњу" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175 -#: rc.cpp:3949 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38 +#: rc.cpp:3947 #, no-c-format -msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)" -msgstr "&Проширена POSIX синтакса (као код egrep-а)" +msgid "&Make" +msgstr "&Make" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186 -#: rc.cpp:3955 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49 +#: rc.cpp:3950 #, no-c-format -msgid "&QRegExp syntax" -msgstr "&Синтакса QRegExp-а" +msgid "A&nt" +msgstr "&Ant" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:3958 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:3953 #, no-c-format -msgid "" -"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp " -"class" -msgstr "Опис ове синтаксе можете наћи у документацији класе QRegExp" +msgid "Other" +msgstr "Други" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:3961 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63 +#: rc.cpp:3956 #, no-c-format -msgid "QRegExp syntax (&minimal)" -msgstr "Синтакса QRegExp-а (&минимална)" +msgid "other custom build tool, e.g. script" +msgstr "Неки посебан алат за градњу, нпр. скрипта" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200 -#: rc.cpp:3964 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66 +#: rc.cpp:3959 #, no-c-format msgid "" -"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation " -"for more details." +"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use " +"one of them (or have your own scripts), select this option." msgstr "" -"Не-похлепно поклапање QRegExp-а. Прочитајте документацију за " -"QRegExp::setMinimal ако желите више детаља." +"Постоји мноштво алата за градњу поред Ant-а и Make-а. Ако користите неки од тих " +"других алата (или неке своје скрипте), изаберите ову опцију." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208 -#: rc.cpp:3967 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93 +#: rc.cpp:3962 #, no-c-format -msgid "&KRegExp syntax" -msgstr "Син&такса KRegExp-а" +msgid "Run &the build tool in the following directory:" +msgstr "Покрени &алат за градњу у следећем директоријуму:" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:3970 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:3965 #, no-c-format -msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation." -msgstr "Опис ове синтаксе може се наћи у документацији TDE-овог API-ја" +msgid "Pascal Compiler" +msgstr "Преводилац Pascal-а" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240 -#: rc.cpp:3976 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:3968 #, no-c-format -msgid "Matched subgroups:" -msgstr "Поклопљене подгрупе:" +msgid "Con&figuration:" +msgstr "Под&ешавања:" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146 -#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:3982 rc.cpp:7297 -#: rc.cpp:7321 rc.cpp:7429 rc.cpp:7981 rc.cpp:8786 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155 +#: rc.cpp:3980 #, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Вредност" +msgid "Compiler op&tions:" +msgstr "&Опције преводиоца:" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284 -#: rc.cpp:3985 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174 +#: rc.cpp:3983 #, no-c-format -msgid "" -"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how " -"groups are matched." -msgstr "" -"Приказује се које су групе поклопљене. Погледајте одговарајућу документацију да " -"бисте сазнали како се групе поклапају." +msgid "&Pascal compiler:" +msgstr "&Преводилац Pascal-а:" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24 -#: rc.cpp:3988 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301 +#: rc.cpp:3989 #, no-c-format -msgid "Could Not Open File" -msgstr "Нисам могао да отворим фајл" +msgid "Load &Default Compiler Options" +msgstr "Учитај по&дразумеване опције преводиоца" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:3991 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TDevelop could not open" -msgstr "KDevelop није могао да отвори" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:3995 +#, no-c-format +msgid "Edit Variables" +msgstr "Уреди променљиве" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59 -#: rc.cpp:3994 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 67 +#: rc.cpp:4001 rc.cpp:4456 rc.cpp:5222 rc.cpp:6649 rc.cpp:6700 rc.cpp:6757 +#: rc.cpp:8158 #, no-c-format -msgid "Some URL" -msgstr "Неки URL" +msgid "Access" +msgstr "Приступ" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75 -#: rc.cpp:3997 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105 +#: rc.cpp:4007 #, no-c-format -msgid "No suitable viewer was found for the %1 mimetype." -msgstr "Није пронађен одговарајући приказивач за MIME тип %1." +msgid "Variable Properties" +msgstr "Својства променљиве" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 100 -#: rc.cpp:4000 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122 +#: rc.cpp:4010 #, no-c-format -msgid "What Do You Want to Do?" -msgstr "Шта желите да урадите?" +msgid "Acc&ess:" +msgstr "Прис&туп:" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111 -#: rc.cpp:4003 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133 +#: rc.cpp:4013 #, no-c-format -msgid "Let TDE find a suitable program" -msgstr "Нека TDE нађе погодан програм" - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122 -#: rc.cpp:4006 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Open it in TDevelop as plain text" -msgstr "Отвори га у KDevelop-у као обичан текст" +msgid "&Variable:" +msgstr "&Променљива:" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158 -#: rc.cpp:4009 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 147 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:4016 rc.cpp:4474 +#: rc.cpp:5307 #, no-c-format -msgid "Always open this mimetype as text" -msgstr "Увек отварај овај MIME тип као текст" +msgid "public" +msgstr "јавни" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16 -#: rc.cpp:4018 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 152 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:4019 rc.cpp:4477 +#: rc.cpp:5310 #, no-c-format -msgid "Form2" -msgstr "Form2" +msgid "protected" +msgstr "заштићени" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30 -#: rc.cpp:4021 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 157 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:4022 rc.cpp:5313 #, no-c-format -msgid "Lo&ad last project on startup" -msgstr "Учитај &последњи пројекат по покретању" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33 -#: rc.cpp:4024 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup" -msgstr "" -"Попуните ово ако желите да KDevelop по покретању отвори последњи отварани " -"пројекат" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36 -#: rc.cpp:4027 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you " -"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on " -"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can " -"readily proceed." -msgstr "" -"Попуните ову кућицу ако желите да наставите да радите на истом пројекту на коме " -"сте претходно радили. KDevelop ће аутоматски учитати тај пројекат по покретању. " -"Обично ћете добити исти приказ какав сте и оставили, тако да лако можете " -"наставити са радом." +msgid "private" +msgstr "приватни" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44 -#: rc.cpp:4030 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41 +#: rc.cpp:4034 #, no-c-format -msgid "

Project Settings

" -msgstr "

Поставке пројекта

" +msgid "Font Properties" +msgstr "Својства фонта" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 55 -#: rc.cpp:4033 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:4037 #, no-c-format -msgid "Line wrappin&g" -msgstr "Прелом &линија" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58 -#: rc.cpp:4036 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " -"window" -msgstr "" -"Подразумевано, KDevelop ће преламати дуге линије у прозору за испис порука" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61 -#: rc.cpp:4039 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " -"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some " -"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do " -"not want the lines wrap around." -msgstr "" -"Подразумевано, KDevelop ће преламати дуге линије у прозору за испис порука, " -"тако да је теже превидети вредне информације. Међутим, у неким случајевима може " -"доћи до збрке услед пуно дугих порука. Испразните ову кућицу ако не желите да " -"се линије преламају." +msgid "default" +msgstr "подразумевано" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77 -#: rc.cpp:4042 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85 +#: rc.cpp:4040 #, no-c-format -msgid "&Compiler output:" -msgstr "Излаз &преводиоца:" +msgid "&Font:" +msgstr "&Фонт:" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86 -#: rc.cpp:4045 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96 +#: rc.cpp:4043 #, no-c-format -msgid "Very Short" -msgstr "Врло сажето" +msgid "Rel. &size:" +msgstr "Рел. &величина:" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91 -#: rc.cpp:4048 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124 +#: rc.cpp:4046 #, no-c-format -msgid "Short" -msgstr "Сажето" +msgid "C&olor:" +msgstr "&Боја:" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96 -#: rc.cpp:4051 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133 +#: rc.cpp:4049 #, no-c-format -msgid "Long" -msgstr "Дугачко" +msgid "0" +msgstr "0" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111 -#: rc.cpp:4054 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138 +#: rc.cpp:4052 #, no-c-format -msgid "Choose what sort of output you want from the build process" -msgstr "Изаберите коју врсту исписа желите од процеса градње" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117 -#: rc.cpp:4057 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives " -"during the build processes in order to filter superfluous information. You can " -"control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box in " -"this field. \n" -"Very Short Displays only warnings, errors, and the filenames which are " -"compiled. \n" -"Short Suppresses all compiler flags and formats the output to be more " -"readable. \n" -"Full Displays all output messages unmodified." -msgstr "" -"Пре приказа у прозору за испис порука, KDevelop обрађује поруке које прима " -"током процеса градње, да би избацио сувишне податке. Помоћу падајуће листе у " -"овом пољу, можете контролисати ниво детаља који ће KDevelop пропуштати.\n" -"Врло сажето Приказује само упозорења, грешке и имена фајлова који се " -"преводе. \n" -"Сажето Сузбија све заставице преводиоца и форматира излаз тако да буде " -"читљивији. \n" -"Потпуно Преказује све излазне поруке без измена." +msgid "-4" +msgstr "-4" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127 -#: rc.cpp:4063 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143 +#: rc.cpp:4055 #, no-c-format -msgid "

Output View Settings

" -msgstr "

Поставке излазног приказа

" +msgid "-3" +msgstr "-3" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 149 -#: rc.cpp:4066 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148 +#: rc.cpp:4058 #, no-c-format -msgid "Default pro&jects directory:" -msgstr "Подразумевани директоријум &пројеката:" +msgid "-2" +msgstr "-2" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 163 -#: rc.cpp:4069 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153 +#: rc.cpp:4061 #, no-c-format -msgid "Set the directory where you want your projects in." -msgstr "Изаберите директоријум у коме желите да се налазе пројекти." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166 -#: rc.cpp:4072 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter " -"the absolute path of this common directory in the box or select it from your " -"directory structure. TDevelop will place the any new project here as a " -"subdirectory." -msgstr "" -"KDevelop подразумевано користи заједнички директоријум за све нове пројекте. " -"Унесите апсолутну путању тог директоријума, или га изаберите из ваше структуре " -"директоријума. KDevelop ће затим све нове пројекте постављати као " -"поддиректоријуме заједничког директоријума." +msgid "-1" +msgstr "-1" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209 -#: rc.cpp:4075 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158 +#: rc.cpp:4064 #, no-c-format -msgid "Window &font:" -msgstr "&Фонт прозора:" +msgid "+1" +msgstr "+1" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261 -#: rc.cpp:4078 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163 +#: rc.cpp:4067 #, no-c-format -msgid "Use &TDE setting" -msgstr "Користи по&дешавање TDE-а" +msgid "+2" +msgstr "+2" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267 -#: rc.cpp:4081 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168 +#: rc.cpp:4070 #, no-c-format -msgid "Use the terminal as set in KControl" -msgstr "Користи терминал задат у Контролном центру TDE-а" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270 -#: rc.cpp:4084 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE " -"components, Component Chooser." -msgstr "" -"Ако је попуњено, KDevelop ће користити подразумевани терминал, задат у " -"Контролном центру у оквиру „TDE компоненте“, „Бирач компоненти“." +msgid "+3" +msgstr "+3" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294 -#: rc.cpp:4087 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173 +#: rc.cpp:4073 #, no-c-format -msgid "&Other:" -msgstr "&Други:" +msgid "+4" +msgstr "+4" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297 -#: rc.cpp:4090 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41 +#: rc.cpp:4082 #, no-c-format -msgid "Set a different terminal than the TDE default one" -msgstr "Постави различит терминал од TDE-овог подразумеваног" +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt Designer" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300 -#: rc.cpp:4093 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80 +#: rc.cpp:4085 #, no-c-format -msgid "Choose some other terminal different from the default one." -msgstr "Изаберите другачији терминал од подразумеваног." +msgid "Version 3.2" +msgstr "Верзија 3.2" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320 -#: rc.cpp:4096 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93 +#: rc.cpp:4088 #, no-c-format -msgid "

Terminal Emulation

" -msgstr "

Емулатор терминала

" +msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." +msgstr "Ауторска права (C) 2000-2003 Trolltech AS. Сва права задржана." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 365 -#: rc.cpp:4099 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114 +#: rc.cpp:4091 #, no-c-format msgid "" -"" -"

UI Designer Integration

This will only be used when no project is " -"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and " -"open the Qt tab.
" +"

Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " +"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " +"LICENSE that came with this software distribution.

" +"

" +"

Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " +"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " +"that came with this software distribution.

" +"

The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " +"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

" msgstr "" -"" -"

Интеграција дизајнера UI-ја

Ово ће се користити само када ниједан " -"пројекат није отворен. За вредности посебне по пројекту идите на „Опције " -"пројекта“, „Посебно за C++“ и отворите језичак Qt.
" +"

Власници лиценце комерцијалног издања Qt-а: Овај програм вам је лиценциран " +"под условима Комерцијалног Qt лиценцног уговора. За детаље, погледајте фајл " +"LICENSE који долази са овом софтверском дистрибуцијом.

" +"

" +"

Корисници бесплатног издања Qt-а: Овај програм вам је лиценциран под " +"условима GNU Опште јавне лиценце, верзија 2. За детаље, погледајте фајл " +"LICENSE.GPL који је дошао у овој дистрибуцији.

" +"

Програм је дат КАКАВ ЈЕСТЕ, БЕЗ ГАРАНЦИЈА БИЛО КОЈЕ ВРСТЕ, УКЉУЧУЈУЋИ " +"ГАРАНЦИЈЕ ЗА ДИЗАЈН, КОМЕРЦИЈАЛНОСТ И УПОТРЕБЉИВОСТ ЗА ОДРЕЂЕНУ НАМЕНУ.

" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 399 -#: rc.cpp:4105 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop" -msgstr "Покрени KDevelop-ов сопствени дизајнер угњеждено у оквиру KDevelopa-а" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 56 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:4100 rc.cpp:6974 +#: rc.cpp:8218 +#, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "Колона 1" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410 -#: rc.cpp:4111 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application" -msgstr "Користи KDevelop-ов &дизајнер као засебан програм" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96 +#: rc.cpp:4109 +#, no-c-format +msgid "Re&name" +msgstr "&Преименуј" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 413 -#: rc.cpp:4114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop own designer externally" -msgstr "Покрени KDevelop-ов сопствени дизајнер споља" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:4115 +#, no-c-format +msgid "New File" +msgstr "Нови фајл" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424 -#: rc.cpp:4120 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47 +#: rc.cpp:4118 #, no-c-format -msgid "Run &Qt Designer" -msgstr "По&крени Qt Designer" +msgid "" +"New Form" +"

Select a template for the new form and click the OK" +"-button to create it.

" +msgstr "" +"Нови образац" +"

Изаберите шаблон за нови образац и кликните на дугме У реду " +"да бисте га направили.

" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440 -#: rc.cpp:4129 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115 +#: rc.cpp:4127 #, no-c-format -msgid "Directory &navigation messages" -msgstr "Поруке кретања кроз &директоријуме" +msgid "Create a new form using the selected template." +msgstr "Направи нови образац користећи изабрани шаблон." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446 -#: rc.cpp:4135 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129 +#: rc.cpp:4133 #, no-c-format -msgid "Check this if you want to know what directory make is in" -msgstr "Попуните ово ако желите да знате у ком је директоријуму справљач" +msgid "Close the dialog without creating a new form." +msgstr "Затвори дијалог без прављења новог обрасца." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449 -#: rc.cpp:4138 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or " -"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As " -"this clutters the messages list in the Messages Output View window, TDevelop " -"suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want to protocol " -"which directories make worked in." -msgstr "" -"Справљачки алат ће обично исписивати поруке попут „Улазим у директоријум“ или " -"„Напуштам директоријум“, док се креће кроз директоријуме у којима ради. Пошто " -"ово доводи до пренатрпаности листе порука у прозору за испис порука, KDevelop " -"ће подразумевано сузбијати такве поруке. Попуните ову кућицу ако ипак желите да " -"видите у којим директоријумима справљач ради." +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151 +#: rc.cpp:4136 +#, no-c-format +msgid "Displays a list of the available templates." +msgstr "Приказује листу доступних шаблона." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497 -#: rc.cpp:4141 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Force English compiler output" -msgstr "Форсирај излаз преводиоца на енглеском" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159 +#: rc.cpp:4139 +#, no-c-format +msgid "&Insert into:" +msgstr "&Убаци у:" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505 -#: rc.cpp:4144 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41 +#: rc.cpp:4142 #, no-c-format -msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality" -msgstr "Користи језик TDE-а и искључи могућност „jump-to-source“" +msgid "Choose Pixmap" +msgstr "Изаберите пиксмапу" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4147 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61 +#: rc.cpp:4145 #, no-c-format -msgid "General Settings" -msgstr "Опште поставке" +msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" +msgstr "&Унесите аргументе за учитавање пиксмапе:" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25 -#: rc.cpp:4150 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349 +#: rc.cpp:4148 #, no-c-format -msgid "Absolute Path" -msgstr "Апсолутна путања" +msgid "QPixmap(" +msgstr "QPixmap(" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30 -#: rc.cpp:4153 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865 +#: rc.cpp:4151 #, no-c-format -msgid "Relative to Project File" -msgstr "Релативно пројектном фајлу" +msgid ")" +msgstr ")" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67 -#: rc.cpp:4159 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:4163 #, no-c-format -msgid "Project directory:" -msgstr "Директоријум пројекта:" +msgid "Create Template" +msgstr "Направи шаблон" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:4171 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72 +#: rc.cpp:4169 #, no-c-format -msgid "" -"Project Version\n" -"You may need to run automake & friends to update\n" -"the version in all files after changing this." -msgstr "" -"Верзија пројекта\n" -"По промени верзије можда морате извршити\n" -"automake и пријатеље да би се ажурирала\n" -"верзија у свим фајловима." +msgid "Name of the new template" +msgstr "Име новог шаблона" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124 -#: rc.cpp:4176 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75 +#: rc.cpp:4172 #, no-c-format -msgid "" -"Used in templates as $EMAIL$\n" -"Placed in the AUTHORS file" -msgstr "" -"Користи се у шаблонима као $EMAIL$\n" -"Ставља се у фајл AUTHORS" +msgid "Enter the name of the new template" +msgstr "Унесите име новог шаблона" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133 -#: rc.cpp:4180 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83 +#: rc.cpp:4175 +#, no-c-format +msgid "Class of the new template" +msgstr "Класа новог шаблона" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86 +#: rc.cpp:4178 #, no-c-format msgid "" -"Used in templates as $AUTHOR$\n" -"Placed in the AUTHORS file" -msgstr "" -"Користи се у шаблонима као $AUTHOR$\n" -"Ставља се у фајл AUTHORS" +"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" +msgstr "Унесите име класе која треба да се употреби као базна класа шаблона" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:4184 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 125 +#: rc.cpp:4181 rc.cpp:6775 rc.cpp:8179 #, no-c-format -msgid "Where the project starts." -msgstr "Где пројекат почиње." +msgid "C&reate" +msgstr "&Направи" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189 -#: rc.cpp:4187 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131 +#: rc.cpp:4184 #, no-c-format -msgid "Please select a project directory" -msgstr "Изаберите директоријум пројекта" +msgid "Creates the new template" +msgstr "Прави нови шаблон" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142 #: rc.cpp:4190 #, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Подразумевано кодирање:" +msgid "Closes the Dialog" +msgstr "Затвара дијалог" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152 #: rc.cpp:4193 #, no-c-format -msgid "Default encoding used when opening text files" -msgstr "Подразумевано кодирање при отварању текстуалних фајлова" +msgid "&Baseclass for template:" +msgstr "&Базна класа за шаблон:" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41 #: rc.cpp:4196 #, no-c-format -msgid "Text that stays in the project file." -msgstr "Текст остаје у пројектном фајлу." +msgid "Edit Actions" +msgstr "Уреди акције" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83 #: rc.cpp:4199 #, no-c-format -msgid "Plugin Selection" -msgstr "Избор прикључка" +msgid "Create new Action" +msgstr "Направи нову акцију" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100 #: rc.cpp:4202 #, no-c-format -msgid "Plugins:" -msgstr "Прикључци:" +msgid "Delete current Action" +msgstr "Обриши текућу акцију" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117 #: rc.cpp:4205 #, no-c-format -msgid "Make this the default for this profile:" -msgstr "Нека ово буде подразумевано за овај профил:" +msgid "Connect current Action" +msgstr "Повежи текућу акцију" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41 #: rc.cpp:4208 #, no-c-format -msgid "Save &as Default" -msgstr "Сними &као подразумевано" +msgid "View & Edit Connections" +msgstr "Погледајте и уредите везе" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 16 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:4220 rc.cpp:4235 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:4211 #, no-c-format -msgid "Add Profile" -msgstr "Додај профил" +msgid "&New" +msgstr "&Нова" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74 +#: rc.cpp:4214 +#, no-c-format +msgid "&Connections:" +msgstr "&Везе:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129 #: rc.cpp:4226 #, no-c-format -msgid "&Generic name:" -msgstr "&Генеричко име:" +msgid "&Edit Slots..." +msgstr "&Уреди слотове..." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4232 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform" -msgstr "Уређивач профила за платформу KDevelop-а" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41 +#: rc.cpp:4229 +#, no-c-format +msgid "Edit Custom Widgets" +msgstr "Уреди посебне контроле" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:4244 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47 +#: rc.cpp:4232 #, no-c-format -msgid "Remove Profile" -msgstr "Уклони профил" +msgid "" +"Edit Custom Widgets" +"

Add or delete custom widgets from Qt Designer" +"'s database, and edit the properties of existing widgets.

" +msgstr "" +"Уреди посебне контроле" +"

Додај или обриши посебне контроле из базе података Qt Designer-а" +", и уреди својства постојећих контрола.

" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212 -#: rc.cpp:4256 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64 +#: rc.cpp:4235 #, no-c-format -msgid "Derived properties:" -msgstr "Изведена својства:" +msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer." +msgstr "Листа свих посебних контрола познатих Qt Designer-у." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241 -#: rc.cpp:4259 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72 +#: rc.cpp:4238 #, no-c-format -msgid "Own properties:" -msgstr "Сопствена својства:" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258 -#: rc.cpp:4262 -#, no-c-format -msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins" -msgstr "Листа експлицитно укључених и искључених прикључака" +msgid "&New Widget" +msgstr "&Нова контрола" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283 -#: rc.cpp:4265 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75 +#: rc.cpp:4241 #, no-c-format -msgid "Enabled:" -msgstr "Укључени:" +msgid "Add new custom widget." +msgstr "Додај нову посебну контролу." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289 -#: rc.cpp:4268 rc.cpp:4274 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78 +#: rc.cpp:4244 #, no-c-format -msgid "Plugin Name" -msgstr "Име прикључка" +msgid "" +"Create an empty custom widget and add it to the list." +"

New custom widgets have a default name and header file, which must both be " +"changed to appropriate values.

" +msgstr "" +"Направи празну посебну контролу и додај је у листу." +"

Нове посебне контроле имају подразумевано име и заглавни фајл, који морају " +"бити промењени на одговарајуће вредности.

" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323 -#: rc.cpp:4271 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86 +#: rc.cpp:4247 #, no-c-format -msgid "Disabled:" -msgstr "Искључени:" +msgid "&Delete Widget" +msgstr "&Обриши контролу" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 349 -#: rc.cpp:4277 rc.cpp:4280 rc.cpp:8591 rc.cpp:8777 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 89 +#: rc.cpp:4250 #, no-c-format -msgid "<-" -msgstr "<-" +msgid "Delete custom widget" +msgstr "Обриши посебну контролу" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430 -#: rc.cpp:4283 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 92 +#: rc.cpp:4253 #, no-c-format -msgid "Available plugins:" -msgstr "Доступни прикључци:" +msgid "" +"Delete the selected custom widget." +"

You can only delete widgets that are not used in any open form.

" +msgstr "" +"Обриши изабрану посебну контролу." +"

Можете обрисати само контроле које се не користе у отвореним обрасцима.

" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447 -#: rc.cpp:4289 rc.cpp:4304 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148 +#: rc.cpp:4262 #, no-c-format -msgid "Generic Name" -msgstr "Генеричко име" +msgid "Closes the Dialog." +msgstr "Затвара дијалог." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 489 -#: rc.cpp:4292 rc.cpp:4295 rc.cpp:8594 rc.cpp:8780 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 175 +#: rc.cpp:4265 #, no-c-format -msgid "->" -msgstr "->" +msgid "&Load Descriptions..." +msgstr "&Учитај описе..." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507 -#: rc.cpp:4298 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178 +#: rc.cpp:4268 #, no-c-format -msgid "List of Plugins to Be Loaded" -msgstr "Листа прикључака за учитавање" +msgid "Loads widget description file" +msgstr "Учитава фајл са описом контрола" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:4310 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 182 +#: rc.cpp:4271 #, no-c-format -msgid "Edit Variables" -msgstr "Уреди променљиве" +msgid "" +"Load Descriptions" +"

Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these " +"custom widgets can be used in the Qt Designer.

\n" +"

Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, " +"you should consider using the tqtcreatecw tool which is in " +"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create " +"custom widget description files for your custom widgets without the need to " +"type in all the information manually. For more information about the README " +"file in the tqtcreatecw directory

" +msgstr "" +"Учитај описе" +"

Учитава фајл који садржи описе посебних контрола, тако да оне могу да се " +"користе у Qt Designer-у.

\n" +"

Пошто је уписивати све информације за посебне контроле пуно посла, " +"размислите о употреби алата tqtcreatecw, који се налази у " +"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Употребом наредбе tqtcreatecw можете " +"направити фајлове са описом за ваше посебне контроле без потребе да уписујете " +"све информације ручно. За више информација погледајте фајл README у " +"директоријуму наредбе tqtcreatecw

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 56 -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:4313 rc.cpp:7318 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190 +#: rc.cpp:4275 #, no-c-format -msgid "Variable" -msgstr "Променљива" +msgid "&Save Descriptions..." +msgstr "&Сними описе..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105 -#: rc.cpp:4322 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193 +#: rc.cpp:4278 #, no-c-format -msgid "Variable Properties" -msgstr "Својства променљиве" +msgid "Saves widget description file" +msgstr "Снима фајл са описом контроле" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122 -#: rc.cpp:4325 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 196 +#: rc.cpp:4281 #, no-c-format -msgid "Acc&ess:" -msgstr "Прис&туп:" +msgid "" +"Save Descriptions" +"

Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can " +"then be used to import the custom widgets elsewhere." +msgstr "" +"Сними описе" +"

Снима све описе приказаних посебних контрола у фајл који се онда може " +"користити за увожење посебних контрола другде." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133 -#: rc.cpp:4328 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204 +#: rc.cpp:4284 #, no-c-format -msgid "&Variable:" -msgstr "&Променљива:" +msgid "Change the properties of the selected custom widget." +msgstr "Измени својства изабране посебне контроле." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 147 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:4331 rc.cpp:4840 -#: rc.cpp:5557 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211 +#: rc.cpp:4287 #, no-c-format -msgid "public" -msgstr "јавни" +msgid "De&finition" +msgstr "&Дефиниција" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 152 -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:4334 rc.cpp:4843 -#: rc.cpp:5560 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 259 +#: rc.cpp:4293 rc.cpp:5433 rc.cpp:5490 rc.cpp:5574 rc.cpp:5673 rc.cpp:5811 +#: rc.cpp:5883 #, no-c-format -msgid "protected" -msgstr "заштићени" +msgid "Select a Pixmap" +msgstr "Изаберите пиксмапу" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 157 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:4337 rc.cpp:5563 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262 +#: rc.cpp:4296 #, no-c-format -msgid "private" -msgstr "приватни" +msgid "" +"Select a pixmap file." +"

The pixmap will be used to represent the widget in forms.

" +msgstr "" +"Изаберите pixmap фајл." +"

Pixmap ће се користити за представљање контроле у обрасцима." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4349 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286 +#: rc.cpp:4299 #, no-c-format -msgid "Edit Listbox" -msgstr "Уреди листу" +msgid "Enter filename" +msgstr "Унесите име фајла" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47 -#: rc.cpp:4352 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289 +#: rc.cpp:4302 #, no-c-format msgid "" -"Edit Listbox" -"

Add, edit or delete items in the listbox.

" -"

Click the New Item-button to create a new listbox entry, then enter " -"text and choose a pixmap.

" -"

Select an item from the list and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the list.

" +"Change the header file's name for the selected custom widget." +"

The header file will be included by forms using the widget.

" msgstr "" -"Уреди листу" -"

Додај, уреди или обриши ставке у листи.

" -"

Кликните на дугме Нова ставка да бисте додали нов унос у листу, а " -"затим унесите текст и изаберите пиксмапу.

" -"

Изаберите ставку у листи и кликните на дугме Обриши ставку " -"да бисте уклонили ставку из листе.

" +"Измени име заглавног фајла за изабрану посебну контролу." +"

Заглавни фајл који ће укључивати обрасци који користе контролу.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 115 -#: rc.cpp:4361 rc.cpp:4532 rc.cpp:4981 rc.cpp:5044 rc.cpp:5080 rc.cpp:5218 -#: rc.cpp:5593 rc.cpp:5731 rc.cpp:6025 rc.cpp:6226 rc.cpp:6353 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306 +#: rc.cpp:4308 #, no-c-format -msgid "Close the dialog and apply all the changes." -msgstr "Затвори дијалог и примени све измене." +msgid "Choose headerfile" +msgstr "Изаберите заглавни фајл" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 129 -#: rc.cpp:4367 rc.cpp:4538 rc.cpp:4987 rc.cpp:5224 rc.cpp:6232 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 309 +#: rc.cpp:4311 #, no-c-format -msgid "Apply all changes." -msgstr "Примени све измене." +msgid "Look for the header file using a file dialog." +msgstr "Потражите заглавни фајл користећи дијалог фајлова." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 143 -#: rc.cpp:4373 rc.cpp:4544 rc.cpp:4993 rc.cpp:5050 rc.cpp:5086 rc.cpp:5230 -#: rc.cpp:5374 rc.cpp:5599 rc.cpp:5737 rc.cpp:6031 rc.cpp:6238 rc.cpp:6359 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 315 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:154 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:4314 rc.cpp:6484 #, no-c-format -msgid "Close the dialog and discard any changes." -msgstr "Затвори дијалог и одбаци све измене." +msgid "Global" +msgstr "Глобално" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:4376 rc.cpp:4427 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 320 +#: rc.cpp:4317 rc.cpp:6487 #, no-c-format -msgid "Delete Item" -msgstr "Обриши ставку" +msgid "Local" +msgstr "Локално" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 156 -#: rc.cpp:4379 rc.cpp:6103 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 327 +#: rc.cpp:4320 #, no-c-format -msgid "The list of items." -msgstr "Листа ставки." +msgid "Select access" +msgstr "Изаберите приступ" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 164 -#: rc.cpp:4382 rc.cpp:4493 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 330 +#: rc.cpp:4323 #, no-c-format -msgid "&Item Properties" -msgstr "&Својства ставке" +msgid "" +"Change how the include file will be included." +"

Global include files will be included using <>-brackets, while local " +"files will included using quotation marks.

" +msgstr "" +"Изаберите како би заглавни фајл требало да се укључује." +"

Глобални заглавни фајлови биће укључивани употребом знакова <>, док ће " +"локални бити укључивани наводницима.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 181 -#: rc.cpp:4385 rc.cpp:4505 rc.cpp:6145 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340 +#: rc.cpp:4326 #, no-c-format -msgid "&Pixmap:" -msgstr "&Пиксмапа:" +msgid "Change classname" +msgstr "Измени име класе" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 192 -#: rc.cpp:4388 rc.cpp:4508 rc.cpp:5257 rc.cpp:5314 rc.cpp:6076 rc.cpp:6148 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 343 +#: rc.cpp:4329 #, no-c-format -msgid "Label4" -msgstr "Ознака4" +msgid "" +"Enter the classname for the selected custom widget." +"

A class of that name must be defined in the header file.

" +msgstr "" +"Унесите име класе за изабрану посебну контролу." +"

Име класе које мора бити дефинисано у заглавном фајлу.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 212 -#: rc.cpp:4391 rc.cpp:4511 rc.cpp:5260 rc.cpp:5317 rc.cpp:6079 rc.cpp:6151 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351 +#: rc.cpp:4332 #, no-c-format -msgid "Delete Pixmap" -msgstr "Обриши пиксмапу" +msgid "Heade&rfile:" +msgstr "&Заглавни фајл:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 215 -#: rc.cpp:4394 rc.cpp:4514 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 362 +#: rc.cpp:4335 #, no-c-format -msgid "Delete the selected item's pixmap." -msgstr "Обриши пиксмапу изабране ставке." +msgid "Cl&ass:" +msgstr "&Класа:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 232 -#: rc.cpp:4400 rc.cpp:4520 rc.cpp:4659 rc.cpp:5269 rc.cpp:5326 rc.cpp:6088 -#: rc.cpp:6160 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 373 +#: rc.cpp:4338 rc.cpp:5442 rc.cpp:5475 #, no-c-format -msgid "Select a Pixmap" -msgstr "Изаберите пиксмапу" +msgid "Pixmap:" +msgstr "Пиксмапа:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235 -#: rc.cpp:4403 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 381 +#: rc.cpp:4341 #, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected item." -msgstr "Изаберите фајл пиксмапе за изабрану ставку." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 243 -#: rc.cpp:4406 rc.cpp:4496 rc.cpp:6058 rc.cpp:6166 -#, no-c-format -msgid "&Text:" -msgstr "&Текст:" +msgid "Si&ze hint:" +msgstr "Препоручена &величина:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 260 -#: rc.cpp:4409 rc.cpp:4499 rc.cpp:6061 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 392 +#: rc.cpp:4344 #, no-c-format -msgid "Change text" -msgstr "Измени текст" +msgid "Size p&olicy:" +msgstr "Политика в&еличине:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263 -#: rc.cpp:4412 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 401 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:4347 +#: rc.cpp:4383 #, no-c-format -msgid "Change the selected item's text." -msgstr "Измените текст изабране ставке." +msgid "Fixed" +msgstr "Фиксно" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 273 -#: rc.cpp:4415 rc.cpp:4475 rc.cpp:6094 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 406 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:4350 +#: rc.cpp:4386 #, no-c-format -msgid "&New Item" -msgstr "&Нова ставка" +msgid "Minimum" +msgstr "Минимално" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 276 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4478 rc.cpp:6097 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 411 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:4353 +#: rc.cpp:4389 #, no-c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Додај ставку" +msgid "Maximum" +msgstr "Максимално" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279 -#: rc.cpp:4421 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 416 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:4356 +#: rc.cpp:4392 #, no-c-format -msgid "Add a new item.

New items are appended to the list.

" -msgstr "Додај нову ставку.

Нове ставке се придодају у листу.

" +msgid "Preferred" +msgstr "По жељи" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 287 -#: rc.cpp:4424 rc.cpp:4484 rc.cpp:6043 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 421 +#: rc.cpp:4359 rc.cpp:4395 #, no-c-format -msgid "&Delete Item" -msgstr "&Обриши ставку" +msgid "MinimumExpanding" +msgstr "Минимално ширење" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293 -#: rc.cpp:4430 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 426 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:4362 +#: rc.cpp:4398 #, no-c-format -msgid "Delete the selected item" -msgstr "Обриши изабрану ставку" +msgid "Expanding" +msgstr "Ширење" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 324 -#: rc.cpp:4433 rc.cpp:5236 rc.cpp:5290 rc.cpp:6115 rc.cpp:6211 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 433 +#: rc.cpp:4365 #, no-c-format -msgid "Move up" -msgstr "Помери нагоре" +msgid "Vertical Sizepolicy" +msgstr "Усправна политика величине" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327 -#: rc.cpp:4436 -#, no-c-format -msgid "Moves the selected item up." -msgstr "Помера изабрану ставку нагоре." +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436 +#: rc.cpp:4368 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose theQt::Vertical size policy" +msgstr "Изаберите усправну политику величине" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 341 -#: rc.cpp:4439 rc.cpp:5242 rc.cpp:5296 rc.cpp:6121 rc.cpp:6196 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 453 +#: rc.cpp:4371 #, no-c-format -msgid "Move down" -msgstr "Помери надоле" +msgid "Size hint width" +msgstr "Препоручена ширина" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344 -#: rc.cpp:4442 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 456 +#: rc.cpp:4374 rc.cpp:4380 #, no-c-format -msgid "Move the selected item down." -msgstr "Помера изабрану ставку надоле." +msgid "" +"Set the size hint for the selected widget." +"

The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint " +"of -1/-1 if no size is recommended.

" +msgstr "" +"Поставља препоручену величина за изабрану контролу." +"

Овим се наводи која је препоручена величина за контролу. Унесите -1/-1 ако " +"нема такве величине.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4445 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473 +#: rc.cpp:4377 #, no-c-format -msgid "View & Edit Connections" -msgstr "Погледајте и уредите везе" +msgid "Size hint height" +msgstr "Препоручена висина" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:4448 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 514 +#: rc.cpp:4401 #, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "&Нова" +msgid "Horizontal Sizepolicy" +msgstr "Водоравна политика величине" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74 -#: rc.cpp:4451 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 517 +#: rc.cpp:4404 #, no-c-format -msgid "&Connections:" -msgstr "&Везе:" +msgid "Choose the horizontal size policy for the widget" +msgstr "Изаберите водоравну политику величине за контролу" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129 -#: rc.cpp:4463 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 542 +#: rc.cpp:4407 #, no-c-format -msgid "&Edit Slots..." -msgstr "&Уреди слотове..." +msgid "Con&tainer widget" +msgstr "&Контејнерска контрола" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4466 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545 +#: rc.cpp:4410 #, no-c-format -msgid "Edit Iconview" -msgstr "Уреди приказ икона" +msgid "Container Widget" +msgstr "Контејнерска контрола" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:4469 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549 +#: rc.cpp:4413 #, no-c-format msgid "" -"Edit Iconview" -"

Add, edit or delete items in the icon view.

" -"

Click the New Item-button to create a new item, then enter text and " -"choose a pixmap.

" -"

Select an item from the view and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the iconview.

" +"

Container Widget

\n" +"

If this custom widget is able to contain other widgets (children), check " +"this checkbox.

" msgstr "" -"Уреди приказ икона" -"

Додајте, уређујте или бришите ставке у приказу икона.

" -"

Кликните на дугме Нова ставка да бисте направили нову ставку, затим " -"унесите текст и изаберите пиксмапу.

" -"

Изаберите ставку из приказа и кликните на дугме Обриши ставку " -"да бисте уклонили ставку из приказа икона.

" +"

Контејнерска контрола

\n" +"

Ако ова посебна контрола може да садржи друге контроле (децу), укључите " +"ово.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78 -#: rc.cpp:4472 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 559 +#: rc.cpp:4417 #, no-c-format -msgid "All items in the iconview." -msgstr "Све ставке у приказу икона." +msgid "Si&gnals" +msgstr "&Сигнали" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106 -#: rc.cpp:4481 -#, no-c-format -msgid "Create a new item for the iconview." -msgstr "Направи нову ставку за приказ икона." +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576 +#: rc.cpp:4420 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The list of all the Q_SIGNALS that the selected widget can emit." +msgstr "Листа свих сигнала које изабрана контрола може да емитује." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117 -#: rc.cpp:4487 rc.cpp:6046 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 615 +#: rc.cpp:4423 #, no-c-format -msgid "Delete item" -msgstr "Обриши ставку" +msgid "N&ew Signal" +msgstr "Н&ови сигнал" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120 -#: rc.cpp:4490 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 621 +#: rc.cpp:4426 #, no-c-format -msgid "Delete the selected item." -msgstr "Обриши изабрану ставку." +msgid "Add new signal" +msgstr "Додај нови сигнал" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192 -#: rc.cpp:4502 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 624 +#: rc.cpp:4429 #, no-c-format -msgid "Change the text for the selected item." -msgstr "Измени текст за изабрану ставку." +msgid "" +"Add a new signal for the current custom widget." +"

An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " +"be unique.

" +msgstr "" +"Додај нови сигнал за текућу посебну контролу." +"

Треба дати листу аргумената у имену сигнала, и име мора бити јединствено.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268 -#: rc.cpp:4523 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632 +#: rc.cpp:4432 #, no-c-format -msgid "Select a pixmap file for the current item." -msgstr "Изаберите пиксмапу за текућу ставку." +msgid "Dele&te Signal" +msgstr "О&бриши сигнал" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4547 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638 +#: rc.cpp:4435 #, no-c-format -msgid "Font Properties" -msgstr "Својства фонта" +msgid "Delete signal" +msgstr "Обриши сигнал" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:4550 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641 +#: rc.cpp:4438 #, no-c-format -msgid "default" -msgstr "подразумевано" +msgid "" +"Delete the signal." +"

All connections using this signal will also be deleted.

" +msgstr "" +"Обриши сигнал." +"

Све везе које користе овај сигнал ће такође бити обрисане.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85 -#: rc.cpp:4553 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665 +#: rc.cpp:4441 #, no-c-format -msgid "&Font:" -msgstr "&Фонт:" +msgid "S&ignal:" +msgstr "С&игнал:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96 -#: rc.cpp:4556 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 676 +#: rc.cpp:4444 #, no-c-format -msgid "Rel. &size:" -msgstr "Рел. &величина:" +msgid "Change signal name" +msgstr "Измени име сигнала" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124 -#: rc.cpp:4559 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 679 +#: rc.cpp:4447 rc.cpp:4468 #, no-c-format -msgid "C&olor:" -msgstr "&Боја:" +msgid "" +"Change the name of the selected slot." +"

An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " +"be unique.

" +msgstr "" +"Измени име изабраног слота." +"

Треба дати листу аргумената у имену сигнала, и име мора бити јединствено.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133 -#: rc.cpp:4562 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691 +#: rc.cpp:4450 #, no-c-format -msgid "0" -msgstr "0" +msgid "S&lots" +msgstr "С&лотови" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138 -#: rc.cpp:4565 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706 +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:4453 #, no-c-format -msgid "-4" -msgstr "-4" +msgid "Slot" +msgstr "Слот" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143 -#: rc.cpp:4568 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736 +#: rc.cpp:4459 #, no-c-format -msgid "-3" -msgstr "-3" +msgid "The list of all the custom widget's slots." +msgstr "Листа свих слотова посебних контрола" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148 -#: rc.cpp:4571 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744 +#: rc.cpp:4462 #, no-c-format -msgid "-2" -msgstr "-2" +msgid "Sl&ot:" +msgstr "Сл&от:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153 -#: rc.cpp:4574 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755 +#: rc.cpp:4465 #, no-c-format -msgid "-1" -msgstr "-1" +msgid "Change slot name" +msgstr "Измени име слота" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158 -#: rc.cpp:4577 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766 +#: rc.cpp:4471 rc.cpp:5304 #, no-c-format -msgid "+1" -msgstr "+1" +msgid "&Access:" +msgstr "&Приступ:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163 -#: rc.cpp:4580 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787 +#: rc.cpp:4480 #, no-c-format -msgid "+2" -msgstr "+2" +msgid "Change slot access" +msgstr "Измени приступ слоту" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168 -#: rc.cpp:4583 -#, no-c-format -msgid "+3" -msgstr "+3" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173 -#: rc.cpp:4586 -#, no-c-format -msgid "+4" -msgstr "+4" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4595 -#, no-c-format -msgid "Edit Custom Widgets" -msgstr "Уреди посебне контроле" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47 -#: rc.cpp:4598 -#, no-c-format +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790 +#: rc.cpp:4483 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Edit Custom Widgets" -"

Add or delete custom widgets from Qt Designer" -"'s database, and edit the properties of existing widgets.

" +"Change the slot's access policy." +"

You can only connect to the widget's public Q_SLOTS.

" msgstr "" -"Уреди посебне контроле" -"

Додај или обриши посебне контроле из базе података Qt Designer-а" -", и уреди својства постојећих контрола.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64 -#: rc.cpp:4601 -#, no-c-format -msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer." -msgstr "Листа свих посебних контрола познатих Qt Designer-у." +"Измени политику приступа слоту." +"

Можете везивати само за јавне слотове контроле.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72 -#: rc.cpp:4604 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829 +#: rc.cpp:4486 #, no-c-format -msgid "&New Widget" -msgstr "&Нова контрола" +msgid "N&ew Slot" +msgstr "Но&ви слот" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75 -#: rc.cpp:4607 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 835 +#: rc.cpp:4489 #, no-c-format -msgid "Add new custom widget." -msgstr "Додај нову посебну контролу." +msgid "Add new slot" +msgstr "Додај нови слот" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78 -#: rc.cpp:4610 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 838 +#: rc.cpp:4492 #, no-c-format msgid "" -"Create an empty custom widget and add it to the list." -"

New custom widgets have a default name and header file, which must both be " -"changed to appropriate values.

" +"Add a new slot to the current custom widget." +"

An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " +"be unique.

" msgstr "" -"Направи празну посебну контролу и додај је у листу." -"

Нове посебне контроле имају подразумевано име и заглавни фајл, који морају " -"бити промењени на одговарајуће вредности.

" +"Додај нови слот текућој посебној контроли." +"

Треба дати листу аргумената у имену сигнала, и име мора бити јединствено.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86 -#: rc.cpp:4613 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846 +#: rc.cpp:4495 #, no-c-format -msgid "&Delete Widget" -msgstr "&Обриши контролу" +msgid "Dele&te Slot" +msgstr "Об&риши слот" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 89 -#: rc.cpp:4616 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852 +#: rc.cpp:4498 #, no-c-format -msgid "Delete custom widget" -msgstr "Обриши посебну контролу" +msgid "Delete slot" +msgstr "Обриши слот" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 92 -#: rc.cpp:4619 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855 +#: rc.cpp:4501 #, no-c-format msgid "" -"Delete the selected custom widget." -"

You can only delete widgets that are not used in any open form.

" +"Delete the slot." +"

All connections using this slot will also be deleted.

" msgstr "" -"Обриши изабрану посебну контролу." -"

Можете обрисати само контроле које се не користе у отвореним обрасцима.

" +"Обриши слот." +"

Све везе које користе овај слот такође ће бити обрисане.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148 -#: rc.cpp:4628 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867 +#: rc.cpp:4504 #, no-c-format -msgid "Closes the Dialog." -msgstr "Затвара дијалог." +msgid "&Properties" +msgstr "&Својства" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 175 -#: rc.cpp:4631 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915 +#: rc.cpp:4507 #, no-c-format -msgid "&Load Descriptions..." -msgstr "&Учитај описе..." +msgid "N&ew Property" +msgstr "Ново својс&тво" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178 -#: rc.cpp:4634 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921 +#: rc.cpp:4510 #, no-c-format -msgid "Loads widget description file" -msgstr "Учитава фајл са описом контрола" +msgid "Add new property" +msgstr "Додај ново својство" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 182 -#: rc.cpp:4637 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924 +#: rc.cpp:4513 #, no-c-format msgid "" -"Load Descriptions" -"

Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these " -"custom widgets can be used in the Qt Designer.

\n" -"

Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, " -"you should consider using the tqtcreatecw tool which is in " -"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create " -"custom widget description files for your custom widgets without the need to " -"type in all the information manually. For more information about the README " -"file in the tqtcreatecw directory

" +"Add a new property to the current custom widget." +"

The properties must be implemented in the class using Qt's property " +"system.

" msgstr "" -"Учитај описе" -"

Учитава фајл који садржи описе посебних контрола, тако да оне могу да се " -"користе у Qt Designer-у.

\n" -"

Пошто је уписивати све информације за посебне контроле пуно посла, " -"размислите о употреби алата tqtcreatecw, који се налази у " -"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Употребом наредбе tqtcreatecw можете " -"направити фајлове са описом за ваше посебне контроле без потребе да уписујете " -"све информације ручно. За више информација погледајте фајл README у " -"директоријуму наредбе tqtcreatecw

" +"Додај ново својство текућој посебној контроли." +"

Својства морају бити имплементирана у класи употребом Qt система " +"својстава.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190 -#: rc.cpp:4641 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932 +#: rc.cpp:4516 #, no-c-format -msgid "&Save Descriptions..." -msgstr "&Сними описе..." +msgid "Dele&te Property" +msgstr "Обриши &својство" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193 -#: rc.cpp:4644 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938 +#: rc.cpp:4519 #, no-c-format -msgid "Saves widget description file" -msgstr "Снима фајл са описом контроле" +msgid "Delete property" +msgstr "Обриши својство" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 196 -#: rc.cpp:4647 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941 +#: rc.cpp:4522 #, no-c-format -msgid "" -"Save Descriptions" -"

Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can " -"then be used to import the custom widgets elsewhere." -msgstr "" -"Сними описе" -"

Снима све описе приказаних посебних контрола у фајл који се онда може " -"користити за увожење посебних контрола другде." +msgid "Deletes the selected property." +msgstr "Брише изабрано својство." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204 -#: rc.cpp:4650 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949 +#: rc.cpp:4525 #, no-c-format -msgid "Change the properties of the selected custom widget." -msgstr "Измени својства изабране посебне контроле." +msgid "String" +msgstr "Зн.низ" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211 -#: rc.cpp:4653 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954 +#: rc.cpp:4528 #, no-c-format -msgid "De&finition" -msgstr "&Дефиниција" +msgid "CString" +msgstr "C зн.низ" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262 -#: rc.cpp:4662 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959 +#: rc.cpp:4531 #, no-c-format -msgid "" -"Select a pixmap file." -"

The pixmap will be used to represent the widget in forms.

" -msgstr "" -"Изаберите pixmap фајл." -"

Pixmap ће се користити за представљање контроле у обрасцима." +msgid "StringList" +msgstr "Листа зн.низова" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286 -#: rc.cpp:4665 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964 +#: rc.cpp:4534 #, no-c-format -msgid "Enter filename" -msgstr "Унесите име фајла" +msgid "Bool" +msgstr "Логичко" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289 -#: rc.cpp:4668 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969 +#: rc.cpp:4537 #, no-c-format -msgid "" -"Change the header file's name for the selected custom widget." -"

The header file will be included by forms using the widget.

" -msgstr "" -"Измени име заглавног фајла за изабрану посебну контролу." -"

Заглавни фајл који ће укључивати обрасци који користе контролу.

" +msgid "Int" +msgstr "Целобројно" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306 -#: rc.cpp:4674 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974 +#: rc.cpp:4540 #, no-c-format -msgid "Choose headerfile" -msgstr "Изаберите заглавни фајл" +msgid "UInt" +msgstr "Неозначено ц.б." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 309 -#: rc.cpp:4677 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984 +#: rc.cpp:4546 #, no-c-format -msgid "Look for the header file using a file dialog." -msgstr "Потражите заглавни фајл користећи дијалог фајлова." +msgid "Color" +msgstr "Боја" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 327 -#: rc.cpp:4686 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989 +#: rc.cpp:4549 #, no-c-format -msgid "Select access" -msgstr "Изаберите приступ" +msgid "Rect" +msgstr "Правоуг." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 330 -#: rc.cpp:4689 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994 +#: rc.cpp:4552 #, no-c-format -msgid "" -"Change how the include file will be included." -"

Global include files will be included using <>-brackets, while local " -"files will included using quotation marks.

" -msgstr "" -"Изаберите како би заглавни фајл требало да се укључује." -"

Глобални заглавни фајлови биће укључивани употребом знакова <>, док ће " -"локални бити укључивани наводницима.

" +msgid "Point" +msgstr "Тачка" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340 -#: rc.cpp:4692 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999 +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:4555 #, no-c-format -msgid "Change classname" -msgstr "Измени име класе" +msgid "Size" +msgstr "Величина" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 343 -#: rc.cpp:4695 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004 +#: rc.cpp:4558 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the classname for the selected custom widget." -"

A class of that name must be defined in the header file.

" -msgstr "" -"Унесите име класе за изабрану посебну контролу." -"

Име класе које мора бити дефинисано у заглавном фајлу.

" +msgid "Pixmap" +msgstr "Пиксмапа" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351 -#: rc.cpp:4698 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009 +#: rc.cpp:4561 #, no-c-format -msgid "Heade&rfile:" -msgstr "&Заглавни фајл:" +msgid "Palette" +msgstr "Палета" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 362 -#: rc.cpp:4701 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014 +#: rc.cpp:4564 #, no-c-format -msgid "Cl&ass:" -msgstr "&Класа:" +msgid "Cursor" +msgstr "Курсор" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 373 -#: rc.cpp:4704 rc.cpp:5278 rc.cpp:5311 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019 +#: rc.cpp:4567 #, no-c-format -msgid "Pixmap:" -msgstr "Пиксмапа:" +msgid "SizePolicy" +msgstr "Политика величине" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 381 -#: rc.cpp:4707 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026 +#: rc.cpp:4570 #, no-c-format -msgid "Si&ze hint:" -msgstr "Препоручена &величина:" +msgid "Select property type" +msgstr "Изаберите тип својства" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 392 -#: rc.cpp:4710 -#, no-c-format -msgid "Size p&olicy:" -msgstr "Политика в&еличине:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 401 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:4713 -#: rc.cpp:4749 -#, no-c-format -msgid "Fixed" -msgstr "Фиксно" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 406 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:4716 -#: rc.cpp:4752 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029 +#: rc.cpp:4573 #, no-c-format -msgid "Minimum" -msgstr "Минимално" +msgid "" +"Select the type of the property." +"

The property must be implemented in the class using Qt's property system.

" +"

You can use integer types to support enumeration properties in the property " +"editor.

" +msgstr "" +"Изаберите тип својства." +"

Својство мора бити имплементирано у класи употребом Qt система својстава.

" +"

Можете користити целобројне типове за подршку енумерационих својстава у " +"уређивачу својстава.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 411 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:4719 -#: rc.cpp:4755 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065 +#: rc.cpp:4582 #, no-c-format -msgid "Maximum" -msgstr "Максимално" +msgid "" +"The list of the current widget's properties." +"

The properties of the custom widget can be changed in the property " +"editor.

" +msgstr "" +"Листа својстава текуће контроле." +"

Својства посебне контроле могу се изменити у уређивачу својстава.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 416 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:4722 -#: rc.cpp:4758 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073 +#: rc.cpp:4585 #, no-c-format -msgid "Preferred" -msgstr "По жељи" +msgid "Change property name" +msgstr "Измени име својства" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 421 -#: rc.cpp:4725 rc.cpp:4761 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076 +#: rc.cpp:4588 #, no-c-format -msgid "MinimumExpanding" -msgstr "Минимално ширење" +msgid "" +"Enter a name for the property." +"

The properties must be implemented in the class using Qt's property " +"system.

" +msgstr "" +"Унесите име за својство." +"

Својства морају бити имплементирана у класи употребом Qt система " +"својстава.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 426 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:4728 -#: rc.cpp:4764 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084 +#: rc.cpp:4591 #, no-c-format -msgid "Expanding" -msgstr "Ширење" +msgid "P&roperty name:" +msgstr "Име &својства:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 433 -#: rc.cpp:4731 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1095 +#: rc.cpp:4594 rc.cpp:6721 #, no-c-format -msgid "Vertical Sizepolicy" -msgstr "Усправна политика величине" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436 -#: rc.cpp:4734 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose theQt::Vertical size policy" -msgstr "Изаберите усправну политику величине" +msgid "T&ype:" +msgstr "Т&ип:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 453 -#: rc.cpp:4737 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41 +#: rc.cpp:4597 #, no-c-format -msgid "Size hint width" -msgstr "Препоручена ширина" +msgid "Project Settings" +msgstr "Поставке пројекта" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 456 -#: rc.cpp:4740 rc.cpp:4746 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76 +#: rc.cpp:4603 #, no-c-format -msgid "" -"Set the size hint for the selected widget." -"

The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint " -"of -1/-1 if no size is recommended.

" -msgstr "" -"Поставља препоручену величина за изабрану контролу." -"

Овим се наводи која је препоручена величина за контролу. Унесите -1/-1 ако " -"нема такве величине.

" +msgid "&Project file:" +msgstr "&Пројектни фајл:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473 -#: rc.cpp:4743 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87 +#: rc.cpp:4606 #, no-c-format -msgid "Size hint height" -msgstr "Препоручена висина" +msgid "&Language:" +msgstr "&Језик:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 514 -#: rc.cpp:4767 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111 +#: rc.cpp:4612 #, no-c-format -msgid "Horizontal Sizepolicy" -msgstr "Водоравна политика величине" +msgid "&Database file:" +msgstr "Фајл &базе података:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 517 -#: rc.cpp:4770 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 230 +#: rc.cpp:4624 rc.cpp:4762 rc.cpp:4895 rc.cpp:5135 rc.cpp:5174 rc.cpp:5343 +#: rc.cpp:5382 rc.cpp:5535 rc.cpp:5685 rc.cpp:5748 rc.cpp:5949 #, no-c-format -msgid "Choose the horizontal size policy for the widget" -msgstr "Изаберите водоравну политику величине за контролу" +msgid "Close the dialog and apply all the changes." +msgstr "Затвори дијалог и примени све измене." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 542 -#: rc.cpp:4773 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 244 +#: rc.cpp:4630 rc.cpp:4768 rc.cpp:4901 rc.cpp:4919 rc.cpp:5141 rc.cpp:5186 +#: rc.cpp:5349 rc.cpp:5394 rc.cpp:5547 rc.cpp:5697 rc.cpp:5754 rc.cpp:5961 #, no-c-format -msgid "Con&tainer widget" -msgstr "&Контејнерска контрола" +msgid "Close the dialog and discard any changes." +msgstr "Затвори дијалог и одбаци све измене." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545 -#: rc.cpp:4776 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:4633 #, no-c-format -msgid "Container Widget" -msgstr "Контејнерска контрола" +msgid "Preferences" +msgstr "Подешавања" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549 -#: rc.cpp:4779 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47 +#: rc.cpp:4636 #, no-c-format msgid "" -"

Container Widget

\n" -"

If this custom widget is able to contain other widgets (children), check " -"this checkbox.

" +"Preferences" +"

Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " +"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " +"installed.

" msgstr "" -"

Контејнерска контрола

\n" -"

Ако ова посебна контрола може да садржи друге контроле (децу), укључите " -"ово.

" +"Подешавања" +"

Измените подешавања Qt Designer-а. Увек постоји један језичак са општим " +"подешавањима. Може бити и додатних језичака, у зависности од тога који су " +"прикључци инсталирани.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 559 -#: rc.cpp:4783 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79 +#: rc.cpp:4642 #, no-c-format -msgid "Si&gnals" -msgstr "&Сигнали" +msgid "File Saving" +msgstr "Снимање фајла" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576 -#: rc.cpp:4786 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The list of all the Q_SIGNALS that the selected widget can emit." -msgstr "Листа свих сигнала које изабрана контрола може да емитује." +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90 +#: rc.cpp:4645 +#, no-c-format +msgid "Enable auto sa&ve" +msgstr "Укључи &аутоматско снимање" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 615 -#: rc.cpp:4789 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109 +#: rc.cpp:4648 #, no-c-format -msgid "N&ew Signal" -msgstr "Н&ови сигнал" +msgid "Auto save &interval:" +msgstr "&Период аутоматског снимања:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 621 -#: rc.cpp:4792 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136 +#: rc.cpp:4651 #, no-c-format -msgid "Add new signal" -msgstr "Додај нови сигнал" +msgid "Plu&gin Paths" +msgstr "Пу&тање прикључака" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 624 -#: rc.cpp:4795 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166 +#: rc.cpp:4654 rc.cpp:4675 #, no-c-format msgid "" -"Add a new signal for the current custom widget." -"

An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.

" +"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " +"checked." msgstr "" -"Додај нови сигнал за текућу посебну контролу." -"

Треба дати листу аргумената у имену сигнала, и име мора бити јединствено.

" +"Ако је ова опција укључена, приказује се уводни екран при покретању Qt " +"Designer-а." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632 -#: rc.cpp:4798 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191 +#: rc.cpp:4660 #, no-c-format -msgid "Dele&te Signal" -msgstr "О&бриши сигнал" +msgid "Restore last &workspace on startup" +msgstr "Врати последњи &радни простор по покретању" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638 -#: rc.cpp:4801 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197 +#: rc.cpp:4663 #, no-c-format -msgid "Delete signal" -msgstr "Обриши сигнал" +msgid "Restore last workspace" +msgstr "Врати последњи радни простор" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641 -#: rc.cpp:4804 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200 +#: rc.cpp:4666 #, no-c-format msgid "" -"Delete the signal." -"

All connections using this signal will also be deleted.

" +"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " +"Designer if this option is checked." msgstr "" -"Обриши сигнал." -"

Све везе које користе овај сигнал ће такође бити обрисане.

" +"Ако је ова опција укључена, поставке текућег радног простора биће враћене " +"следећи пут када покренете Qt Designer." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665 -#: rc.cpp:4807 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208 +#: rc.cpp:4669 #, no-c-format -msgid "S&ignal:" -msgstr "С&игнал:" +msgid "Show &splash screen on startup" +msgstr "Прикажи &уводни екран при покретању" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 676 -#: rc.cpp:4810 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214 +#: rc.cpp:4672 #, no-c-format -msgid "Change signal name" -msgstr "Измени име сигнала" +msgid "Show Splashscreen" +msgstr "Прикажи уводни екран" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 679 -#: rc.cpp:4813 rc.cpp:4834 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225 +#: rc.cpp:4678 #, no-c-format -msgid "" -"Change the name of the selected slot." -"

An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.

" -msgstr "" -"Измени име изабраног слота." -"

Треба дати листу аргумената у имену сигнала, и име мора бити јединствено.

" +msgid "Show start &dialog" +msgstr "Прикажи почетни &дијалог" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691 -#: rc.cpp:4816 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236 +#: rc.cpp:4681 #, no-c-format -msgid "S&lots" -msgstr "С&лотови" +msgid "Disable data&base auto-edit in preview" +msgstr "Искључи &аутоматско уређивање базе података у прегледу" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706 -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:4819 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247 +#: rc.cpp:4684 #, no-c-format -msgid "Slot" -msgstr "Слот" +msgid "Show toolbutton lab&els" +msgstr "Прикажи &ознаке алатних дугмади" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736 -#: rc.cpp:4825 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250 +#: rc.cpp:4687 #, no-c-format -msgid "The list of all the custom widget's slots." -msgstr "Листа свих слотова посебних контрола" +msgid "Text Labels" +msgstr "Текстуалне ознаке" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744 -#: rc.cpp:4828 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253 +#: rc.cpp:4690 #, no-c-format -msgid "Sl&ot:" -msgstr "Сл&от:" +msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." +msgstr "" +"Ако је ово укључено, користиће се текстуалне ознаке у тракама са алатима." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755 -#: rc.cpp:4831 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263 +#: rc.cpp:4693 #, no-c-format -msgid "Change slot name" -msgstr "Измени име слота" +msgid "G&rid" +msgstr "&Мрежа" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766 -#: rc.cpp:4837 rc.cpp:5554 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286 +#: rc.cpp:4696 #, no-c-format -msgid "&Access:" -msgstr "&Приступ:" +msgid "Sn&ap to grid" +msgstr "Ук&лапај уз мрежу" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787 -#: rc.cpp:4846 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292 +#: rc.cpp:4699 #, no-c-format -msgid "Change slot access" -msgstr "Измени приступ слоту" +msgid "Snap to the grid" +msgstr "Уклапај уз мрежу" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790 -#: rc.cpp:4849 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295 +#: rc.cpp:4702 +#, no-c-format msgid "" -"Change the slot's access policy." -"

You can only connect to the widget's public Q_SLOTS.

" +"Customize the grid-settings for all forms." +"

When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the " +"the X/Y resolution.

" msgstr "" -"Измени политику приступа слоту." -"

Можете везивати само за јавне слотове контроле.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829 -#: rc.cpp:4852 -#, no-c-format -msgid "N&ew Slot" -msgstr "Но&ви слот" +"Прилагодите поставке мреже за све обрасце." +"

Када је укључено Уклапај уз мрежу, контроле се уклапају уз мрежу " +"користећи X/Y резолуцију.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 835 -#: rc.cpp:4855 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326 +#: rc.cpp:4705 rc.cpp:4711 #, no-c-format -msgid "Add new slot" -msgstr "Додај нови слот" +msgid "Grid resolution" +msgstr "Резолуција мреже" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 838 -#: rc.cpp:4858 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329 +#: rc.cpp:4708 rc.cpp:4714 #, no-c-format msgid "" -"Add a new slot to the current custom widget." -"

An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.

" +"Customize the grid-settings for all forms." +"

When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " +"resolution.

" msgstr "" -"Додај нови слот текућој посебној контроли." -"

Треба дати листу аргумената у имену сигнала, и име мора бити јединствено.

" +"Прилагодите поставке мреже за све обрасце." +"

Када је укључено Прикажи мрежу, на свим обрасцима приказује се мрежа " +"са датом X/Y резолуцијом.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846 -#: rc.cpp:4861 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357 +#: rc.cpp:4717 #, no-c-format -msgid "Dele&te Slot" -msgstr "Об&риши слот" +msgid "Grid-&X:" +msgstr "&Мрежно-X:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852 -#: rc.cpp:4864 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368 +#: rc.cpp:4720 #, no-c-format -msgid "Delete slot" -msgstr "Обриши слот" +msgid "Grid-&Y:" +msgstr "Мр&ежно-Y:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855 -#: rc.cpp:4867 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383 +#: rc.cpp:4723 #, no-c-format -msgid "" -"Delete the slot." -"

All connections using this slot will also be deleted.

" -msgstr "" -"Обриши слот." -"

Све везе које користе овај слот такође ће бити обрисане.

" +msgid "Backgro&und" +msgstr "&Позадина" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867 -#: rc.cpp:4870 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 417 +#: rc.cpp:4726 rc.cpp:5081 rc.cpp:5123 rc.cpp:5709 rc.cpp:5718 #, no-c-format -msgid "&Properties" -msgstr "&Својства" +msgid "Choose a color" +msgstr "Изаберите боју" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915 -#: rc.cpp:4873 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420 +#: rc.cpp:4729 #, no-c-format -msgid "N&ew Property" -msgstr "Ново својс&тво" +msgid "Select a color in the color dialog." +msgstr "Изаберите боју у дијалогу боја." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921 -#: rc.cpp:4876 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431 +#: rc.cpp:4732 #, no-c-format -msgid "Add new property" -msgstr "Додај ново својство" +msgid "Co&lor" +msgstr "&Боја" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924 -#: rc.cpp:4879 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434 +#: rc.cpp:4735 #, no-c-format -msgid "" -"Add a new property to the current custom widget." -"

The properties must be implemented in the class using Qt's property " -"system.

" -msgstr "" -"Додај ново својство текућој посебној контроли." -"

Својства морају бити имплементирана у класи употребом Qt система " -"својстава.

" +msgid "Use a background color" +msgstr "Користи боју позадине" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932 -#: rc.cpp:4882 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437 +#: rc.cpp:4738 #, no-c-format -msgid "Dele&te Property" -msgstr "Обриши &својство" +msgid "Use a background color." +msgstr "Користи боју позадине." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938 -#: rc.cpp:4885 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445 +#: rc.cpp:4741 #, no-c-format -msgid "Delete property" -msgstr "Обриши својство" +msgid "&Pixmap" +msgstr "&Пиксмапа" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941 -#: rc.cpp:4888 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451 +#: rc.cpp:4744 #, no-c-format -msgid "Deletes the selected property." -msgstr "Брише изабрано својство." +msgid "Use a background pixmap" +msgstr "Користи позадинску пиксмапу" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949 -#: rc.cpp:4891 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454 +#: rc.cpp:4747 #, no-c-format -msgid "String" -msgstr "Зн.низ" +msgid "Use a background pixmap." +msgstr "Користи позадинску пиксмапу." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954 -#: rc.cpp:4894 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 476 +#: rc.cpp:4750 rc.cpp:5072 #, no-c-format -msgid "CString" -msgstr "C зн.низ" +msgid "Select a pixmap" +msgstr "Изаберите пиксмапу" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959 -#: rc.cpp:4897 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479 +#: rc.cpp:4753 #, no-c-format -msgid "StringList" -msgstr "Листа зн.низова" +msgid "Choose a pixmap file." +msgstr "Изаберите фајл са пиксмапом." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964 -#: rc.cpp:4900 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41 +#: rc.cpp:4771 #, no-c-format -msgid "Bool" -msgstr "Логичко" +msgid "Connect" +msgstr "Повежи" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969 -#: rc.cpp:4903 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94 +#: rc.cpp:4780 #, no-c-format -msgid "Int" -msgstr "Целобројно" +msgid "Connection Details" +msgstr "Детаљи везе" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974 -#: rc.cpp:4906 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:4783 #, no-c-format -msgid "UInt" -msgstr "Неозначено ц.б." +msgid "Form Settings" +msgstr "Поставке обрасца" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984 -#: rc.cpp:4912 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 +#: rc.cpp:4786 #, no-c-format -msgid "Color" -msgstr "Боја" +msgid "" +"Form Settings" +"

Change settings for the form. Settings like Comment and Author " +"are for your own use and are not required.

" +msgstr "" +"Поставке обрасца" +"

Измените поставке за образац. Поставке као Коментар и Аутор " +"су за вашу личну употребу и нису неопходне.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989 -#: rc.cpp:4915 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 +#: rc.cpp:4789 #, no-c-format -msgid "Rect" -msgstr "Правоуг." +msgid "Pixmaps" +msgstr "Пиксмапе" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994 -#: rc.cpp:4918 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 +#: rc.cpp:4792 #, no-c-format -msgid "Point" -msgstr "Тачка" +msgid "Save in&line" +msgstr "Сними у &линији" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999 -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:4921 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 +#: rc.cpp:4795 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Величина" +msgid "Save pixmaps in the .ui files" +msgstr "Снимај пиксмапе у .ui фајлове" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004 -#: rc.cpp:4924 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 +#: rc.cpp:4798 #, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Пиксмапа" +msgid "" +"Save Inline" +"

Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this " +"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead." +msgstr "" +"Снимај у линији" +"

Снима пиксмапе као бинарне податке у .ui фајловима. Оваке снимљене пиксмапа " +"не деле се међу обрасцима. Препоручујемо да уместо овога користите пројектне " +"фајлове слика." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009 -#: rc.cpp:4927 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 +#: rc.cpp:4801 #, no-c-format -msgid "Palette" -msgstr "Палета" +msgid "Project &image file" +msgstr "Пројектни фајл &слике:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014 -#: rc.cpp:4930 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 +#: rc.cpp:4804 #, no-c-format -msgid "Cursor" -msgstr "Курсор" +msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" +msgstr "Користи пројектни фајл слике за пиксмапе" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019 -#: rc.cpp:4933 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 +#: rc.cpp:4807 #, no-c-format -msgid "SizePolicy" -msgstr "Политика величине" +msgid "" +"Use the Project's Image file for pixmaps\n" +"

Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " +"recommend that you use this option since it shares the images and is the " +"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.

" +msgstr "" +"Користи пројектни фајл слике за пиксмапе\n" +"

Сваки пројекат може имати збирку пиксмапа. Ако користите пројекат, " +"препоручујемо да користите ову опцију пошто се тако слике деле и то је најбржи " +"и најефикаснији начин за употребу пиксмапа у вашим обрасцима.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026 -#: rc.cpp:4936 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 +#: rc.cpp:4811 #, no-c-format -msgid "Select property type" -msgstr "Изаберите тип својства" +msgid "" +"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "Наведите функцију-учитавач пиксмапа (само име функције, без заграда)." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029 -#: rc.cpp:4939 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 +#: rc.cpp:4814 #, no-c-format msgid "" -"Select the type of the property." -"

The property must be implemented in the class using Qt's property system.

" -"

You can use integer types to support enumeration properties in the property " -"editor.

" +"Specify Pixmap-Loader function" +"

Specify the function which should be used for loading a pixmap in the " +"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." msgstr "" -"Изаберите тип својства." -"

Својство мора бити имплементирано у класи употребом Qt система својстава.

" -"

Можете користити целобројне типове за подршку енумерационих својстава у " -"уређивачу својстава.

" +"Наведите функцију-учитавач пиксмапа" +"

Наведите функцију која ће се користити за учитавање пиксмапа у генерисаном " +"кôду. Унесите само име функције, без заграда." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1035 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:4942 rc.cpp:7426 -#: rc.cpp:8783 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 +#: rc.cpp:4817 #, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "Својство" +msgid "Use &function:" +msgstr "Користи &функцију:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065 -#: rc.cpp:4948 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 +#: rc.cpp:4820 +#, no-c-format +msgid "Use the given function for pixmaps" +msgstr "Користи дату функцију за пиксмапе" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 +#: rc.cpp:4823 #, no-c-format msgid "" -"The list of the current widget's properties." -"

The properties of the custom widget can be changed in the property " -"editor.

" +"Use a given function for pixmaps" +"

If you choose this option you must define a function in the line edit at the " +"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When " +"choosing a pixmap in Qt Designer you will be asked to specify the " +"arguments which will be passed to the function in the generated code." +"

This approach makes it possible to use your own icon-loader function for " +"loading pixmaps. Qt Designer cannot preview the correct image if you " +"use your own function." msgstr "" -"Листа својстава текуће контроле." -"

Својства посебне контроле могу се изменити у уређивачу својстава.

" +"Користи дату функцију за пиксмапе" +"

Ако укључите ову опцију, морате у линији десно дефинисати функцију која ће " +"бити коришћена за учитавање пиксмапа у генерисаном кôду. Када бирате пиксмапу у " +"Qt Designer-у бићете упитани за аргументе који ће бити прослеђени " +"функцији у генерисаном кôду." +"

Овакав приступ омогућава да користите сопствену функцију-учитавач икона за " +"учитавање пиксмапа. Qt Designer не може да прикаже преглед тачне слике " +"ако користите сопствену функцију." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073 -#: rc.cpp:4951 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 +#: rc.cpp:4829 #, no-c-format -msgid "Change property name" -msgstr "Измени име својства" +msgid "Change class name" +msgstr "Измени име класе" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076 -#: rc.cpp:4954 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 +#: rc.cpp:4832 #, no-c-format msgid "" -"Enter a name for the property." -"

The properties must be implemented in the class using Qt's property " -"system.

" +"Enter the name of the class that will be created." +"

classname.h and classname.cpp will be generated as C++ " +"output when it is compiled by uic.

" msgstr "" -"Унесите име за својство." -"

Својства морају бити имплементирана у класи употребом Qt система " -"својстава.

" +"Унесите име класе која ће бити направљена." +"

imeklase.h и imeklase.cpp биће генерисани као C++ излаз " +"када се преводи наредбом uic.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084 -#: rc.cpp:4957 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 +#: rc.cpp:4835 #, no-c-format -msgid "P&roperty name:" -msgstr "Име &својства:" +msgid "A&uthor:" +msgstr "&Аутор:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4963 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 +#: rc.cpp:4838 #, no-c-format -msgid "Wizard Page Editor" -msgstr "Уређивач чаробњачких страна" +msgid "Enter your name" +msgstr "Унесите своје име" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86 -#: rc.cpp:4966 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 +#: rc.cpp:4841 #, no-c-format -msgid "Wizard pages:" -msgstr "Чаробњачке стране:" +msgid "Enter your name." +msgstr "Унесите своје име." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115 -#: rc.cpp:4969 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 199 +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:4844 rc.cpp:8010 #, no-c-format -msgid "A&dd" -msgstr "&Додај" +msgid "Class &name:" +msgstr "Име &класе:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47 -#: rc.cpp:4996 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 +#: rc.cpp:4850 #, no-c-format -msgid "Edit Palette" -msgstr "Уреди палету" +msgid "Enter a comment about the form." +msgstr "Унесите коментар о обрасцу." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70 -#: rc.cpp:4999 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 +#: rc.cpp:4853 #, no-c-format -msgid "Build Palette" -msgstr "Изгради палету" +msgid "La&youts" +msgstr "&Распореди" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111 -#: rc.cpp:5002 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 +#: rc.cpp:4856 #, no-c-format -msgid "&3-D effects:" -msgstr "&3D ефекти:" +msgid "D&efault spacing:" +msgstr "&Подразумеван размак:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 137 -#: rc.cpp:5005 rc.cpp:5014 rc.cpp:5695 rc.cpp:5971 rc.cpp:6013 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289 +#: rc.cpp:4859 #, no-c-format -msgid "Choose a color" -msgstr "Изаберите боју" +msgid "Use func&tions:" +msgstr "Користи &функције:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140 -#: rc.cpp:5008 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292 +#: rc.cpp:4862 #, no-c-format -msgid "Choose the effect-color for the generated palette." -msgstr "Изаберите боју ефеката за генерисану палету." +msgid "Use functions to get the margin and spacing" +msgstr "Користи функције да добавиш маргину и размак" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169 -#: rc.cpp:5011 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295 +#: rc.cpp:4865 #, no-c-format -msgid "Back&ground:" -msgstr "&Позадина:" +msgid "" +"Use a given function for margin and/or spacing" +"

If you choose this option you must define functions in the line edit below " +"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing " +"value. Qt Designer cannot preview the correct margin or spacing if you " +"use your own function. Instead, the default values will be used for preview." +msgstr "" +"Користи дату функцију за маргину и/или размак" +"

Ако изаберете ову опцију, морате у линији испод дефинисати функције које ће " +"се користити у генерисаном кôду за добављање вредности маргине и размака. " +"Qt Designer не може да прикаже преглед маргине или размака ако користите " +"сопствену функцију. Уместо тога, у прегледу ће користити подразумеване " +"вредности." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198 -#: rc.cpp:5017 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322 +#: rc.cpp:4868 #, no-c-format -msgid "Choose the background color for the generated palette." -msgstr "Изаберите боју позадине за генерисану палету." +msgid "Default mar&gin:" +msgstr "Подразумевана &маргина:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223 -#: rc.cpp:5020 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336 +#: rc.cpp:4871 #, no-c-format -msgid "&Tune Palette..." -msgstr "&Наштелуј палету..." +msgid "S&pacing:" +msgstr "&Размак:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239 -#: rc.cpp:5023 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358 +#: rc.cpp:4874 #, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Преглед" +msgid "Ma&rgin:" +msgstr "М&аргина:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 270 -#: rc.cpp:5026 rc.cpp:5896 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383 +#: rc.cpp:4877 #, no-c-format -msgid "Select &palette:" -msgstr "Изаберите &палету:" +msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "Наведите функцију за размак (само име функције, без заграда)." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 279 -#: rc.cpp:5029 rc.cpp:5899 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386 +#: rc.cpp:4880 #, no-c-format -msgid "Active Palette" -msgstr "Активна палета" +msgid "" +"Specify spacing function" +"

Specify the function which should be used for getting the spacing in the " +"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." +msgstr "" +"Наведите функцију за размак" +"

Наведите функцију која ће се користити за добављање размака у генерисаном " +"кôду. Унесите само име функције, без заграда." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 284 -#: rc.cpp:5032 rc.cpp:5902 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405 +#: rc.cpp:4883 #, no-c-format -msgid "Inactive Palette" -msgstr "Неактивна палета" +msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "Наведите функцију за маргину (само име функције, без заграда)." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 289 -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5905 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408 +#: rc.cpp:4886 #, no-c-format -msgid "Disabled Palette" -msgstr "Искључена палета" +msgid "" +"Specify margin function" +"

Specify the function which should be used for getting the margin in the " +"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." +msgstr "" +"Наведите функцију за маргину" +"

Наведите функцију која ће се користити за добављање маргине у генерисаном " +"кôду. Унесите само име функције, без заграда." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41 -#: rc.cpp:5053 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41 +#: rc.cpp:4904 #, no-c-format -msgid "Project Settings" -msgstr "Поставке пројекта" +msgid "Edit Database Connections" +msgstr "Уреди везе базе података" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76 -#: rc.cpp:5059 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61 +#: rc.cpp:4907 #, no-c-format -msgid "&Project file:" -msgstr "&Пројектни фајл:" +msgid "&New Connection" +msgstr "&Нова веза" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:5062 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74 +#: rc.cpp:4910 #, no-c-format -msgid "&Language:" -msgstr "&Језик:" +msgid "&Delete Connection" +msgstr "&Обриши везу" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111 -#: rc.cpp:5068 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 157 +#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128 +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:4922 #, no-c-format -msgid "&Database file:" -msgstr "Фајл &базе података:" +msgid "Connection" +msgstr "Веза" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:5089 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227 +#: rc.cpp:4925 #, no-c-format -msgid "Goto Line" -msgstr "Иди на линију" +msgid "Connec&t" +msgstr "&Повежи" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63 -#: rc.cpp:5092 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41 +#: rc.cpp:4928 #, no-c-format -msgid "&Line:" -msgstr "&Линија:" +msgid "Find Text" +msgstr "Нађи текст" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116 -#: rc.cpp:5095 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72 +#: rc.cpp:4931 #, no-c-format -msgid "&Goto" -msgstr "&Иди" +msgid "F&ind:" +msgstr "Н&ађи:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49 -#: rc.cpp:5101 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132 +#: rc.cpp:4934 #, no-c-format -msgid "Qt Designer - New/Open" -msgstr "Qt Designer — Ново/отвори" +msgid "&Find" +msgstr "&Нађи" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73 -#: rc.cpp:5104 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 153 +#: rc.cpp:4940 rc.cpp:4991 #, no-c-format -msgid "&New File/Project" -msgstr "&Нови фајл/пројекат" +msgid "Direction" +msgstr "Смер" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106 -#: rc.cpp:5107 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 170 +#: rc.cpp:4943 rc.cpp:4994 #, no-c-format -msgid "&Open File/Project" -msgstr "&Отвори фајл/пројекат" +msgid "Forwar&d" +msgstr "Напре&д" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125 -#: rc.cpp:5110 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 181 +#: rc.cpp:4946 rc.cpp:4997 #, no-c-format -msgid "&Recently Opened" -msgstr "&Скорије отворено" +msgid "Bac&kward" +msgstr "На&зад" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178 -#: rc.cpp:5113 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 208 +#: rc.cpp:4952 rc.cpp:4982 #, no-c-format -msgid "&Do not show this dialog in the future" -msgstr "&Не приказуј овај дијалог убудуће" +msgid "&Whole words only" +msgstr "Само &целе речи" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 216 +#: rc.cpp:4955 rc.cpp:4985 +#, no-c-format +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Осетљиво на &мала/велика слова" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 224 +#: rc.cpp:4958 rc.cpp:4988 +#, no-c-format +msgid "Start at &beginning" +msgstr "Почни од &почетка" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41 -#: rc.cpp:5125 +#: rc.cpp:4961 #, no-c-format msgid "Replace Text" msgstr "Замени текст" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72 -#: rc.cpp:5128 +#: rc.cpp:4964 #, no-c-format msgid "R&eplace:" msgstr "З&амени:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83 -#: rc.cpp:5131 +#: rc.cpp:4967 #, no-c-format msgid "&Find:" msgstr "&Нађи:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159 -#: rc.cpp:5134 +#: rc.cpp:4970 #, no-c-format msgid "&Replace" msgstr "&Замени" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170 -#: rc.cpp:5137 +#: rc.cpp:4973 #, no-c-format msgid "Replace &All" msgstr "Замени &све" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 205 -#: rc.cpp:5146 rc.cpp:5833 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44 +#: rc.cpp:5000 #, no-c-format -msgid "&Whole words only" -msgstr "Само &целе речи" +msgid "Tune Palette" +msgstr "Наштелуј палету" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 213 -#: rc.cpp:5149 rc.cpp:5836 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50 +#: rc.cpp:5003 #, no-c-format -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Осетљиво на &мала/велика слова" +msgid "" +"Edit Palette" +"

Change the current widget or form's palette.

" +"

Use a generated palette or select colors for each color group and each color " +"role.

" +"

The palette can be tested with different widget layouts in the preview " +"section.

" +msgstr "" +"Уреду палету" +"

Промени палету текуће контроле или обрасца.

" +"

Користите генерисану палету или изаберите боје за сваку групу и улогу " +"боја.

" +"

Палета се може испробати са различитим распоредом контрола у одељку за " +"преглед.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 221 -#: rc.cpp:5152 rc.cpp:5839 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 87 +#: rc.cpp:5006 rc.cpp:5730 #, no-c-format -msgid "Start at &beginning" -msgstr "Почни од &почетка" +msgid "Select &palette:" +msgstr "Изаберите &палету:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 231 -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5821 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 96 +#: rc.cpp:5009 rc.cpp:5733 #, no-c-format -msgid "Direction" -msgstr "Смер" +msgid "Active Palette" +msgstr "Активна палета" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 248 -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5824 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 101 +#: rc.cpp:5012 rc.cpp:5736 #, no-c-format -msgid "Forwar&d" -msgstr "Напре&д" +msgid "Inactive Palette" +msgstr "Неактивна палета" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 259 -#: rc.cpp:5161 rc.cpp:5827 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 106 +#: rc.cpp:5015 rc.cpp:5739 #, no-c-format -msgid "Bac&kward" -msgstr "На&зад" +msgid "Disabled Palette" +msgstr "Искључена палета" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41 -#: rc.cpp:5164 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126 +#: rc.cpp:5018 #, no-c-format -msgid "Edit Database Connection" -msgstr "Уреди везу са базом података" +msgid "Auto" +msgstr "Ауто" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58 -#: rc.cpp:5167 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143 +#: rc.cpp:5021 #, no-c-format -msgid "&Database name:" -msgstr "&Име базе података:" +msgid "Build the &inactive palette from the active palette" +msgstr "Изгради &неактивну палету из активне" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69 -#: rc.cpp:5170 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154 +#: rc.cpp:5024 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&Корисничко име:" +msgid "Build the &disabled palette from the active palette" +msgstr "Изгради &искључену палету из активне" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80 -#: rc.cpp:5173 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167 +#: rc.cpp:5027 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Лозинка:" +msgid "Central Color Roles" +msgstr "Централне улоге боја" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91 -#: rc.cpp:5176 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182 +#: rc.cpp:5030 #, no-c-format -msgid "D&river:" -msgstr "&Драјвер:" +msgid "Background" +msgstr "Позадина" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110 -#: rc.cpp:5179 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187 +#: rc.cpp:5033 #, no-c-format -msgid "&Hostname:" -msgstr "&Име домаћина:" +msgid "Foreground" +msgstr "Исцртавање" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151 -#: rc.cpp:5185 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192 +#: rc.cpp:5036 #, no-c-format -msgid "P&ort:" -msgstr "&Порт:" +msgid "Button" +msgstr "Дугме" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96 -#: rc.cpp:5203 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197 +#: rc.cpp:5039 #, no-c-format -msgid "Re&name" -msgstr "&Преименуј" +msgid "Base" +msgstr "Основа" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5209 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:5042 #, no-c-format -msgid "Edit Table" -msgstr "Уреди табелу" +msgid "Text" +msgstr "Текст" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 168 -#: rc.cpp:5233 rc.cpp:6139 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207 +#: rc.cpp:5045 #, no-c-format -msgid "Co&lumns" -msgstr "Ко&лоне" +msgid "BrightText" +msgstr "Светли-текст" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233 -#: rc.cpp:5239 rc.cpp:5293 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212 +#: rc.cpp:5048 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item up." -"

The top-most column will be the first column of the list.

" -msgstr "" -"Помери изабрану ставку нагоре." -"

Највиша колона виће прва колона листе.

" +msgid "ButtonText" +msgstr "Текст-дугмета" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250 -#: rc.cpp:5245 rc.cpp:5299 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217 +#: rc.cpp:5051 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item down." -"

The top-most column will be the first column of the list.

" -msgstr "" -"Помери изабрану ставку надоле." -"

Највиша колона виће прва колона листе.

" +msgid "Highlight" +msgstr "Истицање" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 258 -#: rc.cpp:5248 rc.cpp:6187 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222 +#: rc.cpp:5054 #, no-c-format -msgid "&Delete Column" -msgstr "&Обриши колону" +msgid "HighlightText" +msgstr "Истакнут-текст" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 266 -#: rc.cpp:5251 rc.cpp:6202 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227 +#: rc.cpp:5057 #, no-c-format -msgid "&New Column" -msgstr "&Нова колона" +msgid "Link" +msgstr "Веза" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288 -#: rc.cpp:5254 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232 +#: rc.cpp:5060 #, no-c-format -msgid "Table:" -msgstr "Табела:" +msgid "LinkVisited" +msgstr "Посећена-веза" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 333 -#: rc.cpp:5263 rc.cpp:5320 rc.cpp:6082 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239 +#: rc.cpp:5063 #, no-c-format -msgid "" -"Delete the selected item's pixmap." -"

The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.

" -msgstr "" -"Обриши пиксмапу изабране ставке." -"

Пиксмапа у текућој колони изабране ставке биће обрисана.

" +msgid "Choose the central color role" +msgstr "Изаберите централну улогу боје" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 353 -#: rc.cpp:5272 rc.cpp:5329 rc.cpp:6091 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242 +#: rc.cpp:5066 #, no-c-format msgid "" -"Select a pixmap file for the item." -"

The pixmap will be changed in the current column of the selected item.

" +"Select a color role." +"

Available central color roles are: " +"

    " +"
  • Background - general background color.
  • " +"
  • Foreground - general foreground color.
  • " +"
  • Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it " +"is usually white or another light color.
  • " +"
  • Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the " +"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " +"Background and with the Base.
  • " +"
  • Button - general button background color; useful where buttons need a " +"background different from Background, as in the Macintosh style.
  • " +"
  • ButtonText - a foreground color used with the Button color.
  • " +"
  • Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item.
  • " +"
  • HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight.
  • " +"
  • BrightText - a text color that is very different from Foreground and " +"contrasts well with, for example, black.

" msgstr "" -"Изаберите фајл пиксмапе за ставку." -"

Пиксмапа ће бити промењена у текућој колони изабране ставке.

" +"Изаберите улогу боје." +"

Доступне централне улоге боја су: " +"

    " +"
  • Позадина — општа боја позадине.
  • " +"
  • Исцртавање — општа боја исцртавања.
  • " +"
  • Основа — користи се као позадинска боја нпр. за контроле уноса текста; " +"обично је бела или нека друга светла боја.
  • " +"
  • Текст — боја исцртавања која се користи на основи. Ово је обично исто као " +"исцртавање, у ком случају мора имати добар контраст и са позадином и са " +"основом.
  • " +"
  • Дугме — општа боја позадине дугмади; корисно када дугмад треба да имају " +"различиту боју позадине од опште, као у стилу Macintosh-а.
  • " +"
  • Текст-дугмета — боја исцртавања која се користи на дугмадима.
  • " +"
  • Истицање — боја која се користи да покаже изабрану или истакнуту ставку. " +"
  • " +"
  • Истакнут-текст — боја текста у истицању.
  • " +"
  • Светли-текст — боја текста која је врло различита од боје исцртавања и у " +"добром је контрасту са, на пример, црном.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363 -#: rc.cpp:5275 rc.cpp:5308 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287 +#: rc.cpp:5069 #, no-c-format -msgid "&Label:" -msgstr "&Ознака:" +msgid "Choose pi&xmap:" +msgstr "Изаберите &пиксмапу:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385 -#: rc.cpp:5281 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313 +#: rc.cpp:5075 #, no-c-format -msgid "&Field:" -msgstr "&Поље:" +msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." +msgstr "Изаберите фајл пиксмапе за изабрану централну улогу боје." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409 -#: rc.cpp:5284 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333 +#: rc.cpp:5078 #, no-c-format -msgid "" -msgstr "<без табеле>" +msgid "&Select color:" +msgstr "&Изберите боју:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 421 -#: rc.cpp:5287 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359 +#: rc.cpp:5084 #, no-c-format -msgid "&Rows" -msgstr "&Врсте" +msgid "Choose a color for the selected central color role." +msgstr "Изаберите боју за изабрану централну улогу боје." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511 -#: rc.cpp:5302 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371 +#: rc.cpp:5087 #, no-c-format -msgid "&New Row" -msgstr "&Нова врста" +msgid "3-D Shadow Effects" +msgstr "3D ефекти сенке" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519 -#: rc.cpp:5305 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402 +#: rc.cpp:5090 #, no-c-format -msgid "&Delete Row" -msgstr "&Обриши врсту" +msgid "Build &from button color:" +msgstr "Изгради &из боје дугмади:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41 -#: rc.cpp:5332 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408 +#: rc.cpp:5093 #, no-c-format -msgid "Qt Designer" -msgstr "Qt Designer" +msgid "Generate shadings" +msgstr "Генериши засенчења" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80 -#: rc.cpp:5335 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411 +#: rc.cpp:5096 #, no-c-format -msgid "Version 3.2" -msgstr "Верзија 3.2" +msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." +msgstr "Укључите да бисте дозволили да се 3D боје израчунају из боје дугмади." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93 -#: rc.cpp:5338 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417 +#: rc.cpp:5099 #, no-c-format -msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." -msgstr "Ауторска права (C) 2000-2003 Trolltech AS. Сва права задржана." +msgid "Light" +msgstr "Светло" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114 -#: rc.cpp:5341 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422 +#: rc.cpp:5102 #, no-c-format -msgid "" -"

Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " -"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " -"LICENSE that came with this software distribution.

" -"

" -"

Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " -"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " -"that came with this software distribution.

" -"

The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " -"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

" -msgstr "" -"

Власници лиценце комерцијалног издања Qt-а: Овај програм вам је лиценциран " -"под условима Комерцијалног Qt лиценцног уговора. За детаље, погледајте фајл " -"LICENSE који долази са овом софтверском дистрибуцијом.

" -"

" -"

Корисници бесплатног издања Qt-а: Овај програм вам је лиценциран под " -"условима GNU Опште јавне лиценце, верзија 2. За детаље, погледајте фајл " -"LICENSE.GPL који је дошао у овој дистрибуцији.

" -"

Програм је дат КАКАВ ЈЕСТЕ, БЕЗ ГАРАНЦИЈА БИЛО КОЈЕ ВРСТЕ, УКЉУЧУЈУЋИ " -"ГАРАНЦИЈЕ ЗА ДИЗАЈН, КОМЕРЦИЈАЛНОСТ И УПОТРЕБЉИВОСТ ЗА ОДРЕЂЕНУ НАМЕНУ.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5347 -#, no-c-format -msgid "Connect" -msgstr "Повежи" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94 -#: rc.cpp:5356 -#, no-c-format -msgid "Connection Details" -msgstr "Детаљи везе" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41 -#: rc.cpp:5359 -#, no-c-format -msgid "Edit Database Connections" -msgstr "Уреди везе базе података" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61 -#: rc.cpp:5362 -#, no-c-format -msgid "&New Connection" -msgstr "&Нова веза" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74 -#: rc.cpp:5365 -#, no-c-format -msgid "&Delete Connection" -msgstr "&Обриши везу" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 157 -#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128 -#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:5377 -#, no-c-format -msgid "Connection" -msgstr "Веза" +msgid "Midlight" +msgstr "Средње светло" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227 -#: rc.cpp:5380 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427 +#: rc.cpp:5105 #, no-c-format -msgid "Connec&t" -msgstr "&Повежи" +msgid "Mid" +msgstr "Средње" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5383 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432 +#: rc.cpp:5108 #, no-c-format -msgid "Configure Toolbox" -msgstr "Подеси кутију са алатом" +msgid "Dark" +msgstr "Тамно" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132 -#: rc.cpp:5395 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437 +#: rc.cpp:5111 #, no-c-format -msgid "Available Tools" -msgstr "Доступни алати" +msgid "Shadow" +msgstr "Сенка" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175 -#: rc.cpp:5401 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444 +#: rc.cpp:5114 #, no-c-format -msgid "Common Widgets Page" -msgstr "Страна са уобичајеним контролама" +msgid "Choose 3D-effect color role" +msgstr "Изаберите улогу боје 3D ефекта" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47 -#: rc.cpp:5404 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447 +#: rc.cpp:5117 #, no-c-format -msgid "Preview Window" -msgstr "Прозор за преглед" +msgid "" +"Select a color effect role." +"

Available effect roles are: " +"

    " +"
  • Light - lighter than Button color.
  • " +"
  • Midlight - between Button and Light.
  • " +"
  • Mid - between Button and Dark.
  • " +"
  • Dark - darker than Button.
  • " +"
  • Shadow - a very dark color.
" +msgstr "" +"Изаберите улогу боје ефекта." +"

Доступне улоге ефеката су: " +"

    " +"
  • Светла — светлија од боје дугмета.
  • " +"
  • Средње светла — између боје дугмета и светле.
  • " +"
  • Средња — између боје дугмета и тамне.
  • " +"
  • Тамна — тамније од боје дугмета.
  • " +"
  • Сенка — врло тамна боја.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92 -#: rc.cpp:5407 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500 +#: rc.cpp:5120 #, no-c-format -msgid "ButtonGroup" -msgstr "Група-дугмади" +msgid "Select co&lor:" +msgstr "Изаберите &боју:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109 -#: rc.cpp:5410 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526 +#: rc.cpp:5126 #, no-c-format -msgid "RadioButton1" -msgstr "Радио-дугме-1" +msgid "Choose a color for the selected effect color role." +msgstr "Изаберите боју за изабрану боју улоге ефекта." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120 -#: rc.cpp:5413 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:5144 #, no-c-format -msgid "RadioButton2" -msgstr "Радио-дугме-2" +msgid "Goto Line" +msgstr "Иди на линију" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:5416 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63 +#: rc.cpp:5147 #, no-c-format -msgid "RadioButton3" -msgstr "Радио-дугме-3" +msgid "&Line:" +msgstr "&Линија:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138 -#: rc.cpp:5419 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116 +#: rc.cpp:5150 #, no-c-format -msgid "ButtonGroup2" -msgstr "Група-дугмади-2" +msgid "&Goto" +msgstr "&Иди" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155 -#: rc.cpp:5422 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5156 #, no-c-format -msgid "CheckBox1" -msgstr "Кућица-1" +msgid "Wizard Page Editor" +msgstr "Уређивач чаробњачких страна" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166 -#: rc.cpp:5425 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86 +#: rc.cpp:5159 #, no-c-format -msgid "CheckBox2" -msgstr "Кућица-2" +msgid "Wizard pages:" +msgstr "Чаробњачке стране:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200 -#: rc.cpp:5428 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115 +#: rc.cpp:5162 #, no-c-format -msgid "LineEdit" -msgstr "Уређивање-линије" +msgid "A&dd" +msgstr "&Додај" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206 -#: rc.cpp:5431 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 239 +#: rc.cpp:5180 rc.cpp:5388 rc.cpp:5541 rc.cpp:5691 rc.cpp:5955 #, no-c-format -msgid "ComboBox" -msgstr "Комбо-кутија" +msgid "Apply all changes." +msgstr "Примени све измене." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237 -#: rc.cpp:5434 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5189 #, no-c-format -msgid "PushButton" -msgstr "Притисно-дугме" +msgid "Edit Text" +msgstr "Уреди текст" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274 -#: rc.cpp:5437 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44 +#: rc.cpp:5192 #, no-c-format msgid "" -"

\n" -"http://www.trolltech.com\n" -"

\n" -"

\n" -"http://www.kde.org\n" -"

" +"Multiline Edit" +"

This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides " +"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the " +"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your " +"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it " +"and click on the desired button. To improve visualization this editor also " +"supports a simple html-syntax-highlighting scheme." msgstr "" -"

\n" -"http://www.trolltech.com\n" -"

\n" -"

\n" -"http://www.kde.org\n" -"

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5445 -#, no-c-format -msgid "Edit Actions" -msgstr "Уреди акције" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83 -#: rc.cpp:5448 -#, no-c-format -msgid "Create new Action" -msgstr "Направи нову акцију" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100 -#: rc.cpp:5451 -#, no-c-format -msgid "Delete current Action" -msgstr "Обриши текућу акцију" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117 -#: rc.cpp:5454 -#, no-c-format -msgid "Connect current Action" -msgstr "Повежи текућу акцију" +"Вишелинијско уређивање" +"

Ово је једноставан уређивач богатог текста. Ради веће употребљивости, на " +"траци са алатом постоје ставке за најчешће HTML ознаке: кликом на ставку на " +"траци са алатом, одговарајућа ознака биће уписана у уређивач, где можете " +"убацити свој текст. Ако сте већ написали нешто текста и желите да га " +"форматирате, означите га и кликните на жељено дугме. Ради побољшане " +"визуелизације, овај уређивач такође подржава једноставну шему истицања HTML " +"синтаксе." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:5457 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:5207 #, no-c-format msgid "Edit Functions" msgstr "Уреди функције" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 47 -#: rc.cpp:5460 +#: rc.cpp:5210 #, no-c-format msgid "" "Edit Functions" @@ -9027,19 +8492,31 @@ msgstr "" "користе.

" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 62 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:5463 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:5213 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "Функција" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 73 +#: rc.cpp:5216 rc.cpp:6655 rc.cpp:6763 rc.cpp:8164 +#, no-c-format +msgid "Return Type" +msgstr "Повратни тип" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 84 +#: rc.cpp:5219 rc.cpp:6760 rc.cpp:8161 +#, no-c-format +msgid "Specifier" +msgstr "Наводилац" + #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 117 -#: rc.cpp:5478 +#: rc.cpp:5228 #, no-c-format msgid "In Use" msgstr "У употреби" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 150 -#: rc.cpp:5481 +#: rc.cpp:5231 #, no-c-format msgid "" "This form's functions." @@ -9049,19 +8526,19 @@ msgstr "" "

Изаберите функцију коју желите да измените или обришете.

" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172 -#: rc.cpp:5484 +#: rc.cpp:5234 #, no-c-format msgid "Only d&isplay slots" msgstr "Прикажи само &слотове" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175 -#: rc.cpp:5487 +#: rc.cpp:5237 #, no-c-format msgid "Change displaying mode for functions" msgstr "Промени режим приказа за функције" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179 -#: rc.cpp:5490 +#: rc.cpp:5240 #, no-c-format msgid "" "Check this button if only the slots should be displayed" @@ -9073,19 +8550,19 @@ msgstr "" "слотови.

\n" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204 -#: rc.cpp:5494 +#: rc.cpp:5244 #, no-c-format msgid "&New Function" msgstr "&Нова функција" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207 -#: rc.cpp:5497 +#: rc.cpp:5247 #, no-c-format msgid "Add new function" msgstr "Додај нову функцију" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210 -#: rc.cpp:5500 +#: rc.cpp:5250 #, no-c-format msgid "" "Add a new function." @@ -9095,19 +8572,19 @@ msgstr "" "

Нове функције имају подразумевано име и јавни приступ.

" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218 -#: rc.cpp:5503 +#: rc.cpp:5253 #, no-c-format msgid "&Delete Function" msgstr "&Обриши функцију" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221 -#: rc.cpp:5506 +#: rc.cpp:5256 #, no-c-format msgid "Delete function" msgstr "Обриши функцију" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224 -#: rc.cpp:5509 +#: rc.cpp:5259 #, no-c-format msgid "" "Delete the selected function." @@ -9117,25 +8594,25 @@ msgstr "" "

Биће уклоњене и све везе које користе ову функцију.

" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242 -#: rc.cpp:5512 +#: rc.cpp:5262 #, no-c-format msgid "Function Properties" msgstr "Својства функције" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 284 -#: rc.cpp:5515 +#: rc.cpp:5265 #, no-c-format msgid "&Function:" msgstr "&Функција:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 306 -#: rc.cpp:5518 +#: rc.cpp:5268 #, no-c-format msgid "Change function name" msgstr "Измени име функције" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 309 -#: rc.cpp:5521 +#: rc.cpp:5271 #, no-c-format msgid "" "Change the name of the selected function." @@ -9146,19 +8623,19 @@ msgstr "" "

Име треба да садржи листу аргумената и мора бити синтаксно исправно.

" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317 -#: rc.cpp:5524 +#: rc.cpp:5274 #, no-c-format msgid "&Return type:" msgstr "Повратни &тип:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 339 -#: rc.cpp:5527 +#: rc.cpp:5277 #, no-c-format msgid "Change the return type of the function" msgstr "Измени повратни тип функције" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 342 -#: rc.cpp:5530 +#: rc.cpp:5280 #, no-c-format msgid "" "Change the return type of the selected function." @@ -9168,43 +8645,43 @@ msgstr "" "

Овде наведите који тип податка функција треба да враћа.

" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380 -#: rc.cpp:5533 +#: rc.cpp:5283 #, no-c-format msgid "S&pecifier:" msgstr "&Наводилац:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 392 -#: rc.cpp:5536 +#: rc.cpp:5286 #, no-c-format msgid "non virtual" msgstr "не-виртуелно" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 397 -#: rc.cpp:5539 +#: rc.cpp:5289 #, no-c-format msgid "virtual" msgstr "виртуелно" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 402 -#: rc.cpp:5542 +#: rc.cpp:5292 #, no-c-format msgid "pure virtual" msgstr "чисто виртуелно" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 407 -#: rc.cpp:5545 +#: rc.cpp:5295 #, no-c-format msgid "static" msgstr "статичко" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 422 -#: rc.cpp:5548 rc.cpp:5566 +#: rc.cpp:5298 rc.cpp:5316 #, no-c-format msgid "Change function access" msgstr "Измени приступ функцији" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 425 -#: rc.cpp:5551 rc.cpp:5569 +#: rc.cpp:5301 rc.cpp:5319 #, no-c-format msgid "" "Change the access policy of the function" @@ -9215,14 +8692,8 @@ msgstr "" "

Све функције се праве као виртуелне и треба да се реимплементирају у " "подкласама.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 481 -#: rc.cpp:5572 rc.cpp:8801 -#, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Тип:" - #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 493 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5575 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5325 #, no-c-format msgid "slot" msgstr "слот" @@ -9234,19 +8705,19 @@ msgstr "слот" #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5578 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5328 #, no-c-format msgid "function" msgstr "функција" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 505 -#: rc.cpp:5581 +#: rc.cpp:5331 #, no-c-format msgid "Change function type" msgstr "Измени тип функције" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 508 -#: rc.cpp:5584 +#: rc.cpp:5334 #, no-c-format msgid "" "Change the type of the function." @@ -9256,784 +8727,508 @@ msgstr "" "Измени тип функције." "

Типом се наводи да ли је функција слот или нормална C++ функција.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:5602 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5352 #, no-c-format -msgid "Preferences" -msgstr "Подешавања" +msgid "Configure Toolbox" +msgstr "Подеси кутију са алатом" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47 -#: rc.cpp:5605 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132 +#: rc.cpp:5364 #, no-c-format -msgid "" -"Preferences" -"

Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " -"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " -"installed.

" -msgstr "" -"Подешавања" -"

Измените подешавања Qt Designer-а. Увек постоји један језичак са општим " -"подешавањима. Може бити и додатних језичака, у зависности од тога који су " -"прикључци инсталирани.

" +msgid "Available Tools" +msgstr "Доступни алати" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79 -#: rc.cpp:5611 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175 +#: rc.cpp:5370 #, no-c-format -msgid "File Saving" -msgstr "Снимање фајла" +msgid "Common Widgets Page" +msgstr "Страна са уобичајеним контролама" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90 -#: rc.cpp:5614 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5373 #, no-c-format -msgid "Enable auto sa&ve" -msgstr "Укључи &аутоматско снимање" +msgid "Edit Table" +msgstr "Уреди табелу" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109 -#: rc.cpp:5617 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 168 +#: rc.cpp:5397 rc.cpp:5862 #, no-c-format -msgid "Auto save &interval:" -msgstr "&Период аутоматског снимања:" +msgid "Co&lumns" +msgstr "Ко&лоне" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136 -#: rc.cpp:5620 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 230 +#: rc.cpp:5400 rc.cpp:5454 rc.cpp:5607 rc.cpp:5838 rc.cpp:5934 #, no-c-format -msgid "Plu&gin Paths" -msgstr "Пу&тање прикључака" +msgid "Move up" +msgstr "Помери нагоре" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166 -#: rc.cpp:5623 rc.cpp:5644 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233 +#: rc.cpp:5403 rc.cpp:5457 #, no-c-format msgid "" -"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " -"checked." +"Move the selected item up." +"

The top-most column will be the first column of the list.

" msgstr "" -"Ако је ова опција укључена, приказује се уводни екран при покретању Qt " -"Designer-а." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191 -#: rc.cpp:5629 -#, no-c-format -msgid "Restore last &workspace on startup" -msgstr "Врати последњи &радни простор по покретању" +"Помери изабрану ставку нагоре." +"

Највиша колона виће прва колона листе.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197 -#: rc.cpp:5632 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 247 +#: rc.cpp:5406 rc.cpp:5460 rc.cpp:5613 rc.cpp:5844 rc.cpp:5919 #, no-c-format -msgid "Restore last workspace" -msgstr "Врати последњи радни простор" +msgid "Move down" +msgstr "Помери надоле" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200 -#: rc.cpp:5635 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250 +#: rc.cpp:5409 rc.cpp:5463 #, no-c-format msgid "" -"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " -"Designer if this option is checked." +"Move the selected item down." +"

The top-most column will be the first column of the list.

" msgstr "" -"Ако је ова опција укључена, поставке текућег радног простора биће враћене " -"следећи пут када покренете Qt Designer." +"Помери изабрану ставку надоле." +"

Највиша колона виће прва колона листе.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208 -#: rc.cpp:5638 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 258 +#: rc.cpp:5412 rc.cpp:5910 #, no-c-format -msgid "Show &splash screen on startup" -msgstr "Прикажи &уводни екран при покретању" +msgid "&Delete Column" +msgstr "&Обриши колону" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214 -#: rc.cpp:5641 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 266 +#: rc.cpp:5415 rc.cpp:5925 #, no-c-format -msgid "Show Splashscreen" -msgstr "Прикажи уводни екран" +msgid "&New Column" +msgstr "&Нова колона" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225 -#: rc.cpp:5647 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288 +#: rc.cpp:5418 #, no-c-format -msgid "Show start &dialog" -msgstr "Прикажи почетни &дијалог" +msgid "Table:" +msgstr "Табела:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236 -#: rc.cpp:5650 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 310 +#: rc.cpp:5421 rc.cpp:5478 rc.cpp:5562 rc.cpp:5661 rc.cpp:5799 rc.cpp:5871 #, no-c-format -msgid "Disable data&base auto-edit in preview" -msgstr "Искључи &аутоматско уређивање базе података у прегледу" +msgid "Label4" +msgstr "Ознака4" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247 -#: rc.cpp:5653 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 330 +#: rc.cpp:5424 rc.cpp:5481 rc.cpp:5565 rc.cpp:5664 rc.cpp:5802 rc.cpp:5874 #, no-c-format -msgid "Show toolbutton lab&els" -msgstr "Прикажи &ознаке алатних дугмади" +msgid "Delete Pixmap" +msgstr "Обриши пиксмапу" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250 -#: rc.cpp:5656 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 333 +#: rc.cpp:5427 rc.cpp:5484 rc.cpp:5805 #, no-c-format -msgid "Text Labels" -msgstr "Текстуалне ознаке" +msgid "" +"Delete the selected item's pixmap." +"

The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.

" +msgstr "" +"Обриши пиксмапу изабране ставке." +"

Пиксмапа у текућој колони изабране ставке биће обрисана.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253 -#: rc.cpp:5659 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 353 +#: rc.cpp:5436 rc.cpp:5493 rc.cpp:5814 #, no-c-format -msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." +msgid "" +"Select a pixmap file for the item." +"

The pixmap will be changed in the current column of the selected item.

" msgstr "" -"Ако је ово укључено, користиће се текстуалне ознаке у тракама са алатима." +"Изаберите фајл пиксмапе за ставку." +"

Пиксмапа ће бити промењена у текућој колони изабране ставке.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263 -#: rc.cpp:5662 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363 +#: rc.cpp:5439 rc.cpp:5472 #, no-c-format -msgid "G&rid" -msgstr "&Мрежа" +msgid "&Label:" +msgstr "&Ознака:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286 -#: rc.cpp:5665 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385 +#: rc.cpp:5445 #, no-c-format -msgid "Sn&ap to grid" -msgstr "Ук&лапај уз мрежу" +msgid "&Field:" +msgstr "&Поље:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292 -#: rc.cpp:5668 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409 +#: rc.cpp:5448 #, no-c-format -msgid "Snap to the grid" -msgstr "Уклапај уз мрежу" +msgid "" +msgstr "<без табеле>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295 -#: rc.cpp:5671 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 421 +#: rc.cpp:5451 #, no-c-format -msgid "" -"Customize the grid-settings for all forms." -"

When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the " -"the X/Y resolution.

" -msgstr "" -"Прилагодите поставке мреже за све обрасце." -"

Када је укључено Уклапај уз мрежу, контроле се уклапају уз мрежу " -"користећи X/Y резолуцију.

" +msgid "&Rows" +msgstr "&Врсте" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326 -#: rc.cpp:5674 rc.cpp:5680 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511 +#: rc.cpp:5466 #, no-c-format -msgid "Grid resolution" -msgstr "Резолуција мреже" +msgid "&New Row" +msgstr "&Нова врста" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329 -#: rc.cpp:5677 rc.cpp:5683 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519 +#: rc.cpp:5469 #, no-c-format -msgid "" -"Customize the grid-settings for all forms." -"

When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " -"resolution.

" -msgstr "" -"Прилагодите поставке мреже за све обрасце." -"

Када је укључено Прикажи мрежу, на свим обрасцима приказује се мрежа " -"са датом X/Y резолуцијом.

" +msgid "&Delete Row" +msgstr "&Обриши врсту" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357 -#: rc.cpp:5686 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41 +#: rc.cpp:5496 #, no-c-format -msgid "Grid-&X:" -msgstr "&Мрежно-X:" +msgid "Edit Database Connection" +msgstr "Уреди везу са базом података" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368 -#: rc.cpp:5689 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58 +#: rc.cpp:5499 #, no-c-format -msgid "Grid-&Y:" -msgstr "Мр&ежно-Y:" +msgid "&Database name:" +msgstr "&Име базе података:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383 -#: rc.cpp:5692 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69 +#: rc.cpp:5502 #, no-c-format -msgid "Backgro&und" -msgstr "&Позадина" +msgid "&Username:" +msgstr "&Корисничко име:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420 -#: rc.cpp:5698 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80 +#: rc.cpp:5505 #, no-c-format -msgid "Select a color in the color dialog." -msgstr "Изаберите боју у дијалогу боја." +msgid "&Password:" +msgstr "&Лозинка:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431 -#: rc.cpp:5701 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91 +#: rc.cpp:5508 #, no-c-format -msgid "Co&lor" -msgstr "&Боја" +msgid "D&river:" +msgstr "&Драјвер:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434 -#: rc.cpp:5704 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110 +#: rc.cpp:5511 #, no-c-format -msgid "Use a background color" -msgstr "Користи боју позадине" +msgid "&Hostname:" +msgstr "&Име домаћина:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437 -#: rc.cpp:5707 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151 +#: rc.cpp:5517 #, no-c-format -msgid "Use a background color." -msgstr "Користи боју позадине." +msgid "P&ort:" +msgstr "&Порт:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445 -#: rc.cpp:5710 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5523 #, no-c-format -msgid "&Pixmap" -msgstr "&Пиксмапа" +msgid "Edit Listbox" +msgstr "Уреди листу" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451 -#: rc.cpp:5713 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47 +#: rc.cpp:5526 #, no-c-format -msgid "Use a background pixmap" -msgstr "Користи позадинску пиксмапу" +msgid "" +"Edit Listbox" +"

Add, edit or delete items in the listbox.

" +"

Click the New Item-button to create a new listbox entry, then enter " +"text and choose a pixmap.

" +"

Select an item from the list and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the list.

" +msgstr "" +"Уреди листу" +"

Додај, уреди или обриши ставке у листи.

" +"

Кликните на дугме Нова ставка да бисте додали нов унос у листу, а " +"затим унесите текст и изаберите пиксмапу.

" +"

Изаберите ставку у листи и кликните на дугме Обриши ставку " +"да бисте уклонили ставку из листе.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454 -#: rc.cpp:5716 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:5550 rc.cpp:5601 #, no-c-format -msgid "Use a background pixmap." -msgstr "Користи позадинску пиксмапу." +msgid "Delete Item" +msgstr "Обриши ставку" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 476 -#: rc.cpp:5719 rc.cpp:5962 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 156 +#: rc.cpp:5553 rc.cpp:5826 #, no-c-format -msgid "Select a pixmap" -msgstr "Изаберите пиксмапу" +msgid "The list of items." +msgstr "Листа ставки." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479 -#: rc.cpp:5722 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 164 +#: rc.cpp:5556 rc.cpp:5646 #, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file." -msgstr "Изаберите фајл са пиксмапом." +msgid "&Item Properties" +msgstr "&Својства ставке" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5740 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 181 +#: rc.cpp:5559 rc.cpp:5658 rc.cpp:5868 #, no-c-format -msgid "Edit Text" -msgstr "Уреди текст" +msgid "&Pixmap:" +msgstr "&Пиксмапа:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44 -#: rc.cpp:5743 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 215 +#: rc.cpp:5568 rc.cpp:5667 #, no-c-format -msgid "" -"Multiline Edit" -"

This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides " -"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the " -"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your " -"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it " -"and click on the desired button. To improve visualization this editor also " -"supports a simple html-syntax-highlighting scheme." -msgstr "" -"Вишелинијско уређивање" -"

Ово је једноставан уређивач богатог текста. Ради веће употребљивости, на " -"траци са алатом постоје ставке за најчешће HTML ознаке: кликом на ставку на " -"траци са алатом, одговарајућа ознака биће уписана у уређивач, где можете " -"убацити свој текст. Ако сте већ написали нешто текста и желите да га " -"форматирате, означите га и кликните на жељено дугме. Ради побољшане " -"визуелизације, овај уређивач такође подржава једноставну шему истицања HTML " -"синтаксе." +msgid "Delete the selected item's pixmap." +msgstr "Обриши пиксмапу изабране ставке." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:5758 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235 +#: rc.cpp:5577 #, no-c-format -msgid "Create Template" -msgstr "Направи шаблон" +msgid "Choose a pixmap file for the selected item." +msgstr "Изаберите фајл пиксмапе за изабрану ставку." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72 -#: rc.cpp:5764 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 243 +#: rc.cpp:5580 rc.cpp:5649 rc.cpp:5781 rc.cpp:5889 #, no-c-format -msgid "Name of the new template" -msgstr "Име новог шаблона" +msgid "&Text:" +msgstr "&Текст:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75 -#: rc.cpp:5767 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 260 +#: rc.cpp:5583 rc.cpp:5652 rc.cpp:5784 #, no-c-format -msgid "Enter the name of the new template" -msgstr "Унесите име новог шаблона" +msgid "Change text" +msgstr "Измени текст" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83 -#: rc.cpp:5770 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263 +#: rc.cpp:5586 #, no-c-format -msgid "Class of the new template" -msgstr "Класа новог шаблона" +msgid "Change the selected item's text." +msgstr "Измените текст изабране ставке." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86 -#: rc.cpp:5773 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 273 +#: rc.cpp:5589 rc.cpp:5628 rc.cpp:5817 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" -msgstr "Унесите име класе која треба да се употреби као базна класа шаблона" +msgid "&New Item" +msgstr "&Нова ставка" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131 -#: rc.cpp:5779 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 276 +#: rc.cpp:5592 rc.cpp:5631 rc.cpp:5820 #, no-c-format -msgid "Creates the new template" -msgstr "Прави нови шаблон" +msgid "Add an item" +msgstr "Додај ставку" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142 -#: rc.cpp:5785 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279 +#: rc.cpp:5595 #, no-c-format -msgid "Closes the Dialog" -msgstr "Затвара дијалог" +msgid "Add a new item.

New items are appended to the list.

" +msgstr "Додај нову ставку.

Нове ставке се придодају у листу.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152 -#: rc.cpp:5788 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 287 +#: rc.cpp:5598 rc.cpp:5637 rc.cpp:5766 #, no-c-format -msgid "&Baseclass for template:" -msgstr "&Базна класа за шаблон:" +msgid "&Delete Item" +msgstr "&Обриши ставку" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5791 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293 +#: rc.cpp:5604 #, no-c-format -msgid "Manage Image Collection" -msgstr "Управљај збирком слика" +msgid "Delete the selected item" +msgstr "Обриши изабрану ставку" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135 -#: rc.cpp:5806 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327 +#: rc.cpp:5610 #, no-c-format -msgid "C&lose" -msgstr "&Затвори" +msgid "Moves the selected item up." +msgstr "Помера изабрану ставку нагоре." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41 -#: rc.cpp:5809 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344 +#: rc.cpp:5616 #, no-c-format -msgid "Find Text" -msgstr "Нађи текст" +msgid "Move the selected item down." +msgstr "Помера изабрану ставку надоле." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72 -#: rc.cpp:5812 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5619 #, no-c-format -msgid "F&ind:" -msgstr "Н&ађи:" +msgid "Edit Iconview" +msgstr "Уреди приказ икона" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132 -#: rc.cpp:5815 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47 +#: rc.cpp:5622 #, no-c-format -msgid "&Find" -msgstr "&Нађи" +msgid "" +"Edit Iconview" +"

Add, edit or delete items in the icon view.

" +"

Click the New Item-button to create a new item, then enter text and " +"choose a pixmap.

" +"

Select an item from the view and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the iconview.

" +msgstr "" +"Уреди приказ икона" +"

Додајте, уређујте или бришите ставке у приказу икона.

" +"

Кликните на дугме Нова ставка да бисте направили нову ставку, затим " +"унесите текст и изаберите пиксмапу.

" +"

Изаберите ставку из приказа и кликните на дугме Обриши ставку " +"да бисте уклонили ставку из приказа икона.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41 -#: rc.cpp:5842 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78 +#: rc.cpp:5625 #, no-c-format -msgid "Choose Pixmap" -msgstr "Изаберите пиксмапу" +msgid "All items in the iconview." +msgstr "Све ставке у приказу икона." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61 -#: rc.cpp:5845 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106 +#: rc.cpp:5634 #, no-c-format -msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" -msgstr "&Унесите аргументе за учитавање пиксмапе:" +msgid "Create a new item for the iconview." +msgstr "Направи нову ставку за приказ икона." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349 -#: rc.cpp:5848 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117 +#: rc.cpp:5640 rc.cpp:5769 #, no-c-format -msgid "QPixmap(" -msgstr "QPixmap(" +msgid "Delete item" +msgstr "Обриши ставку" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865 -#: rc.cpp:5851 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120 +#: rc.cpp:5643 #, no-c-format -msgid ")" -msgstr ")" +msgid "Delete the selected item." +msgstr "Обриши изабрану ставку." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:5863 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192 +#: rc.cpp:5655 #, no-c-format -msgid "New File" -msgstr "Нови фајл" +msgid "Change the text for the selected item." +msgstr "Измени текст за изабрану ставку." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47 -#: rc.cpp:5866 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268 +#: rc.cpp:5676 #, no-c-format -msgid "" -"New Form" -"

Select a template for the new form and click the OK" -"-button to create it.

" -msgstr "" -"Нови образац" -"

Изаберите шаблон за нови образац и кликните на дугме У реду " -"да бисте га направили.

" +msgid "Select a pixmap file for the current item." +msgstr "Изаберите пиксмапу за текућу ставку." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115 -#: rc.cpp:5875 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47 +#: rc.cpp:5700 #, no-c-format -msgid "Create a new form using the selected template." -msgstr "Направи нови образац користећи изабрани шаблон." +msgid "Edit Palette" +msgstr "Уреди палету" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129 -#: rc.cpp:5881 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70 +#: rc.cpp:5703 #, no-c-format -msgid "Close the dialog without creating a new form." -msgstr "Затвори дијалог без прављења новог обрасца." +msgid "Build Palette" +msgstr "Изгради палету" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151 -#: rc.cpp:5884 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111 +#: rc.cpp:5706 #, no-c-format -msgid "Displays a list of the available templates." -msgstr "Приказује листу доступних шаблона." +msgid "&3-D effects:" +msgstr "&3D ефекти:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159 -#: rc.cpp:5887 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140 +#: rc.cpp:5712 #, no-c-format -msgid "&Insert into:" -msgstr "&Убаци у:" +msgid "Choose the effect-color for the generated palette." +msgstr "Изаберите боју ефеката за генерисану палету." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44 -#: rc.cpp:5890 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169 +#: rc.cpp:5715 #, no-c-format -msgid "Tune Palette" -msgstr "Наштелуј палету" +msgid "Back&ground:" +msgstr "&Позадина:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50 -#: rc.cpp:5893 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198 +#: rc.cpp:5721 #, no-c-format -msgid "" -"Edit Palette" -"

Change the current widget or form's palette.

" -"

Use a generated palette or select colors for each color group and each color " -"role.

" -"

The palette can be tested with different widget layouts in the preview " -"section.

" -msgstr "" -"Уреду палету" -"

Промени палету текуће контроле или обрасца.

" -"

Користите генерисану палету или изаберите боје за сваку групу и улогу " -"боја.

" -"

Палета се може испробати са различитим распоредом контрола у одељку за " -"преглед.

" +msgid "Choose the background color for the generated palette." +msgstr "Изаберите боју позадине за генерисану палету." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126 -#: rc.cpp:5908 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223 +#: rc.cpp:5724 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Ауто" +msgid "&Tune Palette..." +msgstr "&Наштелуј палету..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143 -#: rc.cpp:5911 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239 +#: rc.cpp:5727 #, no-c-format -msgid "Build the &inactive palette from the active palette" -msgstr "Изгради &неактивну палету из активне" +msgid "Preview" +msgstr "Преглед" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154 -#: rc.cpp:5914 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5757 #, no-c-format -msgid "Build the &disabled palette from the active palette" -msgstr "Изгради &искључену палету из активне" +msgid "Edit Listview" +msgstr "Уреди приказ листе" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167 -#: rc.cpp:5917 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47 +#: rc.cpp:5760 #, no-c-format -msgid "Central Color Roles" -msgstr "Централне улоге боја" +msgid "" +"Edit Listview" +"

Use the controls on the Items-tab to add, edit or delete items in the " +"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " +"the Columns-tab.

Click the New Item" +"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.

" +"

Select an item from the list and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the list.

" +msgstr "" +"Уреди приказ листе" +"

Користите контроле на језичку Ставке да бисте додавали, уређивали и " +"брисали ставке у приказу листе. Измените конфигурацију колона приказа листе на " +"језичку Колоне.

Кликните на дугме Нова ставка " +"да бисте направили нову ставку, а затим унесите текст и додајте пиксмапу.

" +"

Изаберите ставку из листе и кликните на дугме Обриши ставку " +"да бисте уклонили ставку из листе.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182 -#: rc.cpp:5920 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:5763 #, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Позадина" +msgid "&Items" +msgstr "&Ставке" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187 -#: rc.cpp:5923 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 +#: rc.cpp:5772 #, no-c-format -msgid "Foreground" -msgstr "Исцртавање" +msgid "Deletes the selected item.

Any sub-items are also deleted.

" +msgstr "Брише изабрану ставку.

Такође се бришу и све подставке.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192 -#: rc.cpp:5926 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 +#: rc.cpp:5775 #, no-c-format -msgid "Button" -msgstr "Дугме" +msgid "Item Properties" +msgstr "Својства ставке" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197 -#: rc.cpp:5929 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 +#: rc.cpp:5778 #, no-c-format -msgid "Base" -msgstr "Основа" +msgid "Pi&xmap:" +msgstr "&Пиксмапа:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:5932 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 +#: rc.cpp:5787 #, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Текст" +msgid "" +"Change the text of the item." +"

The text will be changed in the current column of the selected item.

" +msgstr "" +"Измени текст ставке." +"

Текст ће бити измењен у текућој колони изабране ставке.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207 -#: rc.cpp:5935 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 +#: rc.cpp:5790 #, no-c-format -msgid "BrightText" -msgstr "Светли-текст" +msgid "Change column" +msgstr "Измени колону" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212 -#: rc.cpp:5938 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 +#: rc.cpp:5793 #, no-c-format -msgid "ButtonText" -msgstr "Текст-дугмета" +msgid "" +"Select the current column." +"

The item's text and pixmap will be changed for the current column

" +msgstr "" +"Изаберите текућу колону." +"

Текст и пиксмапа ставке ће бити измењени за текућу колону

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217 -#: rc.cpp:5941 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 +#: rc.cpp:5796 #, no-c-format -msgid "Highlight" -msgstr "Истицање" +msgid "Colu&mn:" +msgstr "&Колона:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222 -#: rc.cpp:5944 -#, no-c-format -msgid "HighlightText" -msgstr "Истакнут-текст" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227 -#: rc.cpp:5947 -#, no-c-format -msgid "Link" -msgstr "Веза" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232 -#: rc.cpp:5950 -#, no-c-format -msgid "LinkVisited" -msgstr "Посећена-веза" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239 -#: rc.cpp:5953 -#, no-c-format -msgid "Choose the central color role" -msgstr "Изаберите централну улогу боје" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242 -#: rc.cpp:5956 -#, no-c-format -msgid "" -"Select a color role." -"

Available central color roles are: " -"

    " -"
  • Background - general background color.
  • " -"
  • Foreground - general foreground color.
  • " -"
  • Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it " -"is usually white or another light color.
  • " -"
  • Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the " -"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " -"Background and with the Base.
  • " -"
  • Button - general button background color; useful where buttons need a " -"background different from Background, as in the Macintosh style.
  • " -"
  • ButtonText - a foreground color used with the Button color.
  • " -"
  • Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item.
  • " -"
  • HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight.
  • " -"
  • BrightText - a text color that is very different from Foreground and " -"contrasts well with, for example, black.

" -msgstr "" -"Изаберите улогу боје." -"

Доступне централне улоге боја су: " -"

    " -"
  • Позадина — општа боја позадине.
  • " -"
  • Исцртавање — општа боја исцртавања.
  • " -"
  • Основа — користи се као позадинска боја нпр. за контроле уноса текста; " -"обично је бела или нека друга светла боја.
  • " -"
  • Текст — боја исцртавања која се користи на основи. Ово је обично исто као " -"исцртавање, у ком случају мора имати добар контраст и са позадином и са " -"основом.
  • " -"
  • Дугме — општа боја позадине дугмади; корисно када дугмад треба да имају " -"различиту боју позадине од опште, као у стилу Macintosh-а.
  • " -"
  • Текст-дугмета — боја исцртавања која се користи на дугмадима.
  • " -"
  • Истицање — боја која се користи да покаже изабрану или истакнуту ставку. " -"
  • " -"
  • Истакнут-текст — боја текста у истицању.
  • " -"
  • Светли-текст — боја текста која је врло различита од боје исцртавања и у " -"добром је контрасту са, на пример, црном.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287 -#: rc.cpp:5959 -#, no-c-format -msgid "Choose pi&xmap:" -msgstr "Изаберите &пиксмапу:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313 -#: rc.cpp:5965 -#, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." -msgstr "Изаберите фајл пиксмапе за изабрану централну улогу боје." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333 -#: rc.cpp:5968 -#, no-c-format -msgid "&Select color:" -msgstr "&Изберите боју:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359 -#: rc.cpp:5974 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected central color role." -msgstr "Изаберите боју за изабрану централну улогу боје." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371 -#: rc.cpp:5977 -#, no-c-format -msgid "3-D Shadow Effects" -msgstr "3D ефекти сенке" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402 -#: rc.cpp:5980 -#, no-c-format -msgid "Build &from button color:" -msgstr "Изгради &из боје дугмади:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408 -#: rc.cpp:5983 -#, no-c-format -msgid "Generate shadings" -msgstr "Генериши засенчења" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411 -#: rc.cpp:5986 -#, no-c-format -msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." -msgstr "Укључите да бисте дозволили да се 3D боје израчунају из боје дугмади." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417 -#: rc.cpp:5989 -#, no-c-format -msgid "Light" -msgstr "Светло" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422 -#: rc.cpp:5992 -#, no-c-format -msgid "Midlight" -msgstr "Средње светло" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427 -#: rc.cpp:5995 -#, no-c-format -msgid "Mid" -msgstr "Средње" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432 -#: rc.cpp:5998 -#, no-c-format -msgid "Dark" -msgstr "Тамно" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437 -#: rc.cpp:6001 -#, no-c-format -msgid "Shadow" -msgstr "Сенка" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444 -#: rc.cpp:6004 -#, no-c-format -msgid "Choose 3D-effect color role" -msgstr "Изаберите улогу боје 3D ефекта" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447 -#: rc.cpp:6007 -#, no-c-format -msgid "" -"Select a color effect role." -"

Available effect roles are: " -"

    " -"
  • Light - lighter than Button color.
  • " -"
  • Midlight - between Button and Light.
  • " -"
  • Mid - between Button and Dark.
  • " -"
  • Dark - darker than Button.
  • " -"
  • Shadow - a very dark color.
" -msgstr "" -"Изаберите улогу боје ефекта." -"

Доступне улоге ефеката су: " -"

    " -"
  • Светла — светлија од боје дугмета.
  • " -"
  • Средње светла — између боје дугмета и светле.
  • " -"
  • Средња — између боје дугмета и тамне.
  • " -"
  • Тамна — тамније од боје дугмета.
  • " -"
  • Сенка — врло тамна боја.
" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500 -#: rc.cpp:6010 -#, no-c-format -msgid "Select co&lor:" -msgstr "Изаберите &боју:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526 -#: rc.cpp:6016 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected effect color role." -msgstr "Изаберите боју за изабрану боју улоге ефекта." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:6034 -#, no-c-format -msgid "Edit Listview" -msgstr "Уреди приказ листе" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:6037 -#, no-c-format -msgid "" -"Edit Listview" -"

Use the controls on the Items-tab to add, edit or delete items in the " -"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " -"the Columns-tab.

Click the New Item" -"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.

" -"

Select an item from the list and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the list.

" -msgstr "" -"Уреди приказ листе" -"

Користите контроле на језичку Ставке да бисте додавали, уређивали и " -"брисали ставке у приказу листе. Измените конфигурацију колона приказа листе на " -"језичку Колоне.

Кликните на дугме Нова ставка " -"да бисте направили нову ставку, а затим унесите текст и додајте пиксмапу.

" -"

Изаберите ставку из листе и кликните на дугме Обриши ставку " -"да бисте уклонили ставку из листе.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:6040 -#, no-c-format -msgid "&Items" -msgstr "&Ставке" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 -#: rc.cpp:6049 -#, no-c-format -msgid "Deletes the selected item.

Any sub-items are also deleted.

" -msgstr "Брише изабрану ставку.

Такође се бришу и све подставке.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 -#: rc.cpp:6052 -#, no-c-format -msgid "Item Properties" -msgstr "Својства ставке" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 -#: rc.cpp:6055 -#, no-c-format -msgid "Pi&xmap:" -msgstr "&Пиксмапа:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 -#: rc.cpp:6064 -#, no-c-format -msgid "" -"Change the text of the item." -"

The text will be changed in the current column of the selected item.

" -msgstr "" -"Измени текст ставке." -"

Текст ће бити измењен у текућој колони изабране ставке.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 -#: rc.cpp:6067 -#, no-c-format -msgid "Change column" -msgstr "Измени колону" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 -#: rc.cpp:6070 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the current column." -"

The item's text and pixmap will be changed for the current column

" -msgstr "" -"Изаберите текућу колону." -"

Текст и пиксмапа ставке ће бити измењени за текућу колону

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 -#: rc.cpp:6073 -#, no-c-format -msgid "Colu&mn:" -msgstr "&Колона:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 -#: rc.cpp:6100 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 +#: rc.cpp:5823 #, no-c-format msgid "" "Adds a new item to the list." @@ -10045,19 +9240,19 @@ msgstr "" "горе и доле.

" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 -#: rc.cpp:6106 +#: rc.cpp:5829 #, no-c-format msgid "New &Subitem" msgstr "Нова &подставка" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 -#: rc.cpp:6109 +#: rc.cpp:5832 #, no-c-format msgid "Add a subitem" msgstr "Додај подставку" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282 -#: rc.cpp:6112 +#: rc.cpp:5835 #, no-c-format msgid "" "Create a new sub-item for the selected item." @@ -10069,7 +9264,7 @@ msgstr "" "праве.

" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316 -#: rc.cpp:6118 +#: rc.cpp:5841 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item up." @@ -10079,7 +9274,7 @@ msgstr "" "

Ставка ће бити померена унутар свог нивоа у хијерархији.

" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333 -#: rc.cpp:6124 +#: rc.cpp:5847 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item down." @@ -10089,13 +9284,13 @@ msgstr "" "

Ставка ће бити померена унутар свог нивоа у хијерархији.

" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347 -#: rc.cpp:6127 +#: rc.cpp:5850 #, no-c-format msgid "Move left" msgstr "Помери улево" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350 -#: rc.cpp:6130 +#: rc.cpp:5853 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item one level up." @@ -10105,13 +9300,13 @@ msgstr "" "

Ово ће такође променити ниво подставки ове ставке.

" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364 -#: rc.cpp:6133 +#: rc.cpp:5856 #, no-c-format msgid "Move right" msgstr "Помери удесно" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367 -#: rc.cpp:6136 +#: rc.cpp:5859 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item one level down." @@ -10121,19 +9316,19 @@ msgstr "" "

Ово ће такође променити ниво подставки ове ставке.

" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394 -#: rc.cpp:6142 +#: rc.cpp:5865 #, no-c-format msgid "Column Properties" msgstr "Својства колона" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445 -#: rc.cpp:6154 +#: rc.cpp:5877 #, no-c-format msgid "Delete the pixmap of the selected column." msgstr "Обриши пиксмапу изабране колоне." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465 -#: rc.cpp:6163 +#: rc.cpp:5886 #, no-c-format msgid "" "Select a pixmap file for the selected column." @@ -10143,13 +9338,13 @@ msgstr "" "

Пиксмапа ће бити приказана у заглављу приказа листе.

" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490 -#: rc.cpp:6169 +#: rc.cpp:5892 #, no-c-format msgid "Enter column text" msgstr "Унесите текст колоне" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493 -#: rc.cpp:6172 +#: rc.cpp:5895 #, no-c-format msgid "" "Enter the text for the selected column." @@ -10159,13 +9354,13 @@ msgstr "" "

Текст ће бити приказан у заглављу приказа листе.

" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501 -#: rc.cpp:6175 +#: rc.cpp:5898 #, no-c-format msgid "Clicka&ble" msgstr "Може се &кликнути" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504 -#: rc.cpp:6178 +#: rc.cpp:5901 #, no-c-format msgid "" "If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " @@ -10175,31 +9370,31 @@ msgstr "" "заглављу." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512 -#: rc.cpp:6181 +#: rc.cpp:5904 #, no-c-format msgid "Re&sizable" msgstr "&Променљива величина" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515 -#: rc.cpp:6184 +#: rc.cpp:5907 #, no-c-format msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." msgstr "Ако је ова опција укључена, ширина колоне ће моћи да се мења." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528 -#: rc.cpp:6190 +#: rc.cpp:5913 #, no-c-format msgid "Delete column" msgstr "Обриши колону" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531 -#: rc.cpp:6193 +#: rc.cpp:5916 #, no-c-format msgid "Deletes the selected Column." msgstr "Брише изабрану колону." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548 -#: rc.cpp:6199 +#: rc.cpp:5922 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item down." @@ -10209,13 +9404,13 @@ msgstr "" "

Највиша колона биће прва колона у листи.

" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559 -#: rc.cpp:6205 +#: rc.cpp:5928 #, no-c-format msgid "Add a Column" msgstr "Додај колону" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562 -#: rc.cpp:6208 +#: rc.cpp:5931 #, no-c-format msgid "" "Create a new column." @@ -10227,7 +9422,7 @@ msgstr "" "користећи дугмад горе и доле.

" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579 -#: rc.cpp:6214 +#: rc.cpp:5937 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item up." @@ -10237,8903 +9432,8888 @@ msgstr "" "

Највиша колона биће прва колона у листи.

" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587 -#: rc.cpp:6217 +#: rc.cpp:5940 #, no-c-format msgid "The list of columns." msgstr "Листа колона." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:6241 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47 +#: rc.cpp:5964 #, no-c-format -msgid "Form Settings" -msgstr "Поставке обрасца" +msgid "Preview Window" +msgstr "Прозор за преглед" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 -#: rc.cpp:6244 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92 +#: rc.cpp:5967 #, no-c-format -msgid "" -"Form Settings" -"

Change settings for the form. Settings like Comment and Author " -"are for your own use and are not required.

" -msgstr "" -"Поставке обрасца" -"

Измените поставке за образац. Поставке као Коментар и Аутор " -"су за вашу личну употребу и нису неопходне.

" +msgid "ButtonGroup" +msgstr "Група-дугмади" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 -#: rc.cpp:6247 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109 +#: rc.cpp:5970 #, no-c-format -msgid "Pixmaps" -msgstr "Пиксмапе" +msgid "RadioButton1" +msgstr "Радио-дугме-1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 -#: rc.cpp:6250 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120 +#: rc.cpp:5973 #, no-c-format -msgid "Save in&line" -msgstr "Сними у &линији" +msgid "RadioButton2" +msgstr "Радио-дугме-2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:6253 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128 +#: rc.cpp:5976 #, no-c-format -msgid "Save pixmaps in the .ui files" -msgstr "Снимај пиксмапе у .ui фајлове" +msgid "RadioButton3" +msgstr "Радио-дугме-3" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 -#: rc.cpp:6256 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138 +#: rc.cpp:5979 #, no-c-format -msgid "" -"Save Inline" -"

Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this " -"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead." -msgstr "" -"Снимај у линији" -"

Снима пиксмапе као бинарне податке у .ui фајловима. Оваке снимљене пиксмапа " -"не деле се међу обрасцима. Препоручујемо да уместо овога користите пројектне " -"фајлове слика." +msgid "ButtonGroup2" +msgstr "Група-дугмади-2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 -#: rc.cpp:6259 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155 +#: rc.cpp:5982 #, no-c-format -msgid "Project &image file" -msgstr "Пројектни фајл &слике:" +msgid "CheckBox1" +msgstr "Кућица-1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 -#: rc.cpp:6262 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166 +#: rc.cpp:5985 #, no-c-format -msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" -msgstr "Користи пројектни фајл слике за пиксмапе" +msgid "CheckBox2" +msgstr "Кућица-2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 -#: rc.cpp:6265 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200 +#: rc.cpp:5988 #, no-c-format -msgid "" -"Use the Project's Image file for pixmaps\n" -"

Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " -"recommend that you use this option since it shares the images and is the " -"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.

" -msgstr "" -"Користи пројектни фајл слике за пиксмапе\n" -"

Сваки пројекат може имати збирку пиксмапа. Ако користите пројекат, " -"препоручујемо да користите ову опцију пошто се тако слике деле и то је најбржи " -"и најефикаснији начин за употребу пиксмапа у вашим обрасцима.

" +msgid "LineEdit" +msgstr "Уређивање-линије" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 -#: rc.cpp:6269 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206 +#: rc.cpp:5991 #, no-c-format -msgid "" -"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "Наведите функцију-учитавач пиксмапа (само име функције, без заграда)." +msgid "ComboBox" +msgstr "Комбо-кутија" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 -#: rc.cpp:6272 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237 +#: rc.cpp:5994 +#, no-c-format +msgid "PushButton" +msgstr "Притисно-дугме" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274 +#: rc.cpp:5997 #, no-c-format msgid "" -"Specify Pixmap-Loader function" -"

Specify the function which should be used for loading a pixmap in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." +"

\n" +"http://www.trolltech.com\n" +"

\n" +"

\n" +"http://www.kde.org\n" +"

" msgstr "" -"Наведите функцију-учитавач пиксмапа" -"

Наведите функцију која ће се користити за учитавање пиксмапа у генерисаном " -"кôду. Унесите само име функције, без заграда." +"

\n" +"http://www.trolltech.com\n" +"

\n" +"

\n" +"http://www.kde.org\n" +"

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 -#: rc.cpp:6275 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49 +#: rc.cpp:6005 #, no-c-format -msgid "Use &function:" -msgstr "Користи &функцију:" +msgid "Qt Designer - New/Open" +msgstr "Qt Designer — Ново/отвори" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 -#: rc.cpp:6278 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73 +#: rc.cpp:6008 #, no-c-format -msgid "Use the given function for pixmaps" -msgstr "Користи дату функцију за пиксмапе" +msgid "&New File/Project" +msgstr "&Нови фајл/пројекат" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 -#: rc.cpp:6281 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106 +#: rc.cpp:6011 #, no-c-format -msgid "" -"Use a given function for pixmaps" -"

If you choose this option you must define a function in the line edit at the " -"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When " -"choosing a pixmap in Qt Designer you will be asked to specify the " -"arguments which will be passed to the function in the generated code." -"

This approach makes it possible to use your own icon-loader function for " -"loading pixmaps. Qt Designer cannot preview the correct image if you " -"use your own function." -msgstr "" -"Користи дату функцију за пиксмапе" -"

Ако укључите ову опцију, морате у линији десно дефинисати функцију која ће " -"бити коришћена за учитавање пиксмапа у генерисаном кôду. Када бирате пиксмапу у " -"Qt Designer-у бићете упитани за аргументе који ће бити прослеђени " -"функцији у генерисаном кôду." -"

Овакав приступ омогућава да користите сопствену функцију-учитавач икона за " -"учитавање пиксмапа. Qt Designer не може да прикаже преглед тачне слике " -"ако користите сопствену функцију." +msgid "&Open File/Project" +msgstr "&Отвори фајл/пројекат" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 -#: rc.cpp:6287 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125 +#: rc.cpp:6014 #, no-c-format -msgid "Change class name" -msgstr "Измени име класе" +msgid "&Recently Opened" +msgstr "&Скорије отворено" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 -#: rc.cpp:6290 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178 +#: rc.cpp:6017 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the name of the class that will be created." -"

classname.h and classname.cpp will be generated as C++ " -"output when it is compiled by uic.

" -msgstr "" -"Унесите име класе која ће бити направљена." -"

imeklase.h и imeklase.cpp биће генерисани као C++ излаз " -"када се преводи наредбом uic.

" +msgid "&Do not show this dialog in the future" +msgstr "&Не приказуј овај дијалог убудуће" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 -#: rc.cpp:6293 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41 +#: rc.cpp:6029 #, no-c-format -msgid "A&uthor:" -msgstr "&Аутор:" +msgid "Manage Image Collection" +msgstr "Управљај збирком слика" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 -#: rc.cpp:6296 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135 +#: rc.cpp:6044 #, no-c-format -msgid "Enter your name" -msgstr "Унесите своје име" +msgid "C&lose" +msgstr "&Затвори" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 -#: rc.cpp:6299 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16 +#: rc.cpp:6047 #, no-c-format -msgid "Enter your name." -msgstr "Унесите своје име." +msgid "Form2" +msgstr "Form2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 210 -#: rc.cpp:6305 rc.cpp:7038 rc.cpp:8585 rc.cpp:8771 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30 +#: rc.cpp:6050 #, no-c-format -msgid "Co&mment:" -msgstr "&Коментар:" +msgid "Lo&ad last project on startup" +msgstr "Учитај &последњи пројекат по покретању" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 -#: rc.cpp:6308 -#, no-c-format -msgid "Enter a comment about the form." -msgstr "Унесите коментар о обрасцу." +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33 +#: rc.cpp:6053 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup" +msgstr "" +"Попуните ово ако желите да KDevelop по покретању отвори последњи отварани " +"пројекат" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 -#: rc.cpp:6311 -#, no-c-format -msgid "La&youts" -msgstr "&Распореди" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36 +#: rc.cpp:6056 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you " +"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on " +"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can " +"readily proceed." +msgstr "" +"Попуните ову кућицу ако желите да наставите да радите на истом пројекту на коме " +"сте претходно радили. KDevelop ће аутоматски учитати тај пројекат по покретању. " +"Обично ћете добити исти приказ какав сте и оставили, тако да лако можете " +"наставити са радом." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 -#: rc.cpp:6314 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44 +#: rc.cpp:6059 #, no-c-format -msgid "D&efault spacing:" -msgstr "&Подразумеван размак:" +msgid "

Project Settings

" +msgstr "

Поставке пројекта

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289 -#: rc.cpp:6317 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 55 +#: rc.cpp:6062 #, no-c-format -msgid "Use func&tions:" -msgstr "Користи &функције:" +msgid "Line wrappin&g" +msgstr "Прелом &линија" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292 -#: rc.cpp:6320 -#, no-c-format -msgid "Use functions to get the margin and spacing" -msgstr "Користи функције да добавиш маргину и размак" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58 +#: rc.cpp:6065 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " +"window" +msgstr "" +"Подразумевано, KDevelop ће преламати дуге линије у прозору за испис порука" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295 -#: rc.cpp:6323 -#, no-c-format +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61 +#: rc.cpp:6068 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Use a given function for margin and/or spacing" -"

If you choose this option you must define functions in the line edit below " -"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing " -"value. Qt Designer cannot preview the correct margin or spacing if you " -"use your own function. Instead, the default values will be used for preview." +"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " +"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some " +"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do " +"not want the lines wrap around." msgstr "" -"Користи дату функцију за маргину и/или размак" -"

Ако изаберете ову опцију, морате у линији испод дефинисати функције које ће " -"се користити у генерисаном кôду за добављање вредности маргине и размака. " -"Qt Designer не може да прикаже преглед маргине или размака ако користите " -"сопствену функцију. Уместо тога, у прегледу ће користити подразумеване " -"вредности." +"Подразумевано, KDevelop ће преламати дуге линије у прозору за испис порука, " +"тако да је теже превидети вредне информације. Међутим, у неким случајевима може " +"доћи до збрке услед пуно дугих порука. Испразните ову кућицу ако не желите да " +"се линије преламају." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322 -#: rc.cpp:6326 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77 +#: rc.cpp:6071 #, no-c-format -msgid "Default mar&gin:" -msgstr "Подразумевана &маргина:" +msgid "&Compiler output:" +msgstr "Излаз &преводиоца:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336 -#: rc.cpp:6329 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86 +#: rc.cpp:6074 #, no-c-format -msgid "S&pacing:" -msgstr "&Размак:" +msgid "Very Short" +msgstr "Врло сажето" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358 -#: rc.cpp:6332 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91 +#: rc.cpp:6077 #, no-c-format -msgid "Ma&rgin:" -msgstr "М&аргина:" +msgid "Short" +msgstr "Сажето" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383 -#: rc.cpp:6335 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96 +#: rc.cpp:6080 #, no-c-format -msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "Наведите функцију за размак (само име функције, без заграда)." +msgid "Long" +msgstr "Дугачко" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386 -#: rc.cpp:6338 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111 +#: rc.cpp:6083 #, no-c-format +msgid "Choose what sort of output you want from the build process" +msgstr "Изаберите коју врсту исписа желите од процеса градње" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117 +#: rc.cpp:6086 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Specify spacing function" -"

Specify the function which should be used for getting the spacing in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." +"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives " +"during the build processes in order to filter superfluous information. You can " +"control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box in " +"this field. \n" +"Very Short Displays only warnings, errors, and the filenames which are " +"compiled. \n" +"Short Suppresses all compiler flags and formats the output to be more " +"readable. \n" +"Full Displays all output messages unmodified." msgstr "" -"Наведите функцију за размак" -"

Наведите функцију која ће се користити за добављање размака у генерисаном " -"кôду. Унесите само име функције, без заграда." +"Пре приказа у прозору за испис порука, KDevelop обрађује поруке које прима " +"током процеса градње, да би избацио сувишне податке. Помоћу падајуће листе у " +"овом пољу, можете контролисати ниво детаља који ће KDevelop пропуштати.\n" +"Врло сажето Приказује само упозорења, грешке и имена фајлова који се " +"преводе. \n" +"Сажето Сузбија све заставице преводиоца и форматира излаз тако да буде " +"читљивији. \n" +"Потпуно Преказује све излазне поруке без измена." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405 -#: rc.cpp:6341 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127 +#: rc.cpp:6092 #, no-c-format -msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "Наведите функцију за маргину (само име функције, без заграда)." +msgid "

Output View Settings

" +msgstr "

Поставке излазног приказа

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408 -#: rc.cpp:6344 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 149 +#: rc.cpp:6095 +#, no-c-format +msgid "Default pro&jects directory:" +msgstr "Подразумевани директоријум &пројеката:" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 163 +#: rc.cpp:6098 #, no-c-format +msgid "Set the directory where you want your projects in." +msgstr "Изаберите директоријум у коме желите да се налазе пројекти." + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166 +#: rc.cpp:6101 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Specify margin function" -"

Specify the function which should be used for getting the margin in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." +"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter " +"the absolute path of this common directory in the box or select it from your " +"directory structure. TDevelop will place the any new project here as a " +"subdirectory." msgstr "" -"Наведите функцију за маргину" -"

Наведите функцију која ће се користити за добављање маргине у генерисаном " -"кôду. Унесите само име функције, без заграда." +"KDevelop подразумевано користи заједнички директоријум за све нове пројекте. " +"Унесите апсолутну путању тог директоријума, или га изаберите из ваше структуре " +"директоријума. KDevelop ће затим све нове пројекте постављати као " +"поддиректоријуме заједничког директоријума." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:6362 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209 +#: rc.cpp:6104 #, no-c-format -msgid "Graphic Filter" -msgstr "Графички филтер" +msgid "Window &font:" +msgstr "&Фонт прозора:" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:6365 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261 +#: rc.cpp:6107 #, no-c-format -msgid "Normal mode" -msgstr "Нормалан режим" +msgid "Use &TDE setting" +msgstr "Користи по&дешавање TDE-а" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:6368 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267 +#: rc.cpp:6110 #, no-c-format -msgid "TV mode" -msgstr "ТВ режим" +msgid "Use the terminal as set in KControl" +msgstr "Користи терминал задат у Контролном центру TDE-а" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:6371 -#, no-c-format -msgid "2xSaI" -msgstr "2xSaI" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270 +#: rc.cpp:6113 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE " +"components, Component Chooser." +msgstr "" +"Ако је попуњено, KDevelop ће користити подразумевани терминал, задат у " +"Контролном центру у оквиру „TDE компоненте“, „Бирач компоненти“." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:6374 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294 +#: rc.cpp:6116 #, no-c-format -msgid "Super 2xSal" -msgstr "Super 2xSal" +msgid "&Other:" +msgstr "&Други:" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82 -#: rc.cpp:6377 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297 +#: rc.cpp:6119 #, no-c-format -msgid "Super Eagle" -msgstr "Super Eagle" +msgid "Set a different terminal than the TDE default one" +msgstr "Постави различит терминал од TDE-овог подразумеваног" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:6380 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300 +#: rc.cpp:6122 #, no-c-format -msgid "GBA binary:" -msgstr "GBA бинарни:" +msgid "Choose some other terminal different from the default one." +msgstr "Изаберите другачији терминал од подразумеваног." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105 -#: rc.cpp:6383 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320 +#: rc.cpp:6125 #, no-c-format -msgid "Additional parameters:" -msgstr "Додатни параметри:" +msgid "

Terminal Emulation

" +msgstr "

Емулатор терминала

" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113 -#: rc.cpp:6386 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 365 +#: rc.cpp:6128 #, no-c-format -msgid "VisualBoy Advance (emulator):" -msgstr "VisualBoy Advance (емулатор):" +msgid "" +"" +"

UI Designer Integration

This will only be used when no project is " +"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and " +"open the Qt tab.
" +msgstr "" +"" +"

Интеграција дизајнера UI-ја

Ово ће се користити само када ниједан " +"пројекат није отворен. За вредности посебне по пројекту идите на „Опције " +"пројекта“, „Посебно за C++“ и отворите језичак Qt.
" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157 -#: rc.cpp:6392 -#, no-c-format -msgid "Scaling" -msgstr "Скалирање" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 396 +#: rc.cpp:6131 rc.cpp:7211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use TDevelop's embedded designer" +msgstr "Користи &уграђени KDevelop-ов дизајнер" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:6395 -#, no-c-format -msgid "1x" -msgstr "1x" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 399 +#: rc.cpp:6134 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop" +msgstr "Покрени KDevelop-ов сопствени дизајнер угњеждено у оквиру KDevelopa-а" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:6398 -#, no-c-format -msgid "2x" -msgstr "2x" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 402 +#: rc.cpp:6137 rc.cpp:7217 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " +"as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI " +"designer into TDevelop." +msgstr "" +"KDevelop долази са сопственим UI дизајнером, који може бити или уграђен или " +"радити као независан програм. Попуните ово ако желите да интегришете UI " +"дизајнер у KDevelop." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:6401 -#, no-c-format -msgid "3x" -msgstr "3x" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410 +#: rc.cpp:6140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application" +msgstr "Користи KDevelop-ов &дизајнер као засебан програм" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193 -#: rc.cpp:6404 -#, no-c-format -msgid "4x" -msgstr "4x" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 413 +#: rc.cpp:6143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop own designer externally" +msgstr "Покрени KDevelop-ов сопствени дизајнер споља" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203 -#: rc.cpp:6407 -#, no-c-format -msgid "Full screen" -msgstr "Преко целог екрана" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 416 +#: rc.cpp:6146 rc.cpp:7226 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " +"as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's UI " +"designer as a separate program." +msgstr "" +"KDevelop долази са сопственим UI дизајнером, који може бити или уграђен или " +"радити као независан програм. Попуните ово ако желите да UI дизајнер буде " +"независан од KDevelop-а." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211 -#: rc.cpp:6410 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424 +#: rc.cpp:6149 #, no-c-format -msgid "Start in external terminal" -msgstr "Покрени у спољашњем терминалу" +msgid "Run &Qt Designer" +msgstr "По&крени Qt Designer" -#. i18n: file ./vcs/clearcase/integrator/ccintegratordlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:6413 rc.cpp:6748 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 427 +#: rc.cpp:6152 rc.cpp:7232 #, no-c-format -msgid "No options available for this VCS." -msgstr "Нема доступних опција за овај VCS." +msgid "Use Qt Designer externally" +msgstr "Користи Qt Designer споља" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6416 -#, no-c-format -msgid "SSL Certificate Trust" -msgstr "Поверење SSL сертификата" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 430 +#: rc.cpp:6155 rc.cpp:7235 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's " +"integrated designer." +msgstr "" +"Попуните ово ако желите да користите Qt Designer радије него KDevelop-ов " +"интегрисани дизајнер." -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16 -#: rc.cpp:6419 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440 +#: rc.cpp:6158 #, no-c-format -msgid "Subversion Diff" -msgstr "Subversion-ово разликовање (diff)" +msgid "Directory &navigation messages" +msgstr "Поруке кретања кроз &директоријуме" -#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6425 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 443 +#: rc.cpp:6161 rc.cpp:7476 #, no-c-format -msgid "Log Message" -msgstr "Дневничка порука" +msgid "Alt+N" +msgstr "Alt+N" -#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 81 -#: rc.cpp:6431 rc.cpp:7546 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446 +#: rc.cpp:6164 #, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "&Одустани" +msgid "Check this if you want to know what directory make is in" +msgstr "Попуните ово ако желите да знате у ком је директоријуму справљач" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:6434 -#, no-c-format -msgid "Subversion Log View" -msgstr "Subversion-ов приказ дневника" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449 +#: rc.cpp:6167 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or " +"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As " +"this clutters the messages list in the Messages Output View window, TDevelop " +"suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want to protocol " +"which directories make worked in." +msgstr "" +"Справљачки алат ће обично исписивати поруке попут „Улазим у директоријум“ или " +"„Напуштам директоријум“, док се креће кроз директоријуме у којима ради. Пошто " +"ово доводи до пренатрпаности листе порука у прозору за испис порука, KDevelop " +"ће подразумевано сузбијати такве поруке. Попуните ову кућицу ако ипак желите да " +"видите у којим директоријумима справљач ради." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6440 -#, no-c-format -msgid "Do not show logs before branching point" -msgstr "Не приказуј дневнике пре тачке гранања" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497 +#: rc.cpp:6170 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force English compiler output" +msgstr "Форсирај излаз преводиоца на енглеском" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6443 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505 +#: rc.cpp:6173 #, no-c-format -msgid "End Revision" -msgstr "Крајња ревизија" +msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality" +msgstr "Користи језик TDE-а и искључи могућност „jump-to-source“" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:6446 rc.cpp:6458 +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6176 #, no-c-format -msgid "&By Revision Number" -msgstr "По &броју ревизије" +msgid "Plugin Selection" +msgstr "Избор прикључка" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:6449 rc.cpp:6461 +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:6179 #, no-c-format -msgid "B&y Revision Specifier" -msgstr "По &наводиоцу ревизије" +msgid "Plugins:" +msgstr "Прикључци:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:6455 +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51 +#: rc.cpp:6182 #, no-c-format -msgid "Start Revision" -msgstr "Почетна ревизија" +msgid "Make this the default for this profile:" +msgstr "Нека ово буде подразумевано за овај профил:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6464 +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59 +#: rc.cpp:6185 #, no-c-format -msgid "Subversion Merge" -msgstr "Subversion-ово стапање (merge)" +msgid "Save &as Default" +msgstr "Сними &као подразумевано" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6467 rc.cpp:6573 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6197 #, no-c-format -msgid "Destination" -msgstr "Одредиште" +msgid "General Settings" +msgstr "Опште поставке" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:6470 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25 +#: rc.cpp:6200 #, no-c-format -msgid "Destination working path" -msgstr "Радна путања одредишта" +msgid "Absolute Path" +msgstr "Апсолутна путања" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:6473 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30 +#: rc.cpp:6203 #, no-c-format -msgid "Source 1" -msgstr "Извор 1" +msgid "Relative to Project File" +msgstr "Релативно пројектном фајлу" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80 -#: rc.cpp:6476 rc.cpp:6503 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67 +#: rc.cpp:6209 #, no-c-format -msgid "Number:" -msgstr "Број:" +msgid "Project directory:" +msgstr "Директоријум пројекта:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91 -#: rc.cpp:6479 rc.cpp:6506 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115 +#: rc.cpp:6221 #, no-c-format -msgid "Keyword:" -msgstr "Кључна реч:" +msgid "" +"Project Version\n" +"You may need to run automake & friends to update\n" +"the version in all files after changing this." +msgstr "" +"Верзија пројекта\n" +"По промени верзије можда морате извршити\n" +"automake и пријатеље да би се ажурирала\n" +"верзија у свим фајловима." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:6482 rc.cpp:6512 rc.cpp:6591 rc.cpp:6621 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124 +#: rc.cpp:6226 #, no-c-format -msgid "HEAD" -msgstr "HEAD" +msgid "" +"Used in templates as $EMAIL$\n" +"Placed in the AUTHORS file" +msgstr "" +"Користи се у шаблонима као $EMAIL$\n" +"Ставља се у фајл AUTHORS" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102 -#: rc.cpp:6485 rc.cpp:6515 rc.cpp:6594 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133 +#: rc.cpp:6230 #, no-c-format -msgid "BASE" -msgstr "BASE" +msgid "" +"Used in templates as $AUTHOR$\n" +"Placed in the AUTHORS file" +msgstr "" +"Користи се у шаблонима као $AUTHOR$\n" +"Ставља се у фајл AUTHORS" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107 -#: rc.cpp:6488 rc.cpp:6518 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177 +#: rc.cpp:6234 #, no-c-format -msgid "COMMITTED" -msgstr "COMMITTED" +msgid "Where the project starts." +msgstr "Где пројекат почиње." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112 -#: rc.cpp:6491 rc.cpp:6521 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189 +#: rc.cpp:6237 #, no-c-format -msgid "PREV" -msgstr "PREV" +msgid "Please select a project directory" +msgstr "Изаберите директоријум пројекта" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143 -#: rc.cpp:6494 rc.cpp:6524 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197 +#: rc.cpp:6240 #, no-c-format -msgid "Source URL or working path:" -msgstr "Изворни URL или радна путања:" +msgid "Default encoding:" +msgstr "Подразумевано кодирање:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151 -#: rc.cpp:6497 rc.cpp:6509 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205 +#: rc.cpp:6243 #, no-c-format -msgid "Specify revision as" -msgstr "Наведите ревизију као" +msgid "Default encoding used when opening text files" +msgstr "Подразумевано кодирање при отварању текстуалних фајлова" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161 -#: rc.cpp:6500 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213 +#: rc.cpp:6246 #, no-c-format -msgid "Source 2" -msgstr "Извор 2" +msgid "Text that stays in the project file." +msgstr "Текст остаје у пројектном фајлу." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302 -#: rc.cpp:6533 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24 +#: rc.cpp:6249 #, no-c-format -msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)" -msgstr "" -"--force (форсира се брисање локално измењених или неверзионисаних ставки.)" +msgid "Could Not Open File" +msgstr "Нисам могао да отворим фајл" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310 -#: rc.cpp:6536 -#, no-c-format -msgid "--non-recursive" -msgstr "--non-recursive" +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43 +#: rc.cpp:6252 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TDevelop could not open" +msgstr "KDevelop није могао да отвори" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318 -#: rc.cpp:6539 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59 +#: rc.cpp:6255 #, no-c-format -msgid "--ignore-ancestry" -msgstr "--ignore-ancestry" +msgid "Some URL" +msgstr "Неки URL" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335 -#: rc.cpp:6542 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75 +#: rc.cpp:6258 #, no-c-format -msgid "" -"--dry-run (Only receive full result notification\n" -" without actually modifying working copy)" -msgstr "" -"--dry-run (само се прима пуни извештај о резултату\n" -" без стварних измена на радној копији)" +msgid "No suitable viewer was found for the %1 mimetype." +msgstr "Није пронађен одговарајући приказивач за MIME тип %1." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 36 -#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63 -#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:6549 rc.cpp:7483 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 100 +#: rc.cpp:6261 #, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Нова ставка" +msgid "What Do You Want to Do?" +msgstr "Шта желите да урадите?" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:6552 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111 +#: rc.cpp:6264 #, no-c-format -msgid "Keep Locks" -msgstr "Задржавај браве" +msgid "Let TDE find a suitable program" +msgstr "Нека TDE нађе погодан програм" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:6561 -#, no-c-format -msgid "Recursive" -msgstr "Рекурзивно" +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122 +#: rc.cpp:6267 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Open it in TDevelop as plain text" +msgstr "Отвори га у KDevelop-у као обичан текст" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:6564 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158 +#: rc.cpp:6270 #, no-c-format -msgid "Subversion Copy" -msgstr "Subversion-ово копирање (copy)" +msgid "Always open this mimetype as text" +msgstr "Увек отварај овај MIME тип као текст" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84 -#: rc.cpp:6576 -#, no-c-format -msgid "Specify either the full repository URL or local working path" -msgstr "Наведите пуни URL складишта или локалну радну путању" +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6279 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform" +msgstr "Уређивач профила за платформу KDevelop-а" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94 -#: rc.cpp:6579 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 63 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:6282 rc.cpp:6357 #, no-c-format -msgid "Requested Local Path" -msgstr "Захтевана локална путања" +msgid "Add Profile" +msgstr "Додај профил" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102 -#: rc.cpp:6582 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:6291 #, no-c-format -msgid "Source Revision" -msgstr "Ревизија извора" +msgid "Remove Profile" +msgstr "Уклони профил" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129 -#: rc.cpp:6585 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212 +#: rc.cpp:6303 #, no-c-format -msgid "Specify by number:" -msgstr "Наведи по броју:" +msgid "Derived properties:" +msgstr "Изведена својства:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137 -#: rc.cpp:6588 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241 +#: rc.cpp:6306 #, no-c-format -msgid "Specify by keyword:" -msgstr "Наведи по кључној речи:" +msgid "Own properties:" +msgstr "Сопствена својства:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153 -#: rc.cpp:6597 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258 +#: rc.cpp:6309 #, no-c-format -msgid "WORKING" -msgstr "WORKING" +msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins" +msgstr "Листа експлицитно укључених и искључених прикључака" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:6600 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283 +#: rc.cpp:6312 #, no-c-format -msgid "Source" -msgstr "Извор" +msgid "Enabled:" +msgstr "Укључени:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197 -#: rc.cpp:6603 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289 +#: rc.cpp:6315 rc.cpp:6321 #, no-c-format -msgid "Specify by the repository URL of this item" -msgstr "Наведи по URL-у складишта ове ставке" +msgid "Plugin Name" +msgstr "Име прикључка" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205 -#: rc.cpp:6606 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323 +#: rc.cpp:6318 #, no-c-format -msgid "Specify by local path of this item" -msgstr "Наведи по локалној путањи ове ставке" +msgid "Disabled:" +msgstr "Искључени:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24 -#: rc.cpp:6609 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430 +#: rc.cpp:6330 #, no-c-format -msgid "Subversion Module Checkout" -msgstr "Subversion-ово довлачење модула (checkout)" +msgid "Available plugins:" +msgstr "Доступни прикључци:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43 -#: rc.cpp:6612 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447 +#: rc.cpp:6336 rc.cpp:6351 #, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Поставке сервера" +msgid "Generic Name" +msgstr "Генеричко име" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62 -#: rc.cpp:6615 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507 +#: rc.cpp:6345 #, no-c-format -msgid "Checkout &from:" -msgstr "Довуци &са:" +msgid "List of Plugins to Be Loaded" +msgstr "Листа прикључака за учитавање" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96 -#: rc.cpp:6618 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73 +#: rc.cpp:6363 #, no-c-format -msgid "&Revision:" -msgstr "&Ревизија:" +msgid "&Generic name:" +msgstr "&Генеричко име:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131 -#: rc.cpp:6624 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:6369 #, no-c-format -msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories" -msgstr "Овај пројекат има с&тандардне директоријуме (trunk/, branches/, tags/)" +msgid "Problem Reporter" +msgstr "Пријављивач проблема" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186 -#: rc.cpp:6633 -#, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Локални директоријум" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205 -#: rc.cpp:6636 -#, no-c-format -msgid "C&heckout in:" -msgstr "Д&овуци у:" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239 -#: rc.cpp:6639 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28 +#: rc.cpp:6372 #, no-c-format -msgid "&Name of the newly created directory:" -msgstr "Име &новонаправљеног директоријума:" +msgid "" +"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n" +"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the " +"editor." +msgstr "" +"Ако је укључено, рашчлањивач C++-а ће пријавити сваку синтаксну грешку коју " +"открије.\n" +"Оне ће бити приказане у излазном приказу „Проблеми“, и као маркери у уређивачу." -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:6648 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39 +#: rc.cpp:6376 #, no-c-format -msgid "New Subversion Project" -msgstr "Нови Subversion пројекат" +msgid "&Use Problem Reporter" +msgstr "&Користи пријављивач проблема" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35 -#: rc.cpp:6651 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52 +#: rc.cpp:6379 #, no-c-format -msgid "&Import address:" -msgstr "Адреса &увоза:" +msgid "Parsing" +msgstr "Рашчлањивање" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53 -#: rc.cpp:6654 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57 +#: rc.cpp:6382 #, no-c-format -msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?" +msgid "" +"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated " +"timeout, after there has been any changes to the text.\n" +"\n" +"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved." msgstr "" -"Да ли да направим &стандардне директоријуме (tags/, trunk/, branches/)?" +"Ако је укључено, рашчлањивач C++-а ће проћи кроз активни фајл после наведеног " +"времена пошто је учињена последња измена у тексту.\n" +"\n" +"Ако је искључено, рашчлањивач ће проћи кроз фајл само када се сними." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6663 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76 +#: rc.cpp:6387 #, no-c-format -msgid "Subversion Switch" -msgstr "Subversion-ово пребацивање (switch)" +msgid "Enable &background parsing" +msgstr "Укључи &позадинско рашчлањивање" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6666 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 92 +#: rc.cpp:6390 rc.cpp:6874 rc.cpp:6935 rc.cpp:8194 #, no-c-format -msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)" -msgstr "Нерекурзивно. (пребацују се само непосредна деца)" +msgid "msec" +msgstr "ms" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:6675 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133 +#: rc.cpp:6393 #, no-c-format -msgid "Current Repository URL" -msgstr "URL текућег складишта" +msgid "Special &Headers" +msgstr "Посебна &заглавља" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124 -#: rc.cpp:6678 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136 +#: rc.cpp:6396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a " +"piece of code is defined somewhere in a non-standard header file that the " +"parser does not look at. This textbox can be used to define those macros " +"locally so that the C++ parser can understand them." +msgstr "" +"Често ће се макро који рашчлањивач C++-а мора разумети да би правилно разрешио " +"део кода налазити у неком удаљеном фајлу заглавља где рашчлањивач није " +"погледао. Овде се ти макрои могу локално дефинисати, тако да их рашчлањивач " +"познаје у сваком тренутку." + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6399 rc.cpp:8007 #, no-c-format -msgid "Working copy to switch" -msgstr "Радна копија за пребацивање" +msgid "New Class" +msgstr "Нова класа" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:6681 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34 +#: rc.cpp:6402 #, no-c-format -msgid "Working Mode" -msgstr "Радни режим" +msgid "Class &Information" +msgstr "&Информације о класи" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151 -#: rc.cpp:6684 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73 +#: rc.cpp:6405 #, no-c-format -msgid "svn switch" -msgstr "svn switch" +msgid "Docu&mentation:" +msgstr "&Документација:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:6687 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:6408 #, no-c-format -msgid "svn switch --relocation" -msgstr "svn switch --relocation" +msgid "" +"Insert a short description for your new class\n" +"here for documentation purposes. This can be used\n" +"to create API documentation in HTML format with\n" +"doxygen or similar tools." +msgstr "" +"Овде убаците кратак опис ваше нове класе ради\n" +"документације. Ово може бити искоришћено да би\n" +"се направила документација API-ја у HTML формату\n" +"помоћу doxygen-а или сличних алата." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169 -#: rc.cpp:6690 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97 +#: rc.cpp:6414 #, no-c-format -msgid "New destination URL" -msgstr "URL новог одредишта" +msgid "File Names" +msgstr "Имена фајлова" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55 -#: rc.cpp:6693 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108 +#: rc.cpp:6417 #, no-c-format -msgid "&Do not do anything" -msgstr "&Не ради ништа" +msgid "&Header:" +msgstr "&Заглавље:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:6696 rc.cpp:6703 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122 +#: rc.cpp:6420 #, no-c-format msgid "" -"Adds subversion menus to project.\n" -"\n" -"NOTE: Unless you import the project\n" -"out of tdevelop, you will not be able\n" -"to perform any subversion operations." +"Insert your header file name here.\n" +"It is automatically inserted while\n" +"you select the classname, but you can\n" +"still edit it afterwards." msgstr "" -"Додаје меније Subversion-а у пројекат.\n" -"\n" -"НАПОМЕНА: Осим ако не увезете пројекат\n" -"из KDevelop-а, нећете моћи да извршите\n" -"ниједну Subversion-ову радњу." +"Убаците овде име заглавног фајла.\n" +"Он се аутоматски убацује када изаберете\n" +"име класе, али га можете уредити и\n" +"после тога." -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80 -#: rc.cpp:6710 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130 +#: rc.cpp:6426 #, no-c-format -msgid "" -"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from " -"the repository" -msgstr "" -"&Направи стабло пројекта и увези нови пројекат у дебло, а затим довуци из " -"складишта" +msgid "Im&plementation:" +msgstr "&Имплементација:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:6713 rc.cpp:6720 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144 +#: rc.cpp:6429 +#, no-c-format msgid "" -"Creates project, imports it into the subversion\n" -"repository and checks it out as a working copy.\n" -"\n" -"NOTE: The repository has to exist.\n" -"e.g. has been created with 'svnadmin'" +"Insert your implementation filename here.\n" +"It is automatically inserted while\n" +"you select the classname, but you can\n" +"still edit it afterwards." msgstr "" -"Прави пројекат, увози га у Subversion-ово\n" -"складиште и довлачи као радну копију.\n" -"\n" -"НАПОМЕНА: Складиште мора постојати.\n" -"Нпр. направљено помоћу „svnadmin“" +"Овде убаците име фајла са имплементацијом.\n" +"Он се аутоматски убацује када изаберете\n" +"име класе, али га можете уредити и\n" +"после тога." -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103 -#: rc.cpp:6727 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152 +#: rc.cpp:6435 #, no-c-format -msgid "" -"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n" -"file:///home/user/subversion/mynewproject" -msgstr "" -"Пример за url (ако је /home/user/subversion директоријум за subversion):\n" -"file:///home/user/subversion/мојновипројекат" +msgid "Create only header" +msgstr "Направи само заглавље" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:6731 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:6438 #, no-c-format -msgid "Repository:" -msgstr "Складиште:" +msgid "Class" +msgstr "Класа" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135 -#: rc.cpp:6734 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194 +#: rc.cpp:6444 +#, no-c-format msgid "" -"Subversion repository location.\n" -"The repository has to exist -\n" -"e.g. has been created with 'svnadmin'" +"Insert your new classname here.\n" +"You can also define template classes by specifying\n" +"template classname" msgstr "" -"Локација Subversion-овог складишта.\n" -"Складиште мора постојати, нпр.\n" -"направљено помоћу „svnadmin“" +"Убаците овде ново име класе.\n" +"Такође можете да дефинишете шаблонске класе наводећи\n" +"template imeklase" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144 -#: rc.cpp:6739 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 210 +#: rc.cpp:6449 +#, no-c-format +msgid "Name&space:" +msgstr "&Именски простор:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 223 +#: rc.cpp:6452 #, no-c-format msgid "" -"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the " -"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories " -"will be created. \n" -"\n" -"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following " -"directories will be created and the project imported into the trunk " -"subdirectory:\n" -"http://localhost/svn/projectname\n" -"http://localhost/svn/projectname/tags\n" -"http://localhost/svn/projectname/branches\n" -"http://localhost/svn/projectname/trunk" +"Insert a name of the namespace here.\n" +"You can define nested namespaces by specifying\n" +"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN" msgstr "" -"Одредиште Subversion-овог складишта. Ово треба да укључује поддиректоријум за " -"пројекат у складишту. Поддиректоријум пројекта и потоњи поддиректоријуми биће " -"направљени у њему. \n" -"\n" -"На пример, ако задате http://localhost/svn/imeprojekta, биће направљени следећи " -"директоријуми и пројекат увезен у поддиректоријум trunk:\n" -"http://localhost/svn/imeprojekta\n" -"http://localhost/svn/imeprojekta/tags\n" -"http://localhost/svn/imeprojekta/branches\n" -"http://localhost/svn/imeprojekta/trunk" +"Убаците овде име именског простора.\n" +"Можете дефинисати и угњеждене именске просторе наводећи\n" +"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6751 rc.cpp:8540 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 233 +#: rc.cpp:6457 #, no-c-format -msgid "Editors" -msgstr "Уређивачи" +msgid "Inheritance" +msgstr "Наслеђивање" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6757 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 349 +#: rc.cpp:6472 rc.cpp:8019 #, no-c-format -msgid "Choose Revisions to Diff" -msgstr "Изаберите ревизије које треба разликовати" +msgid "&Base class:" +msgstr "&Базна класа:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30 -#: rc.cpp:6760 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 358 +#: rc.cpp:6475 #, no-c-format -msgid "Build Difference Between" -msgstr "Изгради разлику између" +msgid "Baseclass Name" +msgstr "Име базне класе" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49 -#: rc.cpp:6763 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 369 +#: rc.cpp:6478 #, no-c-format -msgid "Local copy and an arbitrary &revision:" -msgstr "Локална копија и произвољна &ревизија:" +msgid "Inheritance Type" +msgstr "Тип наслеђивања" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:6766 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 416 +#: rc.cpp:6481 #, no-c-format -msgid "&Two arbitrary revisions/tags:" -msgstr "&Две произвољне ревизије/ознаке:" +msgid "" +"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have " +"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from " +"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent class. " +"You can also use template classes here (like BaseClass)" +msgstr "" +"Убаците базну класу из које ће ваша нова класа бити изведена. Ако сте укључили " +"„Генериши дечју класу QWidget-а“, нова класа ће бити изведена из QWidget-а. Ако " +"се не наведе базна класа, нова класа неће имати родитељску класу. Овде такође " +"можете да користите шаблонске класе (нпр. BaznaKlasa)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91 -#: rc.cpp:6769 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 489 +#: rc.cpp:6490 #, no-c-format -msgid "Revision A:" -msgstr "Ревизија А:" +msgid "Virtual" +msgstr "Виртуелно" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105 -#: rc.cpp:6772 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 500 +#: rc.cpp:6493 #, no-c-format -msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)" -msgstr "Друга ревизија коју треба упоредити (оставите празно ако је то HEAD)" +msgid "Public" +msgstr "Јавно" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116 -#: rc.cpp:6775 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 514 +#: rc.cpp:6496 #, no-c-format -msgid "First revision to compare" -msgstr "Прва ревизија коју треба упоредити" +msgid "Protected" +msgstr "Заштићено" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132 -#: rc.cpp:6778 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 525 +#: rc.cpp:6499 #, no-c-format -msgid "Revision B:" -msgstr "Ревизија Б:" +msgid "Private" +msgstr "Приватно" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142 -#: rc.cpp:6781 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 548 +#: rc.cpp:6505 #, no-c-format -msgid "Local cop&y and HEAD" -msgstr "&Локална копија и HEAD" +msgid "Use file t&emplates" +msgstr "Користи ша&блоне фајлова" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150 -#: rc.cpp:6784 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 559 +#: rc.cpp:6508 #, no-c-format -msgid "Local copy a&nd BASE" -msgstr "Л&окална копија и BASE" +msgid "Generate QOb&ject child class" +msgstr "Генериши дечју &класу QObject-а" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6793 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 567 +#: rc.cpp:6511 #, no-c-format -msgid "CVS Options" -msgstr "Опције CVS-а" +msgid "Generate Q&Widget child class" +msgstr "Генериши дечју к&ласу QWidget-а" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6796 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 575 +#: rc.cpp:6514 #, no-c-format -msgid "Common Settings" -msgstr "Заједничке поставке" +msgid "Generate G&TK+ class" +msgstr "Генериши GTK+ кл&асу" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6799 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 583 +#: rc.cpp:6517 #, no-c-format -msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):" -msgstr "&Удаљена шкољка (променљива окружења CVS_RSH):" +msgid "Use Objective-C" +msgstr "Користи Objective-C" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:6802 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 595 +#: rc.cpp:6520 #, no-c-format -msgid "sets the CVS_RSH variable" -msgstr "поставља се променљива CVS_RSH" +msgid "Ad&vanced Information" +msgstr "&Напредне информације" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:6805 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 610 +#: rc.cpp:6523 #, no-c-format -msgid "" -"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you " -"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a " -"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever." -msgstr "" -"Поставите ову опцију на „ssh“ да бисте користили ssh као удаљену шкољку за CVS. " -"Потребно вам је пријављивање без лозинке (погледајте водиче за CVS да бисте " -"сазнали како да генеришете јавни/тајни пар кључева), иначе ће се CVS просто " -"заглавити." +msgid "Constr&uctors" +msgstr "&Конструктори" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68 -#: rc.cpp:6808 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 619 +#: rc.cpp:6526 #, no-c-format -msgid "CVS server &location:" -msgstr "&Локација CVS сервера:" +msgid "Base Class Constructors" +msgstr "Конструктори базне класе" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:6811 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 668 +#: rc.cpp:6529 #, no-c-format -msgid "When Updating" -msgstr "Када се ажурира" +msgid "C&reate Constructor >>" +msgstr "Нап&рави конструктор >>" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97 -#: rc.cpp:6814 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 690 +#: rc.cpp:6532 #, no-c-format -msgid "Create &new directories (if any)" -msgstr "Направи &нове директоријуме (ако их има)" +msgid "C&lear Selection" +msgstr "&Очисти избор" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105 -#: rc.cpp:6817 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 721 +#: rc.cpp:6535 #, no-c-format -msgid "&Prune empty directories" -msgstr "&Избаци празне директоријуме" +msgid "&Header" +msgstr "&Заглавље" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113 -#: rc.cpp:6820 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 756 +#: rc.cpp:6538 #, no-c-format -msgid "&Update subdirectories too" -msgstr "&Ажурирај и поддиректоријуме" +msgid "&Source" +msgstr "&Извор" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:6823 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 794 +#: rc.cpp:6541 #, no-c-format -msgid "When Committing/Removing" -msgstr "Када се предаје/уклања" +msgid "Methods Ov&erriding" +msgstr "&Гажење методâ" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:6826 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 803 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013 +#: rc.cpp:6544 #, no-c-format -msgid "&Be recursive" -msgstr "Ради &рекурзивно" +msgid "Methods" +msgstr "Методи" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144 -#: rc.cpp:6829 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 814 +#: rc.cpp:6547 #, no-c-format -msgid "When Creating Diffs" -msgstr "Када се праве разлике" +msgid "Extend Functionality" +msgstr "Прошири функционалност" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176 -#: rc.cpp:6832 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849 +#: rc.cpp:6550 #, no-c-format -msgid "Use these e&xtra options:" -msgstr "Користи ове &додатне опције:" +msgid "&Access Control" +msgstr "&Контрола приступа" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:6835 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 858 +#: rc.cpp:6553 #, no-c-format -msgid "Con&text lines:" -msgstr "&Контекстне линије:" +msgid "Methods & Attributes" +msgstr "Методи & атрибути" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17 -#: rc.cpp:6838 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 869 +#: rc.cpp:6556 #, no-c-format -msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project" -msgstr "" -"Овај образац вам омогућава да направите CVS складиште за свој нови пројекат" +msgid "Implied Modifier" +msgstr "Имплицирани модификатор" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34 -#: rc.cpp:6841 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 880 +#: rc.cpp:6559 #, no-c-format -msgid "Release &tag:" -msgstr "&Ознака издања:" +msgid "New Modifier" +msgstr "Нови модификатор" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45 -#: rc.cpp:6844 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 923 +#: rc.cpp:6562 #, no-c-format -msgid "Enter the name of the repository" -msgstr "Унесите име складишта" +msgid "&Generation Options" +msgstr "Опције &генерисања" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49 -#: rc.cpp:6847 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 44 +#: rc.cpp:6571 #, no-c-format -msgid "" -"CVS Repository name goes here.\n" -"Most of the thime you'll just reuse the project name" -msgstr "" -"Овде се уписује име CVS складишта.\n" -"Најчешће ћете за ово користи име пројекта" +msgid "&inline" +msgstr "&У линији" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57 -#: rc.cpp:6851 rc.cpp:7020 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 50 +#: rc.cpp:6574 #, no-c-format -msgid "vendor" -msgstr "произвођач" +msgid "create an inline get method" +msgstr "Направи добављачки метод у линији" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60 -#: rc.cpp:6854 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53 +#: rc.cpp:6577 #, no-c-format -msgid "Enter the vendor name" -msgstr "Унесите име произвођача" +msgid "" +"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will " +"not." +msgstr "" +"Ако је ово укључено, добављачки метод биће направљен у линији; у супротном " +"неће." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68 -#: rc.cpp:6857 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61 +#: rc.cpp:6580 #, no-c-format -msgid "&Message:" -msgstr "&Порука:" +msgid "&get method" +msgstr "&Добављачки метод" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 79 -#: rc.cpp:6860 rc.cpp:6954 rc.cpp:7059 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67 +#: rc.cpp:6583 #, no-c-format -msgid "&Module:" -msgstr "&Модул:" +msgid "create get method" +msgstr "Направи добављачки метод" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90 -#: rc.cpp:6863 rc.cpp:7032 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70 +#: rc.cpp:6586 #, no-c-format -msgid "&Vendor tag:" -msgstr "Ознака &произвођач:" +msgid "If this is checked a getter method will be created." +msgstr "Ако је ово укључено, биће направљен добављачки метод." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101 -#: rc.cpp:6866 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78 +#: rc.cpp:6589 #, no-c-format -msgid "new project" -msgstr "нови пројекат" +msgid "&set method" +msgstr "&Постављачки метод" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104 -#: rc.cpp:6869 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84 +#: rc.cpp:6592 #, no-c-format -msgid "Repository creation message" -msgstr "Порука при прављењу складишта" +msgid "create set method" +msgstr "Направи постављачки метод" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112 -#: rc.cpp:6872 rc.cpp:7047 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87 +#: rc.cpp:6595 #, no-c-format -msgid "start" -msgstr "почетак" +msgid "If this is checked a set method will be created" +msgstr "Ако је ово укључено, биће направљен постављачки метод." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115 -#: rc.cpp:6875 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95 +#: rc.cpp:6598 #, no-c-format -msgid "Tag that will be associated with initial state" -msgstr "Ознака која ће бити повезана са почетним стањем" +msgid "name of the get method" +msgstr "Име добављачког метода" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129 -#: rc.cpp:6878 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98 +#: rc.cpp:6601 #, no-c-format -msgid "&Server path:" -msgstr "Путања &сервера:" +msgid "The name of the created get method" +msgstr "Име направљеног добављачког метода" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140 -#: rc.cpp:6881 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106 +#: rc.cpp:6604 #, no-c-format -msgid "Enter your CVS Root location" -msgstr "Унесите локацију вашег CVS корена" +msgid "name of the set method" +msgstr "Име постављачког метода" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144 -#: rc.cpp:6884 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109 +#: rc.cpp:6607 #, no-c-format -msgid "" -"CVS Root location goes here, for example:" -"
    \n" -"
  • /home/cvsroot or
  • " -"
  • :pserver:me@localhost:/home/cvs
" -msgstr "" -"Овде иде локације CVS корена, на пример:" -"
    \n" -"
  • /home/cvsroot или
  • " -"
  • :pserver:me@localhost:/home/cvs
" +msgid "The name of the created set method" +msgstr "Име направљеног постављачког метода" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158 -#: rc.cpp:6888 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117 +#: rc.cpp:6610 #, no-c-format -msgid "CVS_&RSH:" -msgstr "CVS_&RSH:" +msgid "i&nline" +msgstr "У &линији" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172 -#: rc.cpp:6891 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123 +#: rc.cpp:6613 #, no-c-format -msgid "ssh" -msgstr "ssh" +msgid "create an inline set method" +msgstr "Направи постављачки метод у линији" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184 -#: rc.cpp:6894 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126 +#: rc.cpp:6616 #, no-c-format -msgid "Init &root" -msgstr "Иницијализуј &корен" +msgid "" +"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will " +"not." +msgstr "" +"Ако је ово укључено, постављачки метод биће направљен у линији; у супротном " +"неће." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187 -#: rc.cpp:6897 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6625 #, no-c-format -msgid "Check if you defined a new CVS Root" -msgstr "Попуните ако сте дефинисали нови CVS корен" +msgid "New Persistant Class Store" +msgstr "Ново трајно складиште класа" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6900 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23 +#: rc.cpp:6628 #, no-c-format -msgid "Tag Files on CVS Repository" -msgstr "Означи фајлове у CVS складишту" +msgid "Select importer" +msgstr "Изаберите увозник" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:6903 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55 +#: rc.cpp:6631 #, no-c-format -msgid "Tag/Branch &name:" -msgstr "&Име ознаке/гране:" +msgid "Select directory" +msgstr "Изаберите директоријум" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:6906 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63 +#: rc.cpp:6634 #, no-c-format -msgid "Tag as &branch" -msgstr "Означи као &грану" +msgid "Describe database contents" +msgstr "Опишите садржај базе података" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64 -#: rc.cpp:6909 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74 +#: rc.cpp:6637 #, no-c-format -msgid "&Force" -msgstr "&Форсирај" +msgid "Filename:" +msgstr "Име фајла:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6918 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106 +#: rc.cpp:6640 #, no-c-format -msgid "Commit to Repository" -msgstr "Предај у складиште" +msgid "Creating..." +msgstr "Правим..." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30 -#: rc.cpp:6921 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6643 #, no-c-format -msgid "&Message" -msgstr "&Порука" +msgid "Add Method" +msgstr "Додај метод" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:6924 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 28 +#: rc.cpp:6646 #, no-c-format -msgid "&Add to changelog:" -msgstr "Додај у &дневник измена:" +msgid "Inline" +msgstr "У линији" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:6927 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 50 +#: rc.cpp:6652 rc.cpp:6703 #, no-c-format -msgid "Change log filename path (relative to project directory)" -msgstr "Промени путању фајла дневника (релативно директоријуму пројекта)" +msgid "Storage" +msgstr "Складиштење" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70 -#: rc.cpp:6930 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 72 +#: rc.cpp:6658 rc.cpp:6709 #, no-c-format -msgid "" -"Changelog filename path" -"
Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is " -"appended" -msgstr "" -"Промени путању фајла дневника" -"
Овде убаците име фајла дневника измена који желите да користите тако да се " -"поруке додају" +msgid "Declarator" +msgstr "Декларатор" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24 -#: rc.cpp:6939 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121 +#: rc.cpp:6661 #, no-c-format -msgid "CVS Server Configuration" -msgstr "Подешавање CVS сервера" +msgid "&Add Method" +msgstr "&Додај метод" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6945 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129 +#: rc.cpp:6664 #, no-c-format -msgid "&Local destination directory:" -msgstr "Локални одредишни &директоријум:" +msgid "&Delete Method" +msgstr "&Обриши метод" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86 -#: rc.cpp:6948 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139 +#: rc.cpp:6667 #, no-c-format -msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" -msgstr "Путања &сервера (нпр. pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" +msgid "Method Properties" +msgstr "Својства метода" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101 -#: rc.cpp:6951 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158 +#: rc.cpp:6670 #, no-c-format -msgid "Select Module" -msgstr "Изаберите модул" +msgid "Return t&ype:" +msgstr "Повратни &тип:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156 -#: rc.cpp:6957 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182 +#: rc.cpp:6673 rc.cpp:6724 #, no-c-format -msgid "&Tag/branch:" -msgstr "&Ознака/грана:" +msgid "D&eclarator:" +msgstr "Д&екларатор:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195 -#: rc.cpp:6960 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208 +#: rc.cpp:6676 rc.cpp:6727 #, no-c-format -msgid "&Prune directories" -msgstr "&Избаци директоријуме" +msgid "S&torage:" +msgstr "С&кладиштење:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201 -#: rc.cpp:6963 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219 +#: rc.cpp:6679 #, no-c-format -msgid "Creates subdirs if needed" -msgstr "Прави поддиректоријуме ако је потребно" +msgid "&Inline" +msgstr "&У линији" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207 -#: rc.cpp:6966 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227 +#: rc.cpp:6682 rc.cpp:6730 #, no-c-format -msgid "Module" -msgstr "Модул" +msgid "Acce&ss:" +msgstr "П&риступ:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218 -#: rc.cpp:6969 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247 +#: rc.cpp:6685 #, no-c-format -msgid "Real Path" -msgstr "Права путања" +msgid "I&mplementation File" +msgstr "Фајл и&мплементације" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277 -#: rc.cpp:6972 +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6697 #, no-c-format -msgid "&Fetch Modules List" -msgstr "&Добави листу модула" +msgid "Add Attribute" +msgstr "Додај атрибут" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283 -#: rc.cpp:6975 +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110 +#: rc.cpp:6712 #, no-c-format -msgid "Fetch modules list from server" -msgstr "Добављају се модули са сервера" +msgid "&Add Attribute" +msgstr "&Додај атрибут" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286 -#: rc.cpp:6978 +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118 +#: rc.cpp:6715 #, no-c-format -msgid "Click to fetch modules list from server you specified" -msgstr "Кликните да бисте добавили листу модула са сервера који сте навели" +msgid "&Delete Attribute" +msgstr "&Обриши атрибут" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6981 +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128 +#: rc.cpp:6718 #, no-c-format -msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date" -msgstr "Ажурирај/врати на издање/грану/датум" +msgid "Attribute Properties" +msgstr "Својства атрибута" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:6984 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6739 #, no-c-format -msgid "Revision" -msgstr "Ревизија" +msgid "Create Subclass" +msgstr "Направи подкласу" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52 -#: rc.cpp:6987 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:6742 #, no-c-format -msgid "&Most recent from current branch" -msgstr "&Најскорашњије из текуће гране" +msgid "Subclass Properties" +msgstr "Својства подкласе" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:6990 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 38 +#: rc.cpp:6745 rc.cpp:8170 #, no-c-format -msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:" -msgstr "Произвољна &ревизија/ознака/грана:" +msgid "&Specialize following slots:" +msgstr "&Специјализуј следеће слотове:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85 -#: rc.cpp:6993 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 62 +#: rc.cpp:6748 rc.cpp:7727 rc.cpp:8176 #, no-c-format -msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)" -msgstr "Овде упишите име издања (оставите празно ако је HEAD)" +msgid "C&lass name:" +msgstr "Име к&ласе:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88 -#: rc.cpp:6996 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 81 +#: rc.cpp:6751 rc.cpp:8173 #, no-c-format -msgid "" -"Fill the field with the release or branch name (e.g. " -"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)" -msgstr "" -"Попуните поље именом издања или гране (нпр. make_it_cool, tdevelop_alpha5, " -"...)" +msgid "F&ile name:" +msgstr "Име Ф&ајла:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106 -#: rc.cpp:6999 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 95 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:6754 rc.cpp:8155 #, no-c-format -msgid "An arbitrary &date:" -msgstr "Произвољан &датум:" +msgid "Method" +msgstr "Метод" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117 -#: rc.cpp:7002 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 157 +#: rc.cpp:6769 rc.cpp:8149 #, no-c-format -msgid "FIll the field with a date (e.g. 20030204)" -msgstr "Попуните поље датумом (нпр. 20030204)" +msgid "Re&format source" +msgstr "Пре&форматирај изворни кôд" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129 -#: rc.cpp:7005 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 173 +#: rc.cpp:6772 rc.cpp:8152 #, no-c-format -msgid "Additional Options" -msgstr "Додатне опције" +msgid "Reformat source by &default" +msgstr "Преформатирање кôда је &подразумевано" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140 -#: rc.cpp:7008 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:6781 #, no-c-format -msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)" -msgstr "&Форсирај чак и ако је фајл локално измењен (врати)" +msgid "Class &Templates" +msgstr "Ша&блони класа" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7017 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36 +#: rc.cpp:6784 #, no-c-format -msgid "Create module in the repository" -msgstr "Направи модул у складишту" +msgid "Cpp Header" +msgstr "C++ заглавље" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:7023 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41 +#: rc.cpp:6787 #, no-c-format -msgid "&Init Local Repository..." -msgstr "&Иницијализуј локално складиште..." +msgid "Cpp Source" +msgstr "C++ извор" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90 -#: rc.cpp:7026 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46 +#: rc.cpp:6790 #, no-c-format -msgid "Login to &Repository..." -msgstr "Пријави се у &складиште..." +msgid "Objective-C Header" +msgstr "Objective-C заглавље" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154 -#: rc.cpp:7029 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51 +#: rc.cpp:6793 #, no-c-format -msgid "Mo&dule:" -msgstr "&Модул:" +msgid "Objective-C Source" +msgstr "Objective-C извор" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198 -#: rc.cpp:7035 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56 +#: rc.cpp:6796 #, no-c-format -msgid "Re&lease tag:" -msgstr "&Ознака издања:" +msgid "GTK C Header" +msgstr "GTK C заглавље" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242 -#: rc.cpp:7041 rc.cpp:7053 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61 +#: rc.cpp:6799 #, no-c-format -msgid "&Repository:" -msgstr "&Складиште:" +msgid "GTK C Source" +msgstr "GTK C извор" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256 -#: rc.cpp:7044 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88 +#: rc.cpp:6802 #, no-c-format -msgid "First Import" -msgstr "Први увоз" +msgid "Names" +msgstr "Имена" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51 -#: rc.cpp:7050 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99 +#: rc.cpp:6805 #, no-c-format -msgid "&Branch tag:" -msgstr "&Ознака гране:" +msgid "#ifndef - #&define names:" +msgstr "#ifndef - #&define имена:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:7056 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110 +#: rc.cpp:6808 #, no-c-format -msgid "Fetch &List" -msgstr "Дохвати &листу" +msgid "&File names:" +msgstr "Имена &фајлова:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:7062 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119 +#: rc.cpp:6811 rc.cpp:6820 rc.cpp:6832 #, no-c-format -msgid "Choose Repository Location" -msgstr "Изаберите локацију складишта" +msgid "Lowercase" +msgstr "Мала слова" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35 -#: rc.cpp:7065 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124 +#: rc.cpp:6814 rc.cpp:6823 rc.cpp:6835 #, no-c-format -msgid "&Repository location:" -msgstr "&Локација складишта:" +msgid "Uppercase" +msgstr "Велика слова" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:7068 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129 +#: rc.cpp:6817 rc.cpp:6826 rc.cpp:6838 #, no-c-format -msgid "Script Project Options" -msgstr "Опције пројекта скрипте" +msgid "Same as Class Names" +msgstr "Исто као имена класа" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7071 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154 +#: rc.cpp:6829 #, no-c-format -msgid "&Include files into the project with the following patterns:" -msgstr "&Укључи у пројекат фајлове са следећим шемама:" +msgid "Same as File Names" +msgstr "Исто као имена фајлова" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90 -#: rc.cpp:7074 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189 +#: rc.cpp:6841 #, no-c-format -msgid "&Exclude the following patterns:" -msgstr "&Искључи следеће шеме:" +msgid "&Superclass file names:" +msgstr "Имена фајлова &суперкласе:" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7077 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202 +#: rc.cpp:6844 #, no-c-format -msgid "Custom Manager Options" -msgstr "Посебне опције менаџера" +msgid "Class Documentation" +msgstr "Документација класе" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:7080 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213 +#: rc.cpp:6847 #, no-c-format -msgid "Filetypes used in Project" -msgstr "Типови фајлова који се користе у пројекту" +msgid "Include &author name in class documentation" +msgstr "Укључи име &аутора у документацију класе" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41 -#: rc.cpp:7083 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221 +#: rc.cpp:6850 #, no-c-format -msgid "" -"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards" -msgstr "" -"Додајте типове фајлова који ће се користити у пројектима, могу бити цела имена " -"фајлова или џокери шкољке" +msgid "Generate &empty documentation strings" +msgstr "Генериши &празне документационе знаковне низове" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:7086 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231 +#: rc.cpp:6853 #, no-c-format -msgid "" -"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or " -"a filename wildcard (using shell wildcards). \n" -"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating " -"the project" -msgstr "" -"Сваки унос садржи тип фајла који се користи у пројекту, у облику имена или " -"имена са џокером (као у шкољци). \n" -"Ово ће се користити при додавању и уклањању фајлова у директоријум, и поновном " -"испуњавању пројекта." +msgid "&Reformat source before creating files" +msgstr "Пре&форматирај изворни кôд пре прављења фајлова" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:7090 rc.cpp:7132 -#: rc.cpp:7246 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6856 #, no-c-format -msgid "Make Options" -msgstr "Опције справљача" +msgid "C++ Options" +msgstr "Опције C++-а" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7093 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31 +#: rc.cpp:6859 #, no-c-format -msgid "A&bort on first error" -msgstr "&Прекини после прве грешке" +msgid "&Code Completion" +msgstr "Довршавање &кôда" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:7096 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:6862 #, no-c-format -msgid "Only di&splay commands without actually executing them" -msgstr "Само п&рикажи наредбе, притом их стварно не извршавајући" +msgid "Code Completion Options" +msgstr "Опције за довршавање кôда" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:7099 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:6865 #, no-c-format -msgid "A&dditional make options:" -msgstr "&Додатне опције за справљање:" +msgid "A&utomatic code completion:" +msgstr "&Аутоматско довршавање кôда:" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77 -#: rc.cpp:7102 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75 +#: rc.cpp:6868 #, no-c-format -msgid "Name of make e&xecutable:" -msgstr "Име &извршног фајла справљача:" +msgid "Offer options to complete what you are typing." +msgstr "Понуди опције за довршавање онога што куцам." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88 -#: rc.cpp:7105 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116 +#: rc.cpp:6871 #, no-c-format -msgid "Default make &target:" -msgstr "Подразумевани &циљ справљача:" +msgid "How long after a key press to offer suggestions" +msgstr "Колико времена после притиска тастера понудити предлоге" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:7108 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143 +#: rc.cpp:6877 #, no-c-format -msgid "Run multiple jobs" -msgstr "Покрени више послова" +msgid "" +"List &global items when\n" +"performing automatic completion" +msgstr "" +"Листа &глобалних ставки при\n" +"аутоматском довршавању" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:7111 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152 +#: rc.cpp:6881 rc.cpp:6890 #, no-c-format -msgid "Number of simultaneous &jobs:" -msgstr "Број истовремених &послова:" +msgid "" +"When this is checked, members of all \n" +"higher namespaces will be included in \n" +"the completion-list while performing \n" +"automatic completion. \n" +"\n" +"This may bloat the completion-list \n" +"and create a significant delay." +msgstr "" +"Када је ово укључено, у листу за \n" +"довршавање биће укључени сви виши \n" +"именски простори при довршавању. \n" +"\n" +"Ово може надути листу довршавања \n" +"и изазивати значајан застој." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180 -#: rc.cpp:7114 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169 +#: rc.cpp:6899 #, no-c-format -msgid "Make &priority:" -msgstr "&Приоритет справљача:" +msgid "&Do complete member-type-evaluation" +msgstr "Изврши потпуно разрешавање типова ч&ланова" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 248 -#: rc.cpp:7117 rc.cpp:7147 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176 +#: rc.cpp:6902 rc.cpp:6909 #, no-c-format -msgid "E&nvironment:" -msgstr "&Окружење:" +msgid "" +"Completely evaluate member-types of \n" +"template-classes (this includes types \n" +"of member-variables and return-types \n" +"of member-functions) in the \n" +"completion-box." +msgstr "" +"У кутији за довршавање, потпуно разреши \n" +"чланске типове шаблонских класа (ово \n" +"укључује типове чланских променљивих и \n" +"повратних вредности из чланских функција)." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286 -#: rc.cpp:7123 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191 +#: rc.cpp:6916 #, no-c-format -msgid "Co&py" -msgstr "&Копирај" +msgid "Do complete argument-type-e&valuation" +msgstr "Изврши потпуно разрешавање типова &аргумената" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:7126 rc.cpp:7156 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196 +#: rc.cpp:6919 rc.cpp:6924 #, no-c-format -msgid "Re&move" -msgstr "&Уклони" +msgid "" +"Completely evaluate the function-argument-types \n" +"of template-class member-functions in the \n" +"completion-box." +msgstr "" +"У кутији за довршавање потпуно разреши \n" +"типове аргумената функције за чланске \n" +"функције у шаблонској класи." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 318 -#: rc.cpp:7129 rc.cpp:7159 rc.cpp:7255 rc.cpp:7402 rc.cpp:8300 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211 +#: rc.cpp:6929 #, no-c-format -msgid "Environment &Variables" -msgstr "&Променљиве окружења" +msgid "Argument Hint Options" +msgstr "Опције савета за аргументе" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:7135 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222 +#: rc.cpp:6932 #, no-c-format -msgid "Add&itional options:" -msgstr "&Додатне опције:" +msgid "Auto&matic arguments hint:" +msgstr "Аутоматски савети за &аргументе:" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:7138 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290 +#: rc.cpp:6938 #, no-c-format -msgid "Name of build &script" -msgstr "Име скрипте за &градњу" +msgid "" +"Show comment with\n" +"argument hint" +msgstr "" +"Прикажи коментар са\n" +"саветом за аргумент" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:7141 -#, no-c-format -msgid "Default &target:" -msgstr "Подразумевани &циљ:" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:7144 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313 +#: rc.cpp:6942 #, no-c-format -msgid "Run with priority:" -msgstr "Изврши са приоритетом:" +msgid "Incremental Parsing" +msgstr "Инкрементално рашчлањивање" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7162 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324 +#: rc.cpp:6945 #, no-c-format -msgid "Custom Build Options" -msgstr "Посебне опције изградње" +msgid "Do not process included headers" +msgstr "Не обрађуј укључена заглавља" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7165 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336 +#: rc.cpp:6948 #, no-c-format -msgid "Build Tool" -msgstr "Алат за градњу" +msgid "" +"Preprocess and parse included \n" +"headers into a database(experimental)" +msgstr "" +"Предобради и рашчлани укључена \n" +"заглавља и смести их у базу података \n" +"(експериментално)" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:7168 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341 +#: rc.cpp:6952 #, no-c-format -msgid "&Make" -msgstr "&Make" +msgid "" +"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n" +"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n" +"the database and reopen the project." +msgstr "" +"Рашчлани предобрађена заглавља која нису део овог пројекта \n" +"у посебну базу за довршавања. Да бисте поново прошли кроз \n" +"заглавље, обришити ову базу и поново отворите пројекат." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49 -#: rc.cpp:7171 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350 +#: rc.cpp:6957 #, no-c-format -msgid "A&nt" -msgstr "&Ant" +msgid "" +"Preprocess included headers\n" +"(collect macros and visibility-information)" +msgstr "" +"Предобради укључена заглавља\n" +"(сакупи макрое и податке о видљивости)" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:7174 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Други" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357 +#: rc.cpp:6961 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Try to locate all included files and preprocess them. \n" +"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows TDevelop\n" +"to know what code-items are visible from within which file.\n" +"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n" +"(It will become faster after some time)." +msgstr "" +"Покушај да нађеш све укључене фајлове и предобрадиш их. \n" +"Тако ће макрои и увезени именски простори исправно радити, \n" +"и омогућава KDevelop-у да зна које су ставке видљиве из ког фајла. \n" +"Напомена: Рашчлањивање може тећи веома споро када је ово укључено \n" +"(убрзаће се после неког времена)." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63 -#: rc.cpp:7177 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367 +#: rc.cpp:6968 #, no-c-format -msgid "other custom build tool, e.g. script" -msgstr "Неки посебан алат за градњу, нпр. скрипта" +msgid "Code Completion Databases" +msgstr "Базе података за довршавање кôда" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:7180 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370 +#: rc.cpp:6971 #, no-c-format msgid "" -"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use " -"one of them (or have your own scripts), select this option." +"Code Completion Databases are used to store the parsed headers for " +"external libraries, to allow code completion for non-project classes and " +"methods." msgstr "" -"Постоји мноштво алата за градњу поред Ant-а и Make-а. Ако користите неки од тих " -"других алата (или неке своје скрипте), изаберите ову опцију." +"Базе података за довршавање кôда користе се за складиштење рашчлањених " +"заглавља за спољашње библиотеке, да би се омогућило довршавање кôда за класе и " +"методе ван пројекта." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:7183 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431 +#: rc.cpp:6980 #, no-c-format -msgid "Run &the build tool in the following directory:" -msgstr "Покрени &алат за градњу у следећем директоријуму:" +msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard." +msgstr "" +"Кликните да покренете чаробњак за прављење базе података за довршавање кôда." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24 -#: rc.cpp:7186 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470 +#: rc.cpp:6986 #, no-c-format -msgid "Files to add to the Project:" -msgstr "Фајлови које треба додати пројекту:" +msgid "Misc" +msgstr "Разно" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:7189 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489 +#: rc.cpp:6989 #, no-c-format -msgid "Select the files to add to the project" -msgstr "Изаберите фајлове које желите да додате у пројекат" +msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)" +msgstr "" +"Напредно разрешавање путање укључивања користећи make (&експериментално)" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41 -#: rc.cpp:7192 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496 +#: rc.cpp:6992 #, no-c-format msgid "" -"Select the files and directories that should be added to the list of project " -"files. All other files and directories will be put into the blacklist." +"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n" +"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs to " +"be working, \n" +"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the " +"directory. \n" +"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on " +"make. \n" +"The project needs to be compiled or at least configured before this system may " +"work." msgstr "" -"Изаберите фајлове и директоријуме за додавања на листу фајлова у пројекту. Сви " -"остали фајлови и директоријуми биће стављени на црну листу." +"Путања укључивања покушава да се разреши добављањем наредбе која би била и " +"употребљена за превођење фајла и рашчлањивањем опција GCC-а у њој. За ово " +"систем градње мора бити оперативан, испробајте покретањем „make -n -W " +"mojfajl.cpp mojfajl.o“ у директоријуму. \n" +"Ово такође ради са CMake-ом, а можда и са другим системима градње који се " +"заснивају на make-у. \n" +"Пројекат мора бити већ једном преведен или макар подешен пре него што се овај " +"систем може употребити." -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7195 rc.cpp:7222 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504 +#: rc.cpp:6999 #, no-c-format -msgid "Viewer" -msgstr "Приказивач" +msgid "Show t&ype evaluation in status bar" +msgstr "Прикажи разрешавање &типа у статусној траци" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 59 -#: rc.cpp:7198 rc.cpp:7240 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512 +#: rc.cpp:7002 #, no-c-format -msgid "Add All From Directory" -msgstr "Додај све из директоријума" +msgid "src;" +msgstr "src;" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 73 -#: rc.cpp:7201 rc.cpp:7243 -#, no-c-format -msgid "Choose File to Add..." -msgstr "Изаберите фајл за додавање..." +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516 +#: rc.cpp:7005 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for " +"headers. \n" +"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the " +"project-folder." +msgstr "" +"Тачкама-запетама раздвојена листа путања за укључивање, које се користе при " +"тражењу заглавља. \n" +"Путање које не почињу са „/“ биће узете као релативне према пројектној " +"фасцикли." -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 137 -#: rc.cpp:7204 rc.cpp:7225 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524 +#: rc.cpp:7009 #, no-c-format -msgid "Parse Tree" -msgstr "Рашчлани стабло" +msgid "std=_GLIBCXX_STD" +msgstr "std=_GLIBCXX_STD" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 157 -#: rc.cpp:7210 rc.cpp:7231 -#, no-c-format -msgid "Value 1" -msgstr "Вредност 1" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530 +#: rc.cpp:7012 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and " +"namespace-imports. \n" +"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << " +"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n" +"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" " +"means that both namespaces are treated as\n" +"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<Note: You will not be able to undo this operation." -msgstr "Напомена: Нећете моћи да опозовете ову операцију." - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7291 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 666 +#: rc.cpp:7059 #, no-c-format -msgid "Environment Variables" -msgstr "Променљиве окружења" +msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x." +msgstr "Изаберите ово ако ваш пројекат користи Qt верзије 3.x." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111 -#: rc.cpp:7306 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 674 +#: rc.cpp:7062 #, no-c-format -msgid "A&dd / Copy" -msgstr "&Додај / копирај" +msgid "Hori&zontal" +msgstr "&Водоравно" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136 -#: rc.cpp:7309 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677 +#: rc.cpp:7065 #, no-c-format -msgid "E&nvironment" -msgstr "&Окружење" +msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x." +msgstr "Изаберите ово ако ваш пројекат користи Qt верзије 4.x." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7312 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706 +#: rc.cpp:7068 #, no-c-format -msgid "Environment" -msgstr "Окружење" +msgid "Context Menu" +msgstr "Контекстни мени" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7315 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717 +#: rc.cpp:7071 #, no-c-format -msgid "Current Environment" -msgstr "Текуће окружење" +msgid "Switch Header/Implementation &matches current function" +msgstr "Пребацивање на заглавље/имплементацију одговара &тренутној функцији" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7327 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726 +#: rc.cpp:7074 rc.cpp:7080 #, no-c-format -msgid "Related Subclasses" -msgstr "Сродне подкласе" +msgid "" +"Check to have the Switch Header/Implementation \n" +"feature attempt to match the function under the \n" +"cursor with the matching declaration/definition.\n" +msgstr "" +"Попуните да би могућност Пребаци на заглавље/имплементацију " +"покушала да поклопи функцију под курсором са одговарајућом " +"декларацијом/дефиницијом.\n" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:7330 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740 +#: rc.cpp:7086 #, no-c-format -msgid "&Add Relation" -msgstr "&Додај релацију" +msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus" +msgstr "Покажи подменије за одлазак на &декларацију/дефиницију" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:7333 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747 +#: rc.cpp:7089 rc.cpp:7096 #, no-c-format -msgid "&Remove Relation" -msgstr "&Уклони релацију" +msgid "" +"Check to show two additional submenus \n" +"in the editor context menu containing \n" +"all the declarations and definitions \n" +"for the current file and its matching \n" +"header/implementation file." +msgstr "" +"Попуните да би се у контекстном \n" +"менију уређивача приказала два \n" +"додатна подменија која садрже све \n" +"декларације и дефиниције за тренутни \n" +"фајл и њему придружени фајл \n" +"заглавља/имплементације." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:7336 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762 +#: rc.cpp:7103 #, no-c-format -msgid "Related subclass &location:" -msgstr "&Локација сродних подкласа:" +msgid "Show type evaluation &based navigation menus" +msgstr "Прикажи меније за навигацију на &основу разрешавања типова" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273 -#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:7345 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767 +#: rc.cpp:7106 rc.cpp:7111 #, no-c-format -msgid "Run Options" -msgstr "Опције покретања" +msgid "" +"Menus appear on the right mouse click context menu, \n" +"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n" +"plugin enabled to have use all options." +msgstr "" +"Менији се појављују при десном клику контекстног менија, \n" +"како се врши навигација ставки менија. Потребни је укључити\n" +"прикључак „Приказ класа“ да би се користиле све опције." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:7348 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784 +#: rc.cpp:7116 #, no-c-format -msgid "Main Program" -msgstr "Главни програм" +msgid "Class Wi&zard" +msgstr "Чаробњак за &класе" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52 -#: rc.cpp:7351 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803 +#: rc.cpp:7119 #, no-c-format -msgid "Note: These options override target specific settings." -msgstr "Напомена: Ове опције имају предност над онима посебним за циљ." +msgid "Filename options" +msgstr "Опције имена фајлова" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:7354 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806 +#: rc.cpp:7122 #, no-c-format msgid "" -"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are " -"per target in the Automake Manager and QMake Manager" -", respectively." +"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes." +"
Should be in the format: \".suffix\"" msgstr "" -"За пројекте на основу Automake-а и QMake-а, правилан начин за постављање ових " -"опција јесте по циљу, у Менаџер Automake-а и Менаџер QMake-а." +"Ово су суфикси које чаробњак за класе користи када прави нове класе." +"
Требало би да је у облику: „.sufiks“" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:7357 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827 +#: rc.cpp:7125 #, no-c-format -msgid "The command line arguments passed to the main program when run" -msgstr "" -"Аргументи командне линије које треба проследити главном програму када се " -"покрене" +msgid "&Interface suffix:" +msgstr "Суфикс &интерфејса:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:7360 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838 +#: rc.cpp:7128 #, no-c-format -msgid "Run Arg&uments:" -msgstr "&Аргументи при покретању:" +msgid "I&mplementation suffix:" +msgstr "Суфикс и&мплементације:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:7363 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870 +#: rc.cpp:7131 #, no-c-format -msgid "Executa&ble:" -msgstr "Извршни &фајл:" +msgid "&Qt Options" +msgstr "Опције &Qt-а" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:7366 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881 +#: rc.cpp:7134 #, no-c-format -msgid "Full path to the executable" -msgstr "Пуна путања до извршног фајла" +msgid "Enable Qt opt&ions" +msgstr "Укључи опције &Qt-а" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104 -#: rc.cpp:7369 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892 +#: rc.cpp:7137 #, no-c-format -msgid "Debug Ar&guments:" -msgstr "&Исправљачки аргументи:" +msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary" +msgstr "Верзија Qt-а, директоријум и извршни фајл QMake-а" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:7372 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900 +#: rc.cpp:7140 #, no-c-format -msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged" +msgid "" +"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is " +"installed to.\n" +"\n" +"This option only applies to QMake projects." msgstr "" -"Аргументи командне линије које треба проследити главном програму када се " -"исправља" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:7375 -#, no-c-format -msgid "Working &Directory:" -msgstr "&Радни директоријум:" +"Изаберите верзију Qt-а коју ваш програм користи, и где је она инсталирана.\n" +"\n" +"Ова се опција примењује само на QMake пројекте." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:7378 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919 +#: rc.cpp:7145 #, no-c-format -msgid "Sets the current working directory for the launched process" -msgstr "Поставља текући радни директоријум за покренуте процесе" +msgid "Qt 3" +msgstr "Qt 3" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:7384 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925 +#: rc.cpp:7148 #, no-c-format -msgid "Automaticall&y compile before execution" -msgstr "Аутоматски &преведи пре извршавања" +msgid "" +"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and " +"re-opened.)" +msgstr "" +"Користи Qt верзије 3 (по измени овога пројекат се мора затворити и поново " +"отворити)." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166 -#: rc.cpp:7387 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928 +#: rc.cpp:7151 #, no-c-format msgid "" -"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before " -"starting its execution" +"Select this if your project is using Qt version 3.x." +"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened." msgstr "" -"Ако програм није ажуриран према изворном коду, преводи се пре почетка његовог " -"извршавања" +"Изаберите ово ако ваш пројекат користи Qt верзије 3.x." +"
Пројекат се мора затворити и поново отворити када се ово измени." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174 -#: rc.cpp:7390 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936 +#: rc.cpp:7154 #, no-c-format -msgid "&Automatically install before execution" -msgstr "Аутоматски &инсталирај пре извршавања" +msgid "Qt 4" +msgstr "Qt 4" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:7393 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939 +#: rc.cpp:7157 #, no-c-format -msgid "Use &tdesu when installing" -msgstr "&Користи tdesu при инсталирању" +msgid "" +"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and " +"re-opened.)" +msgstr "" +"Користи Qt верзије 4 (по измени овога пројекат се мора затворити и поново " +"отворити)." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:7396 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942 +#: rc.cpp:7160 #, no-c-format -msgid "Start in e&xternal terminal" -msgstr "Покрени у &спољашњем терминалу" +msgid "" +"Select this if your project is using Qt version 4.x." +"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened." +msgstr "" +"Изаберите ово ако ваш пројекат користи Qt верзије 4.x." +"
Пројекат се мора затворити и поново отворити када се ово измени." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199 -#: rc.cpp:7399 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950 +#: rc.cpp:7163 #, no-c-format -msgid "Start the main program in an external terminal" -msgstr "Главни програм се покреће у спољашњем терминалу" +msgid "(After changing the project needs to be re-opened)" +msgstr "(После измене морате поново отворити пројекат)" -#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24 -#: rc.cpp:7405 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988 +#: rc.cpp:7166 #, no-c-format -msgid "Class&path" -msgstr "&Путања класа" +msgid "Qt3 Directory:" +msgstr "Директоријум Qt3:" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22 -#: rc.cpp:7408 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991 +#: rc.cpp:7169 #, no-c-format -msgid "Quiet" -msgstr "Тихо" +msgid "" +"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake " +"Binary is set properly" +msgstr "" +"Ова је поставка потребна само за Qt3 програме, за Qt4 само проверите да ли је " +"добро постављен извршни фајл QMake-а" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:7411 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999 +#: rc.cpp:7172 #, no-c-format -msgid "Verbose" -msgstr "Опширно" +msgid "" +"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting " +"is only needed for Qt3 programs." +msgstr "" +"Директоријум Qt, биће прочитан само ако није исправан директоријум Qt. Ова је " +"поставка потребна само за Qt3 програме." -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:7414 -#: rc.cpp:7657 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002 +#: rc.cpp:7175 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Исправи грешаке" +msgid "" +"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the " +"directory is not a valid Qt directory." +msgstr "" +"Изаберите директоријум у који је Qt инсталирана. Ако је приказано црвено, онда " +"то није прави директоријум Qt." -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78 -#: rc.cpp:7417 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020 +#: rc.cpp:7178 #, no-c-format -msgid "&Build file:" -msgstr "Фајл &градње:" +msgid "QMake Binary:" +msgstr "Извршни фајл QMake-а:" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89 -#: rc.cpp:7420 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028 +#: rc.cpp:7181 #, no-c-format -msgid "&Verbosity:" -msgstr "&Опширност:" +msgid "The full path to the QMake executable to be used" +msgstr "Пуна путања до извршног QMake-а који треба користити" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 100 -#: rc.cpp:7423 rc.cpp:8789 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043 +#: rc.cpp:7184 #, no-c-format -msgid "&Properties:" -msgstr "&Својства:" +msgid "Qt include syntax" +msgstr "Qt синтакса укључивања" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:7432 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049 +#: rc.cpp:7187 #, no-c-format -msgid "Pascal Compiler" -msgstr "Преводилац Pascal-а" +msgid "Select which include style your project is using." +msgstr "Изаберите какав стил укључивања користи ваш пројекат." -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:7435 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060 +#: rc.cpp:7190 #, no-c-format -msgid "Con&figuration:" -msgstr "Под&ешавања:" +msgid "Qt &3 style (#include )" +msgstr "Qt &3 стил (#include )" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155 -#: rc.cpp:7447 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1063 +#: rc.cpp:7193 #, no-c-format -msgid "Compiler op&tions:" -msgstr "&Опције преводиоца:" +msgid "Alt+3" +msgstr "Alt+3" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174 -#: rc.cpp:7450 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1069 +#: rc.cpp:7196 #, no-c-format -msgid "&Pascal compiler:" -msgstr "&Преводилац Pascal-а:" +msgid "" +"Select this if your project is using include style as known from Qt version " +"3.x." +msgstr "" +"Изаберите ово ако ваш пројекат користи стил укључивања познат из Qt верзије " +"3.x." -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 208 -#: rc.cpp:7453 rc.cpp:8858 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1077 +#: rc.cpp:7199 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand:" -msgstr "&Наредба преводиоца:" +msgid "Qt &4 style (#include )" +msgstr "Qt &4 стил (#include )" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301 -#: rc.cpp:7456 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1080 +#: rc.cpp:7202 #, no-c-format -msgid "Load &Default Compiler Options" -msgstr "Учитај по&дразумеване опције преводиоца" +msgid "Alt+4" +msgstr "Alt+4" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 331 -#: rc.cpp:7459 rc.cpp:8861 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1083 +#: rc.cpp:7205 #, no-c-format -msgid "Main &source file:" -msgstr "Главни &изворни фајл:" +msgid "" +"Select this if your project is using include style as known from Qt version " +"4.x." +msgstr "" +"Изаберите ово ако ваш пројекат користи стил укључивања познат из Qt верзије " +"4.x." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:7462 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1096 +#: rc.cpp:7208 #, no-c-format -msgid "New Widget" -msgstr "Нова контрола" +msgid "UI Designer Integration" +msgstr "Интеграција дизајнера UI-ја" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43 -#: rc.cpp:7468 -#, no-c-format -msgid "Widget Properties" -msgstr "Својства контроле" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1116 +#: rc.cpp:7214 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop" +msgstr "Покрени KDevelop-ов сопствени дизајнер угњеждено у оквиру KDevelopa-а" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54 -#: rc.cpp:7471 -#, no-c-format -msgid "Subclassing" -msgstr "Извођење класа" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1127 +#: rc.cpp:7220 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application" +msgstr "Покрени KDevelop-ов &дизајнер као засебан програм" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:7474 -#, no-c-format -msgid "Caption:" -msgstr "Наслов:" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1130 +#: rc.cpp:7223 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop's own designer externally" +msgstr "Покрени KDevelop-ов сопствени дизајнер споља" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86 -#: rc.cpp:7477 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1141 +#: rc.cpp:7229 #, no-c-format -msgid "Subclass name:" -msgstr "Име подкласе:" +msgid "Run Qt &Designer" +msgstr "По&крени Qt Designer" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7489 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1163 +#: rc.cpp:7238 #, no-c-format -msgid "Create Scope" -msgstr "Направи опсег" +msgid "Designer Binary:" +msgstr "Извршни фајл Designer-а:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:7492 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1174 +#: rc.cpp:7241 #, no-c-format -msgid "Scopetype:" -msgstr "Тип опсега:" +msgid "The full path to the Designer executable to be used" +msgstr "Пуна путања до извршног фајла Designer-а који треба користити" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:7495 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1192 +#: rc.cpp:7244 #, no-c-format -msgid "Simple Scope" -msgstr "Једноставан опсег" +msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:" +msgstr "Додатне путање прикључака за Qt4 Designer:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:7498 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1203 +#: rc.cpp:7247 #, no-c-format -msgid "Function Scope" -msgstr "Опсег функције" +msgid "Change Plugin Paths" +msgstr "Измени путање прикључака" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51 -#: rc.cpp:7501 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1234 +#: rc.cpp:7250 #, no-c-format -msgid "Include File" -msgstr "Укључни фајл" +msgid "&Accessors" +msgstr "&Приступачи" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58 -#: rc.cpp:7504 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1245 +#: rc.cpp:7253 #, no-c-format -msgid "Choose between the different types of new scopes" -msgstr "Изаберите између различитих типова нових опсега" +msgid "E&xample for Member Variable of Type String" +msgstr "П&ример за чланску променљиву типа знаковног низа" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:7507 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1264 +#: rc.cpp:7256 #, no-c-format -msgid "Scope Settings" -msgstr "Поставке опсега" +msgid "Variable name:" +msgstr "Име променљиве:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111 -#: rc.cpp:7510 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1272 +#: rc.cpp:7259 #, no-c-format -msgid "Specify the new scope name" -msgstr "Наведите име новог опсега" +msgid "m_x" +msgstr "m_x" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119 -#: rc.cpp:7513 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1299 +#: rc.cpp:7262 #, no-c-format -msgid "Scopename:" -msgstr "Име опсега:" +msgid "int x() const;" +msgstr "int x() const;" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148 -#: rc.cpp:7516 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1310 +#: rc.cpp:7265 #, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Функција:" +msgid "void setX(const string& theValue);" +msgstr "void setX(const string& vrednost);" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154 -#: rc.cpp:7519 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1321 +#: rc.cpp:7268 #, no-c-format -msgid "Specify the function name" -msgstr "Наведите име функције" +msgid "Get method:" +msgstr "Добављачки метод:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:7522 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1329 +#: rc.cpp:7271 #, no-c-format -msgid "Arguments:" -msgstr "Аргументи:" +msgid "Set method:" +msgstr "Постављачки метод:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168 -#: rc.cpp:7525 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1344 +#: rc.cpp:7277 rc.cpp:7282 rc.cpp:7287 rc.cpp:7292 rc.cpp:7303 rc.cpp:7308 #, no-c-format -msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma" -msgstr "Наведите листу аргумената функције, раздвојених зарезима" +msgid "" +"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n" +"right mouse button context menu only when \n" +"you right click on a variable in a header file." +msgstr "" +"Приказаће се „Направи приступне методе“ у\n" +"у контекстном менију када десно кликнете \n" +"на променљиву у заглавном фајлу." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:7528 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1375 +#: rc.cpp:7297 #, no-c-format -msgid "*.pri" -msgstr "*.pri" +msgid "Prefix for get methods:" +msgstr "Префикс за добављачке методе:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203 -#: rc.cpp:7531 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1383 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:7300 #, no-c-format -msgid "Choose the .pri file to include" -msgstr "Изаберите .pri фајл који треба укључити" +msgid "set" +msgstr "set" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:7534 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1401 +#: rc.cpp:7313 #, no-c-format -msgid "Include File:" -msgstr "Укључни фајл:" +msgid "Prefix for set methods:" +msgstr "Префикс за постављачке методе:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222 -#: rc.cpp:7537 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1409 +#: rc.cpp:7316 #, no-c-format -msgid "&use !include instead of include" -msgstr "&Користи !include уместо include" +msgid "m_" +msgstr "m_" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225 -#: rc.cpp:7540 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1417 +#: rc.cpp:7319 #, no-c-format -msgid "Use !include instead of include for the function scope" -msgstr "Користи !include уместо include за опсег функције" +msgid "Member variable prefix to remove:" +msgstr "Уклони префикс чланске променљиве:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7549 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1425 +#: rc.cpp:7322 #, no-c-format -msgid "Select Subproject" -msgstr "Изаберите потпројекат" +msgid "theValue" +msgstr "vrednost" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 92 -#: rc.cpp:7558 rc.cpp:7564 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1450 +#: rc.cpp:7325 #, no-c-format -msgid "Subprojects" -msgstr "Потпројекти" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7561 -#, no-c-format -msgid "Select Subprojects to disable" -msgstr "Изаберите потпројекте које треба искључити" +msgid "Parametername in set method:" +msgstr "Име параметра у постављачком методу:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25 -#: rc.cpp:7573 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 57 +#: rc.cpp:7328 rc.cpp:7361 #, no-c-format -msgid "QMake Subproject Configuration" -msgstr "Подешавање QMake потпројекта" +msgid "Scope:" +msgstr "Опсег:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90 -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:7585 -#, no-c-format -msgid "Basics" -msgstr "Основно" +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 73 +#: rc.cpp:7331 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. If " +"you do not know what this option does, accept the default." +msgstr "" +"Изаберите конфигурацију Qt-а за коју треба направити базу довршавања кода. Ако " +"не знате чему служи ова опције, оставите на подразумеваном." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112 -#: rc.cpp:7591 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 105 +#: rc.cpp:7337 #, no-c-format -msgid "Librar&y" -msgstr "&Библиотека" +msgid "" +"Qt3 include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" +msgstr "" +"Директоријуми укључивања Qt3:\n" +"Користиће се само изабран унос" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115 -#: rc.cpp:7594 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25 +#: rc.cpp:7341 #, no-c-format -msgid "Create a library" -msgstr "Направи библиотеку" +msgid "" +"Qt4 include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" +msgstr "" +"Директоријуми укључивања Qt4:\n" +"Користиће се само изабран унос" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123 -#: rc.cpp:7597 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25 +#: rc.cpp:7348 #, no-c-format -msgid "&Subdirectories" -msgstr "Под&директоријуми" +msgid "" +"TDE include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" +msgstr "" +"Директоријуми укључивања TDE-а:\n" +"Користиће се само изабран унос" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126 -#: rc.cpp:7600 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31 +#: rc.cpp:7352 #, no-c-format -msgid "This project holds subdirectories" -msgstr "Овај пројекат садржи поддиректоријуме" +msgid "TDE Libs Headers" +msgstr "Заглавља TDE Libs-а" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137 -#: rc.cpp:7603 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36 +#: rc.cpp:7355 #, no-c-format -msgid "Ordered" -msgstr "Уређено" +msgid "All TDE Headers" +msgstr "Сва TDE-ова заглавља" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:7606 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46 +#: rc.cpp:7358 #, no-c-format -msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file" -msgstr "Гради потпројекте редом којим су наведени у .pro фајлу" +msgid "" +"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base " +"tdelibs API or the entire TDE include structure" +msgstr "" +"Одлучите да ли желите да ограничите базу довршавања кода само на основни API " +"библиотека TDE-а, или за целу TDE-ову структуру укључивања" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168 -#: rc.cpp:7609 -#, no-c-format -msgid "A&pplication" -msgstr "&Програм" +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65 +#: rc.cpp:7364 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a " +"directory of your choice here" +msgstr "" +"Ако ниједан од пронађених директоријума не одговара ономе што желите, можете " +"овде унети неки по жељи" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171 -#: rc.cpp:7612 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32 +#: rc.cpp:7370 #, no-c-format -msgid "Create an application" -msgstr "Направи програм" +msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" +msgstr "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:7615 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40 +#: rc.cpp:7373 #, no-c-format -msgid "Target" -msgstr "Циљ" +msgid "Filename pattern:" +msgstr "Шема имена фајла:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192 -#: rc.cpp:7618 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48 +#: rc.cpp:7376 #, no-c-format -msgid "Path:" -msgstr "Путања:" +msgid "&Recursive" +msgstr "&Рекурзивно" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203 -#: rc.cpp:7621 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7379 #, no-c-format -msgid "Output file:" -msgstr "Излазни фајл:" +msgid "Tracing Configuration" +msgstr "Конфигурација праћења" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226 -#: rc.cpp:7624 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7382 #, no-c-format -msgid "Target Installation" -msgstr "Циљна инсталација" +msgid "Enable tracing" +msgstr "Укључи праћење" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242 -#: rc.cpp:7627 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31 +#: rc.cpp:7385 #, no-c-format -msgid "I&nstall" -msgstr "И&нсталирај" +msgid "" +"Enable tracing\n" +"

Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed " +"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of it " +"as printf debugging that does not require modifying the source.

" +msgstr "" +"Укључи праћење\n" +"

Праћење је механизам за аутоматско исписивање вредности изабраних израза при " +"наиласку на преломну тачку и настављање извршавања. Можете ово разумети као " +"исправљање исписивањем које не захтева измену кода.

" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250 -#: rc.cpp:7630 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 50 +#: rc.cpp:7392 #, no-c-format -msgid "Installation path:" -msgstr "Путања инсталације:" +msgid "Custom format string" +msgstr "Посебан форматирајући низ" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263 -#: rc.cpp:7633 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 92 +#: rc.cpp:7398 #, no-c-format -msgid "Makefile" -msgstr "Справифајл" +msgid "" +"Custom format string\n" +"

Specify a C-style format string that will be used when printing the choosen " +"expression. For example:\n" +"

Tracepoint 1: g = %d

\n" +"If custom format string is not enabled, names and values of all expressions " +"will be printed, using \"%d\" as format specifier for all expressions." +msgstr "" +"Посебан форматирајући низ\n" +"

Наведите форматирајући низ у стилу C-а који ће се користити за испис " +"изабраног израза. На пример:\n" +"

Pr.tacka 1: g = %d

\n" +"Ако посебни форматирајући низ није укључен, имена и вредности свих израза " +"исписиваће се у формату „%d“." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284 -#: rc.cpp:7636 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 114 +#: rc.cpp:7404 #, no-c-format -msgid "Arguments" -msgstr "Аргументи" +msgid "Expressions to print:" +msgstr "Изрази за исписивање:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295 -#: rc.cpp:7639 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7407 #, no-c-format -msgid "Run arguments:" -msgstr "Аргументи за покретање:" +msgid "Debugger Configuration" +msgstr "Подешавање исправљача" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313 -#: rc.cpp:7642 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 34 +#: rc.cpp:7410 #, no-c-format -msgid "Debug Arguments:" -msgstr "Аргументи за исправљање:" +msgid "" +"Debug arguments can be set on the Run Options page\n" +" or directly in the project manager" +msgstr "" +"Исправљачки аргументи могу се задати на страни за\n" +"опције покретања, или директно у менаџеру пројекта" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366 -#: rc.cpp:7651 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:7414 #, no-c-format -msgid "Build Mode" -msgstr "Режим градње" +msgid "Debugger executable:" +msgstr "Извршни фајл исправљача:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372 -#: rc.cpp:7654 rc.cpp:7666 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:7417 #, no-c-format -msgid "Set project to be built in release mode" -msgstr "Постави да се пројекат гради у режиму издања" +msgid "Gdb executable" +msgstr "Извршни фајл Gdb-а" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394 -#: rc.cpp:7660 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 64 +#: rc.cpp:7420 #, no-c-format -msgid "Set project to be built in debug mode" -msgstr "Постави да се пројекат гради у режиму исправљања" +msgid "" +"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, " +"for example, for a different architecture, enter the executable name here. You " +"can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb\"), by " +"typing the name here, or specify full path to the gdb executable." +msgstr "" +"Да би се „gdb“ покретало према $PATH, оставите ово поље празним. Да бисте " +"користили посебан Gdb, нпр. за другу архитектуру, унесите овде име његовог " +"извршног фајла. Може се покренути или према $PATH, али са другачијим именом " +"(нпр. „arm-gdb“) које ћете уписати овде, или можете задати пуну путању до " +"извршног фајла." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:7663 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 80 +#: rc.cpp:7423 #, no-c-format -msgid "Release" -msgstr "Издање" +msgid "Debugging &shell:" +msgstr "Исправљачка &шкољка:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416 -#: rc.cpp:7669 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 86 +#: rc.cpp:7426 rc.cpp:7432 #, no-c-format -msgid "Debug && Release" -msgstr "Исправљање и издање" +msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)" +msgstr "Покрени gdb у посебној шкољци (углавном за пројекте са Automake-ом)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422 -#: rc.cpp:7672 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 89 +#: rc.cpp:7429 #, no-c-format -msgid "Set project to be built in debug_and_release mode" -msgstr "Постави да се пројекат гради у режиму исправљања и издања" +msgid "" +"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " +"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " +"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb." +msgstr "" +"Ако желите да се Gdb покрене у посебној шкољци или алату, унесите то овде. Ово " +"је најпре намењено пројектима на основу Automake-а, где је програм тек скрипта, " +"и неопходно је користити Libtool да би се натерао да ради унутар Gdb-а." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440 -#: rc.cpp:7675 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 100 +#: rc.cpp:7435 #, no-c-format -msgid "Enable warnings" -msgstr "Укључи упозорења" +msgid "" +"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " +"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " +"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb." +msgstr "" +"Ако желите да се Gdb покрене у посебној шкољци или алату, унесите то овде. Ово " +"је најпре намењено пројектима на основу Automake-а, где је програм тек скрипта, " +"и неопходно је користити Libtool да би се натерао да ради унутар Gdb-а." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443 -#: rc.cpp:7678 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 127 +#: rc.cpp:7441 #, no-c-format -msgid "Show compiler warnings" -msgstr "Прикажи упозорења преводиоца" +msgid "Display &demangled names" +msgstr "Прикажи &разумљива имена" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454 -#: rc.cpp:7681 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 132 +#: rc.cpp:7444 #, no-c-format -msgid "Build All" -msgstr "Изгради све" +msgid "" +"When displaying the disassembled code you\n" +"can select to see the methods' mangled names.\n" +"However, non-mangled names are easier to read." +msgstr "" +"Када се приказује растављени машински кôд\n" +"можете изабрати да видите истумбана имена\n" +"метода. Међутим, неистумбана имена су лакша\n" +"за читање." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457 -#: rc.cpp:7684 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 140 +#: rc.cpp:7449 #, no-c-format -msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured" -msgstr "Гради верзију за исправљање и издавање ако је то укључено" +msgid "Try settings &breakpoints on library loading" +msgstr "Покушај да поставиш &преломне тачке при учитавању библиотеке" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469 -#: rc.cpp:7687 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 149 +#: rc.cpp:7452 #, no-c-format -msgid "Requirements" -msgstr "Захтеви" +msgid "" +"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n" +"\"dlopen\" then it will refuse to set a breakpoint in that code.\n" +"We can get GDB to stop on a library load and hence\n" +"try to set the pending breakpoints. See the documentation\n" +"for more details relating to this behavior.\n" +"\n" +"If you are not \"dlopen\"ing libs then leave this unchecked." +msgstr "" +"Ако GDB није видео библиотеку која се отвара помоћу „dlopen“,\n" +"одбиће да постави преломне тачке у том кôду. Можемо натерати GDB\n" +"да стане при учитавању библиотеке и проба да постави преломне тачке\n" +"које се очекују. Погледајте документацију за више детаља о овом\n" +"понашању.\n" +"\n" +"Ако не отварате библиотеке помоћу „dlopen“ оставите ово искључено." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480 -#: rc.cpp:7690 rc.cpp:7753 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 157 +#: rc.cpp:7461 #, no-c-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" +msgid "Enable separate terminal for application &IO" +msgstr "Укључи одвојени терминал за &У/И програма" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483 -#: rc.cpp:7693 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 160 +#: rc.cpp:7464 #, no-c-format -msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries" -msgstr "Захтева OpenGL (или Mesa) заглавља/библиотеке" +msgid "Alt+I" +msgstr "Alt+I" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491 -#: rc.cpp:7696 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 166 +#: rc.cpp:7467 #, no-c-format -msgid "STL" -msgstr "STL" +msgid "" +"This allows you to enter terminal input when your\n" +"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n" +"If you use terminal input in your application then check this option.\n" +"Otherwise leave it unchecked." +msgstr "" +"Ово вам омогућава да упишете у терминалу потребан унос када ваш\n" +"програм садржи кôд за улаз са терминала (нпр. cin, fgets, итд.)\n" +"Укључите ово ако користите улаз са терминала у вашем програму.\n" +"у супротном, оставите искључено." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499 -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:7699 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 174 +#: rc.cpp:7473 #, no-c-format -msgid "Thread" -msgstr "Нит" +msgid "E&nable floating toolbar" +msgstr "Укључи &плутајућу траку са алатима" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502 -#: rc.cpp:7702 -#, no-c-format -msgid "Requires support for multi-threaded application or library." -msgstr "Захтева подршку за вишенитни програм или библиотеку." +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 185 +#: rc.cpp:7479 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n" +"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n" +"you have control of the app through the small toolbar. It\n" +"can also be docked into the panel.\n" +"\n" +"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop." +msgstr "" +"Користи се плутајућа трака са алатима. Ова трака увек\n" +"остаје изнад свих прозора тако да ако неки програм прекрива\n" +"KDevelop, имате контролу над програмом преко мале траке са\n" +"алатом. Она такође може да се усидри у панел.\n" +"\n" +"Ова трака са алатима је прикључак траци у KDevelop-у." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510 -#: rc.cpp:7705 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 193 +#: rc.cpp:7487 #, no-c-format -msgid "Qt" -msgstr "Qt" +msgid "Display static &members" +msgstr "Прикажи статичке ч&ланове" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513 -#: rc.cpp:7708 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 196 +#: rc.cpp:7490 #, no-c-format -msgid "Requires the Qt header files/library" -msgstr "Захтева Qt заглавља/библотеку" +msgid "Alt+M" +msgstr "Alt+M" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521 -#: rc.cpp:7711 -#, no-c-format -msgid "X11" -msgstr "X11" +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 204 +#: rc.cpp:7493 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Displaying static members makes GDB slower in\n" +"producing data within TDE and TQt.\n" +"It may change the \"signature\" of the data\n" +"which TQString and friends rely on,\n" +"but if you need to debug into these values then\n" +"check this option." +msgstr "" +"Приказ статичких чланова чини gdb споријим у\n" +"прављењу података у оквиру TDE-а и Qt-а.\n" +"Ово може променити „отисак“ података на које\n" +"се QString и пријатељи ослањају, али ако\n" +"желите да исправљате у овим вредностима,\n" +"онда укључите ову опцију." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524 -#: rc.cpp:7714 rc.cpp:7804 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 222 +#: rc.cpp:7501 #, no-c-format -msgid "Support required for X11 application or library" -msgstr "Захтева подршку за X11 програм или библиотеку" +msgid "Global Output Radix" +msgstr "Глобална основа излаза" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532 -#: rc.cpp:7717 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 233 +#: rc.cpp:7504 #, no-c-format -msgid "Precompiled headers" -msgstr "Претпреведена заглавља" +msgid "Oct&al" +msgstr "&Октално" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540 -#: rc.cpp:7720 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 241 +#: rc.cpp:7507 #, no-c-format -msgid "RTTI" -msgstr "RTTI" +msgid "He&xadecimal" +msgstr "&Хексадекадно" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548 -#: rc.cpp:7723 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 249 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:7510 #, no-c-format -msgid "Windows" -msgstr "Windows" +msgid "Decimal" +msgstr "Декадно" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556 -#: rc.cpp:7726 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 259 +#: rc.cpp:7513 #, no-c-format -msgid "Custom Configuration" -msgstr "Посебна подешавања" +msgid "Start Debugger With" +msgstr "Покрени исправљач са" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564 -#: rc.cpp:7729 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 270 +#: rc.cpp:7516 #, no-c-format -msgid "Exceptions " -msgstr "Изузеци " +msgid "Framestack" +msgstr "Стек оквира" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580 -#: rc.cpp:7732 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 278 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:7519 #, no-c-format -msgid "Console" -msgstr "Конзола" +msgid "GDB Output" +msgstr "Излаз GDB-а" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586 -#: rc.cpp:7735 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 292 +#: rc.cpp:7522 #, no-c-format -msgid "Check to build a win32 console app" -msgstr "Попуните да се изгради win32 терминалски програм" +msgid "Remote Debugging" +msgstr "Удаљено исправљање" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599 -#: rc.cpp:7738 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 298 +#: rc.cpp:7525 #, no-c-format -msgid "Qt4 Libraries" -msgstr "Qt4 библиотеке" +msgid "" +"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " +"running executable.\n" +"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" +"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" +"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." +msgstr "" +"Ова скрипта је намењена конкретним наредбама које су потребне за повезивање са " +"програмом који ради на удаљеном месту.\n" +"\tshell sleep 5\tчека да се удаљени програм покрене\n" +"\ttarget remote ...\tповезује се са удаљеним исправљачем\n" +"\tcontinue\t[опционо] покреће исправљање до прве преломне тачке." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610 -#: rc.cpp:7741 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 317 +#: rc.cpp:7531 #, no-c-format -msgid "Gui" -msgstr "GUI" +msgid "R&un shell script:" +msgstr "&Покрени скрипту шкољке:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621 -#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:7744 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 332 +#: rc.cpp:7534 #, no-c-format -msgid "XML" -msgstr "XML" +msgid "Script to connect with remote application" +msgstr "Скрипта за повезивање са удаљеним програмом" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629 -#: rc.cpp:7747 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 339 +#: rc.cpp:7537 #, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "Мрежа" +msgid "" +"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been " +"executed.\n" +"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " +"running executable.\n" +"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" +"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" +"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." +msgstr "" +"Ову скрипту увлачи gdb пошто се две претходне скрипте изврше.\n" +"Ова скрипта је намењена конкретним наредбама потребним за повезивање са " +"програмом који ради удаљено.\n" +"\tshell sleep 5\tчека да се удаљени програм покрене\n" +"\ttarget remote ...\tповезује се са удаљеним исправљачем\n" +"\tcontinue\t[опционо] покреће исправљање до прве преломне тачке." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:7750 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 347 +#: rc.cpp:7544 #, no-c-format -msgid "Core" -msgstr "Језгро" +msgid "Script to start remote application" +msgstr "Скрипта за покретање удаљеног програма" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656 -#: rc.cpp:7756 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 356 +#: rc.cpp:7547 #, no-c-format -msgid "QtUiTools" -msgstr "QtUiTools" +msgid "" +"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by gdb.\n" +"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote " +"process.\n" +"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, maybe " +"by downloading it as a final build step]\n" +"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n" +"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n" +"or if your executable contains the gdb stub\n" +"2b) Execute \"application\" on target." +msgstr "" +"Ова скрипта шкољке извршава се пошто gdb увуче скрипту са подешавањима.\n" +"Приликом исправљања на даљину, ова скрипта је намењена покретању удаљеног " +"процеса.\n" +"[Очекује се да је извршни програм који се исправља доступан на циљу, можда " +"преузимањем као последњим кораком градње]\n" +"1) Тражи начин да изврши наредбу на даљину — rsh, ssh, telnet, ...\n" +"2а) На циљу покреће „gdbserver ... program“.\n" +"или ако ваш програм садржи gdb stub\n" +"2б) Покреће само „program“ на циљу." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664 -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:7759 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 364 +#: rc.cpp:7556 #, no-c-format -msgid "SQL" -msgstr "SQL" +msgid "Run &gdb script:" +msgstr "По&крени скрипту Gdb-а:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672 -#: rc.cpp:7762 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 376 +#: rc.cpp:7559 #, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +msgid "&Config gdb script:" +msgstr "Скрипта по&дешавања Gdb-а:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680 -#: rc.cpp:7765 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 387 +#: rc.cpp:7562 #, no-c-format -msgid "QtTest" -msgstr "QtTest" +msgid "Gdb configure script" +msgstr "Скрпта са подешавањима за Gdb" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688 -#: rc.cpp:7768 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 390 +#: rc.cpp:7565 #, no-c-format -msgid "Qt3 Support" -msgstr "Подршка за Qt3" +msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts." +msgstr "Ову скрипту увлачи Gdb када исправљање отпочне." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696 -#: rc.cpp:7771 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart/projectconfigbase.ui line 16 +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51 +#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62 +#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21 +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18 +#: rc.cpp:7568 rc.cpp:7571 rc.cpp:7574 rc.cpp:7598 rc.cpp:7649 rc.cpp:7652 #, no-c-format -msgid "QDBus (Qt4.2)" -msgstr "QDBus (Qt4.2)" +msgid "%{APPNAME}" +msgstr "%{APPNAME}" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704 -#: rc.cpp:7774 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui line 32 +#: rc.cpp:7577 rc.cpp:7601 #, no-c-format -msgid "QtAssistant" -msgstr "QtAssistant" +msgid "" +"

This is just an %{APPNAMELC}; it does not do anything interesting at " +"all." +msgstr "

Ово је само %{APPNAMELC}; не ради ништа иоле интересантно." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712 -#: rc.cpp:7777 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 26 +#: rc.cpp:7583 rc.cpp:7607 rc.cpp:7622 rc.cpp:7812 #, no-c-format -msgid "QtScript (Qt4.3)" -msgstr "QtScript (Qt4.3)" +msgid "Background color:" +msgstr "Боја позадине:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720 -#: rc.cpp:7780 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 42 +#: rc.cpp:7586 rc.cpp:7610 rc.cpp:7625 rc.cpp:7815 #, no-c-format -msgid "QtWebKit (Qt4.4)" -msgstr "QtWebKit (Qt4.4)" +msgid "Project age:" +msgstr "Старост пројекта:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728 -#: rc.cpp:7783 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 50 +#: rc.cpp:7589 rc.cpp:7613 rc.cpp:7628 rc.cpp:7818 #, no-c-format -msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)" -msgstr "QtXmlPatterns (Qt4.4)" +msgid "Foreground color:" +msgstr "Боја исцртавања:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736 -#: rc.cpp:7786 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18 +#: rc.cpp:7592 #, no-c-format -msgid "Phonon (Qt4.4)" -msgstr "Phonon (Qt4.4)" +msgid "%{APPNAME}_base" +msgstr "%{APPNAME}_base" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744 -#: rc.cpp:7789 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 29 +#: rc.cpp:7595 rc.cpp:7619 rc.cpp:7634 rc.cpp:7824 #, no-c-format -msgid "QtHelp (Qt4.4)" -msgstr "QtHelp (Qt4.4)" +msgid "hello, world" +msgstr "здраво, свете" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754 -#: rc.cpp:7792 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui line 16 +#: rc.cpp:7616 rc.cpp:7631 #, no-c-format -msgid "Library Options" -msgstr "Опције библиотеке" +msgid "%{APPNAMELC}_base" +msgstr "%{APPNAMELC}_base" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776 -#: rc.cpp:7795 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18 +#: rc.cpp:7637 #, no-c-format -msgid "Build as static library" -msgstr "Изгради као статичку библиотеку" +msgid "Screen Saver Config" +msgstr "Подешавања чувара екрана" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801 -#: rc.cpp:7801 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41 +#: rc.cpp:7640 #, no-c-format -msgid "Make libtool archive" -msgstr "Направи libtool архиву" +msgid "Set some setting" +msgstr "Подеси неке поставке" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839 -#: rc.cpp:7807 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:7655 #, no-c-format -msgid "Build as shared library" -msgstr "Изгради као дељену библиотеку" +msgid "Output" +msgstr "Излаз" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850 -#: rc.cpp:7810 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59 +#: rc.cpp:7658 #, no-c-format -msgid "Designer Plugin" -msgstr "Прикључак Designer-а" +msgid "Hello" +msgstr "Здраво" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869 -#: rc.cpp:7813 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7661 #, no-c-format -msgid "Library version:" -msgstr "Верзија библиотеке:" +msgid "Click Me!" +msgstr "Кликни на мене!" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910 -#: rc.cpp:7816 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24 +#: rc.cpp:7664 #, no-c-format -msgid "Includes" -msgstr "Укључивања" +msgid "Show close buttons on the right of tabs" +msgstr "Прикажи дугме за затварање на десном крају језичка" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932 -#: rc.cpp:7819 rc.cpp:7840 rc.cpp:7861 rc.cpp:7879 rc.cpp:7888 rc.cpp:7900 -#: rc.cpp:7918 rc.cpp:7927 rc.cpp:7990 +#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:7667 #, no-c-format -msgid "Move Up" -msgstr "Помери нагоре" +msgid "Python" +msgstr "Python" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940 -#: rc.cpp:7822 rc.cpp:7843 rc.cpp:7864 rc.cpp:7882 rc.cpp:7891 rc.cpp:7903 -#: rc.cpp:7921 rc.cpp:7930 rc.cpp:7993 +#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7670 #, no-c-format -msgid "Move Down" -msgstr "Помери надоле" +msgid "Python &interpreter:" +msgstr "&Интерпретатор Python-а:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965 -#: rc.cpp:7825 +#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 91 +#: rc.cpp:7673 rc.cpp:7697 rc.cpp:7706 #, no-c-format -msgid "Directories Outside Project" -msgstr "Директоријуми изван пројекта" +msgid "&Execute programs in a terminal" +msgstr "&Извршавај програме у терминалу" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984 -#: rc.cpp:7828 +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16 +#: rc.cpp:7676 #, no-c-format -msgid "Directories Inside Project" -msgstr "Директоријуми унутар пројекта" +msgid "Document Details" +msgstr "Детаљи документа" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013 -#: rc.cpp:7831 rc.cpp:7852 rc.cpp:7870 rc.cpp:7909 +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35 +#: rc.cpp:7679 #, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Додај..." +msgid "Enter details about this document below." +msgstr "Унесите доле детаље о овом документу." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074 -#: rc.cpp:7846 +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46 +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:7682 #, no-c-format -msgid "Libraries" -msgstr "Библиотеке" +msgid "Author" +msgstr "Аутор" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091 -#: rc.cpp:7849 +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72 +#: rc.cpp:7688 #, no-c-format -msgid "External Library Dirs" -msgstr "Директоријуми спољашњих библиотека" +msgid "Company" +msgstr "Фирма" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187 -#: rc.cpp:7867 +#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7691 #, no-c-format -msgid "External Libraries" -msgstr "Спољашње библиотеке" +msgid "CSharp" +msgstr "CSharp" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283 -#: rc.cpp:7885 +#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:7694 #, no-c-format -msgid "Link Convenience Libraries Inside Project" -msgstr "Везуј погодне библиотеке унутар пројекта" +msgid "CSharp &interpreter:" +msgstr "&Интерпретатор CSharp-а:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351 -#: rc.cpp:7894 +#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:7700 #, no-c-format -msgid "Dependencies" -msgstr "Зависности" +msgid "Perl" +msgstr "Perl" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368 -#: rc.cpp:7897 +#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:7703 #, no-c-format -msgid "Targets in Project" -msgstr "Циљеви у пројекту" +msgid "Perl &interpreter:" +msgstr "Интер&претатор Perl-а:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443 -#: rc.cpp:7906 +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7709 #, no-c-format -msgid "Miscellaneous Targets" -msgstr "Разни циљеви" +msgid "Create or Select Implementation Class" +msgstr "Направите или изаберите имплементациону класу" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539 -#: rc.cpp:7924 +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100 +#: rc.cpp:7718 #, no-c-format -msgid "Order in Which Sub Projects Are Built" -msgstr "Редослед којим се граде потпројекти" +msgid "Create &new class" +msgstr "Направи &нову класу" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:7933 +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109 +#: rc.cpp:7721 #, no-c-format -msgid "Build Options" -msgstr "Опције изградње" +msgid "Class Name" +msgstr "Име класе" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629 -#: rc.cpp:7936 +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167 +#: rc.cpp:7730 #, no-c-format -msgid "Compiler Options" -msgstr "Опције &преводиоца" +msgid "Use &existing class" +msgstr "Употреби &постојећу класу" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656 -#: rc.cpp:7939 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:7736 #, no-c-format -msgid "Debug flags:" -msgstr "Заставице исправљања:" +msgid "Ru&by shell:" +msgstr "Ш&кољка Ruby-ја:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667 -#: rc.cpp:7942 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:7739 #, no-c-format -msgid "Release flags:" -msgstr "Заставице издања:" +msgid "" +"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to " +"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n" +"def cd(dir) Dir.chdir dir end" +msgstr "" +"Ово је путања (или само име, ако је у $PATH) до шкољке Ruby-ја. Подразумевано " +"је „irb“. Додајте ову линију у свој .irbrc фајл:\n" +"def cd(dir) Dir.chdir dir end" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678 -#: rc.cpp:7945 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78 +#: rc.cpp:7743 #, no-c-format -msgid "Defines:" -msgstr "Дефиниције:" +msgid "Program &arguments:" +msgstr "&Аргументи програма:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717 -#: rc.cpp:7948 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84 +#: rc.cpp:7746 #, no-c-format -msgid "Intermediate File Directories" -msgstr "Директоријуми посредних фајлова" +msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter" +msgstr "Ово су аргументи који се прослеђују интерпретатору Ruby-ја" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736 -#: rc.cpp:7951 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100 +#: rc.cpp:7749 #, no-c-format -msgid "MOC files:" -msgstr "MOC фајлови:" +msgid "&Ruby interpreter:" +msgstr "Инте&рпретатор Ruby-ја:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747 -#: rc.cpp:7954 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106 +#: rc.cpp:7752 #, no-c-format -msgid "UI files:" -msgstr "UI фајлови:" +msgid "" +"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults " +"to \"ruby\"" +msgstr "" +"Ово је путања (или само име, ако је у $PATH) до интерпретатора Ruby-ја. " +"Подразумевано је „ruby“" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758 -#: rc.cpp:7957 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122 +#: rc.cpp:7755 #, no-c-format -msgid "Object files:" -msgstr "Објектни фајлови:" +msgid "&Main program:" +msgstr "&Главни програм:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772 -#: rc.cpp:7960 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128 +#: rc.cpp:7758 #, no-c-format -msgid "RCC files:" -msgstr "RCC фајлови:" +msgid "This is the name of the main program source file" +msgstr "Ово је име изворног фајла главног програма" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817 -#: rc.cpp:7963 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 181 +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44 +#: rc.cpp:7764 #, no-c-format -msgid "Corba" -msgstr "Corba" +msgid "Run" +msgstr "Покрени" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831 -#: rc.cpp:7966 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192 +#: rc.cpp:7767 #, no-c-format -msgid "Compiler options:" -msgstr "Опције преводиоца:" +msgid "Main pr&ogram" +msgstr "Главни &програм" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852 -#: rc.cpp:7969 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200 +#: rc.cpp:7770 #, no-c-format -msgid "IDL compiler:" -msgstr "IDL преводилац:" +msgid "Selected wi&ndow" +msgstr "&Изабрани прозор" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884 -#: rc.cpp:7972 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210 +#: rc.cpp:7773 #, no-c-format -msgid "Custom Variables" -msgstr "Посебне променљиве" +msgid "R&un applications in terminal" +msgstr "Покрећи програме у &терминалу" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912 -#: rc.cpp:7978 rc.cpp:7999 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213 +#: rc.cpp:7776 #, no-c-format -msgid "Operator" -msgstr "Оператор" +msgid "" +"Check this if you want your applications to be opened in terminal window." +msgstr "Укључите ово ако желите да се програми отварају у прозору терминала." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:7984 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221 +#: rc.cpp:7779 #, no-c-format -msgid "New" -msgstr "Нови" +msgid "Enable &debugger floating toolbar" +msgstr "Укључи &плутајућу исправљачку траку" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082 -#: rc.cpp:8002 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224 +#: rc.cpp:7782 #, no-c-format -msgid "+=" -msgstr "+=" +msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar." +msgstr "" +"Укључите ово ако желите да контролишете исправљач преко плутајуће траке са " +"алатом." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087 -#: rc.cpp:8005 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232 +#: rc.cpp:7785 #, no-c-format -msgid "-=" -msgstr "-=" +msgid "Show &constants in the debugger" +msgstr "Прикажи &константе у исправљачу" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092 -#: rc.cpp:8008 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235 +#: rc.cpp:7788 #, no-c-format -msgid "=" -msgstr "=" +msgid "" +"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this " +"may be slow)." +msgstr "" +"Попуните ово ако желите да исправљач приказује константе (може бити споро ако " +"има много константи)." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097 -#: rc.cpp:8011 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243 +#: rc.cpp:7791 #, no-c-format -msgid "*=" -msgstr "*=" +msgid "Trace &into Ruby libraries" +msgstr "Прати &унутар Ruby библиотека" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102 -#: rc.cpp:8014 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246 +#: rc.cpp:7794 #, no-c-format -msgid "~=" -msgstr "~=" +msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger" +msgstr "Прати кроз Ruby кôд инсталиран под главним директоријумом у исправљачу" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163 -#: rc.cpp:8017 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262 +#: rc.cpp:7797 #, no-c-format -msgid "Value:" -msgstr "Вредност:" +msgid "Character Coding" +msgstr "Кодирање знакова" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8020 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273 +#: rc.cpp:7800 #, no-c-format -msgid "QMake Manager Options" -msgstr "Опције менаџера QMake-а" +msgid "ASCII" +msgstr "ASCII" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29 -#: rc.cpp:8023 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284 +#: rc.cpp:7803 #, no-c-format -msgid "" -"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n" -"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on " -"the Make Options page.\n" -"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded." -msgstr "" -"- Погледајте и C++/Qt за дефиницију путња QMake-а, Qt-а и Designer-а.\n" -"- Променљиве окружења које треба разрешити при рашчлањивању могу се поставити " -"на страни опција справљача.\n" -"- Да би измене на овој страни ступиле у дејство, пројекат се мора поново " -"учитати." +msgid "EUC" +msgstr "EUC" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:8028 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295 +#: rc.cpp:7806 #, no-c-format -msgid "QMake Project File:" -msgstr "Пројектни фајл QMake-а:" +msgid "S&JIS" +msgstr "S&JIS" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:8031 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306 +#: rc.cpp:7809 #, no-c-format -msgid "" -"This is the top level qmake project file, from which the project manager will " -"be populated.\n" -"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project " -"directory." -msgstr "" -"Ово је пројектни фајл QMake-а највишег нивоа, из којег се попуњава менаџер " -"пројекта.\n" -"Оставите празно да би се аутоматски потражио .pro фајл у директоријуму " -"пројекта." +msgid "UTF-&8" +msgstr "UTF-&8" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70 -#: rc.cpp:8035 +#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 +#: rc.cpp:7821 #, no-c-format -msgid "Behaviour on Subproject Change" -msgstr "Понашање при промени потпројекта" +msgid "%{APPNAMESC}_base" +msgstr "%{APPNAMESC}_base" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81 -#: rc.cpp:8038 +#. i18n: file ./languages/ada/configproblemreporter.ui line 24 +#: rc.cpp:7827 rc.cpp:8185 rc.cpp:8191 #, no-c-format -msgid "" -"The following settings determine what the project configuration dialog should " -"do when another subproject is selected while the dialog is still open." -msgstr "" -"Следеће поставке одређују шта да уради дијалог за подешавање пројекта када се " -"изабере други потпројекат док је дијалог још увек отворен." +msgid "&Enable background parsing" +msgstr "&Укључи позадинско рашчлањивање" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:8041 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:7830 #, no-c-format -msgid "&Always Save" -msgstr "&Увек сними" +msgid "Add Class" +msgstr "Додај класу" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95 -#: rc.cpp:8044 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30 +#: rc.cpp:7833 #, no-c-format -msgid "Always save the configuration when changing the project." -msgstr "Увек снимај подешавања при промени пројекта." +msgid "&Implements" +msgstr "&Имплементације" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98 -#: rc.cpp:8047 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38 +#: rc.cpp:7836 #, no-c-format -msgid "" -"Always save the project configuration when selecting a another sub project." -msgstr "Увек снимај подешавања пројекта при избору другог потпројекта." +msgid "&Class" +msgstr "&Класа" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106 -#: rc.cpp:8050 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)" -msgstr "" -"&Никада не снимај (Упозорење: ово може довести до губитка измењених поставки)" +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72 +#: rc.cpp:7839 +#, no-c-format +msgid "&Abstract" +msgstr "&Апстрактно" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:8053 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80 +#: rc.cpp:7842 #, no-c-format -msgid "Never save the configuration when changing the project." -msgstr "Никада не снимај подешавања при промени пројекта." +msgid "&Interface" +msgstr "&Интерфејс" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:8056 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117 +#: rc.cpp:7848 #, no-c-format -msgid "" -"Never save the project configuration when selecting a another sub project." -msgstr "Никада не снимај подешавања пројекта при избору другог потпројекта." +msgid "&Public" +msgstr "&Јавно" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:8059 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128 +#: rc.cpp:7851 #, no-c-format -msgid "As&k" -msgstr "&Питај" +msgid "P&rotected" +msgstr "&Заштићено" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:8062 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Ask whether the configuration should be saved when switching the project." -msgstr "Питај да ли подешавања треба снимити при пребацивању између пројеката." +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136 +#: rc.cpp:7854 +#, no-c-format +msgid "Pri&vate" +msgstr "&Приватно" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129 -#: rc.cpp:8065 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another " -"subproject." -msgstr "" -"Увек питај да ли подешавања треба да се снима при избору другог потпројекта." +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146 +#: rc.cpp:7857 +#, no-c-format +msgid "&Final" +msgstr "&Коначно" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147 -#: rc.cpp:8068 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170 +#: rc.cpp:7860 #, no-c-format -msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files" -msgstr "&Замени путање фајлова поклопљеним променљивама при додавању фајлова" +msgid "&Extends:" +msgstr "&Проширења:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153 -#: rc.cpp:8071 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202 +#: rc.cpp:7866 #, no-c-format -msgid "" -"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables " -"if the value assigned to it is the same as the path." -msgstr "" -"Ово замењује релативне путање додатих фајлова са постојећим посебним " -"променљивама, ако је вредност додељена јој иста као путања." +msgid "&Source path:" +msgstr "&Изворна путања:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:8074 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227 +#: rc.cpp:7872 #, no-c-format -msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view." -msgstr "Прикажи променљиве у именима фајлова у приказу менаџера QMake-а." +msgid "&Create default constructor" +msgstr "&Направи подразумевани конструктор" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:8077 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238 +#: rc.cpp:7875 #, no-c-format -msgid "" -"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after " -"changing this setting)" -msgstr "" -"Прикажи само имена фајлова у менаџеру QMake-а (неопходно је поново учитати " -"пројекат после ове измене)" +msgid "Create &main method" +msgstr "Направи &метод main" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178 -#: rc.cpp:8080 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248 +#: rc.cpp:7878 #, no-c-format -msgid "" -"Do not use the QMake Default Options\n" -"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs." -msgstr "" -"Не користи подразумеване опције QMake-а\n" -"Ово искључује читање свих фајлова .qmake.cache или mkspecs." - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186 -#: rc.cpp:8084 -#, no-c-format -msgid "Show parse error in message box" -msgstr "Прикажи грешке рашчлањивања у поруци" +msgid "&Documentation" +msgstr "&Документација" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8087 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269 +#: rc.cpp:7884 #, no-c-format -msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]" -msgstr "Уклони циљ из [SUBPROJECT]" +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:8090 rc.cpp:8156 rc.cpp:8492 rc.cpp:8708 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274 +#: rc.cpp:7887 #, no-c-format -msgid "Subproject Information" -msgstr "Информације о потпројекту" +msgid "GPL" +msgstr "GPL" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8093 rc.cpp:8159 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279 +#: rc.cpp:7890 #, no-c-format -msgid "[TARGET DIRECTORY]" -msgstr "[TARGET DIRECTORY]" +msgid "QPL" +msgstr "QPL" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 54 -#: rc.cpp:8096 rc.cpp:8162 rc.cpp:8495 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30 +#: rc.cpp:7905 #, no-c-format -msgid "[TARGET NAME]" -msgstr "[TARGET NAME]" +msgid "Database Name" +msgstr "Име базе података" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 74 -#: rc.cpp:8099 rc.cpp:8165 rc.cpp:8498 rc.cpp:8711 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38 +#: rc.cpp:7908 #, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Директоријум:" +msgid "Host" +msgstr "Домаћин" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 94 -#: rc.cpp:8102 rc.cpp:8138 rc.cpp:8168 rc.cpp:8501 rc.cpp:8714 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46 +#: rc.cpp:7911 #, no-c-format -msgid "Target:" -msgstr "Циљ:" +msgid "Port" +msgstr "Порт" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116 -#: rc.cpp:8105 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54 +#: rc.cpp:7914 #, no-c-format -msgid "&Target Information" -msgstr "Информације о &циљу" +msgid "Username" +msgstr "Корисничко име" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149 -#: rc.cpp:8114 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62 +#: rc.cpp:7917 #, no-c-format -msgid "" -"Note: You will not be able to undo this operation. Please check your " -"Makefile.am afterwards." -msgstr "" -"Напомена: Нећете моћи да опозовете ову операцију. Проверите свој " -"Makefile.am после овога." +msgid "Password" +msgstr "Лозинка" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:8117 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86 +#: rc.cpp:7920 #, no-c-format -msgid "&Dependencies to Other Subprojects" -msgstr "&Зависности према другим потпројектима" +msgid "Warning: password will be saved with weak encryption." +msgstr "Упозорење: Лозинка ће бити снимљена са слабим шифровањем." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22 -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:8126 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127 +#: rc.cpp:7926 #, no-c-format -msgid "Automake Manager - Choose Target" -msgstr "Менаџер Automake-а — изаберите циљ" +msgid "&Test" +msgstr "&Тест" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59 -#: rc.cpp:8129 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7929 #, no-c-format -msgid "Add new files to m&y active target" -msgstr "Додај нове фајлове у &мој активни циљ" +msgid "Ftnchek Options" +msgstr "Опције Ftnchek-а" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70 -#: rc.cpp:8132 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37 +#: rc.cpp:7932 #, no-c-format -msgid "Choose &another target" -msgstr "Изаберите &други циљ" +msgid "&1" +msgstr "&1" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83 -#: rc.cpp:8135 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48 +#: rc.cpp:7935 #, no-c-format -msgid "Choose &Target" -msgstr "Изаберите &циљ" +msgid "&External subprograms without definition" +msgstr "&Спољашњи потпрограми без дефиниције" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130 -#: rc.cpp:8141 rc.cpp:8720 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56 +#: rc.cpp:7938 #, no-c-format -msgid "[TARGET]" -msgstr "[ЦИЉ]" +msgid "&Divisions" +msgstr "&Дељења" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:8144 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64 +#: rc.cpp:7941 #, no-c-format -msgid "&New Files" -msgstr "&Нови фајлови" +msgid "&Identifiers without explicit type" +msgstr "&Идентификатори без експлицитног типа" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:8147 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72 +#: rc.cpp:7944 #, no-c-format -msgid "" -"Note: If you cancel, your files will be created but will not " -"be added to the project." -msgstr "" -"Напомена: Ако прекинете, фајлови ће бити направљени али " -"неће бити додати у пројекат." +msgid "&Assume functions have no side effects" +msgstr "&Претпостави да функције немају споредних ефеката" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172 -#: rc.cpp:8150 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97 +#: rc.cpp:7947 #, no-c-format -msgid "Do ¬ ask me again and use always my active target" -msgstr "&Не питај ме поново и увек користи мој активни циљ" +msgid "Ar&guments:" +msgstr "&Аргументи:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36 -#: rc.cpp:8153 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 108 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961 +#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:7950 rc.cpp:7956 rc.cpp:7974 +#: rc.cpp:7980 rc.cpp:7989 rc.cpp:8001 #, no-c-format -msgid "Add New Created File to Target" -msgstr "Додај новонаправљени фајл у циљ" +msgid "All" +msgstr "Све" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135 -#: rc.cpp:8171 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119 +#: rc.cpp:7953 rc.cpp:7959 rc.cpp:7968 rc.cpp:7983 rc.cpp:7992 rc.cpp:8004 #, no-c-format -msgid "File Information" -msgstr "Информације о фајлу" +msgid "Only the following:" +msgstr "Само следеће:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:8174 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243 +#: rc.cpp:7962 #, no-c-format -msgid "&Use file template" -msgstr "&Користи шаблон фајла" +msgid "Common &blocks:" +msgstr "Уобичајени &блокови:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202 -#: rc.cpp:8177 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256 +#: rc.cpp:7965 #, no-c-format -msgid "New file &name (with extension):" -msgstr "&Име новог фајла (са наставком):" +msgid "&2" +msgstr "&2" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232 rc.cpp:8186 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278 +#: rc.cpp:7971 #, no-c-format -msgid "Configure Options" -msgstr "Опције конфигурације" +msgid "&Truncation and roundoff errors:" +msgstr "&Грешке одсецања и заокруживања:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8189 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297 +#: rc.cpp:7977 #, no-c-format -msgid "&Configuration:" -msgstr "&Конфигурација:" +msgid "&Use of variables:" +msgstr "&Употреба променљивих:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68 -#: rc.cpp:8192 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406 +#: rc.cpp:7986 #, no-c-format -msgid "Different build profiles" -msgstr "Различити профили градње" +msgid "&3" +msgstr "&3" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71 -#: rc.cpp:8195 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513 +#: rc.cpp:7995 #, no-c-format -msgid "profiles" -msgstr "профили" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152 -#: rc.cpp:8207 rc.cpp:8210 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=" -msgstr "" -"Опције које се прослеђују конфигурацији, нпр. --prefix=" +msgid "Fortran 77 language &extensions:" +msgstr "Прошир&ења Fortran-а 77:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:8213 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524 +#: rc.cpp:7998 #, no-c-format -msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):" -msgstr "Директоријум &градње (мора бити различит за сваку конфигурацију):" +msgid "Other &portability warnings:" +msgstr "Друга упозорења о &портабилности:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191 -#: rc.cpp:8216 +#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95 +#: rc.cpp:8022 #, no-c-format -msgid "Top source &directory:" -msgstr "&Највиши изворни директорујум:" +msgid "Class &template:" +msgstr "Шаблон &класе:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214 -#: rc.cpp:8219 rc.cpp:8234 +#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163 +#: rc.cpp:8034 #, no-c-format msgid "" -"The build process will place the object\n" -"files and binary in this directory. \n" -"\n" -"If the name does not have a leading /\n" -"then it is relative to the project directory.\n" -"(in the General page)\n" -"\n" -"The build process also checks here for \n" -"a Makefile and a configure script.\n" +"" msgstr "" -"Процес градње ће смештати објектне и\n" -"извршне фајлове у овом директоријуму. \n" -"\n" -"Ако име не садржи водеће /, онда је\n" -"релативно према пројектном директоријуму.\n" -"(на страни Опште)\n" -"\n" -"Процес градње такође овде тражи \n" -"Makefile и скрипту configure.\n" +"" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:8255 rc.cpp:8261 +#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16 +#: rc.cpp:8051 #, no-c-format -msgid "" -"Where to start looking for the src files.\n" -"If the name does not have a leading /\n" -"then it is relative to the project directory.\n" -"(in the General page)" -msgstr "" -"Где да се крене са тражењем изворних фајлова.\n" -"Ако име не садржи водеће /, онда је \n" -"релативно према пројектном директоријуму.\n" -"(на старни Опште)" +msgid "PHP Information" +msgstr "PHP информације" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 328 -#: rc.cpp:8267 rc.cpp:8396 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8057 #, no-c-format -msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):" -msgstr "&Заставице повезивача (LDFLAGS):" +msgid "PHP Options" +msgstr "PHP опције" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335 -#: rc.cpp:8270 rc.cpp:8274 rc.cpp:8278 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31 +#: rc.cpp:8060 #, no-c-format -msgid "" -"Linker flags, e.g. -L if you have libraries in a\n" -"nonstandard directory " -msgstr "" -"Заставице повезивача, нпр. -L<дир.библ.> ако имате неких\n" -"библиотека у нестандардном директоријуму <дир.библ.>" +msgid "Genera&l" +msgstr "Опш&те" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374 -#: rc.cpp:8282 rc.cpp:8286 rc.cpp:8293 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42 +#: rc.cpp:8063 #, no-c-format -msgid "" -"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I if you have\n" -"headers in a nonstandard directory " -msgstr "" -"Заставице C/C++ претпроцесора, нпр. -I ако имате\n" -"неких заглавља у нестандардном директоријуму " +msgid "&Startup" +msgstr "&Покретање" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403 -#: rc.cpp:8290 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53 +#: rc.cpp:8066 #, no-c-format -msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):" -msgstr "Заставице C/C++ &претпроцесора (CPPFLAGS):" +msgid "Use current file in editor" +msgstr "Користи текући фајл у уређивачу" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418 -#: rc.cpp:8297 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67 +#: rc.cpp:8069 #, no-c-format -msgid "Configure argu&ments:" -msgstr "&Аргументи конфигурације:" +msgid "Use &this file as default:" +msgstr "Користи &овај фајл као подразумеван:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452 -#: rc.cpp:8303 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85 +#: rc.cpp:8072 #, no-c-format -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "Code Help" +msgstr "Помоћ при писању кôда" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463 -#: rc.cpp:8306 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96 +#: rc.cpp:8075 #, no-c-format -msgid "C com&piler:" -msgstr "C &преводилац:" +msgid "&Enable code completion" +msgstr "Укључи &довршавање кôда" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496 -#: rc.cpp:8309 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104 +#: rc.cpp:8078 #, no-c-format -msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):" -msgstr "&Заставице преводиоца (CFLAGS):" +msgid "Enable code &hinting" +msgstr "Укључи &саветовање кôда" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551 -#: rc.cpp:8315 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114 +#: rc.cpp:8081 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (CC):" -msgstr "&Наредба преводиоца (CC):" +msgid "Parser" +msgstr "Рашчлањивач" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586 -#: rc.cpp:8318 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125 +#: rc.cpp:8084 #, no-c-format -msgid "C++" -msgstr "C++" +msgid "PHP &include path:" +msgstr "PHP путања &укључења:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597 -#: rc.cpp:8321 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141 +#: rc.cpp:8087 #, no-c-format -msgid "C++ com&piler:" -msgstr "C++ &преводилац:" +msgid "Ena&ble realtime parser" +msgstr "Укључи рашчлањивање у &стварном времену" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630 -#: rc.cpp:8324 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189 +#: rc.cpp:8090 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (CXX):" -msgstr "&Наредба преводиоца (CXX):" +msgid "In&vocation" +msgstr "&Позивање" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663 -#: rc.cpp:8327 -#, no-c-format -msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):" -msgstr "Заставице &преводиоца (CXXFLAGS):" +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200 +#: rc.cpp:8093 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts." +msgstr "Изаберите како би KDevelop требало да извршава ваше скрипте." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720 -#: rc.cpp:8333 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208 +#: rc.cpp:8096 #, no-c-format -msgid "F&ortran" -msgstr "F&ortran" +msgid "Invocation Mode" +msgstr "Режим позивања" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731 -#: rc.cpp:8336 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222 +#: rc.cpp:8099 #, no-c-format -msgid "Fortra&n compiler:" -msgstr "Fortran &преводилац:" +msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly" +msgstr "Директно се позива PHP интер&претатор" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764 -#: rc.cpp:8339 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231 +#: rc.cpp:8102 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (F77):" -msgstr "&Наредба преводиоца (F77):" +msgid "" +"The php executable is called directly. Ideal for developers " +"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n" +"You need a correctly installed php cgi version." +msgstr "" +"Директно се позива извршни фајл PHP-а. Ово је идеално за " +"програмере који желе да развијају терминалске или графичке програме у PHP-у. \n" +"Потребна вам је правилно инсталирана верзија PHP CGI-ја." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797 -#: rc.cpp:8342 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246 +#: rc.cpp:8106 #, no-c-format -msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):" -msgstr "&Заставице преводиоца (FFLAGS):" +msgid "Using an &existing webserver (local or remote)" +msgstr "Користи се посто&јећи веб сервер (локални или удаљени)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8348 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255 +#: rc.cpp:8109 #, no-c-format -msgid "Add New Target" -msgstr "Додај нови циљ" +msgid "" +"Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n" +"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with " +"PHP support." +msgstr "" +"Користи се постојећи веб сервер. Стране се прегледају у \n" +"у унутрашњем веб прегледачу. Уверите се да је веб сервер био преведен са " +"укљученом подршком за PHP." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:8351 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289 +#: rc.cpp:8113 #, no-c-format -msgid "&Target" -msgstr "&Циљ" +msgid "&Webserver" +msgstr "&Веб сервер" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45 -#: rc.cpp:8354 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300 +#: rc.cpp:8116 #, no-c-format -msgid "&Primary:" -msgstr "&Примарно:" +msgid "Pro&ject root URL on webserver:" +msgstr "URL ко&рена пројекта на веб серверу:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68 -#: rc.cpp:8357 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335 +#: rc.cpp:8119 #, no-c-format -msgid "Pre&fix:" -msgstr "Пре&фикс:" +msgid "&Shell" +msgstr "Ш&кољка" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:8360 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346 +#: rc.cpp:8122 #, no-c-format -msgid "File &name:" -msgstr "&Име фајла:" +msgid "PHP &executable:" +msgstr "И&звршни фајл PHP-а:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127 -#: rc.cpp:8363 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400 +#: rc.cpp:8131 #, no-c-format -msgid "[CANONICALIZED NAME]" -msgstr "[КАНОНИЗОВАНО ИМЕ]" +msgid "PHP &Ini File:" +msgstr "PHP ini ф&ајл:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170 -#: rc.cpp:8366 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449 +#: rc.cpp:8137 #, no-c-format -msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)" -msgstr "Заставице по&везивача (LDFLAGS)" +msgid "Load &Zend extension:" +msgstr "Учи&тај проширење Zend:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:8369 +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:8143 #, no-c-format -msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)" -msgstr "Не повезуј са дељеним библиотекама (-all-static)" +msgid "Implement Slots" +msgstr "Имплементирај прорезе" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:8372 +#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27 +#: rc.cpp:8188 #, no-c-format -msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)" -msgstr "Не додељуј број верзије библиотекама (-avoid-version)" +msgid "&Parsing" +msgstr "Рашч&лањивање" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:8375 +#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100 +#: rc.cpp:8197 #, no-c-format -msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)" -msgstr "Направи библиотеку која може да се динамички учитава (-module)" +msgid "&Special Headers" +msgstr "По&себна заглавља" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205 -#: rc.cpp:8378 +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16 +#: rc.cpp:8212 #, no-c-format -msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)" -msgstr "Библиотека не зависи од спољашњих симбола (-no-undefined)" +msgid "Subversion Diff" +msgstr "Subversion-ово разликовање (diff)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228 -#: rc.cpp:8381 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71 +#: rc.cpp:8224 #, no-c-format -msgid "Ot&her:" -msgstr "&Друго:" +msgid "Keep Locks" +msgstr "Задржавај браве" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8390 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108 +#: rc.cpp:8233 #, no-c-format -msgid "Target Options" -msgstr "Опције циља" +msgid "Recursive" +msgstr "Рекурзивно" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34 -#: rc.cpp:8393 +#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8236 #, no-c-format -msgid "Fl&ags" -msgstr "&Заставице" +msgid "Log Message" +msgstr "Дневничка порука" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:8399 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8245 #, no-c-format -msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)" -msgstr "Не повезуј са &дељеним библиотекама (-all-static)" +msgid "Subversion Merge" +msgstr "Subversion-ово стапање (merge)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:8402 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:8248 rc.cpp:8354 #, no-c-format -msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)" -msgstr "Не &додељуј број верзије библиотекама (-avoid-version)" +msgid "Destination" +msgstr "Одредиште" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:8405 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38 +#: rc.cpp:8251 #, no-c-format -msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)" -msgstr "Направи библиотеку која се може ди&намички учитавати (-module)" +msgid "Destination working path" +msgstr "Радна путања одредишта" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95 -#: rc.cpp:8408 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:8254 #, no-c-format -msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)" -msgstr "Библиотека не зависи од &спољашњих симбола (-no-undefined)" +msgid "Source 1" +msgstr "Извор 1" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118 -#: rc.cpp:8411 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80 +#: rc.cpp:8257 rc.cpp:8284 #, no-c-format -msgid "O&ther:" -msgstr "&Друго:" +msgid "Number:" +msgstr "Број:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:8414 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91 +#: rc.cpp:8260 rc.cpp:8287 #, no-c-format -msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):" -msgstr "&Експлицитне зависности (DEPENDENCIES):" +msgid "Keyword:" +msgstr "Кључна реч:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228 -#: rc.cpp:8417 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97 +#: rc.cpp:8263 rc.cpp:8293 rc.cpp:8372 rc.cpp:8462 #, no-c-format -msgid "Li&braries" -msgstr "&Библиотеке" +msgid "HEAD" +msgstr "HEAD" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243 -#: rc.cpp:8420 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102 +#: rc.cpp:8266 rc.cpp:8296 rc.cpp:8375 #, no-c-format -msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):" -msgstr "Повезуј погодне библиотеке &унутар пројекта (LIBADD):" +msgid "BASE" +msgstr "BASE" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294 -#: rc.cpp:8423 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107 +#: rc.cpp:8269 rc.cpp:8299 #, no-c-format -msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):" -msgstr "Повезуј библиотеке &изван пројекта (LIBADD):" +msgid "COMMITTED" +msgstr "COMMITTED" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439 -#: rc.cpp:8441 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112 +#: rc.cpp:8272 rc.cpp:8302 #, no-c-format -msgid "Mo&ve Up" -msgstr "Помери на&горе" +msgid "PREV" +msgstr "PREV" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447 -#: rc.cpp:8444 rc.cpp:8654 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143 +#: rc.cpp:8275 rc.cpp:8305 #, no-c-format -msgid "Move Dow&n" -msgstr "Помери на&доле" +msgid "Source URL or working path:" +msgstr "Изворни URL или радна путања:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476 -#: rc.cpp:8447 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151 +#: rc.cpp:8278 rc.cpp:8290 #, no-c-format -msgid "Ar&guments" -msgstr "&Аргументи" +msgid "Specify revision as" +msgstr "Наведите ревизију као" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487 -#: rc.cpp:8450 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161 +#: rc.cpp:8281 #, no-c-format -msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)" -msgstr "Аргументи за пок&ретање (важе само за извршне циљеве)" +msgid "Source 2" +msgstr "Извор 2" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507 -#: rc.cpp:8453 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302 +#: rc.cpp:8314 #, no-c-format -msgid "&Run arguments:" -msgstr "Аргументи за &покретање:" +msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)" +msgstr "" +"--force (форсира се брисање локално измењених или неверзионисаних ставки.)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535 -#: rc.cpp:8459 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310 +#: rc.cpp:8317 #, no-c-format -msgid "&Debug arguments:" -msgstr "Аргументи за &исправљање:" +msgid "--non-recursive" +msgstr "--non-recursive" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8471 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318 +#: rc.cpp:8320 #, no-c-format -msgid "Remove File From This Target" -msgstr "Уклони фајл из овог циља" +msgid "--ignore-ancestry" +msgstr "--ignore-ancestry" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:8480 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335 +#: rc.cpp:8323 #, no-c-format -msgid "&File Information" -msgstr "Информације о &фајлу" +msgid "" +"--dry-run (Only receive full result notification\n" +" without actually modifying working copy)" +msgstr "" +"--dry-run (само се прима пуни извештај о резултату\n" +" без стварних измена на радној копији)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120 -#: rc.cpp:8489 +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16 +#: rc.cpp:8327 #, no-c-format -msgid "Note: You will not be able to undelete the file." -msgstr "Напомена: Нећете моћи да опозовете брисање фајла." +msgid "New Subversion Project" +msgstr "Нови Subversion пројекат" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215 -#: rc.cpp:8504 +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35 +#: rc.cpp:8330 #, no-c-format -msgid "[DIRECTORY NAME]" -msgstr "[ИМЕ ДИРЕКТОРИЈУМА]" +msgid "&Import address:" +msgstr "Адреса &увоза:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36 -#: rc.cpp:8507 +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53 +#: rc.cpp:8333 #, no-c-format -msgid "Add New Subproject" -msgstr "Додај нови потпројекат" +msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?" +msgstr "" +"Да ли да направим &стандардне директоријуме (tags/, trunk/, branches/)?" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47 -#: rc.cpp:8510 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8342 #, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Потпројекат" +msgid "SSL Certificate Trust" +msgstr "Поверење SSL сертификата" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:8513 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16 +#: rc.cpp:8345 #, no-c-format -msgid "Subproject &name:" -msgstr "&Име потпројекта" +msgid "Subversion Copy" +msgstr "Subversion-ово копирање (copy)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8522 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84 +#: rc.cpp:8357 #, no-c-format -msgid "Add New Application .desktop File" -msgstr "Додај нови .desktop фајл програма" +msgid "Specify either the full repository URL or local working path" +msgstr "Наведите пуни URL складишта или локалну радну путању" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:8525 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94 +#: rc.cpp:8360 #, no-c-format -msgid "&Application File" -msgstr "&Фајл програма" +msgid "Requested Local Path" +msgstr "Захтевана локална путања" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:8528 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102 +#: rc.cpp:8363 #, no-c-format -msgid "Start in t&erminal" -msgstr "Покрени у &терминалу" +msgid "Source Revision" +msgstr "Ревизија извора" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:8534 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129 +#: rc.cpp:8366 #, no-c-format -msgid "Games" -msgstr "Игре" +msgid "Specify by number:" +msgstr "Наведи по броју:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127 -#: rc.cpp:8537 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137 +#: rc.cpp:8369 #, no-c-format -msgid "Development" -msgstr "Развој" +msgid "Specify by keyword:" +msgstr "Наведи по кључној речи:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137 -#: rc.cpp:8543 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153 +#: rc.cpp:8378 #, no-c-format -msgid "Graphics" -msgstr "Графика" +msgid "WORKING" +msgstr "WORKING" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142 -#: rc.cpp:8546 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:8381 #, no-c-format -msgid "Internet" -msgstr "Интернет" +msgid "Source" +msgstr "Извор" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147 -#: rc.cpp:8549 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197 +#: rc.cpp:8384 #, no-c-format -msgid "Multimedia" -msgstr "Мултимедија" +msgid "Specify by the repository URL of this item" +msgstr "Наведи по URL-у складишта ове ставке" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152 -#: rc.cpp:8552 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205 +#: rc.cpp:8387 #, no-c-format -msgid "Office" -msgstr "Канцеларија" +msgid "Specify by local path of this item" +msgstr "Наведи по локалној путањи ове ставке" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:8558 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8390 #, no-c-format -msgid "System" -msgstr "Систем" +msgid "Subversion Switch" +msgstr "Subversion-ово пребацивање (switch)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167 -#: rc.cpp:8561 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:8393 #, no-c-format -msgid "Toys" -msgstr "Играчке" +msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)" +msgstr "Нерекурзивно. (пребацују се само непосредна деца)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172 -#: rc.cpp:8564 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108 +#: rc.cpp:8402 #, no-c-format -msgid "Utilities" -msgstr "Алати" +msgid "Current Repository URL" +msgstr "URL текућег складишта" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177 -#: rc.cpp:8567 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124 +#: rc.cpp:8405 #, no-c-format -msgid "WordProcessing" -msgstr "Обрада речи" +msgid "Working copy to switch" +msgstr "Радна копија за пребацивање" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:8573 rc.cpp:8759 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140 +#: rc.cpp:8408 #, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "И&кона:" +msgid "Working Mode" +msgstr "Радни режим" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229 -#: rc.cpp:8576 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151 +#: rc.cpp:8411 #, no-c-format -msgid "&Section:" -msgstr "&Одељак:" +msgid "svn switch" +msgstr "svn switch" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316 -#: rc.cpp:8588 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159 +#: rc.cpp:8414 #, no-c-format -msgid "Mime &Types" -msgstr "MIME &типови" +msgid "svn switch --relocation" +msgstr "svn switch --relocation" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8603 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169 +#: rc.cpp:8417 #, no-c-format -msgid "Subproject Options" -msgstr "Опције потпројекта" +msgid "New destination URL" +msgstr "URL новог одредишта" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31 -#: rc.cpp:8606 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:8420 #, no-c-format -msgid "Co&mpiler" -msgstr "&Преводилац" +msgid "Subversion Log View" +msgstr "Subversion-ов приказ дневника" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8609 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:8426 #, no-c-format -msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):" -msgstr "Заставице преводиоца за C &преводилац (CFLAGS):" +msgid "Do not show logs before branching point" +msgstr "Не приказуј дневнике пре тачке гранања" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129 -#: rc.cpp:8615 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:8429 #, no-c-format -msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):" -msgstr "Заставице преводиоца за C++ п&реводилац (CXXFLAGS):" +msgid "End Revision" +msgstr "Крајња ревизија" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204 -#: rc.cpp:8621 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57 +#: rc.cpp:8432 rc.cpp:8444 #, no-c-format -msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):" -msgstr "Заставице преводиоца за Fortran пр&еводилац (FFLAGS):" +msgid "&By Revision Number" +msgstr "По &броју ревизије" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277 -#: rc.cpp:8627 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65 +#: rc.cpp:8435 rc.cpp:8447 #, no-c-format -msgid "&Includes" -msgstr "&Укључивања" +msgid "B&y Revision Specifier" +msgstr "По &наводиоцу ревизије" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296 -#: rc.cpp:8630 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96 +#: rc.cpp:8441 #, no-c-format -msgid "Automatically &generate metasources" -msgstr "Аутоматски &генериши метаизворе" +msgid "Start Revision" +msgstr "Почетна ревизија" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379 -#: rc.cpp:8639 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24 +#: rc.cpp:8450 #, no-c-format -msgid "Directories in&side project:" -msgstr "Директоријуми &унутар пројекта:" +msgid "Subversion Module Checkout" +msgstr "Subversion-ово довлачење модула (checkout)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471 -#: rc.cpp:8651 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43 +#: rc.cpp:8453 #, no-c-format -msgid "Move U&p" -msgstr "Помери на&горе" +msgid "Server Settings" +msgstr "Поставке сервера" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510 -#: rc.cpp:8657 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62 +#: rc.cpp:8456 #, no-c-format -msgid "Directories ou&tside project:" -msgstr "Директоријуми &изван пројекта:" +msgid "Checkout &from:" +msgstr "Довуци &са:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546 -#: rc.cpp:8660 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96 +#: rc.cpp:8459 #, no-c-format -msgid "&Prefixes" -msgstr "&Префикси" +msgid "&Revision:" +msgstr "&Ревизија:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566 -#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:8666 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131 +#: rc.cpp:8465 #, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Путања" +msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories" +msgstr "Овај пројекат има с&тандардне директоријуме (trunk/, branches/, tags/)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594 -#: rc.cpp:8669 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186 +#: rc.cpp:8474 #, no-c-format -msgid "C&ustom prefixes:" -msgstr "П&осебни префикси:" +msgid "Local Directory" +msgstr "Локални директоријум" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678 -#: rc.cpp:8681 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205 +#: rc.cpp:8477 #, no-c-format -msgid "&Build Order" -msgstr "&Редослед градње" +msgid "C&heckout in:" +msgstr "Д&овуци у:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775 -#: rc.cpp:8690 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239 +#: rc.cpp:8480 #, no-c-format -msgid "O&rder in which sub projects are built:" -msgstr "Р&едослед којим се граде потпројекти:" +msgid "&Name of the newly created directory:" +msgstr "Име &новонаправљеног директоријума:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:8699 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55 +#: rc.cpp:8489 #, no-c-format -msgid "ImportExistingDlgBase" -msgstr "ImportExistingDlgBase" +msgid "&Do not do anything" +msgstr "&Не ради ништа" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192 -#: rc.cpp:8717 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65 +#: rc.cpp:8492 rc.cpp:8499 #, no-c-format -msgid "[DIRECTORY]" -msgstr "[ДИРЕКТОРИЈУМ]" +msgid "" +"Adds subversion menus to project.\n" +"\n" +"NOTE: Unless you import the project\n" +"out of tdevelop, you will not be able\n" +"to perform any subversion operations." +msgstr "" +"Додаје меније Subversion-а у пројекат.\n" +"\n" +"НАПОМЕНА: Осим ако не увезете пројекат\n" +"из KDevelop-а, нећете моћи да извршите\n" +"ниједну Subversion-ову радњу." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260 -#: rc.cpp:8723 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80 +#: rc.cpp:8506 #, no-c-format -msgid "A&dd All" -msgstr "Додај &све" +msgid "" +"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from " +"the repository" +msgstr "" +"&Направи стабло пројекта и увези нови пројекат у дебло, а затим довуци из " +"складишта" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263 -#: rc.cpp:8726 -#, no-c-format -msgid "Import by creating symbolic links (recommended)" -msgstr "Увези правећи симболичке везе (препоручено)" +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:8509 rc.cpp:8516 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Creates project, imports it into the subversion\n" +"repository and checks it out as a working copy.\n" +"\n" +"NOTE: The repository has to exist.\n" +"e.g. has been created with 'svnadmin'" +msgstr "" +"Прави пројекат, увози га у Subversion-ово\n" +"складиште и довлачи као радну копију.\n" +"\n" +"НАПОМЕНА: Складиште мора постојати.\n" +"Нпр. направљено помоћу „svnadmin“" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271 -#: rc.cpp:8729 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103 +#: rc.cpp:8523 #, no-c-format -msgid "&Add Selected" -msgstr "&Додај изабрано" +msgid "" +"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n" +"file:///home/user/subversion/mynewproject" +msgstr "" +"Пример за url (ако је /home/user/subversion директоријум за subversion):\n" +"file:///home/user/subversion/мојновипројекат" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274 -#: rc.cpp:8732 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122 +#: rc.cpp:8527 #, no-c-format -msgid "Import by copying (not recommended)" -msgstr "Увези копирањем (није препоручено)" +msgid "Repository:" +msgstr "Складиште:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313 -#: rc.cpp:8735 -#, no-c-format -msgid "&Source Directory" -msgstr "&Изворни директоријум" +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135 +#: rc.cpp:8530 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Subversion repository location.\n" +"The repository has to exist -\n" +"e.g. has been created with 'svnadmin'" +msgstr "" +"Локација Subversion-овог складишта.\n" +"Складиште мора постојати, нпр.\n" +"направљено помоћу „svnadmin“" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364 -#: rc.cpp:8738 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144 +#: rc.cpp:8535 #, no-c-format -msgid "R&emove All" -msgstr "Уклони с&ве" +msgid "" +"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the " +"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories " +"will be created. \n" +"\n" +"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following " +"directories will be created and the project imported into the trunk " +"subdirectory:\n" +"http://localhost/svn/projectname\n" +"http://localhost/svn/projectname/tags\n" +"http://localhost/svn/projectname/branches\n" +"http://localhost/svn/projectname/trunk" +msgstr "" +"Одредиште Subversion-овог складишта. Ово треба да укључује поддиректоријум за " +"пројекат у складишту. Поддиректоријум пројекта и потоњи поддиректоријуми биће " +"направљени у њему. \n" +"\n" +"На пример, ако задате http://localhost/svn/imeprojekta, биће направљени следећи " +"директоријуми и пројекат увезен у поддиректоријум trunk:\n" +"http://localhost/svn/imeprojekta\n" +"http://localhost/svn/imeprojekta/tags\n" +"http://localhost/svn/imeprojekta/branches\n" +"http://localhost/svn/imeprojekta/trunk" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367 -#: rc.cpp:8741 +#. i18n: file ./vcs/perforce/integrator/pfintegratordlgbase.ui line 24 +#: rc.cpp:8544 rc.cpp:8547 #, no-c-format -msgid "Removes all added files." -msgstr "Уклањају се сви додати фајлови." +msgid "No options available for this VCS." +msgstr "Нема доступних опција за овај VCS." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375 -#: rc.cpp:8744 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24 +#: rc.cpp:8550 #, no-c-format -msgid "&Remove Selected" -msgstr "&Уклони изабрано" +msgid "CVS Server Configuration" +msgstr "Подешавање CVS сервера" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378 -#: rc.cpp:8747 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46 +#: rc.cpp:8556 #, no-c-format -msgid "Removes the selected files." -msgstr "Уклањају се изабрани фајлови." +msgid "&Local destination directory:" +msgstr "Локални одредишни &директоријум:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417 -#: rc.cpp:8750 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86 +#: rc.cpp:8559 #, no-c-format -msgid "Add &Following" -msgstr "Додај с&ледеће" +msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" +msgstr "Путања &сервера (нпр. pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8753 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101 +#: rc.cpp:8562 #, no-c-format -msgid "Add New Service" -msgstr "Додај нови сервис" +msgid "Select Module" +msgstr "Изаберите модул" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31 -#: rc.cpp:8756 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 137 +#: rc.cpp:8565 rc.cpp:8776 rc.cpp:8864 #, no-c-format -msgid "&Service File" -msgstr "&Сервисни фајл" +msgid "&Module:" +msgstr "&Модул:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139 -#: rc.cpp:8762 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156 +#: rc.cpp:8568 #, no-c-format -msgid "&Library:" -msgstr "&Библиотека:" +msgid "&Tag/branch:" +msgstr "&Ознака/грана:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209 -#: rc.cpp:8774 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195 +#: rc.cpp:8571 #, no-c-format -msgid "Service &Types" -msgstr "&Типови сервиса" +msgid "&Prune directories" +msgstr "&Избаци директоријуме" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8798 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201 +#: rc.cpp:8574 #, no-c-format -msgid "Add New Icon" -msgstr "Додај нову икону" +msgid "Creates subdirs if needed" +msgstr "Прави поддиректоријуме ако је потребно" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:8804 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207 +#: rc.cpp:8577 #, no-c-format -msgid "&Size:" -msgstr "&Величина:" +msgid "Module" +msgstr "Модул" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178 -#: rc.cpp:8819 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218 +#: rc.cpp:8580 #, no-c-format -msgid "unknown" -msgstr "непознато" +msgid "Real Path" +msgstr "Права путања" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:8828 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277 +#: rc.cpp:8583 #, no-c-format -msgid "Menu Text" -msgstr "Текст менија" +msgid "&Fetch Modules List" +msgstr "&Добави листу модула" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52 -#: rc.cpp:8831 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283 +#: rc.cpp:8586 #, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "Наредба" +msgid "Fetch modules list from server" +msgstr "Добављају се модули са сервера" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60 -#: rc.cpp:8834 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286 +#: rc.cpp:8589 #, no-c-format -msgid "Command Type" -msgstr "Тип наредбе" +msgid "Click to fetch modules list from server you specified" +msgstr "Кликните да бисте добавили листу модула са сервера који сте навели" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19 -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375 -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:8837 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8598 #, no-c-format -msgid "Ada Compiler" -msgstr "Преводилац Ada-е" +msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date" +msgstr "Ажурирај/врати на издање/грану/датум" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64 -#: rc.cpp:8840 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:8601 #, no-c-format -msgid "Configuration:" -msgstr "Подешавања:" +msgid "Revision" +msgstr "Ревизија" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170 -#: rc.cpp:8852 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52 +#: rc.cpp:8604 #, no-c-format -msgid "Compiler &options:" -msgstr "&Опције преводиоца:" +msgid "&Most recent from current branch" +msgstr "&Најскорашњије из текуће гране" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:8855 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71 +#: rc.cpp:8607 #, no-c-format -msgid "Ada &compiler:" -msgstr "&Преводилац Ada-е:" +msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:" +msgstr "Произвољна &ревизија/ознака/грана:" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349 -#: rc.cpp:8864 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85 +#: rc.cpp:8610 #, no-c-format -msgid "Load Default Compiler Options" -msgstr "Учитај подразумеване опције преводиоца" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Часлав Илић" +msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)" +msgstr "Овде упишите име издања (оставите празно ако је HEAD)" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88 +#: rc.cpp:8613 +#, no-c-format msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "caslav.ilic@gmx.net" +"Fill the field with the release or branch name (e.g. " +"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)" +msgstr "" +"Попуните поље именом издања или гране (нпр. make_it_cool, tdevelop_alpha5, " +"...)" -#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35 -msgid "Editor" -msgstr "Уређивач" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106 +#: rc.cpp:8616 +#, no-c-format +msgid "An arbitrary &date:" +msgstr "Произвољан &датум:" -#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190 -#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187 -msgid "Create Subclass of " -msgstr "Направи подкласе за " +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117 +#: rc.cpp:8619 +#, no-c-format +msgid "FIll the field with a date (e.g. 20030204)" +msgstr "Попуните поље датумом (нпр. 20030204)" -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46 -#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51 -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43 -msgid "&Run" -msgstr "&Покрени" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129 +#: rc.cpp:8622 +#, no-c-format +msgid "Additional Options" +msgstr "Додатне опције" -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73 -msgid "Test the active script." -msgstr "Тестирај активну скрипту." +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140 +#: rc.cpp:8625 +#, no-c-format +msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)" +msgstr "&Форсирај чак и ако је фајл локално измењен (врати)" -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 -msgid "KJS Console" -msgstr "KJS конзола" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8634 +#, no-c-format +msgid "Choose Revisions to Diff" +msgstr "Изаберите ревизије које треба разликовати" -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 -msgid "KJS Embed Console" -msgstr "KJS утисни конзолу" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30 +#: rc.cpp:8637 +#, no-c-format +msgid "Build Difference Between" +msgstr "Изгради разлику између" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107 -msgid "Problems" -msgstr "Проблеми" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49 +#: rc.cpp:8640 +#, no-c-format +msgid "Local copy and an arbitrary &revision:" +msgstr "Локална копија и произвољна &ревизија:" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 -msgid "Problem reporter" -msgstr "Пријављивач проблема" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67 +#: rc.cpp:8643 +#, no-c-format +msgid "&Two arbitrary revisions/tags:" +msgstr "&Две произвољне ревизије/ознаке:" -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55 -msgid "Run

Starts an application." -msgstr "Покрени

Покреће програм." +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91 +#: rc.cpp:8646 +#, no-c-format +msgid "Revision A:" +msgstr "Ревизија А:" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233 -msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?" -msgstr "Желите ли заиста да обришете базу података „%1“?" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105 +#: rc.cpp:8649 +#, no-c-format +msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)" +msgstr "Друга ревизија коју треба упоредити (оставите празно ако је то HEAD)" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238 -msgid "Delete Database" -msgstr "Обриши базу података" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116 +#: rc.cpp:8652 +#, no-c-format +msgid "First revision to compare" +msgstr "Прва ревизија коју треба упоредити" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574 -#, fuzzy -msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths" -msgstr "Уреди путање прикључака за Qt4 Designer" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132 +#: rc.cpp:8655 +#, no-c-format +msgid "Revision B:" +msgstr "Ревизија Б:" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577 -msgid "Plugin Paths" -msgstr "Путање прикључака" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142 +#: rc.cpp:8658 +#, no-c-format +msgid "Local cop&y and HEAD" +msgstr "&Локална копија и HEAD" -#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178 -msgid "%1. Message: %2" -msgstr "%1. порука: %2" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150 +#: rc.cpp:8661 +#, no-c-format +msgid "Local copy a&nd BASE" +msgstr "Л&окална копија и BASE" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:24 -msgid "typeless" -msgstr "бестипни" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8670 +#, no-c-format +msgid "Tag Files on CVS Repository" +msgstr "Означи фајлове у CVS складишту" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:25 -msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )" -msgstr "логичка вредност, 1 бајт, ( „true“ или „false“ )" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:8673 +#, no-c-format +msgid "Tag/Branch &name:" +msgstr "&Име ознаке/гране:" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:26 -msgid "signed/unsigned character, 1 byte" -msgstr "означени/неозначени знак, 1 бајт" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56 +#: rc.cpp:8676 +#, no-c-format +msgid "Tag as &branch" +msgstr "Означи као &грану" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:27 -msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127" -msgstr "означени знак, 1 бајт, од -128 до 127" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64 +#: rc.cpp:8679 +#, no-c-format +msgid "&Force" +msgstr "&Форсирај" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:28 -msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255" -msgstr "неозначени знак, 1 бајт, од 0 до 255" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8688 +#, no-c-format +msgid "Commit to Repository" +msgstr "Предај у складиште" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:29 -msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" -msgstr "широки знак, 2 бајта, од 0 до 65.535" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30 +#: rc.cpp:8691 +#, no-c-format +msgid "&Message" +msgstr "&Порука" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647" -msgstr "означени цео број, 4 бајта, од -2.147.483.648 до 2.147.483.647" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56 +#: rc.cpp:8694 +#, no-c-format +msgid "&Add to changelog:" +msgstr "Додај у &дневник измена:" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:31 -msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295" -msgstr "неозначени цео број, 4 бајта, од 0 до 4.294.967.295" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67 +#: rc.cpp:8697 +#, no-c-format +msgid "Change log filename path (relative to project directory)" +msgstr "Промени путању фајла дневника (релативно директоријуму пројекта)" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:32 -msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768" -msgstr "кратак цео број, 2 бајта, од -32.768 до 32.768" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70 +#: rc.cpp:8700 +#, no-c-format +msgid "" +"Changelog filename path" +"
Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is " +"appended" +msgstr "" +"Промени путању фајла дневника" +"
Овде убаците име фајла дневника измена који желите да користите тако да се " +"поруке додају" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:33 -msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" -msgstr "неозначени кратак цео број, 2 бајта, од 0 до 65.535" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8709 +#, no-c-format +msgid "CVS Options" +msgstr "Опције CVS-а" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38" -msgstr "реалан број, 4 бајта, оптрилике од -3,4E+38 до 3,4E+38" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:8712 +#, no-c-format +msgid "Common Settings" +msgstr "Заједничке поставке" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308" -msgstr "двоструки реалан број, 8 бајтов, оптрилике од -1,8E+308 до 1,8E+308" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46 +#: rc.cpp:8715 +#, no-c-format +msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):" +msgstr "&Удаљена шкољка (променљива окружења CVS_RSH):" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "" -"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E+4932" -msgstr "" -"дуги двоструки реалан број, 10 бајтова, отприлике од -3,4E+4932 до 3,4E+4932" - -#: languages/cpp/simpletype.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system" -msgstr "неозначени цео број, број бајтова зависи од оперативног система" - -#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840 -msgid "Cannot write to implementation file" -msgstr "Не могу да пишем у имплементациони фајл" - -#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064 -msgid "Cannot write to header file" -msgstr "Не могу пишем у заглавни фајл" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:8718 +#, no-c-format +msgid "sets the CVS_RSH variable" +msgstr "поставља се променљива CVS_RSH" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60 +#: rc.cpp:8721 +#, no-c-format msgid "" -"tried include-path-resolution while another resolution-process was still " -"running" +"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you " +"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a " +"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever." msgstr "" -"покушано разрешавање путања укључивања док други процес разрешавања још увек " -"тече" +"Поставите ову опцију на „ssh“ да бисте користили ssh као удаљену шкољку за CVS. " +"Потребно вам је пријављивање без лозинке (погледајте водиче за CVS да бисте " +"сазнали како да генеришете јавни/тајни пар кључева), иначе ће се CVS просто " +"заглавити." -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 -msgid "Makefile is missing in folder \"%1\"" -msgstr "Недостаје справифајл у фасцикли „%1“" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68 +#: rc.cpp:8724 +#, no-c-format +msgid "CVS server &location:" +msgstr "&Локација CVS сервера:" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 -#, c-format -msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1" -msgstr "проблем при покушају разрешења путања укључивања за %1" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86 +#: rc.cpp:8727 +#, no-c-format +msgid "When Updating" +msgstr "Када се ажурира" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277 -msgid "Cached: " -msgstr "Кеширано: " +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97 +#: rc.cpp:8730 +#, no-c-format +msgid "Create &new directories (if any)" +msgstr "Направи &нове директоријуме (ако их има)" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301 -msgid "Filename %1 seems to be malformed" -msgstr "Име фајла %1 делује искварено" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105 +#: rc.cpp:8733 +#, no-c-format +msgid "&Prune empty directories" +msgstr "&Избаци празне директоријуме" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "Could not start the make-process" -msgstr "Нисам могао да почнем процес справљања" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113 +#: rc.cpp:8736 +#, no-c-format +msgid "&Update subdirectories too" +msgstr "&Ажурирај и поддиректоријуме" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 -msgid "make-process finished with nonzero exit-status" -msgstr "Процес справљања окончан уз ненулти изласни статус" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123 +#: rc.cpp:8739 +#, no-c-format +msgid "When Committing/Removing" +msgstr "Када се предаје/уклања" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 -#, c-format -msgid "output: %1" -msgstr "излаз: %1" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134 +#: rc.cpp:8742 +#, no-c-format +msgid "&Be recursive" +msgstr "Ради &рекурзивно" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 -msgid "make-process failed" -msgstr "процес справљања није успео" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144 +#: rc.cpp:8745 +#, no-c-format +msgid "When Creating Diffs" +msgstr "Када се праве разлике" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 -msgid "Recursive make-call failed" -msgstr "Рекурзиван справљачки позив није успео" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176 +#: rc.cpp:8748 +#, no-c-format +msgid "Use these e&xtra options:" +msgstr "Користи ове &додатне опције:" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 -msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2" -msgstr "Знаковни низ параметара „%1“ не делује исправно. Излаз је: %2" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209 +#: rc.cpp:8751 +#, no-c-format +msgid "Con&text lines:" +msgstr "&Контекстне линије:" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 -msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2" -msgstr "Директоријум „%1“ не постоји. Излаз је: %2" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17 +#: rc.cpp:8754 +#, no-c-format +msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project" +msgstr "" +"Овај образац вам омогућава да направите CVS складиште за свој нови пројекат" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 -msgid "Recursive make-call malformed" -msgstr "Рекурзивни справљачки позив искварен" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34 +#: rc.cpp:8757 +#, no-c-format +msgid "Release &tag:" +msgstr "&Ознака издања:" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 -#, c-format -msgid "Output was: %2" -msgstr "Излаз је: %2" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45 +#: rc.cpp:8760 +#, no-c-format +msgid "Enter the name of the repository" +msgstr "Унесите име складишта" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 -msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call" -msgstr "Излаз не изгледа као исправан позив gcc или g++" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49 +#: rc.cpp:8763 +#, no-c-format +msgid "" +"CVS Repository name goes here.\n" +"Most of the thime you'll just reuse the project name" +msgstr "" +"Овде се уписује име CVS складишта.\n" +"Најчешће ћете за ово користи име пројекта" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 -msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\"" -msgstr "Фасцикла: „%1“ Наредба: „%2“ Излаз: „%3“" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57 +#: rc.cpp:8767 rc.cpp:8825 +#, no-c-format +msgid "vendor" +msgstr "произвођач" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359 -msgid "Jump to %1 %2" -msgstr "Скочи на %1 %2" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60 +#: rc.cpp:8770 +#, no-c-format +msgid "Enter the vendor name" +msgstr "Унесите име произвођача" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437 -msgid "Jump to declaration of %1(...)" -msgstr "Скочи на декларацију за %1(...)" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68 +#: rc.cpp:8773 +#, no-c-format +msgid "&Message:" +msgstr "&Порука:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438 -msgid "Jump to definition of %1(...)" -msgstr "Скочи на дефиницију за %1(...)" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90 +#: rc.cpp:8779 rc.cpp:8837 +#, no-c-format +msgid "&Vendor tag:" +msgstr "Ознака &произвођач:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571 -#, c-format -msgid "Jump to %1" -msgstr "Скочи на %1" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101 +#: rc.cpp:8782 +#, no-c-format +msgid "new project" +msgstr "нови пројекат" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593 -msgid " is unresolved" -msgstr " није разрешено" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104 +#: rc.cpp:8785 +#, no-c-format +msgid "Repository creation message" +msgstr "Порука при прављењу складишта" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595 -msgid " (builtin " -msgstr " (уграђено " +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112 +#: rc.cpp:8788 rc.cpp:8852 +#, no-c-format +msgid "start" +msgstr "почетак" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539 -msgid "Show %1 %2" -msgstr "Прикажи %1 %2" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115 +#: rc.cpp:8791 +#, no-c-format +msgid "Tag that will be associated with initial state" +msgstr "Ознака која ће бити повезана са почетним стањем" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Покажи %1" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129 +#: rc.cpp:8794 +#, no-c-format +msgid "&Server path:" +msgstr "Путања &сервера:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647 -msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )" -msgstr "#include \"%1\" ( дефинише %2 )" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140 +#: rc.cpp:8797 +#, no-c-format +msgid "Enter your CVS Root location" +msgstr "Унесите локацију вашег CVS корена" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795 -#, c-format -msgid "Comment on %1" -msgstr "Коментар за %1" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144 +#: rc.cpp:8800 +#, no-c-format +msgid "" +"CVS Root location goes here, for example:" +"

    \n" +"
  • /home/cvsroot or
  • " +"
  • :pserver:me@localhost:/home/cvs
" +msgstr "" +"Овде иде локације CVS корена, на пример:" +"
    \n" +"
  • /home/cvsroot или
  • " +"
  • :pserver:me@localhost:/home/cvs
" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698 -msgid "Specialized from \"%1\"" -msgstr "Специјализовано од „%1“" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158 +#: rc.cpp:8804 +#, no-c-format +msgid "CVS_&RSH:" +msgstr "CVS_&RSH:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707 -msgid "Template-param \"%1\"" -msgstr "Шаблонски параметар „%1“" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172 +#: rc.cpp:8807 +#, no-c-format +msgid "ssh" +msgstr "ssh" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719 -msgid "Return-type \"%1\"" -msgstr "Повратни тип „%1“" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184 +#: rc.cpp:8810 +#, no-c-format +msgid "Init &root" +msgstr "Иницијализуј &корен" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727 -msgid "Argument-types" -msgstr "Типови аргумената" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187 +#: rc.cpp:8813 +#, no-c-format +msgid "Check if you defined a new CVS Root" +msgstr "Попуните ако сте дефинисали нови CVS корен" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737 -msgid "Argument \"%1\"" -msgstr "Аргумент „%1“" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:8816 +#, no-c-format +msgid "Choose Repository Location" +msgstr "Изаберите локацију складишта" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749 -msgid "Trace" -msgstr "Траг" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35 +#: rc.cpp:8819 +#, no-c-format +msgid "&Repository location:" +msgstr "&Локација складишта:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756 -msgid "%1 -> %2" -msgstr "%1 -> %2" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:8822 +#, no-c-format +msgid "Create module in the repository" +msgstr "Направи модул у складишту" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54 -msgid "Comment" -msgstr "Коментар" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57 +#: rc.cpp:8828 +#, no-c-format +msgid "&Init Local Repository..." +msgstr "&Иницијализуј локално складиште..." -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782 -msgid "Base-class \"%1\"" -msgstr "Основна класа „%1“" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90 +#: rc.cpp:8831 +#, no-c-format +msgid "Login to &Repository..." +msgstr "Пријави се у &складиште..." -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788 -msgid "Nested in \"%1\"" -msgstr "Угњеждено у „%1“" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154 +#: rc.cpp:8834 +#, no-c-format +msgid "Mo&dule:" +msgstr "&Модул:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957 -msgid "Jump to declaration under cursor" -msgstr "Скочи на декларацију под курсором" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198 +#: rc.cpp:8840 +#, no-c-format +msgid "Re&lease tag:" +msgstr "&Ознака издања:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961 -msgid "Jump to definition under cursor" -msgstr "Скочи на дефиницију под курсором" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242 +#: rc.cpp:8846 rc.cpp:8858 +#, no-c-format +msgid "&Repository:" +msgstr "&Складиште:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537 -msgid "Navigate by Macro \"%1\"" -msgstr "Навигација по макроу „%1“" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256 +#: rc.cpp:8849 +#, no-c-format +msgid "First Import" +msgstr "Први увоз" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541 -msgid "Body" -msgstr "Тело" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51 +#: rc.cpp:8855 +#, no-c-format +msgid "&Branch tag:" +msgstr "&Ознака гране:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569 -#, c-format -msgid "Goto Include File: %1" -msgstr "Иди на укључени фајл: %1" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97 +#: rc.cpp:8861 +#, no-c-format +msgid "Fetch &List" +msgstr "Дохвати &листу" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583 +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" -"This include-file could not be located regularly, and was selected from the " -"project file list." -msgstr "" -"Овај фајл за укључивање не може се регуларно пронаћи, и изабран је из листе " -"фајлова пројекта." +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Часлав Илић" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590 -msgid "Not Found: \"%1\"" -msgstr "Није нађено: „%1“" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "caslav.ilic@gmx.net" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614 -msgid "Navigate by \"%1\"" -msgstr "Навигација по „%1“" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Да ли да снимим измењене фајлове?" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616 -msgid "" -"Navigation" -"

Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this " -"expression" -msgstr "" -"Навигација" -"

Даје мени за навигацију до локација ставки које су укључене у овај израз" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "Следећи фајлови су измењени. Да ли да их снимим?" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634 -msgid "Navigate Class-View by \"%1\"" -msgstr "Навигација приказа класа по „%1“" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "Сними &изабрано" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636 -msgid "" -"Navigation" -"

Provides a menu to show involved items in the class-view " -msgstr "" -"Навигација" -"

Даје мени који приказује ставке укључене у приказу класа" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Снима све изабране фајлове" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706 -msgid "Type of \"%1\" is \"%2\"" -msgstr "„%1“ је типа „%2“" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "Немој &ништа да снимиш" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708 -msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\"" -msgstr "Коментар за променљиву „%1“: „%2“" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "Заборави све измене" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711 -msgid "Comment on \"%1\": \"%2\"" -msgstr "Коментар за „%1“: „%2“" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "Отказује се акција" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714 -msgid "\"%1\" has no comment" -msgstr "„%1“ нема коментар" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "Сними &све" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719 -msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\"" -msgstr "Тип од „%1“ није разрешен, име: „%2“" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "Снима све измењене фајлове" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721 -msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3" -msgstr "„%1“ је уграђеног типа „%2“, %3" +#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127 +msgid "*** Exited with status: %1 ***" +msgstr "*** Окончано са статусом: %1 ***" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726 -#, fuzzy -msgid "" -"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\"" -msgstr "" -"Тип за „%1“ не може се израчунати! Покушано је израчунавање израза као „%2“" +#: lib/widgets/processwidget.cpp:233 +msgid "*** Exited normally ***" +msgstr "*** Окончано нормално ***" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264 -msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3" -msgstr "„%1“ је типа „%2“, %3" +#: lib/widgets/processwidget.cpp:239 +msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***" +msgstr "*** Процес је прекинут. Сегментна грешка ***" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430 -msgid " (resolved) " -msgstr " (разрешен) " +#: lib/widgets/processwidget.cpp:243 +msgid "*** Process aborted ***" +msgstr "*** Процес је прекинут ***" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447 -msgid " (unresolved) " -msgstr " (неразрешен) " +#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63 +msgid "Drag this to resize the combobox." +msgstr "Повуците ово да бисте променили величину кутије." -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442 -msgid " (builtin type) " -msgstr " (уграђени тип) " +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37 +msgid "Reload

Reloads the current document." +msgstr "Поново учитај

Поново се учитава текући документ." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254 -msgid "Switch Header/Implementation" -msgstr "Пребаци на заглавље/имплементацију" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40 +msgid "Stop

Stops the loading of current document." +msgstr "Заустави

Зауставља се учитавање текућег документа." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257 -msgid "Switch between header and implementation files" -msgstr "Пребацује се између заглавних и имплементационих фајлова" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "Удвостручи језичак" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43 +msgid "Duplicate window

Opens current document in a new window." +msgstr "Удвостручи прозор

Текући документ се отвара у новом прозору." + +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57 msgid "" -"Switch Header/Implementation" -"

If you are currently looking at a header file, this brings you to the " -"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file " -"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file." +"Back" +"

Moves backwards one step in the documentation browsing history." msgstr "" -"Пребаци на заглавље/имплементацију" -"

Ако тренутно гледате у заглавни фајл, овим ћете се пребацити на одговарајући " -"имплементациони фајл. Ако гледате у имплементациони фајл (.cpp итд.), биће вам " -"приказан одговарајући заглавни фајл." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128 -msgid "Complete Text" -msgstr "Доврши текст" +"Назад" +"

Иде се један корак уназад у историји прегледања документације." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270 -msgid "Complete current expression" -msgstr "Доврши текући израз" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68 +#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173 +msgid "Forward" +msgstr "Напред" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69 msgid "" -"Complete Text

" -"

Completes current expression using memory class store for the current " -"project and persistent class stores for external libraries." +"Forward" +"

Moves forward one step in the documentation browsing history." msgstr "" -"Доврши текст" -"

Текући израз се довршава користећи меморијско складиште класа текућег " -"пројекта и трајна складишта класа за спољашње библиотеке." +"Напред" +"

Иде се један корак унапред у историји прегледања документације." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276 -msgid "Create Accessor Methods" -msgstr "Направи приступне методе" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "Отвори у новом језичку" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690 -msgid "Make Member" -msgstr "Направи члан" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100 +msgid "Open in new window

Opens current link in a new window." +msgstr "Отвори у новом прозору

Отвара се текућа веза у новом прозору." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283 -msgid "Make member" -msgstr "Направи члан" +#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38 +msgid "Close &Others" +msgstr "Затвори &друге" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691 -msgid "" -"Make member" -"

Creates a class member function in implementation file based on the member " -"declaration at the current line." -msgstr "" -"Направи члан" -"

Прави се чланска функција класе у имплементационом фајлу базирана на " -"декларацији члана у текућој линији." +#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98 +msgid "Flags" +msgstr "Заставице" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288 -msgid "Navigation Menu" -msgstr "Навигациони мени" +#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 +msgid "true" +msgstr "true" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291 -msgid "Show the navigation-menu" -msgstr "Прикажи навигациони мени" +#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 +msgid "false" +msgstr "false" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292 -msgid "" -"Navigate" -"

Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the " -"cursor." -msgstr "" -"Навигација" -"

Приказује навигациони мени на основу разрешења типа ставке под курсором." +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62 +msgid " Bold" +msgstr " Масно" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160 -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74 -msgid "New Class..." -msgstr "Нова класа..." +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63 +msgid " Italic" +msgstr " Курзивно" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163 -msgid "Generate a new class" -msgstr "Генериши нову класу" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138 +msgid "x" +msgstr "x" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300 -msgid "New Class

Calls the New Class wizard." -msgstr "Нова класа

Позива се чаробњак Нова класа." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139 +msgid "y" +msgstr "y" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263 -msgid "C++ Support" -msgstr "Подршка за C++" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152 +msgid "Minimum Expanding" +msgstr "Минимално ширење" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446 -msgid "C++ Class Generator" -msgstr "Генератор C++ класа" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153 +msgid "Ignored" +msgstr "Игнорисано" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451 -msgid "C++ Parsing" -msgstr "Рашчлањивање C++-а" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 +msgid "hSizeType" +msgstr "hSizeType" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43 -msgid "Go to Declaration" -msgstr "Иди на декларацију" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 +msgid "Horizontal Size Type" +msgstr "Тип водоравне величине" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740 -msgid "" -"Go to declaration" -"

Provides a menu to select available function declarations in the current " -"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) " -"or source (if the current file is a header) file." -msgstr "" -"Иди на декларацију" -"

Добијате мени у коме можете изабрати доступне декларације функција у текућем " -"фајлу и у одговарајућем заглављу (ако је текући фајл имплементациони) или " -"извору (ако је текући фајл заглавни)." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 +msgid "vSizeType" +msgstr "vSizeType" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45 -msgid "Go to Definition" -msgstr "Иди на дефиницију" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 +msgid "Vertical Size Type" +msgstr "Тип усправне величине" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784 -msgid "" -"Go to definition" -"

Provides a menu to select available function definitions in the current file " -"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or " -"source (if the current file is a header) file." -msgstr "" -"Иди на дефиницију" -"

Добијате мени у коме можете изабрати доступне дефиниције функција у текућем " -"фајлу и у одговарајућем заглављу (ако је текући фајл имплементациони) или " -"извору (ако је текући фајл заглавни)." +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 +msgid "hStretch" +msgstr "hStretch" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824 -msgid "Extract Interface..." -msgstr "Извуци интерфејс..." +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 +msgid "Horizontal Stretch" +msgstr "Водоравно развлачење" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825 -msgid "" -"Extract interface" -"

Extracts interface from the selected class and creates a new class with this " -"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is " -"created." -msgstr "" -"Извуци интерфејс" -"

Извлачи се интерфејс из изабране класе и прави нова класа са тим " -"интерфејсом. Не извлачи се ништа од имплементационог кôда и не прави се никакав " -"имплементациони кôд." +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 +msgid "vStretch" +msgstr "vStretch" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671 -msgid "Create or Select Implementation..." -msgstr "Направите или изаберите имплементацију..." +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 +msgid "Vertical Stretch" +msgstr "Усправно развлачење" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672 -msgid "" -"Create or select implementation" -"

Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated " -"KDevDesigner." -msgstr "" -"Направите или изаберите имплементацију" -"

Прави или бира подкласу изабраног обрасца за употребу са интегрисаним " -"KDevDesigner-ом." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165 +msgid "Arrow" +msgstr "Стрелица" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 -msgid "Please select a class." -msgstr "Изаберите класу." +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166 +msgid "Up Arrow" +msgstr "Стрелица нагоре" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:492 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427 -msgid "Updating..." -msgstr "Ажурирам..." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167 +msgid "Cross" +msgstr "Крст" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:591 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479 -msgid "Done" -msgstr "Готово" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168 +msgid "Waiting" +msgstr "Чекам" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 -msgid "" -"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs " -"installed.\n" -"Remove old pcs files?" -msgstr "" -"Трајно складиште класа ће бити искључено: инсталирана вам је погрешна верзија " -"pcs-а.\n" -"Да ли да уклоним старе pcs фајлове?" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169 +msgid "iBeam" +msgstr "iBeam" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262 -msgid "File %1 already exists" -msgstr "Фајл %1 већ постоји" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "SizeQt::Vertical" +msgstr "Величина усправно" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84 -#: languages/php/phperrorview.cpp:86 -msgid "" -"Problem reporter" -"

This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO " -"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or " -"FIXME entry, just type" -"
//@todo my todo" -"
//TODO: my todo" -"
//FIXME fix this" -msgstr "" -"Пријављивач проблема" -"

Овај прозор приказује разне „проблеме“ у вашем пројекту. Приказује задатке, " -"потребне поправке и грешке које пријављује рашчлањивач језика. Да бисте додали " -"ставку задатка или потребне поправке, само упишите" -"
//@todo мој задатак" -"
//TODO: мој задатак" -"
//FIXME поправи ово" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "SizeQt::Horizontal" +msgstr "Величина водоравно" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101 -#: languages/php/phperrorview.cpp:102 -msgid "Level" -msgstr "Ниво" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172 +msgid "Size Slash" +msgstr "Величина знака кроз" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120 -msgid "Current" -msgstr "Текући" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173 +msgid "Size Backslash" +msgstr "Величина обрнутог кроз" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121 -msgid "Errors" -msgstr "Грешке" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174 +msgid "Size All" +msgstr "Величина свега" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132 -msgid "Warnings" -msgstr "Упозорења" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175 +msgid "Blank" +msgstr "Празно" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421 -#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160 -#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390 -msgid "Fixme" -msgstr "Поправи-ме" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "SplitQt::Vertical" +msgstr "Подели усправно" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419 -#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161 -#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387 -msgid "Todo" -msgstr "За-урадити" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "SplitQt::Horizontal" +msgstr "Подели водоравно" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124 -msgid "Filtered" -msgstr "Филтрирано" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178 +msgid "Pointing Hand" +msgstr "Показујућа рука" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154 -#, c-format -msgid "Filtered: %1" -msgstr "Филтрирано: %1" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179 +msgid "Forbidden" +msgstr "Забрањено" -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85 -#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223 -#: languages/java/problemreporter.cpp:93 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184 -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35 -msgid "Line" -msgstr "Линија" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180 +msgid "What's this" +msgstr "Шта је ово" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94 -#: languages/php/phperrorview.cpp:185 -msgid "Column" -msgstr "Колона" +#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85 +msgid "Ok" +msgstr "У реду" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225 -#: languages/java/problemreporter.cpp:95 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186 -msgid "Problem" -msgstr "Проблем" +#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 +msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." +msgstr "Не могу да добавим KScript-ов покретач за тип „%1“." -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81 -msgid "Use as Private" -msgstr "Користи као приватно" +#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 +msgid "KScript Error" +msgstr "Грешка KScript-а" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83 -msgid "Use as Protected" -msgstr "Користи као заштићено" +#: lib/util/execcommand.cpp:52 +msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly" +msgstr "Нисам могао да позовем „%1“. Уверите се да је исправно инсталиран." -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85 -msgid "Use as Public" -msgstr "Користи као јавно" +#: lib/util/execcommand.cpp:53 +msgid "Error Invoking Command" +msgstr "Грешка при позиву наредбе" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88 -msgid "Unset" -msgstr "Уклони" +#: lib/util/execcommand.cpp:59 +msgid "Command running..." +msgstr "Наредба је покренута..." -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92 -msgid "Extend Base Class Functionality" -msgstr "Прошири функционалност базне класе" +#: lib/util/execcommand.cpp:60 +msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes." +msgstr "Сачекајте док се „%1“ не заврши." -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94 -msgid "Replace Base Class Method" -msgstr "Замени метод базне класе" +#: lib/cppparser/errors.cpp:23 +msgid "Internal Error" +msgstr "Унутрашња грешка" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346 -msgid "" -"Objective C does not support multiple inheritance.\n" -"Only the first base class in the list will be taken into account." -msgstr "" -"Objective C не подржава вишеструко наслеђивање.\n" -"У обзир ће бити узета само прва класа у листи." +#: lib/cppparser/errors.cpp:24 +msgid "Syntax Error before '%1'" +msgstr "Синтаксна грешка пре „%1“" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386 -#, fuzzy -msgid "" -"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in " -"base class list." -msgstr "" -"Вишеструко наслеђивање захтева да извод QObject-а буде први и јединствен у " -"листи базних класа." +#: lib/cppparser/errors.cpp:25 +msgid "Parse Error before '%1'" +msgstr "Грешка у рашчлањивању пре „%1“" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014 -#, fuzzy -msgid "Slots (TQt-specific)" -msgstr "Слотови (посебно за Qt)" +#: lib/cppparser/parser.cpp:140 +msgid "" +msgstr "" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015 -msgid "Attributes" -msgstr "Атрибути" +#: lib/cppparser/parser.cpp:321 lib/cppparser/parser.cpp:2699 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2923 lib/cppparser/parser.cpp:2929 +msgid "expression expected" +msgstr "очекиван је израз" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214 -msgid "replace" -msgstr "замени" +#: lib/cppparser/parser.cpp:583 +msgid "Declaration syntax error" +msgstr "Синтаксна грешка у декларацији" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529 -msgid "extend" -msgstr "рашири" +#: lib/cppparser/parser.cpp:630 lib/cppparser/parser.cpp:2817 +#: lib/cppparser/parser.cpp:3290 +msgid "} expected" +msgstr "очекивано је „}“" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327 -msgid "You must enter a classname." -msgstr "Морате да унесте име класе." +#: lib/cppparser/parser.cpp:671 +msgid "namespace expected" +msgstr "очекивано је namespace" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334 -msgid "You must enter a name for the header file." -msgstr "Морате да унесте име за заглавни фајл." +#: lib/cppparser/parser.cpp:675 +msgid "{ expected" +msgstr "очекивано је „{“" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340 -msgid "You must enter a name for the implementation file." -msgstr "Морате да унесте име за имплементациони фајл." +#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3010 +msgid "Namespace name expected" +msgstr "Очекивано је име за namespace" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347 -msgid "" -"Generated files will always be added to the active directory, so you must not " -"give an explicit subdirectory." -msgstr "" -"Генерисани фајлови ће увек бити додавани у активни директоријум, тако да не " -"смете експлицитно задати поддиректоријум." +#: lib/cppparser/parser.cpp:852 +msgid "Need a type specifier to declare" +msgstr "За декларацију је потребан навод типа" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374 -#, fuzzy -msgid "" -"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files." -msgstr "" -"KDevelop ме може да додаје класе у постојећа заглавља или имплементационе " -"фајлове." +#: lib/cppparser/parser.cpp:934 +msgid "expected a declaration" +msgstr "очекивана је декларација" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110 -msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code" -msgstr "Само провери да ли кôд има синтаксне грешке, не прави објектни кôд" +#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190 +msgid "Constant expression expected" +msgstr "Очекиван је константни израз" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112 -msgid "Generate extra code to write profile information for gprof" -msgstr "" -"Генериши додатан кôд да би се записале информације за профилисање помоћу " -"gprof-а" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114 -msgid "Do not delete intermediate output like assembler files" -msgstr "Немој да бришеш посредне фајлове као што су асемблерски фајлови" +#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374 +msgid "')' expected" +msgstr "очекивано је „)“" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60 -msgid "Code Generation" -msgstr "Генерисање кôда" +#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2398 +msgid "} missing" +msgstr "недостаје „}“" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123 -msgid "Enable exception handling" -msgstr "Укључи руковање изузецима" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2088 +msgid "Member initializers expected" +msgstr "Очекивани су иницијализатори чланова" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129 -msgid "Disable exception handling" -msgstr "Искључи руковање изузецима" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2249 +msgid "Base class specifier expected" +msgstr "Очекиван је навод базне класе" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136 -msgid "" -"Return certain struct and union values in memory rather than in registers" -msgstr "" -"Врати поједине вредности структура и унија у меморију пре него у регистре" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2272 +msgid "Initializer clause expected" +msgstr "Очекивана је клаузула иницијализатора" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138 -msgid "Return certain struct and union values in registers when possible" -msgstr "" -"Врати поједине вредности структура и унија у регистре кад год је то могуће" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2313 +msgid "Identifier expected" +msgstr "Очекиван је идентификатор" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140 -msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type" -msgstr "Изабери најмањи могући целобројни тип за енумерације" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2343 +msgid "Type id expected" +msgstr "Очекиван је ид. типа" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142 -msgid "Make 'double' the same as 'float'" -msgstr "Учини да „double“ буде исто као „float“" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2380 +msgid "Class name expected" +msgstr "Очековано је име класе" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121 -msgid "Optimization Level" -msgstr "Ниво оптимизације" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352 +msgid "condition expected" +msgstr "очекиван је услов" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124 -msgid "No optimization" -msgstr "Без оптимизације" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859 +msgid "statement expected" +msgstr "очекивана је наредба" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377 -msgid "Level 1" -msgstr "Ниво 1" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2725 +msgid "for initialization expected" +msgstr "очекивана је иницијализација за for" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379 -msgid "Level 2" -msgstr "Ниво 2" +#: lib/cppparser/parser.cpp:3341 +msgid "catch expected" +msgstr "очекивано је catch" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183 -msgid "Do not store floating point variables in registers" -msgstr "Не складишти у регистре променљиве у покретном зарезу" +#: lib/cppparser/driver.cpp:386 +#, c-format +msgid "Could not find include file %1" +msgstr "Нисам могао да пронађем фајл за укључење %1" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:186 +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38 msgid "" -"Pop the arguments to each function call directly after the function " -"returns" +"Konsole" +"

This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you " +"when you navigate in the source directories" msgstr "" -"Избаци аргументе за сваки позив функције директно пошто се функција " -"врати" +"Konsole" +"

Овај прозор садржи угњежден прозор konsole-е. Покушаће да вас прати док се " +"крећете кроз изворне директоријуме." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190 -msgid "" -"Force memory operands to be copied into registers before doing arithmetic " -"on them" -msgstr "" -"Форсирај да се меморијски операнди копирају у регистре пре него што се " -"уради аритметика над њима" +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 +msgid "Konsole" +msgstr "Konsole" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194 -msgid "" -"Force memory address constants to be copied into registers before doing " -"arithmetic on them" -msgstr "" -"Форсирај да се константе меморијских адреса копирају у регистре пре него " -"што се уради аритметика над њима" +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 +msgid "Embedded console window" +msgstr "Угњежден конзолни прозор" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:198 -msgid "" -"Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not need " -"one" -msgstr "" -"Не чувај показивач оквира у регистру за функције којима није потребан" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27 +msgid "User Interface" +msgstr "Кориснички интерфејс" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202 -msgid "Ignore the inline keyword" -msgstr "Игнориши кључну реч inline" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141 +msgid "Add Group" +msgstr "Додај групу" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208 -msgid "" -"Do not make member functions inline merely because they are defined inside " -"the class scope" -msgstr "" -"Не развијај функције чланове у линији само зато што су дефинисане унутар " -"опсега класе" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535 +msgid "Language:" +msgstr "Језик:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271 -msgid "Dialect" -msgstr "Дијалект" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168 +msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" +msgstr "Желите ли заиста да уклоните ову групу и све њене исечке?" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273 -msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form" -msgstr "Интерпретирај изворни кôд као слободни облик Fortran-а 90" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206 +msgid "Edit Snippet" +msgstr "Уреди исечак" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276 -msgid "Allow certain Fortran 90 constructs" -msgstr "Дозволи поједине конструкције Fortran-а 90" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252 +msgid "Edit Group" +msgstr "Уреди групу" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278 -msgid "Allow '$' in symbol names" -msgstr "Дозволи „$“ у именима симбола" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554 +msgid "Add Item..." +msgstr "Додај ставку..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280 -msgid "Allow '' in character constants to escape special characters" -msgstr "Дозволи '' у знаковним константама да би се избегли специјални знаци" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566 +msgid "Add Group..." +msgstr "Додај групу..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283 -msgid "DO loops are executed at least once" -msgstr "Петље DO се извршавају бар једном" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559 +msgid "Edit..." +msgstr "Уреди..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290 -msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified" -msgstr "Третирај локалне променљиве као да је наведена наредба SAVE" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52 +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564 +msgid "Code Snippets" +msgstr "Исечци кôда" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292 -msgid "Init local variables to zero" -msgstr "Иницијализуј локалне променљиве на нулу" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600 +msgid "Please enter the value for %1:" +msgstr "Унесите вредност за %1:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294 -msgid "Generate run-time checks for array subscripts" -msgstr "Генериши провере у току извршавања за индексе низа" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801 +msgid "Enter Values for Variables" +msgstr "Унесите вредности за променљиве" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326 -msgid "Inhibit all warnings" -msgstr "Спречи сва упозорења" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686 +msgid "Enter the replacement values for these variables:" +msgstr "Унесите вредности за замену за ове променљиве:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328 -msgid "Inhibit warnings about the use of #import" -msgstr "Спречи упозорења о употреби кључне речи #import" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830 +msgid "" +"Enable this to save the value entered to the right as the default value for " +"this variable" +msgstr "" +"Укључите ово да бисте снимили вредност унешену десно као подразумевану за ову " +"променљиву" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330 -msgid "Make all warnings into errors" -msgstr "Претвори сва упозорења у грешке" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831 +msgid "" +"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you " +"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the " +"right will be the default value for that variable." +msgstr "" +"Ако укључите ову опцију, вредност коју унесете десно биће снимљена. Ако " +"користите исту променљиву касније, чак и у другом исечку, вредност унешена " +"десно биће подразумевана за ту променљиву." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332 -msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++" -msgstr "Издај сва упозорења захтевана строгим ANSI C или ISO C++ стандардом" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814 +msgid "Enter the replacement values for %1:" +msgstr "Унесите вредности за замену за %1:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334 -msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings" -msgstr "Као -pedantic, али се уместо упозорења производе грешке" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820 +msgid "Make value &default" +msgstr "Учини вредност &подразумеваном" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336 -msgid "All warnings below, combined (-Wall):" -msgstr "Сва доња упозорења, комбинована (-Wall):" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50 +msgid "Code Snippet

This is a list of available snippets." +msgstr "Исечци кôда

Ово је листа доступних исечака." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341 -msgid "Warn if an array subscript has type char" -msgstr "Упозори ако индекс низа има тип char" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52 +msgid "Insert a code snippet" +msgstr "Убаци исечак кôда" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:343 -msgid "Warn when a comment-start sequence /* appears inside a comment" -msgstr "" -"Упозори када се секвенца почетка коментара /* нађе у коментару" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76 +msgid "Show Snippet Tree" +msgstr "Прикажи стабло исечака" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:345 +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84 +msgid "SnippetPart" +msgstr "SnippetPart" + +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "SnippetPart for TDevelop" +msgstr "SnippetPart за KDevelop" + +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87 +msgid "(c) 2003" +msgstr "© 2003" + +#: parts/filter/filterpart.cpp:40 +msgid "Execute Command..." +msgstr "Изврши наредбу..." + +#: parts/filter/filterpart.cpp:43 +msgid "Execute shell command" +msgstr "Изврши наредбу шкољке" + +#: parts/filter/filterpart.cpp:44 msgid "" -"Check calls to printf(), scanf() etc\n" -"to make sure that the arguments supplied have types appropriate\n" -"to the format string specified, and that the conversions specified\n" -"in the format string make sense" +"Execute shell command" +"

Executes a shell command and outputs its result into the current document." msgstr "" -"Провери позиве функција printf(), scanf(), итд.\n" -"да се увериш да дати аргументи имају типове који одговарају наведеним\n" -"форматирајућим елементима и да наведене конверзије при форматирању\n" -"имају смисла" +"Изврши наредбу шкољке" +"

Извршава се наредба шкољке и њен излаз се убацује у текући документ." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350 +#: parts/filter/filterpart.cpp:46 +msgid "Filter Selection Through Command..." +msgstr "Филтрирај избор кроз наредбу..." + +#: parts/filter/filterpart.cpp:49 +msgid "Filter selection through a shell command" +msgstr "Филтрирај избор кроз наредбу шкољке" + +#: parts/filter/filterpart.cpp:50 msgid "" -"Enable -Wformat plus format checks not \n" -"included in -Wformat. Currently equivalent to \n" -"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" -"-Wformat-y2k'." +"Filter selection through shell command" +"

Filters selection through a shell command and outputs its result into the " +"current document." msgstr "" -"Укључује -Wformat и још неке провере \n" -"формата. Тренутно је истоветно са \n" -"„-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" -"-Wformat-y2k“." +"Филтрирај избор кроз наредбу шкољке" +"

Избор се филтрира кроз наредбу шкољке и филтрирани излаз се убацује у текући " +"документ." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355 -msgid "Warn when a declaration does not specify a type" -msgstr "Упозори када декларација не наводи тип" +#: parts/filter/filterpart.cpp:96 +msgid "Execute Command" +msgstr "Изврши наредбу" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358 -msgid "Issue a warning when a non-declared function is used" -msgstr "Издај упозорење када се користи недекларисана функција" +#: parts/filter/filterpart.cpp:142 +msgid "Filter Selection Through Command" +msgstr "Филтрирај избор кроз наредбу" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361 -msgid "Issue an error when a non-declared function is used" -msgstr "Издај грешку када се користи недекларисана функција" +#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119 +#, c-format +msgid "Process exited with status %1" +msgstr "Процес је изашао уз статус %1" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:363 -msgid "Warn if the type of main() is suspicious" -msgstr "Упозори ако је тип функције main() сумњив" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95 +msgid "This file has unsaved changes." +msgstr "Овај фајл има неснимљене измене." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:365 -msgid "Warn when multicharacter constants are encountered" -msgstr "Упозори када се наиђе на вишезнаковне константе" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98 +msgid "This file has changed on disk since it was last saved." +msgstr "Овај фајл је промењен на диску од последњег снимања." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367 -msgid "" -"Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed" -msgstr "" -"Упозори ако агрегатни или унијски иницијализатор није потпуно заграђен" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101 +msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes." +msgstr "Сукоб: овај фајл је измењен на диску и има неснимљене измене." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369 -msgid "Warn when parentheses are omitted in certain contexts" -msgstr "Упозори када се изоставе заграде у појединим контекстима" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229 +msgid "Close Selected" +msgstr "Затвори изабране" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:371 -msgid "" -"Warn about code that may have undefined semantics because of\n" -"violations of sequence point rules in the C standard" -msgstr "" -"Упозори на кôд који може имати недефинисану семантику због\n" -"кршења правила секвенце тачака у стандарду C-а" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230 +msgid "Save Selected" +msgstr "Сними изабране" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374 -msgid "Warn when a function without explicit return type is defined" -msgstr "" -"Упозори када се функција дефинише без експлицитног повратног типа" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231 +msgid "Reload Selected" +msgstr "Поново учитај изабране" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:376 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260 msgid "" -"Warn whenever a switch statement has an index of enumeral type\n" -"and lacks a case for one or more of the named codes of that " -"enumeration" +"View Session Toolbar" +"

This allows to create and work with view sessions. A view session is a set " +"of open documents.

" msgstr "" -"Упозори кад год наредба switch има индекс енумеративног типа\n" -"и недостаје јој case за један или више именованих кôдова те\n" -"енумерације" +"Трака за сесије приказа" +"

Омогућава прављење и рад са сесијама приказа. Сесија приказа је скуп " +"отворених докумената.

" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379 -msgid "Warn when trigraphs are encountered" -msgstr "Упозори када се сретну триграфи" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266 +msgid "File List

This is the list of opened files.

" +msgstr "Листа фајлова

Ово је листа отворених фајлова.

" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381 -msgid "Warn when a variable is declared but not used" -msgstr "Упозори када се променљива декларише али се не користи" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 +msgid "Open files" +msgstr "Отвори фајлове" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383 -msgid "Warn when a variable is used without being initialized first" -msgstr "" -"Упозори када се променљива користи а да није претходно иницијализована" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278 +msgid "Open Session..." +msgstr "Отвори сесију..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385 -msgid "Warn when an unknown #pragma statement is encountered" -msgstr "Упозори када се наиђе на непознату #pragma директиву" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282 +msgid "Open Session" +msgstr "Отвори сесију" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:387 -msgid "Warn when a division by zero occurs." -msgstr "Упозори када дође до дељења нулом." +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284 +msgid "Save Session" +msgstr "Сними сесију" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:391 -msgid "" -"Warn when the order of member initializers is different from\n" -"the order in the class declaration" -msgstr "" -"Упозори када је редослед иницијализације чланова различит од\n" -"редоследа у декларацији класе" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286 +msgid "New Session..." +msgstr "Нова сесија..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426 -msgid "Set options not included in -Wall which are very specific" -msgstr "" -"Постави опције које нису укључене у -Wall које су врло специфичне" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296 +msgid "Delete Session" +msgstr "Обриши сесију" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428 -msgid "Warn if floating point values are used in equality comparisons" -msgstr "" -"Упозори када се реалне вредности користе у поређењима једнакости" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 +msgid "Save View Session As" +msgstr "Сними сесију приказа као" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 +msgid "Enter the name of the session:" +msgstr "Унесите име сесије:" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 msgid "" -"Warn if an undefined identifier is evaluated in an #if directive" +"A view session named %1 already exists." +"
Do you want to overwrite it?
" msgstr "" -"Упозори ако се у директиви #if процењује недефинисани " -"идентификатор" +"Сесија приказа по имену %1 већ постоји." +"
Желите ли да је пребришете?
" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432 -msgid "Warn whenever a local variable shadows another local variable" -msgstr "" -"Упозори увек када локална променљива прекрива другу локалну променљиву" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "Overwrite" +msgstr "Пребриши" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434 -msgid "" -"Warn about anything that depends on the sizeof a\n" -"function type or of void" -msgstr "" -"Упозори на све што зависи од величине (sizeof)\n" -"типа функције или типа void" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58 +msgid "Quick Open File..." +msgstr "Брзо отвори фајл..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437 -msgid "" -"Warn whenever a pointer is cast so as to remove a type\n" -"qualifier from the target type" -msgstr "" -"Упозори увек када се показивач прелива да би се уклонио\n" -"квалификатор типа из циљног типа" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61 +msgid "Quick open file in project" +msgstr "Брзо отвори фајл у пројекту" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:440 +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62 msgid "" -"Warn whenever a pointer is cast such that the required\n" -"alignment of the target is increased" -msgstr "" -"Упозори увек када се показивач прелива тако да се повећа\n" -"потребно поравњање циља" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443 -msgid "" -"Warn when the address of a string constant is cast\n" -"into a non-const char * pointer" +"Quick open" +"

Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file " +"in a project." msgstr "" -"Упозори када се адреса константног знаковног низа\n" -"прелива у неконстантни показивач типа char *" +"Брзо отвори" +"

Ово вам даје улазни образац за име фајлу са листом довршавања, помоћу којег " +"можете брзо отворити фајл у пројекту." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446 -msgid "" -"Warn if a prototype causes a type conversion that is different\n" -"from what would happen to the same argument in the absence\n" -"of a prototype" -msgstr "" -"Упозори ако прототип изазива конверзију типа која је\n" -"различита од онога што би се десило са истим аргументом у\n" -"случају да прототип недостаје" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64 +msgid "Quick Open Class..." +msgstr "Брзо отвори класу..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450 -msgid "" -"Warn when a comparison between signed and unsigned values\n" -"could produce an incorrect result when the signed value\n" -"is converted to unsigned" -msgstr "" -"Упозори када поређење између означеног и неозначеног типа\n" -"може да произведе нетачан резултат при конверзији означене\n" -"вредности у неозначену" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67 +msgid "Find class in project" +msgstr "Нађи класу у пројекту" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454 +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68 msgid "" -"Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'" +"Find class" +"

Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a " +"file where the class is defined." msgstr "" -"Упозори на функције које могу бити кандидати за атрибут „noreturn“" +"Нађи класу" +"

Ово вам даје улазни образац за име класе са листом за довршавање, помоћу " +"којег можете брзо отворити фајл у коме је класа дефинисана." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456 -msgid "" -"Warn if any functions that return structures or unions are\n" -"defined or called" -msgstr "" -"Упозори ако је дефинсана или се позива било која функција\n" -"која враћа структуру или унију" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70 +msgid "Quick Open Method..." +msgstr "Брзо отвори метод..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459 -msgid "" -"Warn if a global function is defined without a previous declaration" -msgstr "" -"Упозори ако је глобална функција дефинисана без претходне декларације" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71 +msgid "Quick open function in project" +msgstr "Брзо отвори функцију у пројекту" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:462 -msgid "" -"Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as\n" -"deprecated by using the 'deprecated' attribute" -msgstr "" -"Не упозоравај о употреби функција, променљивих и типова означених\n" -"као неодобраване, помоћу атрибута „deprecated“" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73 +msgid "Switch To..." +msgstr "Пребаци на..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465 -msgid "" -"Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed\n" -"attribute has no effect on the layout or size of the structure" -msgstr "" -"Упозори ако је структури дат атрибут паковане, али то не утиче на\n" -"распоред или величину структуре" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74 +msgid "Switch to" +msgstr "Пребаци на" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468 +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75 msgid "" -"Warn if padding is included in a structure, either to align an\n" -"element of the structure or to align the whole structure" +"Switch to" +"

Prompts to enter the name of previously opened file to switch to." msgstr "" -"Упозори ако је попуњавање укључено у структуру, да би се\n" -"поравнао елемент структуре или структура у целости" +"Пребаци на" +"

Тражи вам се да унесете име претходно отвореног фајла на који се треба " +"пребацити." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471 -msgid "Warn if anything is declared more than once in the same scope" -msgstr "Упозори ако је ишта декларисано више од једном у истом опсегу" +#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34 +#, c-format +msgid "Select One Argument or File of Function %1" +msgstr "Изаберите један аргумент или фајл или функцију %1" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473 -msgid "Warn if the compiler detects that code will never be executed" -msgstr "" -"Упозори ако преводилац детектује кôд који се никад неће извршити" +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42 +msgid "Class &list:" +msgstr "&Листа класа:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475 -msgid "Warn if an inline function cannot be inlined" -msgstr "" -"Упозори ако је функцији задато развијање у линији" -", али се то не може урадити" +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81 +#, c-format +msgid "Select The Location of Class %1" +msgstr "Изаберите локацију класе %1" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477 -msgid "Warn if the long long type is used" -msgstr "Упозори ако се користи тип long long" +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45 +msgid "Function &name:" +msgstr "&Име функције:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:479 -msgid "Warn if a requested optimization pass is disabled" -msgstr "Упозори ако је искључен затражени оптимизациони пролаз" +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46 +msgid "Function &list:" +msgstr "&Листа функција:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481 -#, fuzzy -msgid "Do not warn if there is a division by zero" -msgstr "Не упозоравај на дељење с нулом" +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136 +msgid "Error: cannot find matching name function." +msgstr "Грешка: Не могу да нађем поклапајуће име функције." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486 +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59 msgid "" -"Warn about certain constructs that behave differently\n" -"in traditional and ANSI C" +"Bookmarks" +"

The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project." msgstr "" -"Упозори на поједине конструкције које се понашају\n" -"различито у традиционалном и ANSI-јевом C-у" +"Маркери" +"

Приказивач маркера приказује све изворне маркере у пројекту." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489 -msgid "Warn whenever a function call is cast to a non-matching type" -msgstr "" -"Упозори увек када се позив функције прелива у неодговарајући тип" +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62 +msgid "Source bookmarks" +msgstr "Изворни маркери" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491 -msgid "" -"Warn if a function is declared or defined without specifying\n" -"the argument types" -msgstr "" -"Упозори ако је функција декларисана или дефинисана без\n" -"навођења типова аргумената" +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558 +msgid "Could not find file" +msgstr "Нисам могао да пронађем фајл" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:494 -msgid "" -"Warn if a global function is defined without a previous prototype " -"declaration" -msgstr "" -"Упозори ако је глобална функција дефинисана без претходне декларације " -"прототипа" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270 +msgid ", line " +msgstr ", линија " -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496 -msgid "" -"Warn if an extern declaration is encountered within a function" -msgstr "" -"Упозори ако је декларација са ознаком extern " -"пронађена унутар функције" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273 +msgid "Remove This Bookmark" +msgstr "Уклони овај маркер" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503 -msgid "" -"Warn when a function declaration hides virtual\n" -"functions from a base class" -msgstr "" -"Упозори када декларација функције скрива\n" -"виртуелне функције из базне класе" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277 +msgid ", All" +msgstr ", Све" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:506 -msgid "" -"Warn when g++'s synthesis behavior does\n" -"not match that of cfront" -msgstr "" -"Упозори када се g++-ово понашање у синтези\n" -"не поклапа са оним код cfront-а" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278 +msgid "Remove These Bookmarks" +msgstr "Уклони ове маркере" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509 -msgid "" -"Warn when a class seems unusable, because all the constructors or\n" -"destructors in a class are private and the class has no friends or\n" -"public static member functions" -msgstr "" -"Упозори када класа делује неупотребљиво, зато што су сви\n" -"конструктори или деструктори класе приватни и класа нема\n" -"пријатеља или јавних статичких функција чланова" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283 +msgid "Collapse All" +msgstr "Сажми све" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513 -msgid "" -"Warn when a class declares a non-virtual destructor that should\n" -"probably be virtual, because it looks like the class will be used\n" -"polymorphically" -msgstr "" -"Упозори када класа декларише невиртуелни деструктор који би\n" -"вероватно требало да буде виртуелан, зато што изгледа као да\n" -"ће класа бити коришћена полиморфно" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284 +msgid "Expand All" +msgstr "Рашири све" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:517 -msgid "" -"Warn when overload resolution chooses a promotion from unsigned or\n" -"enumeral type to a signed type over a conversion to an unsigned\n" -"type of the same size. Previous versions of G++ would try to\n" -"preserve unsignedness, but the standard mandates the current behavior" -msgstr "" -"Упозори када решење препуњавања изабере унапређење неозначеног\n" -"или енумерационог типа у означен тип уместо у неозначен тип исте\n" -"величине. Претходне верзије G++-а би покушале да одрже неозначеност,\n" -"али стандард диктира другачије понашање" +#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60 +msgid "Version Control" +msgstr "Контрола верзија" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522 +#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49 msgid "" -"Warn when G++ generates code that is probably not compatible with\n" -"the vendor-neutral C++ ABI" -msgstr "" -"Упозори када G++ генерише кôд који вероватно није компатибилан\n" -"са произвођачки неутралним ABI-јем C++-а" +"_: No Version Control System\n" +"None" +msgstr "Ниједан" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528 -msgid "" -"Warn about violations of the following style guidelines from Scott\n" -"Meyers' 'Effective C++' book:\n" -"* Item 11: Define a copy constructor and an assignment\n" -" operator for classes with dynamically allocated memory;\n" -"* Item 12: Prefer initialization to assignment in constructors;\n" -"* Item 14: Make destructors virtual in base classes;\n" -"* Item 15: Have `operator=' return a reference to `*this';\n" -"* Item 23: Do not try to return a reference when you must\n" -" return an object\n" -"\n" -"and about violations of the following style guidelines from Scott\n" -"Meyers' 'More Effective C++' book:\n" -"* Item 6: Distinguish between prefix and postfix forms of\n" -" increment and decrement operators;\n" -"* Item 7: Never overload '&&', '||', or ','" -msgstr "" -"Упозори на кршења следећих стилских водиља из књиге „Effective C++“\n" -"Скота Мејерса (Scott Meyers):\n" -"* Ставка 11: Дефинишите копирајући конструктор и оператор\n" -" доделе за класе са динамичким резервисањем меморије;\n" -"* Ставка 12: Користите иницијализацују пре него доделу у\n" -" конструкторима;\n" -"* Ставка 14: Учините деструкторе виртуелним у базним класама;\n" -"* Ставка 15: Нека „operator=“ враћа референцу на „*this“;\n" -"* Ставка 23: Немојте покушавати да вратите референцу када морате\n" -" да вратите објекат\n" -"\n" -"и на кршења следећих водиља из књиге „More Effective C++“ истог аутора:\n" -"* Ставка 6: Разликујте префиксне и постфиксне облике оператора\n" -" увећавања и умањивања;\n" -"* Ставка 7: Никада не препуњавајте операторе „&&“, „||“ или „,“ " +#: parts/diff/diffdlg.cpp:20 +msgid "Difference Viewer" +msgstr "Приказивач разлика" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:544 -msgid "Do not warn about usage of deprecated features" -msgstr "Не упозоравај на употребу неодобраваних могућности" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73 +#, c-format +msgid "Show in %1" +msgstr "Прикажи у %1" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:546 -msgid "" -"Disable warnings when non-templatized friend functions are declared\n" -"within a template" -msgstr "" -"Искључи упозорења када се нешаблонске пријатељске функције\n" -"декларишу унутар шаблона" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80 +msgid "&Save As..." +msgstr "&Сними као..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549 -msgid "" -"Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used\n" -"within a C++ program" -msgstr "" -"Упозори ако се користи застерело (у C-стилу) преливање у не-void\n" -"тип унутар C++ програма" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85 +msgid "Highlight Syntax" +msgstr "Истакни синтаксу" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552 -msgid "" -"Disable the diagnostic for converting a bound pointer to member\n" -"function to a plain pointer" -msgstr "" -"Искључи дијагностику за конвертовање везаног показивача на\n" -"чланску функцију у обичан показивач" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326 +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271 +msgid "Hide view" +msgstr "Сакриј приказ" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318 -msgid "Optimization" -msgstr "Оптимизација" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 +msgid "Unable to open file." +msgstr "Не могу да отворим фајл." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588 -msgid "Fortran Specifics" -msgstr "Посебно за Fortran" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 +msgid "Diff Frontend" +msgstr "Интерфејс за Diff" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594 -msgid "Warnings (safe)" -msgstr "Упозорења (сигурно)" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315 +msgid "Display &Raw Output" +msgstr "Прикажи &сирови излаз" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597 -msgid "Warnings (unsafe)" -msgstr "Упозорења (несигурно)" +#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105 +msgid "Diff" +msgstr "Разликуј" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680 -msgid "GNU C Compiler Options" -msgstr "Опције GNU-овог преводиоца C-а" +#: parts/diff/diffpart.cpp:53 +msgid "Diff Output" +msgstr "Излаз diff-а" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682 -msgid "GNU C++ Compiler Options" -msgstr "Опције GNU-овог преводиоца C++-а" +#: parts/diff/diffpart.cpp:54 +msgid "" +"Difference viewer" +"

Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that " +"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, " +"Difference Viewer can use its graphical diff view." +msgstr "" +"Приказивач разлика" +"

Приказује се излаз у формату разлике. Може да се користи свака инсталирана " +"компонента која је способна да прикаже разлике. На пример, ако имате инсталиран " +"Kompare, приказивач разлика може да користи његов графички приказ разлика." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684 -msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options" -msgstr "Опције GNU-овог преводиоца Fortran-а 77" +#: parts/diff/diffpart.cpp:57 +msgid "Output of the diff command" +msgstr "Излаз из наредбе diff" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41 -msgid "WHAT DOES THIS PART DO?" -msgstr "ШТА РАДИ ОВАЈ ДЕО?" +#: parts/diff/diffpart.cpp:60 +msgid "Difference Viewer..." +msgstr "Приказивач разлика..." -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94 -msgid "&Do Something..." -msgstr "Уради &нешто..." +#: parts/diff/diffpart.cpp:63 +msgid "Difference viewer" +msgstr "Приказивач разлика" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96 -msgid "Do something" -msgstr "Уради нешто" +#: parts/diff/diffpart.cpp:64 +msgid "Difference viewer

Shows the contents of a patch file." +msgstr "Приказивач разлика

Приказује се садржај фајла са закрпама." -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97 -msgid "Do something

Describe here what does this action do." -msgstr "Уради нешто

Опишите овде шта ова акција ради." +#: parts/diff/diffpart.cpp:123 +msgid "Difference to Disk File" +msgstr "Разлика са фајлом на диску" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 -msgid "This action does nothing." -msgstr "Ова акција не ради ништа." +#: parts/diff/diffpart.cpp:125 +msgid "" +"Difference to disk file" +"

Shows the difference between the file contents in this editor and the file " +"contents on disk." +msgstr "" +"Разлика са фајлом на диску" +"

Приказује се разлика између садржаја фајла у уређивачу и фајла снимљеног на " +"диску." -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 -msgid "%{APPNAME} Plugin" -msgstr "Прикључак за %{APPNAME}" +#: parts/diff/diffpart.cpp:168 +msgid "Could not invoke the \"diff\" command." +msgstr "Нисам могао да покренем наредбу „diff“." -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12 -#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9 -msgid "A TDE KPart Application" -msgstr "TDE KPart програм" +#: parts/diff/diffpart.cpp:181 +msgid "DiffPart: No differences found." +msgstr "DiffPart: Није нађена ниједна разлика." -#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17 -msgid "Hello there." -msgstr "Поздрав." +#: parts/diff/diffpart.cpp:185 +msgid "" +"Diff command failed (%1):\n" +msgstr "" +"Наредба diff није успела (%1):\n" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10 -msgid "A TDE Application" -msgstr "TDE програм" +#: parts/diff/diffpart.cpp:240 +msgid "Please Select Patch File" +msgstr "Изаберите фајл са закрпом" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16 -msgid "Document to open" -msgstr "Документ који треба отворити" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48 +msgid "Open as UTF-8" +msgstr "Отвори као UTF-8" -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53 -msgid "Could not find our part." -msgstr "Не могу да пронађем наш део." +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52 +msgid "Open As" +msgstr "Отвори као" -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185 -msgid "%{APPNAME}Part" -msgstr "%{APPNAME}Part" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53 +msgid "" +"Open As" +"

Lists all encodings that can be used to open the selected file." +msgstr "" +"Отвори као" +"

Излистава сва кодирања која се могу употребити за отварање изабраног фајла." -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84 -msgid "Terminal" -msgstr "Терминал" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82 +msgid "Open With" +msgstr "Отвори помоћу" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130 -msgid "This shows useful tips on the use of this application." -msgstr "Ово приказује корисне савете о употреби овог програма" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83 +msgid "" +"Open With" +"

Lists all applications that can be used to open the selected file." +msgstr "" +"Отвори помоћу" +"

Излистава све програме који могу бити коришћени за отварање изабраног фајла." -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56 -msgid "%{APPNAMELC}Part" -msgstr "%{APPNAMELC}Part" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88 +msgid "Open With..." +msgstr "Отвори помоћу..." -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12 -msgid "A simple tdemdi app" -msgstr "Једноставан KMDI програм" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89 +msgid "" +"Open With..." +"

Provides a dialog to choose the application to open the selected file." +msgstr "" +"Отвори помоћу..." +"

Добијате дијалог у коме можете да изаберете програм којим ће отворити се " +"изабрани фајл." -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37 -msgid "Settings changed" -msgstr "Поставке су измењене" +#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68 +#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:49 +msgid "File Tree" +msgstr "Стабло фајлова" -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56 -msgid "Swi&tch Colors" -msgstr "Пре&баци боје" +#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 +msgid "File tree view in the project directory" +msgstr "Приказ стабла фајлова у пројектном директоријуму" -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10 -#, fuzzy -msgid "A KDE 4 Application" -msgstr "TDE4 програм" +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48 +msgid "" +"File group view" +"

The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be " +"configured in project settings dialog, File Groups tab." +msgstr "" +"Приказ групе фајлова" +"

Приказивач групе фајлова приказује све фајлове пројекта, у групама које могу " +"да се подесе у дијалогу са поставкама пројекта, језичак Групе фајлова." -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33 -msgid "This is an about box" -msgstr "Ово је кутија „О програму“" +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262 +msgid "File Groups" +msgstr "Групе фајлова" -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39 -msgid "This is a help box" -msgstr "Ово је кутија за помоћ" +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 +msgid "File groups in the project directory" +msgstr "Групе фајлова у пројектном директоријуму" -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45 -msgid "This is a preferences box" -msgstr "Ово је кутија за подешавања" +#: parts/fileview/partwidget.cpp:51 +msgid "" +"File tree" +"

The file viewer shows all files of the project in a tree layout." +msgstr "" +"Стабло фајлова" +"

Приказивач фајлова приказује све фајлове у пројекту, распоређене у облику " +"стабла." -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50 -msgid "Play" -msgstr "Пусти" +#: parts/fileview/partwidget.cpp:70 +msgid "" +"

Here you can enter a name filter to limit which files are " +"not displayed." +"

To clear the filter, toggle off the filter button to the left." +"

To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +msgstr "" +"

Овде можете унети филтер имена да бисте ограничили који фајлови се " +"не приказују." +"

Да бисте очистили филтер, искључите дугме филтера лево." +"

Да бисте поново применили филтер који се последњи коришћен, укључите дугме " +"филтера." -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56 -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68 -#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173 -msgid "Forward" -msgstr "Напред" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:75 +msgid "" +"

This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " +"filter used when toggled on." +msgstr "" +"

Ово дугме чисти филтер имена када је искључено, или поново примењује " +"последњи коришћени филтер када је укључено." -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63 -msgid "Playlist" -msgstr "Листа нумера" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:104 +msgid "Apply last filter (\"%1\")" +msgstr "Примени последњи филтер („%1“)" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69 -msgid "Change loop style" -msgstr "Изабери стил понављања" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265 +msgid "Clear filter" +msgstr "Очисти филтер" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98 -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206 -msgid "No File Loaded" -msgstr "Ниједан фајл није учитан" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40 +msgid "Show Non Project Files" +msgstr "Прикажи непројектне фајлове" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251 -msgid "No looping" -msgstr "Нема понављања" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42 +msgid "Hide Non Project Files" +msgstr "Сакриј непројектне фајлове" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255 -msgid "Song looping" -msgstr "Понављање песме" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43 +msgid "" +"Show non project files" +"

Shows files that do not belong to a project in a file tree." +msgstr "" +"Прикажи непројектне фајлове" +"

Приказују се фајлови који не припадају пројекту у стаблу фајлова." -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259 -msgid "Playlist looping" -msgstr "Понављање листе нумера" +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99 +msgid "Reload Tree" +msgstr "Поново учитај стабло" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263 -msgid "Random play" -msgstr "Насумично пусти" +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100 +msgid "Reload tree

Reloads the project files tree." +msgstr "Поново учитај стаблоСтабло фајлова пројекта се поново учитава." -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16 -msgid "&Plugin Action" -msgstr "&Акција прикључка" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75 +msgid "Add File Group" +msgstr "Додај групу фајлова" -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32 -msgid "Cannot Translate Source" -msgstr "Не могу да преведем извор" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88 +msgid "Edit File Group" +msgstr "Уреди групу фајлова" -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33 -msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin." -msgstr "Овим прикључком не можете да преведете ништа осим веб страна." +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206 +msgid "Show VCS Fields" +msgstr "Прикажи VCS поља" -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53 -msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again" -msgstr "URL који сте унели није исправан, исправите га и покушајте поново" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208 +msgid "Hide VCS Fields" +msgstr "Сакриј VCS поља" -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57 -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61 -msgid "Insert Hello World" -msgstr "Убаци „Здраво, свете!“" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209 +msgid "" +"Show VCS fields" +"

Shows Revision and Timestamp for each file contained in VCS " +"repository." +msgstr "" +"Прикажи VCS поља" +"

Приказују се поља Ревизија и Временски печат " +"за сваки фајл који се налази у VCS складишту." -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26 -msgid "%{APPNAME} Information" -msgstr "Информације о %{APPNAME}" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213 +msgid "Sync with Repository" +msgstr "Синхронизуј са складиштем" -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31 -msgid "Items" -msgstr "Ставке" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215 +msgid "" +"Sync with repository" +"

Synchronize file status with remote repository." +msgstr "" +"Синхронизуј са складиштем" +"

Статус фајла се синхронизује са удаљеним складиштем." -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24 -msgid "TDE" -msgstr "TDE" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42 +msgid "Sources" +msgstr "Извори" -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27 -msgid "Developer" -msgstr "Програмер" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43 +msgid "Translations" +msgstr "Преводи" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36 -msgid "This project is %1 days old" -msgstr "Овај пројекат је стар %1 дана" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45 +msgid "Others" +msgstr "Други" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11 -msgid "%{APPNAME} Preferences" -msgstr "Подешавања за %{APPNAME}" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186 +msgid "Display Location Column" +msgstr "Прикажи колону локације" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 -msgid "First Page" -msgstr "Прва страна" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188 +msgid "" +"Display the Location Column" +"

Displays a column with the location of the files." +msgstr "" +"Прикажи колону локације" +"

Приказује се колона са локацијом фајлова." -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 -msgid "Page One Options" -msgstr "Опције прве стране" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230 +msgid "Customize..." +msgstr "Прилагоди..." -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 -msgid "Second Page" -msgstr "Друга страна" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231 +msgid "" +"Customize" +"

Opens Customize File Groups dialog where the groups can be managed." +msgstr "" +"Прилагоди" +"

Отвара се дијалог Прилагоди групе фајлова где се може управљати " +"групама." -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 -msgid "Page Two Options" -msgstr "Опције друге стране" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259 +msgid "Customize File Groups" +msgstr "Прилагоди групе фајлова" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31 -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40 -msgid "Add something here" -msgstr "Додај нешто овде" +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312 +msgid "Location" +msgstr "Локација" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62 -msgid "Could not find a suitable HTML component" -msgstr "Не могу да нађем одговарајућу HTML компоненту" +#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95 +msgid "&Pattern:" +msgstr "Ш&ема:" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102 -msgid "Cus&tom Menuitem" -msgstr "&Посебна ставка у менију" +#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69 +msgid "Header/Implementation file:" +msgstr "Заглавни/имплементациони фајл:" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179 -msgid "Open Location" -msgstr "Отвори локацију" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61 +msgid "Choose directory to import" +msgstr "Изаберите директоријум који треба увести" -#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51 -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249 -msgid "Looking for %1..." -msgstr "Тражим %1..." +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111 +msgid "You have to choose a directory." +msgstr "Морате да изаберете директоријум." -#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62 -msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module." -msgstr "Корисне информације о модулу %{APPNAMELC}." +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117 +msgid "You have to choose a project name." +msgstr "Морате да изаберете име пројекта." -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17 -msgid "File to open" -msgstr "Фајл који треба отворити" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123 +msgid "Your application name should only contain letters and numbers." +msgstr "Име програма би требало да садржи само слова и бројеве." -#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316 -msgid "tdevelop: Debug application console" -msgstr "tdevelop: Конзола програма за исправљање" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139 +msgid "Cannot open project template." +msgstr "Не могу да отворим шаблон пројекта." -#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561 -#, c-format -msgid "Thread %1" -msgstr "Нит %1" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152 +#: src/projectmanager.cpp:375 +msgid "" +"This is not a valid project file.\n" +"XML error in line %1, column %2:\n" +"%3" +msgstr "" +"Ово није исправан пројектни фајл.\n" +"XML грешка у линији %1, колони %2:\n" +"%3" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110 -msgid "Breakpoint List" -msgstr "Листа преломних тачака" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193 +msgid "Cannot write the project file." +msgstr "Не могу да запишем пројектни фајл." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112 +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553 +msgid "Generate build system infrastrucure" +msgstr "Генериши инфраструктуру система градње" + +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 msgid "" -"Breakpoint list" -"

Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a " -"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the " -"source in the editor window." +"Project infrastrucure already exists in target directory.\n" +"Generate new project infrastructure and overwrite old?" msgstr "" -"Листа преломних тачака" -"

Приказује се листа преломних тачака са њиховим тренутним статусом. Клик на " -"преломну тачку омогућава вам да је измените и води вас до извора у прозору " -"уређивача." +"Инфраструктура пројекта већ постоји у циљном директоријуму.\n" +"Да ли да генеришем нову инфраструктуру и пребришем стару?" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Преломне тачке" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 +msgid "Generate" +msgstr "Генериши" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 -msgid "Debugger breakpoints" -msgstr "Преломне тачке за исправљање" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 +msgid "Do Not Generate" +msgstr "Немог да генеришеш" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 -msgid "Debugger variable-view" -msgstr "Приказ променљивих у исправљачу" +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45 +msgid "&New Project..." +msgstr "&Нови пројекат..." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 -msgid "Frame Stack" -msgstr "Стек оквира" +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48 +msgid "Generate a new project from a template" +msgstr "Генериши нови пројекат према шаблону" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128 +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49 msgid "" -"Frame stack" -"

Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what " -"function is currently active and who called each function to get to this point " -"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the " -"previous calling functions." +"New project" +"

This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a " +"skeleton for your application from a set of templates." msgstr "" -"Стек оквира" -"

Често позната и под именом „стек позива“, ово је листа која показује која је " -"функција тренутно активна и ко је позвао сваку функцију да би се дошло до ове " -"тачке у вашем програму. Кликом на ставку можете видети вредности у било којој " -"од претходних позивних функција." +"Нови пројекат" +"

Овим се покреће KDevelop-ов чаробњак програма. Помаже вам да генеришете " +"скелет свог програма према скупу шаблона." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 -msgid "Debugger function call stack" -msgstr "Исправљачев стек позива функција" +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54 +msgid "&Import Existing Project..." +msgstr "&Увези постојећи пројекат..." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142 -msgid "Machine Code Display" -msgstr "Приказ машинског кôда" +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57 +msgid "Import existing project" +msgstr "Увези постојећи пројекат" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144 +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58 msgid "" -"Machine code display" -"

A machine code view into your running executable with the current " -"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the " -"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" " -"instruction." +"Import existing project" +"

Creates a project file for a given directory." msgstr "" -"Приказ машинског кôда" -"

Приказ машинског кôда вашег покренутог програма са истакнутом текућом " -"инструкцијом. Можете корачати инструкцију по инструкцију користећи дугмад на " -"траци са алатима исправљача „прескочи“ инструкцију и „ускочи“ у инструкцију." +"Увези постојећи пројекат" +"

Прави се пројектни фајл за дати директоријум." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152 -msgid "Disassemble" -msgstr "Растави" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108 +msgid "&Add to Favorites" +msgstr "&Додај међу омиљене" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153 -msgid "Debugger disassemble view" -msgstr "Приказ растављеног кôда у исправљачу" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111 +msgid "&Remove Favorite" +msgstr "&Уклони омиљени" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288 +msgid "Choose projects directory" +msgstr "Изаберите пројектни директоријум" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338 msgid "" -"GDB output" -"

Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb " -"command while debugging." -msgstr "" -"Излаз GDB-а" -"

Приказују се се све gdb наредбе како се извршавају. Такође можете издати " -"било коју другу gdb наредбу током исправљања." +"_: no version control system\n" +"None" +msgstr "Ниједан" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164 -msgid "GDB" -msgstr "GDB" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387 +msgid "Version Control System" +msgstr "Систем контроле верзија" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165 -msgid "GDB output" -msgstr "Излаз GDB-а" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458 +msgid "" +"The directory you have chosen as the location for the project already exists." +msgstr "Директоријум који сте изабрали као локацију пројекта већ постоји." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179 -msgid "Debug views" -msgstr "Прикази исправљања" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467 +msgid "" +"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable." +msgstr "" +"Не може се писати у директоријум који сте изабрали као локацију пројекта." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180 -msgid "Special debugger views" -msgstr "Посебни прикази исправљача" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489 +msgid "The template %1 cannot be opened." +msgstr "Шаблон %1 не може да се отвори." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165 -msgid "Start in debugger" -msgstr "Покрени у исправљачу" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648 +msgid "The directory %1 cannot be created." +msgstr "Директоријум %1 не може да се направи." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667 +msgid "The archive %1 cannot be opened." +msgstr "Архива %1 не може да се отвори." + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827 +msgid "The file %1 cannot be created." +msgstr "Фајл %1 не може да се направи." + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693 msgid "" -"Start in debugger" -"

Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " -"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " -"in order to get information about variables, frame stack, and so on." +"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created." msgstr "" -"Покрени у исправљачу" -"

Покреће се исправљач над главним извршним фајлом програма. Пре овога можете " -"поставити неке преломне тачке, или можете прекинути програм док ради, да бисте " -"погледали информације о променљивама, стеку оквира, итд." +"Директоријум изнад изабране локације не постоји и не може да се направи." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200 -msgid "&Restart" -msgstr "&Поново покрени" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896 +msgid "Template for .%1 Files" +msgstr "Шаблон за .%1 фајлове" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203 -msgid "Restart program" -msgstr "Поново покрени програм" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922 +msgid "Set default project location to: %1?" +msgstr "Да поставим подразумевану локацију пројекта на: %1?" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204 -msgid "Restarts application

Restarts applications from the beginning." -msgstr "Поново покрени програм

Програм се покреће из почетка." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "New Project" +msgstr "Нови пројекат" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173 -msgid "Sto&p" -msgstr "&Заустави" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "Set" +msgstr "Постави" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176 -msgid "Stop debugger" -msgstr "Заустави исправљач" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "Do Not Set" +msgstr "Не постављај" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177 -msgid "Stop debugger

Kills the executable and exits the debugger." -msgstr "" -"Заустави исправљач" -"

Прекида се извршавање програма и излази из исправљача." +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949 +msgid "" +"_: invalid location\n" +" (invalid)" +msgstr " (неисправна)" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179 -msgid "Interrupt" -msgstr "Прекини" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951 +msgid " (dir/file already exists)" +msgstr " (директоријум/фајл већ постоји)" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182 -msgid "Interrupt application" -msgstr "Прекини програм" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53 +msgid "&Reformat Source" +msgstr "Пре&форматирај кôд" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220 +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55 +msgid "Reformat source" +msgstr "Преформатирај кôд" + +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56 msgid "" -"Interrupt application" -"

Interrupts the debugged process or current GDB command." +"Reformat source" +"

Source reformatting functionality using astyle " +"library. Also available in New Class and Subclassing wizards." msgstr "" -"Прекини програм" -"

Прекида се процес исправљања или текућа gdb наредба." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185 -msgid "Run to &Cursor" -msgstr "Извршавај до &курсора" +"Преформатирај кôд" +"

Овим се кôд поново форматира користећи библиотеку astyle" +". Такође доступно у чаробњацима Нова класа и Извођење класа." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188 -msgid "Run to cursor" -msgstr "Извршавај до курсора" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61 +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410 +msgid "Format files" +msgstr "Форматски фајлови" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189 +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62 msgid "" -"Run to cursor" -"

Continues execution until the cursor position is reached." +"Fomat files" +"

Formatting functionality using astyle library. Also available in " +"New Class and Subclassing wizards." msgstr "" -"Извршавај до курсора" -"

Наставља се извршавање док се не дође до позиције у којој је курсор." +"Форматски фајлови" +"

Форматирање кôда помоћу библиотеке astyle. Такође доступно кроз " +"чаробњаке Нова класа и Извођење класе." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229 -msgid "Set E&xecution Position to Cursor" -msgstr "Постави положај &извршавања на курсор" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68 +msgid "Formatting" +msgstr "Форматирање" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232 -msgid "Jump to cursor" -msgstr "Скочи на курсор" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402 +msgid "Format selection" +msgstr "Форматирај избор" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233 -msgid "" -"Set Execution Position " -"

Set the execution pointer to the current cursor position." -msgstr "" -"Постави положај извршавања" -"

Поставља показивач извршавања на текући положај курсора." +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403 +msgid "Format

Formats the current selection, if possible" +msgstr "Форматирај избор

Форматира текући избор, ако је могуће." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192 -msgid "Step &Over" -msgstr "&Прескочи" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411 +msgid "Format files

Formats selected files if possible" +msgstr "Форматирај фајлове

Форматира изабране фајлове ако је могуће." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195 -msgid "Step over the next line" -msgstr "Прескочи следећу линију" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523 +#, c-format +msgid "Not able to write %1" +msgstr "Не могу да запишем %1" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240 -msgid "" -"Step over" -"

Executes one line of source in the current source file. If the source line " -"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at " -"the line following the function call." -msgstr "" -"Прескочи" -"

Извршава се једна линија кôда у текућем изворном фајлу. Ако је та линија " -"позив функције, извршава се цела функција и програм стаје у линији која следи " -"после тог позива." +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528 +#, c-format +msgid "Not able to read %1" +msgstr "Не могу да прочитам %1" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247 -msgid "Step over Ins&truction" -msgstr "Прескочи и&нструкцију" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534 +msgid "Processed %1 files ending with extensions %2" +msgstr "Обрађено %1 фајлова са наставком %2" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250 -msgid "Step over instruction" -msgstr "Прескочи инструкцију" +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130 +msgid "An entry with this title exists already." +msgstr "Унос са оваквим насловом већ постоји." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251 -msgid "" -"Step over instruction" -"

Steps over the next assembly instruction." -msgstr "" -"Прескочи инструкцију" -"

Прескаче се следећа асемблерска инструкција" +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170 +msgid "Add to Tools Menu" +msgstr "Додај у мени са алатима" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203 -msgid "Step &Into" -msgstr "&Ускочи" +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197 +msgid "Add to File Context Menus" +msgstr "Додај у контекстни мени фајла" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206 -msgid "Step into the next statement" -msgstr "Ускочи у следећу наредбу" +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225 +msgid "Add to Directory Context Menus" +msgstr "Додај у контекстни мени директоријума" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258 -msgid "" -"Step into" -"

Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " -"function then execution will stop after the function has been entered." -msgstr "" -"Ускочи" -"

Извршава се тачно једна линија кôда. Ако је линија позив функције, онда ће " -"програм стати чим се уђе у функцију." +#: parts/tools/tools_part.cpp:50 +msgid "Tools Menu" +msgstr "Мени са алатима" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264 -msgid "Step into I&nstruction" -msgstr "Ускочи у ин&струкцију" +#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40 +msgid "&Applications:" +msgstr "&Програм:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267 -msgid "Step into instruction" -msgstr "Ускочи у инструкцију" +#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63 +msgid "&Tools menu:" +msgstr "Мени са &алатима:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268 -msgid "" -"Step into instruction" -"

Steps into the next assembly instruction." -msgstr "" -"Ускочи у инструкцију" -"

Ускаче се у следећу асемблерску инструкцију." +#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137 +msgid "Known Applications" +msgstr "Познати програми" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214 -msgid "Step O&ut" -msgstr "&Искочи" +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134 +msgid "Building Package" +msgstr "Градим пакет" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274 -msgid "Steps out of the current function" -msgstr "Искаче се из текуће функције" +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145 +#, c-format +msgid "Adding file: %1" +msgstr "Додајем фајл: %1" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275 -msgid "" -"Step out" -"

Executes the application until the currently executing function is " -"completed. The debugger will then display the line after the original call to " -"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) " -"then this operation has no effect." -msgstr "" -"Искочи" -"

Програм се извршава док се текућа функција не заврши. Исправљач ће затим " -"приказати линију после првобитног позива те функције. Ако се програм извршава у " -"најспољашњијем оквиру (тј. main()) онда ова операција нема ефекта." +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 +#, c-format +msgid "Archive made at: %1" +msgstr "Архива направљена у: %1" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283 -msgid "Viewers" -msgstr "Прикази" +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 +msgid "Archive Done" +msgstr "Архива завршена" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286 -msgid "Debugger viewers" -msgstr "Прикази исправљача" +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 +#, c-format +msgid "Remove %1" +msgstr "Уклони %1" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287 -msgid "" -"Debugger viewers" -"

Various information about application being executed. There are 4 views " -"available:" -"
Memory" -"
Disassemble" -"
Registers" -"
Libraries" -msgstr "" -"Прикази исправљача" -"

Разне информације о програму које се извршава. Доступна су четири приказа:" -"
Меморија" -"
Растављено" -"
Регистри" -"
Библиотеке" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937 +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 +msgid "Remove File" +msgstr "Уклони фајл" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294 -msgid "Examine Core File..." -msgstr "Испитај фајл језгра..." +#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177 +msgid "You need to create a source archive first." +msgstr "Морате прво направити изворну архиву." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297 -msgid "Examine core file" -msgstr "Испитај фајл језгра" +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48 +msgid "Distribution && Publishing" +msgstr "Дистрибуција и објављивање" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298 +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52 +msgid "Make source and binary distribution" +msgstr "Направи изворну и бинарну дистрибуцију" + +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53 msgid "" -"Examine core file" -"

This loads a core file, which is typically created after the application has " -"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the " -"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem " -"analysis." +"Project distribution & publishing" +"

Helps users package and publish their software." msgstr "" -"Испитај фајл језгра" -"

Ово учитава фајл језгра, који се обично прави пошто се програм срушио, нпр. " -"уз сегментну грешку. Фајл језгра садржи снимак меморије програма у тренутку " -"рушења, омогућавајући вам да обавите постмортем анализу." +"Дистрибуција и објављивање пројекта" +"

Помаже се корисницима да запакују и објаве свој софтвер." -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306 -#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61 -msgid "Attach to Process" -msgstr "Прикачи уз процес" +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56 +msgid "Distribution & Publishing" +msgstr "Дистрибуција и објављивање" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309 -msgid "Attach to process" -msgstr "Прикачи уз процес" +#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37 +msgid "Class Tool" +msgstr "Алат за класе" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310 -msgid "Attach to process

Attaches the debugger to a running process." -msgstr "" -"Прикачи уз процес" -"

Исправљач се качи на процес који се већ извршава" +#: parts/classview/viewcombos.cpp:121 +msgid "(Global Namespace)" +msgstr "(Глобални именски простор)" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314 -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "Укључи/искључи преломну тачку" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45 +msgid "Show parents" +msgstr "Прикажи родитеље" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229 -msgid "Toggle breakpoint" -msgstr "Укључи/искључи преломну тачку" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51 +msgid "Show children" +msgstr "Прикажи децу" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230 -msgid "" -"Toggle breakpoint" -"

Toggles the breakpoint at the current line in editor." -msgstr "" -"Укључи/искључи преломну тачку" -"

Укључује се или искључује преломна тачка у текућој линији уређивача." +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57 +msgid "Show clients" +msgstr "Прикажи клијенте" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "Debug in &TDevelop" -msgstr "Испра&вљај у KDevelop-у" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63 +msgid "Show suppliers" +msgstr "Прикажи снабдеваче" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315 -msgid "Toggle breakpoint

Toggles breakpoint at the current line." -msgstr "" -"Укључи/искључи преломну тачку" -"

Укључује се или искључује преломна тачка у текућој линији." +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69 +msgid "Show methods" +msgstr "Прикажи методе" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518 -#, c-format -msgid "Evaluate: %1" -msgstr "Процени: %1" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75 +msgid "Show attributes" +msgstr "Прикажи атрибуте" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522 +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223 msgid "" -"Evaluate expression" -"

Shows the value of the expression under the cursor." -msgstr "Процени израз

Приказује вредност израза под курсором." +"_: member access\n" +"All" +msgstr "Све" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320 -#, c-format -msgid "Watch: %1" -msgstr "Надгледај: %1" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225 +msgid "" +"_: member access\n" +"Public" +msgstr "Јавно" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527 +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227 msgid "" -"Watch expression" -"

Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." -msgstr "Надгледај израз

Додаје израз под курсором у листу надгледања." +"_: member access\n" +"Protected" +msgstr "Заштићено" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563 -msgid "Debugger" -msgstr "Исправљач" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229 +msgid "" +"_: member access\n" +"Private" +msgstr "Приватно" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481 -msgid "Could not locate the debugging shell '%1'." -msgstr "Нисам могао да лоцирам исправљачку шкољку „%1“." +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231 +msgid "" +"_: member access\n" +"Package" +msgstr "Пакет" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482 -msgid "Debugging Shell Not Found" -msgstr "Исправљачка шкољка није пронађена" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287 +msgid "Parents" +msgstr "Родитељи" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603 -msgid "&Continue" -msgstr "&Настави" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291 +msgid "Children" +msgstr "Деца" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604 -msgid "Continues the application execution" -msgstr "Наставља се извршавање програма" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295 +msgid "Clients" +msgstr "Клијенти" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605 -msgid "" -"Continue application execution\n" -"\n" -"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes " -"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint " -"has been activated or the interrupt was pressed)." -msgstr "" -"Настави извршавање програма\n" -"\n" -"Наставља се извршавање вашег програма у исправљачу. Ово има ефекта само када је " -"програм заустављен од стране исправљача (тј. активирана је преломна тачка или " -"је прослеђен прекид)." +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299 +msgid "Suppliers" +msgstr "Снабдевачи" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572 -msgid "Runs the program in the debugger" -msgstr "Покреће се програм у исправљачу" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303 +msgid "%1 Methods" +msgstr "%1 методе" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573 +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307 +msgid "%1 Attributes" +msgstr "%1 атрибути" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311 +msgid "Class Tool Dialog" +msgstr "Дијалог за алате класе" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324 +msgid "%1 of Class %2" +msgstr "%1 од класе %2" + +#: parts/classview/digraphview.cpp:228 msgid "" -"Start in debugger\n" -"\n" -"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " -"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " -"in order to get information about variables, frame stack, and so on." +"You do not have 'dot' installed.\n" +"It can be downloaded from www.graphviz.org." msgstr "" -"Покрени у исправљачу\n" -"\n" -"Покреће се исправљач над главним извршним фајлом програма. Можете поставити " -"неке преломне тачке пре овога, или прекинути програм и току извршавања, да " -"бисте добили информације о променљивама, стеку оквира, итд." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771 -msgid "" -"GDB exited abnormally" -"

This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the " -"debugger" -msgstr "" -"GDB је завршио ненормално" -"

Ово је вероватно грешка у GDB-у. Испитајте gdb-ов излазни прозоро, па " -"зауставите исправљач." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774 -msgid "GDB exited abnormally" -msgstr "GDB је завршио ненормално" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836 -msgid "Rebuild the project?" -msgstr "Поново изградити пројекат?" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835 -msgid "

The project is out of date. Rebuild it?" -msgstr "

Пројекат није ажуран. Поново га изградити?" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611 -msgid "Continuing program" -msgstr "Настављам програм" +"Није вам инсталиран „dot“.\n" +"Може се преузети са www.graphviz.org." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597 -msgid "Debugging program" -msgstr "Исправљам програм" +#: parts/classview/navigator.cpp:113 +msgid "Sync ClassView" +msgstr "Синхронизуј приказ класа" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924 -msgid "Running program" -msgstr "Извршавам програм" +#: parts/classview/navigator.cpp:116 +msgid "Jump to next function" +msgstr "Скочи на следећу функцију" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951 -msgid "Choose a core file to examine..." -msgstr "Изаберите фајл језгра који желите да испитате..." +#: parts/classview/navigator.cpp:120 +msgid "Jump to previous function" +msgstr "Скочи на претходну функцију" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958 -#, c-format -msgid "Examining core file %1" -msgstr "Испитујем фајл језгра %1" +#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52 +msgid "Refresh" +msgstr "Освежи" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967 -msgid "Choose a process to attach to..." -msgstr "Изаберите процес на који треба да се прикачим..." +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 +msgid "Group by Directories" +msgstr "Групиши по директоријумима" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979 -#, c-format -msgid "Attaching to process %1" -msgstr "Качим се за процес %1" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 +msgid "Plain List" +msgstr "Обична листа" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139 -msgid "" -"_: To start something\n" -"Start" -msgstr "Покрени" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 +msgid "Java Like Mode" +msgstr "Налик на Java-у" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707 -msgid "Restart the program in the debugger" -msgstr "Програм се поново покреће у исправљачу" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70 +msgid "View Mode" +msgstr "Режим приказа" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72 msgid "" -"Restart in debugger\n" -"\n" -"Restarts the program in the debugger" +"View mode" +"

Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java " +"like view." msgstr "" -"Поново покрени у исправљачу\n" -"\n" -"Програм се поново покреће у исправљачу" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158 -msgid " temporary" -msgstr " привремено" +"Режим приказа" +"

Ставке у прегледачу класа могу бити груписане по директоријумима, излистане " +"у обичном или налик Java-ином облику." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid " hw" -msgstr " hw" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74 +msgid "New Class..." +msgstr "Нова класа..." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231 -msgid "Status" -msgstr "Статус" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76 +msgid "New class

Calls the New Class wizard." +msgstr "Нова класа

Позива се чаробњак Нова класа." -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312 -msgid "Location" -msgstr "Локација" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78 +msgid "Create get/set Methods" +msgstr "Направи добављачке/постављачке методе" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221 -msgid "Condition" -msgstr "Услов" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81 +msgid "Add Method..." +msgstr "Додај метод..." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222 -msgid "Ignore Count" -msgstr "Број игнорисања" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83 +msgid "Add method

Calls the New Method wizard." +msgstr "Додај метод

Позива се чаробњак Нови метод." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223 -msgid "Hits" -msgstr "Погодака" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84 +msgid "Add Attribute..." +msgstr "Додај атрибут..." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224 -msgid "Tracing" -msgstr "Пратим" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86 +msgid "Add attribute

Calls the New Attribute wizard." +msgstr "Додај атрибут

Позива се чаробњак Нови атрибут." -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227 -msgid "" -"_: Code breakpoint\n" -"Code" -msgstr "Кодна" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88 +msgid "Open Declaration" +msgstr "Отвори декларацију" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90 msgid "" -"_: Data breakpoint\n" -"Data write" -msgstr "Упис података" +"Open declaration" +"

Opens a file where the selected item is declared and jumps to the " +"declaration line." +msgstr "" +"Отвори декларацију" +"

Отвара се фајл у коме је изабрана ставка декларисана и скаче на линију у " +"којој је декларација" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231 -msgid "" -"_: Data read breakpoint\n" -"Data read" -msgstr "Читање података" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91 +msgid "Open Implementation" +msgstr "Отвори имплементацију" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93 msgid "" -"_: New breakpoint\n" -"New" -msgstr "Нова" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238 -msgid "Show text" -msgstr "Прикажи текст" +"Open implementation" +"

Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to " +"the definition line." +msgstr "" +"Отвори имплементацију" +"

Отвара се фајл у коме је изабрана ставка дефинисана (имплементирана) и скаче " +"на линију у којој је дефиниција" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663 -msgid "Disable" -msgstr "Искључи" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95 +msgid "Follow Editor" +msgstr "Прати уређивач" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248 -msgid "Disable all" -msgstr "Искључи све" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:159 +msgid "Class Browser" +msgstr "Прегледач класа" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249 -msgid "Enable all" -msgstr "Укључи све" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 +msgid "Classes" +msgstr "Класе" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250 -msgid "Delete all" -msgstr "Обриши све" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 +msgid "Class browser" +msgstr "Прегледач класа" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375 +#: parts/classview/classviewpart.cpp:161 msgid "" -"Data write breakpoint" -"
Expression: %1" -"
Address: 0x%2" -"
Old value: %3" -"
New value: %4" +"Class browser" +"

The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class " +"members in a project." msgstr "" -"Преломна тачка на упису" -"
израз: %1" -"
адреса: 0x%2" -"
стара вредност: %3" -"
нова вредност: %4" +"Прегледач класа" +"

Прегледач класа приказује све именске просторе, класе и чланове именских " +"простора и класа у пројекту." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667 -msgid "Enable" -msgstr "Укључи" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:198 +msgid "Functions Navigation" +msgstr "Навигација кроз функције" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94 -msgid "Start" -msgstr "Почетак" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:203 +msgid "Functions in file" +msgstr "Функције у фајлу" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100 -msgid "Amount" -msgstr "Количина" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:204 +msgid "" +"Function navigator" +"

Navigates over functions contained in the file." +msgstr "" +"Навигатор кроз функције" +"

Креће се кроз функције садржане у фајлу." -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139 -msgid "Memory view" -msgstr "Приказ меморије" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:208 +msgid "Focus Navigator" +msgstr "Фокусирај навигатор" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346 -msgid "Change memory range" -msgstr "Измени меморијски опсег" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:212 +msgid "Class Inheritance Diagram" +msgstr "Дијаграм наслеђивања класа" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355 -msgid "Close this view" -msgstr "Затвори овај приказ" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:213 +msgid "Class inheritance diagram" +msgstr "Дијаграм наслеђивања класа" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122 -msgid "Disabled" -msgstr "Искључена" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:214 +msgid "" +"Class inheritance diagram" +"

Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does " +"not display classes outside inheritance hierarchy." +msgstr "" +"Дијаграм наслеђивања класа" +"

Приказују се релације наслеђивања између класа у пројекту. Класе изван " +"хијерархије наслеђивања нису приказане." -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127 -msgid "Pending (add)" -msgstr "Очекује се (додај)" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43 +msgid "Go to Declaration" +msgstr "Иди на декларацију" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129 -msgid "Pending (clear)" -msgstr "Очекује се (очисти)" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45 +msgid "Go to Definition" +msgstr "Иди на дефиницију" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131 -msgid "Pending (modify)" -msgstr "Очекује се (измени)" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:59 +msgid "Parent Classes..." +msgstr "Родитељске класе..." -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135 -msgid "Active" -msgstr "Активна" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:60 +msgid "Child Classes..." +msgstr "Дечје класе..." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95 -msgid "Variable Tree" -msgstr "Стабло променљивих" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:61 +msgid "Class Tool..." +msgstr "Алат за класе..." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95 -msgid "&Evaluate" -msgstr "&Процени" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:65 +msgid "Struct" +msgstr "Структура" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98 -msgid "&Watch" -msgstr "&Надгледај" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:71 +msgid "Attribute" +msgstr "Атрибут" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120 -msgid "" -"Variable tree" -"

The variable tree allows you to see the values of local variables and " -"arbitrary expressions." -"

Local variables are displayed automatically and are updated as you step " -"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it " -"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not " -"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be " -"renamed to more descriptive names by clicking on the name column." -"

To change the value of a variable or an expression, click on the value." -msgstr "" -"Стабло променљивих" -"

Стабло променљивих вам омогућава да видите вредности локалних променљивих и " -"произвољних израза." -"

Локалне променљиве приказане су аутоматски, и ажурирају се док корачате кроз " -"програм. Сваки израз који унесете можете или проценити једном или га " -"„надгледати“ (поставити да се аутоматски ажурира). Изразе који се не ажурирају " -"аутоматски могуће је ручно ажурирати из контекстног менија. Изрази могу бити " -"преименовани на садржајнија имена кликом на колону имена." -"

Да бисте променили вредност променљиве или израза, кликните на вредност." +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:77 +msgid "Signal" +msgstr "Сигнал" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134 -msgid "Expression entry

Type in expression to evaluate." -msgstr "Унос израза

Упишите израз за процену." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118 +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33 +#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99 +msgid "Title" +msgstr "Наслов" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138 -msgid "Evaluate the expression." -msgstr "Процени израз." +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198 +msgid "Edit Bookmark" +msgstr "Уреди маркер" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141 -msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping." -msgstr "Процени израз и аутоматски ажурирај вредност током корачања." +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222 +msgid "Current Document" +msgstr "Текући документ" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272 -msgid "Natural" -msgstr "Природно" +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223 +msgid "Custom..." +msgstr "Посебно..." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "Хексадекадно" +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Додај маркер" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281 -msgid "Character" -msgstr "Знаковно" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88 +msgid "Project Documentation" +msgstr "Документација пројекта" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284 -msgid "Binary" -msgstr "Бинарно" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "" +"Documentation browser" +"

The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt " +"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop " +"manuals. It also provides documentation index and full text search " +"capabilities." +msgstr "" +"Прегледач документације" +"

Прегледач документације даје приступ разним изворима документације (Qt DCF, " +"Doxygen, KDoc, KDevelopTOC и DevHelp документација) и приручницима KDevelop-а. " +"Такође пружа индекс документације и могућност пуне текстуалне претраге." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291 -msgid "Format" -msgstr "Формат" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106 +msgid "Documentation browser" +msgstr "Прегледач документације" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301 -msgid "Remember Value" -msgstr "Запамти вредност" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193 +msgid "Documentation Settings" +msgstr "Поставке документације" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307 -msgid "Remove Watch Variable" -msgstr "Уклони надгледану променљиву" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212 +msgid "&Search in Documentation..." +msgstr "&Тражи у документацији..." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311 -msgid "Watch Variable" -msgstr "Надгледај променљиву" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215 +msgid "Full text search in the documentation" +msgstr "Пуна текстуална претрага документације" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316 -msgid "Reevaluate Expression" -msgstr "Поново процени израз" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216 +msgid "" +"Search in documentation" +"

Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered " +"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text " +"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of " +"the documentation plugin." +msgstr "" +"Тражи у документацији" +"

Отвара се језичак за претрагу документације. Омогућава вам да унесете термин " +"за претрагу који ће бити потражен у документацији. Да би ово радило, прво мора " +"бити направљен пуни текстуални индекс, што се може урадити у дијалогу за " +"подешавања документационог прикључка." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319 -msgid "Remove Expression" -msgstr "Уклони израз" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223 +msgid "&Look in Documentation Index..." +msgstr "Потражи у &индексу документације..." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325 -msgid "Data write breakpoint" -msgstr "Преломна тачка на упису" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226 +msgid "Look in the documentation index" +msgstr "Потражи у индексу документације" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330 -msgid "Copy Value" -msgstr "Копирај вредност" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479 +msgid "" +"Look in documentation index" +"

Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will " +"be looked for in the documentation index." +msgstr "" +"Потражи у индексу документације" +"

Отвара језичак са индексом документације. Омогућава уношење израза који ће " +"бити потражен у индексу." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397 -msgid "Recent Expressions" -msgstr "Скорашњи изрази" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232 +msgid "Man Page..." +msgstr "Man страна..." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399 -msgid "Remove All" -msgstr "Уклони све" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235 +msgid "Show a manpage" +msgstr "Прикажи man страну" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401 -msgid "Reevaluate All" -msgstr "Поново процени све" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236 +msgid "Show a manpage

Opens a man page using embedded viewer." +msgstr "" +"Прикажи man страну" +"

Отвара се man страна користећи уграђени приказивач." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660 -msgid "Locals" -msgstr "Локалне" - -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766 -msgid "Internal error" -msgstr "Унутрашња грешка" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900 -msgid "Debugger error
" -msgstr "Грешка исправљача
" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901 -msgid "Debugger error" -msgstr "Грешка исправљача" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238 +msgid "Info Page..." +msgstr "Инфо страна..." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909 -msgid "Watch" -msgstr "Надгледај" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241 +msgid "Show an infopage" +msgstr "Прикажи инфо страну" -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not parse output from the ps command." -"

The following line could not be parsed:%1" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242 +msgid "Show an infopage

Opens an info page using embedded viewer." msgstr "" -"Нисам успео да рашчланим излаз наредбе ps." -"

До проблема је дошло у следећој линији:%1" +"Прикажи инфо страну" +"

Отвара се инфо страна користећи уграђени приказивач." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296 -#, c-format +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244 +msgid "Find Documentation..." +msgstr "Нађи документацију..." + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470 msgid "" -"Gdb command sent when debugger is not running" -"
The command was:" -"
%1" +"Find documentation" +"

Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of " +"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, " +"etc." msgstr "" -"Наредба Gdb-а послата док исправљач није покренут" -"
Наредба је била:" -"
%1" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391 -msgid "Invalid debugger command
" -msgstr "Неисправна наредба исправљача
" +"Нађи документацију" +"

Отвара језичак за тражење документације и претражује све могуће изворе " +"документације, као садржај, индек, man и инфо базе података, Google, итд." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393 -msgid "Invalid debugger command" -msgstr "Неисправна наредба исправљача" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 +msgid "Show Manual Page" +msgstr "Прикажи страну приручника" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484 -msgid "" -"Invalid gdb reply" -"

The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'." -msgstr "" -"Неисправан одговор Gdb-а" -"

Пакет „stopped“ не садржи поље „reason“." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 +msgid "Show manpage on:" +msgstr "Прикажи man страну за:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486 -msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla" -msgstr "Одговор Gdb-а је: бла-бла-бла" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 +msgid "Show Info Page" +msgstr "Прикажи инфо страну" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722 -msgid "Invalid gdb reply" -msgstr "Неисправан одговор Gdb-а" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 +msgid "Show infopage on:" +msgstr "Прикажи инфо страну за:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468 #, c-format -msgid "Exited on signal %1" -msgstr "Изашао на сигнал %1" +msgid "Find Documentation: %1" +msgstr "Нађи документацију: %1" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556 -msgid "Program received signal %1 (%2)" -msgstr "Програм је примио сигнал %1 (%2)" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477 +#, c-format +msgid "Look in Documentation Index: %1" +msgstr "Потражи у индексу документације: %1" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558 -msgid "Received signal" -msgstr "Примљен сигнал" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485 +#, c-format +msgid "Search in Documentation: %1" +msgstr "Тражи у документацији: %1" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487 msgid "" -"gdb message:\n" +"Search in documentation" +"

Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, " +"a full text index must be created first, which can be done in the configuration " +"dialog of the documentation plugin." msgstr "" -"Порука gdb-а:\n" +"Тражи у документацији" +"

У документацији се тражи термин под курсором. Да би ово радило, прво мора " +"бити направљен пуни текстуални индекс, што се може урадити у дијалогу за " +"подешавања документационог прикључка." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691 -msgid "No such file or directory." -msgstr "Нема таквог фајла или директоријума." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494 +#, c-format +msgid "Goto Manpage: %1" +msgstr "Иди на man страну: %1" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496 msgid "" -"Invalid gdb reply\n" -"Command was: %1\n" -"Response is: %2\n" -"Invalid response kind: \"%3\"" +"Goto manpage" +"

Tries to open a man page for the term under the cursor." msgstr "" -"Неисправан одговор Gdb-а\n" -"Наредба је: %1\n" -"Одговор је: %2\n" -"Тип неисправног одговора: %3" +"Иди на man страну" +"

Отвориће се man страна за термин под курсором, ако постоји." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499 +#, c-format +msgid "Goto Infopage: %1" +msgstr "Иди на инфо страну: %1" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501 msgid "" -"Could not start debugger." -"

Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly." +"Goto infopage" +"

Tries to open an info page for the term under the cursor." msgstr "" -"Нисам могао да покренем исправљач." -"

Нисам могао да покренем „%1“. Проверите да ли је путања исправно наведена." +"Иди на инфо страну" +"

Отвориће се инфо страна за термин под курсором, ако постоји." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850 -msgid "Could not start debugger" -msgstr "Нисам могао да покренем исправљач" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 +#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178 +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163 +msgid "Manual" +msgstr "Приручник" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836 -msgid "Debugger stopped" -msgstr "Исправљач је заустављен" +#: parts/documentation/docutils.cpp:80 +msgid "Open in Current Tab" +msgstr "Отвори у текућем језичку" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111 -msgid "" -"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n" -"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" -"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " -"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." -msgstr "" -"GDB не може да користи tty* или pty* уређаје.\n" -"Проверите поставке за /dev/tty* и /dev/pty*.\n" -"Можда ћете морати да као администратор извршите „chmod ug+rw“ за tty* и pty* " -"уређаје и/или да додате корисника у групу tty помоћу „usermod -G tty username“." +#: parts/documentation/docutils.cpp:85 +msgid "Bookmark This Location" +msgstr "Маркирај ову локацију" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157 -#, fuzzy -msgid "" -"Application does not exist" -"

The application you are trying to debug," -"
%1\n" -"
does not exist. Check that you have specified the right application in the " -"debugger configuration." -msgstr "" -"Програм не постоји" -"

Програм који желите да исправљате," -"
%1\n" -"
не постоји. Проверите да ли сте га тачно навели у подешавању исправљача." +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168 +msgid "Info" +msgstr "Инфо" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163 -msgid "Application does not exist" -msgstr "Програм не постоји" +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56 +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173 +#: parts/doxygen/messages.cpp:135 +msgid "Index" +msgstr "Индекс" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175 -msgid "" -"Could not run application '%1'." -"

The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the " -"project, or change permissions manually." -msgstr "" -"Нисам могао да покренем програм „%1“." -"

Програм нема постављен извршни бит. Покушајте да поново изградите пројекат, " -"или ручно промените дозволе." +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178 +msgid "Google" +msgstr "Google" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180 -msgid "Could not run application" -msgstr "Нисам могао да покренем програм" +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30 +msgid "TOC" +msgstr "Садржај" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286 -msgid "Process exited" -msgstr "Процес је изашао" +#: parts/documentation/searchview.cpp:58 +msgid "Wor&ds to search:" +msgstr "&Речи које треба потражити:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362 -msgid "Debugger error

Debugger reported the following error:

" -msgstr "" -"Грешка исправљача" -"

Исправљач је пријавио следећу грешку:" -"

" +#: parts/documentation/searchview.cpp:63 +msgid "Se&arch" +msgstr "&Тражи" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Internal debugger error\n" -"

The debugger component encountered an internal error while processing a " -"reply from gdb. Please submit a bug report." -msgstr "" -"Унутрашња грешка исправљача\n" -"

Компонента исправљача је наишла на унутрашњу грешку током обраде излаза из " -"Gdb-а. Могли бисте да поднесете извештај о грешци." - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592 -msgid "" -"The exception is: %1\n" -"The MI response is: %2" -msgstr "" -"Изузетак је: %1\n" -"MI одговор је: %2" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594 -msgid "Internal debugger error" -msgstr "Унутрашња грешка исправљача" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244 -msgid "Debug Toolbar" -msgstr "Трака за исправљање" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119 -msgid "Dock to Panel" -msgstr "Усидри у панел" +#: parts/documentation/searchview.cpp:69 +msgid "and" +msgstr "и" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop" -msgstr "Усидри у панел и иконификуј KDevelop" +#: parts/documentation/searchview.cpp:70 +msgid "or" +msgstr "или" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" -msgstr "" -"KDevelop-ов исправљач: Кликните да бисте извршили једну линију кôда " -"(„коракнули“)" +#: parts/documentation/searchview.cpp:71 +msgid "&Method:" +msgstr "&Метод:" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 -msgid "Activate" -msgstr "Активирај" +#: parts/documentation/searchview.cpp:73 +msgid "Score" +msgstr "Резултат" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Activate (TDevelop gets focus)" -msgstr "Активирај (KDevelop добија фокус)" +#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88 +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52 +msgid "Date" +msgstr "Датум" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304 -msgid "Step Out" -msgstr "Искочи" +#: parts/documentation/searchview.cpp:76 +msgid "S&ort by:" +msgstr "&Сортирај према:" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305 -msgid "Run to Cursor" -msgstr "Извршавај до курсора" +#: parts/documentation/searchview.cpp:84 +msgid "Search &results:" +msgstr "Претражи &резултате:" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318 -msgid "Continue with application execution, may start the application" -msgstr "Настави са извршавањем програма, може покренути програм" +#: parts/documentation/searchview.cpp:89 +msgid "Update Config" +msgstr "Ажурирај конфигурацију" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319 -msgid "Interrupt the application execution" -msgstr "Прекини извршавање програма" +#: parts/documentation/searchview.cpp:90 +msgid "Update Index" +msgstr "Ажурирај индекс" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 -msgid "Execute one line of code, but run through functions" -msgstr "Изврши једну линију кôда, али иди кроз функције" +#: parts/documentation/searchview.cpp:98 +msgid "Relevance" +msgstr "Значај" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 -msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions" -msgstr "Изврши једну асемблерску инструкцију, али иди кроз функције" +#: parts/documentation/searchview.cpp:148 +msgid "Full text search has to be set up before usage." +msgstr "Пуна текстуална претрага мора бити постављена пре употребе." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 -msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate" -msgstr "Изврши једну линију кôда, ускачући у функције где је потребно" +#: parts/documentation/searchview.cpp:151 +msgid "" +"Now the full text search database will be created.\n" +"Wait for database creation to finish and then repeat search." +msgstr "" +"Сада ће се направити база података за пуну текстуалну претрагу.\n" +"Сачекајте да се прављење оконча и онда поновите претрагу." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330 +#: parts/documentation/searchview.cpp:158 +#, fuzzy msgid "" -"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate" +"Cannot find the htsearch executable.\n" +"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full " +"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure " +"TDevelop dialog to set the htsearch location." msgstr "" -"Изврши једну асемблерску инструкцију, ускачући у функције где је потребно" +"Не могу да нађем извршни фајл htsearch.\n" +"Он се налази у пакету ht://Dig, којег KDevelop користи за пуне текстуалне " +"претраге. Инсталирајте ht://Dig и употребите страну „Документација“ у дијалогу " +"за подешавања да назначите локацију извршног фајла htsearch." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322 -msgid "Execute to end of current stack frame" -msgstr "Изврши све до краја текућег оквира стека" +#: parts/documentation/searchview.cpp:174 +msgid "Cannot find the htdig configuration file." +msgstr "Не могу да нађем фајл са подешавањима htdig-а." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 -msgid "Continues execution until the cursor position is reached." -msgstr "Наставља се извршавање док се не дође до позиције у којој је курсор." +#: parts/documentation/searchview.cpp:207 +msgid "Cannot start the htsearch executable." +msgstr "Не могу да покренем извршни фајл htsearch-а." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 -msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers" -msgstr "Прикази меморије, растављеног кôда, регистара, библиотека" +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59 +msgid "Finder" +msgstr "Налазач" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324 -#, fuzzy -msgid "Set focus on TDevelop" -msgstr "Фокусирај KDevelop" +#: parts/documentation/indexview.cpp:48 +msgid "&Look for:" +msgstr "&Потражи:" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus" -msgstr "" -"Фокусирај прозор који је био фокусиран пре него што је фокусиран KDevelop" +#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62 +msgid "KChm" +msgstr "KChm" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 -msgid "Continue with application execution. May start the application." -msgstr "Настави са извршавањем програма. Може и покренути програм." +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43 +msgid "Generating Search Index" +msgstr "Генеришем претраживачки индекс" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 -msgid "Interrupt the application execution." -msgstr "Прекини извршавање програма." +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63 +msgid "Scanning for files" +msgstr "Тражим фајлове" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339 -msgid "Execute one line of code, but run through functions." -msgstr "Изврши једну линију кôда, али иди кроз функције." +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73 +msgid "Extracting search terms" +msgstr "Извлачим изразе за претрагу" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340 -msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions." -msgstr "Изврши једну асемблерску инструкцију, али иди кроз функције." +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82 +msgid "Generating index..." +msgstr "Генеришем индекс..." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341 -msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate." -msgstr "Изврши једну линију кôда, ускачући у функције где је потребно." +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125 +#, c-format +msgid "Files processed: %1" +msgstr "Обрађено фајлова: %1" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342 -msgid "" -"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate." -msgstr "" -"Изврши једну асемблерску инструкцију, ускачући у функције где је потребно." +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350 +msgid "Running htdig failed" +msgstr "Није успело извршавање htdig-а" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 -msgid "Execute to end of current stack frame." -msgstr "Изврши све до краја текућег оквира стека." +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411 +msgid "Running htmerge failed" +msgstr "Није успело извршавање htmerge-а" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345 -msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers." -msgstr "Прикази меморије, растављеног кôда, регистара, библиотека." +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448 +msgid "Update user's htdig configuration file only" +msgstr "Ажурирај само корисников фајл са подешавањима htdig-а" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 -#, fuzzy -msgid "Set focus on TDevelop." -msgstr "Фокусирај KDevelop." +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449 +msgid "-c and generate index" +msgstr "-c и генериши индекс" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336 +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453 #, fuzzy -msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus." -msgstr "" -"Фокусирај прозор који је био фокусиран пре него што је фокусиран KDevelop." +msgid "TDevelop ht://Dig Indexer" +msgstr "ht://Dig индексер KDevelop-а" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57 -msgid "&GDB cmd:" -msgstr "GDB &наредба:" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454 +msgid "TDE Index generator for documentation files." +msgstr "TDE-ов генератор индекса за документационе фајлове." -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73 -msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands" -msgstr "Паузирај извршавање програма да би се задале gdb наредбе" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470 +msgid "Configuration file updated." +msgstr "Фајл са подешавањима је ажуриран." -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326 -msgid "Show Internal Commands" -msgstr "Прикажи унутрашње наредбе" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472 +msgid "Configuration file update failed." +msgstr "Ажурирање фајла са подешавањима није успело" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334 -#, fuzzy -msgid "" -"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not." -"
This option will affect only future commands, it will not add or remove " -"already issued commands from the view." -msgstr "" -"Одређује да ли ће се приказивати наредбе које KDevelop сам издаје." -"
Промена ове опције утиче само на будуће наредбе, неће додати или уклонити " -"из приказа већ издате наредбе." - -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339 -msgid "Copy All" -msgstr "Копирај све" - -#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44 -msgid "Directories to Parse" -msgstr "Директоријуми које треба рашчланити" +#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30 +msgid "PalmDoc documentation plugin" +msgstr "PalmDoc документациони прикључак" -#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "" -"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n" -"Please select a different directory." -msgstr "" -"Ово не изгледа као директоријум са Qt3 заглављима.\n" -"Изаберите неки други." +#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52 +msgid "PalmDoc Documentation Collection" +msgstr "PalmDoc збирка документације" -#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 -#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 -#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 -msgid "Invalid Directory" -msgstr "Неисправан директоријум" +#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30 +msgid "Djvu documentation plugin" +msgstr "Djvu документациони прикључак" -#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "" -"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n" -"Please select a different directory." -msgstr "" -"Ово не изгледа као директоријум са Qt4 заглављима.\n" -"Изаберите неки други." +#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52 +msgid "Djvu Documentation Collection" +msgstr "Djvu збирка документације" -#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 +#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80 #, fuzzy -msgid "" -"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n" -"Please select a different directory." -msgstr "" -"Ово не изгледа као директоријум са TDE заглављима.\n" -"Изаберите неки други." - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65 -msgid "Execute Main Program" -msgstr "Изврши главни програм" - -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68 -msgid "Runs the Perl program" -msgstr "Покреће се Perl програм" - -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69 -msgid "Execute String..." -msgstr "Изврши знаковни низ..." - -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73 -msgid "Executes a string as Perl code" -msgstr "Знаковни низ се извршава као Perl кôд" +msgid "TDevelopTOC Documentation Collection" +msgstr "KDevelopTOC збирка документације" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75 -msgid "Start Perl Interpreter" -msgstr "Покрени интерпретатор Perl-а" +#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55 +msgid "Custom Documentation Collection" +msgstr "Посебна збирка документације" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78 -msgid "Starts the Perl interpreter without a program" -msgstr "Покреће се интерпретатор Perl-а без програма" +#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30 +msgid "PDF documentation plugin" +msgstr "PDF документациони прикључак" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80 -msgid "Find Perl Function Documentation..." -msgstr "Пронађи документацију Perl функције..." +#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52 +msgid "PDF Documentation Collection" +msgstr "PDF збирка документације" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83 -msgid "Show the documentation page of a Perl function" -msgstr "Приказује се документациона страна Perl функције" +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126 +msgid "Doxygen Documentation Collection" +msgstr "Doxygen збирка документације" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85 -msgid "Find Perl FAQ Entry..." -msgstr "Пронађи унос у Perl FAQ-у" +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453 +msgid "%1 Class Reference" +msgstr "%1 референца класе" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88 -msgid "Show the FAQ entry for a keyword" -msgstr "Приказује се унос FAQ-а за задату кључну реч" +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470 +msgid "%1::%2%3 Member Reference" +msgstr "%1::%2%3 референца члана" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 -msgid "String to Execute" -msgstr "Знаковни низ који треба извршити" +#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "TQt Documentation Collection" +msgstr "Qt збирка документације" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 -msgid "String to execute:" -msgstr "Знаковни низ који треба извршити:" +#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120 +msgid "Devhelp Documentation Collection" +msgstr "Devhelp збирка документације" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 -msgid "Show Perl Documentation" -msgstr "Прикажи документацију Perl-а" +#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75 +msgid "CHM Documentation Collection" +msgstr "CHM збирка документације" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 -msgid "Show Perl documentation for function:" -msgstr "Прикажи документацију Perl-а за функцију:" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49 +msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3" +msgstr "Име: %1 | Тип: %2 | Вредност: %3" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 -msgid "Show FAQ Entry" -msgstr "Прикажи унос у FAQ" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112 +msgid "Part Explorer - A Services Lister" +msgstr "Истраживач делова — излиставач сервиса" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 -msgid "Show FAQ entry for keyword:" -msgstr "Прикажи унос у FAQ за кључну реч:" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122 +msgid "" +"Matching services" +"

Results (if any) are shown grouped by matching service name." +msgstr "" +"Сервиси који се поклапају" +"

Резултати (ако их има) приказани су груписани по имену сервиса." -#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46 -msgid "The only existing directories are functions and faq." -msgstr "Једини постојећи директоријуми су функције и FAQ." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129 +msgid "&Search" +msgstr "&Тражи" -#: languages/perl/perldoc.cpp:91 -msgid "Error in perldoc" -msgstr "Грешка у perldoc-у" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181 +msgid "Unknown error." +msgstr "Непозната грешка." -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45 -msgid "Run

Executes a SQL script." -msgstr "Покрени

Извршава се SQL скрипта." +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194 +msgid "No service found matching the criteria." +msgstr "Није пронађен ниједан сервис који одговара критеријуму." -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47 -msgid "&Database Connections" -msgstr "&Везе са базом података" +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43 +msgid "&Part Explorer" +msgstr "&Истраживач делова" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 -msgid "Output of SQL commands" -msgstr "Излаз SQL наредби" +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45 +msgid "TDETrader query execution" +msgstr "Извршавање TDETrader упита" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60 +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46 msgid "" -"Output of SQL commands" -"

This window shows the output of SQL commands being executed. It can display " -"results of SQL \"select\" commands in a table." +"Part explorer" +"

Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation " +"for more information about TDE services and TDETrader." msgstr "" -"Излаз SQL наредби" -"

Овај прозор приказује излаз SQL наредби које се извршавају. Може и да " -"прикаже излаз SQL наредбе „select“ као табелу." +"Истраживач делова" +"

Приказује се дијалог за извршавање TDETrader упита. Претражите своју " +"документацију TDE-а за више информација о TDE-овим сервисима и TDETrader-у." -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135 -msgid "Specify Your Database Connections" -msgstr "Наведите ваше везе са базом података" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20 +msgid "Valgrind Memory Check" +msgstr "Valgrind-ова провера меморије" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167 -msgid "Please select a valid database connection." -msgstr "Изаберите исправне везе са базом података." +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80 +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140 +msgid "" +"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed " +"properly." +msgstr "" +"Извршни фајл valgrind-а није нађен у вашој путањи. Уверите се да је исправно " +"инсталиран." -#: languages/sql/sqlactions.cpp:81 -msgid "" -msgstr "<нема сервера базе података>" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82 +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142 +msgid "Valgrind Not Found" +msgstr "Valgrind није пронађен" -#: languages/sql/sqlactions.cpp:89 -msgid "" -msgstr "<грешка — нема везе %1>" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185 +msgid "" +"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed " +"properly." +msgstr "" +"Нисам могао да нађем tdecachegrind у вашој $PATH. Проверите да ли је правилно " +"инсталиран." -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81 -#, c-format -msgid "No such connection: %1" -msgstr "Нема такве везе: %1" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187 +msgid "KCachegrind Not Found" +msgstr "KCachegrind није пронађен" -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104 -#, c-format -msgid "Query successful, number of rows affected: %1" -msgstr "Упит је успешан, број дотакнутих врста: %1" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49 +msgid "Valgrind Output" +msgstr "Излаз Valgrind-а" -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118 -msgid "An error occurred:" -msgstr "Дошло је до грешке:" - -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119 -msgid "Driver" -msgstr "Драјвер" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51 +msgid "" +"Valgrind" +"

Shows the output of the valgrind. Valgrind detects" +"
use of uninitialized memory" +"
reading/writing memory after it has been free'd" +"
reading/writing off the end of malloc'd blocks" +"
reading/writing inappropriate areas on the stack" +"
memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever" +"
passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls" +"
mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []" +"
some abuses of the POSIX pthread API." +msgstr "" +"Valgrind" +"

Приказује се излаз valgrind-а. Valgrind детектује:" +"
- употребу неиницијализоване меморије" +"
- читање/писање по меморији пошто је ослобођена" +"
- читање/писање изван краја резервисаних блокова" +"
- читање/писање по неодговарајућим деловима стека" +"
- цурење меморије, тј. када се показивачи на резервисане блокове неповратно " +"изгубе" +"
- прослеђивање неиницијализоване и/или неприступачне меморије системским " +"позивима" +"
- погрешну употребу функција malloc/new/new [] у пару са free/delete/delete " +"[]" +"
- неке лоше употребе POSIX-овог pthread API-ја." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376 -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121 -msgid "Database" -msgstr "База података" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61 +msgid "&Valgrind Memory Leak Check" +msgstr "Valgrind-ова про&вера цурења меморије" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61 -msgid "Run Test Under Cursor" -msgstr "Извршавај под курсором" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71 +msgid "Valgrind memory leak check" +msgstr "Valgrind-ова провера цурења меморије" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62 +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64 msgid "" -"Run Test Under Cursor" -"

Runs the function under the cursor as test." +"Valgrind memory leak check" +"

Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your " +"programs." msgstr "" -"Извршавај под курсором" -"

Извршава функцију испод курсора као тест." +"Valgrind-ова провера цурења меморије" +"

Покреће се Valgrind — алат који вам помаже да у вашем програму нађете " +"проблеме са управљањем меморијом" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65 -msgid "Launch Browser" -msgstr "Покрени прегледач" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66 +msgid "P&rofile with KCachegrind" +msgstr "&Профилиши помоћу KCachegrind-а" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66 +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68 +msgid "Profile with KCachegrind" +msgstr "Профилиши помоћу KCachegrind-а" + +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69 msgid "" -"Launch Browser" -"

Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server" +"Profile with KCachegrind" +"

Runs your program in calltree and then displays profiler information in " +"KCachegrind." msgstr "" -"Покрени прегледач" -"

Отвара веб прегледач ка серверу Ruby Rails-а" - -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68 -msgid "Switch To Controller" -msgstr "Пребаци на контролор" +"Профилиши помоћу KCachegrind-а" +"

Покреће ваш програм у наредби calltree и затим приказује профилишуће " +"информације у KCachegrind-у." -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69 -msgid "Switch To Model" -msgstr "Пребаци на модел" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90 +msgid "Open Valgrind Output" +msgstr "Отвори излаз Valgrind-а" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70 -msgid "Switch To View" -msgstr "Пребаци на приказ" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96 +#, c-format +msgid "Could not open valgrind output: %1" +msgstr "Нисам могао да отворим излаз valgrind-а: %1" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71 -msgid "Switch To Test" -msgstr "Пребаци на пробу" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217 +msgid "There is already an instance of valgrind running." +msgstr "Већ се извршава један примерак valgrind-а." -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78 -msgid "Ruby Shell" -msgstr "Шкољка Ruby-ја" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95 +msgid "No." +msgstr "Не." -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102 -msgid "Ruby" -msgstr "Ruby" +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84 +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97 +msgid "Message" +msgstr "Порука" -#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65 -#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58 -msgid "Cannot write to file" -msgstr "Не могу да пишем у фајл" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104 +msgid "&Open Valgrind Output..." +msgstr "&Отвори излаз Valgrind-а..." -#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60 -msgid "&RDB cmd:" -msgstr "RDB &наредба:" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106 +msgid "Expand All Items" +msgstr "Рашири све ставке" -#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76 -msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands" -msgstr "Паузирај извршавање програма да би се задале rdb наредбе" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107 +msgid "Collapse All Items" +msgstr "Сажми све ставке" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid "Add empty breakpoint" -msgstr "Додај празну преломну тачку" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61 +msgid "Build API Documentation" +msgstr "Изгради документацију API-ја" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid " " -msgstr " " +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64 +msgid "Build API documentation" +msgstr "Изгради документацију API-ја" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183 +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65 msgid "" -"Add empty breakpoint" -"

Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then " -"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list." +"Build API documentation" +"

Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the " +"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it." msgstr "" -"Додај празну преломну тачку" -"

Приказује се искачући мени који вам омогућава да изаберете тип преломне " -"тачке. Затим се додаје преломна тачка изабраног типа у листу преломних тачака." +"Изгради документацију API-ја" +"

Покреће се doxygen на пројектном Doxy-фајлу да би се генерисала " +"документација API-ја. Ако се у Doxy-фајлу укључи мотор за претрагу, такође ће " +"бити покренут doxytag да би се направио." -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 -msgid "Delete selected breakpoint" -msgstr "Обриши изабрану преломну тачку" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68 +msgid "Clean API Documentation" +msgstr "Очисти документацију API-ја" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 -msgid " " -msgstr " " +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71 +msgid "Clean API documentation" +msgstr "Очисти документацију API-ја" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189 +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72 msgid "" -"Delete selected breakpoint" -"

Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list." +"Clean API documentation" +"

Removes all generated by doxygen files." msgstr "" -"Обриши изабрану преломну тачку" -"

Изабрана преломна тачка се брише из листе преломних тачака." +"Очисти документацију API-ја" +"

Уклањају се сви фајлови генерисани doxygen-ом" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 -msgid "Edit selected breakpoint" -msgstr "Уреди изабрану преломну тачку" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77 +msgid "Doxygen" +msgstr "Doxygen" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 -msgid " " -msgstr " " +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81 +msgid "Document Current Function" +msgstr "Документуј текућу функцију" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194 +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82 +msgid "Create a documentation template above a function" +msgstr "Направи документациони шаблон изнад функције" + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83 msgid "" -"Edit selected breakpoint" -"

Allows to edit location, condition and ignore count properties of the " -"selected breakpoint in the breakpoints list." +"Document Current Function" +"

Creates a documentation template according to a function's signature above a " +"function definition/declaration." msgstr "" -"Уреди изабрану преломну тачку" -"

Овим можете изменити локацију, услов и број игнорисања изабране преломне " -"тачке из листе преломних тачака." +"Документуј текућу функцију" +"

Прави документациони шаблон према потпису функције изнад " +"декларације/дефиниције функције." -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198 -msgid "Remove all breakpoints" -msgstr "Уклони све преломне тачке" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87 +msgid "Preview Doxygen Output" +msgstr "Преглед излаза Doxygen-а" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199 -msgid "Remove all breakpoints

Removes all breakpoints in the project." -msgstr "" -"Уклони све преломне тачке" -"

Све преломне тачке се уклањају из пројекта." +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88 +msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file" +msgstr "Прикажи преглед излаза Doxygen-а за овај фајл" -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209 -msgid "File:line" -msgstr "Фајл:линија" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89 +msgid "" +"Preview Doxygen output" +"

Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html." +msgstr "" +"Преглед излаза Doxygen-а" +"

Покреће Doxygen на текућем фајлу и приказује направљени index.html." -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210 -msgid "Watchpoint" -msgstr "Тачка надгледања" +#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205 +msgid "Cannot write Doxyfile." +msgstr "Не могу да запишем Doxy-фајл." -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211 -msgid "Catchpoint" -msgstr "Тачка хватања" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370 +msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished." +msgstr "Други процес се још увек извршава. Сачекајте док се не оконча." -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212 -msgid "Method()" -msgstr "Метод()" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451 +msgid "Cannot create temporary file '%1'" +msgstr "Не могу да направим привремени фајл „%1“" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237 -msgid "Show" -msgstr "Прикажи" +#: parts/doxygen/messages.cpp:29 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141 +msgid "Project" +msgstr "Пројекат" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97 -msgid "" -"Variable tree" -"

The variable tree allows you to see the variable values as you step through " -"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items " -"in this view to get a popup menu.\n" -"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n" -msgstr "" -"Стабло променљивих" -"

Стабло променљивих вам омогућава да видите вредности променљивих док идете " -"кроз програм користећи унутрашњи исправљач. Десно кликните на ставке у овом " -"приказу да бисте добили искачући мени.\n" -"Да бисте убрзали корачање кроз програм, оставите ставке стабла затвореним.\n" +#: parts/doxygen/messages.cpp:30 +msgid "Project name" +msgstr "Име пројекта" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125 -msgid "" -"Frame stack" -"

Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method " -"is currently active and who called each method to get to this point in your " -"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous " -"calling methods." -msgstr "" -"Стек оквира" -"

Често позната и под именом „стек позива“, ово је листа која показује који је " -"метод тренутно активан и ко је позвао сваки метод да би се дошло до ове тачке у " -"програму. Кликом на ставку можете видети вредности у било којем од претходних " -"позивних метода." +#: parts/doxygen/messages.cpp:31 +msgid "Project version" +msgstr "Верзија пројекта" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 -msgid "Debugger method call stack" -msgstr "Исправљачев стек позива метода" +#: parts/doxygen/messages.cpp:32 +msgid "Output path" +msgstr "Излазна путања" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141 -msgid "RDB Output" -msgstr "Излаз RDB-а" +#: parts/doxygen/messages.cpp:33 +msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories" +msgstr "Распореди генерисану документацију у 10 поддиректоријума" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143 -msgid "" -"RDB output" -"

Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb " -"command while debugging." -msgstr "" -"Излаз RDB-а" -"

Приказују се се све rdb наредбе како се извршавају. Такође можете издати " -"било коју другу rdb наредбу током исправљања." +#: parts/doxygen/messages.cpp:34 +msgid "Output language" +msgstr "Излазни језик" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146 -msgid "RDB" -msgstr "RDB" +#: parts/doxygen/messages.cpp:35 +msgid "Use MS Windows(tm) font encoding" +msgstr "Користи MS Windows(tm) кодирање фонтова" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147 -msgid "RDB output" -msgstr "Излаз RDB-а" +#: parts/doxygen/messages.cpp:36 +msgid "Include brief member descriptions" +msgstr "Укључи кратке описе чланова" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183 -msgid "" -"Interrupt application" -"

Interrupts the debugged process or current RDB command." -msgstr "" -"Прекини програм" -"

Прекида се процес исправљања или текућа rdb наредба." +#: parts/doxygen/messages.cpp:37 +msgid "Repeat brief member descriptions" +msgstr "Понови кратке описе чланова" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196 -msgid "" -"Step over" -"

Executes one line of source in the current source file. If the source line " -"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the " -"line following the method call." -msgstr "" -"Прескочи" -"

Извршава се једна линија кôда у текућем изворном фајлу. Ако је та линија " -"позив метода, извршава се цео метод и програм стаје у линији која следи после " -"тог позива." +#: parts/doxygen/messages.cpp:38 +msgid "Strip words in brief description" +msgstr "Уклони речи у кратком опису" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207 -msgid "" -"Step into" -"

Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " -"method then execution will stop after the method has been entered." -msgstr "" -"Ускочи" -"

Извршава се тачно једна линија кôда. Ако је линија позив метода, програм ће " -"стати чим се уђе у метод." +#: parts/doxygen/messages.cpp:39 +msgid "Always include detailed section" +msgstr "Увек укључи детаљни одељак" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217 -msgid "Steps out of the current method" -msgstr "Искаче се из текућег метода" +#: parts/doxygen/messages.cpp:40 +msgid "Inline inherited members" +msgstr "Стави наслеђене чланове у линију" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218 -msgid "" -"Step out" -"

Executes the application until the currently executing method is completed. " -"The debugger will then display the line after the original call to that method. " -"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the " -"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect." -msgstr "" -"Искочи" -"

Програм се извршава док се текући метод не заврши. Исправљач ће затим " -"приказати линију после првобитног позива тог метода. Ако се програм извршава у " -"најспољашњијем оквиру (тј. topleveltoggleWatchpoin) онда ова операција нема " -"ефекта." +#: parts/doxygen/messages.cpp:41 +msgid "Always use full path names" +msgstr "Увек користи пуна имена путања" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321 -msgid "" -"Watch" -"

Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." -msgstr "" -"Надгледај" -"

Израз под курсором се додаје у листу променљивих/надгледања." +#: parts/doxygen/messages.cpp:42 +msgid "Prefix to strip from path names" +msgstr "Префикс који треба уклонити из имена путања" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323 -#, c-format -msgid "Inspect: %1" -msgstr "Истражи: %1" +#: parts/doxygen/messages.cpp:43 +msgid "Strip from include path" +msgstr "Уклони из путање укључивања" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324 -msgid "Inspect

Evaluates an expression under the cursor." -msgstr "Истражи

Процењује израз под курсором." +#: parts/doxygen/messages.cpp:44 +msgid "Generate short file names" +msgstr "Генериши кратка имена фајлова" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705 -msgid "Restart" -msgstr "Поново покрени" +#: parts/doxygen/messages.cpp:45 +msgid "Use JavaDoc-style brief descriptions" +msgstr "Користи кратке описе у стилу JavaDoc-а" -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56 -msgid "E&xpression to watch:" -msgstr "&Израз који треба надгледати:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:46 +msgid "Multiline cpp is brief" +msgstr "Вишелинијски cpp је кратак" -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195 -msgid "Remove Watch Expression" -msgstr "Уклони надгледани израз" +#: parts/doxygen/messages.cpp:47 +msgid "Details at top" +msgstr "Детаљи на врху" -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Копирај у клипборд" +#: parts/doxygen/messages.cpp:48 +msgid "Inherit documentation" +msgstr "Наследи документацију" -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349 -msgid "" -"rdb message:\n" -msgstr "" -"Порука rdb-а:\n" +#: parts/doxygen/messages.cpp:49 +msgid "Produce a new page for each member" +msgstr "Направи нову страну за сваки члан" -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508 -#, c-format -msgid "No source: %1" -msgstr "Нема извора: %1" +#: parts/doxygen/messages.cpp:50 +msgid "Tab size" +msgstr "Величина табулатора" -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706 -msgid "" -"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n" -"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" -"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " -"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." -msgstr "" -"Исправљач Ruby-ја не може да користи tty* или pty* уређаје.\n" -"Проверите поставке за /dev/tty* и /dev/pty*.\n" -"Можда ћете морати да као администратор извршите „chmod ug+rw“ за tty* и pty* " -"уређаје и/или да додате корисника у групу tty помоћу „usermod -G tty " -"korisnickoime“." +#: parts/doxygen/messages.cpp:51 +msgid "Aliases" +msgstr "Алијаси" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" -msgstr "" -"KDevelop-ов исправљач за Ruby: Кликните да бисте извршили једну линију кôда " -"(„коракнули“)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:52 +msgid "Optimize output for C" +msgstr "Оптимизуј излаз за C" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 -msgid "Step Over" -msgstr "Прескочи" +#: parts/doxygen/messages.cpp:53 +msgid "Optimize output for Java" +msgstr "Оптимизуј излаз за Java-у" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303 -msgid "Step Into" -msgstr "Ускочи" +#: parts/doxygen/messages.cpp:54 +msgid "Use built-in STL classes support" +msgstr "Користи уграђену подршку STL класа" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320 -msgid "Execute one line of code, but run through methods" -msgstr "Изврши једну линију кôда, али иди кроз методе" +#: parts/doxygen/messages.cpp:55 +msgid "Use group documentation on undocumented members" +msgstr "Користи групну документацију за недокументоване чланове" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321 -msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate" -msgstr "Изврши једну линију кôда, ускачући у методе где је потребно" +#: parts/doxygen/messages.cpp:56 +msgid "Class members type subgrouping" +msgstr "Подгруписање типова чланова класе" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 -msgid "Execute one line of code, but run through methods." -msgstr "Изврши једну линију кôда, али иди кроз методе." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157 +#: parts/doxygen/messages.cpp:61 +msgid "Build" +msgstr "Изгради" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 -msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate." -msgstr "Изврши једну линију кôда, ускачући у методе где је потребно." +#: parts/doxygen/messages.cpp:62 +msgid "Extract undocumented entities" +msgstr "Извуци недокументоване ентитете" -#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63 -#, c-format -msgid "Cannot find implementation class for form: %1" -msgstr "Не могу да нађем имплементациону класу за образац: %1" +#: parts/doxygen/messages.cpp:63 +msgid "Extract private entities" +msgstr "Извуци приватне ентитете" -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80 -#, c-format -msgid "Create or Select Implementation Class for: %1" -msgstr "Направите или изаберите имплементациону класу за: %1" +#: parts/doxygen/messages.cpp:64 +msgid "Extract static entities" +msgstr "Извуци статичке ентитете" -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82 -msgid "Namespaces && Classes" -msgstr "Именски простори и класе" +#: parts/doxygen/messages.cpp:65 +msgid "Extract local classes" +msgstr "Извуци локалне класе" -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126 -msgid "Class was created but not found in class store." -msgstr "Класа је била направљена али није пронађена у складишту класа." +#: parts/doxygen/messages.cpp:66 +msgid "Extract local methods" +msgstr "Извуци локалне методе" -#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Преломна тачка" +#: parts/doxygen/messages.cpp:67 +msgid "Hide undocumented members" +msgstr "Сакриј недокументоване чланове" -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68 -#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63 -msgid "Execute Program" -msgstr "Изврши програм" +#: parts/doxygen/messages.cpp:68 +msgid "Hide undocumented classes" +msgstr "Сакриј недокументоване класе" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66 -msgid "Execute program" -msgstr "Изврши програм" +#: parts/doxygen/messages.cpp:69 +msgid "Hide friend compounds" +msgstr "Сакриј блокове пријатеља" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67 -msgid "Execute program

Runs the Python program." -msgstr "Изврши програм

Покреће се Python програм." +#: parts/doxygen/messages.cpp:70 +msgid "Hide in body docs" +msgstr "Сакриј у документацији тела" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72 -msgid "Execute string" -msgstr "Изврши знаковни низ" +#: parts/doxygen/messages.cpp:71 +msgid "Document internal entities" +msgstr "Унутрашњи ентитети документа" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73 -msgid "Execute String

Executes a string as Python code." -msgstr "Изврши знаковни низ

Знаковни низ се извршава као Python кôд." +#: parts/doxygen/messages.cpp:72 +msgid "Use case-sensitive file names" +msgstr "Користи имена фајлова осетљива на велика/мала слова" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75 -msgid "Start Python Interpreter" -msgstr "Покрени интерпретатор Python-а" +#: parts/doxygen/messages.cpp:73 +msgid "Hide name scopes" +msgstr "Сакриј опсеге имена" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78 -msgid "Start Python interpreter" -msgstr "Покрени интерпретатор Python-а" +#: parts/doxygen/messages.cpp:74 +msgid "Show included files" +msgstr "Прикажи укључене фајлове" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79 -msgid "" -"Start python interpreter" -"

Starts the Python interpreter without a program" -msgstr "" -"Покрени интерпретатор Python-а" -"

Покреће се интерпретатор Python-а без програма" +#: parts/doxygen/messages.cpp:75 +msgid "Make inline functions" +msgstr "Направи функције у линији" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81 -msgid "Python Documentation..." -msgstr "Документација Python-а..." +#: parts/doxygen/messages.cpp:76 +msgid "Sort member documentation alphabetically" +msgstr "Сортирај документацију чланова према алфабету" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84 -msgid "Python documentation" -msgstr "Документација Python-а" +#: parts/doxygen/messages.cpp:77 +msgid "Sort the class list by fully-qualified names" +msgstr "Сортирај листу класа према пуно-квалификованим именима" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85 -msgid "Python documentation

Shows a Python documentation page." -msgstr "" -"Документација Python-а" -"

Приказује се документациона страна Python-а." +#: parts/doxygen/messages.cpp:78 +msgid "Sort brief documentation alphabetically" +msgstr "Сортирај кратку документацију према алфабету" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 -msgid "Show Python Documentation" -msgstr "Прикажи документацију Python-а" +#: parts/doxygen/messages.cpp:79 +msgid "Enable conditional sections" +msgstr "Укључи условне одељке" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 -msgid "Show Python documentation on keyword:" -msgstr "Прикажи документацију Python-а за кључну реч:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:80 +msgid "Generate TODO-list" +msgstr "Генериши листу задатака" -#: languages/python/pydoc.cpp:71 -msgid "Error in pydoc" -msgstr "Грешка у pydoc-у" +#: parts/doxygen/messages.cpp:81 +msgid "Generate Test-list" +msgstr "Генериши листу проба" -#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91 -msgid "Error in csharpdoc" -msgstr "Грешка у csharpdoc-у" +#: parts/doxygen/messages.cpp:82 +msgid "Generate Bug-list" +msgstr "Генериши листу грешака" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68 -msgid "Runs the CSharp program" -msgstr "Покреће се CSharp програм" +#: parts/doxygen/messages.cpp:83 +msgid "Generate Deprecated-list" +msgstr "Генериши листу неодобраваних" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73 -msgid "Executes a string as CSharp code" -msgstr "Знаковни низ се извршава као CSharp кôд" +#: parts/doxygen/messages.cpp:84 +msgid "Maximum lines shown for initializers" +msgstr "Максималан број линија који се приказује за иницијализаторе" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75 -msgid "Start CSharp Interpreter" -msgstr "Покрени интерпретатор CSharp-а" +#: parts/doxygen/messages.cpp:85 +msgid "Show used files" +msgstr "Прикажи коришћене фајлове" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78 -msgid "Starts the CSharp interpreter without a program" -msgstr "Покреће се интерпретатор CSharp-а без програма" +#: parts/doxygen/messages.cpp:86 +msgid "Show the directory hierarchy" +msgstr "Прикажи хијерархију директоријума" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80 -msgid "Find CSharp Function Documentation..." -msgstr "Пронађи документацију CSharp функције..." +#: parts/doxygen/messages.cpp:87 +msgid "Script to invoke to get the current version for each file" +msgstr "Скрипта коју треба позвати за добављање текуће верзије за сваки фајл" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83 -msgid "Show the documentation page of a CSharp function" -msgstr "Приказује се документациона страна CSharp функције" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178 +#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 +msgid "Messages" +msgstr "Поруке" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85 -msgid "Find CSharp FAQ Entry..." -msgstr "Пронађи унос у CSharp FAQ-у" +#: parts/doxygen/messages.cpp:93 +msgid "Suppress output" +msgstr "Сузбиј излаз" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 -msgid "Show CSharp Documentation" -msgstr "Прикажи документацију CSharp-а" +#: parts/doxygen/messages.cpp:94 +msgid "Show warnings" +msgstr "Прикажи упозорења" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 -msgid "Show CSharp documentation for function:" -msgstr "Прикажи документацију CSharp-а за функцију:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:95 +msgid "Warn about undocumented entities" +msgstr "Упозори на недокументоване ентитете" -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 -msgid "problem reporter" -msgstr "пријављивач проблема" +#: parts/doxygen/messages.cpp:96 +msgid "Warn if error in documents" +msgstr "Упозори на грешке у документима" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63 -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73 -msgid "" -"Problem reporter" -"

This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors " -"reported by a language parser." -msgstr "" -"Пријављивач проблема" -"

Овај прозор приказује разне „проблеме“ у вашем пројекту. Приказује грешке " -"које пријављује рашчлањивач језика." +#: parts/doxygen/messages.cpp:97 +msgid "Warn if function parameters are not documented" +msgstr "Упозори када параметри функције нису документовани" -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182 -#, c-format -msgid "" -"_n: Found 1 problem\n" -"Found %n problems" -msgstr "" -"Пронашао сам %n проблем\n" -"Пронашао сам %n проблема\n" -"Пронашао сам %n проблема" +#: parts/doxygen/messages.cpp:98 +msgid "Warnings format" +msgstr "Формат упозорења" -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194 -#, c-format -msgid "Parsing file: %1" -msgstr "Рашчлањујем фајл: %1" +#: parts/doxygen/messages.cpp:99 +msgid "Write warnings to" +msgstr "Пиши упозорења на" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32 -msgid "Map File" -msgstr "Фајл мапе" +#: parts/doxygen/messages.cpp:104 +msgid "Input" +msgstr "Улаз" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36 -msgid "Segments" -msgstr "Сегменти" +#: parts/doxygen/messages.cpp:105 +msgid "Input files and directories" +msgstr "Улазни фајлови и директоријуми" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38 -msgid "Publics" -msgstr "Јавно" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40 -msgid "Detailed" -msgstr "Детаљно" +#: parts/doxygen/messages.cpp:106 +msgid "Input patterns" +msgstr "Улазне шеме" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45 -msgid "Default dynamic loader:" -msgstr "Подразумевани динамички учитавач:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:107 +msgid "Recurse into subdirectories" +msgstr "Рекурзивно кроз директоријуме" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50 -msgid "Reserved address space:" -msgstr "Резервисан адресни простор:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:108 +msgid "Exclude from input" +msgstr "Искључи из улаза" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87 -msgid "Include search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Путања за укључивање фајлова (раздвојено помоћу „:“):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:109 +msgid "Exclude symlinks" +msgstr "Искључи сим.везе" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89 -msgid "Resource search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Путања за тражење ресурса (раздвојено помоћу „:“):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:110 +msgid "Exclude patterns" +msgstr "Искључи шеме" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105 -msgid "Unit search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Путања за тражење јединица (раздвојено помоћу „:“):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:111 +msgid "Path to examples" +msgstr "Путања до примера" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93 -msgid "Object search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Путања за тражење објеката (раздвојено помоћу „:“):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:112 +msgid "Example patterns" +msgstr "Примери шема" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122 -msgid "Executable output directory:" -msgstr "Излазни директоријум за извршне фајлове:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:113 +msgid "Example recursive" +msgstr "Примери рекурзија" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124 -msgid "Unit output directory:" -msgstr "Излазни директоријум за јединице:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:114 +msgid "Path to images" +msgstr "Путања до слика" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126 -msgid "Package directory:" -msgstr "Директоријум пакета:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:115 +msgid "Input filter" +msgstr "Улазни филтер" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128 -msgid "Package source code directory:" -msgstr "Директоријум пакета изворног кôда:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:116 +msgid "Filter input files" +msgstr "Филтрирај улазне фајлове" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157 -#: parts/doxygen/messages.cpp:61 -msgid "Build" -msgstr "Изгради" +#: parts/doxygen/messages.cpp:117 +msgid "Apply filters on file patterns" +msgstr "Примени филтере на шеме фајлова" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159 -msgid "Build all units" -msgstr "Изгради све јединице" +#: parts/doxygen/messages.cpp:122 +msgid "Source Browser" +msgstr "Прегледач изворног кôда" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161 -msgid "Make modified units" -msgstr "Направи измењене јединице" +#: parts/doxygen/messages.cpp:123 +msgid "Cross-reference with source files" +msgstr "Укрштено референцирај са изворним фајловима" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163 -msgid "Quiet compile" -msgstr "Тихо преведи" +#: parts/doxygen/messages.cpp:124 +msgid "References will link to source code" +msgstr "Референце ће повезивати ка изворном коду" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165 -msgid "Disable implicit package compilation" -msgstr "Искључи имплицитно превођење пакета" +#: parts/doxygen/messages.cpp:125 +msgid "Use links to HTAGS" +msgstr "Користи везе ка HTAGS" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484 -msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):" -msgstr "Условне дефиниције (раздвојено помоћу „:“):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:126 +msgid "Inline sources" +msgstr "Изворе у линију" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173 -msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):" -msgstr "Алијаси јединица у облику јединица=алијас (раздвојено помоћу „:“):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:127 +msgid "Hide special comment blocks" +msgstr "Сакриј специјалне блокове коментара" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178 -#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 -msgid "Messages" -msgstr "Поруке" +#: parts/doxygen/messages.cpp:128 +msgid "Referenced by relation" +msgstr "Референцирано релацијом" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180 -msgid "Output hint messages" -msgstr "Исписуј савете" +#: parts/doxygen/messages.cpp:129 +msgid "References relation" +msgstr "Релација за референце" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182 -msgid "Output warning messages" -msgstr "Исписуј упозорења" +#: parts/doxygen/messages.cpp:130 +msgid "Include headers verbatim" +msgstr "Укључи заглавља дословно" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186 -msgid "Packages" -msgstr "Пакети" +#: parts/doxygen/messages.cpp:136 +msgid "Generate alphabetical index" +msgstr "Генериши алфабетички индекс" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187 -msgid "Build with packages (delimited by \":\"):" -msgstr "Изгради са пакетима (раздвојено помоћу „:“):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:137 +msgid "Columns in index" +msgstr "Колоне у индексу" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223 -msgid "Code Alignment && Stack Frames" -msgstr "Поравнање кôда и оквири стека" +#: parts/doxygen/messages.cpp:138 +msgid "Prefix to ignore" +msgstr "Префикс који треба игнорисати" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224 -msgid "Default (-$A8)" -msgstr "Подразумевано (-$A8)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:143 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227 -msgid "Never align" -msgstr "Никад не поравнавај" +#: parts/doxygen/messages.cpp:144 +msgid "Generate HTML" +msgstr "Генериши HTML" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229 -msgid "On word boundaries" -msgstr "На граници речи" +#: parts/doxygen/messages.cpp:145 +msgid "HTML output directory" +msgstr "Излазни директоријум за HTML" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231 -msgid "On double word boundaries" -msgstr "На граници двоструких речи" +#: parts/doxygen/messages.cpp:146 +msgid "HTML file extension" +msgstr "Наставак HTML фајлова" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233 -msgid "On quad word boundaries" -msgstr "На граници четвороструких речи" +#: parts/doxygen/messages.cpp:147 +msgid "Header file" +msgstr "Заглавни фајл" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235 -msgid "Generate stack frames" -msgstr "Генериши оквире стека" +#: parts/doxygen/messages.cpp:148 +msgid "Footer file" +msgstr "Подножни фајл" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239 -msgid "Enumeration Size" -msgstr "Величина енумерације" +#: parts/doxygen/messages.cpp:149 parts/doxygen/messages.cpp:187 +msgid "Stylesheet" +msgstr "Опис стила" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240 -msgid "Default (-$Z1)" -msgstr "Подразумевано (-$Z1)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:150 +msgid "Align members" +msgstr "Поравнај чланове" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243 -msgid "Unsigned byte (256 values)" -msgstr "Неозначен бајт (256 вредности)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:151 +msgid "Generate HTML-help" +msgstr "Генериши HTML-помоћ" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245 -msgid "Unsigned word (64K values)" -msgstr "Неозначена реч (64K вредности)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:152 +msgid "CHM file" +msgstr "CHM фајл" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247 -msgid "Unsigned double word (4096M values)" -msgstr "Неозначена двострука реч (4096M вредности)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:153 +msgid "HHC location" +msgstr "HHC локација" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464 -msgid "Compile Time Checks" -msgstr "Провере у току превођења" +#: parts/doxygen/messages.cpp:154 +msgid "Generate .chi file" +msgstr "Генериши .chi фајл" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253 -msgid "Assertions" -msgstr "Потврде" +#: parts/doxygen/messages.cpp:155 +msgid "Generate binary TOC" +msgstr "Генериши бинарни преглед садржаја" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255 -msgid "Complete boolean evaluation" -msgstr "Комплетна логичка процена" +#: parts/doxygen/messages.cpp:156 +msgid "Expand TOC" +msgstr "Рашири преглед садржаја" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257 -msgid "Extended syntax" -msgstr "Проширена синтакса" +#: parts/doxygen/messages.cpp:157 +msgid "Disable index" +msgstr "Искључи индекс" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259 -msgid "Long strings" -msgstr "Дугачки знаковни низови" +#: parts/doxygen/messages.cpp:158 +msgid "Number of enum values per line" +msgstr "Број enum вредности по линији" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261 -msgid "Open string parameters" -msgstr "Параметри отворених знаковних низова" +#: parts/doxygen/messages.cpp:159 +msgid "Generate treeview" +msgstr "Генериши стаблолики приказ" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263 -msgid "Type-checked pointers" -msgstr "Показивачи са провером типа" +#: parts/doxygen/messages.cpp:160 +msgid "Treeview width" +msgstr "Ширина стабла" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265 -msgid "Var-string checking" -msgstr "Провера пром. знаковних низова" +#: parts/doxygen/messages.cpp:165 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267 -msgid "Writable typed constants" -msgstr "Константе записног типа" +#: parts/doxygen/messages.cpp:166 +msgid "Generate LaTeX" +msgstr "Генериши LaTeX" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472 -msgid "Run Time Checks" -msgstr "Провере у току извршавања" +#: parts/doxygen/messages.cpp:167 +msgid "LaTeX output directory" +msgstr "Излазни директоријум за LaTeX" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273 -msgid "Runtime type information" -msgstr "Информације о типу у току извршавања" +#: parts/doxygen/messages.cpp:168 +msgid "LaTeX command name" +msgstr "Име наредбе LaTeX-а" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275 -msgid "Imported data references" -msgstr "Увезене референце података" +#: parts/doxygen/messages.cpp:169 +msgid "MakeIndex command name" +msgstr "Име наредбе MakeIndex-а" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478 -msgid "Input/Output checking" -msgstr "Провера излаза/улаза" +#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185 +msgid "Generate compact output" +msgstr "Генериши компактан излаз" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279 -msgid "Overflow checking" -msgstr "Провера преливања" +#: parts/doxygen/messages.cpp:171 +msgid "Paper type" +msgstr "Тип папира" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474 -msgid "Range checking" -msgstr "Проверавање опсега" +#: parts/doxygen/messages.cpp:172 +msgid "Include extra packages" +msgstr "Укључи додатне пакете" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320 -msgid "Enable optimizations" -msgstr "Укључи оптимизације" +#: parts/doxygen/messages.cpp:173 +msgid "LaTeX Header file" +msgstr "Заглавни фајл LaTeX-а" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338 -msgid "Debugging" -msgstr "Исправљање" +#: parts/doxygen/messages.cpp:174 +msgid "Generate PDF hyperlinks" +msgstr "Генериши хипервезе у PDF-у" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329 -msgid "Debug information" -msgstr "Исправљачке информације" +#: parts/doxygen/messages.cpp:175 +msgid "Use pdflatex" +msgstr "Користи pdflatex" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331 -msgid "Local symbol information" -msgstr "Информације о локалним симболима" +#: parts/doxygen/messages.cpp:176 +msgid "Use batch mode" +msgstr "Користи пакетни режим" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333 -msgid "Debug information for GDB" -msgstr "Исправљачке информације за GDB" +#: parts/doxygen/messages.cpp:177 +msgid "Do not include index chapters" +msgstr "Не укључуј индексна поглавља" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335 -msgid "Namespace debug info" -msgstr "Исправљачке информације за именске просторе" +#: parts/doxygen/messages.cpp:182 +msgid "RTF" +msgstr "RTF" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337 -msgid "Write symbol info in an .rsm file" -msgstr "Упиши информације о симболима у .rsm фајл" +#: parts/doxygen/messages.cpp:183 +msgid "Generate RTF" +msgstr "Генериши RTF" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341 -msgid "Symbol Reference Information" -msgstr "Информације о референцама симбола" +#: parts/doxygen/messages.cpp:184 +msgid "RTF output directory" +msgstr "Излазни директоријум за RTF" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342 -msgid "Default (-$YD)" -msgstr "Подразумевано (-$YD)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:186 +msgid "Generate hyperlinks" +msgstr "Генериши хипервезе" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345 -msgid "No information" -msgstr "Нема информација" +#: parts/doxygen/messages.cpp:188 +msgid "Extensions file" +msgstr "Фајл са проширењима" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347 -msgid "Definition information" -msgstr "Информације о дефиницијама" +#: parts/doxygen/messages.cpp:193 +msgid "Man" +msgstr "Man" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349 -msgid "Full reference information" -msgstr "Пуне референтне информације" +#: parts/doxygen/messages.cpp:194 +msgid "Generate man pages" +msgstr "Генериши man стране" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46 -msgid "Delphi Compiler Options" -msgstr "Опције преводиоца Delphi-ја" +#: parts/doxygen/messages.cpp:195 +msgid "Man output directory" +msgstr "Излазни директоријум за man" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51 -msgid "Locations I" -msgstr "Локације I" +#: parts/doxygen/messages.cpp:196 +msgid "Man extension" +msgstr "Наставак за man" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54 -msgid "Locations II" -msgstr "Локације II" +#: parts/doxygen/messages.cpp:197 +msgid "Generate links" +msgstr "Генериши везе" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57 -msgid "Debug && Optimization" -msgstr "Исправљање и оптимизација" +#: parts/doxygen/messages.cpp:203 +msgid "Generate XML" +msgstr "Генериши XML" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66 -msgid "Linker" -msgstr "Повезивач" +#: parts/doxygen/messages.cpp:204 +msgid "XML output directory" +msgstr "Излазни директоријум за XML" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34 -msgid "Format errors like GCC does" -msgstr "Форматирај грешке као што то чини GCC" +#: parts/doxygen/messages.cpp:205 +msgid "XML schema" +msgstr "XML шема" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40 -msgid "Write all possible info" -msgstr "Испиши све могуће информације" +#: parts/doxygen/messages.cpp:206 +msgid "XML DTD file" +msgstr "XML DTD фајл" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42 -msgid "Write no messages" -msgstr "Не исписуј поруке" +#: parts/doxygen/messages.cpp:207 +msgid "Dump program listings to the XML output" +msgstr "Избаци листинге програма у XML излаз" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44 -msgid "Show only errors" -msgstr "Прикажи само грешке" +#: parts/doxygen/messages.cpp:212 +msgid "DEF" +msgstr "DEF" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46 -msgid "Show some general information" -msgstr "Прикажи неке опште информације" +#: parts/doxygen/messages.cpp:213 +msgid "Generate Autogen DEF" +msgstr "Генериши Autogen DEF" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48 -msgid "Issue warnings" -msgstr "Издај упозорења" +#: parts/doxygen/messages.cpp:219 +msgid "Generate Perl module" +msgstr "Генериши Perl модул" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50 -msgid "Issue notes" -msgstr "Издај напомене" +#: parts/doxygen/messages.cpp:220 +msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX" +msgstr "Генериши PDF и DVI користећи LaTeX" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52 -msgid "Issue hints" -msgstr "Издај савете" +#: parts/doxygen/messages.cpp:221 +msgid "Make the Perl module output human readable" +msgstr "Учини излаз Perl модула читљивим за људе" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54 -msgid "Write other debugging info" -msgstr "Испиши остале исправљачке информације" +#: parts/doxygen/messages.cpp:222 +msgid "Perl module variable prefix in the makefiles" +msgstr "Префикс променљиве Perl модула у справифајловима" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59 -msgid "Other Information" -msgstr "Остале информације" +#: parts/doxygen/messages.cpp:227 +msgid "Preprocessor" +msgstr "Претпроцесор" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61 -msgid "Show line numbers when processing files" -msgstr "Прикажи бројеве линија при обради фајлова" +#: parts/doxygen/messages.cpp:228 +msgid "Enable preprocessing" +msgstr "Укључи претпроцесирање" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63 -msgid "Print information on loaded units" -msgstr "Испиши информације о учитаним јединицама" +#: parts/doxygen/messages.cpp:229 +msgid "Expand macros" +msgstr "Рашири макрое" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65 -msgid "Print the names of loaded files" -msgstr "Испиши имена учитаних фајлова" +#: parts/doxygen/messages.cpp:230 +msgid "Expand only predefined macros" +msgstr "Рашири само предефинисане макрое" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67 -msgid "Write which macros are defined" -msgstr "Испиши који су макрои дефинисани" +#: parts/doxygen/messages.cpp:231 +msgid "Search for includes" +msgstr "Тражи укључења" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69 -msgid "Warn when processing a conditional" -msgstr "Упозори када се обрађује услов" +#: parts/doxygen/messages.cpp:232 +msgid "Include path" +msgstr "Путања укључења" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71 -msgid "Print the names of procedures and functions" -msgstr "Испиши имена процедура и функција" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73 -msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs" -msgstr "" -"Прикажи све декларације процедура ако дође до грешке препуњене функције" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107 -msgid "Include file search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Путања за укључивање фајлова (раздвојено помоћу „:“):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:233 +msgid "Include file patterns" +msgstr "Шеме фајлова који се укључују" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109 -msgid "Object file search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Путања за тражење објектних фајлова (раздвојено помоћу „:“):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:234 +msgid "Predefined macros" +msgstr "Предефинисани макрои" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111 -msgid "Library search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Путања за тражење библиотека (раздвојено помоћу „:“):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:235 +msgid "Expand as defined" +msgstr "Рашири као дефинисано" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142 -msgid "Write executables and units in:" -msgstr "Снимај извршне фајлове и јединице у:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:236 +msgid "Skip function macros" +msgstr "Прескочи функцијске макрое" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144 -msgid "Write units in:" -msgstr "Снимај јединице у:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:241 +msgid "External" +msgstr "Спољашње" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146 -msgid "Executable name:" -msgstr "Име извршног фајла:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:242 +msgid "Tagfiles" +msgstr "Означавајући фајлови" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151 -msgid "Location of as and ld programs:" -msgstr "Локација програма as и ld:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:243 +msgid "Generate tagfile" +msgstr "Генериши означавајући фајл" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153 -msgid "Dynamic linker executable:" -msgstr "Извршни фајл динамичког повезивача:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:244 +msgid "List all externals" +msgstr "Излистај све спољашње" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158 -msgid "Compiler messages file:" -msgstr "Фајл са порукама преводиоца:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:245 +msgid "External groups" +msgstr "Спољашње групе" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160 -msgid "Write compiler messages to file:" -msgstr "Записуј поруке преводиоца у фајл:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:246 +msgid "Path to Perl" +msgstr "Путања до Perl-а" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191 -msgid "Pascal Compatibility" -msgstr "Компатибилност са Pascal-ом" +#: parts/doxygen/messages.cpp:251 +msgid "Dot" +msgstr "Dot" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193 -msgid "Switch on Delphi 2 extensions" -msgstr "Укључи проширења Delphi-ја 2" +#: parts/doxygen/messages.cpp:252 +msgid "Generate class diagrams" +msgstr "Генериши дијаграме класа" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195 -msgid "Strict Delphi compatibility mode" -msgstr "Режим строге компатибилности са Delphi-јем" +#: parts/doxygen/messages.cpp:253 +msgid "Hide undocumented relations" +msgstr "Сакриј недокументоване релације" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197 -msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode" -msgstr "Режим коматибилности са Borland-овим TP 7.0" +#: parts/doxygen/messages.cpp:254 +msgid "Use dot" +msgstr "Користи dot" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199 -msgid "GNU Pascal compatibility mode" -msgstr "Режим компатибилности са GNU-овим Pascal-ом" +#: parts/doxygen/messages.cpp:255 +msgid "Generate a caller dependency graph" +msgstr "Генериши графове зависности позивача" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203 -msgid "C/C++ Compatibility" -msgstr "Компатибилност са C/C++-ом" +#: parts/doxygen/messages.cpp:256 +msgid "Generate class graphs" +msgstr "Генериши графове класа" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205 -msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -=" -msgstr "Подржавај операторе у стилу C-а: *=, +=, /=, -=" +#: parts/doxygen/messages.cpp:257 +msgid "Generate collaboration graphs" +msgstr "Генериши графове сарадње" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207 -msgid "Support C++ style INLINE" -msgstr "Подржавај наредбу INLINE у стилу C++-а" +#: parts/doxygen/messages.cpp:258 +msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies" +msgstr "Генериши граф који приказује директне зависности група" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209 -msgid "Support C style macros" -msgstr "Подржавај макрое у стилу C-а" +#: parts/doxygen/messages.cpp:259 +msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams" +msgstr "Генериши дијаграме наслеђивања и сарадње налик на UML" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213 -msgid "Language" -msgstr "Језик" +#: parts/doxygen/messages.cpp:260 +msgid "Show relations between templates and their instances" +msgstr "Прикажи релације између шаблона и њихових инстанци" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215 -msgid "Support the label and goto commands" -msgstr "Подржавај наредве label и goto" +#: parts/doxygen/messages.cpp:261 +msgid "Generate include graphs" +msgstr "Генериши графове укључивања" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217 -msgid "Use ansistrings by default for strings" -msgstr "Користи подразумевано ANSI знаковне низове" +#: parts/doxygen/messages.cpp:262 +msgid "Generate included-by graphs" +msgstr "Генериши укључен-од графове" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219 +#: parts/doxygen/messages.cpp:263 msgid "" -"Require the name of constructors to be init\n" -" and the name of destructors to be done" +"Generate a call dependency graph for every global function or class method" msgstr "" -"Захтевај да име конструктора буде „init“,\n" -"а име деструктора „done“" +"Генериши граф зависности позива за сваку глобалну функцију или метод класе" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221 -msgid "Allow the static keyword in objects" -msgstr "Дозволи кључну реч „static“ у објектима" +#: parts/doxygen/messages.cpp:264 +msgid "Generate graphical hierarchy" +msgstr "Генериши графичку хијерархију" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251 -msgid "Assembler Info" -msgstr "Информације о асемблеру" +#: parts/doxygen/messages.cpp:265 +msgid "Show the dependencies a directory has on other directories" +msgstr "Прикажи зависности директоријума према другим директоријумима" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253 -msgid "Do not delete assembler files" -msgstr "Не бриши асемблерске фајлове" +#: parts/doxygen/messages.cpp:266 +msgid "Dot image format" +msgstr "Dot формат слике" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255 -msgid "List source" -msgstr "Излистај извор" +#: parts/doxygen/messages.cpp:267 +msgid "Path to dot" +msgstr "Путања до dot-а" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257 -msgid "List register allocation and release info" -msgstr "Излистај информације о резервисању и отпуштању регистара" +#: parts/doxygen/messages.cpp:268 +msgid "Directories with extra dot files" +msgstr "Директоријум са додатним dot фајловима" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259 -msgid "List temporary allocations and deallocations" -msgstr "Излистај привремене резервације и ослобађања" +#: parts/doxygen/messages.cpp:269 +msgid "Maximum graph width" +msgstr "Максимална ширина графа" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264 -msgid "Assembler Reader" -msgstr "Читач асемблера" +#: parts/doxygen/messages.cpp:270 +msgid "Maximum graph height" +msgstr "Максимална висина графа" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265 -msgid "Use default reader" -msgstr "Користи подразумевани читач" +#: parts/doxygen/messages.cpp:271 +msgid "Maximum graph depth" +msgstr "Максимална дубина графа" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268 -msgid "AT&T style assembler" -msgstr "Асемблер у стилу AT&T-а" +#: parts/doxygen/messages.cpp:272 +msgid "Generate images with a transparent background" +msgstr "Генериши слике са провидном позадином" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270 -msgid "Intel style assembler" -msgstr "Асемблер у стилу Intel-а" +#: parts/doxygen/messages.cpp:273 +msgid "Generate multiple output files in one run" +msgstr "Генериши више излазних фајлова у једном извршавању" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272 -msgid "Direct assembler" -msgstr "Директни асемблер" +#: parts/doxygen/messages.cpp:274 +msgid "Generate legend" +msgstr "Генериши легенду" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278 -msgid "Assembler Output" -msgstr "Излаз асемблера" +#: parts/doxygen/messages.cpp:275 +msgid "Remove intermediate files" +msgstr "Уклони посредне фајлове" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280 -msgid "Use pipes instead of files when assembling" -msgstr "Користи цеви уместо фајлова при асемблирању" +#: parts/doxygen/messages.cpp:281 +msgid "Search engine" +msgstr "Мотор за претрагу" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281 -msgid "Use default output" -msgstr "Користи подразумевани излаз" +#: parts/doxygen/messages.cpp:282 +msgid "CGI name" +msgstr "CGI име" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284 -msgid "Use GNU as" -msgstr "Користи GNU-ов as" +#: parts/doxygen/messages.cpp:283 +msgid "CGI URL" +msgstr "CGI URL" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286 -msgid "Use GNU asaout" -msgstr "Користи GNU-ов asaout" +#: parts/doxygen/messages.cpp:284 +msgid "Documentation URL" +msgstr "URL документације" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288 -msgid "Use NASM coff" -msgstr "Користи NASM-ов coff" +#: parts/doxygen/messages.cpp:285 +msgid "Absolute path to documentation" +msgstr "Апсолутна путања до документације" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290 -msgid "Use NASM elf" -msgstr "Користи NASM-ов elf" +#: parts/doxygen/messages.cpp:286 +msgid "Absolute path to doxysearch binary" +msgstr "Апсолутна путања до извршног фајла doxysearch" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292 -msgid "Use NASM obj" -msgstr "Користи NASM-ов obj" +#: parts/doxygen/messages.cpp:287 +msgid "Paths to external documentation" +msgstr "Путање до спољашње документације" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294 -msgid "Use MASM" -msgstr "Користи MASM" +#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366 +msgid "Browse to a file" +msgstr "Иди до фајла" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296 -msgid "Use TASM" -msgstr "Користи TASM" +#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372 +msgid "Browse to a folder" +msgstr "Иди до фасцикле" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298 -msgid "Use coff" -msgstr "Користи coff" +#: parts/doxygen/input.cpp:341 +msgid "Add item" +msgstr "Додај ставку" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300 -msgid "Use pecoff" -msgstr "Користи pecoff" +#: parts/doxygen/input.cpp:346 +msgid "Delete selected item" +msgstr "Обриши изабрану ставку" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340 -msgid "Generate information for GDB" -msgstr "Генериши информације за GDB" +#: parts/doxygen/input.cpp:351 +msgid "Update selected item" +msgstr "Ажурирај изабрану ставку" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342 -msgid "Generate information for DBX" -msgstr "Генериши информације за DBX" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80 +msgid "Expand Text" +msgstr "Рашири текст" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344 -msgid "Use lineinfo unit" -msgstr "Користи јединицу lineinfo" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83 +msgid "Expand current word" +msgstr "Рашири текућу реч" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346 -msgid "Use heaptrc unit" -msgstr "Користи јединицу heaptrc" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84 +msgid "" +"Expand current word" +"

Current word can be completed using the list of similar words in source " +"files." +msgstr "" +"Рашири текућу реч" +"

Текућа реч може да се доврши користећи листу сличних речи у изворним " +"фајловима." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348 -msgid "Generate checks for pointers" -msgstr "Генериши провере за показиваче" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86 +msgid "Expand Abbreviation" +msgstr "Рашири скраћеницу" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353 -msgid "Profiling" -msgstr "Профилисање" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89 +msgid "Expand abbreviation" +msgstr "Рашири скраћеницу" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355 -msgid "Generate profiler code for gprof" -msgstr "Генериши профилишући кôд за gprof" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "" +"Expand abbreviation" +"

Enable and configure abbreviations in TDevelop Settings, " +"Abbreviations tab." +msgstr "" +"Рашири скраћеницу" +"

Укључите и подесите скраћенице у Поставке KDevelop-а, језичак " +"Скраћенице." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362 -msgid "General Optimization" -msgstr "Општа оптимизација" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244 +msgid "Abbreviations" +msgstr "Скраћенице" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366 -msgid "Generate smaller code" -msgstr "Генериши мањи кôд" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447 +msgid "Find in Files" +msgstr "Нађи у фајловима" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368 -msgid "Generate faster code" -msgstr "Генериши бржи кôд" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123 +msgid "&Regular Expression" +msgstr "&Регуларни израз" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373 -msgid "Optimization Levels" -msgstr "Нивои оптимизације" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157 +msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)" +msgstr "Постави директоријум на онај текућег фајла (Alt+Y)" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381 -msgid "Level 3" -msgstr "Ниво 3" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163 +msgid "Rec&ursive" +msgstr "&Рекурзивно" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388 -msgid "Architecture" -msgstr "Архитектура" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167 +msgid "Limit search to &project files" +msgstr "Ограничи тражење на &пројектне фајлове" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392 -msgid "386/486" -msgstr "386/486" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172 +msgid "&Files:" +msgstr "&Фајлови:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394 -msgid "Pentium/PentiumMMX" -msgstr "Pentium/PentiumMMX" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180 +msgid "&Exclude:" +msgstr "&Искључи:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396 -msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" -msgstr "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199 +msgid "New view" +msgstr "Нови приказ" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400 -msgid "Another Optimization" -msgstr "Друга оптимизација" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203 +msgid "&Suppress find errors" +msgstr "&Сузбиј грешке при тражењу" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402 -msgid "Use register variables" -msgstr "Користи регистарске променљиве" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210 +msgid "Sea&rch" +msgstr "&Тражи" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404 -msgid "Uncertain optimizations" -msgstr "Несигурне оптимизације" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220 +msgid "" +"Enter the regular expression you want to search for here." +"

Possible meta characters are:" +"

    " +"
  • . - Matches any character" +"
  • ^ - Matches the beginning of a line" +"
  • $ - Matches the end of a line" +"
  • \\< - Matches the beginning of a word" +"
  • \\> - Matches the end of a word
The following repetition " +"operators exist:" +"
    " +"
  • ? - The preceding item is matched at most once" +"
  • * - The preceding item is matched zero or more times" +"
  • + - The preceding item is matched one or more times" +"
  • {n} - The preceding item is matched exactly n times" +"
  • {n,} - The preceding item is matched n or more times" +"
  • {,n} - The preceding item is matched at most n times" +"
  • {n,m} - The preceding item is matched at least n" +", but at most m times.
Furthermore, backreferences to bracketed " +"subexpressions are available via the notation \\n." +msgstr "" +"Унесите овде регуларни израз који желите да се потражи." +"

Могући метазнаци су:" +"

    " +"
  • . — поклапа било који знак" +"
  • ^ — поклапа почетак линије" +"
  • $ — поклапа крај линије" +"
  • \\< — поклапа почетак речи" +"
  • \\> — поклапа крај речи
Постоје следећи оператори понављања:" +"
    " +"
  • ? — претходна ставка се поклапа највише једном" +"
  • * — претходна ставка се поклапа ниједном или више пута" +"
      " +"
    • ? — претходна ставка се поклапа једном или више пута" +"
    • {n} — претходна ставка се поклапа тачно n пута" +"
    • {n,} — претходна ставка се поклапа n или више пута" +"
    • {,n} — претходна ставка се поклапа највише n пута" +"
    • {n,m} — претходна ставка се поклапа најмање n " +"пута, али највише m пута.
    Додатно, доступне су и повратне референце " +"на заграђене подизразе преко нотације \\n." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466 -msgid "Include assert statements in compiled code" -msgstr "Укључи наредбе assert у преведен кôд" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244 +msgid "" +"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several " +"patterns separated by commas" +msgstr "" +"Унесите шема имена фајла за фајлове које овде треба потражити. Можете задати и " +"неколико облика раздвојених запетама" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468 -msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name" -msgstr "Не проверавај да ли је име јединице исто као име фајла" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247 +#, c-format +msgid "" +"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. " +"The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting " +"in the regular expression to search for." +msgstr "" +"Можете изабрати шаблон шеме из кутије и уредити га овде. Знаковни низ %s у " +"шаблону мења се обликом у пољу за упис, резултујући регуларним изразом који " +"треба потражити." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476 -msgid "Stack checking" -msgstr "Проверавање стека" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317 +msgid "Please enter a search pattern" +msgstr "Унесите шему за претрагу" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480 -msgid "Integer overflow checking" -msgstr "Провера преливања целобројних вредности" +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460 +msgid "Search Results" +msgstr "Резултати претраге" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487 -msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):" -msgstr "Оддефиниши условне дефиниције (раздвојено помоћу „:“):" +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302 +msgid "Unable to create a temporary file for search." +msgstr "Не могу да направим привремени фајл за тражење." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492 -msgid "Stack size:" -msgstr "Величина стека:" +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523 +#, c-format +msgid "" +"_n: *** %n match found. ***\n" +"*** %n matches found. ***" +msgstr "" +"*** Пронађено је %n поклапање. ***\n" +"*** Пронађена су %n поклапања. ***\n" +"*** Пронађено је %n поклапања. ***" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494 -msgid "Heap size:" -msgstr "Величина хипа (heap):" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53 +msgid "Grep Output" +msgstr "Излаз grep-а" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526 -msgid "Linking Stage" -msgstr "Фаза повезивања" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528 -msgid "Create dynamic library" -msgstr "Направи динамичку библиотеку" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54 +msgid "" +"Find in files" +"

    This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in " +"the list will automatically open the corresponding source file and set the " +"cursor to the line with the match." +msgstr "" +"Нађи у фајловима" +"

    Овај прозор садржи излаз наредбе grep. Кликом на ставку у листи аутоматски " +"ће бити отворен одговарајући изворни фајл и курсор ће бити постављен у линију у " +"којој је поклапање." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530 -msgid "Create smartlinked units" -msgstr "Направи паметно-повезане јединице" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 +msgid "Output of the grep command" +msgstr "Излаз наредбе grep" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532 -msgid "Generate release units" -msgstr "Генериши јединице издања" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65 +msgid "Find in Fi&les..." +msgstr "&Нађи у фајловима..." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534 -msgid "Omit the linking stage" -msgstr "Изостави фазу повезивања" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68 +msgid "Search for expressions over several files" +msgstr "Тражи изразе у више фајлова" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536 -msgid "Create assembling and linking script" -msgstr "Направи скрипте за асемблирање и повезивање" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69 +msgid "" +"Find in files" +"

    Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression " +"which is then searched for within all files in the directories you specify. " +"Matches will be displayed, you can switch to a match directly." +msgstr "" +"Нађи у фајловима" +"

    Отвара се дијалог за претрагу по фајловима. Тамо можете унети регуларни " +"израз који се затим тражи унутар свих фајлова у директоријумима које наведете. " +"Поклапања ће бити приказана, можете се директно пребацити на поклапање." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540 -msgid "Executable Generation" -msgstr "Генерисање извршног фајла" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119 +#, c-format +msgid "Grep: %1" +msgstr "Grep: %1" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542 -msgid "Strip the symbols from the executable" -msgstr "Скини симболе из извршног фајла" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121 +msgid "" +"Grep" +"

    Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " +"cursor." +msgstr "" +"Grep" +"

    Отвара се дијалог за претрагу по фајловима и шема се поставља на текст испод " +"курсора." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544 -msgid "Link with static units" -msgstr "Повежи са статичким јединицама" +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 +#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157 +msgid "Text Structure" +msgstr "Структура текста" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546 -msgid "Link with smartlinked units" -msgstr "Повежи са паметно-повезаним јединицама" +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62 +msgid "Text Structure

    This browser shows the structure of the text." +msgstr "Структура текста

    Овај прегледач приказује структуру текста." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548 -msgid "Link with dynamic libraries" -msgstr "Повежи са динамичким библиотекама" +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 +msgid "Text structure" +msgstr "Структура текста" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550 -msgid "Link with the C library" -msgstr "Повежи са C библиотеком" +#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36 +msgid "File Create" +msgstr "Прављење фајла" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555 -msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):" -msgstr "Опције које се прослеђују повезивачу (раздвојено помоћу „:“):" +#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "" +"New file" +"

    This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list " +"to create a file. The list of project file types can be configured in project " +"settings dialog, New File Wizard tab. Globally available file types are " +"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, New File Wizard " +"tab." +msgstr "" +"Нови фајл" +"

    Овај део олакшава прављење нових фајлова. Изаберите тип из листе да бисте " +"направили фајл. Листа типова пројектних фајлова може да се подеси у дијалогу за " +"поставке пројекта, на језичку Чаробњак за нове фајлове" +". Глобално доступни типови фајлова су излистани и могу се подесити у дијалогу " +"за поставке KDevelop-а, језичак Чаробњак за нове фајлове." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590 -msgid "Recompile all used units" -msgstr "Поново преведи све коришћене јединице" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33 +msgid "" +"_: New file dialog (title)\n" +"New File" +msgstr "Нови фајл" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592 -msgid "Do not read default configuration file" -msgstr "Немој да читаш подразумевани фајл са подешавањима" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38 +msgid "New File Creation" +msgstr "Прављење новог фајла" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594 -msgid "Compiler configuration file:" -msgstr "Фајл са подешавањима преводиоца:" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56 +msgid "" +"_: Add to project (on checkbox)\n" +"&Add to project" +msgstr "&Додај у пројекат" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596 -msgid "Stop after the error:" -msgstr "Стани после грешке:" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 +msgid "A file with this name already exists" +msgstr "Истоимени фајл већ постоји." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600 -msgid "Browser Info" -msgstr "Информације о прегледачу" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 +msgid "File Exists" +msgstr "Фајл постоји" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601 -msgid "No browser info" -msgstr "Нема информација о прегледачу" +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76 +msgid "File Templates" +msgstr "Шаблони за фајлове" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604 -msgid "Global browser info" -msgstr "Глобалне информације о прегледачу" +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82 +msgid "" +"New file" +"

    Creates a new file. Also adds it the project if the Add to project " +"checkbox is turned on." +msgstr "" +"Нови фајл" +"

    Прави се нови фајл. Такође се додаје у пројекат ако је попуњена кућица " +"Додај у пројекат." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606 -msgid "Global and local browser info" -msgstr "Глобалне и локалне информације о прегледачу" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83 +msgid "Create a new file" +msgstr "Направи нови фајл" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610 -msgid "Target OS" -msgstr "Циљни OS" +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99 +msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid." +msgstr "" +"Не могу да направим фајл. Проверите да ли су исправна имена директоријума и " +"фајла." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614 -msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender" -msgstr "DOS и верзија 1 DJ DELORIE-јевог екстендера" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61 +msgid "Template Location" +msgstr "Локација шаблона" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616 -msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender" -msgstr "DOS и верзија 2 DJ DELORIE-јевог екстендера" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92 +msgid "Select Global File Types" +msgstr "Изаберите глобалне типове фајлова" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618 -msgid "Linux" -msgstr "Linux" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94 +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620 -msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender" -msgstr "OS/2 (2.x) користећи EMX екстендер" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99 +msgid "Type extension:" +msgstr "Наставак типа:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622 -msgid "WINDOWS 32 bit" -msgstr "WINDOWS 32-битно" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100 +msgid "Type name:" +msgstr "Име типа:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624 -msgid "SunOS/Solaris" -msgstr "SunOS/Solaris" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101 +msgid "Template location:" +msgstr "Локација шаблона:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626 -msgid "BeOS" -msgstr "BeOS" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102 +msgid "Icon:" +msgstr "Икона:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44 -msgid "Free Pascal Compiler Options" -msgstr "Опције преводиоца Free Pascal" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51 +msgid "Global Types" +msgstr "Глобални типови" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63 -msgid "Assembler" -msgstr "Асемблер" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62 +msgid "Project templates in " +msgstr "Шаблони пројеката у " -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69 -msgid "Feedback" -msgstr "Одзив" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652 +msgid "" +"Requested template does not exist yet.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +msgstr "" +"Захтевани шаблон још увек не постији.\n" +"Биће отворен одмах пошто се прихвати конфигурациони дијалог." -#: languages/java/javasupportpart.cpp:164 -msgid "New ClassGenerates a new class.

    " -msgstr "Нова класа

    Генерише се нова класа." +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677 +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700 +msgid "" +"Template for the selected file type does not exist yet.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +msgstr "" +"Шаблон за изабрани тип фајла још увек не постоји.\n" +"Биће отворен одмах пошто се прихвати конфигурациони дијалог." -#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 -msgid "Java Support" -msgstr "Подршка за Java-у" - -#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 -msgid "Keep Them" -msgstr "Задржи их" - -#: languages/java/problemreporter.cpp:238 -msgid "Java Parsing" -msgstr "Рашчлањивање Java-е" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93 -msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays" -msgstr "Упозори на неконзистентну употребу аргумената који користе низове" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94 -msgid "" -"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments" -msgstr "" -"Упозори на лажне аргументе типа података различите од стварних аргумената" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96 +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679 +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702 msgid "" -"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, " -"different from the actual return type" +"Template for the selected file type has been changed.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." msgstr "" -"Упозори ако позив претпоставља повратни тип податка другачији од стварног " -"повратног типа" +"Шаблон за изабрани тип фајла је измењен.\n" +"Биће отворен одмах пошто се прихвати конфигурациони дијалог." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98 -msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments" -msgstr "Упозори на позив потпрограма са нетачним бројем аргумената" +#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48 +msgid "Use this to create new files within your project." +msgstr "Користите ово да бисте направили нове фајлове у оквиру вашег пројекта." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104 +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80 msgid "" -"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and " -"number of dimensions" +"CTags" +"

    Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place " +"in the code." msgstr "" -"Одговарајући низови у свакој декларацији блока морају да се слажу по величини и " -"броју димензија" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106 -msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable" -msgstr "Упоређивање два блока се ради као променљива-по-променљива" +"CTags" +"

    Приказ резултата потраге за ознаком. Кликните на линију да бисте отишли на " +"одговарајуће место у кôду." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107 -msgid "" -"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length" -msgstr "" -"Упозори ако различите декларације истог блока нису једнаке укупне дужине" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81 +msgid "CTags Lookup" +msgstr "CTags потрага" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108 -msgid "" -"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in " -"data type" -msgstr "" -"У свакој декларацији блока, одговарајуће меморијске локације морају да се слаже " -"по типу податка" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87 +msgid "CTags" +msgstr "CTags" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115 -msgid "Use of the result of integer division as an exponent" -msgstr "Користи резултат дељења целих бројева као експонент" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 +msgid "CTags lookup results" +msgstr "Резултати CTags потраге" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116 -msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real" -msgstr "Конверзија израза који укључује дељење целих бројева у реалан" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91 +msgid "Lookup Current Text" +msgstr "Потражи текући текст" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117 -msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero" -msgstr "Дељење у целобројном константном изразу које резултује нулом" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92 +msgid "Lookup Current Text as Declaration" +msgstr "Потражи текући текст као декларацију" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123 -msgid "" -"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) " -"modified" -msgstr "" -"Скаларни лажни аргумент је у ствари исти као и други и измењен је (или може " -"бити измењен)" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93 +msgid "Lookup Current Text as Definition" +msgstr "Потражи текући текст као дефиницију" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125 -msgid "" -"A dummy argument which is an array or array element is the same array as " -"another and is modified" -msgstr "" -"Лажни аргумент који је низ или елемент низа је исти низ као и други и измењен " -"је" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94 +msgid "Jump to Next Match" +msgstr "Скочи на следеће поклапање" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127 -msgid "" -"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and " -"either is modified" -msgstr "" -"Скаларни лажни аргумент је исти као обична променљива потпрограма, и било који " -"је измењен" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95 +msgid "Open Lookup Dialog" +msgstr "Отвори дијалог потраге" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134 -msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements" -msgstr "ACCEPT и TYPE I/O наредбе" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197 +#, c-format +msgid "CTags - Go to Declaration: %1" +msgstr "CTags — иди на декларацију: %1" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135 -msgid "" -"Expressions defining array bounds that contain array elements or function " -"references" -msgstr "" -"Изрази који дефинишу границе низа и садрже елементе низа или функцијске " -"референце" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200 +#, c-format +msgid "CTags - Go to Definition: %1" +msgstr "CTags — иди на дефиницију: %1" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137 -msgid "Assignment statements involving arrays" -msgstr "Наредбе доделе које укључују низове" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203 +#, c-format +msgid "CTags - Lookup: %1" +msgstr "CTags — потражи: %1" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143 -msgid "Backslash characters in strings" -msgstr "Обрнуто кроз (\\) у знаковним низовима" +#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107 +#, c-format +msgid "Hits: %1" +msgstr "Погоци: %1" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144 -msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes" -msgstr "" -"Променљиве блока COMMON које нису у опадајућем редоследу по величини заузећа" +#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155 +msgid "No CTags database found" +msgstr "CTags база података није нађена" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145 -msgid "Hollerith constants" -msgstr "Холеритове константе" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29 +msgid "define" +msgstr "дефиниција" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67 -msgid "&Ftnchek" -msgstr "&Ftnchek" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98 +msgid "label" +msgstr "ознака" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70 -msgid "Run ftnchek" -msgstr "Покрени ftnchek" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127 +msgid "macro" +msgstr "макро" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71 -msgid "" -"Run ftnchek" -"

    Runs ftnchek to check fortran programs for semantic errors. Configure " -"ftnchek options in project settings dialog, Ftnchek tab." -msgstr "" -"Покрени ftnchek" -"

    Покреће се ftnchek да би се пронашле семантичке грешке у Fortran " -"програмима. Подесите опције ftnchek-а у дијалогу за поставке пројекта, језичак " -"Ftnchek." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160 +msgid "subroutine" +msgstr "потпрограм" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85 -msgid "There is currently a job running." -msgstr "Тренутно је покренут један посао." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50 +msgid "fragment definition" +msgstr "дефиниција фрагмента" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160 -msgid "Ftnchek" -msgstr "Ftnchek" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51 +msgid "any pattern" +msgstr "било која шема" -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 -msgid "PGHPF Compiler Options" -msgstr "Опције преводиоца PGHPF" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53 +msgid "pattern" +msgstr "шема" -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 -msgid "PGF77 Compiler Options" -msgstr "Опције преводиоца PGF77" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166 +msgid "class" +msgstr "класа" -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255 -msgid "HPF" -msgstr "HPF" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61 +msgid "enumerator" +msgstr "енумератор" -#: languages/php/phperrorview.cpp:375 -msgid "Undefined function" -msgstr "Недефинисана функција" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63 +msgid "enumeration" +msgstr "енумерација" -#: languages/php/phperrorview.cpp:378 -msgid "Parse Error" -msgstr "Грешка у рашчлањивању" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64 +msgid "local variable" +msgstr "локална променљива" -#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709 -msgid "Type of %1 is %2" -msgstr "Тип од %1 је %2" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65 +msgid "member" +msgstr "члан" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95 -msgid "Run

    Executes script on a terminal or a webserver." -msgstr "Покрени

    Извршава се скрипта у терминалу или на веб серверу." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188 +msgid "namespace" +msgstr "именски простор" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97 -msgid "&New Class..." -msgstr "&Нова класа..." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67 +msgid "prototype" +msgstr "прототип" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100 -msgid "New class" -msgstr "Нова класа" - -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101 -msgid "New class

    Runs New Class wizard." -msgstr "Нова класа

    Позива се чаробњак за нову класу." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68 +msgid "struct" +msgstr "структура" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106 -msgid "" -"PHP problems" -"

    This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors." -msgstr "" -"PHP проблеми" -"

    Овај приказ показује упозорења рашчлањивача PHP-а, грешке и кобне грешке." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69 +msgid "typedef" +msgstr "дефиниција типа" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333 -msgid "PHP" -msgstr "PHP" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70 +msgid "union" +msgstr "унија" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 -msgid "PHP Specific" -msgstr "Посебно за PHP" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105 +msgid "variable" +msgstr "променљива" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243 -msgid "PHP Settings" -msgstr "Поставке PHP-а" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72 +msgid "external variable" +msgstr "спољашња променљива" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238 -msgid "" -"There is no configuration for executing a PHP file.\n" -"Please set the correct values in the next dialog." -msgstr "" -"Нема конфигурације за извршавање PHP фајла.\n" -"Задајте исправне вредности у следећем дијалогу." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78 +msgid "paragraph" +msgstr "пасус" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239 -msgid "Customize PHP Mode" -msgstr "Прилагоди PHP режим" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85 +msgid "feature" +msgstr "могућност" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:84 -msgid "" -"Problem reporter" -"

    This window shows errors reported by a language parser." -msgstr "" -"Пријављивач проблема" -"

    Овај прозор приказује грешке које пријављује рашчлањивач језика." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86 +msgid "local entity" +msgstr "локални ентитет" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:256 -msgid "Ada Parsing" -msgstr "Рашчлањивање Ada-е" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92 +msgid "block" +msgstr "блок" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48 -msgid "Open as UTF-8" -msgstr "Отвори као UTF-8" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93 +msgid "common" +msgstr "уобичајено" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52 -msgid "Open As" -msgstr "Отвори као" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94 +msgid "entry" +msgstr "унос" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53 -msgid "" -"Open As" -"

    Lists all encodings that can be used to open the selected file." -msgstr "" -"Отвори као" -"

    Излистава сва кодирања која се могу употребити за отварање изабраног фајла." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113 +msgid "interface" +msgstr "интерфејс" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82 -msgid "Open With" -msgstr "Отвори помоћу" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97 +msgid "type component" +msgstr "компонента типа" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83 -msgid "" -"Open With" -"

    Lists all applications that can be used to open the selected file." -msgstr "" -"Отвори помоћу" -"

    Излистава све програме који могу бити коришћени за отварање изабраног фајла." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99 +msgid "local" +msgstr "локални" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88 -msgid "Open With..." -msgstr "Отвори помоћу..." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100 +msgid "module" +msgstr "модул" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89 -msgid "" -"Open With..." -"

    Provides a dialog to choose the application to open the selected file." -msgstr "" -"Отвори помоћу..." -"

    Добијате дијалог у коме можете да изаберете програм којим ће отворити се " -"изабрани фајл." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101 +msgid "namelist" +msgstr "листа имена" -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460 -msgid "Search Results" -msgstr "Резултати претраге" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102 +msgid "program" +msgstr "програм" -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302 -msgid "Unable to create a temporary file for search." -msgstr "Не могу да направим привремени фајл за тражење." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104 +msgid "type" +msgstr "тип" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447 -msgid "Find in Files" -msgstr "Нађи у фајловима" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112 +msgid "field" +msgstr "поље" -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523 -#, c-format -msgid "" -"_n: *** %n match found. ***\n" -"*** %n matches found. ***" -msgstr "" -"*** Пронађено је %n поклапање. ***\n" -"*** Пронађена су %n поклапања. ***\n" -"*** Пронађено је %n поклапања. ***" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114 +msgid "method" +msgstr "метод" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53 -msgid "Grep Output" -msgstr "Излаз grep-а" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115 +msgid "package" +msgstr "пакет" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54 -msgid "" -"Find in files" -"

    This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in " -"the list will automatically open the corresponding source file and set the " -"cursor to the line with the match." -msgstr "" -"Нађи у фајловима" -"

    Овај прозор садржи излаз наредбе grep. Кликом на ставку у листи аутоматски " -"ће бити отворен одговарајући изворни фајл и курсор ће бити постављен у линију у " -"којој је поклапање." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194 +msgid "procedure" +msgstr "процедура" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 -msgid "Output of the grep command" -msgstr "Излаз наредбе grep" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168 +msgid "mixin" +msgstr "mixin" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65 -msgid "Find in Fi&les..." -msgstr "&Нађи у фајловима..." +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35 +msgid "Debug Regular Expression..." +msgstr "Исправи грешке у регуларном изразу..." -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68 -msgid "Search for expressions over several files" -msgstr "Тражи изразе у више фајлова" +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38 +msgid "Debug regular expression" +msgstr "Исправи грешке у регуларном изразу" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69 +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39 +#, fuzzy msgid "" -"Find in files" -"

    Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression " -"which is then searched for within all files in the directories you specify. " -"Matches will be displayed, you can switch to a match directly." +"Debug regular expression" +"

    Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to " +"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax " +"allowed by TQRegExp and KRegExp classes." msgstr "" -"Нађи у фајловима" -"

    Отвара се дијалог за претрагу по фајловима. Тамо можете унети регуларни " -"израз који се затим тражи унутар свих фајлова у директоријумима које наведете. " -"Поклапања ће бити приказана, можете се директно пребацити на поклапање." +"Исправи грешке у регуларном изразу" +"

    Омогућава вам да унесете регуларни израз и проверите га. Могуће је проверити " +"основну POSIX синтаксу, проширену POSIX синтаксу и синтаксу које имају класе " +"QRegExp и KRegExp." -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119 -#, c-format -msgid "Grep: %1" -msgstr "Grep: %1" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179 +msgid "No match" +msgstr "Нема поклапања" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121 -msgid "" -"Grep" -"

    Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " -"cursor." -msgstr "" -"Grep" -"

    Отвара се дијалог за претрагу по фајловима и шема се поставља на текст испод " -"курсора." +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183 +msgid "Successfully matched" +msgstr "Успешно поклопљено" -#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95 -msgid "&Pattern:" -msgstr "Ш&ема:" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99 +msgid "Compile error, your regexp is invalid" +msgstr "Грешка при превођењу, ваш рег.из. је неисправан" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123 -msgid "&Regular Expression" -msgstr "&Регуларни израз" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126 +msgid "Repetition operators must not appear as first character" +msgstr "Оператори понављања не смеју да се појаве као први знак" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157 -msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)" -msgstr "Постави директоријум на онај текућег фајла (Alt+Y)" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129 +msgid "Invalid use of back reference operator" +msgstr "Неисправна употреба оператора повратне референце" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163 -msgid "Rec&ursive" -msgstr "&Рекурзивно" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132 +msgid "Unmatched brace interval operators" +msgstr "Незатворена заграда у оператору интервала" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167 -msgid "Limit search to &project files" -msgstr "Ограничи тражење на &пројектне фајлове" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135 +msgid "Unmatched bracket list operators" +msgstr "Незатворена заграда у оператору листе" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172 -msgid "&Files:" -msgstr "&Фајлови:" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138 +msgid "Invalid use of range operator" +msgstr "Неисправна употреба оператора опсега" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180 -msgid "&Exclude:" -msgstr "&Искључи:" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141 +msgid "Unknown character class" +msgstr "Непозната класа знакова" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199 -msgid "New view" -msgstr "Нови приказ" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144 +msgid "Invalid collating element" +msgstr "Неисправан елемент слагања" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203 -msgid "&Suppress find errors" -msgstr "&Сузбиј грешке при тражењу" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147 +msgid "Unmatched parenthesis group operators" +msgstr "Незатворена заграда у оператору групе" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210 -msgid "Sea&rch" -msgstr "&Тражи" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150 +msgid "Invalid back reference to subexpression" +msgstr "Неисправна повратна референца на подизраз" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220 -msgid "" -"Enter the regular expression you want to search for here." -"

    Possible meta characters are:" -"

      " -"
    • . - Matches any character" -"
    • ^ - Matches the beginning of a line" -"
    • $ - Matches the end of a line" -"
    • \\< - Matches the beginning of a word" -"
    • \\> - Matches the end of a word
    The following repetition " -"operators exist:" -"
      " -"
    • ? - The preceding item is matched at most once" -"
    • * - The preceding item is matched zero or more times" -"
    • + - The preceding item is matched one or more times" -"
    • {n} - The preceding item is matched exactly n times" -"
    • {n,} - The preceding item is matched n or more times" -"
    • {,n} - The preceding item is matched at most n times" -"
    • {n,m} - The preceding item is matched at least n" -", but at most m times.
    Furthermore, backreferences to bracketed " -"subexpressions are available via the notation \\n." -msgstr "" -"Унесите овде регуларни израз који желите да се потражи." -"

    Могући метазнаци су:" -"

      " -"
    • . — поклапа било који знак" -"
    • ^ — поклапа почетак линије" -"
    • $ — поклапа крај линије" -"
    • \\< — поклапа почетак речи" -"
    • \\> — поклапа крај речи
    Постоје следећи оператори понављања:" -"
      " -"
    • ? — претходна ставка се поклапа највише једном" -"
    • * — претходна ставка се поклапа ниједном или више пута" -"
        " -"
      • ? — претходна ставка се поклапа једном или више пута" -"
      • {n} — претходна ставка се поклапа тачно n пута" -"
      • {n,} — претходна ставка се поклапа n или више пута" -"
      • {,n} — претходна ставка се поклапа највише n пута" -"
      • {n,m} — претходна ставка се поклапа најмање n " -"пута, али највише m пута.
      Додатно, доступне су и повратне референце " -"на заграђене подизразе преко нотације \\n." +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "Обрнуто кроз на крају" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244 -msgid "" -"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several " -"patterns separated by commas" -msgstr "" -"Унесите шема имена фајла за фајлове које овде треба потражити. Можете задати и " -"неколико облика раздвојених запетама" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156 +msgid "Invalid use of pattern operators" +msgstr "Неисправна употреба оператора шеме" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247 -#, c-format -msgid "" -"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. " -"The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting " -"in the regular expression to search for." -msgstr "" -"Можете изабрати шаблон шеме из кутије и уредити га овде. Знаковни низ %s у " -"шаблону мења се обликом у пољу за упис, резултујући регуларним изразом који " -"треба потражити." +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160 +msgid "Regular expression too large" +msgstr "Регуларни израз је превелик" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317 -msgid "Please enter a search pattern" -msgstr "Унесите шему за претрагу" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164 +msgid "Unknown error" +msgstr "Непозната грешка" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49 -msgid "Valgrind Output" -msgstr "Излаз Valgrind-а" +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211 +msgid "compiling" +msgstr "преводим" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51 -msgid "" -"Valgrind" -"

      Shows the output of the valgrind. Valgrind detects" -"
      use of uninitialized memory" -"
      reading/writing memory after it has been free'd" -"
      reading/writing off the end of malloc'd blocks" -"
      reading/writing inappropriate areas on the stack" -"
      memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever" -"
      passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls" -"
      mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []" -"
      some abuses of the POSIX pthread API." -msgstr "" -"Valgrind" -"

      Приказује се излаз valgrind-а. Valgrind детектује:" -"
      - употребу неиницијализоване меморије" -"
      - читање/писање по меморији пошто је ослобођена" -"
      - читање/писање изван краја резервисаних блокова" -"
      - читање/писање по неодговарајућим деловима стека" -"
      - цурење меморије, тј. када се показивачи на резервисане блокове неповратно " -"изгубе" -"
      - прослеђивање неиницијализоване и/или неприступачне меморије системским " -"позивима" -"
      - погрешну употребу функција malloc/new/new [] у пару са free/delete/delete " -"[]" -"
      - неке лоше употребе POSIX-овог pthread API-ја." +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79 +msgid "built" +msgstr "изграђено" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61 -msgid "&Valgrind Memory Leak Check" -msgstr "Valgrind-ова про&вера цурења меморије" +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95 +msgid "generating" +msgstr "генеришем" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71 -msgid "Valgrind memory leak check" -msgstr "Valgrind-ова провера цурења меморије" +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91 +msgid "linking" +msgstr "повезујем" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64 -msgid "" -"Valgrind memory leak check" -"

      Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your " -"programs." -msgstr "" -"Valgrind-ова провера цурења меморије" -"

      Покреће се Valgrind — алат који вам помаже да у вашем програму нађете " -"проблеме са управљањем меморијом" +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93 +msgid "creating" +msgstr "правим" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66 -msgid "P&rofile with KCachegrind" -msgstr "&Профилиши помоћу KCachegrind-а" +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97 +msgid "installing" +msgstr "инсталирам" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68 -msgid "Profile with KCachegrind" -msgstr "Профилиши помоћу KCachegrind-а" +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:124 +msgid "*** Compilation aborted ***" +msgstr "*** Превођење је прекинуто ***" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69 -msgid "" -"Profile with KCachegrind" -"

      Runs your program in calltree and then displays profiler information in " -"KCachegrind." -msgstr "" -"Профилиши помоћу KCachegrind-а" -"

      Покреће ваш програм у наредби calltree и затим приказује профилишуће " -"информације у KCachegrind-у." +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:129 +msgid "*** Success ***" +msgstr "*** Успех ***" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90 -msgid "Open Valgrind Output" -msgstr "Отвори излаз Valgrind-а" +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:142 +#, c-format +msgid "Entering directory %1" +msgstr "Улазим у директоријум %1" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96 +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:149 #, c-format -msgid "Could not open valgrind output: %1" -msgstr "Нисам могао да отворим излаз valgrind-а: %1" +msgid "Leaving directory %1" +msgstr "Напуштам директоријум %1" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217 -msgid "There is already an instance of valgrind running." -msgstr "Већ се извршава један примерак valgrind-а." +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44 +#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14 +msgid "Messages Output" +msgstr "Испис порука" -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20 -msgid "Valgrind Memory Check" -msgstr "Valgrind-ова провера меморије" +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45 +msgid "Application Output" +msgstr "Излаз програма" -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80 -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140 +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46 msgid "" -"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed " -"properly." +"Application output" +"

      The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based " +"application communication. Running terminal applications use this instead of a " +"terminal window." msgstr "" -"Извршни фајл valgrind-а није нађен у вашој путањи. Уверите се да је исправно " -"инсталиран." +"Излаз програма" +"

      Прозор за stdout/stderr излаз је замена за комуникацију са програмом " +"базирану на терминалу. Покренути терминалски програми користе ово уместо " +"прозора терминала." -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82 -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142 -msgid "Valgrind Not Found" -msgstr "Valgrind није пронађен" +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 +msgid "Output of the executed user program" +msgstr "Излаз извршеног корисничког програма" -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185 +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108 +msgid "Press Enter to continue!" +msgstr "Притисните Enter за наставак!" + +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82 +#, c-format +msgid "Assertion failed: %1" +msgstr "Потврда није успела: %1" + +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254 +msgid "Clear output" +msgstr "Очисти излаз" + +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257 +msgid "Copy selected lines" +msgstr "Копирај изабране линије" + +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260 +msgid "Save unfiltered" +msgstr "Сними нефилтрирано" + +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261 +msgid "Save filtered output" +msgstr "Сними филтриран излаз" + +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268 +msgid "Edit filter" +msgstr "Уреди филтер" + +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45 msgid "" -"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed " -"properly." +"Messages output" +"

      The messages window shows the output of the compiler and used build tools " +"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the " +"error message. This will automatically open the source file and set the cursor " +"to the line that caused the compiler error/warning." msgstr "" -"Нисам могао да нађем tdecachegrind у вашој $PATH. Проверите да ли је правилно " -"инсталиран." +"Испис порука" +"

      Прозор порука приказује излаз из преводиоца и коришћених алата алата за " +"градњу као make, ant, uic, dcopidl, итд. За поруке преводиоца о грешкама, " +"кликните на поруку о грешци. То ће аутоматски отворити изворни фајл и поставити " +"курсор на линију која је изазвала грешку/упозорење." -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187 -msgid "KCachegrind Not Found" -msgstr "KCachegrind није пронађен" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 +msgid "Compiler output messages" +msgstr "Излазне поруке преводиоца" -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95 -msgid "No." -msgstr "Не." +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55 +msgid "&Next Error" +msgstr "&Следећа грешка" -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84 -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97 -msgid "Message" -msgstr "Порука" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57 +msgid "Go to the next error" +msgstr "Иди на следећу грешку" -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104 -msgid "&Open Valgrind Output..." -msgstr "&Отвори излаз Valgrind-а..." +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58 +msgid "" +"Next error" +"

      Switches to the file and line where the next error was reported from." +msgstr "" +"Следећа грешка" +"

      Пребацује се на фајл и линију у којој је пријављена следећа грешка." -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106 -msgid "Expand All Items" -msgstr "Рашири све ставке" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59 +msgid "&Previous Error" +msgstr "&Претходна грешка" -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107 -msgid "Collapse All Items" -msgstr "Сажми све ставке" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61 +msgid "Go to the previous error" +msgstr "Иди на претходну грешку" -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38 +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62 msgid "" -"Konsole" -"

      This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you " -"when you navigate in the source directories" +"Previous error" +"

      Switches to the file and line where the previous error was reported from." msgstr "" -"Konsole" -"

      Овај прозор садржи угњежден прозор konsole-е. Покушаће да вас прати док се " -"крећете кроз изворне директоријуме." +"Претходна грешка" +"

      Пребацује се на фајл и линију у којој је пријављена претходна грешка." -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 -msgid "Konsole" -msgstr "Konsole" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:569 +msgid "The process has finished with errors" +msgstr "Процес је окончан без грешака" -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 -msgid "Embedded console window" -msgstr "Угњежден конзолни прозор" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:574 +msgid "The process has finished successfully" +msgstr "Процес је успешно окончан" -#: parts/replace/replace_part.cpp:43 +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:701 +msgid "Line Wrapping" +msgstr "Прелом линија" + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:703 msgid "" -"Replace" -"

      This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to " -"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the " -"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the " -"corresponding source file and set the cursor to the line with the match." +"Line wrapping" +"

      Enables or disables wrapping of command lines displayed." msgstr "" -"Замени" -"

      Овај прозор приказује преглед операције замене знаковних низова. Испразните " -"кућицу поред линије да бисте искључили ту замену. Испразните кућицу поред фајла " -"да бисте цео фајл искључили из замене. Кликом на линију у листи аутоматски ће " -"се отворити одговарајући изворни фајл и курсор ће бити постављен у дату линију." +"Прелом линија" +"

      Укључује се или искључује прелом приказаних командних линија." -#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57 -msgid "Project wide string replacement" -msgstr "Замена знаковног низа широм пројекта" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:706 +msgid "Very Short Compiler Output" +msgstr "Врло кратак излаз преводиоца" -#: parts/replace/replace_part.cpp:55 -msgid "Find-Select-Replace..." -msgstr "Нађи-изабери-замени..." +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707 +msgid "" +"Very short compiler output" +"

      Displays only warnings, errors and the file names which are compiled." +msgstr "" +"Врло кратак излаз преводиоца" +"

      Приказују се само упозорења, грешке и имена фајлова који се преводе." -#: parts/replace/replace_part.cpp:58 +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:709 +msgid "Short Compiler Output" +msgstr "Кратак излаз преводиоца" + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710 msgid "" -"Find-Select-Replace" -"

      Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a " -"string or a regular expression which is then searched for within all files in " -"the locations you specify. Matches will be displayed in the Replace " -"window, you can replace them with the specified string, exclude them from " -"replace operation or cancel the whole replace." +"Short compiler output" +"

      Suppresses all the compiler flags and formats to something readable." msgstr "" -"Нађи-изабери-замени" -"

      Отвара се дијалог за замену знаковних низова широм пројекта. Тамо можете " -"унети регуларни израз који се затим тражи унутар свих фајлова у локацијама које " -"наведете. Поклапања ће бити приказана у прозору Замени" -"; можете их заменити наведеним знаковним низом, искључити их из операције " -"замене или отказати целу замену." +"Кратак излаз преводиоца" +"

      Сузбијају се све заставице преводица, излаз се форматира у нешто читљиво." -#: parts/replace/replace_part.cpp:102 -#, c-format -msgid "Replace Project Wide: %1" -msgstr "Замени широм пројекта: %1" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:712 +msgid "Full Compiler Output" +msgstr "Пун излаз преводиоца" -#: parts/replace/replace_part.cpp:104 +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713 +msgid "Full compiler output

      Displays unmodified compiler output." +msgstr "" +"Пун излаз преводиоца" +"

      Приказује се неизмењени излаз преводиоца." + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717 +msgid "Show Directory Navigation Messages" +msgstr "Прикажи поруке о кретању кроз директоријуме" + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:718 msgid "" -"Replace Project Wide" -"

      Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " -"cursor." +"Show directory navigation messages" +"

      Shows cd commands that are executed while building." msgstr "" -"Замени широм пројекта" -"

      Отвара дијалог за тражење фајлова и постаља шему на текст под курсором." +"Прикажи поруке о кретању кроз директоријуме" +"

      Приказују се наредбе cd које се извршавају у току изградње." + +#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70 +msgid "&Available:" +msgstr "&Доступно:" + +#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85 +msgid "&Selected:" +msgstr "&Изабрано:" + +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85 +msgid "File Selector" +msgstr "Бирач фајлова" + +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 +msgid "File selector" +msgstr "Бирач фајлова" + +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53 +msgid "" +"File selector" +"

      This file selector lists directory contents and provides some file " +"management functions." +msgstr "" +"Бирач фајлова" +"

      Овај бирач фајлова листа садржај директоријума и пружа неке функције за " +"управљање фајловима." + +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57 +msgid "New File..." +msgstr "Нови фајл..." #: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188 msgid "Current Document Directory" @@ -19164,25 +18344,6 @@ msgstr "" "

      Да бисте очистили филтер, искључите дугме филтера лево." "

      Да бисте поново применили последњи коришћени филтер, укључите дугме филтера." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:75 -msgid "" -"

      This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " -"filter used when toggled on." -msgstr "" -"

      Ово дугме чисти филтер имена када је искључено, или поново примењује " -"последњи коришћени филтер када је укључено." - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:104 -msgid "Apply last filter (\"%1\")" -msgstr "Примени последњи филтер („%1“)" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265 -msgid "Clear filter" -msgstr "Очисти филтер" - #: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588 msgid "Toolbar" msgstr "Трака са алатима" @@ -19288,4695 +18449,5404 @@ msgstr "" "

      Приметите да неке од поставки аутоматске синхронизације " "могу прегазити враћену локацију ако су укључене." -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85 -msgid "File Selector" -msgstr "Бирач фајлова" - -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 -msgid "File selector" -msgstr "Бирач фајлова" - -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53 +#: parts/replace/replace_part.cpp:43 msgid "" -"File selector" -"

      This file selector lists directory contents and provides some file " -"management functions." +"Replace" +"

      This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to " +"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the " +"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the " +"corresponding source file and set the cursor to the line with the match." msgstr "" -"Бирач фајлова" -"

      Овај бирач фајлова листа садржај директоријума и пружа неке функције за " -"управљање фајловима." - -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57 -msgid "New File..." -msgstr "Нови фајл..." +"Замени" +"

      Овај прозор приказује преглед операције замене знаковних низова. Испразните " +"кућицу поред линије да бисте искључили ту замену. Испразните кућицу поред фајла " +"да бисте цео фајл искључили из замене. Кликом на линију у листи аутоматски ће " +"се отворити одговарајући изворни фајл и курсор ће бити постављен у дату линију." -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99 -msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid." -msgstr "" -"Не могу да направим фајл. Проверите да ли су исправна имена директоријума и " -"фајла." +#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57 +msgid "Project wide string replacement" +msgstr "Замена знаковног низа широм пројекта" -#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70 -msgid "&Available:" -msgstr "&Доступно:" +#: parts/replace/replace_part.cpp:55 +msgid "Find-Select-Replace..." +msgstr "Нађи-изабери-замени..." -#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85 -msgid "&Selected:" -msgstr "&Изабрано:" +#: parts/replace/replace_part.cpp:58 +msgid "" +"Find-Select-Replace" +"

      Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a " +"string or a regular expression which is then searched for within all files in " +"the locations you specify. Matches will be displayed in the Replace " +"window, you can replace them with the specified string, exclude them from " +"replace operation or cancel the whole replace." +msgstr "" +"Нађи-изабери-замени" +"

      Отвара се дијалог за замену знаковних низова широм пројекта. Тамо можете " +"унети регуларни израз који се затим тражи унутар свих фајлова у локацијама које " +"наведете. Поклапања ће бити приказана у прозору Замени" +"; можете их заменити наведеним знаковним низом, искључити их из операције " +"замене или отказати целу замену." -#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60 -msgid "Version Control" -msgstr "Контрола верзија" +#: parts/replace/replace_part.cpp:102 +#, c-format +msgid "Replace Project Wide: %1" +msgstr "Замени широм пројекта: %1" -#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49 +#: parts/replace/replace_part.cpp:104 msgid "" -"_: No Version Control System\n" -"None" -msgstr "Ниједан" - -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270 -msgid ", line " -msgstr ", линија " +"Replace Project Wide" +"

      Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " +"cursor." +msgstr "" +"Замени широм пројекта" +"

      Отвара дијалог за тражење фајлова и постаља шему на текст под курсором." -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273 -msgid "Remove This Bookmark" -msgstr "Уклони овај маркер" +#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35 +msgid "Editor" +msgstr "Уређивач" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277 -msgid ", All" -msgstr ", Све" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68 +#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63 +msgid "Execute Program" +msgstr "Изврши програм" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278 -msgid "Remove These Bookmarks" -msgstr "Уклони ове маркере" +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80 +msgid "Please enter the file name without '/' and so on." +msgstr "Унесите име фајла без „/“ и тако даље." -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283 -msgid "Collapse All" -msgstr "Сажми све" +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90 +msgid "A file with this name already exists." +msgstr "Фајл под тим именом већ постоји." -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284 -msgid "Expand All" -msgstr "Рашири све" +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99 +msgid "A file template for this extension does not exist." +msgstr "Шаблон фајла са овим наставком не постоји." -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59 -msgid "" -"Bookmarks" -"

      The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project." -msgstr "" -"Маркери" -"

      Приказивач маркера приказује све изворне маркере у пројекту." +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111 +msgid "Could not create the new file." +msgstr "Нисам могао да направим нови фајл." -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62 -msgid "Source bookmarks" -msgstr "Изворни маркери" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56 +msgid "New file

      Creates a new file." +msgstr "Нови фајл

      Прави се нови фајл." -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558 -msgid "Could not find file" -msgstr "Нисам могао да пронађем фајл" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59 +msgid "Rescan Project" +msgstr "Поново скенирај пројекат" -#: parts/doxygen/messages.cpp:29 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141 -msgid "Project" -msgstr "Пројекат" +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34 +msgid "Add Environment Variable" +msgstr "Додај променљиве окружења" -#: parts/doxygen/messages.cpp:30 -msgid "Project name" -msgstr "Име пројекта" +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42 +msgid "&Value:" +msgstr "&Вредност:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:31 -msgid "Project version" -msgstr "Верзија пројекта" +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54 +msgid "Copy File(s)" +msgstr "Копирај фајлове" -#: parts/doxygen/messages.cpp:32 -msgid "Output path" -msgstr "Излазна путања" +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55 +msgid "Create Symbolic Link(s)" +msgstr "Направи симболичке везе" -#: parts/doxygen/messages.cpp:33 -msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories" -msgstr "Распореди генерисану документацију у 10 поддиректоријума" +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56 +msgid "Add Relative Path(s)" +msgstr "Додај релативне путање" -#: parts/doxygen/messages.cpp:34 -msgid "Output language" -msgstr "Излазни језик" +#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 +msgid "Edit Substitution" +msgstr "Уреди смену" -#: parts/doxygen/messages.cpp:35 -msgid "Use MS Windows(tm) font encoding" -msgstr "Користи MS Windows(tm) кодирање фонтова" +#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 +msgid "Substitution:" +msgstr "Смена:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:36 -msgid "Include brief member descriptions" -msgstr "Укључи кратке описе чланова" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175 +msgid "Options..." +msgstr "Опције..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:37 -msgid "Repeat brief member descriptions" -msgstr "Понови кратке описе чланова" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177 +msgid "" +"Options" +"

      Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include " +"paths, prefixes and build order." +msgstr "" +"Опције" +"

      Приказује дијалог за опције потпројекта који пружа поставке за преводиоц, " +"путање за укључивање, префиксе и редослед изградње." -#: parts/doxygen/messages.cpp:38 -msgid "Strip words in brief description" -msgstr "Уклони речи у кратком опису" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183 +msgid "Add new subproject..." +msgstr "Додај нови потпројекат..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:39 -msgid "Always include detailed section" -msgstr "Увек укључи детаљни одељак" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185 +msgid "" +"Add new subproject" +"

      Creates a new subproject in currently selected subproject." +msgstr "" +"Додај нови потпројекат" +"

      Прави нови потпројекат у тренутно изабраном потпројекту." -#: parts/doxygen/messages.cpp:40 -msgid "Inline inherited members" -msgstr "Стави наслеђене чланове у линију" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031 +msgid "Remove Subproject..." +msgstr "Уклони потпројекат..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:41 -msgid "Always use full path names" -msgstr "Увек користи пуна имена путања" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191 +msgid "" +"Remove subproject" +"

      Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from " +"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed." +msgstr "" +"Уклони потпројекат" +"

      Уклања потпројекат. Пита да ли циљ треба уклонити и са диска. Могу бити " +"уклоњени само потпројекти који не садрже друге потпројекте." -#: parts/doxygen/messages.cpp:42 -msgid "Prefix to strip from path names" -msgstr "Префикс који треба уклонити из имена путања" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194 +msgid "Add Existing Subprojects..." +msgstr "Додај постојеће потпројекте..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:43 -msgid "Strip from include path" -msgstr "Уклони из путање укључивања" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196 +msgid "" +"Add existing subprojects" +"

      Imports existing subprojects containing Makefile.am." +msgstr "" +"Додај постојеће потпројекте" +"

      Увози постојеће потпројекте који садрже фајл Makefile.am." -#: parts/doxygen/messages.cpp:44 -msgid "Generate short file names" -msgstr "Генериши кратка имена фајлова" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200 +msgid "Add Target..." +msgstr "Додај циљ..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:45 -msgid "Use JavaDoc-style brief descriptions" -msgstr "Користи кратке описе у стилу JavaDoc-а" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202 +msgid "" +"Add target" +"

      Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a " +"binary program, library, script, also a collection of data or header files." +msgstr "" +"Додај циљ" +"

      Додаје нови циљ тренутно изабраном потпројекту. Циљ може бити бинарни " +"програм, библиотека, скрипта, а такође и збирка података или заглавних " +"фајлова." -#: parts/doxygen/messages.cpp:46 -msgid "Multiline cpp is brief" -msgstr "Вишелинијски cpp је кратак" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209 +msgid "Add Service..." +msgstr "Додај сервис..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:47 -msgid "Details at top" -msgstr "Детаљи на врху" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211 +msgid "" +"Add service" +"

      Creates a .desktop file describing the service." +msgstr "" +"Додај сервис " +"

      Додаје .desktop фајл који описује сервис." -#: parts/doxygen/messages.cpp:48 -msgid "Inherit documentation" -msgstr "Наследи документацију" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215 +msgid "Add Application..." +msgstr "Додај програм..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:49 -msgid "Produce a new page for each member" -msgstr "Направи нову страну за сваки члан" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217 +msgid "Add application

      Creates an application .desktop file." +msgstr "Додај програм

      Додаје .desktop фајл програма." -#: parts/doxygen/messages.cpp:50 -msgid "Tab size" -msgstr "Величина табулатора" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223 +msgid "" +"Build" +"

      Runs make from the directory of the selected subproject." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Изгради" +"

      Покреће наредбу make у директоријуму изабраног потпројекта." +"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " +"подешавање пројекта, језичак Опције справљача." -#: parts/doxygen/messages.cpp:51 -msgid "Aliases" -msgstr "Алијаси" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229 +msgid "Force Reedit" +msgstr "Форсирај измену" -#: parts/doxygen/messages.cpp:52 -msgid "Optimize output for C" -msgstr "Оптимизуј излаз за C" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231 +msgid "" +"Force Reedit" +"

      Runs make force-reedit from the directory of the selected subproject." +"
      This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)" +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Форсирај измену" +"

      Покреће наредбу make force-reedit у директоријуму изабраног " +"потпројекта." +"
      Овим се поново прави справифајл (и тако решава већина .moc проблема)." +"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " +"подешавање пројекта, језичак Опције справљача." -#: parts/doxygen/messages.cpp:53 -msgid "Optimize output for Java" -msgstr "Оптимизуј излаз за Java-у" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004 +msgid "Clean" +msgstr "Очисти" -#: parts/doxygen/messages.cpp:54 -msgid "Use built-in STL classes support" -msgstr "Користи уграђену подршку STL класа" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243 +msgid "" +"Clean" +"

      Runs make clean from the directory of the selected subproject." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Очисти" +"

      Покрећ наредбу make clean у директоријуму изабраног потпројекта." +"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " +"подешавање пројекта, језичак Опције справљача." -#: parts/doxygen/messages.cpp:55 -msgid "Use group documentation on undocumented members" -msgstr "Користи групну документацију за недокументоване чланове" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000 +msgid "Install" +msgstr "Инсталирај" -#: parts/doxygen/messages.cpp:56 -msgid "Class members type subgrouping" -msgstr "Подгруписање типова чланова класе" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250 +msgid "" +"Install" +"

      Runs make install from the directory of the selected subproject." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Инсталирај" +"

      Покреће наредбу make install у директоријуму изабраног потпројекта." +"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " +"подешавање пројекта, језичак Опције справљача." -#: parts/doxygen/messages.cpp:62 -msgid "Extract undocumented entities" -msgstr "Извуци недокументоване ентитете" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123 +msgid "Install (as root user)" +msgstr "Инсталирај (као администратор)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:63 -msgid "Extract private entities" -msgstr "Извуци приватне ентитете" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256 +msgid "" +"Install as root user" +"

      Runs make install command from the directory of the selected " +"subproject with root privileges." +"
      It is executed via tdesu command." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Инсталирај као администратор" +"

      Покреће наредбу make install у директоријуму изабраног потпројекта са " +"привилегијама администратора." +"
      Ово се извршава помоћу наредбе tdesu." +"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " +"подешавање пројекта, језичак Опције справљача." -#: parts/doxygen/messages.cpp:64 -msgid "Extract static entities" -msgstr "Извуци статичке ентитете" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263 +msgid "Expand Subtree" +msgstr "Рашири подстабло" -#: parts/doxygen/messages.cpp:65 -msgid "Extract local classes" -msgstr "Извуци локалне класе" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265 +msgid "Collapse Subtree" +msgstr "Сажми подстабло" -#: parts/doxygen/messages.cpp:66 -msgid "Extract local methods" -msgstr "Извуци локалне методе" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268 +msgid "Manage Custom Commands..." +msgstr "Управљајте посебним наредбама..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:67 -msgid "Hide undocumented members" -msgstr "Сакриј недокументоване чланове" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270 +msgid "" +"Manage custom commands" +"

      Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the " +"subproject context menu." +"
      " +msgstr "" +"Управљајте посебним наредбама" +"

      Омогућава прављење, уређивање и брисање посебних наредби за градњу које се " +"појављују у контекстном менију потпројекта." +"
      " -#: parts/doxygen/messages.cpp:68 -msgid "Hide undocumented classes" -msgstr "Сакриј недокументоване класе" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283 +#, c-format +msgid "Subproject: %1" +msgstr "Потпројекат: %1" -#: parts/doxygen/messages.cpp:69 -msgid "Hide friend compounds" -msgstr "Сакриј блокове пријатеља" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353 +msgid "Add New Subproject to '%1'" +msgstr "Додај нови потпројекат у „%1“" -#: parts/doxygen/messages.cpp:70 -msgid "Hide in body docs" -msgstr "Сакриј у документацији тела" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365 +msgid "Add Existing Subproject to '%1'" +msgstr "Додај постојећи потпројекат у „%1“" -#: parts/doxygen/messages.cpp:71 -msgid "Document internal entities" -msgstr "Унутрашњи ентитети документа" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380 +msgid "Add New Target to '%1'" +msgstr "Додај нови циљ у „%1“" -#: parts/doxygen/messages.cpp:72 -msgid "Use case-sensitive file names" -msgstr "Користи имена фајлова осетљива на велика/мала слова" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395 +msgid "Add New Service to '%1'" +msgstr "Додај нови сервис у „%1“" -#: parts/doxygen/messages.cpp:73 -msgid "Hide name scopes" -msgstr "Сакриј опсеге имена" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410 +msgid "Add New Application to '%1'" +msgstr "Додај нови програм у „%1“" -#: parts/doxygen/messages.cpp:74 -msgid "Show included files" -msgstr "Прикажи укључене фајлове" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 +msgid "This item cannot be removed" +msgstr "Ова ставка не може да се уклони" -#: parts/doxygen/messages.cpp:75 -msgid "Make inline functions" -msgstr "Направи функције у линији" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 +msgid "Automake Manager" +msgstr "Менаџер Automake-а" -#: parts/doxygen/messages.cpp:76 -msgid "Sort member documentation alphabetically" -msgstr "Сортирај документацију чланова према алфабету" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451 +msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS" +msgstr "Нема потпројекта %1 у SUBDIRS" -#: parts/doxygen/messages.cpp:77 -msgid "Sort the class list by fully-qualified names" -msgstr "Сортирај листу класа према пуно-квалификованим именима" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456 +#, c-format +msgid "Remove Subproject %1" +msgstr "Уклони потпројекат %1" -#: parts/doxygen/messages.cpp:78 -msgid "Sort brief documentation alphabetically" -msgstr "Сортирај кратку документацију према алфабету" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457 +msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?" +msgstr "" +"Желите ли заиста да уклоните потпројекат %1 са свим његовим циљевима и " +"фајловима?" -#: parts/doxygen/messages.cpp:79 -msgid "Enable conditional sections" -msgstr "Укључи условне одељке" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020 +msgid "Manage Custom Commands" +msgstr "Управљајте посебним наредбама" -#: parts/doxygen/messages.cpp:80 -msgid "Generate TODO-list" -msgstr "Генериши листу задатака" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +msgid "Re-run configure for %1 now?" +msgstr "Да ли да сада поново покренем configure за %1?" -#: parts/doxygen/messages.cpp:81 -msgid "Generate Test-list" -msgstr "Генериши листу проба" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +msgid "Rerun" +msgstr "Покрени поново" -#: parts/doxygen/messages.cpp:82 -msgid "Generate Bug-list" -msgstr "Генериши листу грешака" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "Do Not Run" +msgstr "Не покрећи" -#: parts/doxygen/messages.cpp:83 -msgid "Generate Deprecated-list" -msgstr "Генериши листу неодобраваних" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450 +msgid "" +"There was an error loading the module %1.\n" +"The diagnostics is:\n" +"%2" +msgstr "" +"Дошло је до грешке при учитавању модула %1.\n" +"Дијагноза је:\n" +"%2" -#: parts/doxygen/messages.cpp:84 -msgid "Maximum lines shown for initializers" -msgstr "Максималан број линија који се приказује за иницијализаторе" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37 +msgid "Add Translation" +msgstr "Додај превод" -#: parts/doxygen/messages.cpp:85 -msgid "Show used files" -msgstr "Прикажи коришћене фајлове" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79 +msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages." +msgstr "Ваш изворни кôд је већ преведен на све подржане језике." -#: parts/doxygen/messages.cpp:86 -msgid "Show the directory hierarchy" -msgstr "Прикажи хијерархију директоријума" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97 +msgid "A translation file for the language %1 exists already." +msgstr "Фајл превода за језик %1 већ постоји." -#: parts/doxygen/messages.cpp:87 -msgid "Script to invoke to get the current version for each file" -msgstr "Скрипта коју треба позвати за добављање текуће верзије за сваки фајл" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40 +msgid "Target Options for '%1'" +msgstr "Опције циља за „%1“" -#: parts/doxygen/messages.cpp:93 -msgid "Suppress output" -msgstr "Сузбиј излаз" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47 +msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)" +msgstr "Повежи погодне библиотеке унутар пројекта (LDADD)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:94 -msgid "Show warnings" -msgstr "Прикажи упозорења" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48 +msgid "Link libraries outside project (LDADD)" +msgstr "Повежи библиотеке изван пројекта (LDADD)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:95 -msgid "Warn about undocumented entities" -msgstr "Упозори на недокументоване ентитете" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295 +msgid "" +"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l " +"or use a variable with $(FOOBAR)" +msgstr "" +"Додај библиотеку: Изаберите .a или .so фајл, задајте -l " +"или употребите променљиву као $(NEKIDJAVO)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:96 -msgid "Warn if error in documents" -msgstr "Упозори на грешке у документима" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 +msgid "Shared Library (*.so)" +msgstr "Дељена библиотека (*.so)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:97 -msgid "Warn if function parameters are not documented" -msgstr "Упозори када параметри функције нису документовани" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 +msgid "Static Library (*.a)" +msgstr "Статичка библиотека (*.a)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:98 -msgid "Warnings format" -msgstr "Формат упозорења" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 +msgid "Edit External Library" +msgstr "Додај спољашњу библиотеку" -#: parts/doxygen/messages.cpp:99 -msgid "Write warnings to" -msgstr "Пиши упозорења на" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 +msgid "Edit external library:" +msgstr "Додај спољашњу библиотеку:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:104 -msgid "Input" -msgstr "Улаз" +#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60 +msgid "" +"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view " +"and drop it here." +msgstr "" +"Превуците из левог приказа један или више директоријума са постојећим " +"Makefile.am и испустите их овде." -#: parts/doxygen/messages.cpp:105 -msgid "Input files and directories" -msgstr "Улазни фајлови и директоријуми" +#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66 +msgid "Or just use the buttons." +msgstr "Или једноставно користите дугмад." -#: parts/doxygen/messages.cpp:106 -msgid "Input patterns" -msgstr "Улазне шеме" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75 +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498 +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74 +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52 +msgid "%1 in %2" +msgstr "%1 у %2" -#: parts/doxygen/messages.cpp:107 -msgid "Recurse into subdirectories" -msgstr "Рекурзивно кроз директоријуме" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88 +msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here." +msgstr "Превуците један или више фајлова с лева и испустите их овде." -#: parts/doxygen/messages.cpp:108 -msgid "Exclude from input" -msgstr "Искључи из улаза" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203 +msgid "" +"The following file(s) already exist(s) in the target!\n" +"Press Continue to import only the new files.\n" +"Press Cancel to abort the complete import." +msgstr "" +"Следећи фајлови већ постоје у циљу!\n" +"Притисните Настави да бисте увезли само нове фајлове.\n" +"Притисните Откажи да бисте прекинули цео увоз." -#: parts/doxygen/messages.cpp:109 -msgid "Exclude symlinks" -msgstr "Искључи сим.везе" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235 +#, c-format +msgid "Importing... %p%" +msgstr "Увозим... %p%" -#: parts/doxygen/messages.cpp:110 -msgid "Exclude patterns" -msgstr "Искључи шеме" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261 +msgid "" +"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n" +"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n" +"Press Copy to copy the files into the directory." +msgstr "" +"Следећи фајлови нису у директоријуму потпројекта.\n" +"Притисните Повежи да бисте додали фајлове преко симболичких веза.\n" +"Притисните копирај да бисте копирали фајлове у директоријум." -#: parts/doxygen/messages.cpp:111 -msgid "Path to examples" -msgstr "Путања до примера" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 +msgid "Link (recommended)" +msgstr "Повежи (препоручено)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:112 -msgid "Example patterns" -msgstr "Примери шема" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 +msgid "Copy (not recommended)" +msgstr "Копирај (не препоручује се)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:113 -msgid "Example recursive" -msgstr "Примери рекурзија" +#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46 +msgid "" +"_: this is a list of items in the combobox\n" +"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as " +"root),Command,Command (as root)" +msgstr "" +"Циљ справљања,Циљ справљања (корено),Наредбе справљања,Наредба справљања " +"(корено),Наредба,Наредба (корено)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:114 -msgid "Path to images" -msgstr "Путања до слика" +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265 +msgid "" +"The file %1 already exists in the chosen target.\n" +"The file will be created but will not be added to the target.\n" +"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager." +msgstr "" +"Фајл %1 већ постоји у изабраном циљу.\n" +"Фајл ће бити направљен, али неће бити додат циљу.\n" +"Преименујте фајл и изаберите „Додај постојеће фајлове“ у менаџеру Automake-а." -#: parts/doxygen/messages.cpp:115 -msgid "Input filter" -msgstr "Улазни филтер" +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267 +msgid "Error While Adding Files" +msgstr "Грешка приликом додавања фајлова" -#: parts/doxygen/messages.cpp:116 -msgid "Filter input files" -msgstr "Филтрирај улазне фајлове" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65 +msgid "Short View" +msgstr "Кратак приказ" -#: parts/doxygen/messages.cpp:117 -msgid "Apply filters on file patterns" -msgstr "Примени филтере на шеме фајлова" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84 +msgid "Home directory" +msgstr "Лични директоријум" -#: parts/doxygen/messages.cpp:122 -msgid "Source Browser" -msgstr "Прегледач изворног кôда" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87 +msgid "Up one level" +msgstr "Горе један ниво" -#: parts/doxygen/messages.cpp:123 -msgid "Cross-reference with source files" -msgstr "Укрштено референцирај са изворним фајловима" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90 +msgid "Previous directory" +msgstr "Претходни директоријум" -#: parts/doxygen/messages.cpp:124 -msgid "References will link to source code" -msgstr "Референце ће повезивати ка изворном коду" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93 +msgid "Next directory" +msgstr "Следећи директоријум" -#: parts/doxygen/messages.cpp:125 -msgid "Use links to HTAGS" -msgstr "Користи везе ка HTAGS" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:126 -msgid "Inline sources" -msgstr "Изворе у линију" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48 +msgid "Subproject Options for '%1'" +msgstr "Опције потпројекта за „%1“" -#: parts/doxygen/messages.cpp:127 -msgid "Hide special comment blocks" -msgstr "Сакриј специјалне блокове коментара" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305 +msgid "" +"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable " +"with -I$(FOOBAR)" +msgstr "" +"Додај директоријум за укључивање: Изаберите директоријум, задајте " +"-Idirektorijum или употребите променљиву као -I$(NEKIDJAVO)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:128 -msgid "Referenced by relation" -msgstr "Референцирано релацијом" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 +msgid "Edit Include Directory" +msgstr "Уреди директоријум за укључивање" -#: parts/doxygen/messages.cpp:129 -msgid "References relation" -msgstr "Релација за референце" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 +msgid "Edit include directory:" +msgstr "Уреди директоријум за укључивање:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:130 -msgid "Include headers verbatim" -msgstr "Укључи заглавља дословно" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360 +msgid "Edit Prefix" +msgstr "Уреди префикс" -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31 -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56 -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173 -#: parts/doxygen/messages.cpp:135 -msgid "Index" -msgstr "Индекс" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61 +msgid "Program" +msgstr "Програм" -#: parts/doxygen/messages.cpp:136 -msgid "Generate alphabetical index" -msgstr "Генериши алфабетички индекс" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63 +msgid "Library" +msgstr "Библиотека" -#: parts/doxygen/messages.cpp:137 -msgid "Columns in index" -msgstr "Колоне у индексу" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65 +msgid "Libtool Library" +msgstr "Libtool библиотека" -#: parts/doxygen/messages.cpp:138 -msgid "Prefix to ignore" -msgstr "Префикс који треба игнорисати" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67 +msgid "Script" +msgstr "Скрипта" -#: parts/doxygen/messages.cpp:143 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69 +msgid "Header" +msgstr "Заглавље" -#: parts/doxygen/messages.cpp:144 -msgid "Generate HTML" -msgstr "Генериши HTML" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45 +msgid "Data File" +msgstr "Фајл са подацима" -#: parts/doxygen/messages.cpp:145 -msgid "HTML output directory" -msgstr "Излазни директоријум за HTML" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73 +msgid "Java" +msgstr "Java" -#: parts/doxygen/messages.cpp:146 -msgid "HTML file extension" -msgstr "Наставак HTML фајлова" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145 +msgid "You have to give the target a name" +msgstr "Морате да дате име циљу" -#: parts/doxygen/messages.cpp:147 -msgid "Header file" -msgstr "Заглавни фајл" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151 +msgid "Libraries must have a lib prefix." +msgstr "Библиотеке морају да имају префикс lib." -#: parts/doxygen/messages.cpp:148 -msgid "Footer file" -msgstr "Подножни фајл" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156 +msgid "Libtool libraries must have a lib prefix." +msgstr "Libtool библиотеке морају да имају префикс lib." -#: parts/doxygen/messages.cpp:149 parts/doxygen/messages.cpp:187 -msgid "Stylesheet" -msgstr "Опис стила" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161 +msgid "Libtool libraries must have a .la suffix." +msgstr "Libtool библиотеке морају да имају суфикс .la." -#: parts/doxygen/messages.cpp:150 -msgid "Align members" -msgstr "Поравнај чланове" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179 +msgid "A target with this name already exists." +msgstr "Циљ под овим именом већ постоји." -#: parts/doxygen/messages.cpp:151 -msgid "Generate HTML-help" -msgstr "Генериши HTML-помоћ" +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65 +msgid "" +"The file %1 is still used by the following targets:\n" +"%2\n" +"Remove it from all of them?" +msgstr "" +"Фајл %1 се још увек користи у следећим циљевима:\n" +"%2\n" +"Да ли да га уклоним из свих циљева?" -#: parts/doxygen/messages.cpp:152 -msgid "CHM file" -msgstr "CHM фајл" +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70 +msgid "Do you really want to remove %1?" +msgstr "Желите ли заиста да уклоните %1?" -#: parts/doxygen/messages.cpp:153 -msgid "HHC location" -msgstr "HHC локација" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160 +msgid "You have to enter a file name." +msgstr "Морате да унесете име фајла." -#: parts/doxygen/messages.cpp:154 -msgid "Generate .chi file" -msgstr "Генериши .chi фајл" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127 +msgid "You have to enter the file name of an executable program." +msgstr "Морате да унесете име извршног фајла програма." -#: parts/doxygen/messages.cpp:155 -msgid "Generate binary TOC" -msgstr "Генериши бинарни преглед садржаја" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134 +msgid "You have to enter an application name." +msgstr "Морате да унесете име програма." -#: parts/doxygen/messages.cpp:156 -msgid "Expand TOC" -msgstr "Рашири преглед садржаја" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174 +msgid "A file with this name exists already." +msgstr "Фајл под тим именом већ постоји." -#: parts/doxygen/messages.cpp:157 -msgid "Disable index" -msgstr "Искључи индекс" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179 +msgid "Could not open file for writing." +msgstr "Нисам могао да отворим фајл за писање." -#: parts/doxygen/messages.cpp:158 -msgid "Number of enum values per line" -msgstr "Број enum вредности по линији" +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27 +msgid "Add Prefix" +msgstr "Додај префикс" -#: parts/doxygen/messages.cpp:159 -msgid "Generate treeview" -msgstr "Генериши стаблолики приказ" +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35 +msgid "&Path:" +msgstr "&Путања:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:160 -msgid "Treeview width" -msgstr "Ширина стабла" +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80 +msgid "This file is already in the target." +msgstr "Овај фајл је већ у циљу." -#: parts/doxygen/messages.cpp:165 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91 +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103 +msgid "" +"A file with this name already exists." +"
      " +"
      Please use the \"Add existing file\" dialog." +msgstr "" +"Фајл под овим именом већ постоји." +"
      " +"
      Користите дијалог „Додај постојеће фајлове“." -#: parts/doxygen/messages.cpp:166 -msgid "Generate LaTeX" -msgstr "Генериши LaTeX" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58 +msgid "You have to give the subproject a name." +msgstr "Морате дати име потпројекту." -#: parts/doxygen/messages.cpp:167 -msgid "LaTeX output directory" -msgstr "Излазни директоријум за LaTeX" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65 +msgid "A subproject with this name already exists." +msgstr "Потпројекат под овим именом већ постоји." -#: parts/doxygen/messages.cpp:168 -msgid "LaTeX command name" -msgstr "Име наредбе LaTeX-а" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75 +msgid "" +"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first" +msgstr "" +"Нема фајла config.status у кореном директоријуму пројекта. Прво покрените " +"„Configure“." -#: parts/doxygen/messages.cpp:169 -msgid "MakeIndex command name" -msgstr "Име наредбе MakeIndex-а" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85 +msgid "A file named %1 already exists." +msgstr "Фајл по имену %1 већ постоји." -#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185 -msgid "Generate compact output" -msgstr "Генериши компактан излаз" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90 +msgid "" +"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?" +msgstr "" +"Поддиректоријум %1 већ постоји. Желите ли да га додате као потпројекат?" -#: parts/doxygen/messages.cpp:171 -msgid "Paper type" -msgstr "Тип папира" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97 +#, c-format +msgid "Could not create subdirectory %1." +msgstr "Нисам могао да направим поддиректоријум %1." -#: parts/doxygen/messages.cpp:172 -msgid "Include extra packages" -msgstr "Укључи додатне пакете" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103 +#, c-format +msgid "Could not access the subdirectory %1." +msgstr "Нисам могао да приступим поддиректоријуму %1." -#: parts/doxygen/messages.cpp:173 -msgid "LaTeX Header file" -msgstr "Заглавни фајл LaTeX-а" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151 +#, c-format +msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1." +msgstr "Нисам могао да направим Makefile.am у поддиректоријуму %1." -#: parts/doxygen/messages.cpp:174 -msgid "Generate PDF hyperlinks" -msgstr "Генериши хипервезе у PDF-у" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:175 -msgid "Use pdflatex" -msgstr "Користи pdflatex" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:176 -msgid "Use batch mode" -msgstr "Користи пакетни режим" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:177 -msgid "Do not include index chapters" -msgstr "Не укључуј индексна поглавља" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71 +msgid "Data" +msgstr "Подаци" -#: parts/doxygen/messages.cpp:182 -msgid "RTF" -msgstr "RTF" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633 +msgid "Documentation data" +msgstr "Документациони подаци" -#: parts/doxygen/messages.cpp:183 -msgid "Generate RTF" -msgstr "Генериши RTF" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "KDE Icon data" +msgstr "TDE подаци о икони" -#: parts/doxygen/messages.cpp:184 -msgid "RTF output directory" -msgstr "Излазни директоријум за RTF" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637 +msgid "%1 (%2 in %3)" +msgstr "%1 (%2 у %3)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:186 -msgid "Generate hyperlinks" -msgstr "Генериши хипервезе" +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 +msgid "Enter Value" +msgstr "Унесите вредност" -#: parts/doxygen/messages.cpp:188 -msgid "Extensions file" -msgstr "Фајл са проширењима" +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 +msgid "Property %1:" +msgstr "Својство %1:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:193 -msgid "Man" -msgstr "Man" +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167 +msgid "You have to enter a service name." +msgstr "Морате да унесете име сервиса." -#: parts/doxygen/messages.cpp:194 -msgid "Generate man pages" -msgstr "Генериши man стране" +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48 +msgid "" +"Do you really want to remove %1" +"
      with all files that are attached to it" +"
      and all dependencies?" +msgstr "" +"Желите ли заиста да уклоните %1" +"
      заједно са свим фајловима који су прикачени за њега" +"
      и свим зависностима?" -#: parts/doxygen/messages.cpp:195 -msgid "Man output directory" -msgstr "Излазни директоријум за man" +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111 +msgid "" +"_: no dependency\n" +"" +msgstr "<нема>" -#: parts/doxygen/messages.cpp:196 -msgid "Man extension" -msgstr "Наставак за man" +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117 +#, c-format +msgid "Removing Target... %p%" +msgstr "Уклањам циљ... %p%" -#: parts/doxygen/messages.cpp:197 -msgid "Generate links" -msgstr "Генериши везе" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84 +msgid "" +"Automake manager" +"

      The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half " +"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the " +"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the " +"overview." +msgstr "" +"Менаџер Automake-а" +"

      Стабло пројекта се састоји од два дела. „Преглед“ у горњој половини " +"приказује потпројекте, сваки има свој Makefile.am. „Детаљи“ у доњој половини " +"приказују циљеве и фајлове потпројекта селектованог у прегледу." -#: parts/doxygen/messages.cpp:203 -msgid "Generate XML" -msgstr "Генериши XML" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 +msgid "Automake manager" +msgstr "Менаџер Automake-а" -#: parts/doxygen/messages.cpp:204 -msgid "XML output directory" -msgstr "Излазни директоријум за XML" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93 +msgid "Add Translation..." +msgstr "Додај превод..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:205 -msgid "XML schema" -msgstr "XML шема" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96 +msgid "Add translation" +msgstr "Додај превод" -#: parts/doxygen/messages.cpp:206 -msgid "XML DTD file" -msgstr "XML DTD фајл" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97 +msgid "Add translation

      Creates .po file for the selected language." +msgstr "Додај превод

      Прави се .po фајл за изабрани језик." -#: parts/doxygen/messages.cpp:207 -msgid "Dump program listings to the XML output" -msgstr "Избаци листинге програма у XML излаз" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103 +msgid "&Build Project" +msgstr "&Изгради пројекат" -#: parts/doxygen/messages.cpp:212 -msgid "DEF" -msgstr "DEF" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124 +msgid "Build project" +msgstr "Изгради пројекат" -#: parts/doxygen/messages.cpp:213 -msgid "Generate Autogen DEF" -msgstr "Генериши Autogen DEF" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125 +msgid "" +"Build project" +"

      Runs make from the project directory." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Изгради пројекат" +"

      Покреће се наредба make у пројектном директоријуму." +"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " +"подешавање пројекта, језичак Опције справљача." -#: parts/doxygen/messages.cpp:219 -msgid "Generate Perl module" -msgstr "Генериши Perl модул" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113 +msgid "Build &Active Target" +msgstr "Изгради &активни циљ" -#: parts/doxygen/messages.cpp:220 -msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX" -msgstr "Генериши PDF и DVI користећи LaTeX" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116 +msgid "Build active target" +msgstr "Изгради активни циљ" -#: parts/doxygen/messages.cpp:221 -msgid "Make the Perl module output human readable" -msgstr "Учини излаз Perl модула читљивим за људе" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117 +msgid "" +"Build active target" +"

      Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds " +"dependent targets." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Изгради активни циљ" +"

      Конструише се серија справљачких наредби за изградњу активног циља. Такође " +"се граде и зависни циљеви." +"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " +"подешавање пројекта, језичак Опције справљача." -#: parts/doxygen/messages.cpp:222 -msgid "Perl module variable prefix in the makefiles" -msgstr "Префикс променљиве Perl модула у справифајловима" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94 +msgid "Compile &File" +msgstr "Преведи &фајл" -#: parts/doxygen/messages.cpp:227 -msgid "Preprocessor" -msgstr "Претпроцесор" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230 +msgid "Compile file" +msgstr "Преведи фајл" -#: parts/doxygen/messages.cpp:228 -msgid "Enable preprocessing" -msgstr "Укључи претпроцесирање" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231 +msgid "" +"Compile file" +"

      Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is " +"the name of currently opened file." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Преведи фајл" +"

      Покреће се наредба make filename.o у директоријуму где је „filename“ " +"име тренутно отвореног фајла." +"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " +"подешавање пројекта, језичак Опције справљача." -#: parts/doxygen/messages.cpp:229 -msgid "Expand macros" -msgstr "Рашири макрое" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132 +msgid "Run Configure" +msgstr "Покрени configure" -#: parts/doxygen/messages.cpp:230 -msgid "Expand only predefined macros" -msgstr "Рашири само предефинисане макрое" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +msgid "Run configure" +msgstr "Покрени configure" -#: parts/doxygen/messages.cpp:231 -msgid "Search for includes" -msgstr "Тражи укључења" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136 +msgid "" +"Run configure" +"

      Executes configure with flags, arguments and environment variables " +"specified in the project settings dialog, Configure Options tab." +msgstr "" +"Покрени configure" +"

      Покреће се configure са заставицама, аргументима и променљивама " +"окружења наведеним у дијалогу за поставке пројекта, језичак " +"Опције конфигурације." -#: parts/doxygen/messages.cpp:232 -msgid "Include path" -msgstr "Путања укључења" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144 +msgid "Run automake && friends" +msgstr "Покрени automake и пријатеље" -#: parts/doxygen/messages.cpp:233 -msgid "Include file patterns" -msgstr "Шеме фајлова који се укључују" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:234 -msgid "Predefined macros" -msgstr "Предефинисани макрои" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:235 -msgid "Expand as defined" -msgstr "Рашири као дефинисано" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:236 -msgid "Skip function macros" -msgstr "Прескочи функцијске макрое" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145 +msgid "" +"Run automake && friends" +"

      Executes" +"
      make -f Makefile.cvs" +"
      ./configure" +"
      commands from the project directory." +msgstr "" +"Покрени automake и пријатеље" +"

      Извршавају се наредбе" +"
      make -f Makefile.cvs" +"
      ./configure" +"
      у пројектном директоријуму." -#: parts/doxygen/messages.cpp:241 -msgid "External" -msgstr "Спољашње" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Update admin module" +msgstr "Ажурирај индекс" -#: parts/doxygen/messages.cpp:242 -msgid "Tagfiles" -msgstr "Означавајући фајлови" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152 +msgid "" +"Update admin module" +"

      Recreates the project admin directory using the version present on the local " +"system." +msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:243 -msgid "Generate tagfile" -msgstr "Генериши означавајући фајл" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111 +msgid "" +"Install" +"

      Runs make install command from the project directory." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Инсталирај" +"

      Покреће се наредба make install у пројектном директоријуму." +"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " +"подешавање пројекта, језичак Опције справљача." -#: parts/doxygen/messages.cpp:244 -msgid "List all externals" -msgstr "Излистај све спољашње" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126 +msgid "Install as root user" +msgstr "Инсталирај као администратор" -#: parts/doxygen/messages.cpp:245 -msgid "External groups" -msgstr "Спољашње групе" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127 +msgid "" +"Install" +"

      Runs make install command from the project directory with root " +"privileges." +"
      It is executed via tdesu command." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Инсталирај" +"

      Покреће се наредба make install у пројектном директоријуму са " +"привилегијама администратора." +"
      Ово се извршава помоћу наредбе tdesu." +"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " +"подешавање пројекта, језичак Опције справљача." -#: parts/doxygen/messages.cpp:246 -msgid "Path to Perl" -msgstr "Путања до Perl-а" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127 +msgid "&Clean Project" +msgstr "&Очисти пројекат" -#: parts/doxygen/messages.cpp:251 -msgid "Dot" -msgstr "Dot" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130 +msgid "Clean project" +msgstr "Очисти пројекат" -#: parts/doxygen/messages.cpp:252 -msgid "Generate class diagrams" -msgstr "Генериши дијаграме класа" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131 +msgid "" +"Clean project" +"

      Runs make clean command from the project directory." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Очисти пројекат" +"

      Покреће се наредба make clean у пројектном директоријуму." +"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " +"подешавање пројекта, језичак Опције справљача." -#: parts/doxygen/messages.cpp:253 -msgid "Hide undocumented relations" -msgstr "Сакриј недокументоване релације" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183 +msgid "&Distclean" +msgstr "&Дист-чисто" -#: parts/doxygen/messages.cpp:254 -msgid "Use dot" -msgstr "Користи dot" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186 +msgid "Distclean" +msgstr "Дист-чисто" -#: parts/doxygen/messages.cpp:255 -msgid "Generate a caller dependency graph" -msgstr "Генериши графове зависности позивача" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187 +msgid "" +"Distclean" +"

      Runs make distclean command from the project directory." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Дист-чисто" +"

      Покреће се наредба make distclean у пројектном директоријуму." +"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " +"подешавање пројекта, језичак Опције справљача." -#: parts/doxygen/messages.cpp:256 -msgid "Generate class graphs" -msgstr "Генериши графове класа" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192 +msgid "Make Messages && Merge" +msgstr "Направи поруке и стопи" -#: parts/doxygen/messages.cpp:257 -msgid "Generate collaboration graphs" -msgstr "Генериши графове сарадње" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195 +msgid "Make messages && merge" +msgstr "Направи поруке и стопи" -#: parts/doxygen/messages.cpp:258 -msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies" -msgstr "Генериши граф који приказује директне зависности група" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196 +msgid "" +"Make messages && merge" +"

      Runs make package-messages command from the project directory." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Направи поруке и стопи" +"

      Покреће се наредба make package-messages у пројектном директоријуму." +"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " +"подешавање пројекта, језичак Опције справљача." -#: parts/doxygen/messages.cpp:259 -msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams" -msgstr "Генериши дијаграме наслеђивања и сарадње налик на UML" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204 +msgid "Build Configuration" +msgstr "Конфигурација изградње" -#: parts/doxygen/messages.cpp:260 -msgid "Show relations between templates and their instances" -msgstr "Прикажи релације између шаблона и њихових инстанци" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206 +msgid "Build configuration menu" +msgstr "Мени за конфигурацију изградње" -#: parts/doxygen/messages.cpp:261 -msgid "Generate include graphs" -msgstr "Генериши графове укључивања" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207 +msgid "" +"Build configuration menu" +"

      Allows to switch between project build configurations." +"
      Build configuration is a set of build and top source directory settings, " +"configure flags and arguments, compiler flags, etc." +"
      Modify build configurations in project settings dialog, " +"Configure Options tab." +msgstr "" +"Мени за конфигурацију изградње" +"

      Ово вам омогућава пребацивање између различитих конфигурација изградње " +"пројекта." +"
      Конфигурација изградње је скуп поставки највишег изворног и директоријума " +"за изградњу, конфигурационих заставица и аргумената, заставица преводиоца, итд." +"
      Конфигурације изградње можете мењати у дијалогу за поставке пројекта, " +"јеичак Опције конфигурације." -#: parts/doxygen/messages.cpp:262 -msgid "Generate included-by graphs" -msgstr "Генериши укључен-од графове" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66 +msgid "Execute program" +msgstr "Изврши програм" -#: parts/doxygen/messages.cpp:263 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220 msgid "" -"Generate a call dependency graph for every global function or class method" +"Execute program" +"

      Executes the currently active target or the main program specified in " +"project settings, Run Options tab." msgstr "" -"Генериши граф зависности позива за сваку глобалну функцију или метод класе" +"Изврши програм" +"

      Извршава се тренутно активни циљ или главни програм наведен у поставкама " +"пројекта, језичак Опције покретања." -#: parts/doxygen/messages.cpp:264 -msgid "Generate graphical hierarchy" -msgstr "Генериши графичку хијерархију" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307 +msgid "" +"No active target specified, running the application will\n" +"not work until you make a target active in the Automake Manager\n" +"on the right side or use the Main Program options under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" +msgstr "" +"Није наведен ниједан активни циљ, програм се не\n" +"може покренути пре него што учините један\n" +"активним, у менаџеру Automake-а на десној страни,\n" +"или под опцијама главног програма под\n" +"Пројекат->Опције пројекта->Опције покретања" -#: parts/doxygen/messages.cpp:265 -msgid "Show the dependencies a directory has on other directories" -msgstr "Прикажи зависности директоријума према другим директоријумима" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310 +msgid "No active target specified" +msgstr "Није наведен ниједан активни циљ" -#: parts/doxygen/messages.cpp:266 -msgid "Dot image format" -msgstr "Dot формат слике" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415 +#, fuzzy +msgid "" +"There is no active target.\n" +"Unable to determine the main program." +msgstr "" +"Нема активног циља!\n" +"Не може се установити главни програм" -#: parts/doxygen/messages.cpp:267 -msgid "Path to dot" -msgstr "Путања до dot-а" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244 +msgid "No active target found" +msgstr "Није нађен ниједан активни циљ" -#: parts/doxygen/messages.cpp:268 -msgid "Directories with extra dot files" -msgstr "Директоријум са додатним dot фајловима" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:269 -msgid "Maximum graph width" -msgstr "Максимална ширина графа" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:270 -msgid "Maximum graph height" -msgstr "Максимална висина графа" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:271 -msgid "Maximum graph depth" -msgstr "Максимална дубина графа" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422 +#, fuzzy +msgid "" +"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" +"Unable to determine the main program. If you want this\n" +"to be the active target, set a main program under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" +msgstr "" +"Активни циљ „%1“ није бинаран ( %2 ) !\n" +"Не могу да одредим главни програм. Ако желите да\n" +"ово буде активни циљ, задајте главни програм под\n" +"Пројекат->Опције пројекта->Опције покретања" -#: parts/doxygen/messages.cpp:272 -msgid "Generate images with a transparent background" -msgstr "Генериши слике са провидном позадином" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251 +msgid "Active target is not a library" +msgstr "Активни циљ није библиотека" -#: parts/doxygen/messages.cpp:273 -msgid "Generate multiple output files in one run" -msgstr "Генериши више излазних фајлова у једном извршавању" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553 +msgid "" +"The directory you selected is not the active directory.\n" +"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake " +"Manager.\n" +"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'." +msgstr "" +"Директоријум који сте изабрали није активан директоријум.\n" +"Требало би да „активирате“ циљ на коме тренутно радите у менаџеру Automake-а.\n" +"Само десно кликните на циљ и изаберите „Учини циљ активним“." -#: parts/doxygen/messages.cpp:274 -msgid "Generate legend" -msgstr "Генериши легенду" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556 +msgid "No Active Target Found" +msgstr "Није нађен ниједан активни циљ" -#: parts/doxygen/messages.cpp:275 -msgid "Remove intermediate files" -msgstr "Уклони посредне фајлове" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652 +msgid "" +"%1\n" +"There is no Makefile in this directory\n" +"and no configure script for this project.\n" +"Run automake & friends and configure first?" +msgstr "" +"%1\n" +"Нема справифајла у овом директоријуму,\n" +"нити скрипте configure за овај пројекат.\n" +"Да ли да прво покренем automake и\n" +"пријатеље, па configure?" -#: parts/doxygen/messages.cpp:281 -msgid "Search engine" -msgstr "Мотор за претрагу" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 +msgid "Run Them" +msgstr "Покрени их" -#: parts/doxygen/messages.cpp:282 -msgid "CGI name" -msgstr "CGI име" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +msgid "" +"%1\n" +"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?" +msgstr "" +"%1\n" +"Нема справифајла у овом директоријуму. Да ли да прво покренем „configure“?" -#: parts/doxygen/messages.cpp:283 -msgid "CGI URL" -msgstr "CGI URL" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 +#, fuzzy +msgid "" +"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n" +"Cannot build this project until this is resolved." +msgstr "" +"Нађена је кружна зависност у пројекту, између овог циља и %1.\n" +"Пројекат се не може изградити док се ово не разреши" -#: parts/doxygen/messages.cpp:284 -msgid "Documentation URL" -msgstr "URL документације" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 +#, fuzzy +msgid "Circular Dependency found" +msgstr "Нађена кружна зависност" -#: parts/doxygen/messages.cpp:285 -msgid "Absolute path to documentation" -msgstr "Апсолутна путања до документације" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903 +msgid "Can only compile files in directories which belong to the project." +msgstr "Могу да се преводе само фајлови који припадају пројекту." -#: parts/doxygen/messages.cpp:286 -msgid "Absolute path to doxysearch binary" -msgstr "Апсолутна путања до извршног фајла doxysearch" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018 +msgid "" +"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project " +"directory." +msgstr "Нема ни фајла Makefile.cvs ни autogen.sh у пројектном директоријуму." -#: parts/doxygen/messages.cpp:287 -msgid "Paths to external documentation" -msgstr "Путање до спољашње документације" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?" +msgstr "" +"Ваш програм се тренутно извршава. Желите ли да га покренете из почетка?" -#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366 -msgid "Browse to a file" -msgstr "Иди до фајла" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Application Already Running" +msgstr "Програм се већ извршава" -#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372 -msgid "Browse to a folder" -msgstr "Иди до фасцикле" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "&Restart Application" +msgstr "&Поново покрени програм" -#: parts/doxygen/input.cpp:341 -msgid "Add item" -msgstr "Додај ставку" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Do &Nothing" +msgstr "&Ништа не ради" -#: parts/doxygen/input.cpp:346 -msgid "Delete selected item" -msgstr "Обриши изабрану ставку" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243 +#, fuzzy +msgid "" +"There is no active target.\n" +"Unable to determine the main program" +msgstr "" +"Нема активног циља!\n" +"Не може се установити главни програм" -#: parts/doxygen/input.cpp:351 -msgid "Update selected item" -msgstr "Ажурирај изабрану ставку" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248 +#, fuzzy +msgid "" +"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" +"Unable to determine the main program. If you want this\n" +"to be the active target, set a main program under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" +msgstr "" +"Активни циљ „%1“ није бинаран ( %2 ) !\n" +"Не могу да одредим главни програм. Ако желите да\n" +"ово буде активни циљ, задајте главни програм под\n" +"Пројекат->Опције пројекта->Опције покретања" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61 -msgid "Build API Documentation" -msgstr "Изгради документацију API-ја" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182 +msgid "" +"Options" +"

      Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of " +"dependencies and external libraries that are used when compiling the target." +msgstr "" +"Опције" +"

      Дијалог за опције циља који пружа поставке за заставице повезивача и листу " +"зависности и спољашњих библиотека које се користе при превођењу циља." -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64 -msgid "Build API documentation" -msgstr "Изгради документацију API-ја" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578 +msgid "Create New File..." +msgstr "Направи нови фајл..." -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193 msgid "" -"Build API documentation" -"

      Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the " -"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it." +"Create new file" +"

      Creates a new file and adds it to a currently selected target." msgstr "" -"Изгради документацију API-ја" -"

      Покреће се doxygen на пројектном Doxy-фајлу да би се генерисала " -"документација API-ја. Ако се у Doxy-фајлу укључи мотор за претрагу, такође ће " -"бити покренут doxytag да би се направио." - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68 -msgid "Clean API Documentation" -msgstr "Очисти документацију API-ја" +"Направи нови фајл" +"

      Прави се нови фајл и додаје тренутно изабраном циљу." -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71 -msgid "Clean API documentation" -msgstr "Очисти документацију API-ја" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580 +msgid "Add Existing Files..." +msgstr "Додај постојеће фајлове..." -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202 msgid "" -"Clean API documentation" -"

      Removes all generated by doxygen files." +"Add existing files" +"

      Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be " +"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS " +"instead." msgstr "" -"Очисти документацију API-ја" -"

      Уклањају се сви фајлови генерисани doxygen-ом" +"Додај постојеће фајлове" +"

      Тренутно изабраном циљу се додају постојећи фајлови. Заглавни фајлови неће " +"бити укључени у листу SOURCES циља. Уместо тога, биће додати у листу " +"noinst_HEADERS." -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77 -msgid "Doxygen" -msgstr "Doxygen" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210 +msgid "Add Icon..." +msgstr "Додај икону..." -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81 -msgid "Document Current Function" -msgstr "Документуј текућу функцију" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "Add icon

      Adds an icon to a KDEICON target." +msgstr "Додај икону

      TDEICON циљу се додаје икона." -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82 -msgid "Create a documentation template above a function" -msgstr "Направи документациони шаблон изнад функције" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214 +msgid "Build Target" +msgstr "Изгради циљ" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215 +msgid "Build Target..." +msgstr "Изгради циљ..." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218 msgid "" -"Document Current Function" -"

      Creates a documentation template according to a function's signature above a " -"function definition/declaration." +"Build target" +"

      Constructs a series of make commands to build the selected target. Also " +"builds dependent targets." msgstr "" -"Документуј текућу функцију" -"

      Прави документациони шаблон према потпису функције изнад " -"декларације/дефиниције функције." - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87 -msgid "Preview Doxygen Output" -msgstr "Преглед излаза Doxygen-а" +"Изгради циљ" +"

      Конструише се серија справљачких наредби да би се изградио изабрани циљ. " +"Такође се граде и зависни циљеви." -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88 -msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file" -msgstr "Прикажи преглед излаза Doxygen-а за овај фајл" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225 +msgid "Execute Target..." +msgstr "Изврши циљ..." -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228 msgid "" -"Preview Doxygen output" -"

      Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html." +"Execute target" +"

      Executes the target and tries to build in case it is not built." msgstr "" -"Преглед излаза Doxygen-а" -"

      Покреће Doxygen на текућем фајлу и приказује направљени index.html." - -#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205 -msgid "Cannot write Doxyfile." -msgstr "Не могу да запишем Doxy-фајл." +"Изврши мету" +"

      Извршава мету и покушава да је изгради ако већ није изграђена." -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370 -msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished." -msgstr "Други процес се још увек извршава. Сачекајте док се не оконча." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233 +msgid "Make Target Active" +msgstr "Учини циљ активним" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451 -msgid "Cannot create temporary file '%1'" -msgstr "Не могу да направим привремени фајл „%1“" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236 +msgid "" +"Make target active" +"

      Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by " +"default go to an active target. Using the Build Active Target " +"menu command builds it." +msgstr "" +"Учини циљ активним" +"

      Тренутно изабрани циљ се обележава као „активан“. Нови фајлови и класе " +"подразумевано иду у активни циљ. Наредба менија Изгради активни циљ " +"га гради." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 -#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178 -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163 -msgid "Manual" -msgstr "Приручник" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247 +msgid "" +"Remove" +"

      Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks " +"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk." +msgstr "" +"Уклони" +"

      Приказује се листа циљева зависних од изабраног циља или фајла и тражи " +"потврда за уклањање. Такође се пита да ли циљ или фајл треба да буду уклоњени и " +"са диска." -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168 -msgid "Info" -msgstr "Инфо" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319 +msgid "Add New File to '%1'" +msgstr "Додај нови фајл у „%1“" -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178 -msgid "Google" -msgstr "Google" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341 +msgid "Add Existing Files to '%1'" +msgstr "Додај постојеће фајлове у „%1“" -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30 -msgid "TOC" -msgstr "Садржај" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423 +msgid "Remove File From '%1'" +msgstr "Уклони фајл из „%1“" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118 -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33 -#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99 -msgid "Title" -msgstr "Наслов" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450 +msgid "Remove Target From '%1'" +msgstr "Уклони циљ из „%1“" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559 -msgid "Edit..." -msgstr "Уреди..." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502 +#, c-format +msgid "Target: %1" +msgstr "Циљ: %1" -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198 -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "Уреди маркер" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760 +#, c-format +msgid "File: %1" +msgstr "Фајл: %1" -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222 -msgid "Current Document" -msgstr "Текући документ" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781 +msgid "Subclassing Wizard..." +msgstr "Чаробњак за подкласе..." -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223 -msgid "Custom..." -msgstr "Посебно..." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782 +msgid "" +"Subclass widget" +"

      Launches Subclassing wizard. It allows to create a subclass from the " +"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and " +"functions defined in the base class." +msgstr "" +"Контрола подкласа" +"

      Покреће се чаробњак за извођење подкласа. Он омогућава прављење нове " +"класе од класе дефинисане у .ui фајлу. Такође постоји могућност да се " +"имплементирају слотови и функције дефинисане у базној класи." -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Додај маркер" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790 +msgid "List of Subclasses..." +msgstr "Листа подкласа..." -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59 -msgid "Finder" -msgstr "Налазач" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791 +msgid "" +"List of subclasses" +"

      Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove " +"subclasses from the list." +msgstr "" +"Листа подкласа" +"

      Приказује се уређивач листе подкласа. Постоји могућност да се подкласе " +"додају или уклоне са листе." -#: parts/documentation/searchview.cpp:58 -msgid "Wor&ds to search:" -msgstr "&Речи које треба потражити:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775 +msgid "Edit ui-Subclass..." +msgstr "Уреди ui-подкласу..." -#: parts/documentation/searchview.cpp:63 -msgid "Se&arch" -msgstr "&Тражи" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776 +msgid "" +"Edit ui-subclass" +"

      Launches Subclassing wizard and prompts to implement missing in " +"childclass slots and functions." +msgstr "" +"Уреди ui-подкласу" +"

      Покреће се чаробњак за извођење подкласа и тражи да имплементира " +"недостајуће од слотова и функција подкласе." -#: parts/documentation/searchview.cpp:69 -msgid "and" -msgstr "и" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787 +msgid "Open ui.h File" +msgstr "Отвори .ui.h фајл" -#: parts/documentation/searchview.cpp:70 -msgid "or" -msgstr "или" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788 +msgid "" +"Open ui.h file" +"

      Opens .ui.h file associated with the selected .ui." +msgstr "" +"Отвори .ui.h фајл" +"

      Отвара се .ui.h фајл повезан са изабраним .ui фајлом." -#: parts/documentation/searchview.cpp:71 -msgid "&Method:" -msgstr "&Метод:" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46 +msgid "Action" +msgstr "Акција" -#: parts/documentation/searchview.cpp:73 -msgid "Score" -msgstr "Резултат" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47 +msgid "Device" +msgstr "Уређај" -#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88 -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52 -msgid "Date" -msgstr "Датум" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48 +msgid "File System" +msgstr "Фајл-систем" -#: parts/documentation/searchview.cpp:76 -msgid "S&ort by:" -msgstr "&Сортирај према:" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49 +msgid "MIME Type" +msgstr "MIME тип" -#: parts/documentation/searchview.cpp:84 -msgid "Search &results:" -msgstr "Претражи &резултате:" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59 +msgid "" +"Build project" +"

      Executes ant dist command to build the project." +msgstr "" +"Изгради пројекат" +"

      Извршава се наредба ant dist да би се изградио пројекат." -#: parts/documentation/searchview.cpp:89 -msgid "Update Config" -msgstr "Ажурирај конфигурацију" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147 +msgid "Build &Target" +msgstr "Изгради &циљ" -#: parts/documentation/searchview.cpp:90 -msgid "Update Index" -msgstr "Ажурирај индекс" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150 +msgid "Build target" +msgstr "Изгради циљ" -#: parts/documentation/searchview.cpp:98 -msgid "Relevance" -msgstr "Значај" - -#: parts/documentation/searchview.cpp:148 -msgid "Full text search has to be set up before usage." -msgstr "Пуна текстуална претрага мора бити постављена пре употребе." - -#: parts/documentation/searchview.cpp:151 +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64 msgid "" -"Now the full text search database will be created.\n" -"Wait for database creation to finish and then repeat search." +"Build target" +"

      Executes ant target_name command to build the specified target." msgstr "" -"Сада ће се направити база података за пуну текстуалну претрагу.\n" -"Сачекајте да се прављење оконча и онда поновите претрагу." +"Изгради циљ" +"

      Извршава се наредба ant target_name за изградњу наведеног циља." -#: parts/documentation/searchview.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot find the htsearch executable.\n" -"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full " -"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure " -"TDevelop dialog to set the htsearch location." -msgstr "" -"Не могу да нађем извршни фајл htsearch.\n" -"Он се налази у пакету ht://Dig, којег KDevelop користи за пуне текстуалне " -"претраге. Инсталирајте ht://Dig и употребите страну „Документација“ у дијалогу " -"за подешавања да назначите локацију извршног фајла htsearch." +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467 +msgid "Ant Options" +msgstr "Опције Ant-а" -#: parts/documentation/searchview.cpp:174 -msgid "Cannot find the htdig configuration file." -msgstr "Не могу да нађем фајл са подешавањима htdig-а." +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502 +msgid "Classpath" +msgstr "Classpath" -#: parts/documentation/searchview.cpp:207 -msgid "Cannot start the htsearch executable." -msgstr "Не могу да покренем извршни фајл htsearch-а." +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565 +msgid "Remove %1 From Project" +msgstr "Уклони %1 из пројекта" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88 -msgid "Project Documentation" -msgstr "Документација пројекта" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567 +msgid "Remove from project

      Removes current file from the project." +msgstr "Уклони из пројекта

      Из пројекта се уклања текући фајл." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99 +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571 +msgid "Add %1 to Project" +msgstr "Додај %1 у пројекат" + +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573 +msgid "Add to project

      Adds current file from the project." +msgstr "Додај у пројекат

      У пројекат се додаје текући фајл." + +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140 #, fuzzy -msgid "" -"Documentation browser" -"

      The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt " -"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop " -"manuals. It also provides documentation index and full text search " -"capabilities." +msgid "Save the current subproject's configuration?" +msgstr "Снимити подешавања текућег потпројекта?" + +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141 +msgid "Save Configuration?" +msgstr "Снимити подешавања?" + +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380 +msgid "Add include directory:" +msgstr "Додај директоријум за укључивање:" + +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463 +msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l" msgstr "" -"Прегледач документације" -"

      Прегледач документације даје приступ разним изворима документације (Qt DCF, " -"Doxygen, KDoc, KDevelopTOC и DevHelp документација) и приручницима KDevelop-а. " -"Такође пружа индекс документације и могућност пуне текстуалне претраге." +"Додај библиотеку: изаберити ли .a/.so фајл, или задајте -l" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106 -msgid "Documentation browser" -msgstr "Прегледач документације" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547 +msgid "Add library directory:" +msgstr "Додај директоријум библиотека:" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193 -msgid "Documentation Settings" -msgstr "Поставке документације" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575 +msgid "Change include directory:" +msgstr "Промени директоријум за укључивање:" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212 -msgid "&Search in Documentation..." -msgstr "&Тражи у документацији..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604 +msgid "Change Library:" +msgstr "Промени библиотеку:" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215 -msgid "Full text search in the documentation" -msgstr "Пуна текстуална претрага документације" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660 +msgid "Change library directory:" +msgstr "Промени директоријум библиотека:" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216 -msgid "" -"Search in documentation" -"

      Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered " -"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text " -"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of " -"the documentation plugin." -msgstr "" -"Тражи у документацији" -"

      Отвара се језичак за претрагу документације. Омогућава вам да унесете термин " -"за претрагу који ће бити потражен у документацији. Да би ово радило, прво мора " -"бити направљен пуни текстуални индекс, што се може урадити у дијалогу за " -"подешавања документационог прикључка." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687 +msgid "Add target:" +msgstr "Додај циљ:" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223 -msgid "&Look in Documentation Index..." -msgstr "Потражи у &индексу документације..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708 +msgid "Change target:" +msgstr "Промени циљ:" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226 -msgid "Look in the documentation index" -msgstr "Потражи у индексу документације" +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33 +msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation" +msgstr "Изаберите постојећи .pri фајл, или задајте име за прављење новог фајла" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479 +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91 msgid "" -"Look in documentation index" -"

      Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will " -"be looked for in the documentation index." +"You did not specify all needed information. The scope will not be created." +"
      Do you want to abort the scope creation?" msgstr "" -"Потражи у индексу документације" -"

      Отвара језичак са индексом документације. Омогућава уношење израза који ће " -"бити потражен у индексу." +"Нисте задали све неопходне податке. Опсег неће бити направљен." +"
      Желите ли да обуставите прављење опсега?" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232 -msgid "Man Page..." -msgstr "Man страна..." +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93 +msgid "Missing information" +msgstr "Недостају подаци" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235 -msgid "Show a manpage" -msgstr "Прикажи man страну" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107 +msgid "Add subproject" +msgstr "Додај потпројекат" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236 -msgid "Show a manpage

      Opens a man page using embedded viewer." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026 +msgid "" +"Add subproject" +"

      Creates a new or adds an existing subproject to a currently " +"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is " +"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in " +"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)." msgstr "" -"Прикажи man страну" -"

      Отвара се man страна користећи уграђени приказивач." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238 -msgid "Info Page..." -msgstr "Инфо страна..." +"Додај потпројекат" +"

      Прави се нови или се додаје постојећи " +"потпројекат тренутно изабраном потпројекту. Ова акција је дозвољена само ако је " +"потпројекат типа „поддиректоријуми“. Тип потпројекта може да се дефинише у " +"дијалогу Поставке потпројекта (отворите га из контекстног менија " +"потпројекта)." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241 -msgid "Show an infopage" -msgstr "Прикажи инфо страну" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116 +msgid "Create scope" +msgstr "Направи опсег" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242 -msgid "Show an infopage

      Opens an info page using embedded viewer." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "" +"Create scope" +"

      Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected " +"or creates nested scope in case the scope is selected." msgstr "" -"Прикажи инфо страну" -"

      Отвара се инфо страна користећи уграђени приказивач." +"Направи опсег" +"

      Прави се QMake опсег у пројектном фајлу ако је изабран потпројекат, или се " +"прави угњеждени опсег ако је изабран опсег." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244 -msgid "Find Documentation..." -msgstr "Нађи документацију..." +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133 +msgid "Rebuild project" +msgstr "Поново изгради пројекат" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014 msgid "" -"Find documentation" -"

      Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of " -"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, " -"etc." +"Rebuild project" +"

      Runs make clean and then make from the project directory." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -"Нађи документацију" -"

      Отвара језичак за тражење документације и претражује све могуће изворе " -"документације, као садржај, индек, man и инфо базе података, Google, итд." +"Поново изгради пројекат" +"

      Покреће се наредба make clean па make " +"у пројектном директоријуму." +"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " +"подешавање пројекта, језичак Опције справљача." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 -msgid "Show Manual Page" -msgstr "Прикажи страну приручника" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143 +msgid "Execute main program" +msgstr "Изврши главни програм" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 -msgid "Show manpage on:" -msgstr "Прикажи man страну за:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144 +msgid "" +"Execute main program" +"

      Executes the main program specified in project settings, Run Options " +"tab." +msgstr "" +"Изврши главни програм" +"

      Извршава се главни програм наведен у поставкама пројекта, језичак " +"Опције покретања." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 -msgid "Show Info Page" -msgstr "Прикажи инфо страну" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153 +msgid "Subproject settings" +msgstr "Поставке потпројекта" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 -msgid "Show infopage on:" -msgstr "Прикажи инфо страну за:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "" +"Subproject settings" +"

      Opens TQMake Subproject Configuration dialog for the currently " +"selected subproject. It provides settings for:" +"
      subproject type and configuration," +"
      include and library paths," +"
      lists of dependencies and external libraries," +"
      build order," +"
      intermediate files locations," +"
      compiler options." +msgstr "" +"Поставке потпројекта" +"

      Отвара се дијалог Подешавање QMake потпројекта " +"за тренутно изабрани потпројекат. Он даје поставке за:" +"
      - тип и подешавање потпројекта," +"
      - путање укључивања и библиотека," +"
      - листу зависности и спољашње библиотеке," +"
      - редослед изградње," +"
      - локацију посредних фајлова," +"
      - опције преводиоца." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468 -#, c-format -msgid "Find Documentation: %1" -msgstr "Нађи документацију: %1" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204 +msgid "Create new file" +msgstr "Направи нови фајл" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477 -#, c-format -msgid "Look in Documentation Index: %1" -msgstr "Потражи у индексу документације: %1" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579 +msgid "" +"Create new file" +"

      Creates a new file and adds it to a currently selected group." +msgstr "" +"Направи нови фајл" +"

      Прави се нови фајл и додаје тренутно изабраној групи." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485 -#, c-format -msgid "Search in Documentation: %1" -msgstr "Тражи у документацији: %1" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212 +msgid "Add existing files" +msgstr "Додај постојеће фајлове" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581 msgid "" -"Search in documentation" -"

      Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, " -"a full text index must be created first, which can be done in the configuration " -"dialog of the documentation plugin." +"Add existing files" +"

      Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy " +"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with " +"the relative path." msgstr "" -"Тражи у документацији" -"

      У документацији се тражи термин под курсором. Да би ово радило, прво мора " -"бити направљен пуни текстуални индекс, што се може урадити у дијалогу за " -"подешавања документационог прикључка." +"Додај постојеће фајлове" +"

      Тренутно изабраној групи додају се постојећи фајлови. Могуће је копирати " +"фајлове у директоријум текућег потпројекта, направити симболичке везе или их " +"додати са релативним путањама." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494 -#, c-format -msgid "Goto Manpage: %1" -msgstr "Иди на man страну: %1" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222 +msgid "Remove file" +msgstr "Уклони фајл" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223 msgid "" -"Goto manpage" -"

      Tries to open a man page for the term under the cursor." +"Remove file" +"

      Removes file from a current group. Does not remove file from disk." msgstr "" -"Иди на man страну" -"

      Отвориће се man страна за термин под курсором, ако постоји." +"Уклони фајл" +"

      Фајл се уклања из текуће групе, али се не уклања са диска." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499 -#, c-format -msgid "Goto Infopage: %1" -msgstr "Иди на инфо страну: %1" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240 +msgid "Build subproject" +msgstr "Изгради потпројекат" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241 +#, fuzzy msgid "" -"Goto infopage" -"

      Tries to open an info page for the term under the cursor." +"Build subproject" +"

      Runs make from the current subproject directory. Current subproject " +"is a subproject selected in TQMake manager 'overview' window." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -"Иди на инфо страну" -"

      Отвориће се инфо страна за термин под курсором, ако постоји." +"Изгради потпројекат" +"

      Покреће се наредба make у директоријуму текућег потпројекта. Текући " +"потпројекат је потпројекат изабран у прегледном прозору менаџера QMake-а" +"." +"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " +"подешавање пројекта, језичак Опције справљача." -#: parts/documentation/docutils.cpp:80 -msgid "Open in Current Tab" -msgstr "Отвори у текућем језичку" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250 +msgid "Rebuild subproject" +msgstr "Поново изгради потпројекат" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "Отвори у новом језичку" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "" +"Rebuild subproject" +"

      Runs make clean and then make from the current subproject " +"directory. Current subproject is a subproject selected in TQMake manager " +"'overview' window." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Поново изгради потпројекат" +"

      Покреће се наредба make clean па make " +"у директоријуму текућег потпројекта. Текући потпројекат је потпројекат изабран " +"у прегледном прозору менаџера QMake-а." +"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " +"подешавање пројекта, језичак Опције справљача." -#: parts/documentation/docutils.cpp:85 -msgid "Bookmark This Location" -msgstr "Маркирај ову локацију" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261 +msgid "Execute subproject" +msgstr "Изврши потпројекат" -#: parts/documentation/indexview.cpp:48 -msgid "&Look for:" -msgstr "&Потражи:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262 +msgid "" +"Execute subproject" +"

      Executes the target program for the currently selected subproject. This " +"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type " +"of the subproject can be defined in Subproject Settings " +"dialog (open it from the subproject context menu)." +msgstr "" +"Изврши потпројекат" +"

      Извршава се циљни програм тренутно изабраног потпројекта. Ова акција је " +"дозвољена само ако је потпројекат програмског типа. Тип потпројекта може да се " +"дефинише у дијалогу Поставке потпројекта (отворите га из контекстног " +"менија потпројекта)." -#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75 -msgid "CHM Documentation Collection" -msgstr "CHM збирка документације" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276 +msgid "Exclude file" +msgstr "Искључи фајл" -#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55 -msgid "Custom Documentation Collection" -msgstr "Посебна збирка документације" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277 +msgid "Exclude file

      Exclude the selected file from this scope." +msgstr "Искључи фајл

      Искључује изабрани фајл из овог опсега." -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126 -msgid "Doxygen Documentation Collection" -msgstr "Doxygen збирка документације" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 +msgid "Add Subproject" +msgstr "Додај потпројекат" -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453 -msgid "%1 Class Reference" -msgstr "%1 референца класе" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 +msgid "Please enter a name for the subproject: " +msgstr "Унесите име за потпројекат:" -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470 -msgid "%1::%2%3 Member Reference" -msgstr "%1::%2%3 референца члана" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877 +msgid "" +"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project " +"folder?" +msgstr "" +"Поддиректоријум није могао да се направи. Имате ли дозволу писања у пројектну " +"фасциклу?" -#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933 #, fuzzy -msgid "TDevelopTOC Documentation Collection" -msgstr "KDevelopTOC збирка документације" +msgid "" +"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to " +"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project." +msgstr "" +"Потпројекат није могао да се направи. Ово значи или да није добро рашчлањен " +"пројекат у који желите да додате потпројекат, или да није пројекат са " +"поддиректоријумима." -#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "TQt Documentation Collection" -msgstr "Qt збирка документације" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935 +msgid "Subproject creation failed" +msgstr "Није успело прављење потпројекта" -#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120 -msgid "Devhelp Documentation Collection" -msgstr "Devhelp збирка документације" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 +msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?" +msgstr "Обрисати фајл/директоријум потпројекта са диска?" -#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30 -msgid "Djvu documentation plugin" -msgstr "Djvu документациони прикључак" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 +msgid "Delete subdir?" +msgstr "Обрисати поддиректоријум?" -#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52 -msgid "Djvu Documentation Collection" -msgstr "Djvu збирка документације" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not delete subproject.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"include the output of tdevelop when runfrom a shell." +msgstr "" +"Нисам могао да обришем потпројекат.\n" +"Ово је унутрашња грешка, било би лепо да напишете извештај о грешци на " +"bugs.kde.org који ће садржати излаз KDevelop-а када се покрене из шкољке." -#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30 -msgid "PalmDoc documentation plugin" -msgstr "PalmDoc документациони прикључак" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958 +msgid "Subproject Deletion failed" +msgstr "Није успело брисање потпројекта" -#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52 -msgid "PalmDoc Documentation Collection" -msgstr "PalmDoc збирка документације" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977 +#, c-format +msgid "Subproject %1" +msgstr "Потпројекат %1" -#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30 -msgid "PDF documentation plugin" -msgstr "PDF документациони прикључак" - -#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52 -msgid "PDF Documentation Collection" -msgstr "PDF збирка документације" - -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43 -msgid "Generating Search Index" -msgstr "Генеришем претраживачки индекс" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997 +msgid "" +"Build" +"

      Runs make from the selected subproject directory." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Изгради" +"

      Покреће се наредба make у директоријуму тренутно изабраног " +"потпројекта." +"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " +"подешавање пројекта, језичак Опције справљача." -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63 -msgid "Scanning for files" -msgstr "Тражим фајлове" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001 +msgid "" +"Install" +"

      Runs make install from the selected subproject directory." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Инсталирај" +"

      Покреће се наредба make install у директоријуму тренутно изабраног " +"потпројекта." +"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " +"подешавање пројекта, језичак Опције справљача." -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73 -msgid "Extracting search terms" -msgstr "Извлачим изразе за претрагу" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005 +msgid "" +"Clean project" +"

      Runs make clean command from the project directory." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Очисти пројекат" +"

      Покреће се наредба make clean у пројектном директоријуму." +"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " +"подешавање пројекта, језичак Опције справљача." -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82 -msgid "Generating index..." -msgstr "Генеришем индекс..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008 +msgid "Dist-Clean" +msgstr "Дист-очисти" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125 -#, c-format -msgid "Files processed: %1" -msgstr "Обрађено фајлова: %1" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009 +msgid "" +"Dist-Clean project" +"

      Runs make distclean command from the project directory." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Дист-очисти пројекат" +"

      Покреће се наредба make distclean у пројектном директоријуму." +"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " +"подешавање пројекта, језичак Опције справљача." -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350 -msgid "Running htdig failed" -msgstr "Није успело извршавање htdig-а" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013 +msgid "Rebuild" +msgstr "Поново изгради" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411 -msgid "Running htmerge failed" -msgstr "Није успело извршавање htmerge-а" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "Run qmake" +msgstr "Покрени qmake" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448 -msgid "Update user's htdig configuration file only" -msgstr "Ажурирај само корисников фајл са подешавањима htdig-а" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018 +msgid "" +"Run qmake" +"

      Runs qmake from the selected subproject directory. This creates or " +"regenerates Makefile." +msgstr "" +"Покрени qmake" +"

      Покреће се наредба qmake у директоријуму изабраног потпројекта. Овим " +"се прави или регенерише справифајл." -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449 -msgid "-c and generate index" -msgstr "-c и генериши индекс" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019 +msgid "Run qmake recursively" +msgstr "Покрени qmake рекурзивно" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020 #, fuzzy -msgid "TDevelop ht://Dig Indexer" -msgstr "ht://Dig индексер KDevelop-а" - -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454 -msgid "TDE Index generator for documentation files." -msgstr "TDE-ов генератор индекса за документационе фајлове." +msgid "" +"Run qmake recursively" +"

      Runs qmake from the selected subproject directory and recurses into " +"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile." +msgstr "" +"Покрени qmake рекурзивно" +"

      Покреће се наредба qmake у директоријуму изабраног потпројекта, и " +"спушта се низ све његове директоријуме потпројеката. Овим се прави или " +"регенерише справифајл." -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470 -msgid "Configuration file updated." -msgstr "Фајл са подешавањима је ажуриран." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050 +msgid "Add Subproject..." +msgstr "Додај потпројекат..." -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472 -msgid "Configuration file update failed." -msgstr "Ажурирање фајла са подешавањима није успело" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032 +msgid "" +"Remove subproject" +"

      Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. " +"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action." +msgstr "" +"Уклони потпројекат" +"

      Уклања се тренутно изабрани потпројекат, али се ниједан фајл не брише са " +"диска. Обрисани потпројекти могу касније бити поново додати позивом акције " +"„Додај потпројекат“." -#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62 -msgid "KChm" -msgstr "KChm" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045 +msgid "Create Scope..." +msgstr "Направи опсег..." -#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107 -#, c-format -msgid "Hits: %1" -msgstr "Погоци: %1" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036 +#, fuzzy +msgid "" +"Create scope" +"

      Creates TQMake scope in the project file of the currently selected " +"subproject." +msgstr "" +"Направи опсег" +"

      Прави се QMake опсег у пројектном фајлу тренутно изабраног потпројекта." -#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155 -msgid "No CTags database found" -msgstr "CTags база података није нађена" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038 +msgid "Subproject Settings" +msgstr "Поставке потпројекта" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039 +#, fuzzy msgid "" -"CTags" -"

      Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place " -"in the code." +"Subproject settings" +"

      Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings " +"for:" +"
      subproject type and configuration," +"
      include and library paths," +"
      lists of dependencies and external libraries," +"
      build order," +"
      intermediate files locations," +"
      compiler options." msgstr "" -"CTags" -"

      Приказ резултата потраге за ознаком. Кликните на линију да бисте отишли на " -"одговарајуће место у кôду." - -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81 -msgid "CTags Lookup" -msgstr "CTags потрага" +"Поставке потпројекта" +"

      Отвара се дијалог Подешавање QMake потпројекта. Он даје поставке за:" +"
      - тип и подешавање потпројекта," +"
      - путање укључивања и библиотека," +"
      - листу зависности и спољашње библиотеке," +"
      - редослед изградње," +"
      - локацију посредних фајлова," +"
      - опције преводиоца." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87 -msgid "CTags" -msgstr "CTags" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046 +#, fuzzy +msgid "" +"Create Scope" +"

      Creates TQMake scope in the currently selected scope." +msgstr "" +"Направи опсег" +"

      Прави се QMake опсег у тренутно изабраном опсегу." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 -msgid "CTags lookup results" -msgstr "Резултати CTags потраге" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047 +msgid "Remove Scope" +msgstr "Уклони опсег" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91 -msgid "Lookup Current Text" -msgstr "Потражи текући текст" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048 +msgid "Remove Scope

      Removes currently selected scope." +msgstr "Уклони опсег

      Уклања се тренутно изабрани опсег." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92 -msgid "Lookup Current Text as Declaration" -msgstr "Потражи текући текст као декларацију" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051 +#, fuzzy +msgid "" +"Add subproject" +"

      Creates a new or adds an existing subproject to the currently " +"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is " +"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the " +"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)." +msgstr "" +"Додај потпројекат" +"

      Прави се нови или се додаје постојећи " +"потпројекат тренутно изабраном опсегу. Ова акција је дозвољена само ако је " +"потпројекат типа „поддиректоријуми“. Тип потпројекта може да се дефинише у " +"дијалогу Поставке потпројекта (отворите га из контекстног менија " +"потпројекта)." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93 -msgid "Lookup Current Text as Definition" -msgstr "Потражи текући текст као дефиницију" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056 +msgid "Disable Subproject..." +msgstr "Искључи потпројекат..." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94 -msgid "Jump to Next Match" -msgstr "Скочи на следеће поклапање" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057 +#, fuzzy +msgid "" +"Disable subproject" +"

      Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does " +"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added " +"by using the 'Add Subproject' action." +msgstr "" +"Искључи потпројекат" +"

      Искључује се тренутно изабрани потпројекат када је овај опсег активан, али " +"се ниједан фајл не брише са диска. Искључени потпројекти могу касније бити " +"поново додати позивом акције „Додај потпројекат“." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95 -msgid "Open Lookup Dialog" -msgstr "Отвори дијалог потраге" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062 +#, fuzzy +msgid "" +"Scope settings" +"

      Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings " +"for:" +"
      subproject type and configuration," +"
      include and library paths," +"
      lists of dependencies and external libraries," +"
      build order," +"
      intermediate files locations," +"
      compiler options." +msgstr "" +"Поставке опсега" +"

      Отвара се дијалог Подешавање QMake потпројекта. Он даје поставке за:" +"
      тип и подешавање потпројекта," +"
      путање укључивања и библиотека," +"
      листу зависности и спољашње библиотеке," +"
      редослед изградње," +"
      локацију посредних фајлова," +"
      опције преводиоца." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197 -#, c-format -msgid "CTags - Go to Declaration: %1" -msgstr "CTags — иди на декларацију: %1" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 +#, fuzzy +msgid "" +"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that " +"has subdirs." +msgstr "" +"Нисте изабрали потпројекат у који ћете додати фајл, или неки потпројекат који " +"има поддиректоријуме." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200 -#, c-format -msgid "CTags - Go to Definition: %1" -msgstr "CTags — иди на дефиницију: %1" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 +msgid "File adding aborted" +msgstr "Обустављено додавање фајла" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203 -#, c-format -msgid "CTags - Lookup: %1" -msgstr "CTags — потражи: %1" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262 +msgid "All Files" +msgstr "Сви фајлови" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29 -msgid "define" -msgstr "дефиниција" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376 +msgid "Insert New Filepattern" +msgstr "Убаци нову шему имена фајлова" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98 -msgid "label" -msgstr "ознака" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377 +msgid "" +"Please enter a filepattern relative the current subproject (example " +"docs/*.html):" +msgstr "" +"Унесите шему имена фајлова релативну текућем потпројекту (нпр. docs/*.html):" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127 -msgid "macro" -msgstr "макро" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392 +msgid "Insert New Install Object" +msgstr "Убаци нови објекат за инсталирање" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160 -msgid "subroutine" -msgstr "потпрограм" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393 +msgid "Please enter a name for the new object:" +msgstr "Унесите име новог објекта:" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50 -msgid "fragment definition" -msgstr "дефиниција фрагмента" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546 +msgid "Add Install Object..." +msgstr "Додај објекат за инсталирање..." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51 -msgid "any pattern" -msgstr "било која шема" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547 +#, fuzzy +msgid "" +"Add install object" +"

      Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to " +"install and installation locations for each object. Warning! Install objects " +"without path specified will not be saved to a project file." +msgstr "" +"Додај објекат за инсталирање" +"

      Прави се QMake објекат за инсталирање. Могуће је дефинисати листу фајлова " +"које треба инсталирати и локацију за инсталирање за сваки објекат. Упозорење! " +"Објекти за инсталирање без наведене путање неће бити снимљени у пројектни фајл." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53 -msgid "pattern" -msgstr "шема" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553 +msgid "Install Path..." +msgstr "Изаберите путању..." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166 -msgid "class" -msgstr "класа" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554 +msgid "" +"Install path" +"

      Allows to choose the installation path for the current install object." +msgstr "" +"Путања инсталирања" +"

      Омогућава вам да изаберете путању инсталирања за текући објекат за " +"инсталирање." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61 -msgid "enumerator" -msgstr "енумератор" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555 +msgid "Add Pattern of Files to Install..." +msgstr "Додај шему фајлова које треба инсталирати..." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63 -msgid "enumeration" -msgstr "енумерација" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556 +msgid "" +"Add pattern of files to install" +"

      Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible " +"to use wildcards and relative paths like docs/*." +msgstr "" +"Додај шему фајлова које треба инсталирати" +"

      Дефинише се шема за поклапање фајлова који ће бити инсталирани. Могуће је " +"користити џокере и релативне путање, као docs/*." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64 -msgid "local variable" -msgstr "локална променљива" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558 +msgid "Remove Install Object" +msgstr "Уклони објекат инсталирања" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65 -msgid "member" -msgstr "члан" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559 +msgid "" +"Remove install object" +"

      Removes the install object the current group." +msgstr "" +"Уклони објекат инсталирања" +"

      Уклања се објекат инсталирања из текуће групе." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188 -msgid "namespace" -msgstr "именски простор" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564 +msgid "" +"Create new file" +"

      Creates a new translation file and adds it to a currently selected " +"TRANSLATIONS group." +msgstr "" +"Направи нови фајл" +"

      Прави се нови фајл превода и додаје тренутно изабраној TRANSLATIONS групи." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67 -msgid "prototype" -msgstr "прототип" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566 +msgid "" +"Add existing files" +"

      Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS " +"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create " +"symbolic links or add them with the relative path." +msgstr "" +"Додај постојеће фајлове" +"

      Тренутно изабраној TRANSLATIONS групи додају се постојећи преводилачки " +"(*.ts) фајлови. Могуће је копирати фајлове у директоријум текућег потпројекта, " +"направити симболичке везе или их додати са релативним путањама." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68 -msgid "struct" -msgstr "структура" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569 +msgid "Update Translation Files" +msgstr "Ажурирај фајлове превода" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69 -msgid "typedef" -msgstr "дефиниција типа" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570 +msgid "" +"Update Translation Files" +"

      Runs lupdate command from the current subproject directory. It " +"collects translatable messages and saves them into translation files." +msgstr "" +"Додај фајлове превода" +"

      Покреће се наредба lupdate у директоријуму тренутно изабраног " +"потпројекта. Она скупља преводиве поруке и снима их у фајлове превода." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70 -msgid "union" -msgstr "унија" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572 +msgid "Release Binary Translations" +msgstr "Издај бинарне преводе" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105 -msgid "variable" -msgstr "променљива" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573 +msgid "" +"Release Binary Translations" +"

      Runs lrelease command from the current subproject directory. It " +"creates binary translation files that are ready to be loaded at program " +"execution." +msgstr "" +"Издај бинарне преводе" +"

      Покреће се наредба lrelease у директоријуму тренутно изабраног " +"потпројекта. Она прави бинарне фајлове превода, који су спремни за учитавање у " +"току извршавања програма." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72 -msgid "external variable" -msgstr "спољашња променљива" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 +msgid "Choose Install Path" +msgstr "Изаберите путању инсталације" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78 -msgid "paragraph" -msgstr "пасус" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 +msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):" +msgstr "Унесите путању (нпр. /usr/local/share/... ):" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85 -msgid "feature" -msgstr "могућност" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604 +msgid "Add Pattern of Files to Install" +msgstr "Додај шему фајлова које треба инсталирати" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86 -msgid "local entity" -msgstr "локални ентитет" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906 +msgid "" +"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):" +msgstr "" +"Унесите шему имена фајлова релативну текућем потпројекту (нпр. docs/*.html):" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92 -msgid "block" -msgstr "блок" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725 +msgid "Add Install Object" +msgstr "Додај објекат за инсталирање" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93 -msgid "common" -msgstr "уобичајено" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726 +msgid "Enter a name for the new object:" +msgstr "Унесите име новог објекта:" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94 -msgid "entry" -msgstr "унос" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113 -msgid "interface" -msgstr "интерфејс" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97 -msgid "type component" -msgstr "компонента типа" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762 +#, c-format +msgid "Pattern: %1" +msgstr "Шема: %1" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99 -msgid "local" -msgstr "локални" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797 +#, fuzzy +msgid "" +"Remove file" +"

      Removes file from a current group. For sources, this also removes the " +"subclassing information." +msgstr "" +"Уклони фајл" +"

      Фајл се уклања из текуће групе. За изворе такође уклања и информације о " +"изведеним класама." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100 -msgid "module" -msgstr "модул" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798 +msgid "Exclude File" +msgstr "Искључи фајл" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101 -msgid "namelist" -msgstr "листа имена" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799 +msgid "" +"Exclude File" +"

      Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information" +msgstr "" +"Искључи фајл" +"

      Фајл се искључује из овог опсега. Не дира информације о изведеним класама." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102 -msgid "program" -msgstr "програм" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905 +msgid "Edit Pattern" +msgstr "Уреди шему" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104 -msgid "type" -msgstr "тип" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804 +msgid "Edit pattern

      Allows to edit install files pattern." +msgstr "" +"Уреди шему" +"

      Омогућава се уређивање шеме имена фајлова за инсталирање." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112 -msgid "field" -msgstr "поље" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805 +msgid "Remove Pattern" +msgstr "Уклони шему" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114 -msgid "method" -msgstr "метод" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806 +msgid "" +"Remove pattern" +"

      Removes install files pattern from the current install object." +msgstr "" +"Уклони шему" +"

      Из текућег објекта за инсталирање уклања се шема имена фајлова за " +"инсталирање." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115 -msgid "package" -msgstr "пакет" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817 +msgid "Build File" +msgstr "Изгради фајл" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194 -msgid "procedure" -msgstr "процедура" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818 +msgid "Build File

      Builds the object file for this source file." +msgstr "Изгради фајлГради објектни фајл за дати изворни фајл." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168 -msgid "mixin" -msgstr "mixin" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934 +msgid "" +"Do you want to delete the file %1 from the project and your " +"disk?" +msgstr "Желите ли да обришете фајл %1 из пројекта и са диска?" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052 +#, fuzzy msgid "" -"View Session Toolbar" -"

      This allows to create and work with view sessions. A view session is a set " -"of open documents.

      " +"Please specify the executable name in the project options dialog or select an " +"application subproject in the TQMake Manager." msgstr "" -"Трака за сесије приказа" -"

      Омогућава прављење и рад са сесијама приказа. Сесија приказа је скуп " -"отворених докумената.

      " - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266 -msgid "File List

      This is the list of opened files.

      " -msgstr "Листа фајлова

      Ово је листа отворених фајлова.

      " +"Наведите име извршног фајла у дијалогу за опције пројекта, или изаберите " +"програмски потпројекат у Менаџеру QMake-а." -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 -msgid "Open files" -msgstr "Отвори фајлове" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053 +msgid "No Executable Found" +msgstr "Извршни фајл није нађен" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278 -msgid "Open Session..." -msgstr "Отвори сесију..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?" +msgstr "Нема справифајла у овом директоријуму. Да ли да прво покренем qmake?" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282 -msgid "Open Session" -msgstr "Отвори сесију" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not delete Function Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"include the output of tdevelop when run from a shell." +msgstr "" +"Не могу да обришем опсег функције.\n" +"Ово је унутрашња грешка, било би лепо да напишете извештај о грешци на " +"bugs.kde.org који ће садржати излаз KDevelop-а када се покрене из шкољке." -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284 -msgid "Save Session" -msgstr "Сними сесију" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 +msgid "Function Scope Deletion failed" +msgstr "Брисање опсега функције није успело" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286 -msgid "New Session..." -msgstr "Нова сесија..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not delete Include Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"include the output of tdevelop when run from a shell." +msgstr "" +"Не могу да обришем опсег укључивања.\n" +"Ово је унутрашња грешка, било би лепо да напишете извештај о грешци на " +"bugs.kde.org који ће садржати излаз KDevelop-а када се покрене из шкољке." -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296 -msgid "Delete Session" -msgstr "Обриши сесију" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 +msgid "Include Scope Deletion failed" +msgstr "Брисање опсега укључивања није успело" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 -msgid "Save View Session As" -msgstr "Сними сесију приказа као" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not delete Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"include the output of tdevelop when run from a shell." +msgstr "" +"Не могу да обришем опсег.\n" +"Ово је унутрашња грешка, било би лепо да напишете извештај о грешци на " +"bugs.kde.org који ће садржати излаз KDevelop-а када се покрене из шкољке." -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 -msgid "Enter the name of the session:" -msgstr "Унесите име сесије:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 +msgid "Scope Deletion failed" +msgstr "Брисање опсега није успело" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 +#, fuzzy msgid "" -"A view session named %1 already exists." -"
      Do you want to overwrite it?
      " +"The project file \"%1\" has changed on disk\n" +"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you " +"change something in the TQMake Manager).\n" +"\n" +"Do you want to reload it?" msgstr "" -"Сесија приказа по имену %1 већ постоји." -"
      Желите ли да је пребришете?
      " +"Пројектни фајл „%1“ измењен је на диску.\n" +"(Или вам је „%2“ отворен у уређивачу, што такође окида поновно учитавање када " +"измените нешто у Менаџеру QMake-а).\n" +"\n" +"Желите ли да га поново учитате?" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "Overwrite" -msgstr "Пребриши" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 +msgid "Project File Changed" +msgstr "Измењен пројектни фајл" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95 -msgid "This file has unsaved changes." -msgstr "Овај фајл има неснимљене измене." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009 +#: src/partcontroller.cpp:1502 +msgid "Do Not Reload" +msgstr "Не учитавај поново" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98 -msgid "This file has changed on disk since it was last saved." -msgstr "Овај фајл је промењен на диску од последњег снимања." +#: buildtools/qmake/scope.cpp:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse project file: %1" +msgstr "Нисам могао да рашчланим пројектни фајл: %1" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101 -msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes." -msgstr "Сукоб: овај фајл је измењен на диску и има неснимљене измене." +#: buildtools/qmake/scope.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Could not parse project file" +msgstr "Нисам могао да рашчланим пројектни фајл" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229 -msgid "Close Selected" -msgstr "Затвори изабране" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not write project file: %1" +msgstr "Нисам могао да запишем пројектни фајл: %1" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230 -msgid "Save Selected" -msgstr "Сними изабране" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Could not write project file" +msgstr "Нисам могао да запишем пројектни фајл" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231 -msgid "Reload Selected" -msgstr "Поново учитај изабране" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "TQMake Manager" +msgstr "Менаџер QMake-а" -#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68 -#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:49 -msgid "File Tree" -msgstr "Стабло фајлова" - -#: parts/fileview/partwidget.cpp:51 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83 +#, fuzzy msgid "" -"File tree" -"

      The file viewer shows all files of the project in a tree layout." +"TQMake manager" +"

      The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the " +"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' " +"view in the lower half shows the list of files for the active subproject " +"selected in the overview." msgstr "" -"Стабло фајлова" -"

      Приказивач фајлова приказује све фајлове у пројекту, распоређене у облику " -"стабла." +"Менаџер QMake-а" +"

      Стабло пројекта у менаџеру QMake-а се састоји од два дела. „Преглед“ у " +"горњој половини приказује потпројекте, сваки има свој .pro фајл. „Детаљи“ у " +"доњој половини приказују листу фајлова активног потпројекта селектованог у " +"прегледу." -#: parts/fileview/partwidget.cpp:70 -msgid "" -"

      Here you can enter a name filter to limit which files are " -"not displayed." -"

      To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"

      To reapply the last filter used, toggle on the filter button." -msgstr "" -"

      Овде можете унети филтер имена да бисте ограничили који фајлови се " -"не приказују." -"

      Да бисте очистили филтер, искључите дугме филтера лево." -"

      Да бисте поново применили филтер који се последњи коришћен, укључите дугме " -"филтера." +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "TQMake manager" +msgstr "Менаџер QMake-а" -#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 -msgid "File tree view in the project directory" -msgstr "Приказ стабла фајлова у пројектном директоријуму" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111 +msgid "&Rebuild Project" +msgstr "&Поново изгради пројекат" -#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75 -msgid "Add File Group" -msgstr "Додај групу фајлова" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119 +msgid "&Install Project" +msgstr "&Инсталирај пројекат" -#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88 -msgid "Edit File Group" -msgstr "Уреди групу фајлова" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122 +msgid "Install project" +msgstr "Инсталирај пројекат" -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123 msgid "" -"File group view" -"

      The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be " -"configured in project settings dialog, File Groups tab." +"Install project" +"

      Runs make install from the project directory." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -"Приказ групе фајлова" -"

      Приказивач групе фајлова приказује све фајлове пројекта, у групама које могу " -"да се подесе у дијалогу са поставкама пројекта, језичак Групе фајлова." +"Инсталирај пројекат" +"

      Покреће се наредба make install у пројектном директоријуму." +"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " +"подешавање пројекта, језичак Опције справљача." -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262 -msgid "File Groups" -msgstr "Групе фајлова" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135 +msgid "&Dist-Clean Project" +msgstr "&Дист-очисти пројекат" -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 -msgid "File groups in the project directory" -msgstr "Групе фајлова у пројектном директоријуму" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138 +msgid "Dist-Clean project" +msgstr "Дист-очисти пројекат" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42 -msgid "Sources" -msgstr "Извори" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139 +msgid "" +"Dist-Clean project" +"

      Runs make distclean command from the project directory." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Дист-очисти пројекат" +"

      Покреће се наредба make distclean у пројектном директоријуму." +"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " +"подешавање пројекта, језичак Опције справљача." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43 -msgid "Translations" -msgstr "Преводи" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65 +msgid "Execute Main Program" +msgstr "Изврши главни програм" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27 -msgid "User Interface" -msgstr "Кориснички интерфејс" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "" +"Execute program" +"

      Executes the currently selected subproject if it is an application or the " +"program specified in project settings, Run Options tab." +msgstr "" +"Изврши програм" +"

      Извршава се тренутно изабрани потпројекат ако је програм наведен у " +"поставкама пројекта, језичак Опције покретања." -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45 -msgid "Others" -msgstr "Други" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149 +msgid "&Build Subproject" +msgstr "&Изгради потпројекат" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40 -msgid "Show Non Project Files" -msgstr "Прикажи непројектне фајлове" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158 +msgid "&Rebuild Subproject" +msgstr "&Поново изгради потпројекат" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42 -msgid "Hide Non Project Files" -msgstr "Сакриј непројектне фајлове" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167 +msgid "&Install Subproject" +msgstr "&Инсталирај потпројекат" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170 +msgid "Install subproject" +msgstr "Инсталирај потпројекат" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171 +#, fuzzy msgid "" -"Show non project files" -"

      Shows files that do not belong to a project in a file tree." +"Install subproject" +"

      Runs make install from the current subproject directory. The current " +"subproject is the subproject selected in the TQMake manager " +"'overview' window." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -"Прикажи непројектне фајлове" -"

      Приказују се фајлови који не припадају пројекту у стаблу фајлова." +"Инсталирај потпројекат" +"

      Покреће се наредба make install у директоријуму текућег потпројекта. " +"Текући потпројекат је потпројекат изабран у прегледном прозору " +"менаџера QMake-а." +"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " +"подешавање пројекта, језичак Опције справљача." -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186 -msgid "Display Location Column" -msgstr "Прикажи колону локације" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176 +msgid "&Clean Subproject" +msgstr "&Очисти потпројекат" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179 +msgid "Clean subproject" +msgstr "Очисти потпројекат" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180 +#, fuzzy msgid "" -"Display the Location Column" -"

      Displays a column with the location of the files." +"Clean subproject" +"

      Runs make clean from the current subproject directory. The current " +"subproject is the subproject selected in the TQMake manager " +"'overview' window." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -"Прикажи колону локације" -"

      Приказује се колона са локацијом фајлова." +"Очисти потпројекат" +"

      Покреће се наредба make clean у директоријуму текућег потпројекта. " +"Текући потпројекат је потпројекат изабран у прегледном прозору " +"менаџера QMake-а." +"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " +"подешавање пројекта, језичак Опције справљача." -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230 -msgid "Customize..." -msgstr "Прилагоди..." +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185 +msgid "&Dist-Clean Subproject" +msgstr "&Дист-очисти потпројекат" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188 +msgid "Dist-Clean subproject" +msgstr "Дист-очисти потпројекат" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189 +#, fuzzy msgid "" -"Customize" -"

      Opens Customize File Groups dialog where the groups can be managed." +"Dist-Clean subproject" +"

      Runs make distclean from the current subproject directory. The " +"current subproject is the subproject selected in the TQMake manager " +"'overview' window." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -"Прилагоди" -"

      Отвара се дијалог Прилагоди групе фајлова где се може управљати " -"групама." +"Дист-очисти потпројекат" +"

      Покреће се наредба make distclean у директоријуму текућег " +"потпројекта. Текући потпројекат је потпројекат изабран у прегледном прозору " +"менаџера QMake-а." +"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " +"подешавање пројекта, језичак Опције справљача." -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259 -msgid "Customize File Groups" -msgstr "Прилагоди групе фајлова" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194 +msgid "Execute Subproject" +msgstr "Изврши потпројекат" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206 -msgid "Show VCS Fields" -msgstr "Прикажи VCS поља" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291 +msgid "Loading Project..." +msgstr "Учитавам пројекат..." -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208 -msgid "Hide VCS Fields" -msgstr "Сакриј VCS поља" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Choose TQt3 directory" +msgstr "Изаберите директоријум Qt3" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300 +#, fuzzy msgid "" -"Show VCS fields" -"

      Shows Revision and Timestamp for each file contained in VCS " -"repository." +"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include " +"directory containing tqt.h." msgstr "" -"Прикажи VCS поља" -"

      Приказују се поља Ревизија и Временски печат " -"за сваки фајл који се налази у VCS складишту." +"Изаберите у којем директоријуму је Qt3. Тај директоријум мора имати " +"поддиректоријум include и у њему фајл qt.h" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213 -msgid "Sync with Repository" -msgstr "Синхронизуј са складиштем" - -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312 +#, fuzzy msgid "" -"Sync with repository" -"

      Synchronize file status with remote repository." +"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not " +"work properly without one.\n" +"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary " +"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in " +"it.\n" +"Do you want to try setting a TQt directory again?" msgstr "" -"Синхронизуј са складиштем" -"

      Статус фајла се синхронизује са удаљеним складиштем." - -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99 -msgid "Reload Tree" -msgstr "Поново учитај стабло" - -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100 -msgid "Reload tree

      Reloads the project files tree." -msgstr "Поново учитај стаблоСтабло фајлова пројекта се поново учитава." - -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130 -msgid "An entry with this title exists already." -msgstr "Унос са оваквим насловом већ постоји." - -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170 -msgid "Add to Tools Menu" -msgstr "Додај у мени са алатима" - -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197 -msgid "Add to File Context Menus" -msgstr "Додај у контекстни мени фајла" - -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225 -msgid "Add to Directory Context Menus" -msgstr "Додај у контекстни мени директоријума" - -#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137 -msgid "Known Applications" -msgstr "Познати програми" - -#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40 -msgid "&Applications:" -msgstr "&Програм:" +"Директоријум који сте навели није исправан директоријум Qt-а, без којег " +"пројекат може не радити правилно.\n" +"Морате задати директоријум који садржи поддиректоријум bin и у њему извршни " +"фајл qmake, а за Qt3 пројекат такође мора садржати директоријум include и у " +"њему фајл qt.h.\n" +"Желите ли поново да задате директоријум?" -#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63 -msgid "&Tools menu:" -msgstr "Мени са &алатима:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Wrong TQt directory given" +msgstr "Дат погрешан директоријум Qt" -#: parts/tools/tools_part.cpp:50 -msgid "Tools Menu" -msgstr "Мени са алатима" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "" +"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly " +"without one.\n" +"Do you want to try setting a TQt directory again?" +msgstr "" +"Нисте навели директоријум за Qt, пројекат може не радити правилно без њега.\n" +"Желите ли поново да покушате да га задате?" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80 -msgid "Expand Text" -msgstr "Рашири текст" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "No TQt directory given" +msgstr "Директоријум Qt није задат" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83 -msgid "Expand current word" -msgstr "Рашири текућу реч" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Choose TQMake executable" +msgstr "Изаберите извршни фајл QMake-а" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352 +#, fuzzy msgid "" -"Expand current word" -"

      Current word can be completed using the list of similar words in source " -"files." +"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the " +"project files." msgstr "" -"Рашири текућу реч" -"

      Текућа реч може да се доврши користећи листу сличних речи у изворним " -"фајловима." +"Изаберите извршни фајл QMake-а који се користи. QMake је потребан за стварање " +"справифајлова према пројектним фајловима." -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86 -msgid "Expand Abbreviation" -msgstr "Рашири скраћеницу" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "" +"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n" +"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n" +"Do you want to try setting the TQMake binary again?" +msgstr "" +"Фајл који сте задали није извршан, стога може бити проблема у раду пројекта.\n" +"Морате задати фајл qmake који се може извршити.\n" +"Желите ли поново да задате овај фајл?" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89 -msgid "Expand abbreviation" -msgstr "Рашири скраћеницу" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "Wrong TQMake binary given" +msgstr "Дат погрешан извршни фајл QMake-а" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382 #, fuzzy msgid "" -"Expand abbreviation" -"

      Enable and configure abbreviations in TDevelop Settings, " -"Abbreviations tab." +"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly " +"without one.\n" +"Do you want to try setting a TQMake binary again?" msgstr "" -"Рашири скраћеницу" -"

      Укључите и подесите скраћенице у Поставке KDevelop-а, језичак " -"Скраћенице." - -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244 -msgid "Abbreviations" -msgstr "Скраћенице" +"Нисте навели извршан фајл QMake-а, без којега пројекат може не радити " +"правилно.\n" +"Желите ли поново да задате овај фајл?" -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45 -msgid "Function &name:" -msgstr "&Име функције:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "No TQMake binary given" +msgstr "Извршни фајл QMake-а није задат" -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46 -msgid "Function &list:" -msgstr "&Листа функција:" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89 +msgid "Headers" +msgstr "Заглавља" -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136 -msgid "Error: cannot find matching name function." -msgstr "Грешка: Не могу да нађем поклапајуће име функције." +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93 +msgid "Forms" +msgstr "Форме" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58 -msgid "Quick Open File..." -msgstr "Брзо отвори фајл..." +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97 +msgid "Corba IDLs" +msgstr "Corba IDL-ови" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61 -msgid "Quick open file in project" -msgstr "Брзо отвори фајл у пројекту" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101 +msgid "Lexsources" +msgstr "Lex извори" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62 -msgid "" -"Quick open" -"

      Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file " -"in a project." -msgstr "" -"Брзо отвори" -"

      Ово вам даје улазни образац за име фајлу са листом довршавања, помоћу којег " -"можете брзо отворити фајл у пројекту." +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105 +msgid "Yaccsources" +msgstr "Yacc извори" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64 -msgid "Quick Open Class..." -msgstr "Брзо отвори класу..." +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109 +msgid "Images" +msgstr "Слике" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67 -msgid "Find class in project" -msgstr "Нађи класу у пројекту" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113 +msgid "Resources" +msgstr "Ресурси" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68 -msgid "" -"Find class" -"

      Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a " -"file where the class is defined." -msgstr "" -"Нађи класу" -"

      Ово вам даје улазни образац за име класе са листом за довршавање, помоћу " -"којег можете брзо отворити фајл у коме је класа дефинисана." +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117 +msgid "Distfiles" +msgstr "Фајлови за дистрибуцију" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70 -msgid "Quick Open Method..." -msgstr "Брзо отвори метод..." +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125 +msgid "Installs" +msgstr "За инсталирање" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71 -msgid "Quick open function in project" -msgstr "Брзо отвори функцију у пројекту" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129 +msgid "Install object" +msgstr "Објекат за инсталирање" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73 -msgid "Switch To..." -msgstr "Пребаци на..." +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134 +msgid "Source Files" +msgstr "Изворни фајлови" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74 -msgid "Switch to" -msgstr "Пребаци на" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341 +msgid "" +"Could not find ada compiler.\n" +"Check if your compiler settings are correct." +msgstr "" +"Не могу да нађем преводиоц Ada-е.\n" +"Проверите да ли су поставке преводиоца исправне." -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422 msgid "" -"Switch to" -"

      Prompts to enter the name of previously opened file to switch to." +"There was an error loading the module %1.\n" +"The diagnostics are:\n" +"%2" msgstr "" -"Пребаци на" -"

      Тражи вам се да унесете име претходно отвореног фајла на који се треба " -"пребацити." +"Дошло је до грешке при учитавању модула %1.\n" +"Дијагноза је:\n" +"%2" -#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34 -#, c-format -msgid "Select One Argument or File of Function %1" -msgstr "Изаберите један аргумент или фајл или функцију %1" +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24 +msgid "Add newly created files to project" +msgstr "Додај новонаправљене фајлове у пројекат" -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42 -msgid "Class &list:" -msgstr "&Листа класа:" - -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Select The Location of Class %1" -msgstr "Изаберите локацију класе %1" - -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 -#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157 -msgid "Text Structure" -msgstr "Структура текста" - -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62 -msgid "Text Structure

      This browser shows the structure of the text." -msgstr "Структура текста

      Овај прегледач приказује структуру текста." - -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 -msgid "Text structure" -msgstr "Структура текста" - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61 -msgid "Choose directory to import" -msgstr "Изаберите директоријум који треба увести" - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111 -msgid "You have to choose a directory." -msgstr "Морате да изаберете директоријум." - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117 -msgid "You have to choose a project name." -msgstr "Морате да изаберете име пројекта." - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123 -msgid "Your application name should only contain letters and numbers." -msgstr "Име програма би требало да садржи само слова и бројеве." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80 +msgid "Re-Populate Project" +msgstr "Поново попуни пројекат" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139 -msgid "Cannot open project template." -msgstr "Не могу да отворим шаблон пројекта." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "" +"Re-Populate Project" +"

      Re-Populates the project, searching through the project directory and adding " +"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of " +"the project filelist." +msgstr "" +"Поново попуни пројекат" +"

      Поново попуњава пројекат тражећи кроз пројектни директоријум и додајући све " +"фајлове који се поклапају са једним од џокера постављеним у посебним опцијама " +"менаџера за листу фајлова у пројекту." -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152 -#: src/projectmanager.cpp:375 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87 msgid "" -"This is not a valid project file.\n" -"XML error in line %1, column %2:\n" -"%3" +"Build project" +"

      Runs make from the project directory." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Build Options tab." msgstr "" -"Ово није исправан пројектни фајл.\n" -"XML грешка у линији %1, колони %2:\n" -"%3" +"Изгради пројекат" +"

      Покреће се наредба make у пројектном директоријуму." +"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " +"подешавање пројекта, језичак Опције изградње." -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193 -msgid "Cannot write the project file." -msgstr "Не могу да запишем пројектни фајл." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91 +msgid "&Build Active Directory" +msgstr "&Активни директоријум градње" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553 -msgid "Generate build system infrastrucure" -msgstr "Генериши инфраструктуру система градње" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94 +msgid "Build active directory" +msgstr "Активни директоријум градње" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95 msgid "" -"Project infrastrucure already exists in target directory.\n" -"Generate new project infrastructure and overwrite old?" +"Build active directory" +"

      Constructs a series of make commands to build the active directory. " +"Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -"Инфраструктура пројекта већ постоји у циљном директоријуму.\n" -"Да ли да генеришем нову инфраструктуру и пребришем стару?" - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 -msgid "Generate" -msgstr "Генериши" - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 -msgid "Do Not Generate" -msgstr "Немог да генеришеш" +"Активни директоријум градње" +"

      Конструише се серија справљачких наредби за изградњу активног директоријума. " +"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " +"подешавање пројекта, језичак Опције справљача." -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108 -msgid "&Add to Favorites" -msgstr "&Додај међу омиљене" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103 +msgid "" +"Compile file" +"

      Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is " +"the name of currently opened file." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Build Options tab." +msgstr "" +"Преведи фајл" +"

      Покреће се наредба make filename.o у директоријуму где је „filename“ " +"име тренутно отвореног фајла." +"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " +"подешавање пројекта, језичак Опције изградње." -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111 -msgid "&Remove Favorite" -msgstr "&Уклони омиљени" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115 +msgid "Install Active Directory" +msgstr "Активни директоријум инсталације" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288 -msgid "Choose projects directory" -msgstr "Изаберите пројектни директоријум" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118 +msgid "Install active directory" +msgstr "Активни директоријум инсталације" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119 msgid "" -"_: no version control system\n" -"None" -msgstr "Ниједан" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387 -msgid "Version Control System" -msgstr "Систем контроле верзија" +"Install active directory" +"

      Runs make install command from the active directory." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Активни директоријум инсталације" +"

      Покреће се наредба make install у активном директоријуму." +"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " +"подешавање пројекта, језичак Опције справљача." -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136 msgid "" -"The directory you have chosen as the location for the project already exists." -msgstr "Директоријум који сте изабрали као локацију пројекта већ постоји." +"Clean project" +"

      Runs make clean command from the project directory." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Build Options tab." +msgstr "" +"Очисти пројекат" +"

      Покреће се наредба make clean у пројектном директоријуму." +"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " +"подешавање пројекта, језичак Опције изградње." -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144 msgid "" -"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable." +"Execute program" +"

      Executes the main program specified in project settings, Run Options " +"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the " +"application to run." msgstr "" -"Не може се писати у директоријум који сте изабрали као локацију пројекта." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489 -msgid "The template %1 cannot be opened." -msgstr "Шаблон %1 не може да се отвори." +"Изврши програм" +"

      Извршава се главни програм наведен у поставкама пројекта, језичак " +"Опције покретања. Ако није наведен, користи се активни циљ да би се " +"одредило који програм треба покренути." -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648 -msgid "The directory %1 cannot be created." -msgstr "Директоријум %1 не може да се направи." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151 +msgid "" +"Build target" +"

      Runs make targetname from the project directory (targetname is the " +"name of the target selected)." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Build Options tab." +msgstr "" +"Изгради циљ" +"

      Покреће се наредба make targetname у пројектном директоријуму." +"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " +"подешавање пројекта, језичак Опције изградње." -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667 -msgid "The archive %1 cannot be opened." -msgstr "Архива %1 не може да се отвори." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158 +msgid "Make &Environment" +msgstr "Направи &окружење" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827 -msgid "The file %1 cannot be created." -msgstr "Фајл %1 не може да се направи." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160 +msgid "Make environment" +msgstr "Направи окружење" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161 msgid "" -"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created." +"Make Environment" +"

      Choose the set of environment variables to be passed on to make." +"
      Environment variables can be specified in the project settings dialog, " +"Build Options tab." msgstr "" -"Директоријум изнад изабране локације не постоји и не може да се направи." +"Направи окружење" +"

      Изаберите скуп променљивих окружења које треба проследити справљачу." +"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " +"подешавање пројекта, језичак Опције изградње." -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896 -msgid "Template for .%1 Files" -msgstr "Шаблон за .%1 фајлове" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196 +msgid "Custom Manager" +msgstr "Менаџер посебног" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922 -msgid "Set default project location to: %1?" -msgstr "Да поставим подразумевану локацију пројекта на: %1?" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208 +msgid "&Build" +msgstr "&Изгради" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "New Project" -msgstr "Нови пројекат" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212 +msgid "&Other" +msgstr "&Друго" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "Set" -msgstr "Постави" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215 +msgid "Ma&ke" +msgstr "&Направи" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "Do Not Set" -msgstr "Не постављај" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243 +msgid "Make Active Directory" +msgstr "Активни директоријум прављења" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245 msgid "" -"_: invalid location\n" -" (invalid)" -msgstr " (неисправна)" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951 -msgid " (dir/file already exists)" -msgstr " (директоријум/фајл већ постоји)" - -#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69 -msgid "Header/Implementation file:" -msgstr "Заглавни/имплементациони фајл:" - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45 -msgid "&New Project..." -msgstr "&Нови пројекат..." +"Make active directory" +"

      Chooses this directory as the destination for new files created using " +"wizards like the New Class wizard." +msgstr "" +"Активни директоријум прављења" +"

      Овај директоријум се бира као одредиште за нове фајлове направљене употребом " +"чаробњака као Нова класа." -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48 -msgid "Generate a new project from a template" -msgstr "Генериши нови пројекат према шаблону" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259 +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "Уклони са црне листе" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261 +#, fuzzy msgid "" -"New project" -"

      This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a " -"skeleton for your application from a set of templates." +"Remove from blacklist" +"

      Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in " +"it." +"
      The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " +"they match a project filetype pattern" msgstr "" -"Нови пројекат" -"

      Овим се покреће KDevelop-ов чаробњак програма. Помаже вам да генеришете " -"скелет свог програма према скупу шаблона." - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54 -msgid "&Import Existing Project..." -msgstr "&Увези постојећи пројекат..." +"Уклони са црне листе" +"

      Уклања дати фајл или директоријум са црне листе, ако се на њој налази." +"
      Црна листа садржи фајлове и директоријуме које треба игнорисати чак и када " +"се поклапају са неком шемом имена фајлова у пројекту." -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57 -msgid "Import existing project" -msgstr "Увези постојећи пројекат" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269 +msgid "Add to blacklist" +msgstr "Додај на црну листу" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271 msgid "" -"Import existing project" -"

      Creates a project file for a given directory." +"Add to blacklist" +"

      Adds the given file or directory to the blacklist." +"
      The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " +"they match a project filetype pattern" msgstr "" -"Увези постојећи пројекат" -"

      Прави се пројектни фајл за дати директоријум." - -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52 -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564 -msgid "Code Snippets" -msgstr "Исечци кôда" - -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50 -msgid "Code Snippet

      This is a list of available snippets." -msgstr "Исечци кôда

      Ово је листа доступних исечака." +"Додај на црну листу" +"

      Додаје дати фајл или директоријум на црну листу." +"
      Црна листа садржи фајлове и директоријуме које треба игнорисати чак и када " +"се поклапају са неком шемом имена фајлова у пројекту." -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52 -msgid "Insert a code snippet" -msgstr "Убаци исечак кôда" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319 +msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project" +msgstr "Додај изабране фајлове/директоријуме у пројекат" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76 -msgid "Show Snippet Tree" -msgstr "Прикажи стабло исечака" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "" +"Add to project" +"

      Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the " +"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml." +msgstr "" +"Додај у пројекат" +"

      Додаје изабране фајлове или директоријуме у листу фајлова пројекта. Фајлове " +"онда треба и ручно додати у одговарајући справифајл или build.xml." -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84 -msgid "SnippetPart" -msgstr "SnippetPart" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325 +msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)" +msgstr "Додај изабране директоријуме у пројекат (рекурзивно)" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327 #, fuzzy -msgid "SnippetPart for TDevelop" -msgstr "SnippetPart за KDevelop" - -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87 -msgid "(c) 2003" -msgstr "© 2003" +msgid "" +"Add to project" +"

      Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note " +"that the files should be manually added to the corresponding makefile or " +"build.xml." +msgstr "" +"Додај у пројекат" +"

      Рекурзивно додаје изабране директоријуме у листу фајлова пројекта. Фајлове " +"онда треба и ручно додати у одговарајући справифајл или build.xml." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141 -msgid "Add Group" -msgstr "Додај групу" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334 +msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project" +msgstr "Уклони изабране фајлове/директоријуме из пројекта" -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535 -msgid "Language:" -msgstr "Језик:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "" +"Remove from project" +"

      Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note " +"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or " +"build.xml." +msgstr "" +"Уклони из пројекта" +"

      Уклања изабране фајлове или директоријуме из листе фајлова пројекта. Фајлове " +"онда треба и ручно искључити из одговарајућег справифајла или build.xml." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168 -msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" -msgstr "Желите ли заиста да уклоните ову групу и све њене исечке?" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341 +msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)" +msgstr "Уклони изабране директоријуме из пројекта (рекурзивно)" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206 -msgid "Edit Snippet" -msgstr "Уреди исечак" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "" +"Remove from project" +"

      Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. " +"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile " +"or build.xml." +msgstr "" +"Уклони из пројекта" +"

      Рекурзивно уклања изабране директоријуме из листе фајлова пројекта. Фајлове " +"онда треба и ручно искључити из одговарајућег справифајла или build.xml." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252 -msgid "Edit Group" -msgstr "Уреди групу" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461 +msgid "" +"This project does not contain any files yet.\n" +"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?" +msgstr "" +"Овај пројекат још увек не садржи ниједан фајл.\n" +"Да ли да га попуним свим C/C++/Java фајловима испод пројектног директоријума?" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554 -msgid "Add Item..." -msgstr "Додај ставку..." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 +msgid "Populate" +msgstr "Попуни" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566 -msgid "Add Group..." -msgstr "Додај групу..." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 +msgid "Do Not Populate" +msgstr "Не попуњавај" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600 -msgid "Please enter the value for %1:" -msgstr "Унесите вредност за %1:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161 +msgid "Object Files" +msgstr "Објектни фајлови" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801 -msgid "Enter Values for Variables" -msgstr "Унесите вредности за променљиве" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162 +msgid "Other Files" +msgstr "Остали фајлови" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686 -msgid "Enter the replacement values for these variables:" -msgstr "Унесите вредности за замену за ове променљиве:" +#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43 +msgid "" +"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, " +"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n" +"Blacklisted files/dirs" +msgstr "Фајлови/директоријуми на црној листи" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66 msgid "" -"Enable this to save the value entered to the right as the default value for " -"this variable" +"Build project" +"

      Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the " +"main source file can be set in project settings, Pascal Compiler tab." msgstr "" -"Укључите ово да бисте снимили вредност унешену десно као подразумевану за ову " -"променљиву" +"Изгради пројекат" +"

      Покреће се преводилац над главним изворним фајлом пројекта. Преводилац и " +"главни изворни фајл могу бити подешени у поставкама пројекта, језичак " +"Преводилац Pascal-а." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72 msgid "" -"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you " -"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the " -"right will be the default value for that variable." +"Execute program" +"

      Executes the main program specified in project settings, Run options " +"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source " +"file name is executed." msgstr "" -"Ако укључите ову опцију, вредност коју унесете десно биће снимљена. Ако " -"користите исту променљиву касније, чак и у другом исечку, вредност унешена " -"десно биће подразумевана за ту променљиву." +"Изврши програм" +"

      Извршава се главни програм наведен у поставкама пројекта, језичак " +"Опције покретања. Ако није наведен, извршава се бинарни фајл са истим " +"именом као главни изворни фајл." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814 -msgid "Enter the replacement values for %1:" -msgstr "Унесите вредности за замену за %1:" +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341 +msgid "" +"Could not find pascal compiler.\n" +"Check if your compiler settings are correct." +msgstr "" +"Нисам могао да нађем преводиоц Pascal-а.\n" +"Проверите да ли су поставке преводиоца исправне." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820 -msgid "Make value &default" -msgstr "Учини вредност &подразумеваном" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52 +msgid "Actions" +msgstr "Акције" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44 -#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14 -msgid "Messages Output" -msgstr "Испис порука" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90 +msgid "New &Action" +msgstr "Нова &акција" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45 -msgid "" -"Messages output" -"

      The messages window shows the output of the compiler and used build tools " -"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the " -"error message. This will automatically open the source file and set the cursor " -"to the line that caused the compiler error/warning." -msgstr "" -"Испис порука" -"

      Прозор порука приказује излаз из преводиоца и коришћених алата алата за " -"градњу као make, ant, uic, dcopidl, итд. За поруке преводиоца о грешкама, " -"кликните на поруку о грешци. То ће аутоматски отворити изворни фајл и поставити " -"курсор на линију која је изазвала грешку/упозорење." - -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 -msgid "Compiler output messages" -msgstr "Излазне поруке преводиоца" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91 +msgid "New Action &Group" +msgstr "Нова &група акција" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55 -msgid "&Next Error" -msgstr "&Следећа грешка" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92 +msgid "New &Dropdown Action Group" +msgstr "Нова &падајућа група акција" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57 -msgid "Go to the next error" -msgstr "Иди на следећу грешку" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376 +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121 +msgid "Database" +msgstr "База података" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58 -msgid "" -"Next error" -"

      Switches to the file and line where the next error was reported from." -msgstr "" -"Следећа грешка" -"

      Пребацује се на фајл и линију у којој је пријављена следећа грешка." +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133 +#, c-format +msgid "Add Page to %1" +msgstr "Додај страну у %1" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59 -msgid "&Previous Error" -msgstr "&Претходна грешка" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151 +msgid "Delete Page %1 of %2" +msgstr "Обриши страну %1 од %2" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61 -msgid "Go to the previous error" -msgstr "Иди на претходну грешку" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753 +msgid "Class Variables" +msgstr "Класне променљиве" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62 -msgid "" -"Previous error" -"

      Switches to the file and line where the previous error was reported from." -msgstr "" -"Претходна грешка" -"

      Пребацује се на фајл и линију у којој је пријављена претходна грешка." +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835 +msgid "Functions" +msgstr "Функције" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82 -#, c-format -msgid "Assertion failed: %1" -msgstr "Потврда није успела: %1" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192 +msgid "Slots" +msgstr "Слотови" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254 -msgid "Clear output" -msgstr "Очисти излаз" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052 +msgid "New..." +msgstr "Ново..." -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257 -msgid "Copy selected lines" -msgstr "Копирај изабране линије" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061 +msgid "Goto Implementation" +msgstr "Иди на имплементацију" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260 -msgid "Save unfiltered" -msgstr "Сними нефилтрирано" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141 +#, c-format +msgid "Edit %1" +msgstr "Уреди %1" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261 -msgid "Save filtered output" -msgstr "Сними филтриран излаз" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144 +msgid "Remove Function" +msgstr "Уклони функцију" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268 -msgid "Edit filter" -msgstr "Уреди филтер" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151 +msgid "Remove Variable" +msgstr "Уклони променљиву" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326 -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271 -msgid "Hide view" -msgstr "Сакриј приказ" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202 +msgid "This variable has already been declared." +msgstr "Ова променљива је већ декларисана." -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211 -msgid "compiling" -msgstr "преводим" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230 +msgid "Add Variable" +msgstr "Додај променљиву" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79 -msgid "built" -msgstr "изграђено" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247 +msgid "Objects" +msgstr "Објекти" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95 -msgid "generating" -msgstr "генеришем" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248 +msgid "" +"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order" +msgstr "" +"Листа свих контрола и објеката текућег обрасца у хијерархијском редоследу." -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91 -msgid "linking" -msgstr "повезујем" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249 +msgid "Members" +msgstr "Чланови" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93 -msgid "creating" -msgstr "правим" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250 +msgid "List of all members of the current form" +msgstr "Листа свих чланова текућег обрасца" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97 -msgid "installing" -msgstr "инсталирам" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269 +msgid "Class Declarations" +msgstr "Декларације класа" -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:124 -msgid "*** Compilation aborted ***" -msgstr "*** Превођење је прекинуто ***" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270 +msgid "List of all classes and its declarations of the current source file" +msgstr "Листа свих класа и њихових декларација у текућем изворном фајлу" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127 -msgid "*** Exited with status: %1 ***" -msgstr "*** Окончано са статусом: %1 ***" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277 +msgid "Move Tab Page" +msgstr "Премести страну језичка" -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:129 -msgid "*** Success ***" -msgstr "*** Успех ***" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814 +msgid "Tab 1" +msgstr "Језичак 1" -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:142 -#, c-format -msgid "Entering directory %1" -msgstr "Улазим у директоријум %1" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817 +msgid "Tab 2" +msgstr "Језичак 2" -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:149 -#, c-format -msgid "Leaving directory %1" -msgstr "Напуштам директоријум %1" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960 +msgid "Page 1" +msgstr "Страна 1" -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45 -msgid "Application Output" -msgstr "Излаз програма" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963 +msgid "Page 2" +msgstr "Страна 2" -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46 -msgid "" -"Application output" -"

      The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based " -"application communication. Running terminal applications use this instead of a " -"terminal window." -msgstr "" -"Излаз програма" -"

      Прозор за stdout/stderr излаз је замена за комуникацију са програмом " -"базирану на терминалу. Покренути терминалски програми користе ово уместо " -"прозора терминала." +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218 +msgid "The file %1 could not be saved" +msgstr "Фајл %1 не може да се сними" -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 -msgid "Output of the executed user program" -msgstr "Излаз извршеног корисничког програма" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230 +msgid "Failed to save file '%1'." +msgstr "Нисам успео да снимим фајл „%1“." -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108 -msgid "Press Enter to continue!" -msgstr "Притисните Enter за наставак!" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236 +msgid "'%1' saved." +msgstr "„%1“ снимљено." -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:569 -msgid "The process has finished with errors" -msgstr "Процес је окончан без грешака" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212 +#, fuzzy +msgid "*.ui|TQt User-Interface Files" +msgstr "*.ui|Qt-ови фајлови корисничког интерфејса" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:574 -msgid "The process has finished successfully" -msgstr "Процес је успешно окончан" - -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:701 -msgid "Line Wrapping" -msgstr "Прелом линија" - -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:703 -msgid "" -"Line wrapping" -"

      Enables or disables wrapping of command lines displayed." -msgstr "" -"Прелом линија" -"

      Укључује се или искључује прелом приказаних командних линија." +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Сви фајлови" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:706 -msgid "Very Short Compiler Output" -msgstr "Врло кратак излаз преводиоца" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864 +msgid "Save Form '%1' As" +msgstr "Сними образац „%1“ као" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707 -msgid "" -"Very short compiler output" -"

      Displays only warnings, errors and the file names which are compiled." -msgstr "" -"Врло кратак излаз преводиоца" -"

      Приказују се само упозорења, грешке и имена фајлова који се преводе." +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277 +msgid "File Already Exists" +msgstr "Фајл већ постоји" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:709 -msgid "Short Compiler Output" -msgstr "Кратак излаз преводиоца" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278 +msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "Фајл већ постоји. Желите ли да га пребришете?" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710 -msgid "" -"Short compiler output" -"

      Suppresses all the compiler flags and formats to something readable." -msgstr "" -"Кратак излаз преводиоца" -"

      Сузбијају се све заставице преводица, излаз се форматира у нешто читљиво." +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841 +msgid "Save Form" +msgstr "Сними образац" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:712 -msgid "Full Compiler Output" -msgstr "Пун излаз преводиоца" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329 +msgid "Save changes to form '%1'?" +msgstr "Да снимим промене обрасца „%1“?" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713 -msgid "Full compiler output

      Displays unmodified compiler output." -msgstr "" -"Пун излаз преводиоца" -"

      Приказује се неизмењени излаз преводиоца." +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 +msgid "&No" +msgstr "&Не" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717 -msgid "Show Directory Navigation Messages" -msgstr "Прикажи поруке о кретању кроз директоријуме" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440 +msgid "Using ui.h File" +msgstr "Користим ui.h фајл" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:718 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441 msgid "" -"Show directory navigation messages" -"

      Shows cd commands that are executed while building." +"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n" +"Do you want to use it or create a new one?" msgstr "" -"Прикажи поруке о кретању кроз директоријуме" -"

      Приказују се наредбе cd које се извршавају у току изградње." - -#: parts/classview/viewcombos.cpp:121 -msgid "(Global Namespace)" -msgstr "(Глобални именски простор)" +"За овај образац већ постоји ui.h фајл.\n" +"Желите ли да га употребите или направите нови?" -#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37 -msgid "Class Tool" -msgstr "Алат за класе" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 +msgid "Use Existing" +msgstr "Употреби постојећи" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 -msgid "Group by Directories" -msgstr "Групиши по директоријумима" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 +msgid "Create New" +msgstr "Направи нови" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 -msgid "Plain List" -msgstr "Обична листа" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450 +msgid "Creating ui.h file" +msgstr "Правим ui.h фајл" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 -msgid "Java Like Mode" -msgstr "Налик на Java-у" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451 +msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?" +msgstr "Желите ли да направите нови „ui.h“ фајл?" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70 -msgid "View Mode" -msgstr "Режим приказа" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "TQt Designer" +msgstr "Qt Designer" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267 +#, fuzzy msgid "" -"View mode" -"

      Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java " -"like view." +"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n" +"Do you want to reload it?" msgstr "" -"Режим приказа" -"

      Ставке у прегледачу класа могу бити груписане по директоријумима, излистане " -"у обичном или налик Java-ином облику." +"фајл „%1“ је измењен изван Qt Designer-а.\n" +"Желите ли да га поново учитате?" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76 -msgid "New class

      Calls the New Class wizard." -msgstr "Нова класа

      Позива се чаробњак Нова класа." +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280 +msgid "Invalid Filename" +msgstr "Неисправно име фајла" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78 -msgid "Create get/set Methods" -msgstr "Направи добављачке/постављачке методе" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856 +msgid "" +"The project already contains a form with a\n" +"filename of '%1'. Please choose a new filename." +msgstr "" +"Пројекат већ садржи образац са именом\n" +"Фајла „%1“. Изаберите ново име фајла." -#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81 -msgid "Add Method..." -msgstr "Додај метод..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798 +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364 +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67 +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159 +msgid "" +msgstr "<Нема пројекта>" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83 -msgid "Add method

      Calls the New Method wizard." -msgstr "Додај метод

      Позива се чаробњак Нови метод." +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169 +msgid "Designer Files (*.ui *.pro)" +msgstr "Designer-ови фајлови (*.ui *.pro)" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84 -msgid "Add Attribute..." -msgstr "Додај атрибут..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)" +msgstr "Фајлови Qt корисничког интерфејса (*.ui)" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86 -msgid "Add attribute

      Calls the New Attribute wizard." -msgstr "Додај атрибут

      Позива се чаробњак Нови атрибут." +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171 +msgid "QMAKE Project Files (*.pro)" +msgstr "QMAKE пројектни фајлови (*.pro)" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88 -msgid "Open Declaration" -msgstr "Отвори декларацију" +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177 +msgid "All Files (*)" +msgstr "Сви фајлови (*)" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90 -msgid "" -"Open declaration" -"

      Opens a file where the selected item is declared and jumps to the " -"declaration line." -msgstr "" -"Отвори декларацију" -"

      Отвара се фајл у коме је изабрана ставка декларисана и скаче на линију у " -"којој је декларација" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164 +msgid "Edit the Items of '%1'" +msgstr "Уреди ставке у „%1“" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91 -msgid "Open Implementation" -msgstr "Отвори имплементацију" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83 +msgid "Edit Wizard Pages" +msgstr "Уреди чаробњачке стране" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93 -msgid "" -"Open implementation" -"

      Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to " -"the definition line." -msgstr "" -"Отвори имплементацију" -"

      Отвара се фајл у коме је изабрана ставка дефинисана (имплементирана) и скаче " -"на линију у којој је дефиниција" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192 +msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" +msgstr "Прикажи стране %1 и %2 од %3" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95 -msgid "Follow Editor" -msgstr "Прати уређивач" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220 +msgid "Rename page %1 of %2" +msgstr "Преименуј страну %1 од %2" -#: parts/classview/navigator.cpp:113 -msgid "Sync ClassView" -msgstr "Синхронизуј приказ класа" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251 +msgid "Move Page %1 to %2 in %3" +msgstr "Премести страну %1 на %2 у %3" -#: parts/classview/navigator.cpp:116 -msgid "Jump to next function" -msgstr "Скочи на следећу функцију" +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222 +msgid "Save Code" +msgstr "Сним кôд" -#: parts/classview/navigator.cpp:120 -msgid "Jump to previous function" -msgstr "Скочи на претходну функцију" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223 +msgid "Save changes to '%1'?" +msgstr "Да ли да снимим измене у „%1“?" -#: parts/classview/digraphview.cpp:228 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281 msgid "" -"You do not have 'dot' installed.\n" -"It can be downloaded from www.graphviz.org." +"The project already contains a source file with \n" +"filename '%1'. Please choose a new filename." msgstr "" -"Није вам инсталиран „dot“.\n" -"Може се преузети са www.graphviz.org." +"Пројекат већ садржи изворни фајл по имену \n" +"„%1“. Изаберите друго име." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45 -msgid "Show parents" -msgstr "Прикажи родитеље" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402 +msgid "Delete Toolbar" +msgstr "Обриши траку са алатом" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51 -msgid "Show children" -msgstr "Прикажи децу" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432 +msgid "Delete Toolbar '%1'" +msgstr "Обриши траку са алатом „%1“" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57 -msgid "Show clients" -msgstr "Прикажи клијенте" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397 +msgid "Delete Separator" +msgstr "Обриши раздвајач" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63 -msgid "Show suppliers" -msgstr "Прикажи снабдеваче" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400 +msgid "Insert Separator" +msgstr "Убаци раздвајач" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69 -msgid "Show methods" -msgstr "Прикажи методе" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489 +msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" +msgstr "Обриши акцију „%1“ из траке са алатом „%2“" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75 -msgid "Show attributes" -msgstr "Прикажи атрибуте" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426 +msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" +msgstr "Додај раздвајач у траку са алатом „%1“" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223 -msgid "" -"_: member access\n" -"All" -msgstr "Све" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573 +msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" +msgstr "Додај акцију „%1“ у траку са алатом „%2“" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225 -msgid "" -"_: member access\n" -"Public" -msgstr "Јавно" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566 +msgid "Insert/Move Action" +msgstr "Убаци/премести акцију" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567 msgid "" -"_: member access\n" -"Protected" -msgstr "Заштићено" +"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" +"An Action may only occur once in a given toolbar." +msgstr "" +"Акција „%1“ је већ додата у ову траку са алатом.\n" +"Акције се може појавити само једном у датој траци са алатом." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229 -msgid "" -"_: member access\n" -"Private" -msgstr "Приватно" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701 +msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" +msgstr "Додај контролу „%1“ у траку са алатом „%2“" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231 +#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96 msgid "" -"_: member access\n" -"Package" -msgstr "Пакет" - -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287 -msgid "Parents" -msgstr "Родитељи" +"*.db|Database Files\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.db|Фајлови базе података\n" +"*|Сви фајлови" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291 -msgid "Children" -msgstr "Деца" +#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104 +msgid "" +"*.pro|Project Files\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.pro|Пројектни фајлови\n" +"*|Сви фајлови" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295 -msgid "Clients" -msgstr "Клијенти" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135 +msgid "Add/Remove functions of '%1'" +msgstr "Додај/уклони функције за „%1“" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299 -msgid "Suppliers" -msgstr "Снабдевачи" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104 +msgid "Add Function" +msgstr "Додај функцију" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303 -msgid "%1 Methods" -msgstr "%1 методе" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206 +msgid "Change Function Attributes" +msgstr "Измени атрибуте функције" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307 -msgid "%1 Attributes" -msgstr "%1 атрибути" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217 +msgid "" +"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n" +"Remove these functions?" +msgstr "" +"Дефинисане су неке синтаксно неисправне функције.\n" +"Да ли да их уклоним?" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311 -msgid "Class Tool Dialog" -msgstr "Дијалог за алате класе" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157 +msgid "new menu" +msgstr "нови мени" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324 -msgid "%1 of Class %2" -msgstr "%1 од класе %2" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158 +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304 +msgid "new separator" +msgstr "нови раздвајач" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:159 -msgid "Class Browser" -msgstr "Прегледач класа" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012 +msgid "Add Menu" +msgstr "Додај мени" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 -msgid "Classes" -msgstr "Класе" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242 +msgid "separator" +msgstr "раздвајач" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 -msgid "Class browser" -msgstr "Прегледач класа" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381 +msgid "Cut Menu" +msgstr "Исеци мени" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:161 -msgid "" -"Class browser" -"

      The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class " -"members in a project." -msgstr "" -"Прегледач класа" -"

      Прегледач класа приказује све именске просторе, класе и чланове именских " -"простора и класа у пројекту." +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404 +msgid "Paste Menu" +msgstr "Пренеси мени" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:198 -msgid "Functions Navigation" -msgstr "Навигација кроз функције" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496 +msgid "Delete Menu" +msgstr "Обриши мени" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:203 -msgid "Functions in file" -msgstr "Функције у фајлу" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009 +msgid "Item Dragged" +msgstr "Превучена ставка" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:204 -msgid "" -"Function navigator" -"

      Navigates over functions contained in the file." -msgstr "" -"Навигатор кроз функције" -"

      Креће се кроз функције садржане у фајлу." +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048 +msgid "Move Menu Left" +msgstr "Помери мени улево" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:208 -msgid "Focus Navigator" -msgstr "Фокусирај навигатор" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070 +msgid "Move Menu Right" +msgstr "Помери мени удесно" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:212 -msgid "Class Inheritance Diagram" -msgstr "Дијаграм наслеђивања класа" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106 +msgid "Rename Menu" +msgstr "Преименуј мени" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:213 -msgid "Class inheritance diagram" -msgstr "Дијаграм наслеђивања класа" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422 +msgid "Reset the property to its default value" +msgstr "Ресетуј својство на подразумевану вредност" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:214 -msgid "" -"Class inheritance diagram" -"

      Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does " -"not display classes outside inheritance hierarchy." -msgstr "" -"Дијаграм наслеђивања класа" -"

      Приказују се релације наслеђивања између класа у пројекту. Класе изван " -"хијерархије наслеђивања нису приказане." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423 +msgid "Click this button to reset the property to its default value" +msgstr "Кликните на ово дугме да ресетујете својство на подразумевану вредност" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:59 -msgid "Parent Classes..." -msgstr "Родитељске класе..." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151 +msgid "False" +msgstr "Нетачно" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:60 -msgid "Child Classes..." -msgstr "Дечје класе..." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149 +msgid "True" +msgstr "Тачно" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:61 -msgid "Class Tool..." -msgstr "Алат за класе..." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620 +msgid "width" +msgstr "ширина" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:65 -msgid "Struct" -msgstr "Структура" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622 +msgid "height" +msgstr "висина" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:71 -msgid "Attribute" -msgstr "Атрибут" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820 +msgid "Red" +msgstr "Црвена" -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:77 -msgid "Signal" -msgstr "Сигнал" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822 +msgid "Green" +msgstr "Зелена" -#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52 -msgid "Refresh" -msgstr "Освежи" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824 +msgid "Blue" +msgstr "Плава" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49 -msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3" -msgstr "Име: %1 | Тип: %2 | Вредност: %3" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963 +msgid "Family" +msgstr "Породица" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112 -msgid "Part Explorer - A Services Lister" -msgstr "Истраживач делова — излиставач сервиса" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965 +msgid "Point Size" +msgstr "Величина тачке" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122 -msgid "" -"Matching services" -"

      Results (if any) are shown grouped by matching service name." -msgstr "" -"Сервиси који се поклапају" -"

      Резултати (ако их има) приказани су груписани по имену сервиса." +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967 +msgid "Bold" +msgstr "Масно" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129 -msgid "&Search" -msgstr "&Тражи" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971 +msgid "Underline" +msgstr "Подвучено" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181 -msgid "Unknown error." -msgstr "Непозната грешка." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973 +msgid "Strikeout" +msgstr "Прецртано" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194 -msgid "No service found matching the criteria." -msgstr "Није пронађен ниједан сервис који одговара критеријуму." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040 +msgid "Table" +msgstr "Табела" -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43 -msgid "&Part Explorer" -msgstr "&Истраживач делова" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063 +msgid "Field" +msgstr "Поље" -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45 -msgid "TDETrader query execution" -msgstr "Извршавање TDETrader упита" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243 +msgid "horizontalStretch" +msgstr "Водоравно развлачење" -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46 -msgid "" -"Part explorer" -"

      Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation " -"for more information about TDE services and TDETrader." -msgstr "" -"Истраживач делова" -"

      Приказује се дијалог за извршавање TDETrader упита. Претражите своју " -"документацију TDE-а за више информација о TDE-овим сервисима и TDETrader-у." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245 +msgid "verticalStretch" +msgstr "Усправно развлачење" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53 -msgid "&Reformat Source" -msgstr "Пре&форматирај кôд" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226 +msgid "%1/%2/%3/%4" +msgstr "%1/%2/%3/%4" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55 -msgid "Reformat source" -msgstr "Преформатирај кôд" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381 +msgid "Up-Arrow" +msgstr "Стрелица нагоре" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56 -msgid "" -"Reformat source" -"

      Source reformatting functionality using astyle " -"library. Also available in New Class and Subclassing wizards." -msgstr "" -"Преформатирај кôд" -"

      Овим се кôд поново форматира користећи библиотеку astyle" -". Такође доступно у чаробњацима Нова класа и Извођење класа." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503 +msgid "Set '%1' of '%2'" +msgstr "Постави „%1“ од „%2“" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61 -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410 -msgid "Format files" -msgstr "Форматски фајлови" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631 +msgid "Sort &Categorized" +msgstr "Сортирај по &категоријама" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632 +msgid "Sort &Alphabetically" +msgstr "Сортирај по &алфабету" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772 +msgid "Reset '%1' of '%2'" +msgstr "Ресетуј „%1“ од „%2“" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879 +#, fuzzy msgid "" -"Fomat files" -"

      Formatting functionality using astyle library. Also available in " -"New Class and Subclassing wizards." +"

      TQWidget::%1

      " +"

      There is no documentation available for this property.

      " msgstr "" -"Форматски фајлови" -"

      Форматирање кôда помоћу библиотеке astyle. Такође доступно кроз " -"чаробњаке Нова класа и Извођење класе." +"

      QWidget::%1

      " +"

      Документација за ово својство није доступна.

      " -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68 -msgid "Formatting" -msgstr "Форматирање" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031 +msgid "New Signal Handler" +msgstr "Нови руковалац сигналом" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402 -msgid "Format selection" -msgstr "Форматирај избор" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032 +msgid "Delete Signal Handler" +msgstr "Обриши руковалац сигналом" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403 -msgid "Format

      Formats the current selection, if possible" -msgstr "Форматирај избор

      Форматира текући избор, ако је могуће." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Уклони везу" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411 -msgid "Format files

      Formats selected files if possible" -msgstr "Форматирај фајлове

      Форматира изабране фајлове ако је могуће." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086 +msgid "Add Connection" +msgstr "Додај везу" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523 -#, c-format -msgid "Not able to write %1" -msgstr "Не могу да запишем %1" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310 +msgid "Property Editor" +msgstr "Уређивач својстава" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528 -#, c-format -msgid "Not able to read %1" -msgstr "Не могу да прочитам %1" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149 +msgid "P&roperties" +msgstr "&Својства" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534 -msgid "Processed %1 files ending with extensions %2" -msgstr "Обрађено %1 фајлова са наставком %2" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151 +msgid "Signa&l Handlers" +msgstr "&Руковаоци сигналима" -#: parts/filter/filterpart.cpp:40 -msgid "Execute Command..." -msgstr "Изврши наредбу..." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193 +msgid "Property Editor (%1)" +msgstr "Уређивач својстава (%1)" -#: parts/filter/filterpart.cpp:43 -msgid "Execute shell command" -msgstr "Изврши наредбу шкољке" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319 +msgid "Signal Handlers" +msgstr "Руковаоци сигналима" -#: parts/filter/filterpart.cpp:44 -msgid "" -"Execute shell command" -"

      Executes a shell command and outputs its result into the current document." -msgstr "" -"Изврши наредбу шкољке" -"

      Извршава се наредба шкољке и њен излаз се убацује у текући документ." +#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346 +msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' " +msgstr "Уреди врсте и колоне од „%1“ " -#: parts/filter/filterpart.cpp:46 -msgid "Filter Selection Through Command..." -msgstr "Филтрирај избор кроз наредбу..." +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38 +msgid "Sender" +msgstr "Пошиљалац" -#: parts/filter/filterpart.cpp:49 -msgid "Filter selection through a shell command" -msgstr "Филтрирај избор кроз наредбу шкољке" +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40 +msgid "Receiver" +msgstr "Прималац" -#: parts/filter/filterpart.cpp:50 -msgid "" -"Filter selection through shell command" -"

      Filters selection through a shell command and outputs its result into the " -"current document." -msgstr "" -"Филтрирај избор кроз наредбу шкољке" -"

      Избор се филтрира кроз наредбу шкољке и филтрирани излаз се убацује у текући " -"документ." - -#: parts/filter/filterpart.cpp:96 -msgid "Execute Command" -msgstr "Изврши наредбу" - -#: parts/filter/filterpart.cpp:142 -msgid "Filter Selection Through Command" -msgstr "Филтрирај избор кроз наредбу" - -#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119 -#, c-format -msgid "Process exited with status %1" -msgstr "Процес је изашао уз статус %1" - -#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48 -msgid "Use this to create new files within your project." -msgstr "Користите ово да бисте направили нове фајлове у оквиру вашег пројекта." - -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61 -msgid "Template Location" -msgstr "Локација шаблона" - -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92 -msgid "Select Global File Types" -msgstr "Изаберите глобалне типове фајлова" - -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99 -msgid "Type extension:" -msgstr "Наставак типа:" - -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100 -msgid "Type name:" -msgstr "Име типа:" - -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101 -msgid "Template location:" -msgstr "Локација шаблона:" - -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102 -msgid "Icon:" -msgstr "Икона:" - -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76 -msgid "File Templates" -msgstr "Шаблони за фајлове" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222 +msgid "Adding Custom Widget" +msgstr "Додај посебну контролу" -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223 msgid "" -"New file" -"

      Creates a new file. Also adds it the project if the Add to project " -"checkbox is turned on." +"Custom widget names must be unique.\n" +"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add " +"another widget with this name." msgstr "" -"Нови фајл" -"

      Прави се нови фајл. Такође се додаје у пројекат ако је попуњена кућица " -"Додај у пројекат." +"Посебне контроле морају бити јединствене.\n" +"Посебна контрола по имену „%1“ већ постоји, зато није могуће додати још једну " +"са истим именом." -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83 -msgid "Create a new file" -msgstr "Направи нови фајл" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272 +msgid "Removing Custom Widget" +msgstr "Уклањам посебну контролу" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51 -msgid "Global Types" -msgstr "Глобални типови" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273 +msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed." +msgstr "Посебна контрола „%1“ је у употреби, зато не може бити уклоњена." -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62 -msgid "Project templates in " -msgstr "Шаблони пројеката у " +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379 +msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files" +msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Заглавни фајлови" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652 -msgid "" -"Requested template does not exist yet.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." -msgstr "" -"Захтевани шаблон још увек не постији.\n" -"Биће отворен одмах пошто се прихвати конфигурациони дијалог." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397 +msgid "Renaming Custom Widget" +msgstr "Преименујем посебну контролу" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677 -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398 msgid "" -"Template for the selected file type does not exist yet.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +"Custom widget names must be unique.\n" +"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename " +"this widget with this name." msgstr "" -"Шаблон за изабрани тип фајла још увек не постоји.\n" -"Биће отворен одмах пошто се прихвати конфигурациони дијалог." +"Имена посебних контрола морају бити јединствена.\n" +"Посебна контрола по имену „%1“ већ постоји, зато није могуће преименовати ову " +"контролу на исто име." -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679 -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752 msgid "" -"Template for the selected file type has been changed.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +"*.cw|Custom-Widget Description\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Шаблон за изабрани тип фајла је измењен.\n" -"Биће отворен одмах пошто се прихвати конфигурациони дијалог." +"*.cw|Описи посебних контрола\n" +"*|Сви фајлови" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33 -msgid "" -"_: New file dialog (title)\n" -"New File" -msgstr "Нови фајл" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130 +msgid "Edit the Items and Columns of '%1'" +msgstr "Уреди ставке и колоне за „%1“" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38 -msgid "New File Creation" -msgstr "Прављење новог фајла" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287 +msgid "New Column" +msgstr "Нова колона" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56 -msgid "" -"_: Add to project (on checkbox)\n" -"&Add to project" -msgstr "&Додај у пројекат" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399 +msgid "Item" +msgstr "Ставка" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 -msgid "A file with this name already exists" -msgstr "Истоимени фајл већ постоји." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417 +msgid "Subitem" +msgstr "Подставка" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 -msgid "File Exists" -msgstr "Фајл постоји" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137 +msgid "Save Al&l" +msgstr "Сними &све" -#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36 -msgid "File Create" -msgstr "Прављење фајла" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740 +msgid "Create &Template..." +msgstr "&Направи шаблон..." -#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "" -"New file" -"

      This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list " -"to create a file. The list of project file types can be configured in project " -"settings dialog, New File Wizard tab. Globally available file types are " -"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, New File Wizard " -"tab." -msgstr "" -"Нови фајл" -"

      Овај део олакшава прављење нових фајлова. Изаберите тип из листе да бисте " -"направили фајл. Листа типова пројектних фајлова може да се подеси у дијалогу за " -"поставке пројекта, на језичку Чаробњак за нове фајлове" -". Глобално доступни типови фајлова су излистани и могу се подесити у дијалогу " -"за поставке KDevelop-а, језичак Чаробњак за нове фајлове." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186 +msgid "Chec&k Accelerators" +msgstr "&Провери пречице" -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48 -msgid "Distribution && Publishing" -msgstr "Дистрибуција и објављивање" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193 +msgid "S&lots..." +msgstr "&Слотови..." -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52 -msgid "Make source and binary distribution" -msgstr "Направи изворну и бинарну дистрибуцију" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200 +msgid "Co&nnections..." +msgstr "&Везе..." -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53 -msgid "" -"Project distribution & publishing" -"

      Helps users package and publish their software." -msgstr "" -"Дистрибуција и објављивање пројекта" -"

      Помаже се корисницима да запакују и објаве свој софтвер." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214 +msgid "&Form Settings..." +msgstr "Поставке &обрасца..." -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56 -msgid "Distribution & Publishing" -msgstr "Дистрибуција и објављивање" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 +msgid "&Add File..." +msgstr "&Додај фајл..." -#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177 -msgid "You need to create a source archive first." -msgstr "Морате прво направити изворну архиву." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819 +msgid "&Image Collection..." +msgstr "&Збирка слика..." -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134 -msgid "Building Package" -msgstr "Градим пакет" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829 +msgid "&Database Connections..." +msgstr "&Везе са базом података..." -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145 -#, c-format -msgid "Adding file: %1" -msgstr "Додајем фајл: %1" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131 +msgid "&Designer Project Settings..." +msgstr "Designer-ове &поставке пројекта..." -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 -#, c-format -msgid "Archive made at: %1" -msgstr "Архива направљена у: %1" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432 +msgid "&Pointer" +msgstr "&Показивач" -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 -msgid "Archive Done" -msgstr "Архива завршена" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440 +msgid "&Connect Signal/Slots" +msgstr "По&вежи сигнал/слотове" -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 -#, c-format -msgid "Remove %1" -msgstr "Уклони %1" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448 +msgid "Tab &Order" +msgstr "Редослед &језичака" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937 -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 -msgid "Remove File" -msgstr "Уклони фајл" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455 +msgid "Set &Buddy" +msgstr "Постави &другар" -#: parts/diff/diffdlg.cpp:20 -msgid "Difference Viewer" -msgstr "Приказивач разлика" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 +msgid "Configure Toolbox..." +msgstr "Подеси кутију са алатом..." -#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73 -#, c-format -msgid "Show in %1" -msgstr "Прикажи у %1" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490 +msgid "Edit &Custom Widgets..." +msgstr "Уреди &посебне контроле..." -#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80 -msgid "&Save As..." -msgstr "&Сними као..." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327 +msgid "Adjust &Size" +msgstr "Подеси в&еличину" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85 -msgid "Highlight Syntax" -msgstr "Истакни синтаксу" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334 +msgid "Lay Out &Horizontally" +msgstr "Распореди &водоравно" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 -msgid "Unable to open file." -msgstr "Не могу да отворим фајл." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341 +msgid "Lay Out &Vertically" +msgstr "Распореди &усправно" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 -msgid "Diff Frontend" -msgstr "Интерфејс за Diff" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153 +msgid "Lay Out in &Grid" +msgstr "Распореди по &мрежи" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315 -msgid "Display &Raw Output" -msgstr "Прикажи &сирови излаз" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Horizontally (in S&plitter)" +msgstr "Распореди водоравно (у р&аздвајачу)" -#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105 -msgid "Diff" -msgstr "Разликуј" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically (in Sp&litter)" +msgstr "Распореди усправно (у ра&здвајачу)" -#: parts/diff/diffpart.cpp:53 -msgid "Diff Output" -msgstr "Излаз diff-а" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369 +msgid "&Break Layout" +msgstr "&Растури распоред" -#: parts/diff/diffpart.cpp:54 -msgid "" -"Difference viewer" -"

      Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that " -"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, " -"Difference Viewer can use its graphical diff view." -msgstr "" -"Приказивач разлика" -"

      Приказује се излаз у формату разлике. Може да се користи свака инсталирана " -"компонента која је способна да прикаже разлике. На пример, ако имате инсталиран " -"Kompare, приказивач разлика може да користи његов графички приказ разлика." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161 +msgid "Add Spacer" +msgstr "Додај раздвајач" -#: parts/diff/diffpart.cpp:57 -msgid "Output of the diff command" -msgstr "Излаз из наредбе diff" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 +msgid "Preview &Form" +msgstr "Преглед &обрасца" -#: parts/diff/diffpart.cpp:60 -msgid "Difference Viewer..." -msgstr "Приказивач разлика..." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166 +msgid "Ne&xt Form" +msgstr "&Следећи образац" -#: parts/diff/diffpart.cpp:63 -msgid "Difference viewer" -msgstr "Приказивач разлика" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168 +msgid "Pre&vious Form" +msgstr "&Претходни образац" -#: parts/diff/diffpart.cpp:64 -msgid "Difference viewer

      Shows the contents of a patch file." -msgstr "Приказивач разлика

      Приказује се садржај фајла са закрпама." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172 +msgid "Configure &KDevDesigner..." +msgstr "Подеси &KDevDesigner..." -#: parts/diff/diffpart.cpp:123 -msgid "Difference to Disk File" -msgstr "Разлика са фајлом на диску" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277 +msgid "KDevDesignerPart" +msgstr "KDevDesignerPart" -#: parts/diff/diffpart.cpp:125 -msgid "" -"Difference to disk file" -"

      Shows the difference between the file contents in this editor and the file " -"contents on disk." -msgstr "" -"Разлика са фајлом на диску" -"

      Приказује се разлика између садржаја фајла у уређивачу и фајла снимљеног на " -"диску." +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80 +msgid "Warnings/Errors" +msgstr "Упозорења/грешке" -#: parts/diff/diffpart.cpp:168 -msgid "Could not invoke the \"diff\" command." -msgstr "Нисам могао да покренем наредбу „diff“." +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85 +#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223 +#: languages/java/problemreporter.cpp:93 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184 +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35 +msgid "Line" +msgstr "Линија" -#: parts/diff/diffpart.cpp:181 -msgid "DiffPart: No differences found." -msgstr "DiffPart: Није нађена ниједна разлика." +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598 +msgid "&Open Source File" +msgstr "&Отвори изворни фајл" -#: parts/diff/diffpart.cpp:185 -msgid "" -"Diff command failed (%1):\n" -msgstr "" -"Наредба diff није успела (%1):\n" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601 +msgid "&Remove Source File From Project" +msgstr "&Уклони изворни фајл из пројекта" -#: parts/diff/diffpart.cpp:240 -msgid "Please Select Patch File" -msgstr "Изаберите фајл са закрпом" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604 +msgid "&Open Form" +msgstr "&Отвори образац" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179 -msgid "No match" -msgstr "Нема поклапања" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607 +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617 +msgid "&Remove Form From Project" +msgstr "&Уклони образац из пројекта" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183 -msgid "Successfully matched" -msgstr "Успешно поклопљено" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610 +msgid "&Open Form Source" +msgstr "&Отвори извор обрасца" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99 -msgid "Compile error, your regexp is invalid" -msgstr "Грешка при превођењу, ваш рег.из. је неисправан" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614 +msgid "&Remove Source File From Form" +msgstr "&Уклони изворни фајл из обрасца" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126 -msgid "Repetition operators must not appear as first character" -msgstr "Оператори понављања не смеју да се појаве као први знак" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623 +msgid "&Open Source" +msgstr "&Отвори извор" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129 -msgid "Invalid use of back reference operator" -msgstr "Неисправна употреба оператора повратне референце" +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104 +msgid "" +"One variable has been declared twice.\n" +"Remove this variable?" +msgstr "" +"Једна променљива је двапут декларисана.\n" +"Да ли да је уклоним?" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132 -msgid "Unmatched brace interval operators" -msgstr "Незатворена заграда у оператору интервала" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360 +msgid "&Horizontal" +msgstr "&Водоравно" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135 -msgid "Unmatched bracket list operators" -msgstr "Незатворена заграда у оператору листе" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507 +#, fuzzy +msgid "" +"A %1 (custom widget) " +"

      Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom " +"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " +"signals and slots to integrate custom widgets into TQt Designer" +", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the " +"form.

      " +msgstr "" +"%1 (посебна контрола)" +"

      Кликните на Уреди посебне контроле... у менију Алати->Посебно " +"за додавање и мењање посебних контрола. Можете додавати својства и сигнале за " +"интеграцију у Qt Designer, и задати пиксмапу којом ће се контрола представити у " +"обрасцу.

      " -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138 -msgid "Invalid use of range operator" -msgstr "Неисправна употреба оператора опсега" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514 +msgid "A %1 (custom widget)" +msgstr "%1 (посебна контрола)" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141 -msgid "Unknown character class" -msgstr "Непозната класа знакова" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458 +msgid "Reparent Widgets" +msgstr "Поново придружи родитеље контролама" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144 -msgid "Invalid collating element" -msgstr "Неисправан елемент слагања" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482 +#, c-format +msgid "Insert %1" +msgstr "Убаци %1" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147 -msgid "Unmatched parenthesis group operators" -msgstr "Незатворена заграда у оператору групе" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663 +msgid "Set buddy for '%1' to..." +msgstr "Постави другар за „%1“ на..." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150 -msgid "Invalid back reference to subexpression" -msgstr "Неисправна повратна референца на подизраз" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665 +msgid "Connect '%1' with..." +msgstr "Повежи „%1“ са..." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "Обрнуто кроз на крају" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733 +msgid "Change Tab Order" +msgstr "Промени редослед језичака" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156 -msgid "Invalid use of pattern operators" -msgstr "Неисправна употреба оператора шеме" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341 +#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216 +msgid "%1/%2" +msgstr "%1/%2" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160 -msgid "Regular expression too large" -msgstr "Регуларни израз је превелик" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874 +msgid "Connect '%1' to '%2'" +msgstr "Повежи „%1“ са „%2“" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164 -msgid "Unknown error" -msgstr "Непозната грешка" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902 +msgid "Set buddy '%1' to '%2'" +msgstr "Постави другар „%1“ на „%2“" -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35 -msgid "Debug Regular Expression..." -msgstr "Исправи грешке у регуларном изразу..." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905 +msgid "Set buddy '%1' to ..." +msgstr "Постави другар „%1“ на..." -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38 -msgid "Debug regular expression" -msgstr "Исправи грешке у регуларном изразу" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068 +msgid "Inserting Widget" +msgstr "Убацујем контролу" -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069 msgid "" -"Debug regular expression" -"

      Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to " -"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax " -"allowed by TQRegExp and KRegExp classes." +"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" +"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" +"must first be broken.\n" +"Break the layout or cancel the operation?" msgstr "" -"Исправи грешке у регуларном изразу" -"

      Омогућава вам да унесете регуларни израз и проверите га. Могуће је проверити " -"основну POSIX синтаксу, проширену POSIX синтаксу и синтаксу које имају класе " -"QRegExp и KRegExp." - -#: src/projectmanager.cpp:96 -msgid "&Open Project..." -msgstr "&Отвори пројекат..." +"Покушали сте да убаците контролу у контролу контејнера распореда „%1“.\n" +"Ово није могуће. Да бисте убацили контролу, распоред у „%1“\n" +"прво мора бити растурен.\n" +"Да ли да растурим распоред или откажем операцију?" -#: src/projectmanager.cpp:99 -msgid "Open project" -msgstr "Отвори пројекат" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047 +#, c-format +msgid "Set Buddy for %1" +msgstr "Постави другар за %1" -#: src/projectmanager.cpp:100 -msgid "Open project

      Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project." -msgstr "Отвори пројекат

      Отвара се KDevelop3 или KDevelop2 пројекат." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351 +msgid "Use Size Hint" +msgstr "Користи наговештај за величину" -#: src/projectmanager.cpp:103 -msgid "Open &Recent Project" -msgstr "Отвори &скорашњи пројекат" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326 +msgid "Adjust Size" +msgstr "Подеси величину" -#: src/projectmanager.cpp:106 -msgid "Open recent project" -msgstr "Отвори скорашњи пројекат" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743 +msgid "Click widgets to change the tab order..." +msgstr "Кликните на контроле да измените редослед језичака..." -#: src/projectmanager.cpp:107 -msgid "Open recent project

      Opens recently opened project." -msgstr "Отвори скорашњи пројекат

      Отвара се скоро отворени пројекат." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754 +msgid "Drag a line to create a connection..." +msgstr "Повуците линију да направите везу..." -#: src/projectmanager.cpp:111 -msgid "C&lose Project" -msgstr "&Затвори пројекат" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756 +msgid "Drag a line to set a buddy..." +msgstr "Повуците линију да поставите другар..." -#: src/projectmanager.cpp:115 -msgid "Close project" -msgstr "Затвори пројекат" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762 +msgid "Click on the form to insert a %1..." +msgstr "Кликните на образац да убаците %1..." -#: src/projectmanager.cpp:116 -msgid "Close project

      Closes the current project." -msgstr "Затвори пројекат

      Затвара се текући пројекат." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834 +#, fuzzy +msgid "" +"The following custom widgets are used in '%1',\n" +"but are not known to TQt Designer:\n" +msgstr "" +"Следеће посебне контроле користе се у „%1“,\n" +"али су непознате Qt Designer-у:\n" -#: src/projectmanager.cpp:118 -msgid "Project &Options" -msgstr "&Опције пројекта" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838 +msgid "" +"If you save this form and generate code for it using uic, \n" +"the generated code will not compile.\n" +"Do you want to save this form now?" +msgstr "" +"Ако снимите овај образац и генеришете кôд за њега помоћу uic, \n" +"генерисани кôд се неће компиловати.\n" +"Желите ли сада да снимите овај образац?" -#: src/projectmanager.cpp:121 -msgid "Project options" -msgstr "Опције пројекта" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877 +msgid "Lower" +msgstr "Спусти" -#: src/projectmanager.cpp:122 -msgid "Project options

      Lets you customize project options." -msgstr "Опције пројекта

      Омогућава вам да прилагодите опције пројекта." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185 +msgid "Check Accelerators" +msgstr "Провери пречице" -#: src/projectmanager.cpp:133 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937 msgid "" -"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n" -"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files" +"_n: Accelerator '%1' is used once.\n" +"Accelerator '%1' is used %n times." msgstr "" -"*.tdevelop|Пројектни фајлови KDevelop-а 3\n" -"*.kdevprj|Пројектни фајлови KDevelop-а 2" +"Пречица „%1“ користи се %n пут.\n" +"Пречица „%1“ користи се %n пута.\n" +"Пречица „%1“ користи се %n пута." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135 -msgid "Open Project" -msgstr "Отвори пројекат" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939 +msgid "&Select" +msgstr "&Изабери" -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Are you sure you want to reopen the current project?" -msgstr "Желите ли заиста поново да отворите текући пројекат?" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954 +msgid "No accelerator is used more than once." +msgstr "Ниједна пречица се не користи више од једном." -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Reopen" -msgstr "Поново отвори" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964 +msgid "Raise" +msgstr "Подигни" -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Do Not Reopen" -msgstr "Не отварај поново" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Horizontally" +msgstr "Распореди водоравно" -#: src/projectmanager.cpp:278 -msgid "Changing plugin profile..." -msgstr "Мењам профил прикључака..." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically" +msgstr "Распореди усправно" -#: src/projectmanager.cpp:281 -msgid "Loading project plugins..." -msgstr "Учитавам прикључке пројекта..." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" +msgstr "Распореди водоравно (у раздвајачу)" -#: src/projectmanager.cpp:290 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032 #, fuzzy -msgid "error during restoring of the TDevelop session !" -msgstr "Грешка у току обнављања сесије KDevelop-а." +msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" +msgstr "Распореди усправно (у раздвајачу)" -#: src/projectmanager.cpp:306 -msgid "Project loaded." -msgstr "Пројекат је учитан." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347 +msgid "Lay Out in a Grid" +msgstr "Распореди по мрежи" -#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366 -#, c-format -msgid "Could not read project file: %1" -msgstr "Нисам могао да прочитам пројектни фајл: %1" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066 +#, fuzzy +msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" +msgstr "Распореди децу водоравно" -#: src/projectmanager.cpp:385 -msgid "This is not a valid project file." -msgstr "Ово није исправан пројектни фајл." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087 +#, fuzzy +msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" +msgstr "Распореди децу усправно" -#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417 -msgid "Could not write the project file." -msgstr "Нисам могао да запишем пројектни фајл." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111 +msgid "Lay Out Children in a Grid" +msgstr "Распореди децу по мрежи" -#: src/projectmanager.cpp:488 -msgid "No project management plugin %1 found." -msgstr "Није пронађен ниједан прикључак за управљање пројектом %1." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368 +msgid "Break Layout" +msgstr "Растури распоред" -#: src/projectmanager.cpp:498 -#, c-format -msgid "Could not create project management plugin %1." -msgstr "Нисам могао да направим прикључак за управљање пројектом %1." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223 +msgid "Edit connections..." +msgstr "Уреди везе..." -#: src/projectmanager.cpp:544 -msgid "No language plugin for %1 found." -msgstr "Није пронађен ниједан језички прикључак за %1." +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95 +msgid "&Connect Action..." +msgstr "&Повежи акцију..." -#: src/projectmanager.cpp:558 -#, c-format -msgid "Could not create language plugin for %1." -msgstr "Нисам могао да направим језички прикључак за %1." +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97 +msgid "Delete Action" +msgstr "Обриши акцију" -#: src/projectmanager.cpp:617 -msgid "Invalid URL." -msgstr "Неисправан URL." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "" +"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial evaluations, " +"use the help menu to register with Trolltech." +msgstr "" +"Спреман — ово је некомерцијална верзија Qt-а — за комерцијалну процену, " +"употребите мени помоћи да се региструјете код Trolltech-а." -#: src/projectmanager.cpp:623 -msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed." -msgstr "Није вам инсталиран „kdevprj2tdevelop“." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376 +msgid "Layout" +msgstr "Распоред" -#: src/statusbar.cpp:101 -msgid " Line: %1 Col: %2 " -msgstr " лин.: %1 кол.: %2 " +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747 +msgid "Property Editor/Signal Handlers" +msgstr "Уређивач својстава/руковаоци сигналима" -#: src/projectsession.cpp:81 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363 msgid "" -"The file %1 does not contain valid XML.\n" -"The loading of the session failed." +"The Property Editor" +"

      You can change the appearance and behavior of the selected widget in the " +"property editor.

      " +"

      You can set properties for components and forms at design time and see the " +"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor " +"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a " +"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 " +"to get detailed help for the selected property.

      " +"

      You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the " +"list's header.

      " +"

      Signal Handlers

      " +"

      In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals " +"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be " +"made using the connection tool.)" msgstr "" -"Фајл %1 не садржи исправан XML.\n" -"Учитавање сесије није успело." +"Уређивач својстава" +"

      У уређивачу својстава можете изменити изглед и понашање изабране " +"контроле.

      " +"

      Можете поставити својства компоненти и образаца у току дизајнирања и одмах " +"видети ефекте измена. Свако својство има сопствени уређивач који се (у " +"зависности од својства), може употребити за унос нових вредности, отварање " +"посебног дијалога, или избор вредности из предефинисане листе. Притисните " +"F1 за детаљно објашњење изабраног својства.

      " +"

      Можете мењати величину колона у уређивачу превлачењем раздвајача у заглављу " +"листе.

      " +"

      Руковаоци сигналима

      " +"

      На језичку руковалаца сигналима можете дефинисати везе између сигнала које " +"емитују контроле и слотова у обрасцу. (Везе се такође могу направити употребом " +"алата за везе.)" -#: src/projectsession.cpp:94 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390 +msgid "Output Window" +msgstr "Излазни прозор" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404 +msgid "Object Explorer" +msgstr "Истраживач објеката" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407 msgid "" -"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session " -"('KDevPrjSession').\n" +"The Object Explorer" +"

      The Object Explorer provides an overview of the relationships between the " +"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for " +"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that " +"have complex layouts.

      " +"

      The columns can be resized by dragging the separator in the list's " +"header.

      " +"

      The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, " +"etc.

      " msgstr "" -"Фајл %1 не садржи исправну сесију KDevelop пројекта („KDevPrjSession“).\n" +"Истраживач објеката" +"

      Истраживач објеката даје преглед односа између контрола у обрасцу. Можете " +"користити функције клипборда помоћу контекстног менија за сваку ставку у " +"приказу. Такође је корисно за избор контрола у обрасцима који имају сложене " +"распореде.

      " +"

      Колонама се може мењати величина превлачењем раздвајача у заглављу листе.

      " +"

      Други језичак приказује све слотове, класне променљиве, укључивања, итд. у " +"обрасцу.

      " -#: src/projectsession.cpp:95 -msgid "The document type seems to be: '%1'." -msgstr "Изгледа да је документ типа: „%1“." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424 +msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" +msgstr "Овде почните да куцате бафер на који желите да се пребаците" -#: src/plugincontroller.cpp:150 -#, c-format -msgid "Loading: %1" -msgstr "Учитавам: %1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433 +msgid "Project Overview" +msgstr "Преглед пројекта" -#: src/plugincontroller.cpp:219 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434 msgid "" -"Could not load plugin" -"
      Plugin %1 could not be loaded" -"
      Library loader error: %2" +"The Project Overview Window" +"

      The Project Overview Window displays all the current project, including " +"forms and source files.

      " +"

      Use the search field to rapidly switch between files.

      " msgstr "" -"Нисам могао да учитам прикључак" -"
      Прикључак %1 није могуће учитати" -"
      Пријављена грешка: %2" - -#: src/plugincontroller.cpp:223 -msgid "Could not load plugin" -msgstr "Нисам могао да учитам прикључак" +"Прозор за преглед пројекта" +"

      Овај прозор приказује све текуће пројекте, укључујући обрасце и изворне " +"фајлове.

      " +"

      Користите поље за претрагу за брзо пребацивање између фајлова.

      " -#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25 -msgid "Profile to load" -msgstr "Профил који треба учитати" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451 +msgid "Action Editor" +msgstr "Уређивач акција" -#: src/main_assistant.cpp:32 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452 msgid "" -"The TDevelop Integrated Development Environment:\n" -"assistant and documentation viewer" +"The Action Editor" +"

      The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to " +"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus " +"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions " +"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in " +"menus.

      " msgstr "" -"KDevelop, интегрисано развојно окружење:\n" -"асистент и приказивач документације" - -#: src/main_assistant.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "TDevelop Assistant" -msgstr "KDevelop асистент" +"Уређивач акција" +"

      Уређивач акција се користи за додавање акција и група акција у образац, и за " +"њихово повезивање са слотовима. Акције и групе акција могу се превлачити у " +"меније и траке са алатима, и могу имати пречице са тастатуре и облачиће. Ако " +"акције имају пиксмапе, оне су приказане на дугмадима у траци са алатом и поред " +"имена акција у менију.

      " -#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35 -msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers" -msgstr "© 1999-2007, програмери KDevelop-а" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472 +msgid "Toolbox" +msgstr "Кутија са алатом" -#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281 msgid "" -"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New " -"File and Documentation parts" +"The Form Window" +"

      Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of " +"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay " +"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize " +"handles.

      " +"

      Changes in the Property Editor are visible at design time, and you " +"can preview the form in different styles.

      " +"

      You can change the grid resolution, or turn the grid off in the " +"Preferences dialog in the Edit menu." +"

      You can have several forms open, and all open forms are listed in the " +"Form List." msgstr "" -"Координатор издавања, општа побољшања, подршка за Pascal, подршка за C++, " -"делови за нове фајлове и документацију" +"Прозор обрасца" +"

      Користите различите алате да додајете контроле или мењате распоред и " +"понашање компоненти у обрасцу. Изаберите једну или више контрола да бисте их " +"преместили или распоредили. Ако се изабере једна контрола, може јој се " +"променити величина помоћу одговарајућих ручки.

      " +"

      Измене у уређивачу својстава видљиве су током дизајнирања и можете их " +"прегледати са различитим стиловима.

      " +"

      Можете изменити резолуцију мреже, или искључити мрежу у дијалогу " +"Подешавања у менију Уређивање." +"

      Неколико образаца може бити истовремено отворено, сви су приказани у " +"листи образаца.." -#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37 -msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches" -msgstr "" -"Координатор издавања, документација API-ја, закрпе за Doxygen и autoproject" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 +msgid "Cannot create an invalid project." +msgstr "Не могу да направим неисправан пројекат." -#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38 -msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code" -msgstr "Почетна идеја, основна архитектура, пуно почетног изворног кôда" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487 +#, c-format +msgid "&Undo: %1" +msgstr "&Опозови: %1" -#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39 -msgid "KTabBar, bugfixes" -msgstr "KTabBar, исправке грешака" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127 +msgid "&Undo: Not Available" +msgstr "&Опозив: није доступно" -#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40 -msgid "Java & Objective C support" -msgstr "Подршка за Java и Objective C" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491 +#, c-format +msgid "&Redo: %1" +msgstr "&Понови: %1" -#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41 -msgid "Debugger frontend" -msgstr "Интерфејс исправљача" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133 +msgid "&Redo: Not Available" +msgstr "&Понављање: није доступно" -#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42 -msgid "PHP support, context menu stuff" -msgstr "Подршка за PHP, контекстни менији" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580 +msgid "Choose Pixmap..." +msgstr "Изаберите пиксмапу..." -#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43 -msgid "TDE application templates" -msgstr "Шаблони TDE програма" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584 +msgid "Edit Text..." +msgstr "Уреди текст..." -#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44 -msgid "Dist part, bash support, application templates" -msgstr "Део dist, подршка за bash, шаблони програма" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588 +msgid "Edit Title..." +msgstr "Уреди наслов..." -#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45 -msgid "Several components, htdig indexing" -msgstr "Неколико компоненти, индексирање за htdig" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702 +msgid "Edit Page Title..." +msgstr "Уреди наслов стране..." -#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46 -msgid "Help with Automake manager and persistent class store" -msgstr "Помоћ са менаџером Automake-а и трајним складиштем класа" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469 +msgid "Delete Page" +msgstr "Обриши страну" -#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support" -msgstr "Портовање на Qt 3, закрпе, подршка за valgrind, diff и perforce" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468 +msgid "Add Page" +msgstr "Додај страну" -#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "" -"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java " -"support" -msgstr "" -"Компонента QEditor, довршавање кода, компонента Abbrev, подршка за C++ и Java-у" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632 +msgid "Previous Page" +msgstr "Претходна страна" -#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49 -msgid "Help with KParts infrastructure" -msgstr "Помоћ са KParts инфраструктуром" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634 +msgid "Next Page" +msgstr "Следећа страна" -#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50 -msgid "Ada support" -msgstr "Подршака за Ada-у" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667 +msgid "Rename Current Page..." +msgstr "Преименуј текућу страну..." -#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "TQMake projectmanager" -msgstr "Менаџер пројеката за QMake" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705 +msgid "Edit Pages..." +msgstr "Уреди стране..." -#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes" -msgstr "MDI режими, QEditor, исправке грешака" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711 +msgid "Add Menu Item" +msgstr "Додај ставку менија" -#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53 -msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)" -msgstr "PartExplorer, редизајнирање CvsPart-а, закрпе, исправке грешака" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713 +msgid "Add Toolbar" +msgstr "Додај траку са алатом" -#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54 -msgid "" -"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and " -"patches" -msgstr "" -"Прикључци за замену, маркере, листу фајлова и CTags2. Општа побољшања и закрпе" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 +msgid "New text" +msgstr "Нови текст" -#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55 -msgid "Filecreate part and other bits and patches" -msgstr "Део за прављење фајлова и други делићи и закрпе" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643 +msgid "Set 'wordwrap' of '%1'" +msgstr "Постави „wordwrap“ за „%1“" -#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56 -msgid "ClearCase support" -msgstr "Подршка за ClearCase" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652 +msgid "Set the 'text' of '%1'" +msgstr "Постави „text“ за „%1“" -#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57 -msgid "Ruby support" -msgstr "Подршка за Ruby" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 +msgid "New title" +msgstr "Нови наслов" -#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59 -msgid "Kate editor component" -msgstr "Компонента за уређивање Kate" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667 +msgid "Set the 'title' of '%2'" +msgstr "Постави „title“ за „%2“" -#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60 -msgid "HTML documentation component" -msgstr "Компонента за HTML документацију" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 +msgid "Page Title" +msgstr "Наслов стране" -#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61 -msgid "Fortran documentation" -msgstr "Документација Fortran-а" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 +msgid "New page title" +msgstr "Наслов нове стране" -#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62 -msgid "Python documentation utility" -msgstr "Алат за документацију у Python-у" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775 +msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'" +msgstr "Постави „pageTitle“ за „%2“" -#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63 -msgid "Doxygen wizard" -msgstr "Чаробњак за Doxygen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788 +msgid "Set the 'pixmap' of '%2'" +msgstr "Постави „pixmap“ за „%2“" -#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64 -#: src/main_assistant.cpp:65 -msgid "Fileselector component" -msgstr "Компонента за избор фајлова" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859 +msgid "Raise next page of '%2'" +msgstr "Подигни следећу страну за „%2“" -#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66 -msgid "Designer code" -msgstr "Кôд Designer-а" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869 +msgid "Raise previous page of '%2'" +msgstr "Подигни претходну страну за „%2“" -#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67 -msgid "C++ code completion, persistent class store" -msgstr "Довршавање C++ кôда, трајно складиште класа" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916 +msgid "Rename Page %1 to %2" +msgstr "Преименуј страну %1 у %2" -#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68 -#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72 -msgid "Patches" -msgstr "Закрпе" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983 +msgid "Add Toolbar to '%1'" +msgstr "Додај траку са алатом у „%1“" -#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70 -msgid "Help with Perl support" -msgstr "Помоћ код подршке за Perl" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989 +msgid "Add Menu to '%1'" +msgstr "Додај мени у „%1“" -#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71 -msgid "Documentation index view" -msgstr "Приказ индекса документације" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127 +msgid "Save Project Settings" +msgstr "Сними поставке пројекта" -#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613 +msgid "Edit %1..." +msgstr "Уреди %1..." + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709 +msgid "Insert a %1 (custom widget)" +msgstr "Убаци %1 (посебна контрола)" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710 +#, fuzzy msgid "" -"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, " -"bugfixes ... " +"%1 (custom widget)" +"

      Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom " +"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " +"signals and slots to integrate them into TQt Designer, and provide a pixmap " +"which will be used to represent the widget on the form.

      " msgstr "" -"Проналазач документације, закрпе за менаџер пројекта qmake, побољшања " -"употребљивости, исправке грешака..." +"%1 (посебна контрола)" +"

      Кликните на Уреди посебне контроле... у менију Алати->Посебно " +"за додавање и мењање посебних контрола. Можете додавати својства и сигнале за " +"интеграцију у Qt Designer, и задати пиксмапу којом ће се контрола представити у " +"обрасцу.

      " -#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "TQMake project manager patches" -msgstr "Закрпе за менаџер пројеката QMake-а" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844 +msgid "Restoring Last Session" +msgstr "Обнављам последњу сесију" -#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75 -msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845 +#, fuzzy +msgid "" +"TQt Designer found some temporary saved files, which were\n" +"written when TQt Designer crashed last time. Do you want to\n" +"load these files?" msgstr "" -"Рашчишћавање и исправке грешака за qEditor, AutoMake и много других ствари" - -#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100 -msgid "Loading Settings" -msgstr "Учитавам поставке" +"Qt Designer је нашао неке привремено снимљене фајлове, који су\n" +"записани када се Qt Designer последњи пут срушио. Желите ли\n" +"да учитате ове фајлове?" -#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105 -msgid "Starting GUI" -msgstr "Покрећем графички интерфејс" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909 +msgid "There is no help available for this dialog at the moment." +msgstr "Помоћ за овај дијалог тренутно није доступна." -#: src/splashscreen.cpp:77 -#, c-format -msgid "Version %1" -msgstr "Верзија %1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785 +msgid "Edit Source" +msgstr "Уреди извор" -#: src/generalinfowidget.cpp:58 -msgid "Use global editor settings" -msgstr "Користи глобалне поставке уређивача" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786 +#, fuzzy +msgid "" +"There is no plugin for editing %1 code installed.\n" +"Note: Plugins are not available in static TQt configurations." +msgstr "" +"Прикључак за уређивање %1 кôда није инсталиран.\n" +"Напомена: Прикључци нису доступни у статичким конфигурацијама Qt-а." -#: src/generalinfowidget.cpp:95 -msgid "Could not open %1 for reading." -msgstr "Нисам могао да отворим %1 за читање." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069 +msgid "Open File" +msgstr "Отвори фајл" -#: src/generalinfowidget.cpp:155 -msgid "Could not open %1 for writing." -msgstr "Нисам могао да отворим %1 за писање." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086 +msgid "Could not open '%1'. File does not exist." +msgstr "Нисам могао да отворим „%1“. Фајл не постоји." -#: src/generalinfowidget.cpp:186 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135 +msgid "Open Project" +msgstr "Отвори пројекат" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855 +msgid "&Preview" +msgstr "&Преглед" + +#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787 +msgid "Loading File" +msgstr "Учитавам фајл" + +#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788 msgid "" -"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the " -"project version." +"Error loading %1.\n" +"The widget %2 could not be created." msgstr "" -"Нисам могао да нађем configure.in.in, configure.in или configure.ac, ради " -"ажурирања верзије пројекта." +"Грешка при учитавању %1.\n" +"Контрола %2 не може да се направи." -#: src/generalinfowidget.cpp:215 -msgid "Please enter a path." -msgstr "Унесите путању." +#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235 +msgid "Resize" +msgstr "Промени величину" -#: src/generalinfowidget.cpp:220 -msgid "'%1' is not an absolute path." -msgstr "„%1“ није апсолутна путања." +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160 +msgid "Load Template" +msgstr "Учитај шаблон" -#: src/generalinfowidget.cpp:226 -msgid "'%1' is not a relative path." -msgstr "„%1“ није релативна путања." +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161 +msgid "Could not load form description from template '%1'" +msgstr "Нисам могао да учитам опис обрасца из шаблона „%1“" -#: src/generalinfowidget.cpp:234 -msgid "'%1' does not exist." -msgstr "„%1“ не постоји." +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252 +msgid "%1 Project" +msgstr "%1 пројекат" -#: src/generalinfowidget.cpp:238 -msgid "'%1' is not a directory." -msgstr "„%1“ није директоријум." +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260 +msgid "Dialog" +msgstr "Дијалог" -#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267 -msgid "'%1' is a valid project directory." -msgstr "„%1“ није исправан директоријум пројекта." +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267 +msgid "Wizard" +msgstr "Чаробњак" -#: src/editorproxy.cpp:48 -msgid "Show Context Menu" -msgstr "Контекстни мени за приказивање" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272 +msgid "Widget" +msgstr "Контрола" -#: src/simplemainwindow.cpp:99 -msgid "TDevelop &Programming Handbook" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277 +msgid "Main Window" +msgstr "Главни прозор" -#: src/simplemainwindow.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n" -"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, " -"you have to add TDevelop's installation path to the environment variable " -"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n" -"Example for BASH users:\n" -"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" -msgstr "" -"Не могу да пронађем прикључке, KDevelop неће правилно радити.\n" -"Уверите се да је KDevelop инсталиран у вашем директоријуму TDE-а, у супротном " -"ћете морати да додате инсталациону путању KDevelop-а у променљиву окружења " -"TDEDIRS и покренете наредбу tdebuildsycoca. Након тога покрените поново " -"KDevelop.\n" -"Пример за кориснике bash-а:\n" -"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128 +msgid "Undoes the last action" +msgstr "Опозива последњу акцију" -#: src/simplemainwindow.cpp:116 -msgid "Could Not Find Plugins" -msgstr "Нисам могао да пронађем прикључке" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134 +msgid "Redoes the last undone operation" +msgstr "Понавља последње опозвану операцију" -#: src/simplemainwindow.cpp:422 -msgid "Raise &Editor" -msgstr "Подигни &уређивач" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139 +msgid "Cu&t" +msgstr "&Исеци" -#: src/simplemainwindow.cpp:424 -msgid "Raise editor" -msgstr "Подигни уређивач" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140 +msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard" +msgstr "Исеца изабране контроле и ставља их у клипборд" -#: src/simplemainwindow.cpp:425 -msgid "Raise editor

      Focuses the editor." -msgstr "Подигни уређивач

      Фокусира се уређивач." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146 +msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" +msgstr "Копира изабране контроле у клипборд" -#: src/simplemainwindow.cpp:427 -msgid "Lower All Docks" -msgstr "Спусти сва сидришта" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152 +msgid "Pastes the clipboard's contents" +msgstr "Преноси садржај клипборда" -#: src/simplemainwindow.cpp:430 -msgid "Switch to next TabWidget" -msgstr "Пребаци на следећу контролу језичка" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158 +msgid "Deletes the selected widgets" +msgstr "Брише изабране контроле" -#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441 -msgid "Split &Horizontal" -msgstr "Подели &водоравно" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167 +msgid "Select &All" +msgstr "Изабери &све" -#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445 -msgid "Split &Vertical" -msgstr "Подели &усправно" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168 +msgid "Selects all widgets" +msgstr "Изабира све контроле" -#: src/simplemainwindow.cpp:449 -msgid "Split &Horizontal and Open" -msgstr "Подели &водоравно и отвори" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 +msgid "Bring to Front" +msgstr "Доведи испред свега" -#: src/simplemainwindow.cpp:453 -msgid "Split &Vertical and Open" -msgstr "Подели &усправно и отвори" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 +msgid "Bring to &Front" +msgstr "Доведи &испред свега" -#: src/simplemainwindow.cpp:457 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Пребаци на лево сидриште" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175 +msgid "Raises the selected widgets" +msgstr "Подиже изабране контроле" -#: src/simplemainwindow.cpp:460 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Пребаци на десно сидриште" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 +msgid "Send to Back" +msgstr "Пошаљи иза свега" -#: src/simplemainwindow.cpp:463 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Пребаци на доње сидриште" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 +msgid "Send to &Back" +msgstr "Пошаљи иза &свега" -#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622 -msgid "Close All Others" -msgstr "Затвори све остале" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181 +msgid "Lowers the selected widgets" +msgstr "Спушта изабране контроле" -#: src/simplemainwindow.cpp:632 -msgid "Duplicate" -msgstr "Удвостручи" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187 +msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" +msgstr "Проверава да ли су пречице изабране у обрасцу јединствене" -#: src/mainwindowshare.cpp:112 -msgid "&Stop" -msgstr "&Заустави" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194 +msgid "Opens a dialog for editing slots" +msgstr "Отвара дијалог за уређивање слотова" -#: src/mainwindowshare.cpp:116 -msgid "" -"Stop" -"

      Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). " -"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop." -msgstr "" -"Заустави" -"

      Заустављају се сви покренути процеси (као процеси грађења, наредбе grep, " -"итд.) Када се постави на траку са алатима, пружа искачући мени за бирање " -"процеса који треба зауставити." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199 +msgid "Connections" +msgstr "Везе" -#: src/mainwindowshare.cpp:130 -msgid "Lets you switch the menubar on/off." -msgstr "Омогућава вам да укључите/искључите траку са менијима." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201 +msgid "Opens a dialog for editing connections" +msgstr "Отвара дијалог за уређивање веза" -#: src/mainwindowshare.cpp:136 -msgid "Lets you configure shortcut keys." -msgstr "Омогућава вам да подесите пречице на тастатури." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207 +msgid "&Source..." +msgstr "&Извор..." -#: src/mainwindowshare.cpp:142 -msgid "Lets you configure toolbars." -msgstr "Омогућава вам да подесите траке са алатима." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208 +msgid "Opens an editor to edit the form's source code" +msgstr "Отвара уређивач за изворни кôд обрасца" -#: src/mainwindowshare.cpp:148 -msgid "Lets you configure system notifications." -msgstr "Омогућава вам да подесите системска обавештења." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215 +msgid "Opens a dialog to change the form's settings" +msgstr "Отвара дијалог за измену подешавања обрасца" -#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153 -#: src/mainwindowshare.cpp:298 -#, fuzzy -msgid "Configure TDevelop" -msgstr "Подеси KDevelop" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221 +msgid "Preferences..." +msgstr "Подешавања..." -#: src/mainwindowshare.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Lets you customize TDevelop." -msgstr "Омогућава вам да прилагодите KDevelop." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222 +msgid "Opens a dialog to change preferences" +msgstr "Отвара дијалог за измену подешавања" -#: src/mainwindowshare.cpp:157 -msgid "Show statusbar" -msgstr "Прикажи статусну траку" - -#: src/mainwindowshare.cpp:158 -msgid "Show statusbar

      Hides or shows the statusbar." -msgstr "" -"Прикажи статусну траку" -"

      Сакрива се или приказује статусна трака." - -#: src/mainwindowshare.cpp:160 -msgid "&Next Window" -msgstr "&Следећи прозор" - -#: src/mainwindowshare.cpp:161 -msgid "Next window" -msgstr "Следећи прозор" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271 +msgid "Find" +msgstr "Нађи" -#: src/mainwindowshare.cpp:162 -msgid "Next window

      Switches to the next window." -msgstr "Следећи прозор

      Пребацује се на следећи прозор." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277 +msgid "Find Incremental" +msgstr "Нађи инкрементално" -#: src/mainwindowshare.cpp:164 -msgid "&Previous Window" -msgstr "&Претходни прозор" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278 +msgid "Find &Incremental" +msgstr "Нађи &инкрементално" -#: src/mainwindowshare.cpp:165 -msgid "Previous window" -msgstr "Претходни прозор" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290 +msgid "&Goto Line..." +msgstr "&Иди на линију..." -#: src/mainwindowshare.cpp:166 -msgid "Previous window

      Switches to the previous window." -msgstr "Претходни прозор

      Пребацује се на претходни прозор." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302 +msgid "Incremental search (Alt+I)" +msgstr "Инкрементална претрага" -#: src/mainwindowshare.cpp:168 -msgid "&Last Accessed Window" -msgstr "Прозор коме је &последње приступано" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328 +msgid "Adjusts the size of the selected widget" +msgstr "Подеси величину изабране контроле" -#: src/mainwindowshare.cpp:169 -msgid "Last accessed window" -msgstr "Прозор коме је последње приступано" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335 +msgid "Lays out the selected widgets horizontally" +msgstr "Распоређује изабране контроле водоравно" -#: src/mainwindowshare.cpp:170 -msgid "" -"Last accessed window" -"

      Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by " -"repeating the Up key)." -msgstr "" -"Прозор коме је последње приступано" -"

      Пребацује се на прозор коме је последње приступано (шетајте кроз овај " -"редослед држећи притиснут тастер Alt и притискајући стрелицу нагоре)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342 +msgid "Lays out the selected widgets vertically" +msgstr "Распоређује изабране контроле усправно" -#: src/mainwindowshare.cpp:172 -msgid "&First Accessed Window" -msgstr "Прозор коме је &прво приступљено" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348 +msgid "Lay Out in a &Grid" +msgstr "Распореди по &мрежи" -#: src/mainwindowshare.cpp:173 -msgid "First accessed window" -msgstr "Прозор коме је прво приступљено" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349 +msgid "Lays out the selected widgets in a grid" +msgstr "Распоређује изабране контроле по мрежи" -#: src/mainwindowshare.cpp:174 -msgid "" -"First accessed window" -"

      Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on " -"by repeating the Down key)." -msgstr "" -"Прозор коме је прво приступљено" -"

      Пребацује се на прозор коме је прво приступљено (шетајте кроз овај редослед " -"држећи притиснут тастер Alt и притискајући стрелицу надоле)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Horizontally (in Splitter)" +msgstr "Распореди водоравно (у раздвајачу)" -#: src/mainwindowshare.cpp:176 -msgid "Configure Plugins..." -msgstr "Подеси прикључке..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356 +msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" +msgstr "Распоређује изабране контроле водоравно у раздвајачу" -#: src/mainwindowshare.cpp:178 -msgid "Configure &Editor..." -msgstr "Подеси &уређивач..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically (in Splitter)" +msgstr "Распореди усправно (у раздвајачу)" -#: src/mainwindowshare.cpp:179 -msgid "Configure editor settings" -msgstr "Подеси поставке уређивача" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363 +msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" +msgstr "Распоређује изабране контроле усправно у раздвајачу" -#: src/mainwindowshare.cpp:180 -msgid "Configure editor

      Opens editor configuration dialog." -msgstr "Подеси уређивач

      Отвара се дијалог за подешавање уређивача." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370 +msgid "Breaks the selected layout" +msgstr "Растура изабрани распоред." -#: src/mainwindowshare.cpp:442 -msgid "Show menubar

      Lets you switch the menubar on/off." -msgstr "" -"Прикажи траку са менијима" -"

      Омогућава вам да укључите/искључите траку са менијима" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379 +#, c-format +msgid "Add %1" +msgstr "Додај %1" -#: src/partcontroller.cpp:130 -msgid "Open file" -msgstr "Отвори фајл" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555 +#, c-format +msgid "Insert a %1" +msgstr "Убаци %1" -#: src/partcontroller.cpp:131 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383 msgid "" -"Open file" -"

      Opens an existing file without adding it to the project.

      " +"A %1" +"

      %2

      " +"

      Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected." msgstr "" -"Отвори фајл" -"

      Отвара се постојећи фајл, али се не додаје у пројекат.

      " - -#: src/partcontroller.cpp:134 -msgid "Opens recently opened file." -msgstr "Отвори скоро отворен фајл." - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137 -msgid "Save Al&l" -msgstr "Сними &све" - -#: src/partcontroller.cpp:138 -msgid "Save all modified files" -msgstr "Снима све измењене фајлове" +"%1" +"

      %2

      " +"

      Кликните да убаците једно %3, или двокликните да алат остане изабран." -#: src/partcontroller.cpp:139 -msgid "Save all

      Saves all modified files." -msgstr "Сними све

      Снима све измењене фајлове" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395 +#, c-format +msgid "The Layout toolbar%1" +msgstr "Трака за распоред%1" -#: src/partcontroller.cpp:142 -msgid "Rever&t All" -msgstr "&Врати све" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431 +msgid "Pointer" +msgstr "Показивач" -#: src/partcontroller.cpp:143 -msgid "Revert all changes" -msgstr "Врати све измене" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435 +msgid "Selects the pointer tool" +msgstr "Изабира алат показивача" -#: src/partcontroller.cpp:144 -msgid "" -"Revert all" -"

      Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the " -"reversion can be canceled for each modified file." -msgstr "" -"Врати све" -"

      Поништавају се све измене у отвореним фајловима. Питаће вас да ли да се " -"сниме измене тако да поништавање може да се откаже за сваки измењени фајл." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438 +msgid "Connect Signal/Slots" +msgstr "Повежи сигнал/слотове" -#: src/partcontroller.cpp:148 -msgid "Close current file" -msgstr "Затвори текући фајл" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444 +msgid "Selects the connection tool" +msgstr "Изабира алат за повезивање" -#: src/partcontroller.cpp:149 -msgid "Closes current file." -msgstr "Затвара текући фајл." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447 +msgid "Tab Order" +msgstr "Редослед језичака" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152 -msgid "Close All" -msgstr "Затвори све" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451 +msgid "Selects the tab order tool" +msgstr "Изабира алат за редослед језичака" -#: src/partcontroller.cpp:153 -msgid "Close all files" -msgstr "Затвори све фајлове" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454 +msgid "Set Buddy" +msgstr "Постави другар" -#: src/partcontroller.cpp:154 -msgid "Close all

      Close all opened files." -msgstr "Затвори све

      Затвара све отворене фајлове." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458 +msgid "Sets a buddy to a label" +msgstr "Поставља другар за ознаку" -#: src/partcontroller.cpp:158 -msgid "Close other files" -msgstr "Затвори друге фајлове" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464 +#, c-format +msgid "The Tools toolbar%1" +msgstr "Трака са алатима%1" -#: src/partcontroller.cpp:159 -msgid "Close all others

      Close all opened files except current." -msgstr "Затвори све остале

      Затвара све отворене фајлове осим текућег." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466 +msgid "Tools" +msgstr "Алати" -#: src/partcontroller.cpp:167 -msgid "Back

      Moves backwards one step in the navigation history." -msgstr "Назад

      Иде се један корак уназад у историји прегледања." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488 +msgid "Custom Widgets" +msgstr "Посебне контроле" -#: src/partcontroller.cpp:174 -msgid "Forward

      Moves forward one step in the navigation history." -msgstr "Напред

      Иде се један корак унапред у историји прегледања." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491 +msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets" +msgstr "Отвара дијалог за додавање и измену посебних контрола" -#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180 -msgid "Goto Last Edit Position" -msgstr "Иди на последњу позицију уређивања" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508 +msgid "The %1%2" +msgstr "%1%2" -#: src/partcontroller.cpp:181 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509 +#, c-format msgid "" -"Goto Last Edit Position" -"

      Open the last edited file and position cursor at the point of edit" +" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " +"multiple %1." msgstr "" -"Иди на последњу позицију уређивања" -"

      Отвара последњи уређиван фајл и поставља курсор где је уређивано" - -#: src/partcontroller.cpp:1008 -msgid "" -"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? " -"(Local changes will be lost.)" -msgstr "" -"Фајл „%1“ је измењен у меморији. Желите ли заиста да га поново учитате? " -"(Локалне измене ће бити изгубљене.)" - -#: src/partcontroller.cpp:1009 -msgid "File is Modified" -msgstr "Фајл је измењен" +"Кликните на дугме да убаците једну контролу, или двокликните да убаците више " +"%1." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009 -#: src/partcontroller.cpp:1502 -msgid "Do Not Reload" -msgstr "Не учитавај поново" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512 +msgid "The %1 Widgets%2" +msgstr "Контроле %1%2" -#: src/partcontroller.cpp:1123 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513 msgid "" -"The file \"%1\" is modified on disk.\n" -"\n" -"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)" +" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " +"multiple widgets." msgstr "" -"Фајл „%1“ је измењен на диску.\n" -"\n" -"Желите ли заиста да га пребришете? (Спољашње измене ће бити изгубљене.)" +"Кликните на дугме да убаците једну контролу %1, или двокликните да убаците више " +"контрола." -#: src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "File Externally Modified" -msgstr "Фајл је промењен споља" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557 +msgid "A %1" +msgstr "%1" -#: src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "Не пребрисуј" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560 +msgid "

      Double click on this tool to keep it selected.

      " +msgstr "

      Двокликните на овај алат да би остао изабран.

      " -#: src/partcontroller.cpp:1483 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:579 msgid "" -"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n" -"\n" -"You should investigate before saving to make sure you are not losing data." +"The Custom Widgets toolbar%1" +"

      Click Edit Custom Widgets...in the Tools|Custom " +"menu to add and change custom widgets

      " msgstr "" -"Сукоб: Фајл „%1“ је измењен на диску док је уређиван у меморији.\n" -"\n" -"Требало би да испитате ово пре снимања да бисте осигурали да не губите неке " -"податке." - -#: src/partcontroller.cpp:1485 -msgid "Conflict" -msgstr "Сукоб" +"Трака посебних контрола%1" +"

      Кликните на Уреди посебне контроле... у менију Алати->Посебно " +"да бисте изменили или додали посебне контроле.

      " -#: src/partcontroller.cpp:1492 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:584 msgid "" -"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n" -"\n" -"If this was not your intention, make sure to save this file now." +" Click on the buttons to insert a single widget, or double click to insert " +"multiple widgets." msgstr "" -"Упозорење: Фајл „%1“ је обрисан на диску.\n" -"\n" -"Ако вам то није била намера, обавезно снимите фајл сада." - -#: src/partcontroller.cpp:1494 -msgid "File Deleted" -msgstr "Фајл је обрисан" +"Кликните на дугме да убаците једну контролу, или двокликните да убаците више " +"њих." -#: src/partcontroller.cpp:1501 -msgid "" -"The file \"%1\" has changed on disk.\n" -"\n" -"Do you want to reload it?" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606 +msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox" msgstr "" -"фајл „%1“ је измењен на диску.\n" -"\n" -"Желите ли да га поново учитате?" +"Отвара дијалог за подешавање стране са уобичајеним контролама алатне кутије" -#: src/partcontroller.cpp:1502 -msgid "File Changed" -msgstr "Фајл је измењен" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:620 +#, c-format +msgid "The File toolbar%1" +msgstr "Трака за фајлове%1" -#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822 -msgid "unnamed" -msgstr "неименован" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630 +msgid "New dialog or file" +msgstr "Нови дијалог или фајл" -#: src/languageselectwidget.cpp:65 -msgid "Additional Language Support" -msgstr "Додатна језичка подршка" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645 +msgid "&New..." +msgstr "&Нови..." -#: src/languageselectwidget.cpp:115 -msgid "" -"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might " -"contain." -msgstr "" -"Примарни језик је „%1“. Изаберите додатне језике које пројекат може садржати." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634 +msgid "Creates a new project, form or source file." +msgstr "Прави нови пројекат, образац или изворни фајл." -#: src/main.cpp:26 -msgid "Files to load" -msgstr "Фајлови које треба учитати" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647 +msgid "Creates a new dialog or file" +msgstr "Прави нови дијалог или фајл" -#: src/main.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "The TDevelop Integrated Development Environment" -msgstr "KDevelop, интегрисано развојно окружење" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651 +msgid "New Dialog" +msgstr "Нови дијалог" -#: src/main.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "TDevelop" -msgstr "KDevelop" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652 +msgid "&Dialog..." +msgstr "&Дијалог..." -#: src/main.cpp:38 -msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements" -msgstr "Напредно довршавање за C++, подршка за C++, општа побољшања" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655 +msgid "Creates a new dialog." +msgstr "Прави нови дијалог." -#: src/main.cpp:49 -msgid "" -"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements" -msgstr "" -"Закрпе за менаџер Automake-а, надоградња прикључка за Astyle, закрпе за " -"прикључке и побољшања" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660 +msgid "&File..." +msgstr "&Фајл..." -#: src/main.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support" -msgstr "Менаџер пројеката за QMake, подршка за Qt4" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663 +msgid "Creates a new file." +msgstr "Прави нови фајл." -#: src/main.cpp:80 -msgid "SnippetPart, debugger and usability patches" -msgstr "SnippetPart, исправљач и закрпе за употребљивост" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678 +msgid "Opens an existing project, form or source file " +msgstr "Отвара постојећи пројекат, образац или изворни фајл." -#: src/main.cpp:81 -msgid "Artwork for the Ruby language" -msgstr "Цртежи за језик Ruby" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692 +msgid "Closes the current project or document" +msgstr "Затвара текући пројекат или документ." -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201 -msgid "Core Plugins" -msgstr "Централни прикључци" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707 +msgid "Saves the current project or document" +msgstr "Снима текући пројекат или документ." -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203 -msgid "Global Plugins" -msgstr "Глобални прикључци" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717 +msgid "Save &As..." +msgstr "Сними &као..." -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205 -msgid "Project Plugins" -msgstr "Пројектни прикључци" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718 +msgid "Saves the current form with a new filename" +msgstr "Снима текући образац под новим именом фајла." -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254 -msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?" -msgstr "Да ли да уклоним изабрани профил и његове потпрофиле?" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727 +msgid "Save All" +msgstr "Сними све" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 -msgid "" -"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile." -msgstr "" -"Не могу да уклоним овај профил јер није локални (направљен од стране " -"корисника)." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728 +msgid "Sa&ve All" +msgstr "Сн&ими све" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329 -msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins." -msgstr "Овај прикључак се већ налази у листи искључених прикључака." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729 +msgid "Saves all open documents" +msgstr "Снима све отворене документе." -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330 -msgid "Enable Plugin" -msgstr "Укључи прикључак" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741 +msgid "Creates a new template" +msgstr "Прави нови шаблон." -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375 -msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins." -msgstr "Овај прикључак се већ налази у листи укључених прикључака." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754 +msgid "Recently Opened Files " +msgstr "Скорије отварани фајлови" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376 -msgid "Disable Plugin" -msgstr "Искључи прикључак" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755 +msgid "Recently Opened Projects" +msgstr "Скорије отворани пројекти" -#: src/profileengine/editor/main.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "TDevelop Profile Editor" -msgstr "Kdevelop-ов уређивач профила" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773 +msgid "Exit" +msgstr "Изађи" -#: src/profileengine/editor/main.cpp:34 -msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers" -msgstr "© 2004, програмери KDevelop-а" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775 +msgid "" +"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or " +"project settings" +msgstr "" +"Напушта програм, уз упит да ли да се сниме измењени обрасци, изворни фајлови " +"или подешавања пројекта." -#: src/newui/ddockwindow.cpp:88 -msgid "Move to left dock" -msgstr "Премести на лево сидриште" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788 +msgid "Pr&oject" +msgstr "П&ројекат" -#: src/newui/ddockwindow.cpp:89 -msgid "Move to right dock" -msgstr "Премести на десно сидриште" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792 +msgid "Active Project" +msgstr "Активан пројекат" -#: src/newui/ddockwindow.cpp:90 -msgid "Move to bottom dock" -msgstr "Премести на доње сидриште" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 +msgid "Add File" +msgstr "Додај фајл" -#: src/newui/button.cpp:58 -msgid "Assign Accelerator..." -msgstr "Додели пречицу..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810 +msgid "Adds a file to the current project" +msgstr "Додаје фајл у текући пројекат." -#: src/newui/button.cpp:60 -msgid "Clear Accelerator" -msgstr "Очисти пречицу" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818 +msgid "Image Collection..." +msgstr "Збирка слика..." -#: src/newui/button.cpp:318 -msgid "Change Button Number" -msgstr "Промени број дугмета" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820 +msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection" +msgstr "Отвара дијалог за уређивање збирке слика текућег пројекта" -#: src/newui/button.cpp:318 -msgid "New accelerator number:" -msgstr "Нови број пречице:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828 +msgid "Database Connections..." +msgstr "Везе са базом података..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798 -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364 -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67 -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159 -msgid "" -msgstr "<Нема пројекта>" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830 +msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections" +msgstr "Отвара дијалог за уређивање веза са базом података у текућем пројекту" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598 -msgid "&Open Source File" -msgstr "&Отвори изворни фајл" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839 +msgid "Project Settings..." +msgstr "Поставке пројекта..." -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601 -msgid "&Remove Source File From Project" -msgstr "&Уклони изворни фајл из пројекта" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840 +msgid "&Project Settings..." +msgstr "&Поставке пројекта..." -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604 -msgid "&Open Form" -msgstr "&Отвори образац" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841 +msgid "Opens a dialog to change the project's settings" +msgstr "Отвара дијалог за измену подешавања пројекта." -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607 -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617 -msgid "&Remove Form From Project" -msgstr "&Уклони образац из пројекта" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 +msgid "Preview Form" +msgstr "Преглед обрасца" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610 -msgid "&Open Form Source" -msgstr "&Отвори извор обрасца" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860 +msgid "Opens a preview" +msgstr "Отвара преглед" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614 -msgid "&Remove Source File From Form" -msgstr "&Уклони изворни фајл из обрасца" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874 +msgid "" +"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " +"on most UNIX systems." +msgstr "" +"Преглед ће користити изглед и осећај Motif-а, који се користи као подразумевани " +"стил на већини UNIX система." -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623 -msgid "&Open Source" -msgstr "&Отвори извор" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876 +msgid "The preview will use the Windows look and feel." +msgstr "Преглед ће користити изглед и осећај Windows-а." -#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787 -msgid "Loading File" -msgstr "Учитавам фајл" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878 +msgid "" +"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the " +"Macintosh GUI style." +msgstr "" +"Преглед ће користити изглед и осећај Platinium-а, који је сличан GUI-ју у стилу " +"Macintosh-а." -#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880 msgid "" -"Error loading %1.\n" -"The widget %2 could not be created." +"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions of " +"the Common Desktop Environment." msgstr "" -"Грешка при учитавању %1.\n" -"Контрола %2 не може да се направи." +"Преглед ће користити изглед и осећај CDE-а, који је сличан неким верзијама " +"CDE-а." -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141 -#, c-format -msgid "Edit %1" -msgstr "Уреди %1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882 +msgid "" +"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " +"on SGI systems." +msgstr "" +"Преглед ће користити изглед и осећај Motif-а, који се користи као подразумевани " +"стил на већини SGI-јевим система." -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222 -msgid "Save Code" -msgstr "Сним кôд" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884 +msgid "" +"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP toolkit " +"(GTK) on Linux." +msgstr "" +"Преглед ће користити изглед и осећај Motif-а, који користи прибор GIMP-а (GTK) " +"на Linux-у." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223 -msgid "Save changes to '%1'?" -msgstr "Да ли да снимим измене у „%1“?" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886 +msgid "Preview Form in %1 Style" +msgstr "Преглед обрасца у стилу %1" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 -msgid "&No" -msgstr "&Не" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887 +msgid "... in %1 Style" +msgstr "...у стилу %1" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "TQt Designer" -msgstr "Qt Designer" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888 +msgid "Opens a preview in %1 style" +msgstr "Отвара преглед у стилу %1" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889 msgid "" -"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n" -"Do you want to reload it?" +"Open a preview in %1 style." +"

      Use the preview to test the design and signal-slot connections of the " +"current form. %2

      " msgstr "" -"фајл „%1“ је измењен изван Qt Designer-а.\n" -"Желите ли да га поново учитате?" +"Отвори преглед у стилу %1." +"

      Употребите преглед да испробате дизајн и везе сигнала и слотова у текућем " +"обрасцу. %2

      " -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280 -msgid "Invalid Filename" -msgstr "Неисправно име фајла" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 +msgid "Tile" +msgstr "Поплочај" -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281 -msgid "" -"The project already contains a source file with \n" -"filename '%1'. Please choose a new filename." -msgstr "" -"Пројекат већ садржи изворни фајл по имену \n" -"„%1“. Изаберите друго име." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 +msgid "&Tile" +msgstr "&Наслов" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740 -msgid "Create &Template..." -msgstr "&Направи шаблон..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:906 +msgid "Tiles the windows so that they are all visible" +msgstr "Поплочава прозоре тако да сви буду видљиви." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186 -msgid "Chec&k Accelerators" -msgstr "&Провери пречице" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 +msgid "Cascade" +msgstr "Наслажи" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193 -msgid "S&lots..." -msgstr "&Слотови..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 +msgid "&Cascade" +msgstr "&Наслажи" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200 -msgid "Co&nnections..." -msgstr "&Везе..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:910 +msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" +msgstr "Слаже прозоре тако да су им свима видљиве насловне траке." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214 -msgid "&Form Settings..." -msgstr "Поставке &обрасца..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914 +msgid "Cl&ose" +msgstr "&Затвори" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 -msgid "&Add File..." -msgstr "&Додај фајл..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915 +msgid "Closes the active window" +msgstr "Затвара активан прозор" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819 -msgid "&Image Collection..." -msgstr "&Збирка слика..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152 +msgid "Close All" +msgstr "Затвори све" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829 -msgid "&Database Connections..." -msgstr "&Везе са базом података..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 +msgid "Close Al&l" +msgstr "Затвори &све" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131 -msgid "&Designer Project Settings..." -msgstr "Designer-ове &поставке пројекта..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920 +msgid "Closes all form windows" +msgstr "Затвара све прозоре образаца" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432 -msgid "&Pointer" -msgstr "&Показивач" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 +msgid "Next" +msgstr "Следећи" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440 -msgid "&Connect Signal/Slots" -msgstr "По&вежи сигнал/слотове" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 +msgid "Ne&xt" +msgstr "&Следећи" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448 -msgid "Tab &Order" -msgstr "Редослед &језичака" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:925 +msgid "Activates the next window" +msgstr "Активира следећи прозор" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455 -msgid "Set &Buddy" -msgstr "Постави &другар" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 +msgid "Previous" +msgstr "Претходни" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 -msgid "Configure Toolbox..." -msgstr "Подеси кутију са алатом..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 +msgid "Pre&vious" +msgstr "&Претходни" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490 -msgid "Edit &Custom Widgets..." -msgstr "Уреди &посебне контроле..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930 +msgid "Activates the previous window" +msgstr "Активира претходни прозор" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327 -msgid "Adjust &Size" -msgstr "Подеси в&еличину" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953 +msgid "Vie&ws" +msgstr "П&рикази" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334 -msgid "Lay Out &Horizontally" -msgstr "Распореди &водоравно" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954 +msgid "Tool&bars" +msgstr "&Траке са алатима" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341 -msgid "Lay Out &Vertically" -msgstr "Распореди &усправно" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983 +msgid "Opens the online help" +msgstr "Отвара помоћ на вези" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153 -msgid "Lay Out in &Grid" -msgstr "Распореди по &мрежи" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 +msgid "&Manual" +msgstr "&Приручник" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988 #, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Horizontally (in S&plitter)" -msgstr "Распореди водоравно (у р&аздвајачу)" +msgid "Opens the TQt Designer manual" +msgstr "Отвара приручник за Qt Designer" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993 #, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Vertically (in Sp&litter)" -msgstr "Распореди усправно (у ра&здвајачу)" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076 -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369 -msgid "&Break Layout" -msgstr "&Растури распоред" +msgid "Displays information about TQt Designer" +msgstr "Приказује информације о Qt Designer-у" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161 -msgid "Add Spacer" -msgstr "Додај раздвајач" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 +#, fuzzy +msgid "About TQt" +msgstr "О Qt-у" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 -msgid "Preview &Form" -msgstr "Преглед &обрасца" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 +#, fuzzy +msgid "About &TQt" +msgstr "&О Qt-у" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166 -msgid "Ne&xt Form" -msgstr "&Следећи образац" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998 +#, fuzzy +msgid "Displays information about the TQt Toolkit" +msgstr "Приказује информације о прибору Qt." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168 -msgid "Pre&vious Form" -msgstr "&Претходни образац" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 +#, fuzzy +msgid "Register TQt" +msgstr "Региструј Qt" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172 -msgid "Configure &KDevDesigner..." -msgstr "Подеси &KDevDesigner..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 +#, fuzzy +msgid "&Register TQt..." +msgstr "&Региструј Qt..." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277 -msgid "KDevDesignerPart" -msgstr "KDevDesignerPart" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005 +msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com" +msgstr "Отвара веб прегледач са обрасцем за процену на www.trolltech.com" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133 -#, c-format -msgid "Add Page to %1" -msgstr "Додај страну у %1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006 +msgid "Register with Trolltech" +msgstr "Региструј код Trolltech-а" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151 -msgid "Delete Page %1 of %2" -msgstr "Обриши страну %1 од %2" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011 +msgid "What's This?" +msgstr "Шта је ово?" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753 -msgid "Class Variables" -msgstr "Класне променљиве" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012 +msgid "\"What's This?\" context sensitive help" +msgstr "„Шта је ово?“, помоћ у датом контексту" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835 -msgid "Functions" -msgstr "Функције" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041 +msgid "Create a new project, form or source file..." +msgstr "Направи нови пројекта, образац или изворни фајл..." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192 -msgid "Slots" -msgstr "Слотови" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 +msgid "Name of File" +msgstr "Име фајла" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052 -msgid "New..." -msgstr "Ново..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 +msgid "Enter the name of the new source file:" +msgstr "Унесите име за нови изворни фајл:" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061 -msgid "Goto Implementation" -msgstr "Иди на имплементацију" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169 +msgid "Selected project '%1'" +msgstr "Изаберите потпројекат „%1“" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144 -msgid "Remove Function" -msgstr "Уклони функцију" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199 +msgid "Open a file..." +msgstr "Отвори фајл..." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151 -msgid "Remove Variable" -msgstr "Уклони променљиву" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1211 +msgid "*.ui *.pro|Designer Files" +msgstr "*.ui *.pro|Designer-ови фајлови" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202 -msgid "This variable has already been declared." -msgstr "Ова променљива је већ декларисана." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214 +#, fuzzy +msgid "*.pro|TQMAKE Project Files" +msgstr "*.pro|QMAKE пројектни фајлови" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230 -msgid "Add Variable" -msgstr "Додај променљиву" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275 +msgid "No import filter is available to import '%1'" +msgstr "Увозни филтер за „%1“ није доступан." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247 -msgid "Objects" -msgstr "Објекти" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279 +msgid "Importing '%1' using import filter ..." +msgstr "Увозим „%1“ користећи увозни филтер..." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248 -msgid "" -"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order" -msgstr "" -"Листа свих контрола и објеката текућег обрасца у хијерархијском редоследу." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283 +msgid "Nothing to load in '%1'" +msgstr "Нема ничег за учитавање у „%1“" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249 -msgid "Members" -msgstr "Чланови" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322 +msgid "Reading file '%1'..." +msgstr "Читам фајл „%1“..." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250 -msgid "List of all members of the current form" -msgstr "Листа свих чланова текућег обрасца" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341 +msgid "Loaded file '%1'" +msgstr "Учитах фајл „%1“" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269 -msgid "Class Declarations" -msgstr "Декларације класа" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343 +msgid "Failed to load file '%1'" +msgstr "Нисам успео да учитам фајл „%1“" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270 -msgid "List of all classes and its declarations of the current source file" -msgstr "Листа свих класа и њихових декларација у текућем изворном фајлу" - -#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132 -#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164 -msgid "Edit the Items of '%1'" -msgstr "Уреди ставке у „%1“" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 +msgid "Load File" +msgstr "Учитај фајл" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303 -msgid "new item" -msgstr "нНова ставка" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 +msgid "Could not load file '%1'." +msgstr "Нисам могао да учитам фајл „%1“." -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158 -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304 -msgid "new separator" -msgstr "нови раздвајач" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392 +msgid "Project '%1' saved." +msgstr "Пројекат „%1“ је снимљен." -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438 -msgid "Cut Item" -msgstr "Исеци ставку" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398 +msgid "Enter a filename..." +msgstr "Унесите име фајла..." -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466 -msgid "Paste Item" -msgstr "Пренеси ставку" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494 +msgid "NewTemplate" +msgstr "Нови шаблон" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508 -msgid "Set Icon" -msgstr "Постави икону" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 +msgid "Could not create the template." +msgstr "Нисам могао да направим шаблон." -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631 -msgid "Add Item" -msgstr "Додај ставку" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568 +msgid "Paste Error" +msgstr "Грешка у преносу" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641 -msgid "Remove Item" -msgstr "Уклони ставку" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569 +msgid "" +"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" +"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" +"of the container you want to paste into and select this container\n" +"and then paste again." +msgstr "" +"Не могу да пренесем контроле. Designer није могао да нађе контејнер\n" +"у који треба пренети и који не садржи распоред. Растурите распоред\n" +"контејнера у који желите да пренесете, изаберите тај контејнер\n" +"и пренесите поново." -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769 -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428 -msgid "Rename Item" -msgstr "Преименуј ставку" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730 +msgid "Edit the current form's slots..." +msgstr "Уреди слотове текућег обрасца..." -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233 -msgid "Drop Item" -msgstr "Испусти ставку" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741 +msgid "Edit the current form's connections..." +msgstr "Уреди везе текућег обрасца..." -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287 -msgid "Remove Icon" -msgstr "Уклони икону" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841 +msgid "Edit the current form's settings..." +msgstr "Уреди поставке текућег обрасца..." -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308 -msgid "Move Item Up" -msgstr "Помери ставку нагоре" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870 +msgid "Edit preferences..." +msgstr "Уреди подешавања..." -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332 -msgid "Move Item Down" -msgstr "Помери ставку надоле" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038 +msgid "Edit custom widgets..." +msgstr "Уреди посебне контроле..." #: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540 msgid "Set 'name' Property" @@ -24000,6794 +23870,6894 @@ msgstr "" "Име контроле не може бити празно.\n" "Име је враћено на „%1“." -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157 -msgid "new menu" -msgstr "нови мени" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99 +msgid "&Styles" +msgstr "&Стилови" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012 -msgid "Add Menu" -msgstr "Додај мени" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121 +msgid "Typewriter" +msgstr "Писаћа машина" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242 -msgid "separator" -msgstr "раздвајач" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134 +msgid "Break" +msgstr "Прелом" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381 -msgid "Cut Menu" -msgstr "Исеци мени" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139 +msgid "Paragraph" +msgstr "Пасус" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404 -msgid "Paste Menu" -msgstr "Пренеси мени" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147 +msgid "Align left" +msgstr "Поравнај лево" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496 -msgid "Delete Menu" -msgstr "Обриши мени" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153 +msgid "Align center" +msgstr "Поравнај центрирано" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009 -msgid "Item Dragged" -msgstr "Превучена ставка" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159 +msgid "Align right" +msgstr "Поравнај десно" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048 -msgid "Move Menu Left" -msgstr "Помери мени улево" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165 +msgid "Blockquote" +msgstr "Цитирани блок" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070 -msgid "Move Menu Right" -msgstr "Помери мени удесно" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173 +msgid "&Font" +msgstr "&Фонт" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106 -msgid "Rename Menu" -msgstr "Преименуј мени" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185 +msgid "Fontsize +1" +msgstr "Величина фонта +1" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341 -#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216 -msgid "%1/%2" -msgstr "%1/%2" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190 +msgid "Fontsize -1" +msgstr "Величина фонта -1" -#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235 -msgid "Resize" -msgstr "Промени величину" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195 +msgid "Headline 1" +msgstr "Наслов 1" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277 -msgid "Move Tab Page" -msgstr "Премести страну језичка" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200 +msgid "Headline 2" +msgstr "Наслов 2" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814 -msgid "Tab 1" -msgstr "Језичак 1" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205 +msgid "Headline 3" +msgstr "Наслов 3" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817 -msgid "Tab 2" -msgstr "Језичак 2" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211 +msgid "O&ptions" +msgstr "&Опције" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960 -msgid "Page 1" -msgstr "Страна 1" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217 +msgid "Word Wrapping" +msgstr "Прелом речи" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963 -msgid "Page 2" -msgstr "Страна 2" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279 +msgid "Set the Text of '%1'" +msgstr "Постави текст за „%1“" -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80 -msgid "Warnings/Errors" -msgstr "Упозорења/грешке" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285 +msgid "Set 'wordWrap' of '%2'" +msgstr "Постави „wordWrap“ за „%2“" -#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346 -msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' " -msgstr "Уреди врсте и колоне од „%1“ " +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303 +msgid "new item" +msgstr "нНова ставка" -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83 -msgid "Edit Wizard Pages" -msgstr "Уреди чаробњачке стране" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438 +msgid "Cut Item" +msgstr "Исеци ставку" -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192 -msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" -msgstr "Прикажи стране %1 и %2 од %3" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466 +msgid "Paste Item" +msgstr "Пренеси ставку" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220 -msgid "Rename page %1 of %2" -msgstr "Преименуј страну %1 од %2" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508 +msgid "Set Icon" +msgstr "Постави икону" -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251 -msgid "Move Page %1 to %2 in %3" -msgstr "Премести страну %1 на %2 у %3" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631 +msgid "Add Item" +msgstr "Додај ставку" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422 -msgid "Reset the property to its default value" -msgstr "Ресетуј својство на подразумевану вредност" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641 +msgid "Remove Item" +msgstr "Уклони ставку" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423 -msgid "Click this button to reset the property to its default value" -msgstr "Кликните на ово дугме да ресетујете својство на подразумевану вредност" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769 +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428 +msgid "Rename Item" +msgstr "Преименуј ставку" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151 -msgid "False" -msgstr "Нетачно" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233 +msgid "Drop Item" +msgstr "Испусти ставку" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149 -msgid "True" -msgstr "Тачно" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287 +msgid "Remove Icon" +msgstr "Уклони икону" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138 -msgid "x" -msgstr "x" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308 +msgid "Move Item Up" +msgstr "Помери ставку нагоре" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139 -msgid "y" -msgstr "y" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332 +msgid "Move Item Down" +msgstr "Помери ставку надоле" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620 -msgid "width" -msgstr "ширина" +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149 +msgid "" +"Could not connect to the database.\n" +"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n" +"connection information.\n" +msgstr "" +"Нисам могао да се повежем са базом података.\n" +"Притисните „У реду“ да наставите или „Откажи“ да наведете\n" +"другачије информације о повезивању.\n" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622 -msgid "height" -msgstr "висина" +#: src/simplemainwindow.cpp:99 +msgid "TDevelop &Programming Handbook" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820 -msgid "Red" -msgstr "Црвена" +#: src/simplemainwindow.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n" +"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, " +"you have to add TDevelop's installation path to the environment variable " +"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n" +"Example for BASH users:\n" +"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" +msgstr "" +"Не могу да пронађем прикључке, KDevelop неће правилно радити.\n" +"Уверите се да је KDevelop инсталиран у вашем директоријуму TDE-а, у супротном " +"ћете морати да додате инсталациону путању KDevelop-а у променљиву окружења " +"TDEDIRS и покренете наредбу tdebuildsycoca. Након тога покрените поново " +"KDevelop.\n" +"Пример за кориснике bash-а:\n" +"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822 -msgid "Green" -msgstr "Зелена" +#: src/simplemainwindow.cpp:116 +msgid "Could Not Find Plugins" +msgstr "Нисам могао да пронађем прикључке" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824 -msgid "Blue" -msgstr "Плава" +#: src/simplemainwindow.cpp:422 +msgid "Raise &Editor" +msgstr "Подигни &уређивач" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963 -msgid "Family" -msgstr "Породица" +#: src/simplemainwindow.cpp:424 +msgid "Raise editor" +msgstr "Подигни уређивач" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965 -msgid "Point Size" -msgstr "Величина тачке" +#: src/simplemainwindow.cpp:425 +msgid "Raise editor

      Focuses the editor." +msgstr "Подигни уређивач

      Фокусира се уређивач." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967 -msgid "Bold" -msgstr "Масно" +#: src/simplemainwindow.cpp:427 +msgid "Lower All Docks" +msgstr "Спусти сва сидришта" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971 -msgid "Underline" -msgstr "Подвучено" +#: src/simplemainwindow.cpp:430 +msgid "Switch to next TabWidget" +msgstr "Пребаци на следећу контролу језичка" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973 -msgid "Strikeout" -msgstr "Прецртано" +#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441 +msgid "Split &Horizontal" +msgstr "Подели &водоравно" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040 -msgid "Table" -msgstr "Табела" +#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445 +msgid "Split &Vertical" +msgstr "Подели &усправно" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063 -msgid "Field" -msgstr "Поље" +#: src/simplemainwindow.cpp:449 +msgid "Split &Horizontal and Open" +msgstr "Подели &водоравно и отвори" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 -msgid "hSizeType" -msgstr "hSizeType" +#: src/simplemainwindow.cpp:453 +msgid "Split &Vertical and Open" +msgstr "Подели &усправно и отвори" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 -msgid "vSizeType" -msgstr "vSizeType" +#: src/simplemainwindow.cpp:457 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Пребаци на лево сидриште" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243 -msgid "horizontalStretch" -msgstr "Водоравно развлачење" +#: src/simplemainwindow.cpp:460 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Пребаци на десно сидриште" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245 -msgid "verticalStretch" -msgstr "Усправно развлачење" +#: src/simplemainwindow.cpp:463 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Пребаци на доње сидриште" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226 -msgid "%1/%2/%3/%4" -msgstr "%1/%2/%3/%4" +#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622 +msgid "Close All Others" +msgstr "Затвори све остале" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165 -msgid "Arrow" -msgstr "Стрелица" +#: src/simplemainwindow.cpp:632 +msgid "Duplicate" +msgstr "Удвостручи" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381 -msgid "Up-Arrow" -msgstr "Стрелица нагоре" +#: src/splashscreen.cpp:77 +#, c-format +msgid "Version %1" +msgstr "Верзија %1" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167 -msgid "Cross" -msgstr "Крст" +#: src/plugincontroller.cpp:150 +#, c-format +msgid "Loading: %1" +msgstr "Учитавам: %1" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168 -msgid "Waiting" -msgstr "Чекам" +#: src/plugincontroller.cpp:219 +msgid "" +"Could not load plugin" +"
      Plugin %1 could not be loaded" +"
      Library loader error: %2" +msgstr "" +"Нисам могао да учитам прикључак" +"
      Прикључак %1 није могуће учитати" +"
      Пријављена грешка: %2" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169 -msgid "iBeam" -msgstr "iBeam" +#: src/plugincontroller.cpp:223 +msgid "Could not load plugin" +msgstr "Нисам могао да учитам прикључак" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "SizeQt::Vertical" -msgstr "Величина усправно" +#: src/partcontroller.cpp:130 +msgid "Open file" +msgstr "Отвори фајл" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "SizeQt::Horizontal" -msgstr "Величина водоравно" +#: src/partcontroller.cpp:131 +msgid "" +"Open file" +"

      Opens an existing file without adding it to the project.

      " +msgstr "" +"Отвори фајл" +"

      Отвара се постојећи фајл, али се не додаје у пројекат.

      " -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172 -msgid "Size Slash" -msgstr "Величина знака кроз" +#: src/partcontroller.cpp:134 +msgid "Opens recently opened file." +msgstr "Отвори скоро отворен фајл." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173 -msgid "Size Backslash" -msgstr "Величина обрнутог кроз" +#: src/partcontroller.cpp:138 +msgid "Save all modified files" +msgstr "Снима све измењене фајлове" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174 -msgid "Size All" -msgstr "Величина свега" +#: src/partcontroller.cpp:139 +msgid "Save all

      Saves all modified files." +msgstr "Сними све

      Снима све измењене фајлове" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175 -msgid "Blank" -msgstr "Празно" +#: src/partcontroller.cpp:142 +msgid "Rever&t All" +msgstr "&Врати све" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "SplitQt::Vertical" -msgstr "Подели усправно" +#: src/partcontroller.cpp:143 +msgid "Revert all changes" +msgstr "Врати све измене" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "SplitQt::Horizontal" -msgstr "Подели водоравно" +#: src/partcontroller.cpp:144 +msgid "" +"Revert all" +"

      Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the " +"reversion can be canceled for each modified file." +msgstr "" +"Врати све" +"

      Поништавају се све измене у отвореним фајловима. Питаће вас да ли да се " +"сниме измене тако да поништавање може да се откаже за сваки измењени фајл." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178 -msgid "Pointing Hand" -msgstr "Показујућа рука" +#: src/partcontroller.cpp:148 +msgid "Close current file" +msgstr "Затвори текући фајл" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179 -msgid "Forbidden" -msgstr "Забрањено" +#: src/partcontroller.cpp:149 +msgid "Closes current file." +msgstr "Затвара текући фајл." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503 -msgid "Set '%1' of '%2'" -msgstr "Постави „%1“ од „%2“" +#: src/partcontroller.cpp:153 +msgid "Close all files" +msgstr "Затвори све фајлове" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631 -msgid "Sort &Categorized" -msgstr "Сортирај по &категоријама" +#: src/partcontroller.cpp:154 +msgid "Close all

      Close all opened files." +msgstr "Затвори све

      Затвара све отворене фајлове." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632 -msgid "Sort &Alphabetically" -msgstr "Сортирај по &алфабету" +#: src/partcontroller.cpp:158 +msgid "Close other files" +msgstr "Затвори друге фајлове" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772 -msgid "Reset '%1' of '%2'" -msgstr "Ресетуј „%1“ од „%2“" +#: src/partcontroller.cpp:159 +msgid "Close all others

      Close all opened files except current." +msgstr "Затвори све остале

      Затвара све отворене фајлове осим текућег." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879 -#, fuzzy +#: src/partcontroller.cpp:167 +msgid "Back

      Moves backwards one step in the navigation history." +msgstr "Назад

      Иде се један корак уназад у историји прегледања." + +#: src/partcontroller.cpp:174 +msgid "Forward

      Moves forward one step in the navigation history." +msgstr "Напред

      Иде се један корак унапред у историји прегледања." + +#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180 +msgid "Goto Last Edit Position" +msgstr "Иди на последњу позицију уређивања" + +#: src/partcontroller.cpp:181 msgid "" -"

      TQWidget::%1

      " -"

      There is no documentation available for this property.

      " +"Goto Last Edit Position" +"

      Open the last edited file and position cursor at the point of edit" msgstr "" -"

      QWidget::%1

      " -"

      Документација за ово својство није доступна.

      " +"Иди на последњу позицију уређивања" +"

      Отвара последњи уређиван фајл и поставља курсор где је уређивано" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031 -msgid "New Signal Handler" -msgstr "Нови руковалац сигналом" +#: src/partcontroller.cpp:1008 +msgid "" +"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? " +"(Local changes will be lost.)" +msgstr "" +"Фајл „%1“ је измењен у меморији. Желите ли заиста да га поново учитате? " +"(Локалне измене ће бити изгубљене.)" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032 -msgid "Delete Signal Handler" -msgstr "Обриши руковалац сигналом" +#: src/partcontroller.cpp:1009 +msgid "File is Modified" +msgstr "Фајл је измењен" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053 -msgid "Remove Connection" -msgstr "Уклони везу" +#: src/partcontroller.cpp:1123 +msgid "" +"The file \"%1\" is modified on disk.\n" +"\n" +"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)" +msgstr "" +"Фајл „%1“ је измењен на диску.\n" +"\n" +"Желите ли заиста да га пребришете? (Спољашње измене ће бити изгубљене.)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086 -msgid "Add Connection" -msgstr "Додај везу" +#: src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "File Externally Modified" +msgstr "Фајл је промењен споља" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104 -msgid "Add Function" -msgstr "Додај функцију" +#: src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "Не пребрисуј" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310 -msgid "Property Editor" -msgstr "Уређивач својстава" +#: src/partcontroller.cpp:1483 +msgid "" +"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n" +"\n" +"You should investigate before saving to make sure you are not losing data." +msgstr "" +"Сукоб: Фајл „%1“ је измењен на диску док је уређиван у меморији.\n" +"\n" +"Требало би да испитате ово пре снимања да бисте осигурали да не губите неке " +"податке." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149 -msgid "P&roperties" -msgstr "&Својства" +#: src/partcontroller.cpp:1485 +msgid "Conflict" +msgstr "Сукоб" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151 -msgid "Signa&l Handlers" -msgstr "&Руковаоци сигналима" +#: src/partcontroller.cpp:1492 +msgid "" +"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n" +"\n" +"If this was not your intention, make sure to save this file now." +msgstr "" +"Упозорење: Фајл „%1“ је обрисан на диску.\n" +"\n" +"Ако вам то није била намера, обавезно снимите фајл сада." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193 -msgid "Property Editor (%1)" -msgstr "Уређивач својстава (%1)" +#: src/partcontroller.cpp:1494 +msgid "File Deleted" +msgstr "Фајл је обрисан" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319 -msgid "Signal Handlers" -msgstr "Руковаоци сигналима" +#: src/partcontroller.cpp:1501 +msgid "" +"The file \"%1\" has changed on disk.\n" +"\n" +"Do you want to reload it?" +msgstr "" +"фајл „%1“ је измењен на диску.\n" +"\n" +"Желите ли да га поново учитате?" -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90 -msgid "New &Action" -msgstr "Нова &акција" +#: src/partcontroller.cpp:1502 +msgid "File Changed" +msgstr "Фајл је измењен" -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91 -msgid "New Action &Group" -msgstr "Нова &група акција" +#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822 +msgid "unnamed" +msgstr "неименован" -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92 -msgid "New &Dropdown Action Group" -msgstr "Нова &падајућа група акција" +#: src/projectmanager.cpp:96 +msgid "&Open Project..." +msgstr "&Отвори пројекат..." -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95 -msgid "&Connect Action..." -msgstr "&Повежи акцију..." +#: src/projectmanager.cpp:99 +msgid "Open project" +msgstr "Отвори пројекат" -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97 -msgid "Delete Action" -msgstr "Обриши акцију" +#: src/projectmanager.cpp:100 +msgid "Open project

      Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project." +msgstr "Отвори пројекат

      Отвара се KDevelop3 или KDevelop2 пројекат." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99 -msgid "&Styles" -msgstr "&Стилови" +#: src/projectmanager.cpp:103 +msgid "Open &Recent Project" +msgstr "Отвори &скорашњи пројекат" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121 -msgid "Typewriter" -msgstr "Писаћа машина" +#: src/projectmanager.cpp:106 +msgid "Open recent project" +msgstr "Отвори скорашњи пројекат" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134 -msgid "Break" -msgstr "Прелом" +#: src/projectmanager.cpp:107 +msgid "Open recent project

      Opens recently opened project." +msgstr "Отвори скорашњи пројекат

      Отвара се скоро отворени пројекат." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139 -msgid "Paragraph" -msgstr "Пасус" - -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147 -msgid "Align left" -msgstr "Поравнај лево" +#: src/projectmanager.cpp:111 +msgid "C&lose Project" +msgstr "&Затвори пројекат" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153 -msgid "Align center" -msgstr "Поравнај центрирано" +#: src/projectmanager.cpp:115 +msgid "Close project" +msgstr "Затвори пројекат" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159 -msgid "Align right" -msgstr "Поравнај десно" +#: src/projectmanager.cpp:116 +msgid "Close project

      Closes the current project." +msgstr "Затвори пројекат

      Затвара се текући пројекат." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165 -msgid "Blockquote" -msgstr "Цитирани блок" +#: src/projectmanager.cpp:118 +msgid "Project &Options" +msgstr "&Опције пројекта" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173 -msgid "&Font" -msgstr "&Фонт" +#: src/projectmanager.cpp:121 +msgid "Project options" +msgstr "Опције пројекта" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185 -msgid "Fontsize +1" -msgstr "Величина фонта +1" +#: src/projectmanager.cpp:122 +msgid "Project options

      Lets you customize project options." +msgstr "Опције пројекта

      Омогућава вам да прилагодите опције пројекта." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190 -msgid "Fontsize -1" -msgstr "Величина фонта -1" +#: src/projectmanager.cpp:133 +msgid "" +"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n" +"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files" +msgstr "" +"*.tdevelop|Пројектни фајлови KDevelop-а 3\n" +"*.kdevprj|Пројектни фајлови KDevelop-а 2" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195 -msgid "Headline 1" -msgstr "Наслов 1" +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Are you sure you want to reopen the current project?" +msgstr "Желите ли заиста поново да отворите текући пројекат?" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200 -msgid "Headline 2" -msgstr "Наслов 2" +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Reopen" +msgstr "Поново отвори" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205 -msgid "Headline 3" -msgstr "Наслов 3" +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Do Not Reopen" +msgstr "Не отварај поново" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211 -msgid "O&ptions" -msgstr "&Опције" +#: src/projectmanager.cpp:278 +msgid "Changing plugin profile..." +msgstr "Мењам профил прикључака..." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217 -msgid "Word Wrapping" -msgstr "Прелом речи" +#: src/projectmanager.cpp:281 +msgid "Loading project plugins..." +msgstr "Учитавам прикључке пројекта..." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279 -msgid "Set the Text of '%1'" -msgstr "Постави текст за „%1“" +#: src/projectmanager.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "error during restoring of the TDevelop session !" +msgstr "Грешка у току обнављања сесије KDevelop-а." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285 -msgid "Set 'wordWrap' of '%2'" -msgstr "Постави „wordWrap“ за „%2“" +#: src/projectmanager.cpp:306 +msgid "Project loaded." +msgstr "Пројекат је учитан." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155 -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)" -msgstr "Фајлови Qt корисничког интерфејса (*.ui)" +#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366 +#, c-format +msgid "Could not read project file: %1" +msgstr "Нисам могао да прочитам пројектни фајл: %1" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "" -"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial evaluations, " -"use the help menu to register with Trolltech." -msgstr "" -"Спреман — ово је некомерцијална верзија Qt-а — за комерцијалну процену, " -"употребите мени помоћи да се региструјете код Trolltech-а." +#: src/projectmanager.cpp:385 +msgid "This is not a valid project file." +msgstr "Ово није исправан пројектни фајл." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376 -msgid "Layout" -msgstr "Распоред" +#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417 +msgid "Could not write the project file." +msgstr "Нисам могао да запишем пројектни фајл." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747 -msgid "Property Editor/Signal Handlers" -msgstr "Уређивач својстава/руковаоци сигналима" +#: src/projectmanager.cpp:488 +msgid "No project management plugin %1 found." +msgstr "Није пронађен ниједан прикључак за управљање пројектом %1." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363 -msgid "" -"The Property Editor" -"

      You can change the appearance and behavior of the selected widget in the " -"property editor.

      " -"

      You can set properties for components and forms at design time and see the " -"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor " -"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a " -"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 " -"to get detailed help for the selected property.

      " -"

      You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the " -"list's header.

      " -"

      Signal Handlers

      " -"

      In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals " -"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be " -"made using the connection tool.)" -msgstr "" -"Уређивач својстава" -"

      У уређивачу својстава можете изменити изглед и понашање изабране " -"контроле.

      " -"

      Можете поставити својства компоненти и образаца у току дизајнирања и одмах " -"видети ефекте измена. Свако својство има сопствени уређивач који се (у " -"зависности од својства), може употребити за унос нових вредности, отварање " -"посебног дијалога, или избор вредности из предефинисане листе. Притисните " -"F1 за детаљно објашњење изабраног својства.

      " -"

      Можете мењати величину колона у уређивачу превлачењем раздвајача у заглављу " -"листе.

      " -"

      Руковаоци сигналима

      " -"

      На језичку руковалаца сигналима можете дефинисати везе између сигнала које " -"емитују контроле и слотова у обрасцу. (Везе се такође могу направити употребом " -"алата за везе.)" +#: src/projectmanager.cpp:498 +#, c-format +msgid "Could not create project management plugin %1." +msgstr "Нисам могао да направим прикључак за управљање пројектом %1." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390 -msgid "Output Window" -msgstr "Излазни прозор" +#: src/projectmanager.cpp:544 +msgid "No language plugin for %1 found." +msgstr "Није пронађен ниједан језички прикључак за %1." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404 -msgid "Object Explorer" -msgstr "Истраживач објеката" +#: src/projectmanager.cpp:558 +#, c-format +msgid "Could not create language plugin for %1." +msgstr "Нисам могао да направим језички прикључак за %1." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407 -msgid "" -"The Object Explorer" -"

      The Object Explorer provides an overview of the relationships between the " -"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for " -"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that " -"have complex layouts.

      " -"

      The columns can be resized by dragging the separator in the list's " -"header.

      " -"

      The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, " -"etc.

      " -msgstr "" -"Истраживач објеката" -"

      Истраживач објеката даје преглед односа између контрола у обрасцу. Можете " -"користити функције клипборда помоћу контекстног менија за сваку ставку у " -"приказу. Такође је корисно за избор контрола у обрасцима који имају сложене " -"распореде.

      " -"

      Колонама се може мењати величина превлачењем раздвајача у заглављу листе.

      " -"

      Други језичак приказује све слотове, класне променљиве, укључивања, итд. у " -"обрасцу.

      " +#: src/projectmanager.cpp:617 +msgid "Invalid URL." +msgstr "Неисправан URL." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424 -msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" -msgstr "Овде почните да куцате бафер на који желите да се пребаците" +#: src/projectmanager.cpp:623 +msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed." +msgstr "Није вам инсталиран „kdevprj2tdevelop“." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433 -msgid "Project Overview" -msgstr "Преглед пројекта" +#: src/generalinfowidget.cpp:58 +msgid "Use global editor settings" +msgstr "Користи глобалне поставке уређивача" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434 -msgid "" -"The Project Overview Window" -"

      The Project Overview Window displays all the current project, including " -"forms and source files.

      " -"

      Use the search field to rapidly switch between files.

      " -msgstr "" -"Прозор за преглед пројекта" -"

      Овај прозор приказује све текуће пројекте, укључујући обрасце и изворне " -"фајлове.

      " -"

      Користите поље за претрагу за брзо пребацивање између фајлова.

      " +#: src/generalinfowidget.cpp:95 +msgid "Could not open %1 for reading." +msgstr "Нисам могао да отворим %1 за читање." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451 -msgid "Action Editor" -msgstr "Уређивач акција" +#: src/generalinfowidget.cpp:155 +msgid "Could not open %1 for writing." +msgstr "Нисам могао да отворим %1 за писање." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452 +#: src/generalinfowidget.cpp:186 msgid "" -"The Action Editor" -"

      The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to " -"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus " -"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions " -"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in " -"menus.

      " +"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the " +"project version." msgstr "" -"Уређивач акција" -"

      Уређивач акција се користи за додавање акција и група акција у образац, и за " -"њихово повезивање са слотовима. Акције и групе акција могу се превлачити у " -"меније и траке са алатима, и могу имати пречице са тастатуре и облачиће. Ако " -"акције имају пиксмапе, оне су приказане на дугмадима у траци са алатом и поред " -"имена акција у менију.

      " +"Нисам могао да нађем configure.in.in, configure.in или configure.ac, ради " +"ажурирања верзије пројекта." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472 -msgid "Toolbox" -msgstr "Кутија са алатом" +#: src/generalinfowidget.cpp:215 +msgid "Please enter a path." +msgstr "Унесите путању." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281 -msgid "" -"The Form Window" -"

      Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of " -"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay " -"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize " -"handles.

      " -"

      Changes in the Property Editor are visible at design time, and you " -"can preview the form in different styles.

      " -"

      You can change the grid resolution, or turn the grid off in the " -"Preferences dialog in the Edit menu." -"

      You can have several forms open, and all open forms are listed in the " -"Form List." -msgstr "" -"Прозор обрасца" -"

      Користите различите алате да додајете контроле или мењате распоред и " -"понашање компоненти у обрасцу. Изаберите једну или више контрола да бисте их " -"преместили или распоредили. Ако се изабере једна контрола, може јој се " -"променити величина помоћу одговарајућих ручки.

      " -"

      Измене у уређивачу својстава видљиве су током дизајнирања и можете их " -"прегледати са различитим стиловима.

      " -"

      Можете изменити резолуцију мреже, или искључити мрежу у дијалогу " -"Подешавања у менију Уређивање." -"

      Неколико образаца може бити истовремено отворено, сви су приказани у " -"листи образаца.." +#: src/generalinfowidget.cpp:220 +msgid "'%1' is not an absolute path." +msgstr "„%1“ није апсолутна путања." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 -msgid "Cannot create an invalid project." -msgstr "Не могу да направим неисправан пројекат." +#: src/generalinfowidget.cpp:226 +msgid "'%1' is not a relative path." +msgstr "„%1“ није релативна путања." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487 -#, c-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "&Опозови: %1" +#: src/generalinfowidget.cpp:234 +msgid "'%1' does not exist." +msgstr "„%1“ не постоји." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127 -msgid "&Undo: Not Available" -msgstr "&Опозив: није доступно" +#: src/generalinfowidget.cpp:238 +msgid "'%1' is not a directory." +msgstr "„%1“ није директоријум." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491 -#, c-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "&Понови: %1" +#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267 +msgid "'%1' is a valid project directory." +msgstr "„%1“ није исправан директоријум пројекта." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133 -msgid "&Redo: Not Available" -msgstr "&Понављање: није доступно" +#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25 +msgid "Profile to load" +msgstr "Профил који треба учитати" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580 -msgid "Choose Pixmap..." -msgstr "Изаберите пиксмапу..." +#: src/main.cpp:26 +msgid "Files to load" +msgstr "Фајлови које треба учитати" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584 -msgid "Edit Text..." -msgstr "Уреди текст..." +#: src/main.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "The TDevelop Integrated Development Environment" +msgstr "KDevelop, интегрисано развојно окружење" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588 -msgid "Edit Title..." -msgstr "Уреди наслов..." +#: src/main.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "TDevelop" +msgstr "KDevelop" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702 -msgid "Edit Page Title..." -msgstr "Уреди наслов стране..." +#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35 +msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers" +msgstr "© 1999-2007, програмери KDevelop-а" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469 -msgid "Delete Page" -msgstr "Обриши страну" +#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36 +msgid "" +"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New " +"File and Documentation parts" +msgstr "" +"Координатор издавања, општа побољшања, подршка за Pascal, подршка за C++, " +"делови за нове фајлове и документацију" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468 -msgid "Add Page" -msgstr "Додај страну" +#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37 +msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches" +msgstr "" +"Координатор издавања, документација API-ја, закрпе за Doxygen и autoproject" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632 -msgid "Previous Page" -msgstr "Претходна страна" +#: src/main.cpp:38 +msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements" +msgstr "Напредно довршавање за C++, подршка за C++, општа побољшања" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634 -msgid "Next Page" -msgstr "Следећа страна" +#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38 +msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code" +msgstr "Почетна идеја, основна архитектура, пуно почетног изворног кôда" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667 -msgid "Rename Current Page..." -msgstr "Преименуј текућу страну..." +#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39 +msgid "KTabBar, bugfixes" +msgstr "KTabBar, исправке грешака" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705 -msgid "Edit Pages..." -msgstr "Уреди стране..." +#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40 +msgid "Java & Objective C support" +msgstr "Подршка за Java и Objective C" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711 -msgid "Add Menu Item" -msgstr "Додај ставку менија" +#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41 +msgid "Debugger frontend" +msgstr "Интерфејс исправљача" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713 -msgid "Add Toolbar" -msgstr "Додај траку са алатом" +#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42 +msgid "PHP support, context menu stuff" +msgstr "Подршка за PHP, контекстни менији" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 -msgid "New text" -msgstr "Нови текст" +#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43 +msgid "TDE application templates" +msgstr "Шаблони TDE програма" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643 -msgid "Set 'wordwrap' of '%1'" -msgstr "Постави „wordwrap“ за „%1“" +#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44 +msgid "Dist part, bash support, application templates" +msgstr "Део dist, подршка за bash, шаблони програма" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652 -msgid "Set the 'text' of '%1'" -msgstr "Постави „text“ за „%1“" +#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45 +msgid "Several components, htdig indexing" +msgstr "Неколико компоненти, индексирање за htdig" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 -msgid "New title" -msgstr "Нови наслов" +#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46 +msgid "Help with Automake manager and persistent class store" +msgstr "Помоћ са менаџером Automake-а и трајним складиштем класа" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667 -msgid "Set the 'title' of '%2'" -msgstr "Постави „title“ за „%2“" +#: src/main.cpp:49 +msgid "" +"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements" +msgstr "" +"Закрпе за менаџер Automake-а, надоградња прикључка за Astyle, закрпе за " +"прикључке и побољшања" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 -msgid "Page Title" -msgstr "Наслов стране" +#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support" +msgstr "Портовање на Qt 3, закрпе, подршка за valgrind, diff и perforce" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 -msgid "New page title" -msgstr "Наслов нове стране" +#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "" +"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java " +"support" +msgstr "" +"Компонента QEditor, довршавање кода, компонента Abbrev, подршка за C++ и Java-у" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775 -msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'" -msgstr "Постави „pageTitle“ за „%2“" +#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49 +msgid "Help with KParts infrastructure" +msgstr "Помоћ са KParts инфраструктуром" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788 -msgid "Set the 'pixmap' of '%2'" -msgstr "Постави „pixmap“ за „%2“" +#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50 +msgid "Ada support" +msgstr "Подршака за Ada-у" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859 -msgid "Raise next page of '%2'" -msgstr "Подигни следећу страну за „%2“" +#: src/main.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support" +msgstr "Менаџер пројеката за QMake, подршка за Qt4" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869 -msgid "Raise previous page of '%2'" -msgstr "Подигни претходну страну за „%2“" +#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "TQMake projectmanager" +msgstr "Менаџер пројеката за QMake" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916 -msgid "Rename Page %1 to %2" -msgstr "Преименуј страну %1 у %2" +#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes" +msgstr "MDI режими, QEditor, исправке грешака" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983 -msgid "Add Toolbar to '%1'" -msgstr "Додај траку са алатом у „%1“" +#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53 +msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)" +msgstr "PartExplorer, редизајнирање CvsPart-а, закрпе, исправке грешака" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989 -msgid "Add Menu to '%1'" -msgstr "Додај мени у „%1“" +#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54 +msgid "" +"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and " +"patches" +msgstr "" +"Прикључци за замену, маркере, листу фајлова и CTags2. Општа побољшања и закрпе" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127 -msgid "Save Project Settings" -msgstr "Сними поставке пројекта" +#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55 +msgid "Filecreate part and other bits and patches" +msgstr "Део за прављење фајлова и други делићи и закрпе" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613 -msgid "Edit %1..." -msgstr "Уреди %1..." +#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56 +msgid "ClearCase support" +msgstr "Подршка за ClearCase" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709 -msgid "Insert a %1 (custom widget)" -msgstr "Убаци %1 (посебна контрола)" +#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57 +msgid "Ruby support" +msgstr "Подршка за Ruby" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710 -#, fuzzy -msgid "" -"%1 (custom widget)" -"

      Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom " -"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " -"signals and slots to integrate them into TQt Designer, and provide a pixmap " -"which will be used to represent the widget on the form.

      " -msgstr "" -"%1 (посебна контрола)" -"

      Кликните на Уреди посебне контроле... у менију Алати->Посебно " -"за додавање и мењање посебних контрола. Можете додавати својства и сигнале за " -"интеграцију у Qt Designer, и задати пиксмапу којом ће се контрола представити у " -"обрасцу.

      " +#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59 +msgid "Kate editor component" +msgstr "Компонента за уређивање Kate" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844 -msgid "Restoring Last Session" -msgstr "Обнављам последњу сесију" +#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60 +msgid "HTML documentation component" +msgstr "Компонента за HTML документацију" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845 -#, fuzzy -msgid "" -"TQt Designer found some temporary saved files, which were\n" -"written when TQt Designer crashed last time. Do you want to\n" -"load these files?" -msgstr "" -"Qt Designer је нашао неке привремено снимљене фајлове, који су\n" -"записани када се Qt Designer последњи пут срушио. Желите ли\n" -"да учитате ове фајлове?" +#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61 +msgid "Fortran documentation" +msgstr "Документација Fortran-а" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909 -msgid "There is no help available for this dialog at the moment." -msgstr "Помоћ за овај дијалог тренутно није доступна." +#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62 +msgid "Python documentation utility" +msgstr "Алат за документацију у Python-у" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785 -msgid "Edit Source" -msgstr "Уреди извор" +#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63 +msgid "Doxygen wizard" +msgstr "Чаробњак за Doxygen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786 -#, fuzzy -msgid "" -"There is no plugin for editing %1 code installed.\n" -"Note: Plugins are not available in static TQt configurations." -msgstr "" -"Прикључак за уређивање %1 кôда није инсталиран.\n" -"Напомена: Прикључци нису доступни у статичким конфигурацијама Qt-а." +#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64 +#: src/main_assistant.cpp:65 +msgid "Fileselector component" +msgstr "Компонента за избор фајлова" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069 -msgid "Open File" -msgstr "Отвори фајл" +#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66 +msgid "Designer code" +msgstr "Кôд Designer-а" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086 -msgid "Could not open '%1'. File does not exist." -msgstr "Нисам могао да отворим „%1“. Фајл не постоји." +#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67 +msgid "C++ code completion, persistent class store" +msgstr "Довршавање C++ кôда, трајно складиште класа" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855 -msgid "&Preview" -msgstr "&Преглед" +#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68 +#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72 +msgid "Patches" +msgstr "Закрпе" -#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149 -msgid "" -"Could not connect to the database.\n" -"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n" -"connection information.\n" -msgstr "" -"Нисам могао да се повежем са базом података.\n" -"Притисните „У реду“ да наставите или „Откажи“ да наведете\n" -"другачије информације о повезивању.\n" +#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70 +msgid "Help with Perl support" +msgstr "Помоћ код подршке за Perl" -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38 -msgid "Sender" -msgstr "Пошиљалац" +#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71 +msgid "Documentation index view" +msgstr "Приказ индекса документације" -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40 -msgid "Receiver" -msgstr "Прималац" +#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73 +msgid "" +"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, " +"bugfixes ... " +msgstr "" +"Проналазач документације, закрпе за менаџер пројекта qmake, побољшања " +"употребљивости, исправке грешака..." -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160 -msgid "Load Template" -msgstr "Учитај шаблон" +#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "TQMake project manager patches" +msgstr "Закрпе за менаџер пројеката QMake-а" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161 -msgid "Could not load form description from template '%1'" -msgstr "Нисам могао да учитам опис обрасца из шаблона „%1“" +#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75 +msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff" +msgstr "" +"Рашчишћавање и исправке грешака за qEditor, AutoMake и много других ствари" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252 -msgid "%1 Project" -msgstr "%1 пројекат" +#: src/main.cpp:80 +msgid "SnippetPart, debugger and usability patches" +msgstr "SnippetPart, исправљач и закрпе за употребљивост" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260 -msgid "Dialog" -msgstr "Дијалог" +#: src/main.cpp:81 +msgid "Artwork for the Ruby language" +msgstr "Цртежи за језик Ruby" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267 -msgid "Wizard" -msgstr "Чаробњак" +#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100 +msgid "Loading Settings" +msgstr "Учитавам поставке" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272 -msgid "Widget" -msgstr "Контрола" +#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105 +msgid "Starting GUI" +msgstr "Покрећем графички интерфејс" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277 -msgid "Main Window" -msgstr "Главни прозор" +#: src/mainwindowshare.cpp:112 +msgid "&Stop" +msgstr "&Заустави" -#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96 +#: src/mainwindowshare.cpp:116 msgid "" -"*.db|Database Files\n" -"*|All Files" +"Stop" +"

      Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). " +"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop." msgstr "" -"*.db|Фајлови базе података\n" -"*|Сви фајлови" +"Заустави" +"

      Заустављају се сви покренути процеси (као процеси грађења, наредбе grep, " +"итд.) Када се постави на траку са алатима, пружа искачући мени за бирање " +"процеса који треба зауставити." -#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104 -msgid "" -"*.pro|Project Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.pro|Пројектни фајлови\n" -"*|Сви фајлови" +#: src/mainwindowshare.cpp:130 +msgid "Lets you switch the menubar on/off." +msgstr "Омогућава вам да укључите/искључите траку са менијима." -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52 -msgid "Actions" -msgstr "Акције" +#: src/mainwindowshare.cpp:136 +msgid "Lets you configure shortcut keys." +msgstr "Омогућава вам да подесите пречице на тастатури." -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218 -msgid "The file %1 could not be saved" -msgstr "Фајл %1 не може да се сними" +#: src/mainwindowshare.cpp:142 +msgid "Lets you configure toolbars." +msgstr "Омогућава вам да подесите траке са алатима." -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230 -msgid "Failed to save file '%1'." -msgstr "Нисам успео да снимим фајл „%1“." +#: src/mainwindowshare.cpp:148 +msgid "Lets you configure system notifications." +msgstr "Омогућава вам да подесите системска обавештења." -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236 -msgid "'%1' saved." -msgstr "„%1“ снимљено." +#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153 +#: src/mainwindowshare.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "Configure TDevelop" +msgstr "Подеси KDevelop" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212 +#: src/mainwindowshare.cpp:153 #, fuzzy -msgid "*.ui|TQt User-Interface Files" -msgstr "*.ui|Qt-ови фајлови корисничког интерфејса" +msgid "Lets you customize TDevelop." +msgstr "Омогућава вам да прилагодите KDevelop." -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Сви фајлови" +#: src/mainwindowshare.cpp:157 +msgid "Show statusbar" +msgstr "Прикажи статусну траку" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864 -msgid "Save Form '%1' As" -msgstr "Сними образац „%1“ као" +#: src/mainwindowshare.cpp:158 +msgid "Show statusbar

      Hides or shows the statusbar." +msgstr "" +"Прикажи статусну траку" +"

      Сакрива се или приказује статусна трака." -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277 -msgid "File Already Exists" -msgstr "Фајл већ постоји" +#: src/mainwindowshare.cpp:160 +msgid "&Next Window" +msgstr "&Следећи прозор" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278 -msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "Фајл већ постоји. Желите ли да га пребришете?" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841 -msgid "Save Form" -msgstr "Сними образац" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329 -msgid "Save changes to form '%1'?" -msgstr "Да снимим промене обрасца „%1“?" +#: src/mainwindowshare.cpp:161 +msgid "Next window" +msgstr "Следећи прозор" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440 -msgid "Using ui.h File" -msgstr "Користим ui.h фајл" +#: src/mainwindowshare.cpp:162 +msgid "Next window

      Switches to the next window." +msgstr "Следећи прозор

      Пребацује се на следећи прозор." -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441 -msgid "" -"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n" -"Do you want to use it or create a new one?" -msgstr "" -"За овај образац већ постоји ui.h фајл.\n" -"Желите ли да га употребите или направите нови?" +#: src/mainwindowshare.cpp:164 +msgid "&Previous Window" +msgstr "&Претходни прозор" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 -msgid "Use Existing" -msgstr "Употреби постојећи" +#: src/mainwindowshare.cpp:165 +msgid "Previous window" +msgstr "Претходни прозор" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 -msgid "Create New" -msgstr "Направи нови" +#: src/mainwindowshare.cpp:166 +msgid "Previous window

      Switches to the previous window." +msgstr "Претходни прозор

      Пребацује се на претходни прозор." -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450 -msgid "Creating ui.h file" -msgstr "Правим ui.h фајл" +#: src/mainwindowshare.cpp:168 +msgid "&Last Accessed Window" +msgstr "Прозор коме је &последње приступано" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451 -msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?" -msgstr "Желите ли да направите нови „ui.h“ фајл?" +#: src/mainwindowshare.cpp:169 +msgid "Last accessed window" +msgstr "Прозор коме је последње приступано" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856 +#: src/mainwindowshare.cpp:170 msgid "" -"The project already contains a form with a\n" -"filename of '%1'. Please choose a new filename." +"Last accessed window" +"

      Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by " +"repeating the Up key)." msgstr "" -"Пројекат већ садржи образац са именом\n" -"Фајла „%1“. Изаберите ново име фајла." +"Прозор коме је последње приступано" +"

      Пребацује се на прозор коме је последње приступано (шетајте кроз овај " +"редослед држећи притиснут тастер Alt и притискајући стрелицу нагоре)" -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104 -msgid "" -"One variable has been declared twice.\n" -"Remove this variable?" -msgstr "" -"Једна променљива је двапут декларисана.\n" -"Да ли да је уклоним?" +#: src/mainwindowshare.cpp:172 +msgid "&First Accessed Window" +msgstr "Прозор коме је &прво приступљено" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222 -msgid "Adding Custom Widget" -msgstr "Додај посебну контролу" +#: src/mainwindowshare.cpp:173 +msgid "First accessed window" +msgstr "Прозор коме је прво приступљено" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223 +#: src/mainwindowshare.cpp:174 msgid "" -"Custom widget names must be unique.\n" -"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add " -"another widget with this name." +"First accessed window" +"

      Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on " +"by repeating the Down key)." msgstr "" -"Посебне контроле морају бити јединствене.\n" -"Посебна контрола по имену „%1“ већ постоји, зато није могуће додати још једну " -"са истим именом." +"Прозор коме је прво приступљено" +"

      Пребацује се на прозор коме је прво приступљено (шетајте кроз овај редослед " +"држећи притиснут тастер Alt и притискајући стрелицу надоле)" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272 -msgid "Removing Custom Widget" -msgstr "Уклањам посебну контролу" +#: src/mainwindowshare.cpp:176 +msgid "Configure Plugins..." +msgstr "Подеси прикључке..." -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273 -msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed." -msgstr "Посебна контрола „%1“ је у употреби, зато не може бити уклоњена." +#: src/mainwindowshare.cpp:178 +msgid "Configure &Editor..." +msgstr "Подеси &уређивач..." -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379 -msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files" -msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Заглавни фајлови" +#: src/mainwindowshare.cpp:179 +msgid "Configure editor settings" +msgstr "Подеси поставке уређивача" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397 -msgid "Renaming Custom Widget" -msgstr "Преименујем посебну контролу" +#: src/mainwindowshare.cpp:180 +msgid "Configure editor

      Opens editor configuration dialog." +msgstr "Подеси уређивач

      Отвара се дијалог за подешавање уређивача." -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398 -msgid "" -"Custom widget names must be unique.\n" -"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename " -"this widget with this name." +#: src/mainwindowshare.cpp:442 +msgid "Show menubar

      Lets you switch the menubar on/off." msgstr "" -"Имена посебних контрола морају бити јединствена.\n" -"Посебна контрола по имену „%1“ већ постоји, зато није могуће преименовати ову " -"контролу на исто име." +"Прикажи траку са менијима" +"

      Омогућава вам да укључите/искључите траку са менијима" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684 -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752 +#: src/main_assistant.cpp:32 +#, fuzzy msgid "" -"*.cw|Custom-Widget Description\n" -"*|All Files" +"The TDevelop Integrated Development Environment:\n" +"assistant and documentation viewer" msgstr "" -"*.cw|Описи посебних контрола\n" -"*|Сви фајлови" - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402 -msgid "Delete Toolbar" -msgstr "Обриши траку са алатом" - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432 -msgid "Delete Toolbar '%1'" -msgstr "Обриши траку са алатом „%1“" - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397 -msgid "Delete Separator" -msgstr "Обриши раздвајач" +"KDevelop, интегрисано развојно окружење:\n" +"асистент и приказивач документације" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400 -msgid "Insert Separator" -msgstr "Убаци раздвајач" +#: src/main_assistant.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "TDevelop Assistant" +msgstr "KDevelop асистент" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489 -msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" -msgstr "Обриши акцију „%1“ из траке са алатом „%2“" +#: src/languageselectwidget.cpp:65 +msgid "Additional Language Support" +msgstr "Додатна језичка подршка" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426 -msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" -msgstr "Додај раздвајач у траку са алатом „%1“" +#: src/languageselectwidget.cpp:115 +msgid "" +"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might " +"contain." +msgstr "" +"Примарни језик је „%1“. Изаберите додатне језике које пројекат може садржати." -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573 -msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" -msgstr "Додај акцију „%1“ у траку са алатом „%2“" +#: src/editorproxy.cpp:48 +msgid "Show Context Menu" +msgstr "Контекстни мени за приказивање" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566 -msgid "Insert/Move Action" -msgstr "Убаци/премести акцију" +#: src/statusbar.cpp:101 +msgid " Line: %1 Col: %2 " +msgstr " лин.: %1 кол.: %2 " -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567 +#: src/projectsession.cpp:81 msgid "" -"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" -"An Action may only occur once in a given toolbar." +"The file %1 does not contain valid XML.\n" +"The loading of the session failed." msgstr "" -"Акција „%1“ је већ додата у ову траку са алатом.\n" -"Акције се може појавити само једном у датој траци са алатом." - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701 -msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" -msgstr "Додај контролу „%1“ у траку са алатом „%2“" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360 -msgid "&Horizontal" -msgstr "&Водоравно" +"Фајл %1 не садржи исправан XML.\n" +"Учитавање сесије није успело." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507 +#: src/projectsession.cpp:94 #, fuzzy msgid "" -"A %1 (custom widget) " -"

      Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom " -"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " -"signals and slots to integrate custom widgets into TQt Designer" -", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the " -"form.

      " +"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session " +"('KDevPrjSession').\n" msgstr "" -"%1 (посебна контрола)" -"

      Кликните на Уреди посебне контроле... у менију Алати->Посебно " -"за додавање и мењање посебних контрола. Можете додавати својства и сигнале за " -"интеграцију у Qt Designer, и задати пиксмапу којом ће се контрола представити у " -"обрасцу.

      " +"Фајл %1 не садржи исправну сесију KDevelop пројекта („KDevPrjSession“).\n" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514 -msgid "A %1 (custom widget)" -msgstr "%1 (посебна контрола)" +#: src/projectsession.cpp:95 +msgid "The document type seems to be: '%1'." +msgstr "Изгледа да је документ типа: „%1“." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458 -msgid "Reparent Widgets" -msgstr "Поново придружи родитеље контролама" +#: src/newui/button.cpp:58 +msgid "Assign Accelerator..." +msgstr "Додели пречицу..." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482 -#, c-format -msgid "Insert %1" -msgstr "Убаци %1" +#: src/newui/button.cpp:60 +msgid "Clear Accelerator" +msgstr "Очисти пречицу" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663 -msgid "Set buddy for '%1' to..." -msgstr "Постави другар за „%1“ на..." +#: src/newui/button.cpp:318 +msgid "Change Button Number" +msgstr "Промени број дугмета" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665 -msgid "Connect '%1' with..." -msgstr "Повежи „%1“ са..." +#: src/newui/button.cpp:318 +msgid "New accelerator number:" +msgstr "Нови број пречице:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733 -msgid "Change Tab Order" -msgstr "Промени редослед језичака" +#: src/newui/ddockwindow.cpp:88 +msgid "Move to left dock" +msgstr "Премести на лево сидриште" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874 -msgid "Connect '%1' to '%2'" -msgstr "Повежи „%1“ са „%2“" +#: src/newui/ddockwindow.cpp:89 +msgid "Move to right dock" +msgstr "Премести на десно сидриште" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902 -msgid "Set buddy '%1' to '%2'" -msgstr "Постави другар „%1“ на „%2“" +#: src/newui/ddockwindow.cpp:90 +msgid "Move to bottom dock" +msgstr "Премести на доње сидриште" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905 -msgid "Set buddy '%1' to ..." -msgstr "Постави другар „%1“ на..." +#: src/profileengine/editor/main.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "TDevelop Profile Editor" +msgstr "Kdevelop-ов уређивач профила" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068 -msgid "Inserting Widget" -msgstr "Убацујем контролу" +#: src/profileengine/editor/main.cpp:34 +msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers" +msgstr "© 2004, програмери KDevelop-а" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069 -msgid "" -"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" -"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" -"must first be broken.\n" -"Break the layout or cancel the operation?" -msgstr "" -"Покушали сте да убаците контролу у контролу контејнера распореда „%1“.\n" -"Ово није могуће. Да бисте убацили контролу, распоред у „%1“\n" -"прво мора бити растурен.\n" -"Да ли да растурим распоред или откажем операцију?" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201 +msgid "Core Plugins" +msgstr "Централни прикључци" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047 -#, c-format -msgid "Set Buddy for %1" -msgstr "Постави другар за %1" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203 +msgid "Global Plugins" +msgstr "Глобални прикључци" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351 -msgid "Use Size Hint" -msgstr "Користи наговештај за величину" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205 +msgid "Project Plugins" +msgstr "Пројектни прикључци" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326 -msgid "Adjust Size" -msgstr "Подеси величину" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254 +msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?" +msgstr "Да ли да уклоним изабрани профил и његове потпрофиле?" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743 -msgid "Click widgets to change the tab order..." -msgstr "Кликните на контроле да измените редослед језичака..." +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 +msgid "" +"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile." +msgstr "" +"Не могу да уклоним овај профил јер није локални (направљен од стране " +"корисника)." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754 -msgid "Drag a line to create a connection..." -msgstr "Повуците линију да направите везу..." +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329 +msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins." +msgstr "Овај прикључак се већ налази у листи искључених прикључака." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756 -msgid "Drag a line to set a buddy..." -msgstr "Повуците линију да поставите другар..." +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330 +msgid "Enable Plugin" +msgstr "Укључи прикључак" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762 -msgid "Click on the form to insert a %1..." -msgstr "Кликните на образац да убаците %1..." +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375 +msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins." +msgstr "Овај прикључак се већ налази у листи укључених прикључака." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834 -#, fuzzy -msgid "" -"The following custom widgets are used in '%1',\n" -"but are not known to TQt Designer:\n" -msgstr "" -"Следеће посебне контроле користе се у „%1“,\n" -"али су непознате Qt Designer-у:\n" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376 +msgid "Disable Plugin" +msgstr "Искључи прикључак" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254 +msgid "Switch Header/Implementation" +msgstr "Пребаци на заглавље/имплементацију" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257 +msgid "Switch between header and implementation files" +msgstr "Пребацује се између заглавних и имплементационих фајлова" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258 msgid "" -"If you save this form and generate code for it using uic, \n" -"the generated code will not compile.\n" -"Do you want to save this form now?" +"Switch Header/Implementation" +"

      If you are currently looking at a header file, this brings you to the " +"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file " +"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file." msgstr "" -"Ако снимите овај образац и генеришете кôд за њега помоћу uic, \n" -"генерисани кôд се неће компиловати.\n" -"Желите ли сада да снимите овај образац?" +"Пребаци на заглавље/имплементацију" +"

      Ако тренутно гледате у заглавни фајл, овим ћете се пребацити на одговарајући " +"имплементациони фајл. Ако гледате у имплементациони фајл (.cpp итд.), биће вам " +"приказан одговарајући заглавни фајл." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877 -msgid "Lower" -msgstr "Спусти" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128 +msgid "Complete Text" +msgstr "Доврши текст" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185 -msgid "Check Accelerators" -msgstr "Провери пречице" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270 +msgid "Complete current expression" +msgstr "Доврши текући израз" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271 msgid "" -"_n: Accelerator '%1' is used once.\n" -"Accelerator '%1' is used %n times." +"Complete Text

      " +"

      Completes current expression using memory class store for the current " +"project and persistent class stores for external libraries." msgstr "" -"Пречица „%1“ користи се %n пут.\n" -"Пречица „%1“ користи се %n пута.\n" -"Пречица „%1“ користи се %n пута." +"Доврши текст" +"

      Текући израз се довршава користећи меморијско складиште класа текућег " +"пројекта и трајна складишта класа за спољашње библиотеке." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939 -msgid "&Select" -msgstr "&Изабери" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276 +msgid "Create Accessor Methods" +msgstr "Направи приступне методе" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954 -msgid "No accelerator is used more than once." -msgstr "Ниједна пречица се не користи више од једном." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690 +msgid "Make Member" +msgstr "Направи члан" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964 -msgid "Raise" -msgstr "Подигни" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283 +msgid "Make member" +msgstr "Направи члан" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Horizontally" -msgstr "Распореди водоравно" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691 +msgid "" +"Make member" +"

      Creates a class member function in implementation file based on the member " +"declaration at the current line." +msgstr "" +"Направи члан" +"

      Прави се чланска функција класе у имплементационом фајлу базирана на " +"декларацији члана у текућој линији." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Vertically" -msgstr "Распореди усправно" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288 +msgid "Navigation Menu" +msgstr "Навигациони мени" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" -msgstr "Распореди водоравно (у раздвајачу)" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291 +msgid "Show the navigation-menu" +msgstr "Прикажи навигациони мени" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" -msgstr "Распореди усправно (у раздвајачу)" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292 +msgid "" +"Navigate" +"

      Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the " +"cursor." +msgstr "" +"Навигација" +"

      Приказује навигациони мени на основу разрешења типа ставке под курсором." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347 -msgid "Lay Out in a Grid" -msgstr "Распореди по мрежи" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163 +msgid "Generate a new class" +msgstr "Генериши нову класу" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066 -#, fuzzy -msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" -msgstr "Распореди децу водоравно" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300 +msgid "New Class

      Calls the New Class wizard." +msgstr "Нова класа

      Позива се чаробњак Нова класа." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087 -#, fuzzy -msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" -msgstr "Распореди децу усправно" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263 +msgid "C++ Support" +msgstr "Подршка за C++" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111 -msgid "Lay Out Children in a Grid" -msgstr "Распореди децу по мрежи" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446 +msgid "C++ Class Generator" +msgstr "Генератор C++ класа" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368 -msgid "Break Layout" -msgstr "Растури распоред" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223 -msgid "Edit connections..." -msgstr "Уреди везе..." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451 +msgid "C++ Parsing" +msgstr "Рашчлањивање C++-а" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128 -msgid "Undoes the last action" -msgstr "Опозива последњу акцију" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107 +msgid "Problems" +msgstr "Проблеми" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134 -msgid "Redoes the last undone operation" -msgstr "Понавља последње опозвану операцију" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 +msgid "Problem reporter" +msgstr "Пријављивач проблема" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139 -msgid "Cu&t" -msgstr "&Исеци" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740 +msgid "" +"Go to declaration" +"

      Provides a menu to select available function declarations in the current " +"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) " +"or source (if the current file is a header) file." +msgstr "" +"Иди на декларацију" +"

      Добијате мени у коме можете изабрати доступне декларације функција у текућем " +"фајлу и у одговарајућем заглављу (ако је текући фајл имплементациони) или " +"извору (ако је текући фајл заглавни)." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140 -msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard" -msgstr "Исеца изабране контроле и ставља их у клипборд" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784 +msgid "" +"Go to definition" +"

      Provides a menu to select available function definitions in the current file " +"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or " +"source (if the current file is a header) file." +msgstr "" +"Иди на дефиницију" +"

      Добијате мени у коме можете изабрати доступне дефиниције функција у текућем " +"фајлу и у одговарајућем заглављу (ако је текући фајл имплементациони) или " +"извору (ако је текући фајл заглавни)." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146 -msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" -msgstr "Копира изабране контроле у клипборд" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824 +msgid "Extract Interface..." +msgstr "Извуци интерфејс..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152 -msgid "Pastes the clipboard's contents" -msgstr "Преноси садржај клипборда" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825 +msgid "" +"Extract interface" +"

      Extracts interface from the selected class and creates a new class with this " +"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is " +"created." +msgstr "" +"Извуци интерфејс" +"

      Извлачи се интерфејс из изабране класе и прави нова класа са тим " +"интерфејсом. Не извлачи се ништа од имплементационог кôда и не прави се никакав " +"имплементациони кôд." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158 -msgid "Deletes the selected widgets" -msgstr "Брише изабране контроле" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671 +msgid "Create or Select Implementation..." +msgstr "Направите или изаберите имплементацију..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167 -msgid "Select &All" -msgstr "Изабери &све" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672 +msgid "" +"Create or select implementation" +"

      Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated " +"KDevDesigner." +msgstr "" +"Направите или изаберите имплементацију" +"

      Прави или бира подкласу изабраног обрасца за употребу са интегрисаним " +"KDevDesigner-ом." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168 -msgid "Selects all widgets" -msgstr "Изабира све контроле" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 +msgid "Please select a class." +msgstr "Изаберите класу." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 -msgid "Bring to Front" -msgstr "Доведи испред свега" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:492 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427 +msgid "Updating..." +msgstr "Ажурирам..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 -msgid "Bring to &Front" -msgstr "Доведи &испред свега" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:591 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479 +msgid "Done" +msgstr "Готово" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175 -msgid "Raises the selected widgets" -msgstr "Подиже изабране контроле" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 +msgid "" +"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs " +"installed.\n" +"Remove old pcs files?" +msgstr "" +"Трајно складиште класа ће бити искључено: инсталирана вам је погрешна верзија " +"pcs-а.\n" +"Да ли да уклоним старе pcs фајлове?" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 -msgid "Send to Back" -msgstr "Пошаљи иза свега" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262 +msgid "File %1 already exists" +msgstr "Фајл %1 већ постоји" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 -msgid "Send to &Back" -msgstr "Пошаљи иза &свега" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84 +#: languages/php/phperrorview.cpp:86 +msgid "" +"Problem reporter" +"

      This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO " +"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or " +"FIXME entry, just type" +"
      //@todo my todo" +"
      //TODO: my todo" +"
      //FIXME fix this" +msgstr "" +"Пријављивач проблема" +"

      Овај прозор приказује разне „проблеме“ у вашем пројекту. Приказује задатке, " +"потребне поправке и грешке које пријављује рашчлањивач језика. Да бисте додали " +"ставку задатка или потребне поправке, само упишите" +"
      //@todo мој задатак" +"
      //TODO: мој задатак" +"
      //FIXME поправи ово" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181 -msgid "Lowers the selected widgets" -msgstr "Спушта изабране контроле" +#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101 +#: languages/php/phperrorview.cpp:102 +msgid "Level" +msgstr "Ниво" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187 -msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" -msgstr "Проверава да ли су пречице изабране у обрасцу јединствене" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120 +msgid "Current" +msgstr "Текући" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194 -msgid "Opens a dialog for editing slots" -msgstr "Отвара дијалог за уређивање слотова" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121 +msgid "Errors" +msgstr "Грешке" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199 -msgid "Connections" -msgstr "Везе" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132 +msgid "Warnings" +msgstr "Упозорења" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201 -msgid "Opens a dialog for editing connections" -msgstr "Отвара дијалог за уређивање веза" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421 +#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160 +#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390 +msgid "Fixme" +msgstr "Поправи-ме" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207 -msgid "&Source..." -msgstr "&Извор..." +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419 +#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161 +#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387 +msgid "Todo" +msgstr "За-урадити" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208 -msgid "Opens an editor to edit the form's source code" -msgstr "Отвара уређивач за изворни кôд обрасца" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124 +msgid "Filtered" +msgstr "Филтрирано" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215 -msgid "Opens a dialog to change the form's settings" -msgstr "Отвара дијалог за измену подешавања обрасца" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154 +#, c-format +msgid "Filtered: %1" +msgstr "Филтрирано: %1" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221 -msgid "Preferences..." -msgstr "Подешавања..." +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94 +#: languages/php/phperrorview.cpp:185 +msgid "Column" +msgstr "Колона" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222 -msgid "Opens a dialog to change preferences" -msgstr "Отвара дијалог за измену подешавања" +#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225 +#: languages/java/problemreporter.cpp:95 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186 +msgid "Problem" +msgstr "Проблем" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271 -msgid "Find" -msgstr "Нађи" +#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190 +#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187 +msgid "Create Subclass of " +msgstr "Направи подкласе за " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277 -msgid "Find Incremental" -msgstr "Нађи инкрементално" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251 +msgid "" +"tried include-path-resolution while another resolution-process was still " +"running" +msgstr "" +"покушано разрешавање путања укључивања док други процес разрешавања још увек " +"тече" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278 -msgid "Find &Incremental" -msgstr "Нађи &инкрементално" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290 -msgid "&Goto Line..." -msgstr "&Иди на линију..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302 -msgid "Incremental search (Alt+I)" -msgstr "Инкрементална претрага" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328 -msgid "Adjusts the size of the selected widget" -msgstr "Подеси величину изабране контроле" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335 -msgid "Lays out the selected widgets horizontally" -msgstr "Распоређује изабране контроле водоравно" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 +msgid "Makefile is missing in folder \"%1\"" +msgstr "Недостаје справифајл у фасцикли „%1“" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342 -msgid "Lays out the selected widgets vertically" -msgstr "Распоређује изабране контроле усправно" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 +#, c-format +msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1" +msgstr "проблем при покушају разрешења путања укључивања за %1" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348 -msgid "Lay Out in a &Grid" -msgstr "Распореди по &мрежи" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277 +msgid "Cached: " +msgstr "Кеширано: " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349 -msgid "Lays out the selected widgets in a grid" -msgstr "Распоређује изабране контроле по мрежи" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301 +msgid "Filename %1 seems to be malformed" +msgstr "Име фајла %1 делује искварено" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385 #, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Horizontally (in Splitter)" -msgstr "Распореди водоравно (у раздвајачу)" +msgid "Could not start the make-process" +msgstr "Нисам могао да почнем процес справљања" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356 -msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" -msgstr "Распоређује изабране контроле водоравно у раздвајачу" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 +msgid "make-process finished with nonzero exit-status" +msgstr "Процес справљања окончан уз ненулти изласни статус" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Vertically (in Splitter)" -msgstr "Распореди усправно (у раздвајачу)" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 +#, c-format +msgid "output: %1" +msgstr "излаз: %1" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363 -msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" -msgstr "Распоређује изабране контроле усправно у раздвајачу" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 +msgid "make-process failed" +msgstr "процес справљања није успео" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370 -msgid "Breaks the selected layout" -msgstr "Растура изабрани распоред." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 +msgid "Recursive make-call failed" +msgstr "Рекурзиван справљачки позив није успео" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379 -#, c-format -msgid "Add %1" -msgstr "Додај %1" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 +msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2" +msgstr "Знаковни низ параметара „%1“ не делује исправно. Излаз је: %2" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555 -#, c-format -msgid "Insert a %1" -msgstr "Убаци %1" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 +msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2" +msgstr "Директоријум „%1“ не постоји. Излаз је: %2" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383 -msgid "" -"A %1" -"

      %2

      " -"

      Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected." -msgstr "" -"%1" -"

      %2

      " -"

      Кликните да убаците једно %3, или двокликните да алат остане изабран." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 +msgid "Recursive make-call malformed" +msgstr "Рекурзивни справљачки позив искварен" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 #, c-format -msgid "The Layout toolbar%1" -msgstr "Трака за распоред%1" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431 -msgid "Pointer" -msgstr "Показивач" +msgid "Output was: %2" +msgstr "Излаз је: %2" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435 -msgid "Selects the pointer tool" -msgstr "Изабира алат показивача" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 +msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call" +msgstr "Излаз не изгледа као исправан позив gcc или g++" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438 -msgid "Connect Signal/Slots" -msgstr "Повежи сигнал/слотове" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 +msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\"" +msgstr "Фасцикла: „%1“ Наредба: „%2“ Излаз: „%3“" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444 -msgid "Selects the connection tool" -msgstr "Изабира алат за повезивање" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:24 +msgid "typeless" +msgstr "бестипни" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447 -msgid "Tab Order" -msgstr "Редослед језичака" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:25 +msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )" +msgstr "логичка вредност, 1 бајт, ( „true“ или „false“ )" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451 -msgid "Selects the tab order tool" -msgstr "Изабира алат за редослед језичака" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:26 +msgid "signed/unsigned character, 1 byte" +msgstr "означени/неозначени знак, 1 бајт" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454 -msgid "Set Buddy" -msgstr "Постави другар" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:27 +msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127" +msgstr "означени знак, 1 бајт, од -128 до 127" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458 -msgid "Sets a buddy to a label" -msgstr "Поставља другар за ознаку" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:28 +msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255" +msgstr "неозначени знак, 1 бајт, од 0 до 255" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464 -#, c-format -msgid "The Tools toolbar%1" -msgstr "Трака са алатима%1" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:29 +msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" +msgstr "широки знак, 2 бајта, од 0 до 65.535" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466 -msgid "Tools" -msgstr "Алати" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647" +msgstr "означени цео број, 4 бајта, од -2.147.483.648 до 2.147.483.647" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488 -msgid "Custom Widgets" -msgstr "Посебне контроле" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:31 +msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295" +msgstr "неозначени цео број, 4 бајта, од 0 до 4.294.967.295" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491 -msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets" -msgstr "Отвара дијалог за додавање и измену посебних контрола" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:32 +msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768" +msgstr "кратак цео број, 2 бајта, од -32.768 до 32.768" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508 -msgid "The %1%2" -msgstr "%1%2" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:33 +msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" +msgstr "неозначени кратак цео број, 2 бајта, од 0 до 65.535" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509 -#, c-format -msgid "" -" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " -"multiple %1." -msgstr "" -"Кликните на дугме да убаците једну контролу, или двокликните да убаците више " -"%1." +#: languages/cpp/simpletype.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38" +msgstr "реалан број, 4 бајта, оптрилике од -3,4E+38 до 3,4E+38" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512 -msgid "The %1 Widgets%2" -msgstr "Контроле %1%2" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308" +msgstr "двоструки реалан број, 8 бајтов, оптрилике од -1,8E+308 до 1,8E+308" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513 +#: languages/cpp/simpletype.cpp:36 +#, fuzzy msgid "" -" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " -"multiple widgets." +"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E+4932" msgstr "" -"Кликните на дугме да убаците једну контролу %1, или двокликните да убаците више " -"контрола." +"дуги двоструки реалан број, 10 бајтова, отприлике од -3,4E+4932 до 3,4E+4932" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557 -msgid "A %1" -msgstr "%1" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system" +msgstr "неозначени цео број, број бајтова зависи од оперативног система" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560 -msgid "

      Double click on this tool to keep it selected.

      " -msgstr "

      Двокликните на овај алат да би остао изабран.

      " +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81 +msgid "Use as Private" +msgstr "Користи као приватно" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:579 -msgid "" -"The Custom Widgets toolbar%1" -"

      Click Edit Custom Widgets...in the Tools|Custom " -"menu to add and change custom widgets

      " -msgstr "" -"Трака посебних контрола%1" -"

      Кликните на Уреди посебне контроле... у менију Алати->Посебно " -"да бисте изменили или додали посебне контроле.

      " +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83 +msgid "Use as Protected" +msgstr "Користи као заштићено" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:584 -msgid "" -" Click on the buttons to insert a single widget, or double click to insert " -"multiple widgets." -msgstr "" -"Кликните на дугме да убаците једну контролу, или двокликните да убаците више " -"њих." +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85 +msgid "Use as Public" +msgstr "Користи као јавно" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606 -msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox" -msgstr "" -"Отвара дијалог за подешавање стране са уобичајеним контролама алатне кутије" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88 +msgid "Unset" +msgstr "Уклони" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:620 -#, c-format -msgid "The File toolbar%1" -msgstr "Трака за фајлове%1" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92 +msgid "Extend Base Class Functionality" +msgstr "Прошири функционалност базне класе" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630 -msgid "New dialog or file" -msgstr "Нови дијалог или фајл" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94 +msgid "Replace Base Class Method" +msgstr "Замени метод базне класе" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645 -msgid "&New..." -msgstr "&Нови..." +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346 +msgid "" +"Objective C does not support multiple inheritance.\n" +"Only the first base class in the list will be taken into account." +msgstr "" +"Objective C не подржава вишеструко наслеђивање.\n" +"У обзир ће бити узета само прва класа у листи." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634 -msgid "Creates a new project, form or source file." -msgstr "Прави нови пројекат, образац или изворни фајл." +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "" +"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in " +"base class list." +msgstr "" +"Вишеструко наслеђивање захтева да извод QObject-а буде први и јединствен у " +"листи базних класа." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647 -msgid "Creates a new dialog or file" -msgstr "Прави нови дијалог или фајл" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014 +#, fuzzy +msgid "Slots (TQt-specific)" +msgstr "Слотови (посебно за Qt)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651 -msgid "New Dialog" -msgstr "Нови дијалог" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015 +msgid "Attributes" +msgstr "Атрибути" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652 -msgid "&Dialog..." -msgstr "&Дијалог..." +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214 +msgid "replace" +msgstr "замени" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655 -msgid "Creates a new dialog." -msgstr "Прави нови дијалог." +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529 +msgid "extend" +msgstr "рашири" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660 -msgid "&File..." -msgstr "&Фајл..." +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327 +msgid "You must enter a classname." +msgstr "Морате да унесте име класе." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663 -msgid "Creates a new file." -msgstr "Прави нови фајл." +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334 +msgid "You must enter a name for the header file." +msgstr "Морате да унесте име за заглавни фајл." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678 -msgid "Opens an existing project, form or source file " -msgstr "Отвара постојећи пројекат, образац или изворни фајл." +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340 +msgid "You must enter a name for the implementation file." +msgstr "Морате да унесте име за имплементациони фајл." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692 -msgid "Closes the current project or document" -msgstr "Затвара текући пројекат или документ." +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347 +msgid "" +"Generated files will always be added to the active directory, so you must not " +"give an explicit subdirectory." +msgstr "" +"Генерисани фајлови ће увек бити додавани у активни директоријум, тако да не " +"смете експлицитно задати поддиректоријум." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707 -msgid "Saves the current project or document" -msgstr "Снима текући пројекат или документ." +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374 +#, fuzzy +msgid "" +"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files." +msgstr "" +"KDevelop ме може да додаје класе у постојећа заглавља или имплементационе " +"фајлове." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717 -msgid "Save &As..." -msgstr "Сними &као..." +#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840 +msgid "Cannot write to implementation file" +msgstr "Не могу да пишем у имплементациони фајл" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718 -msgid "Saves the current form with a new filename" -msgstr "Снима текући образац под новим именом фајла." +#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064 +msgid "Cannot write to header file" +msgstr "Не могу пишем у заглавни фајл" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727 -msgid "Save All" -msgstr "Сними све" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359 +msgid "Jump to %1 %2" +msgstr "Скочи на %1 %2" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728 -msgid "Sa&ve All" -msgstr "Сн&ими све" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437 +msgid "Jump to declaration of %1(...)" +msgstr "Скочи на декларацију за %1(...)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729 -msgid "Saves all open documents" -msgstr "Снима све отворене документе." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438 +msgid "Jump to definition of %1(...)" +msgstr "Скочи на дефиницију за %1(...)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741 -msgid "Creates a new template" -msgstr "Прави нови шаблон." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571 +#, c-format +msgid "Jump to %1" +msgstr "Скочи на %1" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754 -msgid "Recently Opened Files " -msgstr "Скорије отварани фајлови" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593 +msgid " is unresolved" +msgstr " није разрешено" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755 -msgid "Recently Opened Projects" -msgstr "Скорије отворани пројекти" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595 +msgid " (builtin " +msgstr " (уграђено " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773 -msgid "Exit" -msgstr "Изађи" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539 +msgid "Show %1 %2" +msgstr "Прикажи %1 %2" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775 -msgid "" -"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or " -"project settings" -msgstr "" -"Напушта програм, уз упит да ли да се сниме измењени обрасци, изворни фајлови " -"или подешавања пројекта." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Покажи %1" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788 -msgid "Pr&oject" -msgstr "П&ројекат" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647 +msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )" +msgstr "#include \"%1\" ( дефинише %2 )" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792 -msgid "Active Project" -msgstr "Активан пројекат" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795 +#, c-format +msgid "Comment on %1" +msgstr "Коментар за %1" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 -msgid "Add File" -msgstr "Додај фајл" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698 +msgid "Specialized from \"%1\"" +msgstr "Специјализовано од „%1“" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810 -msgid "Adds a file to the current project" -msgstr "Додаје фајл у текући пројекат." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707 +msgid "Template-param \"%1\"" +msgstr "Шаблонски параметар „%1“" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818 -msgid "Image Collection..." -msgstr "Збирка слика..." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719 +msgid "Return-type \"%1\"" +msgstr "Повратни тип „%1“" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820 -msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection" -msgstr "Отвара дијалог за уређивање збирке слика текућег пројекта" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727 +msgid "Argument-types" +msgstr "Типови аргумената" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828 -msgid "Database Connections..." -msgstr "Везе са базом података..." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737 +msgid "Argument \"%1\"" +msgstr "Аргумент „%1“" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830 -msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections" -msgstr "Отвара дијалог за уређивање веза са базом података у текућем пројекту" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749 +msgid "Trace" +msgstr "Траг" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839 -msgid "Project Settings..." -msgstr "Поставке пројекта..." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756 +msgid "%1 -> %2" +msgstr "%1 -> %2" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840 -msgid "&Project Settings..." -msgstr "&Поставке пројекта..." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54 +msgid "Comment" +msgstr "Коментар" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841 -msgid "Opens a dialog to change the project's settings" -msgstr "Отвара дијалог за измену подешавања пројекта." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782 +msgid "Base-class \"%1\"" +msgstr "Основна класа „%1“" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 -msgid "Preview Form" -msgstr "Преглед обрасца" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788 +msgid "Nested in \"%1\"" +msgstr "Угњеждено у „%1“" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860 -msgid "Opens a preview" -msgstr "Отвара преглед" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957 +msgid "Jump to declaration under cursor" +msgstr "Скочи на декларацију под курсором" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874 -msgid "" -"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " -"on most UNIX systems." -msgstr "" -"Преглед ће користити изглед и осећај Motif-а, који се користи као подразумевани " -"стил на већини UNIX система." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876 -msgid "The preview will use the Windows look and feel." -msgstr "Преглед ће користити изглед и осећај Windows-а." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961 +msgid "Jump to definition under cursor" +msgstr "Скочи на дефиницију под курсором" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878 -msgid "" -"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the " -"Macintosh GUI style." -msgstr "" -"Преглед ће користити изглед и осећај Platinium-а, који је сличан GUI-ју у стилу " -"Macintosh-а." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537 +msgid "Navigate by Macro \"%1\"" +msgstr "Навигација по макроу „%1“" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880 -msgid "" -"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions of " -"the Common Desktop Environment." -msgstr "" -"Преглед ће користити изглед и осећај CDE-а, који је сличан неким верзијама " -"CDE-а." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541 +msgid "Body" +msgstr "Тело" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882 -msgid "" -"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " -"on SGI systems." -msgstr "" -"Преглед ће користити изглед и осећај Motif-а, који се користи као подразумевани " -"стил на већини SGI-јевим система." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569 +#, c-format +msgid "Goto Include File: %1" +msgstr "Иди на укључени фајл: %1" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583 msgid "" -"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP toolkit " -"(GTK) on Linux." +"This include-file could not be located regularly, and was selected from the " +"project file list." msgstr "" -"Преглед ће користити изглед и осећај Motif-а, који користи прибор GIMP-а (GTK) " -"на Linux-у." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886 -msgid "Preview Form in %1 Style" -msgstr "Преглед обрасца у стилу %1" +"Овај фајл за укључивање не може се регуларно пронаћи, и изабран је из листе " +"фајлова пројекта." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887 -msgid "... in %1 Style" -msgstr "...у стилу %1" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590 +msgid "Not Found: \"%1\"" +msgstr "Није нађено: „%1“" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888 -msgid "Opens a preview in %1 style" -msgstr "Отвара преглед у стилу %1" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614 +msgid "Navigate by \"%1\"" +msgstr "Навигација по „%1“" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616 msgid "" -"Open a preview in %1 style." -"

      Use the preview to test the design and signal-slot connections of the " -"current form. %2

      " +"Navigation" +"

      Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this " +"expression" msgstr "" -"Отвори преглед у стилу %1." -"

      Употребите преглед да испробате дизајн и везе сигнала и слотова у текућем " -"обрасцу. %2

      " - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 -msgid "Tile" -msgstr "Поплочај" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 -msgid "&Tile" -msgstr "&Наслов" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:906 -msgid "Tiles the windows so that they are all visible" -msgstr "Поплочава прозоре тако да сви буду видљиви." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 -msgid "Cascade" -msgstr "Наслажи" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 -msgid "&Cascade" -msgstr "&Наслажи" +"Навигација" +"

      Даје мени за навигацију до локација ставки које су укључене у овај израз" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:910 -msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" -msgstr "Слаже прозоре тако да су им свима видљиве насловне траке." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634 +msgid "Navigate Class-View by \"%1\"" +msgstr "Навигација приказа класа по „%1“" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914 -msgid "Cl&ose" -msgstr "&Затвори" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636 +msgid "" +"Navigation" +"

      Provides a menu to show involved items in the class-view " +msgstr "" +"Навигација" +"

      Даје мени који приказује ставке укључене у приказу класа" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915 -msgid "Closes the active window" -msgstr "Затвара активан прозор" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706 +msgid "Type of \"%1\" is \"%2\"" +msgstr "„%1“ је типа „%2“" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 -msgid "Close Al&l" -msgstr "Затвори &све" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708 +msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\"" +msgstr "Коментар за променљиву „%1“: „%2“" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920 -msgid "Closes all form windows" -msgstr "Затвара све прозоре образаца" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711 +msgid "Comment on \"%1\": \"%2\"" +msgstr "Коментар за „%1“: „%2“" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 -msgid "Next" -msgstr "Следећи" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714 +msgid "\"%1\" has no comment" +msgstr "„%1“ нема коментар" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 -msgid "Ne&xt" -msgstr "&Следећи" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719 +msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\"" +msgstr "Тип од „%1“ није разрешен, име: „%2“" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:925 -msgid "Activates the next window" -msgstr "Активира следећи прозор" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721 +msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3" +msgstr "„%1“ је уграђеног типа „%2“, %3" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 -msgid "Previous" -msgstr "Претходни" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726 +#, fuzzy +msgid "" +"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\"" +msgstr "" +"Тип за „%1“ не може се израчунати! Покушано је израчунавање израза као „%2“" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 -msgid "Pre&vious" -msgstr "&Претходни" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264 +msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3" +msgstr "„%1“ је типа „%2“, %3" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930 -msgid "Activates the previous window" -msgstr "Активира претходни прозор" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430 +msgid " (resolved) " +msgstr " (разрешен) " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953 -msgid "Vie&ws" -msgstr "П&рикази" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447 +msgid " (unresolved) " +msgstr " (неразрешен) " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954 -msgid "Tool&bars" -msgstr "&Траке са алатима" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442 +msgid " (builtin type) " +msgstr " (уграђени тип) " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983 -msgid "Opens the online help" -msgstr "Отвара помоћ на вези" +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233 +msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?" +msgstr "Желите ли заиста да обришете базу података „%1“?" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 -msgid "&Manual" -msgstr "&Приручник" +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238 +msgid "Delete Database" +msgstr "Обриши базу података" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988 +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574 #, fuzzy -msgid "Opens the TQt Designer manual" -msgstr "Отвара приручник за Qt Designer" +msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths" +msgstr "Уреди путање прикључака за Qt4 Designer" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993 -#, fuzzy -msgid "Displays information about TQt Designer" -msgstr "Приказује информације о Qt Designer-у" +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577 +msgid "Plugin Paths" +msgstr "Путање прикључака" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 -#, fuzzy -msgid "About TQt" -msgstr "О Qt-у" +#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178 +msgid "%1. Message: %2" +msgstr "%1. порука: %2" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 #, fuzzy -msgid "About &TQt" -msgstr "&О Qt-у" +msgid "" +"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n" +"Please select a different directory." +msgstr "" +"Ово не изгледа као директоријум са Qt3 заглављима.\n" +"Изаберите неки други." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998 -#, fuzzy -msgid "Displays information about the TQt Toolkit" -msgstr "Приказује информације о прибору Qt." +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 +msgid "Invalid Directory" +msgstr "Неисправан директоријум" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 #, fuzzy -msgid "Register TQt" -msgstr "Региструј Qt" +msgid "" +"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n" +"Please select a different directory." +msgstr "" +"Ово не изгледа као директоријум са Qt4 заглављима.\n" +"Изаберите неки други." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 #, fuzzy -msgid "&Register TQt..." -msgstr "&Региструј Qt..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005 -msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com" -msgstr "Отвара веб прегледач са обрасцем за процену на www.trolltech.com" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006 -msgid "Register with Trolltech" -msgstr "Региструј код Trolltech-а" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011 -msgid "What's This?" -msgstr "Шта је ово?" +msgid "" +"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n" +"Please select a different directory." +msgstr "" +"Ово не изгледа као директоријум са TDE заглављима.\n" +"Изаберите неки други." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012 -msgid "\"What's This?\" context sensitive help" -msgstr "„Шта је ово?“, помоћ у датом контексту" +#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44 +msgid "Directories to Parse" +msgstr "Директоријуми које треба рашчланити" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041 -msgid "Create a new project, form or source file..." -msgstr "Направи нови пројекта, образац или изворни фајл..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110 +msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code" +msgstr "Само провери да ли кôд има синтаксне грешке, не прави објектни кôд" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 -msgid "Name of File" -msgstr "Име фајла" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112 +msgid "Generate extra code to write profile information for gprof" +msgstr "" +"Генериши додатан кôд да би се записале информације за профилисање помоћу " +"gprof-а" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 -msgid "Enter the name of the new source file:" -msgstr "Унесите име за нови изворни фајл:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114 +msgid "Do not delete intermediate output like assembler files" +msgstr "Немој да бришеш посредне фајлове као што су асемблерски фајлови" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169 -msgid "Selected project '%1'" -msgstr "Изаберите потпројекат „%1“" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60 +msgid "Code Generation" +msgstr "Генерисање кôда" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199 -msgid "Open a file..." -msgstr "Отвори фајл..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123 +msgid "Enable exception handling" +msgstr "Укључи руковање изузецима" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1211 -msgid "*.ui *.pro|Designer Files" -msgstr "*.ui *.pro|Designer-ови фајлови" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129 +msgid "Disable exception handling" +msgstr "Искључи руковање изузецима" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214 -#, fuzzy -msgid "*.pro|TQMAKE Project Files" -msgstr "*.pro|QMAKE пројектни фајлови" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136 +msgid "" +"Return certain struct and union values in memory rather than in registers" +msgstr "" +"Врати поједине вредности структура и унија у меморију пре него у регистре" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275 -msgid "No import filter is available to import '%1'" -msgstr "Увозни филтер за „%1“ није доступан." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138 +msgid "Return certain struct and union values in registers when possible" +msgstr "" +"Врати поједине вредности структура и унија у регистре кад год је то могуће" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279 -msgid "Importing '%1' using import filter ..." -msgstr "Увозим „%1“ користећи увозни филтер..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140 +msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type" +msgstr "Изабери најмањи могући целобројни тип за енумерације" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283 -msgid "Nothing to load in '%1'" -msgstr "Нема ничег за учитавање у „%1“" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142 +msgid "Make 'double' the same as 'float'" +msgstr "Учини да „double“ буде исто као „float“" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322 -msgid "Reading file '%1'..." -msgstr "Читам фајл „%1“..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121 +msgid "Optimization Level" +msgstr "Ниво оптимизације" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341 -msgid "Loaded file '%1'" -msgstr "Учитах фајл „%1“" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124 +msgid "No optimization" +msgstr "Без оптимизације" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343 -msgid "Failed to load file '%1'" -msgstr "Нисам успео да учитам фајл „%1“" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377 +msgid "Level 1" +msgstr "Ниво 1" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 -msgid "Load File" -msgstr "Учитај фајл" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379 +msgid "Level 2" +msgstr "Ниво 2" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 -msgid "Could not load file '%1'." -msgstr "Нисам могао да учитам фајл „%1“." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183 +msgid "Do not store floating point variables in registers" +msgstr "Не складишти у регистре променљиве у покретном зарезу" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392 -msgid "Project '%1' saved." -msgstr "Пројекат „%1“ је снимљен." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:186 +msgid "" +"Pop the arguments to each function call directly after the function " +"returns" +msgstr "" +"Избаци аргументе за сваки позив функције директно пошто се функција " +"врати" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398 -msgid "Enter a filename..." -msgstr "Унесите име фајла..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190 +msgid "" +"Force memory operands to be copied into registers before doing arithmetic " +"on them" +msgstr "" +"Форсирај да се меморијски операнди копирају у регистре пре него што се " +"уради аритметика над њима" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494 -msgid "NewTemplate" -msgstr "Нови шаблон" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194 +msgid "" +"Force memory address constants to be copied into registers before doing " +"arithmetic on them" +msgstr "" +"Форсирај да се константе меморијских адреса копирају у регистре пре него " +"што се уради аритметика над њима" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 -msgid "Could not create the template." -msgstr "Нисам могао да направим шаблон." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:198 +msgid "" +"Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not need " +"one" +msgstr "" +"Не чувај показивач оквира у регистру за функције којима није потребан" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568 -msgid "Paste Error" -msgstr "Грешка у преносу" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202 +msgid "Ignore the inline keyword" +msgstr "Игнориши кључну реч inline" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208 msgid "" -"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" -"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" -"of the container you want to paste into and select this container\n" -"and then paste again." +"Do not make member functions inline merely because they are defined inside " +"the class scope" msgstr "" -"Не могу да пренесем контроле. Designer није могао да нађе контејнер\n" -"у који треба пренети и који не садржи распоред. Растурите распоред\n" -"контејнера у који желите да пренесете, изаберите тај контејнер\n" -"и пренесите поново." +"Не развијај функције чланове у линији само зато што су дефинисане унутар " +"опсега класе" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730 -msgid "Edit the current form's slots..." -msgstr "Уреди слотове текућег обрасца..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271 +msgid "Dialect" +msgstr "Дијалект" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741 -msgid "Edit the current form's connections..." -msgstr "Уреди везе текућег обрасца..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273 +msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form" +msgstr "Интерпретирај изворни кôд као слободни облик Fortran-а 90" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841 -msgid "Edit the current form's settings..." -msgstr "Уреди поставке текућег обрасца..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276 +msgid "Allow certain Fortran 90 constructs" +msgstr "Дозволи поједине конструкције Fortran-а 90" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870 -msgid "Edit preferences..." -msgstr "Уреди подешавања..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278 +msgid "Allow '$' in symbol names" +msgstr "Дозволи „$“ у именима симбола" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038 -msgid "Edit custom widgets..." -msgstr "Уреди посебне контроле..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280 +msgid "Allow '' in character constants to escape special characters" +msgstr "Дозволи '' у знаковним константама да би се избегли специјални знаци" -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169 -msgid "Designer Files (*.ui *.pro)" -msgstr "Designer-ови фајлови (*.ui *.pro)" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283 +msgid "DO loops are executed at least once" +msgstr "Петље DO се извршавају бар једном" -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171 -msgid "QMAKE Project Files (*.pro)" -msgstr "QMAKE пројектни фајлови (*.pro)" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290 +msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified" +msgstr "Третирај локалне променљиве као да је наведена наредба SAVE" -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177 -msgid "All Files (*)" -msgstr "Сви фајлови (*)" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292 +msgid "Init local variables to zero" +msgstr "Иницијализуј локалне променљиве на нулу" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130 -msgid "Edit the Items and Columns of '%1'" -msgstr "Уреди ставке и колоне за „%1“" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294 +msgid "Generate run-time checks for array subscripts" +msgstr "Генериши провере у току извршавања за индексе низа" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287 -msgid "New Column" -msgstr "Нова колона" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326 +msgid "Inhibit all warnings" +msgstr "Спречи сва упозорења" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399 -msgid "Item" -msgstr "Ставка" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328 +msgid "Inhibit warnings about the use of #import" +msgstr "Спречи упозорења о употреби кључне речи #import" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417 -msgid "Subitem" -msgstr "Подставка" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330 +msgid "Make all warnings into errors" +msgstr "Претвори сва упозорења у грешке" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135 -msgid "Add/Remove functions of '%1'" -msgstr "Додај/уклони функције за „%1“" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332 +msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++" +msgstr "Издај сва упозорења захтевана строгим ANSI C или ISO C++ стандардом" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206 -msgid "Change Function Attributes" -msgstr "Измени атрибуте функције" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334 +msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings" +msgstr "Као -pedantic, али се уместо упозорења производе грешке" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217 -msgid "" -"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n" -"Remove these functions?" -msgstr "" -"Дефинисане су неке синтаксно неисправне функције.\n" -"Да ли да их уклоним?" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336 +msgid "All warnings below, combined (-Wall):" +msgstr "Сва доња упозорења, комбинована (-Wall):" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97 -#, c-format -msgid "Actions for %1" -msgstr "Акције за %1" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341 +msgid "Warn if an array subscript has type char" +msgstr "Упозори ако индекс низа има тип char" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90 -msgid "Checkin" -msgstr "Пријави се" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:343 +msgid "Warn when a comment-start sequence /* appears inside a comment" +msgstr "" +"Упозори када се секвенца почетка коментара /* нађе у коментару" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92 -msgid "Checkout" -msgstr "Одјави се" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:345 +msgid "" +"Check calls to printf(), scanf() etc\n" +"to make sure that the arguments supplied have types appropriate\n" +"to the format string specified, and that the conversions specified\n" +"in the format string make sense" +msgstr "" +"Провери позиве функција printf(), scanf(), итд.\n" +"да се увериш да дати аргументи имају типове који одговарају наведеним\n" +"форматирајућим елементима и да наведене конверзије при форматирању\n" +"имају смисла" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94 -msgid "Uncheckout" -msgstr "Поништи одјаву" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350 +msgid "" +"Enable -Wformat plus format checks not \n" +"included in -Wformat. Currently equivalent to \n" +"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" +"-Wformat-y2k'." +msgstr "" +"Укључује -Wformat и још неке провере \n" +"формата. Тренутно је истоветно са \n" +"„-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" +"-Wformat-y2k“." -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97 -msgid "Create Element" -msgstr "Направи елемент" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355 +msgid "Warn when a declaration does not specify a type" +msgstr "Упозори када декларација не наводи тип" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99 -msgid "Remove Element" -msgstr "Уклони елемент" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358 +msgid "Issue a warning when a non-declared function is used" +msgstr "Издај упозорење када се користи недекларисана функција" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102 -msgid "History" -msgstr "Историјат" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361 +msgid "Issue an error when a non-declared function is used" +msgstr "Издај грешку када се користи недекларисана функција" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109 -msgid "List Checkouts" -msgstr "Листа довлачења" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:363 +msgid "Warn if the type of main() is suspicious" +msgstr "Упозори ако је тип функције main() сумњив" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112 -msgid "Clearcase" -msgstr "Clearcase" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:365 +msgid "Warn when multicharacter constants are encountered" +msgstr "Упозори када се наиђе на вишезнаковне константе" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 -msgid "Clearcase output errors during diff." -msgstr "Clearcase је избацио грешке током разликовања." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367 +msgid "" +"Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed" +msgstr "" +"Упозори ако агрегатни или унијски иницијализатор није потпуно заграђен" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326 -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264 -msgid "Errors During Diff" -msgstr "Грешке у току разликовања" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369 +msgid "Warn when parentheses are omitted in certain contexts" +msgstr "Упозори када се изоставе заграде у појединим контекстима" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325 -msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:371 +msgid "" +"Warn about code that may have undefined semantics because of\n" +"violations of sequence point rules in the C standard" msgstr "" -"Clearcase је пријавио грешке током разликовања. Желите ли и даље да наставите?" - -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 -msgid "There is no difference to the repository." -msgstr "Нема разлике са складиштем." +"Упозори на кôд који може имати недефинисану семантику због\n" +"кршења правила секвенце тачака у стандарду C-а" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958 -msgid "No Difference Found" -msgstr "Није пронађена ниједна разлика" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374 +msgid "Warn when a function without explicit return type is defined" +msgstr "" +"Упозори када се функција дефинише без експлицитног повратног типа" -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26 -msgid "Clearcase Comment" -msgstr "Clearcase коментар" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:376 +msgid "" +"Warn whenever a switch statement has an index of enumeral type\n" +"and lacks a case for one or more of the named codes of that " +"enumeration" +msgstr "" +"Упозори кад год наредба switch има индекс енумеративног типа\n" +"и недостаје јој case за један или више именованих кôдова те\n" +"енумерације" -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30 -msgid "Enter log message:" -msgstr "Унесите поруку за дневник:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379 +msgid "Warn when trigraphs are encountered" +msgstr "Упозори када се сретну триграфи" -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41 -msgid "Reserve" -msgstr "Резервиши" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381 +msgid "Warn when a variable is declared but not used" +msgstr "Упозори када се променљива декларише али се не користи" -#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52 -msgid "Enter Commit Log Message:" -msgstr "Унесите поруку за дневник предаје:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383 +msgid "Warn when a variable is used without being initialized first" +msgstr "" +"Упозори када се променљива користи а да није претходно иницијализована" -#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74 -msgid "Open SSL certificate file" -msgstr "Отвори фајл SSL сертификата" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385 +msgid "Warn when an unknown #pragma statement is encountered" +msgstr "Упозори када се наиђе на непознату #pragma директиву" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86 -msgid "Subversion Output" -msgstr "Излаз Subversion-а" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:387 +msgid "Warn when a division by zero occurs." +msgstr "Упозори када дође до дељења нулом." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261 -msgid "Subversion" -msgstr "Subversion" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:391 +msgid "" +"Warn when the order of member initializers is different from\n" +"the order in the class declaration" +msgstr "" +"Упозори када је редослед иницијализације чланова различит од\n" +"редоследа у декларацији класе" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 -msgid "Subversion messages" -msgstr "Поруке Subversion-а" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426 +msgid "Set options not included in -Wall which are very specific" +msgstr "" +"Постави опције које нису укључене у -Wall које су врло специфичне" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88 -msgid "Subversion

      Subversion operations window." -msgstr "Subversion

      Прозор операција Subversion-а." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428 +msgid "Warn if floating point values are used in equality comparisons" +msgstr "" +"Упозори када се реалне вредности користе у поређењима једнакости" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101 -msgid "&Commit to Repository..." -msgstr "&Предај у складиште..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430 +msgid "" +"Warn if an undefined identifier is evaluated in an #if directive" +msgstr "" +"Упозори ако се у директиви #if процењује недефинисани " +"идентификатор" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102 -msgid "Commit file(s)" -msgstr "Предај фајлове" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432 +msgid "Warn whenever a local variable shadows another local variable" +msgstr "" +"Упозори увек када локална променљива прекрива другу локалну променљиву" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223 -msgid "Commit file(s)

      Commits file to repository if modified." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434 +msgid "" +"Warn about anything that depends on the sizeof a\n" +"function type or of void" msgstr "" -"Предај фајлове" -"

      Фајлови се предају у складиште ако су измењени." +"Упозори на све што зависи од величине (sizeof)\n" +"типа функције или типа void" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110 -msgid "&Add to Repository" -msgstr "Дод&ај у складиште" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437 +msgid "" +"Warn whenever a pointer is cast so as to remove a type\n" +"qualifier from the target type" +msgstr "" +"Упозори увек када се показивач прелива да би се уклонио\n" +"квалификатор типа из циљног типа" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111 -msgid "Add file to repository" -msgstr "Додај фајл у складиште" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:440 +msgid "" +"Warn whenever a pointer is cast such that the required\n" +"alignment of the target is increased" +msgstr "" +"Упозори увек када се показивач прелива тако да се повећа\n" +"потребно поравњање циља" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225 -msgid "Add file to repository

      Adds file to repository." -msgstr "Додај фајл

      Фајл се додаје у складиште." - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114 -msgid "Show logs..." -msgstr "Прикажи дневнике..." - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115 -msgid "Blame..." -msgstr "Кривци..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443 +msgid "" +"Warn when the address of a string constant is cast\n" +"into a non-const char * pointer" +msgstr "" +"Упозори када се адреса константног знаковног низа\n" +"прелива у неконстантни показивач типа char *" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117 -msgid "&Remove From Repository" -msgstr "&Уклони из складишта" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446 +msgid "" +"Warn if a prototype causes a type conversion that is different\n" +"from what would happen to the same argument in the absence\n" +"of a prototype" +msgstr "" +"Упозори ако прототип изазива конверзију типа која је\n" +"различита од онога што би се десило са истим аргументом у\n" +"случају да прототип недостаје" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118 -msgid "Remove from repository" -msgstr "Уклони из складишта" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450 +msgid "" +"Warn when a comparison between signed and unsigned values\n" +"could produce an incorrect result when the signed value\n" +"is converted to unsigned" +msgstr "" +"Упозори када поређење између означеног и неозначеног типа\n" +"може да произведе нетачан резултат при конверзији означене\n" +"вредности у неозначену" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227 -msgid "Remove from repository

      Removes file(s) from repository." -msgstr "Уклони из складишта

      Фајлови се уклањају из складишта." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454 +msgid "" +"Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'" +msgstr "" +"Упозори на функције које могу бити кандидати за атрибут „noreturn“" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122 -msgid "Update" -msgstr "Ажурирај" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456 +msgid "" +"Warn if any functions that return structures or unions are\n" +"defined or called" +msgstr "" +"Упозори ако је дефинсана или се позива било која функција\n" +"која враћа структуру или унију" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241 -msgid "Update

      Updates file(s) from repository." -msgstr "Ажурирај

      Фајлови се ажурирају према складишту." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459 +msgid "" +"Warn if a global function is defined without a previous declaration" +msgstr "" +"Упозори ако је глобална функција дефинисана без претходне декларације" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125 -msgid "&Diff to BASE" -msgstr "&Разлика према BASE" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:462 +msgid "" +"Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as\n" +"deprecated by using the 'deprecated' attribute" +msgstr "" +"Не упозоравај о употреби функција, променљивих и типова означених\n" +"као неодобраване, помоћу атрибута „deprecated“" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126 -msgid "Diff to BASE" -msgstr "Разлика према BASE" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465 +msgid "" +"Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed\n" +"attribute has no effect on the layout or size of the structure" +msgstr "" +"Упозори ако је структури дат атрибут паковане, али то не утиче на\n" +"распоред или величину структуре" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127 -msgid "Diff to disk

      Diff current file to the BASE checked out copy." -msgstr "Разлика према диску

      Разликује текући фајл са BASE копијом." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468 +msgid "" +"Warn if padding is included in a structure, either to align an\n" +"element of the structure or to align the whole structure" +msgstr "" +"Упозори ако је попуњавање укључено у структуру, да би се\n" +"поравнао елемент структуре или структура у целости" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129 -msgid "&Diff to HEAD" -msgstr "&Разлика према HEAD" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471 +msgid "Warn if anything is declared more than once in the same scope" +msgstr "Упозори ако је ишта декларисано више од једном у истом опсегу" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130 -msgid "Diff to HEAD" -msgstr "Разлика према HEAD" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473 +msgid "Warn if the compiler detects that code will never be executed" +msgstr "" +"Упозори ако преводилац детектује кôд који се никад неће извршити" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131 -msgid "Diff HEAD

      Diff the current file to HEAD in svn." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475 +msgid "Warn if an inline function cannot be inlined" msgstr "" -"Разлика према HEAD" -"

      Разликује текући фајл са ревизијом HEAD у складишту." +"Упозори ако је функцији задато развијање у линији" +", али се то не може урадити" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134 -msgid "&Revert" -msgstr "&Врати" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477 +msgid "Warn if the long long type is used" +msgstr "Упозори ако се користи тип long long" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135 -msgid "Revert" -msgstr "Врати" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:479 +msgid "Warn if a requested optimization pass is disabled" +msgstr "Упозори ако је искључен затражени оптимизациони пролаз" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243 -msgid "Revert

      Undo local changes." -msgstr "Врати

      Опозови локалне измене." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481 +#, fuzzy +msgid "Do not warn if there is a division by zero" +msgstr "Не упозоравај на дељење с нулом" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149 -msgid "Re&solve Conflicting State" -msgstr "&Разреши стање сукоба" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486 +msgid "" +"Warn about certain constructs that behave differently\n" +"in traditional and ANSI C" +msgstr "" +"Упозори на поједине конструкције које се понашају\n" +"различито у традиционалном и ANSI-јевом C-у" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151 -msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge" -msgstr "Разреши стање сукоба фајла после стапања" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489 +msgid "Warn whenever a function call is cast to a non-matching type" +msgstr "" +"Упозори увек када се позив функције прелива у неодговарајући тип" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491 msgid "" -"Resolve the conflicting state" -"

      Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed." +"Warn if a function is declared or defined without specifying\n" +"the argument types" msgstr "" -"Разреши стање сукоба" -"

      Уклони стање сукоба у којем се фајл може наћи после неуспелог стапања." - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153 -msgid "Switch this working copy to URL.." -msgstr "Пребаци ову радну копију на URL..." +"Упозори ако је функција декларисана или дефинисана без\n" +"навођења типова аргумената" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156 -msgid "Copy this working copy to URL.." -msgstr "Копирај ову радну копију на URL." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:494 +msgid "" +"Warn if a global function is defined without a previous prototype " +"declaration" +msgstr "" +"Упозори ако је глобална функција дефинисана без претходне декларације " +"прототипа" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158 -msgid "Merge difference to working copy" -msgstr "Стопи разлику са радном копијом" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496 +msgid "" +"Warn if an extern declaration is encountered within a function" +msgstr "" +"Упозори ако је декларација са ознаком extern " +"пронађена унутар функције" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229 -msgid "Show logs..

      View Logs" -msgstr "Прикажи дневнике...

      Приказ дневника" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503 +msgid "" +"Warn when a function declaration hides virtual\n" +"functions from a base class" +msgstr "" +"Упозори када декларација функције скрива\n" +"виртуелне функције из базне класе" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231 -msgid "Blame 0:HEAD

      Show Annotate" -msgstr "Кривци 0:HEAD

      Приказ са тумачењима" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:506 +msgid "" +"Warn when g++'s synthesis behavior does\n" +"not match that of cfront" +msgstr "" +"Упозори када се g++-ово понашање у синтези\n" +"не поклапа са оним код cfront-а" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235 -msgid "Diff

      Diff file to local disk." -msgstr "Разликуј

      Разликује фајл са локалним диском." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509 +msgid "" +"Warn when a class seems unusable, because all the constructors or\n" +"destructors in a class are private and the class has no friends or\n" +"public static member functions" +msgstr "" +"Упозори када класа делује неупотребљиво, зато што су сви\n" +"конструктори или деструктори класе приватни и класа нема\n" +"пријатеља или јавних статичких функција чланова" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238 -msgid "Diff

      Diff file to repository." -msgstr "Разликуј

      Разликује фајл са складиштем." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513 +msgid "" +"Warn when a class declares a non-virtual destructor that should\n" +"probably be virtual, because it looks like the class will be used\n" +"polymorphically" +msgstr "" +"Упозори када класа декларише невиртуелни деструктор који би\n" +"вероватно требало да буде виртуелан, зато што изгледа као да\n" +"ће класа бити коришћена полиморфно" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245 -msgid "Resolve

      Resolve conflicting state." -msgstr "Разреши

      Разрешава стање сукоба." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:517 +msgid "" +"Warn when overload resolution chooses a promotion from unsigned or\n" +"enumeral type to a signed type over a conversion to an unsigned\n" +"type of the same size. Previous versions of G++ would try to\n" +"preserve unsignedness, but the standard mandates the current behavior" +msgstr "" +"Упозори када решење препуњавања изабере унапређење неозначеног\n" +"или енумерационог типа у означен тип уместо у неозначен тип исте\n" +"величине. Претходне верзије G++-а би покушале да одрже неозначеност,\n" +"али стандард диктира другачије понашање" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247 -msgid "Switch

      Switch working tree." -msgstr "Пребаци

      Пребацује радно стабло." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522 +msgid "" +"Warn when G++ generates code that is probably not compatible with\n" +"the vendor-neutral C++ ABI" +msgstr "" +"Упозори када G++ генерише кôд који вероватно није компатибилан\n" +"са произвођачки неутралним ABI-јем C++-а" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249 -msgid "Copy

      Copy from/between path/URLs" -msgstr "Копирај

      Копира из и у путање и URL-ове" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528 +msgid "" +"Warn about violations of the following style guidelines from Scott\n" +"Meyers' 'Effective C++' book:\n" +"* Item 11: Define a copy constructor and an assignment\n" +" operator for classes with dynamically allocated memory;\n" +"* Item 12: Prefer initialization to assignment in constructors;\n" +"* Item 14: Make destructors virtual in base classes;\n" +"* Item 15: Have `operator=' return a reference to `*this';\n" +"* Item 23: Do not try to return a reference when you must\n" +" return an object\n" +"\n" +"and about violations of the following style guidelines from Scott\n" +"Meyers' 'More Effective C++' book:\n" +"* Item 6: Distinguish between prefix and postfix forms of\n" +" increment and decrement operators;\n" +"* Item 7: Never overload '&&', '||', or ','" +msgstr "" +"Упозори на кршења следећих стилских водиља из књиге „Effective C++“\n" +"Скота Мејерса (Scott Meyers):\n" +"* Ставка 11: Дефинишите копирајући конструктор и оператор\n" +" доделе за класе са динамичким резервисањем меморије;\n" +"* Ставка 12: Користите иницијализацују пре него доделу у\n" +" конструкторима;\n" +"* Ставка 14: Учините деструкторе виртуелним у базним класама;\n" +"* Ставка 15: Нека „operator=“ враћа референцу на „*this“;\n" +"* Ставка 23: Немојте покушавати да вратите референцу када морате\n" +" да вратите објекат\n" +"\n" +"и на кршења следећих водиља из књиге „More Effective C++“ истог аутора:\n" +"* Ставка 6: Разликујте префиксне и постфиксне облике оператора\n" +" увећавања и умањивања;\n" +"* Ставка 7: Никада не препуњавајте операторе „&&“, „||“ или „,“ " -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251 -msgid "Merge

      Merge difference to working copy" -msgstr "Стопи

      Стапа разлике са радном копијом" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:544 +msgid "Do not warn about usage of deprecated features" +msgstr "Не упозоравај на употребу неодобраваних могућности" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345 -msgid "Please select only one item for subversion switch" -msgstr "Изаберите само једну ставку за Subversion-ово пребацивање" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:546 +msgid "" +"Disable warnings when non-templatized friend functions are declared\n" +"within a template" +msgstr "" +"Искључи упозорења када се нешаблонске пријатељске функције\n" +"декларишу унутар шаблона" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327 -msgid "The destination URL is invalid" -msgstr "Одредишни URL није исправан" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549 +msgid "" +"Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used\n" +"within a C++ program" +msgstr "" +"Упозори ако се користи застерело (у C-стилу) преливање у не-void\n" +"тип унутар C++ програма" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337 -msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552 +msgid "" +"Disable the diagnostic for converting a bound pointer to member\n" +"function to a plain pointer" msgstr "" -"Subversion-ово пребацивање није могло да се изврши. Није изабрана ниједна " -"радња." +"Искључи дијагностику за конвертовање везаног показивача на\n" +"чланску функцију у обичан показивач" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380 -msgid "Please select only one item for subversion merge" -msgstr "Изаберите само једну ставку за Subversion-ово стапање" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318 +msgid "Optimization" +msgstr "Оптимизација" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462 -msgid "Please select only one item for subversion log" -msgstr "Изаберите само једну ставку за Subversion-ов дневник" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588 +msgid "Fortran Specifics" +msgstr "Посебно за Fortran" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481 -msgid "Please select only one item to see annotate" -msgstr "Изаберите само једну ставку да видите тумачења" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594 +msgid "Warnings (safe)" +msgstr "Упозорења (сигурно)" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486 -msgid "Select file to see blame" -msgstr "Изаберите фајл за који желите кривце" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597 +msgid "Warnings (unsafe)" +msgstr "Упозорења (несигурно)" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514 -msgid "Select file or directory to see diff" -msgstr "Изаберите фајл или директоријум да видите разлике" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680 +msgid "GNU C Compiler Options" +msgstr "Опције GNU-овог преводиоца C-а" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38 -msgid "Notification" -msgstr "Обавештење" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682 +msgid "GNU C++ Compiler Options" +msgstr "Опције GNU-овог преводиоца C++-а" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63 -msgid "Log History" -msgstr "Историјат дневника" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684 +msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options" +msgstr "Опције GNU-овог преводиоца Fortran-а 77" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72 -msgid "Blame" -msgstr "Кривци" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158 +msgid " temporary" +msgstr " привремено" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121 -msgid "Subversion Job Progress" -msgstr "Subversion-ов напредак посла" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid " hw" +msgstr " hw" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226 -#, c-format -msgid "Username and Password for %1." -msgstr "Корисничко име и лозинка за %1." +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231 +msgid "Status" +msgstr "Статус" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385 -msgid "Nothing to commit." -msgstr "Ничег за предају." +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221 +msgid "Condition" +msgstr "Услов" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387 -#, c-format -msgid "Committed revision %1." -msgstr "Предата ревизија %1." +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222 +msgid "Ignore Count" +msgstr "Број игнорисања" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587 -#, c-format -msgid "Copied Revision %1" -msgstr "Копирана ревизија %1" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223 +msgid "Hits" +msgstr "Погодака" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590 -msgid "Copied" -msgstr "Копирано" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224 +msgid "Tracing" +msgstr "Пратим" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698 -#, fuzzy +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227 msgid "" -"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you " -"want to trust this certificate? " -msgstr "" -"Овом сертификату са сервера не може се аутоматски веровати. Желите ли да му " -"верујете?" +"_: Code breakpoint\n" +"Code" +msgstr "Кодна" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903 -#, c-format -msgid "A (bin) %1" -msgstr "A (бин.) %1" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229 +msgid "" +"_: Data breakpoint\n" +"Data write" +msgstr "Упис података" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938 -#, c-format -msgid "A %1" -msgstr "A %1" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231 +msgid "" +"_: Data read breakpoint\n" +"Data read" +msgstr "Читање података" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908 -msgid "Copied %1 " -msgstr "Копирано %1 " +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236 +msgid "" +"_: New breakpoint\n" +"New" +msgstr "Нова" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934 -#, c-format -msgid "D %1" -msgstr "D %1" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238 +msgid "Show text" +msgstr "Прикажи текст" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915 -#, c-format -msgid "Restored %1." -msgstr "Обновљено %1." +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663 +msgid "Disable" +msgstr "Искључи" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918 -#, c-format -msgid "Reverted %1." -msgstr "Враћено %1." +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248 +msgid "Disable all" +msgstr "Искључи све" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921 -msgid "" -"Failed to revert %1.\n" -"Try updating instead." -msgstr "" -"%1 не може да се врати.\n" -"Покушајте с ажурирањем." +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249 +msgid "Enable all" +msgstr "Укључи све" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924 -#, c-format -msgid "Resolved conflicted state of %1." -msgstr "Разрешено стање сукоба за %1." +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250 +msgid "Delete all" +msgstr "Обриши све" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928 -#, c-format -msgid "Skipped missing target %1." -msgstr "Прескочен недостајући циљ %1." +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375 +msgid "" +"Data write breakpoint" +"
      Expression: %1" +"
      Address: 0x%2" +"
      Old value: %3" +"
      New value: %4" +msgstr "" +"Преломна тачка на упису" +"
      израз: %1" +"
      адреса: 0x%2" +"
      стара вредност: %3" +"
      нова вредност: %4" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930 -#, c-format -msgid "Skipped %1." -msgstr "Прескочено %1." +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667 +msgid "Enable" +msgstr "Укључи" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983 -#, c-format -msgid "Exported external at revision %1." -msgstr "Извезено спољашње ревизије %1." +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122 +msgid "Disabled" +msgstr "Искључена" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985 -#, c-format -msgid "Exported revision %1." -msgstr "Извезена ревизија %1." +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127 +msgid "Pending (add)" +msgstr "Очекује се (додај)" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988 -#, c-format -msgid "Checked out external at revision %1." -msgstr "Довученао спољашње на ревизији %1." +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129 +msgid "Pending (clear)" +msgstr "Очекује се (очисти)" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990 -#, c-format -msgid "Checked out revision %1." -msgstr "Довучена ревизија %1." +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131 +msgid "Pending (modify)" +msgstr "Очекује се (измени)" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994 -#, c-format -msgid "Updated external to revision %1." -msgstr "Ажурирано спољашње на ревизији %1." +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135 +msgid "Active" +msgstr "Активна" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996 +#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561 #, c-format -msgid "Updated to revision %1." -msgstr "Ажурирано на ревизију %1." +msgid "Thread %1" +msgstr "Нит %1" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999 -#, c-format -msgid "External at revision %1." -msgstr "Спољашње на ревизији %1." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95 +msgid "Variable Tree" +msgstr "Стабло променљивих" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001 -#, c-format -msgid "At revision %1." -msgstr "На ревизији %1." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95 +msgid "&Evaluate" +msgstr "&Процени" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007 -msgid "External export complete." -msgstr "Спољашњи извоз завршен." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98 +msgid "&Watch" +msgstr "&Надгледај" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009 -msgid "Export complete." -msgstr "Извоз завршен." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120 +msgid "" +"Variable tree" +"

      The variable tree allows you to see the values of local variables and " +"arbitrary expressions." +"

      Local variables are displayed automatically and are updated as you step " +"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it " +"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not " +"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be " +"renamed to more descriptive names by clicking on the name column." +"

      To change the value of a variable or an expression, click on the value." +msgstr "" +"Стабло променљивих" +"

      Стабло променљивих вам омогућава да видите вредности локалних променљивих и " +"произвољних израза." +"

      Локалне променљиве приказане су аутоматски, и ажурирају се док корачате кроз " +"програм. Сваки израз који унесете можете или проценити једном или га " +"„надгледати“ (поставити да се аутоматски ажурира). Изразе који се не ажурирају " +"аутоматски могуће је ручно ажурирати из контекстног менија. Изрази могу бити " +"преименовани на садржајнија имена кликом на колону имена." +"

      Да бисте променили вредност променљиве или израза, кликните на вредност." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012 -msgid "External checkout complete." -msgstr "Спољашње довлачење завршено." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134 +msgid "Expression entry

      Type in expression to evaluate." +msgstr "Унос израза

      Упишите израз за процену." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014 -msgid "Checkout complete." -msgstr "Довлачење завршено." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138 +msgid "Evaluate the expression." +msgstr "Процени израз." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017 -msgid "External update complete." -msgstr "Спољашње ажурирање завршено." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141 +msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping." +msgstr "Процени израз и аутоматски ажурирај вредност током корачања." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019 -msgid "Update complete." -msgstr "Ажурирање завршено." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272 +msgid "Natural" +msgstr "Природно" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029 -#, c-format -msgid "Fetching external item into %1." -msgstr "Дохватам спољашњу ставку у %1." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Хексадекадно" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033 -#, c-format -msgid "Status against revision: %1." -msgstr "Статус према ревизији: %1." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281 +msgid "Character" +msgstr "Знаковно" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036 -#, c-format -msgid "Performing status on external item at %1." -msgstr "Извршавам статус на спољашњој ставци код %1." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284 +msgid "Binary" +msgstr "Бинарно" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039 -#, c-format -msgid "Sending %1" -msgstr "Шаљем %1" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291 +msgid "Format" +msgstr "Формат" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043 -#, c-format -msgid "Adding (bin) %1." -msgstr "Додајем (бин.) %1." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301 +msgid "Remember Value" +msgstr "Запамти вредност" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045 -#, c-format -msgid "Adding %1." -msgstr "Додајем %1." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307 +msgid "Remove Watch Variable" +msgstr "Уклони надгледану променљиву" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049 -#, c-format -msgid "Deleting %1." -msgstr "Бришем %1." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311 +msgid "Watch Variable" +msgstr "Надгледај променљиву" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052 -#, c-format -msgid "Replacing %1." -msgstr "Мењам %1." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316 +msgid "Reevaluate Expression" +msgstr "Поново процени израз" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057 -msgid "Transmitting file data " -msgstr "Преносим податке " +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319 +msgid "Remove Expression" +msgstr "Уклони израз" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065 -#, c-format -msgid "Blame %1." -msgstr "Кривци за %1." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325 +msgid "Data write breakpoint" +msgstr "Преломна тачка на упису" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27 -msgid "Accept Permanently" -msgstr "Прихвати трајно" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330 +msgid "Copy Value" +msgstr "Копирај вредност" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28 -msgid "Accept Temporarily" -msgstr "Прихвати привремено" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397 +msgid "Recent Expressions" +msgstr "Скорашњи изрази" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29 -msgid "Reject" -msgstr "Одбиј" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399 +msgid "Remove All" +msgstr "Уклони све" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40 -msgid "Hostname" -msgstr "Име домаћина" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401 +msgid "Reevaluate All" +msgstr "Поново процени све" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41 -msgid "FingerPrint" -msgstr "Отисак" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660 +msgid "Locals" +msgstr "Локалне" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42 -msgid "Valid From" -msgstr "Важи од" +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766 +msgid "Internal error" +msgstr "Унутрашња грешка" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43 -msgid "Valid Until" -msgstr "Важи до" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900 +msgid "Debugger error
      " +msgstr "Грешка исправљача
      " -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44 -msgid "Issuer" -msgstr "Издавач" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901 +msgid "Debugger error" +msgstr "Грешка исправљача" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45 -msgid "Cert" -msgstr "Серт." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909 +msgid "Watch" +msgstr "Надгледај" -#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160 -msgid "Subversion File/Directory Status" -msgstr "Subversion-ов статус фајла или директоријума" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110 +msgid "Breakpoint List" +msgstr "Листа преломних тачака" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51 -msgid "Rev" -msgstr "Рев." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112 +msgid "" +"Breakpoint list" +"

      Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a " +"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the " +"source in the editor window." +msgstr "" +"Листа преломних тачака" +"

      Приказује се листа преломних тачака са њиховим тренутним статусом. Клик на " +"преломну тачку омогућава вам да је измените и води вас до извора у прозору " +"уређивача." -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39 -msgid "Content" -msgstr "Садржај" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Преломне тачке" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91 -msgid "Select one file to view annotation" -msgstr "Изаберите један фајл да видите тумачење" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 +msgid "Debugger breakpoints" +msgstr "Преломне тачке за исправљање" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95 -msgid "files" -msgstr "фајлови" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 +msgid "Debugger variable-view" +msgstr "Приказ променљивих у исправљачу" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129 -msgid "Select file from list to view annotation" -msgstr "Изаберите фајл из листе да видите тумачење" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 +msgid "Frame Stack" +msgstr "Стек оквира" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131 -msgid "Blame this revision" -msgstr "Кривац за ову ревизију" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128 +msgid "" +"Frame stack" +"

      Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what " +"function is currently active and who called each function to get to this point " +"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the " +"previous calling functions." +msgstr "" +"Стек оквира" +"

      Често позната и под именом „стек позива“, ово је листа која показује која је " +"функција тренутно активна и ко је позвао сваку функцију да би се дошло до ове " +"тачке у вашем програму. Кликом на ставку можете видети вредности у било којој " +"од претходних позивних функција." -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132 -msgid "Difference to previous revision" -msgstr "Разлика са претходном ревизијом" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 +msgid "Debugger function call stack" +msgstr "Исправљачев стек позива функција" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 -msgid "No revision was clicked" -msgstr "Није кликнуто ни на једну ревизију" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142 +msgid "Machine Code Display" +msgstr "Приказ машинског кôда" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 -msgid "error" -msgstr "грешка" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144 +msgid "" +"Machine code display" +"

      A machine code view into your running executable with the current " +"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the " +"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" " +"instruction." +msgstr "" +"Приказ машинског кôда" +"

      Приказ машинског кôда вашег покренутог програма са истакнутом текућом " +"инструкцијом. Можете корачати инструкцију по инструкцију користећи дугмад на " +"траци са алатима исправљача „прескочи“ инструкцију и „ускочи“ у инструкцију." -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146 -msgid "Subversion Update" -msgstr "Subversion-ово ажурирање" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152 +msgid "Disassemble" +msgstr "Растави" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222 -msgid "the local disk checked out copy." -msgstr "довучена копија на локалном диску." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153 +msgid "Debugger disassemble view" +msgstr "Приказ растављеног кôда у исправљачу" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224 -msgid "the current svn HEAD version." -msgstr "тренутна ревизија HEAD у складишту." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161 +msgid "" +"GDB output" +"

      Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb " +"command while debugging." +msgstr "" +"Излаз GDB-а" +"

      Приказују се се све gdb наредбе како се извршавају. Такође можете издати " +"било коју другу gdb наредбу током исправљања." -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 -#, c-format -msgid "No differences between the file and %1" -msgstr "Нема разлике између фајла и %1" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164 +msgid "GDB" +msgstr "GDB" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 -msgid "No difference" -msgstr "Нема разлике" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165 +msgid "GDB output" +msgstr "Излаз GDB-а" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 -msgid "Commit to remote repository" -msgstr "Предај у удаљено складиште" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179 +msgid "Debug views" +msgstr "Прикази исправљања" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 -msgid "From working copy" -msgstr "Из радне копије" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180 +msgid "Special debugger views" +msgstr "Посебни прикази исправљача" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320 -msgid "Subversion Blame" -msgstr "Subversion-ови кривци" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165 +msgid "Start in debugger" +msgstr "Покрени у исправљачу" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668 -#, fuzzy +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166 msgid "" -"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error " -"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE." +"Start in debugger" +"

      Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " +"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " +"in order to get information about variables, frame stack, and so on." msgstr "" -"Ако сте управо инсталирали нову верзију KDevelop-а, и ако је дошло до грешке " -"наводно непознатог протокола kdevsvn+*, покрените поново TDE" +"Покрени у исправљачу" +"

      Покреће се исправљач над главним извршним фајлом програма. Пре овога можете " +"поставити неке преломне тачке, или можете прекинути програм док ради, да бисте " +"погледали информације о променљивама, стеку оквира, итд." -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703 -#, fuzzy -msgid "" -"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view " -"differences graphically." -msgstr "" -"Kompare вам није инсталиран. Предлажемо да га инсталирате како бисте могли да " -"видите разлике графички" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200 +msgid "&Restart" +msgstr "&Поново покрени" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715 -msgid "No subversion differences" -msgstr "Нема разлика по Subversion-у" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203 +msgid "Restart program" +msgstr "Поново покрени програм" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41 -msgid "Select Files to Commit" -msgstr "Изаберите фајлове за предавање" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204 +msgid "Restarts application

      Restarts applications from the beginning." +msgstr "Поново покрени програм

      Програм се покреће из почетка." -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43 -msgid "select" -msgstr "изабери" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173 +msgid "Sto&p" +msgstr "&Заустави" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44 -msgid "status" -msgstr "статус" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176 +msgid "Stop debugger" +msgstr "Заустави исправљач" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45 -msgid "URL to commit" -msgstr "URL за предавање" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177 +msgid "Stop debugger

      Kills the executable and exits the debugger." +msgstr "" +"Заустави исправљач" +"

      Прекида се извршавање програма и излази из исправљача." -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119 -msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit" -msgstr "Нема додатих, измењених или обрисаних фајлова за предавање" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179 +msgid "Interrupt" +msgstr "Прекини" -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Unable to create project directories on repository" -msgstr "Неуспех у стварању директоријума пројекта у складишту" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182 +msgid "Interrupt application" +msgstr "Прекини програм" -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Unable to import into repository." -msgstr "Неуспех у увозу складиште." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220 +msgid "" +"Interrupt application" +"

      Interrupts the debugged process or current GDB command." +msgstr "" +"Прекини програм" +"

      Прекида се процес исправљања или текућа gdb наредба." -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Unable to checkout from repository." -msgstr "Неуспех у довлачењу из складишта." - -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32 -msgid "Perforce Submit" -msgstr "Perforce предаја" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185 +msgid "Run to &Cursor" +msgstr "Извршавај до &курсора" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42 -msgid "&Enter description:" -msgstr "&Унесите опис:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188 +msgid "Run to cursor" +msgstr "Извршавај до курсора" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54 -msgid "C&lient:" -msgstr "К&лијент:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189 +msgid "" +"Run to cursor" +"

      Continues execution until the cursor position is reached." +msgstr "" +"Извршавај до курсора" +"

      Наставља се извршавање док се не дође до позиције у којој је курсор." -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58 -msgid "&User:" -msgstr "&Корисник:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229 +msgid "Set E&xecution Position to Cursor" +msgstr "Постави положај &извршавања на курсор" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62 -msgid "&File(s):" -msgstr "&Фајлови:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232 +msgid "Jump to cursor" +msgstr "Скочи на курсор" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147 -msgid "Please enter the P4 client name." -msgstr "Унесите име P4 клијента." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233 +msgid "" +"Set Execution Position " +"

      Set the execution pointer to the current cursor position." +msgstr "" +"Постави положај извршавања" +"

      Поставља показивач извршавања на текући положај курсора." -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151 -msgid "Please enter the P4 user." -msgstr "Унесите име P4 корисника." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192 +msgid "Step &Over" +msgstr "&Прескочи" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155 -msgid "The changelist does not contain any files." -msgstr "Листа измена не садржи ниједан фајл." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195 +msgid "Step over the next line" +msgstr "Прескочи следећу линију" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101 -msgid "Edit

      Opens file(s) in a client workspace for edit." -msgstr "Уреди

      Отвара се фајл за уређивање у радном простору клијента." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240 +msgid "" +"Step over" +"

      Executes one line of source in the current source file. If the source line " +"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at " +"the line following the function call." +msgstr "" +"Прескочи" +"

      Извршава се једна линија кôда у текућем изворном фајлу. Ако је та линија " +"позив функције, извршава се цела функција и програм стаје у линији која следи " +"после тог позива." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104 -msgid "Revert

      Discards changes made to open files." -msgstr "Врати

      Одбацују се измене учињене на отвореним фајловима." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247 +msgid "Step over Ins&truction" +msgstr "Прескочи и&нструкцију" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105 -msgid "Submit" -msgstr "Предај" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250 +msgid "Step over instruction" +msgstr "Прескочи инструкцију" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107 -msgid "Submit

      Sends changes made to open files to the depot." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251 +msgid "" +"Step over instruction" +"

      Steps over the next assembly instruction." msgstr "" -"Предај" -"

      Измене учињене на отвореним фајловима шаљу се у складиште." - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108 -msgid "Sync" -msgstr "Синхронизуј" - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110 -msgid "Sync

      Copies files from the depot into the workspace." -msgstr "Синхронизуј

      Фајлови из складиште копирају се у радни простор." +"Прескочи инструкцију" +"

      Прескаче се следећа асемблерска инструкција" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112 -msgid "Diff Against Repository" -msgstr "Разликуј са складиштем" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203 +msgid "Step &Into" +msgstr "&Ускочи" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75 -msgid "Diff against repository" -msgstr "Разликуј са складиштем" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206 +msgid "Step into the next statement" +msgstr "Ускочи у следећу наредбу" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258 msgid "" -"Diff against repository" -"

      Compares a client workspace file to a revision in the depot." +"Step into" +"

      Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " +"function then execution will stop after the function has been entered." msgstr "" -"Разликуј са складиштем" -"

      Пореди се фајл из радног простора клијента са ревизијом у складишту." +"Ускочи" +"

      Извршава се тачно једна линија кôда. Ако је линија позив функције, онда ће " +"програм стати чим се уђе у функцију." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115 -msgid "Add to Repository" -msgstr "Додај у складиште" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264 +msgid "Step into I&nstruction" +msgstr "Ускочи у ин&струкцију" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79 -msgid "Add to repository" -msgstr "Додај у складиште" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267 +msgid "Step into instruction" +msgstr "Ускочи у инструкцију" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268 msgid "" -"Add to repository" -"

      Open file(s) in a client workspace for addition to the depot." +"Step into instruction" +"

      Steps into the next assembly instruction." msgstr "" -"Додај у складиште" -"

      Отварају се фајлови у радном простору клијента за додавање у складиште." +"Ускочи у инструкцију" +"

      Ускаче се у следећу асемблерску инструкцију." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118 -msgid "Remove From Repository" -msgstr "Уклони из складишта" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214 +msgid "Step O&ut" +msgstr "&Искочи" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274 +msgid "Steps out of the current function" +msgstr "Искаче се из текуће функције" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275 msgid "" -"Remove from repository" -"

      Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot." +"Step out" +"

      Executes the application until the currently executing function is " +"completed. The debugger will then display the line after the original call to " +"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) " +"then this operation has no effect." msgstr "" -"Уклони из складишта" -"

      Отварају се фајлови у радном простору клијента за брисање из складишта." +"Искочи" +"

      Програм се извршава док се текућа функција не заврши. Исправљач ће затим " +"приказати линију после првобитног позива те функције. Ако се програм извршава у " +"најспољашњијем оквиру (тј. main()) онда ова операција нема ефекта." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121 -msgid "Perforce" -msgstr "Perforce" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283 +msgid "Viewers" +msgstr "Прикази" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132 -msgid "Cannot handle directories, please select single files" -msgstr "Не могу да рукујем директоријумима, изаберите појединачне фајлове" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286 +msgid "Debugger viewers" +msgstr "Прикази исправљача" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155 -msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?" -msgstr "Желите ли заиста да вратите фајл %1 и изгубите све ваше измене?" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287 +msgid "" +"Debugger viewers" +"

      Various information about application being executed. There are 4 views " +"available:" +"
      Memory" +"
      Disassemble" +"
      Registers" +"
      Libraries" +msgstr "" +"Прикази исправљача" +"

      Разне информације о програму које се извршава. Доступна су четири приказа:" +"
      Меморија" +"
      Растављено" +"
      Регистри" +"
      Библиотеке" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 -msgid "Do Not Revert" -msgstr "Не враћај" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294 +msgid "Examine Core File..." +msgstr "Испитај фајл језгра..." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168 -msgid "Submitting of subdirectories is not supported" -msgstr "Предавање директоријума није подржано" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297 +msgid "Examine core file" +msgstr "Испитај фајл језгра" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 -msgid "P4 output errors during diff." -msgstr "P4 је избацио грешке током разликовања." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298 +msgid "" +"Examine core file" +"

      This loads a core file, which is typically created after the application has " +"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the " +"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem " +"analysis." +msgstr "" +"Испитај фајл језгра" +"

      Ово учитава фајл језгра, који се обично прави пошто се програм срушио, нпр. " +"уз сегментну грешку. Фајл језгра садржи снимак меморије програма у тренутку " +"рушења, омогућавајући вам да обавите постмортем анализу." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263 -msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?" -msgstr "P4 је избацио грешке током разликовања. Желите ли и даље да наставите?" +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306 +#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61 +msgid "Attach to Process" +msgstr "Прикачи уз процес" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 -msgid "No Differences Found" -msgstr "Није пронађена ниједна разлика" - -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 -#, c-format -msgid "Log failed with exitStatus == %1" -msgstr "Бележење није успело са излазним стаусом %1" - -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 -msgid "Log Failed" -msgstr "Бележење није успело" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309 +msgid "Attach to process" +msgstr "Прикачи уз процес" -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100 -msgid "User" -msgstr "Корисник" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310 +msgid "Attach to process

      Attaches the debugger to a running process." +msgstr "" +"Прикачи уз процес" +"

      Исправљач се качи на процес који се већ извршава" -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109 -msgid "No files from your query are marked as being edited." -msgstr "Ниједан фајл из вашег упита није означен да се уређује." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314 +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "Укључи/искључи преломну тачку" -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180 -msgid "invalid link clicked" -msgstr "кликнуто на неисправну везу" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229 +msgid "Toggle breakpoint" +msgstr "Укључи/искључи преломну тачку" -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230 msgid "" -"You are committing your changes without any comment. This is not a good " -"practice. Continue anyway?" +"Toggle breakpoint" +"

      Toggles the breakpoint at the current line in editor." msgstr "" -"Предајете измене без иједног коментара, што није добра пракса. Да ли да ипак " -"наставим?" - -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68 -msgid "CVS Commit Warning" -msgstr "Упозорење CVS предаје" - -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70 -msgid "askWhenCommittingEmptyLogs" -msgstr "askWhenCommittingEmptyLogs" - -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36 -msgid "CVS Log & Diff Dialog" -msgstr "Дневник CVS-а и дијалог разлика" - -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42 -msgid "Log From CVS" -msgstr "Дневник из CVS-а" - -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82 -msgid "Diff between %1 and %2" -msgstr "Разлика између %1 и %2" - -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 -msgid "Error: passed revisions are empty!" -msgstr "Грешка: прослеђене ревизије су празне!" +"Укључи/искључи преломну тачку" +"

      Укључује се или искључује преломна тачка у текућој линији уређивача." -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654 -msgid "Error During Diff" -msgstr "Грешка у току разликовања" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399 +#, fuzzy +msgid "Debug in &TDevelop" +msgstr "Испра&вљај у KDevelop-у" -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 -msgid "An error occurred during diffing." -msgstr "Дошло је до грешке приликом разликовања." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315 +msgid "Toggle breakpoint

      Toggles breakpoint at the current line." +msgstr "" +"Укључи/искључи преломну тачку" +"

      Укључује се или искључује преломна тачка у текућој линији." -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518 #, c-format -msgid "Started job: %1" -msgstr "Покренут посао: %1" +msgid "Evaluate: %1" +msgstr "Процени: %1" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167 -msgid "*** Job canceled by user request ***" -msgstr "*** Посао је отказан на захтев корисника ***" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522 +msgid "" +"Evaluate expression" +"

      Shows the value of the expression under the cursor." +msgstr "Процени израз

      Приказује вредност израза под курсором." -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320 #, c-format -msgid "Job finished with exitCode == %1" -msgstr "Посао је завршен са излазним кôдом %1" +msgid "Watch: %1" +msgstr "Надгледај: %1" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193 -msgid "Done CVS command ..." -msgstr "Готова CVS наредба ..." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527 +msgid "" +"Watch expression" +"

      Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." +msgstr "Надгледај израз

      Додаје израз под курсором у листу надгледања." -#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27 -msgid "CVS Annotate Dialog" -msgstr "CVS дијалог за тумачења" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563 +msgid "Debugger" +msgstr "Исправљач" -#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60 -msgid "Annotate" -msgstr "Растумачи" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481 +msgid "Could not locate the debugging shell '%1'." +msgstr "Нисам могао да лоцирам исправљачку шкољку „%1“." -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 -#, c-format -msgid "Annotate failed with exitStatus == %1" -msgstr "Тумачење није успело са излазним стаусом %1" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482 +msgid "Debugging Shell Not Found" +msgstr "Исправљачка шкољка није пронађена" -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 -msgid "Annotate Failed" -msgstr "Тумачење није успело" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603 +msgid "&Continue" +msgstr "&Настави" -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211 -msgid "The selected revision does not exist." -msgstr "Изабрана ревизија не постоји." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604 +msgid "Continues the application execution" +msgstr "Наставља се извршавање програма" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605 msgid "" -"Open a project first.\n" -"Operation will be aborted." +"Continue application execution\n" +"\n" +"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes " +"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint " +"has been activated or the interrupt was pressed)." msgstr "" -"Прво отворите пројекат.\n" -"Операција ће бити прекинута." +"Настави извршавање програма\n" +"\n" +"Наставља се извршавање вашег програма у исправљачу. Ово има ефекта само када је " +"програм заустављен од стране исправљача (тј. активирана је преломна тачка или " +"је прослеђен прекид)." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572 +msgid "Runs the program in the debugger" +msgstr "Покреће се програм у исправљачу" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573 msgid "" -"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n" -"and start this new one?" +"Start in debugger\n" +"\n" +"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " +"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " +"in order to get information about variables, frame stack, and so on." msgstr "" -"Друга CVS операција је у току; желите ли да се прекине и \n" -"и започне ова нова?" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136 -msgid "CVS: Operation Already Pending " -msgstr "CVS: Операција се већ очекује " +"Покрени у исправљачу\n" +"\n" +"Покреће се исправљач над главним извршним фајлом програма. Можете поставити " +"неке преломне тачке пре овога, или прекинути програм и току извршавања, да " +"бисте добили информације о променљивама, стеку оквира, итд." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151 -msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771 +msgid "" +"GDB exited abnormally" +"

      This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the " +"debugger" msgstr "" -"Изгледа да ниједан од фајлова које сте изабрали није исправно складиште." - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370 -msgid "Unable to checkout" -msgstr "Не могу да довучем" +"GDB је завршио ненормално" +"

      Ово је вероватно грешка у GDB-у. Испитајте gdb-ов излазни прозоро, па " +"зауставите исправљач." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519 -msgid "Do you really want to unedit the selected files?" -msgstr "Желите ли заиста да поништите измене изабраних фајлова?" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774 +msgid "GDB exited abnormally" +msgstr "GDB је завршио ненормално" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520 -msgid "CVS - Unedit Files" -msgstr "CVS — поништи измене" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836 +msgid "Rebuild the project?" +msgstr "Поново изградити пројекат?" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521 -msgid "Unedit" -msgstr "Поништи измене" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835 +msgid "

      The project is out of date. Rebuild it?" +msgstr "

      Пројекат није ажуран. Поново га изградити?" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522 -msgid "Do Not Unedit" -msgstr "Не поништавај" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611 +msgid "Continuing program" +msgstr "Настављам програм" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653 -msgid "Sorry, cannot diff." -msgstr "Извин'те, не могу да разликујем." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597 +msgid "Debugging program" +msgstr "Исправљам програм" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674 -msgid "Creating Tag/Branch for files ..." -msgstr "Правим ознаку/грану за фајлове ..." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924 +msgid "Running program" +msgstr "Извршавам програм" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698 -msgid "Removing Tag from files ..." -msgstr "Уклањам ознаку из фајлова ..." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951 +msgid "Choose a core file to examine..." +msgstr "Изаберите фајл језгра који желите да испитате..." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101 -msgid "" -"Unable to find the Cervisia KPart. \n" -"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n" -"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n" -msgstr "" -"Не могу да пронађем KPart Cervisia. \n" -"Интеграција са Cervisia-ом неће бити доступна. Проверите своју\n" -"инсталацију Cervisia-е и покушајте поново. Разлог је:\n" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958 +#, c-format +msgid "Examining core file %1" +msgstr "Испитујем фајл језгра %1" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839 -msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?" -msgstr "Желите ли да фајлови буду додати и у CVS складиште?" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967 +msgid "Choose a process to attach to..." +msgstr "Изаберите процес на који треба да се прикачим..." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840 -msgid "CVS - New Files Added to Project" -msgstr "CVS — Нови фајлови додати у пројекат" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979 +#, c-format +msgid "Attaching to process %1" +msgstr "Качим се за процес %1" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Немој да додаш" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139 +msgid "" +"_: To start something\n" +"Start" +msgstr "Покрени" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843 -msgid "askWhenAddingNewFiles" -msgstr "askWhenAddingNewFiles" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707 +msgid "Restart the program in the debugger" +msgstr "Програм се поново покреће у исправљачу" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708 msgid "" -"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n" -"Warning: They will be removed from disk too." +"Restart in debugger\n" +"\n" +"Restarts the program in the debugger" msgstr "" -"Желите ли да они буди уклоњени и из CVS складишта?\n" -"Упозорење: Такође ће бити уклоњени и са диска." - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866 -msgid "CVS - Files Removed From Project" -msgstr "CVS — фајлови уклоњени из пројекта" +"Поново покрени у исправљачу\n" +"\n" +"Програм се поново покреће у исправљачу" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868 -msgid "askWhenRemovingFiles" -msgstr "askWhenRemovingFiles" +#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316 +msgid "tdevelop: Debug application console" +msgstr "tdevelop: Конзола програма за исправљање" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934 -msgid "Operation aborted (process killed)." -msgstr "Операција је прекинута (процес је убијен)." +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94 +msgid "Start" +msgstr "Почетак" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935 -msgid "CVS Diff" -msgstr "CVS разликовање" +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100 +msgid "Amount" +msgstr "Количина" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940 -msgid "CVS outputted errors during diff." -msgstr "CVS је пријавио грешке током разликовања." +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139 +msgid "Memory view" +msgstr "Приказ меморије" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948 -msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?" -msgstr "" -"CVS је пријавио грешке током разликовања. Желите ли и даље да наставите?" +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346 +msgid "Change memory range" +msgstr "Измени меморијски опсег" -#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286 -msgid "Error while guessing repository location." -msgstr "Грешка при погађању локације складишта." +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355 +msgid "Close this view" +msgstr "Затвори овај приказ" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73 -msgid "CVS Checkout" -msgstr "CVS довлачење" +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not parse output from the ps command." +"

      The following line could not be parsed:%1" +msgstr "" +"Нисам успео да рашчланим излаз наредбе ps." +"

      До проблема је дошло у следећој линији:%1" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263 -msgid "Please, choose a valid working directory" -msgstr "Изаберите исправан радни директоријум" +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57 +msgid "&GDB cmd:" +msgstr "GDB &наредба:" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265 -msgid "Please, choose a CVS server." -msgstr "Изаберите CVS сервер." +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73 +msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands" +msgstr "Паузирај извршавање програма да би се задале gdb наредбе" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267 -msgid "Please, fill the CVS module field." -msgstr "Попуните поље CVS модула." +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326 +msgid "Show Internal Commands" +msgstr "Прикажи унутрашње наредбе" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133 +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334 +#, fuzzy msgid "" -"CVS" -"

      Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS " -"Service." +"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not." +"
      This option will affect only future commands, it will not add or remove " +"already issued commands from the view." msgstr "" -"CVS" -"

      Прозор операција CVS-а („Concurrent Versions System“). Приказује излаз " -"Cervisia-иног CVS сервиса." +"Одређује да ли ће се приказивати наредбе које KDevelop сам издаје." +"
      Промена ове опције утиче само на будуће наредбе, неће додати или уклонити " +"из приказа већ издате наредбе." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134 -msgid "CvsService Output" -msgstr "Излаз CvsService-а" +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339 +msgid "Copy All" +msgstr "Копирај све" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279 -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365 -msgid "CvsService" -msgstr "CvsService" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244 +msgid "Debug Toolbar" +msgstr "Трака за исправљање" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 -msgid "cvs output" -msgstr "cvs излаз" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119 +msgid "Dock to Panel" +msgstr "Усидри у панел" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146 -msgid "&Commit to Repository" -msgstr "&Предај у складиште" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop" +msgstr "Усидри у панел и иконификуј KDevelop" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151 -msgid "&Difference Between Revisions" -msgstr "&Разлика између ревизија" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" +msgstr "" +"KDevelop-ов исправљач: Кликните да бисте извршили једну линију кôда " +"(„коракнули“)" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153 -msgid "Build difference" -msgstr "Изгради разлику" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 +msgid "Activate" +msgstr "Активирај" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329 -msgid "Build difference

      Builds difference between releases." -msgstr "Изгради разлику

      Гради се разлика између издања." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Activate (TDevelop gets focus)" +msgstr "Активирај (KDevelop добија фокус)" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156 -msgid "Generate &Log" -msgstr "Направи &дневник" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304 +msgid "Step Out" +msgstr "Искочи" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158 -msgid "Generate log" -msgstr "Направи дневник" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305 +msgid "Run to Cursor" +msgstr "Извршавај до курсора" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331 -msgid "Generate log

      Produces log for this file." -msgstr "Направи дневник

      Производи се дневник за овај фајл." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318 +msgid "Continue with application execution, may start the application" +msgstr "Настави са извршавањем програма, може покренути програм" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161 -msgid "&Annotate" -msgstr "&Растумачи" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319 +msgid "Interrupt the application execution" +msgstr "Прекини извршавање програма" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163 -msgid "Generate annotations" -msgstr "Генериши тумачења" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 +msgid "Execute one line of code, but run through functions" +msgstr "Изврши једну линију кôда, али иди кроз функције" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164 -msgid "Annotate

      Produces annotations for this file." -msgstr "Растумачи

      Производи тумачења за овај фајл." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 +msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions" +msgstr "Изврши једну асемблерску инструкцију, али иди кроз функције" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342 -msgid "Add to repository

      Adds file to repository." -msgstr "Додај у складиште

      Фајл се додаје у складиште." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 +msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate" +msgstr "Изврши једну линију кôда, ускачући у функције где је потребно" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171 -msgid "&Edit Files" -msgstr "&Уређуј фајлове" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330 +msgid "" +"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate" +msgstr "" +"Изврши једну асемблерску инструкцију, ускачући у функције где је потребно" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173 -msgid "Mark as being edited" -msgstr "Означи да се уређује" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322 +msgid "Execute to end of current stack frame" +msgstr "Изврши све до краја текућег оквира стека" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174 -msgid "Mark as being edited

      Mark the files as being edited." -msgstr "Означи да се уређује

      Означи да се фајлови уређују." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 +msgid "Continues execution until the cursor position is reached." +msgstr "Наставља се извршавање док се не дође до позиције у којој је курсор." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176 -msgid "&Unedit Files" -msgstr "Прекини &уређивање фајлова" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 +msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers" +msgstr "Прикази меморије, растављеног кôда, регистара, библиотека" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178 -msgid "Remove editing mark from files" -msgstr "Уклони ознаку уређивања са фајлова" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "Set focus on TDevelop" +msgstr "Фокусирај KDevelop" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340 -msgid "Remove editing mark

      Remove the editing mark from the files." -msgstr "Уклони ознаку уређивања

      Уклони ознаку уређивања са фајлова." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus" +msgstr "" +"Фокусирај прозор који је био фокусиран пре него што је фокусиран KDevelop" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181 -msgid "&Show Editors" -msgstr "Прикажи &уређиваче" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 +msgid "Continue with application execution. May start the application." +msgstr "Настави са извршавањем програма. Може и покренути програм." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183 -msgid "Show editors" -msgstr "Прикажи уређиваче" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 +msgid "Interrupt the application execution." +msgstr "Прекини извршавање програма." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336 -msgid "Show editors

      Shows the list of users who are editing files." -msgstr "" -"Прикажи уређиваче" -"

      Приказује листу корисника који уређују фајлове." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339 +msgid "Execute one line of code, but run through functions." +msgstr "Изврши једну линију кôда, али иди кроз функције." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186 -msgid "Add to Repository as &Binary" -msgstr "Додај у складиште као &бинарни" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340 +msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions." +msgstr "Изврши једну асемблерску инструкцију, али иди кроз функције." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188 -msgid "Add file to repository as binary" -msgstr "Додај фајл у складиште као бинарни" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341 +msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate." +msgstr "Изврши једну линију кôда, ускачући у функције где је потребно." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342 msgid "" -"Add to repository as binary" -"

      Adds file to repository as binary (-kb option)." +"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate." msgstr "" -"Додај у складиште као бинарни" -"

      Фајл се додаје у складиште као бинарни (опција -kb)" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196 -msgid "&Update/Revert to Another Release" -msgstr "&Ажурирај/врати на друго издање" +"Изврши једну асемблерску инструкцију, ускачући у функције где је потребно." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198 -msgid "Update/revert" -msgstr "Ажурирај/врати" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 +msgid "Execute to end of current stack frame." +msgstr "Изврши све до краја текућег оквира стека." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354 -msgid "" -"Update/revert to another release" -"

      Updates/reverts file(s) to another release." -msgstr "Ажурирај/врати

      Фајлови се ажурирају/враћају на друго издање." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345 +msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers." +msgstr "Прикази меморије, растављеног кôда, регистара, библиотека." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201 -msgid "R&emove Sticky Flag" -msgstr "У&клони лепљиву заставицу" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "Set focus on TDevelop." +msgstr "Фокусирај KDevelop." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203 -msgid "Remove sticky flag" -msgstr "Уклони лепљиву заставицу" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus." +msgstr "" +"Фокусирај прозор који је био фокусиран пре него што је фокусиран KDevelop." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356 -msgid "Remove sticky flag

      Removes sticky flag from file(s)." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296 +#, c-format +msgid "" +"Gdb command sent when debugger is not running" +"
      The command was:" +"
      %1" msgstr "" -"Уклони лепљиву заставицу" -"

      Лепљива заставица се уклања са фајлова." +"Наредба Gdb-а послата док исправљач није покренут" +"
      Наредба је била:" +"
      %1" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206 -msgid "Make &Tag/Branch" -msgstr "Направи &ознаку/грану" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391 +msgid "Invalid debugger command
      " +msgstr "Неисправна наредба исправљача
      " -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208 -msgid "Make tag/branch" -msgstr "Направи ознаку/грану" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393 +msgid "Invalid debugger command" +msgstr "Неисправна наредба исправљача" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350 -msgid "Make tag/branch

      Tags/branches selected file(s)." -msgstr "Направи ознаку/грану

      Изабрани фајлови се означавају/гранају." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484 +msgid "" +"Invalid gdb reply" +"

      The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'." +msgstr "" +"Неисправан одговор Gdb-а" +"

      Пакет „stopped“ не садржи поље „reason“." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211 -msgid "&Delete Tag" -msgstr "&Обриши ознаку" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486 +msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla" +msgstr "Одговор Gdb-а је: бла-бла-бла" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213 -msgid "Delete tag" -msgstr "Обриши ознаку" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722 +msgid "Invalid gdb reply" +msgstr "Неисправан одговор Gdb-а" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352 -msgid "Delete tag

      Delete tag from selected file(s)." -msgstr "Обриши ознаку

      Ознака се брише из изабраних фајлова." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502 +#, c-format +msgid "Exited on signal %1" +msgstr "Изашао на сигнал %1" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "&Игнориши при CVS операцијама" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556 +msgid "Program received signal %1 (%2)" +msgstr "Програм је примио сигнал %1 (%2)" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218 -msgid "Ignore in CVS operations" -msgstr "Игнориши при CVS операцијама" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558 +msgid "Received signal" +msgstr "Примљен сигнал" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649 msgid "" -"Ignore in CVS operations" -"

      Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file." +"gdb message:\n" msgstr "" -"Игнориши при CVS операцијама" -"

      Фајлови се игноришу додавањем у фајл .cvsignore." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "Не и&гнориши при CVS операцијама" +"Порука gdb-а:\n" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223 -msgid "Do not ignore in CVS operations" -msgstr "Не игнориши при CVS операцијама" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691 +msgid "No such file or directory." +msgstr "Нема таквог фајла или директоријума." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715 msgid "" -"Do not ignore in CVS operations" -"

      Do not ignore file(s) by removing\n" -"it from .cvsignore file." +"Invalid gdb reply\n" +"Command was: %1\n" +"Response is: %2\n" +"Invalid response kind: \"%3\"" msgstr "" -"Не игнориши при CVS операцијама" -"

      Фајлови престају да се игноришу\n" -"уклањањем из фајла .cvsignore" +"Неисправан одговор Gdb-а\n" +"Наредба је: %1\n" +"Одговор је: %2\n" +"Тип неисправног одговора: %3" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226 -msgid "&Log to Server" -msgstr "&Пријави се на сервер" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846 +msgid "" +"Could not start debugger." +"

      Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly." +msgstr "" +"Нисам могао да покренем исправљач." +"

      Нисам могао да покренем „%1“. Проверите да ли је путања исправно наведена." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228 -msgid "Login to server" -msgstr "Пријави се на сервер" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850 +msgid "Could not start debugger" +msgstr "Нисам могао да покренем исправљач" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229 -msgid "Login to server

      Logs in to the CVS server." -msgstr "Пријави се на сервер

      Пријављивање на удаљени CVS сервер." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836 +msgid "Debugger stopped" +msgstr "Исправљач је заустављен" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231 -msgid "L&ogout From Server" -msgstr "&Одјави се са сервера" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111 +msgid "" +"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n" +"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" +"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " +"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." +msgstr "" +"GDB не може да користи tty* или pty* уређаје.\n" +"Проверите поставке за /dev/tty* и /dev/pty*.\n" +"Можда ћете морати да као администратор извршите „chmod ug+rw“ за tty* и pty* " +"уређаје и/или да додате корисника у групу tty помоћу „usermod -G tty username“." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233 -msgid "Logout from server" -msgstr "Одјави се са сервера" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157 +#, fuzzy +msgid "" +"Application does not exist" +"

      The application you are trying to debug," +"
      %1\n" +"
      does not exist. Check that you have specified the right application in the " +"debugger configuration." +msgstr "" +"Програм не постоји" +"

      Програм који желите да исправљате," +"
      %1\n" +"
      не постоји. Проверите да ли сте га тачно навели у подешавању исправљача." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234 -msgid "Logout from server

      Logs out from the CVS server." -msgstr "Одјави се са сервера

      Одјављивање са удаљеног CVS сервера." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163 +msgid "Application does not exist" +msgstr "Програм не постоји" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333 -msgid "Generate Annotate

      Produces annotation output for this file." -msgstr "Генериши тумачења

      Производи излаз тумачења за овај фајл." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175 +msgid "" +"Could not run application '%1'." +"

      The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the " +"project, or change permissions manually." +msgstr "" +"Нисам могао да покренем програм „%1“." +"

      Програм нема постављен извршни бит. Покушајте да поново изградите пројекат, " +"или ручно промените дозволе." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338 -msgid "Mark as beeing edited

      Mark the files as beeing edited." -msgstr "Означи да се уређује

      Означи да се фајлови уређују." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180 +msgid "Could not run application" +msgstr "Нисам могао да покренем програм" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 -msgid "Init CVS Repository" -msgstr "Иницијализуј CVS складиште" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286 +msgid "Process exited" +msgstr "Процес је изашао" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 -msgid "" -"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " -"correctly." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362 +msgid "Debugger error

      Debugger reported the following error:

      " msgstr "" -"Наредба cvs init није нормално окончана. Проверите да ли cvs инсталиран и ради " -"ли исправно." +"Грешка исправљача" +"

      Исправљач је пријавио следећу грешку:" +"

      " -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590 +#, fuzzy msgid "" -"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." +"_: Internal debugger error\n" +"

      The debugger component encountered an internal error while processing a " +"reply from gdb. Please submit a bug report." msgstr "" -"Наредба cvs init изашла је са статусом %1. Проверите да ли је локација за cvs " -"исправна." +"Унутрашња грешка исправљача\n" +"

      Компонента исправљача је наишла на унутрашњу грешку током обраде излаза из " +"Gdb-а. Могли бисте да поднесете извештај о грешци." -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592 msgid "" -"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " -"correctly." +"The exception is: %1\n" +"The MI response is: %2" msgstr "" -"Наредба cvs import није нормално окончана. Проверите да ли cvs инсталиран и " -"ради ли исправно." +"Изузетак је: %1\n" +"MI одговор је: %2" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 -msgid "" -"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." -msgstr "" -"Наредба cvs import изашла је са статусом %1. Проверите да ли је локација за cvs " -"исправна." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594 +msgid "Internal debugger error" +msgstr "Унутрашња грешка исправљача" -#: lib/cppparser/errors.cpp:23 -msgid "Internal Error" -msgstr "Унутрашња грешка" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41 +msgid "WHAT DOES THIS PART DO?" +msgstr "ШТА РАДИ ОВАЈ ДЕО?" -#: lib/cppparser/errors.cpp:24 -msgid "Syntax Error before '%1'" -msgstr "Синтаксна грешка пре „%1“" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94 +msgid "&Do Something..." +msgstr "Уради &нешто..." -#: lib/cppparser/errors.cpp:25 -msgid "Parse Error before '%1'" -msgstr "Грешка у рашчлањивању пре „%1“" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96 +msgid "Do something" +msgstr "Уради нешто" -#: lib/cppparser/driver.cpp:386 -#, c-format -msgid "Could not find include file %1" -msgstr "Нисам могао да пронађем фајл за укључење %1" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97 +msgid "Do something

      Describe here what does this action do." +msgstr "Уради нешто

      Опишите овде шта ова акција ради." -#: lib/cppparser/parser.cpp:140 -msgid "" -msgstr "" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 +msgid "This action does nothing." +msgstr "Ова акција не ради ништа." -#: lib/cppparser/parser.cpp:321 lib/cppparser/parser.cpp:2699 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2923 lib/cppparser/parser.cpp:2929 -msgid "expression expected" -msgstr "очекиван је израз" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 +msgid "%{APPNAME} Plugin" +msgstr "Прикључак за %{APPNAME}" -#: lib/cppparser/parser.cpp:583 -msgid "Declaration syntax error" -msgstr "Синтаксна грешка у декларацији" +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12 +#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9 +msgid "A TDE KPart Application" +msgstr "TDE KPart програм" -#: lib/cppparser/parser.cpp:630 lib/cppparser/parser.cpp:2817 -#: lib/cppparser/parser.cpp:3290 -msgid "} expected" -msgstr "очекивано је „}“" +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24 +msgid "TDE" +msgstr "TDE" -#: lib/cppparser/parser.cpp:671 -msgid "namespace expected" -msgstr "очекивано је namespace" +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27 +msgid "Developer" +msgstr "Програмер" -#: lib/cppparser/parser.cpp:675 -msgid "{ expected" -msgstr "очекивано је „{“" +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61 +msgid "Insert Hello World" +msgstr "Убаци „Здраво, свете!“" -#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3010 -msgid "Namespace name expected" -msgstr "Очекивано је име за namespace" +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26 +msgid "%{APPNAME} Information" +msgstr "Информације о %{APPNAME}" -#: lib/cppparser/parser.cpp:852 -msgid "Need a type specifier to declare" -msgstr "За декларацију је потребан навод типа" +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31 +msgid "Items" +msgstr "Ставке" -#: lib/cppparser/parser.cpp:934 -msgid "expected a declaration" -msgstr "очекивана је декларација" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56 +msgid "Swi&tch Colors" +msgstr "Пре&баци боје" -#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190 -msgid "Constant expression expected" -msgstr "Очекиван је константни израз" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10 +#, fuzzy +msgid "A KDE 4 Application" +msgstr "TDE4 програм" -#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374 -msgid "')' expected" -msgstr "очекивано је „)“" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37 +msgid "Settings changed" +msgstr "Поставке су измењене" -#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2398 -msgid "} missing" -msgstr "недостаје „}“" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36 +msgid "This project is %1 days old" +msgstr "Овај пројекат је стар %1 дана" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2088 -msgid "Member initializers expected" -msgstr "Очекивани су иницијализатори чланова" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10 +msgid "A TDE Application" +msgstr "TDE програм" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2249 -msgid "Base class specifier expected" -msgstr "Очекиван је навод базне класе" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16 +msgid "Document to open" +msgstr "Документ који треба отворити" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2272 -msgid "Initializer clause expected" -msgstr "Очекивана је клаузула иницијализатора" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130 +msgid "This shows useful tips on the use of this application." +msgstr "Ово приказује корисне савете о употреби овог програма" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2313 -msgid "Identifier expected" -msgstr "Очекиван је идентификатор" +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46 +#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43 +msgid "&Run" +msgstr "&Покрени" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2343 -msgid "Type id expected" -msgstr "Очекиван је ид. типа" +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17 +msgid "File to open" +msgstr "Фајл који треба отворити" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2380 -msgid "Class name expected" -msgstr "Очековано је име класе" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352 -msgid "condition expected" -msgstr "очекиван је услов" +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33 +msgid "This is an about box" +msgstr "Ово је кутија „О програму“" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859 -msgid "statement expected" -msgstr "очекивана је наредба" +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39 +msgid "This is a help box" +msgstr "Ово је кутија за помоћ" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2725 -msgid "for initialization expected" -msgstr "очекивана је иницијализација за for" +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45 +msgid "This is a preferences box" +msgstr "Ово је кутија за подешавања" -#: lib/cppparser/parser.cpp:3341 -msgid "catch expected" -msgstr "очекивано је catch" +#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62 +msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module." +msgstr "Корисне информације о модулу %{APPNAMELC}." -#: lib/util/execcommand.cpp:52 -msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly" -msgstr "Нисам могао да позовем „%1“. Уверите се да је исправно инсталиран." +#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249 +msgid "Looking for %1..." +msgstr "Тражим %1..." -#: lib/util/execcommand.cpp:53 -msgid "Error Invoking Command" -msgstr "Грешка при позиву наредбе" +#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17 +msgid "Hello there." +msgstr "Поздрав." -#: lib/util/execcommand.cpp:59 -msgid "Command running..." -msgstr "Наредба је покренута..." +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185 +msgid "%{APPNAME}Part" +msgstr "%{APPNAME}Part" -#: lib/util/execcommand.cpp:60 -msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes." -msgstr "Сачекајте док се „%1“ не заврши." +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53 +msgid "Could not find our part." +msgstr "Не могу да пронађем наш део." -#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 -msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." -msgstr "Не могу да добавим KScript-ов покретач за тип „%1“." +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50 +msgid "Play" +msgstr "Пусти" -#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 -msgid "KScript Error" -msgstr "Грешка KScript-а" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63 +msgid "Playlist" +msgstr "Листа нумера" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37 -msgid "Reload

      Reloads the current document." -msgstr "Поново учитај

      Поново се учитава текући документ." +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69 +msgid "Change loop style" +msgstr "Изабери стил понављања" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40 -msgid "Stop

      Stops the loading of current document." -msgstr "Заустави

      Зауставља се учитавање текућег документа." +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98 +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206 +msgid "No File Loaded" +msgstr "Ниједан фајл није учитан" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41 -msgid "Duplicate Tab" -msgstr "Удвостручи језичак" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251 +msgid "No looping" +msgstr "Нема понављања" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43 -msgid "Duplicate window

      Opens current document in a new window." -msgstr "Удвостручи прозор

      Текући документ се отвара у новом прозору." +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255 +msgid "Song looping" +msgstr "Понављање песме" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57 -msgid "" -"Back" -"

      Moves backwards one step in the documentation browsing history." -msgstr "" -"Назад" -"

      Иде се један корак уназад у историји прегледања документације." +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259 +msgid "Playlist looping" +msgstr "Понављање листе нумера" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69 -msgid "" -"Forward" -"

      Moves forward one step in the documentation browsing history." -msgstr "" -"Напред" -"

      Иде се један корак унапред у историји прегледања документације." +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263 +msgid "Random play" +msgstr "Насумично пусти" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100 -msgid "Open in new window

      Opens current link in a new window." -msgstr "Отвори у новом прозору

      Отвара се текућа веза у новом прозору." +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16 +msgid "&Plugin Action" +msgstr "&Акција прикључка" -#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98 -msgid "Flags" -msgstr "Заставице" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32 +msgid "Cannot Translate Source" +msgstr "Не могу да преведем извор" -#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38 -msgid "Close &Others" -msgstr "Затвори &друге" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33 +msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin." +msgstr "Овим прикључком не можете да преведете ништа осим веб страна." -#: lib/widgets/processwidget.cpp:233 -msgid "*** Exited normally ***" -msgstr "*** Окончано нормално ***" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53 +msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again" +msgstr "URL који сте унели није исправан, исправите га и покушајте поново" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:239 -msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***" -msgstr "*** Процес је прекинут. Сегментна грешка ***" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62 +msgid "Could not find a suitable HTML component" +msgstr "Не могу да нађем одговарајућу HTML компоненту" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:243 -msgid "*** Process aborted ***" -msgstr "*** Процес је прекинут ***" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11 +msgid "%{APPNAME} Preferences" +msgstr "Подешавања за %{APPNAME}" -#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63 -msgid "Drag this to resize the combobox." -msgstr "Повуците ово да бисте променили величину кутије." +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 +msgid "First Page" +msgstr "Прва страна" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Да ли да снимим измењене фајлове?" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 +msgid "Page One Options" +msgstr "Опције прве стране" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "Следећи фајлови су измењени. Да ли да их снимим?" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 +msgid "Second Page" +msgstr "Друга страна" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "Сними &изабрано" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 +msgid "Page Two Options" +msgstr "Опције друге стране" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Снима све изабране фајлове" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31 +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40 +msgid "Add something here" +msgstr "Додај нешто овде" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "Немој &ништа да снимиш" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102 +msgid "Cus&tom Menuitem" +msgstr "&Посебна ставка у менију" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "Заборави све измене" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179 +msgid "Open Location" +msgstr "Отвори локацију" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "Отказује се акција" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12 +msgid "A simple tdemdi app" +msgstr "Једноставан KMDI програм" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "Сними &све" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84 +msgid "Terminal" +msgstr "Терминал" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "Снима све измењене фајлове" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56 +msgid "%{APPNAMELC}Part" +msgstr "%{APPNAMELC}Part" -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62 -msgid " Bold" -msgstr " Масно" +#: languages/python/pydoc.cpp:71 +msgid "Error in pydoc" +msgstr "Грешка у pydoc-у" -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63 -msgid " Italic" -msgstr " Курзивно" +#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65 +#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58 +msgid "Cannot write to file" +msgstr "Не могу да пишем у фајл" -#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85 -msgid "Ok" -msgstr "У реду" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67 +msgid "Execute program

      Runs the Python program." +msgstr "Изврши програм

      Покреће се Python програм." -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152 -msgid "Minimum Expanding" -msgstr "Минимално ширење" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69 +msgid "Execute String..." +msgstr "Изврши знаковни низ..." -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153 -msgid "Ignored" -msgstr "Игнорисано" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72 +msgid "Execute string" +msgstr "Изврши знаковни низ" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 -msgid "Horizontal Size Type" -msgstr "Тип водоравне величине" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73 +msgid "Execute String

      Executes a string as Python code." +msgstr "Изврши знаковни низ

      Знаковни низ се извршава као Python кôд." -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 -msgid "Vertical Size Type" -msgstr "Тип усправне величине" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75 +msgid "Start Python Interpreter" +msgstr "Покрени интерпретатор Python-а" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 -msgid "hStretch" -msgstr "hStretch" - -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 -msgid "Horizontal Stretch" -msgstr "Водоравно развлачење" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78 +msgid "Start Python interpreter" +msgstr "Покрени интерпретатор Python-а" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 -msgid "vStretch" -msgstr "vStretch" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79 +msgid "" +"Start python interpreter" +"

      Starts the Python interpreter without a program" +msgstr "" +"Покрени интерпретатор Python-а" +"

      Покреће се интерпретатор Python-а без програма" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 -msgid "Vertical Stretch" -msgstr "Усправно развлачење" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81 +msgid "Python Documentation..." +msgstr "Документација Python-а..." -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166 -msgid "Up Arrow" -msgstr "Стрелица нагоре" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84 +msgid "Python documentation" +msgstr "Документација Python-а" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180 -msgid "What's this" -msgstr "Шта је ово" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85 +msgid "Python documentation

      Shows a Python documentation page." +msgstr "" +"Документација Python-а" +"

      Приказује се документациона страна Python-а." -#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 -msgid "true" -msgstr "true" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 +msgid "String to Execute" +msgstr "Знаковни низ који треба извршити" -#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 -msgid "false" -msgstr "false" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 +msgid "String to execute:" +msgstr "Знаковни низ који треба извршити:" -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56 -msgid "New file

      Creates a new file." -msgstr "Нови фајл

      Прави се нови фајл." +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 +msgid "Show Python Documentation" +msgstr "Прикажи документацију Python-а" -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59 -msgid "Rescan Project" -msgstr "Поново скенирај пројекат" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 +msgid "Show Python documentation on keyword:" +msgstr "Прикажи документацију Python-а за кључну реч:" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80 -msgid "Please enter the file name without '/' and so on." -msgstr "Унесите име фајла без „/“ и тако даље." +#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46 +msgid "The only existing directories are functions and faq." +msgstr "Једини постојећи директоријуми су функције и FAQ." -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90 -msgid "A file with this name already exists." -msgstr "Фајл под тим именом већ постоји." +#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91 +msgid "Error in csharpdoc" +msgstr "Грешка у csharpdoc-у" -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99 -msgid "A file template for this extension does not exist." -msgstr "Шаблон фајла са овим наставком не постоји." +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68 +msgid "Runs the CSharp program" +msgstr "Покреће се CSharp програм" -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111 -msgid "Could not create the new file." -msgstr "Нисам могао да направим нови фајл." +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73 +msgid "Executes a string as CSharp code" +msgstr "Знаковни низ се извршава као CSharp кôд" -#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24 -msgid "Add newly created files to project" -msgstr "Додај новонаправљене фајлове у пројекат" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75 +msgid "Start CSharp Interpreter" +msgstr "Покрени интерпретатор CSharp-а" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80 -msgid "Re-Populate Project" -msgstr "Поново попуни пројекат" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78 +msgid "Starts the CSharp interpreter without a program" +msgstr "Покреће се интерпретатор CSharp-а без програма" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "" -"Re-Populate Project" -"

      Re-Populates the project, searching through the project directory and adding " -"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of " -"the project filelist." -msgstr "" -"Поново попуни пројекат" -"

      Поново попуњава пројекат тражећи кроз пројектни директоријум и додајући све " -"фајлове који се поклапају са једним од џокера постављеним у посебним опцијама " -"менаџера за листу фајлова у пројекту." +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80 +msgid "Find CSharp Function Documentation..." +msgstr "Пронађи документацију CSharp функције..." -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103 -msgid "&Build Project" -msgstr "&Изгради пројекат" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83 +msgid "Show the documentation page of a CSharp function" +msgstr "Приказује се документациона страна CSharp функције" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124 -msgid "Build project" -msgstr "Изгради пројекат" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85 +msgid "Find CSharp FAQ Entry..." +msgstr "Пронађи унос у CSharp FAQ-у" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87 -msgid "" -"Build project" -"

      Runs make from the project directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Build Options tab." -msgstr "" -"Изгради пројекат" -"

      Покреће се наредба make у пројектном директоријуму." -"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " -"подешавање пројекта, језичак Опције изградње." +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88 +msgid "Show the FAQ entry for a keyword" +msgstr "Приказује се унос FAQ-а за задату кључну реч" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91 -msgid "&Build Active Directory" -msgstr "&Активни директоријум градње" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 +msgid "Show CSharp Documentation" +msgstr "Прикажи документацију CSharp-а" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94 -msgid "Build active directory" -msgstr "Активни директоријум градње" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 +msgid "Show CSharp documentation for function:" +msgstr "Прикажи документацију CSharp-а за функцију:" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95 -msgid "" -"Build active directory" -"

      Constructs a series of make commands to build the active directory. " -"Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Активни директоријум градње" -"

      Конструише се серија справљачких наредби за изградњу активног директоријума. " -"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " -"подешавање пројекта, језичак Опције справљача." +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 +msgid "Show FAQ Entry" +msgstr "Прикажи унос у FAQ" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94 -msgid "Compile &File" -msgstr "Преведи &фајл" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 +msgid "Show FAQ entry for keyword:" +msgstr "Прикажи унос у FAQ за кључну реч:" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230 -msgid "Compile file" -msgstr "Преведи фајл" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68 +msgid "Runs the Perl program" +msgstr "Покреће се Perl програм" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103 -msgid "" -"Compile file" -"

      Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is " -"the name of currently opened file." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Build Options tab." -msgstr "" -"Преведи фајл" -"

      Покреће се наредба make filename.o у директоријуму где је „filename“ " -"име тренутно отвореног фајла." -"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " -"подешавање пројекта, језичак Опције изградње." +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73 +msgid "Executes a string as Perl code" +msgstr "Знаковни низ се извршава као Perl кôд" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000 -msgid "Install" -msgstr "Инсталирај" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75 +msgid "Start Perl Interpreter" +msgstr "Покрени интерпретатор Perl-а" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111 -msgid "" -"Install" -"

      Runs make install command from the project directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Инсталирај" -"

      Покреће се наредба make install у пројектном директоријуму." -"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " -"подешавање пројекта, језичак Опције справљача." +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78 +msgid "Starts the Perl interpreter without a program" +msgstr "Покреће се интерпретатор Perl-а без програма" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115 -msgid "Install Active Directory" -msgstr "Активни директоријум инсталације" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80 +msgid "Find Perl Function Documentation..." +msgstr "Пронађи документацију Perl функције..." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118 -msgid "Install active directory" -msgstr "Активни директоријум инсталације" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83 +msgid "Show the documentation page of a Perl function" +msgstr "Приказује се документациона страна Perl функције" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119 -msgid "" -"Install active directory" -"

      Runs make install command from the active directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Активни директоријум инсталације" -"

      Покреће се наредба make install у активном директоријуму." -"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " -"подешавање пројекта, језичак Опције справљача." +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85 +msgid "Find Perl FAQ Entry..." +msgstr "Пронађи унос у Perl FAQ-у" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123 -msgid "Install (as root user)" -msgstr "Инсталирај (као администратор)" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 +msgid "Show Perl Documentation" +msgstr "Прикажи документацију Perl-а" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126 -msgid "Install as root user" -msgstr "Инсталирај као администратор" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 +msgid "Show Perl documentation for function:" +msgstr "Прикажи документацију Perl-а за функцију:" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127 -msgid "" -"Install" -"

      Runs make install command from the project directory with root " -"privileges." -"
      It is executed via tdesu command." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Инсталирај" -"

      Покреће се наредба make install у пројектном директоријуму са " -"привилегијама администратора." -"
      Ово се извршава помоћу наредбе tdesu." -"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " -"подешавање пројекта, језичак Опције справљача." +#: languages/perl/perldoc.cpp:91 +msgid "Error in perldoc" +msgstr "Грешка у perldoc-у" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127 -msgid "&Clean Project" -msgstr "&Очисти пројекат" +#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Преломна тачка" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130 -msgid "Clean project" -msgstr "Очисти пројекат" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80 +#, c-format +msgid "Create or Select Implementation Class for: %1" +msgstr "Направите или изаберите имплементациону класу за: %1" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136 -msgid "" -"Clean project" -"

      Runs make clean command from the project directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Build Options tab." -msgstr "" -"Очисти пројекат" -"

      Покреће се наредба make clean у пројектном директоријуму." -"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " -"подешавање пројекта, језичак Опције изградње." +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82 +msgid "Namespaces && Classes" +msgstr "Именски простори и класе" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144 -msgid "" -"Execute program" -"

      Executes the main program specified in project settings, Run Options " -"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the " -"application to run." -msgstr "" -"Изврши програм" -"

      Извршава се главни програм наведен у поставкама пројекта, језичак " -"Опције покретања. Ако није наведен, користи се активни циљ да би се " -"одредило који програм треба покренути." +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126 +msgid "Class was created but not found in class store." +msgstr "Класа је била направљена али није пронађена у складишту класа." -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147 -msgid "Build &Target" -msgstr "Изгради &циљ" +#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63 +#, c-format +msgid "Cannot find implementation class for form: %1" +msgstr "Не могу да нађем имплементациону класу за образац: %1" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150 -msgid "Build target" -msgstr "Изгради циљ" +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55 +msgid "Run

      Starts an application." +msgstr "Покрени

      Покреће програм." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61 +msgid "Run Test Under Cursor" +msgstr "Извршавај под курсором" + +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62 msgid "" -"Build target" -"

      Runs make targetname from the project directory (targetname is the " -"name of the target selected)." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Build Options tab." +"Run Test Under Cursor" +"

      Runs the function under the cursor as test." msgstr "" -"Изгради циљ" -"

      Покреће се наредба make targetname у пројектном директоријуму." -"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " -"подешавање пројекта, језичак Опције изградње." - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158 -msgid "Make &Environment" -msgstr "Направи &окружење" +"Извршавај под курсором" +"

      Извршава функцију испод курсора као тест." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160 -msgid "Make environment" -msgstr "Направи окружење" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65 +msgid "Launch Browser" +msgstr "Покрени прегледач" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66 msgid "" -"Make Environment" -"

      Choose the set of environment variables to be passed on to make." -"
      Environment variables can be specified in the project settings dialog, " -"Build Options tab." +"Launch Browser" +"

      Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server" msgstr "" -"Направи окружење" -"

      Изаберите скуп променљивих окружења које треба проследити справљачу." -"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " -"подешавање пројекта, језичак Опције изградње." +"Покрени прегледач" +"

      Отвара веб прегледач ка серверу Ruby Rails-а" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196 -msgid "Custom Manager" -msgstr "Менаџер посебног" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68 +msgid "Switch To Controller" +msgstr "Пребаци на контролор" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208 -msgid "&Build" -msgstr "&Изгради" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69 +msgid "Switch To Model" +msgstr "Пребаци на модел" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212 -msgid "&Other" -msgstr "&Друго" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70 +msgid "Switch To View" +msgstr "Пребаци на приказ" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215 -msgid "Ma&ke" -msgstr "&Направи" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71 +msgid "Switch To Test" +msgstr "Пребаци на пробу" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243 -msgid "Make Active Directory" -msgstr "Активни директоријум прављења" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78 +msgid "Ruby Shell" +msgstr "Шкољка Ruby-ја" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245 -msgid "" -"Make active directory" -"

      Chooses this directory as the destination for new files created using " -"wizards like the New Class wizard." -msgstr "" -"Активни директоријум прављења" -"

      Овај директоријум се бира као одредиште за нове фајлове направљене употребом " -"чаробњака као Нова класа." +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102 +msgid "Ruby" +msgstr "Ruby" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259 -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "Уклони са црне листе" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid "Add empty breakpoint" +msgstr "Додај празну преломну тачку" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261 -#, fuzzy +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid " " +msgstr " " + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183 msgid "" -"Remove from blacklist" -"

      Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in " -"it." -"
      The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " -"they match a project filetype pattern" +"Add empty breakpoint" +"

      Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then " +"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list." msgstr "" -"Уклони са црне листе" -"

      Уклања дати фајл или директоријум са црне листе, ако се на њој налази." -"
      Црна листа садржи фајлове и директоријуме које треба игнорисати чак и када " -"се поклапају са неком шемом имена фајлова у пројекту." +"Додај празну преломну тачку" +"

      Приказује се искачући мени који вам омогућава да изаберете тип преломне " +"тачке. Затим се додаје преломна тачка изабраног типа у листу преломних тачака." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269 -msgid "Add to blacklist" -msgstr "Додај на црну листу" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 +msgid "Delete selected breakpoint" +msgstr "Обриши изабрану преломну тачку" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 +msgid " " +msgstr " " + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189 msgid "" -"Add to blacklist" -"

      Adds the given file or directory to the blacklist." -"
      The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " -"they match a project filetype pattern" +"Delete selected breakpoint" +"

      Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list." msgstr "" -"Додај на црну листу" -"

      Додаје дати фајл или директоријум на црну листу." -"
      Црна листа садржи фајлове и директоријуме које треба игнорисати чак и када " -"се поклапају са неком шемом имена фајлова у пројекту." +"Обриши изабрану преломну тачку" +"

      Изабрана преломна тачка се брише из листе преломних тачака." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319 -msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project" -msgstr "Додај изабране фајлове/директоријуме у пројекат" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 +msgid "Edit selected breakpoint" +msgstr "Уреди изабрану преломну тачку" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321 -#, fuzzy -msgid "" -"Add to project" -"

      Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the " -"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml." -msgstr "" -"Додај у пројекат" -"

      Додаје изабране фајлове или директоријуме у листу фајлова пројекта. Фајлове " -"онда треба и ручно додати у одговарајући справифајл или build.xml." - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325 -msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)" -msgstr "Додај изабране директоријуме у пројекат (рекурзивно)" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "" -"Add to project" -"

      Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note " -"that the files should be manually added to the corresponding makefile or " -"build.xml." -msgstr "" -"Додај у пројекат" -"

      Рекурзивно додаје изабране директоријуме у листу фајлова пројекта. Фајлове " -"онда треба и ручно додати у одговарајући справифајл или build.xml." - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334 -msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project" -msgstr "Уклони изабране фајлове/директоријуме из пројекта" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 +msgid " " +msgstr " " -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336 -#, fuzzy +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194 msgid "" -"Remove from project" -"

      Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note " -"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or " -"build.xml." +"Edit selected breakpoint" +"

      Allows to edit location, condition and ignore count properties of the " +"selected breakpoint in the breakpoints list." msgstr "" -"Уклони из пројекта" -"

      Уклања изабране фајлове или директоријуме из листе фајлова пројекта. Фајлове " -"онда треба и ручно искључити из одговарајућег справифајла или build.xml." - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341 -msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)" -msgstr "Уклони изабране директоријуме из пројекта (рекурзивно)" +"Уреди изабрану преломну тачку" +"

      Овим можете изменити локацију, услов и број игнорисања изабране преломне " +"тачке из листе преломних тачака." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "" -"Remove from project" -"

      Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. " -"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile " -"or build.xml." -msgstr "" -"Уклони из пројекта" -"

      Рекурзивно уклања изабране директоријуме из листе фајлова пројекта. Фајлове " -"онда треба и ручно искључити из одговарајућег справифајла или build.xml." +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198 +msgid "Remove all breakpoints" +msgstr "Уклони све преломне тачке" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461 -msgid "" -"This project does not contain any files yet.\n" -"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199 +msgid "Remove all breakpoints

      Removes all breakpoints in the project." msgstr "" -"Овај пројекат још увек не садржи ниједан фајл.\n" -"Да ли да га попуним свим C/C++/Java фајловима испод пројектног директоријума?" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 -msgid "Populate" -msgstr "Попуни" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 -msgid "Do Not Populate" -msgstr "Не попуњавај" +"Уклони све преломне тачке" +"

      Све преломне тачке се уклањају из пројекта." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161 -msgid "Object Files" -msgstr "Објектни фајлови" +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209 +msgid "File:line" +msgstr "Фајл:линија" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162 -msgid "Other Files" -msgstr "Остали фајлови" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210 +msgid "Watchpoint" +msgstr "Тачка надгледања" -#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43 -msgid "" -"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, " -"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n" -"Blacklisted files/dirs" -msgstr "Фајлови/директоријуми на црној листи" +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211 +msgid "Catchpoint" +msgstr "Тачка хватања" -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34 -msgid "Add Environment Variable" -msgstr "Додај променљиве окружења" +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212 +msgid "Method()" +msgstr "Метод()" -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42 -msgid "&Value:" -msgstr "&Вредност:" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237 +msgid "Show" +msgstr "Прикажи" -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54 -msgid "Copy File(s)" -msgstr "Копирај фајлове" +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56 +msgid "E&xpression to watch:" +msgstr "&Израз који треба надгледати:" -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55 -msgid "Create Symbolic Link(s)" -msgstr "Направи симболичке везе" +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195 +msgid "Remove Watch Expression" +msgstr "Уклони надгледани израз" -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56 -msgid "Add Relative Path(s)" -msgstr "Додај релативне путање" +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Копирај у клипборд" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97 msgid "" -"Build project" -"

      Executes ant dist command to build the project." +"Variable tree" +"

      The variable tree allows you to see the variable values as you step through " +"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items " +"in this view to get a popup menu.\n" +"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n" msgstr "" -"Изгради пројекат" -"

      Извршава се наредба ant dist да би се изградио пројекат." +"Стабло променљивих" +"

      Стабло променљивих вам омогућава да видите вредности променљивих док идете " +"кроз програм користећи унутрашњи исправљач. Десно кликните на ставке у овом " +"приказу да бисте добили искачући мени.\n" +"Да бисте убрзали корачање кроз програм, оставите ставке стабла затвореним.\n" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125 msgid "" -"Build target" -"

      Executes ant target_name command to build the specified target." +"Frame stack" +"

      Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method " +"is currently active and who called each method to get to this point in your " +"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous " +"calling methods." msgstr "" -"Изгради циљ" -"

      Извршава се наредба ant target_name за изградњу наведеног циља." - -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467 -msgid "Ant Options" -msgstr "Опције Ant-а" +"Стек оквира" +"

      Често позната и под именом „стек позива“, ово је листа која показује који је " +"метод тренутно активан и ко је позвао сваки метод да би се дошло до ове тачке у " +"програму. Кликом на ставку можете видети вредности у било којем од претходних " +"позивних метода." -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502 -msgid "Classpath" -msgstr "Classpath" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 +msgid "Debugger method call stack" +msgstr "Исправљачев стек позива метода" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565 -msgid "Remove %1 From Project" -msgstr "Уклони %1 из пројекта" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141 +msgid "RDB Output" +msgstr "Излаз RDB-а" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567 -msgid "Remove from project

      Removes current file from the project." -msgstr "Уклони из пројекта

      Из пројекта се уклања текући фајл." +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143 +msgid "" +"RDB output" +"

      Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb " +"command while debugging." +msgstr "" +"Излаз RDB-а" +"

      Приказују се се све rdb наредбе како се извршавају. Такође можете издати " +"било коју другу rdb наредбу током исправљања." -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571 -msgid "Add %1 to Project" -msgstr "Додај %1 у пројекат" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146 +msgid "RDB" +msgstr "RDB" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573 -msgid "Add to project

      Adds current file from the project." -msgstr "Додај у пројекат

      У пројекат се додаје текући фајл." +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147 +msgid "RDB output" +msgstr "Излаз RDB-а" -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183 msgid "" -"Build project" -"

      Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the " -"main source file can be set in project settings, Pascal Compiler tab." +"Interrupt application" +"

      Interrupts the debugged process or current RDB command." msgstr "" -"Изгради пројекат" -"

      Покреће се преводилац над главним изворним фајлом пројекта. Преводилац и " -"главни изворни фајл могу бити подешени у поставкама пројекта, језичак " -"Преводилац Pascal-а." +"Прекини програм" +"

      Прекида се процес исправљања или текућа rdb наредба." -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196 msgid "" -"Execute program" -"

      Executes the main program specified in project settings, Run options " -"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source " -"file name is executed." +"Step over" +"

      Executes one line of source in the current source file. If the source line " +"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the " +"line following the method call." msgstr "" -"Изврши програм" -"

      Извршава се главни програм наведен у поставкама пројекта, језичак " -"Опције покретања. Ако није наведен, извршава се бинарни фајл са истим " -"именом као главни изворни фајл." +"Прескочи" +"

      Извршава се једна линија кôда у текућем изворном фајлу. Ако је та линија " +"позив метода, извршава се цео метод и програм стаје у линији која следи после " +"тог позива." -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207 msgid "" -"Could not find pascal compiler.\n" -"Check if your compiler settings are correct." +"Step into" +"

      Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " +"method then execution will stop after the method has been entered." msgstr "" -"Нисам могао да нађем преводиоц Pascal-а.\n" -"Проверите да ли су поставке преводиоца исправне." - -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450 +"Ускочи" +"

      Извршава се тачно једна линија кôда. Ако је линија позив метода, програм ће " +"стати чим се уђе у метод." + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217 +msgid "Steps out of the current method" +msgstr "Искаче се из текућег метода" + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218 msgid "" -"There was an error loading the module %1.\n" -"The diagnostics is:\n" -"%2" +"Step out" +"

      Executes the application until the currently executing method is completed. " +"The debugger will then display the line after the original call to that method. " +"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the " +"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect." msgstr "" -"Дошло је до грешке при учитавању модула %1.\n" -"Дијагноза је:\n" -"%2" - -#: buildtools/qmake/scope.cpp:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not parse project file: %1" -msgstr "Нисам могао да рашчланим пројектни фајл: %1" +"Искочи" +"

      Програм се извршава док се текући метод не заврши. Исправљач ће затим " +"приказати линију после првобитног позива тог метода. Ако се програм извршава у " +"најспољашњијем оквиру (тј. topleveltoggleWatchpoin) онда ова операција нема " +"ефекта." -#: buildtools/qmake/scope.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Could not parse project file" -msgstr "Нисам могао да рашчланим пројектни фајл" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321 +msgid "" +"Watch" +"

      Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." +msgstr "" +"Надгледај" +"

      Израз под курсором се додаје у листу променљивих/надгледања." -#: buildtools/qmake/scope.cpp:201 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not write project file: %1" -msgstr "Нисам могао да запишем пројектни фајл: %1" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323 +#, c-format +msgid "Inspect: %1" +msgstr "Истражи: %1" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Could not write project file" -msgstr "Нисам могао да запишем пројектни фајл" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324 +msgid "Inspect

      Evaluates an expression under the cursor." +msgstr "Истражи

      Процењује израз под курсором." -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33 -msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation" -msgstr "Изаберите постојећи .pri фајл, или задајте име за прављење новог фајла" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705 +msgid "Restart" +msgstr "Поново покрени" -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349 msgid "" -"You did not specify all needed information. The scope will not be created." -"
      Do you want to abort the scope creation?" +"rdb message:\n" msgstr "" -"Нисте задали све неопходне податке. Опсег неће бити направљен." -"
      Желите ли да обуставите прављење опсега?" - -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93 -msgid "Missing information" -msgstr "Недостају подаци" +"Порука rdb-а:\n" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107 -msgid "Add subproject" -msgstr "Додај потпројекат" +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508 +#, c-format +msgid "No source: %1" +msgstr "Нема извора: %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706 msgid "" -"Add subproject" -"

      Creates a new or adds an existing subproject to a currently " -"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is " -"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in " -"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)." +"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n" +"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" +"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " +"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." msgstr "" -"Додај потпројекат" -"

      Прави се нови или се додаје постојећи " -"потпројекат тренутно изабраном потпројекту. Ова акција је дозвољена само ако је " -"потпројекат типа „поддиректоријуми“. Тип потпројекта може да се дефинише у " -"дијалогу Поставке потпројекта (отворите га из контекстног менија " -"потпројекта)." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116 -msgid "Create scope" -msgstr "Направи опсег" +"Исправљач Ruby-ја не може да користи tty* или pty* уређаје.\n" +"Проверите поставке за /dev/tty* и /dev/pty*.\n" +"Можда ћете морати да као администратор извршите „chmod ug+rw“ за tty* и pty* " +"уређаје и/или да додате корисника у групу tty помоћу „usermod -G tty " +"korisnickoime“." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224 #, fuzzy -msgid "" -"Create scope" -"

      Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected " -"or creates nested scope in case the scope is selected." +msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" msgstr "" -"Направи опсег" -"

      Прави се QMake опсег у пројектном фајлу ако је изабран потпројекат, или се " -"прави угњеждени опсег ако је изабран опсег." +"KDevelop-ов исправљач за Ruby: Кликните да бисте извршили једну линију кôда " +"(„коракнули“)" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125 -msgid "" -"Build project" -"

      Runs make from the project directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Изгради пројекат" -"

      Покреће се наредба make у пројектном директоријуму." -"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " -"подешавање пројекта, језичак Опције справљача." +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 +msgid "Step Over" +msgstr "Прескочи" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133 -msgid "Rebuild project" -msgstr "Поново изгради пројекат" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303 +msgid "Step Into" +msgstr "Ускочи" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014 -msgid "" -"Rebuild project" -"

      Runs make clean and then make from the project directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Поново изгради пројекат" -"

      Покреће се наредба make clean па make " -"у пројектном директоријуму." -"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " -"подешавање пројекта, језичак Опције справљача." +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320 +msgid "Execute one line of code, but run through methods" +msgstr "Изврши једну линију кôда, али иди кроз методе" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143 -msgid "Execute main program" -msgstr "Изврши главни програм" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321 +msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate" +msgstr "Изврши једну линију кôда, ускачући у методе где је потребно" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144 -msgid "" -"Execute main program" -"

      Executes the main program specified in project settings, Run Options " -"tab." -msgstr "" -"Изврши главни програм" -"

      Извршава се главни програм наведен у поставкама пројекта, језичак " -"Опције покретања." +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 +msgid "Execute one line of code, but run through methods." +msgstr "Изврши једну линију кôда, али иди кроз методе." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153 -msgid "Subproject settings" -msgstr "Поставке потпројекта" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 +msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate." +msgstr "Изврши једну линију кôда, ускачући у методе где је потребно." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "" -"Subproject settings" -"

      Opens TQMake Subproject Configuration dialog for the currently " -"selected subproject. It provides settings for:" -"
      subproject type and configuration," -"
      include and library paths," -"
      lists of dependencies and external libraries," -"
      build order," -"
      intermediate files locations," -"
      compiler options." -msgstr "" -"Поставке потпројекта" -"

      Отвара се дијалог Подешавање QMake потпројекта " -"за тренутно изабрани потпројекат. Он даје поставке за:" -"
      - тип и подешавање потпројекта," -"
      - путање укључивања и библиотека," -"
      - листу зависности и спољашње библиотеке," -"
      - редослед изградње," -"
      - локацију посредних фајлова," -"
      - опције преводиоца." +#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60 +msgid "&RDB cmd:" +msgstr "RDB &наредба:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204 -msgid "Create new file" -msgstr "Направи нови фајл" +#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76 +msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands" +msgstr "Паузирај извршавање програма да би се задале rdb наредбе" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579 +#: languages/ada/problemreporter.cpp:84 msgid "" -"Create new file" -"

      Creates a new file and adds it to a currently selected group." +"Problem reporter" +"

      This window shows errors reported by a language parser." msgstr "" -"Направи нови фајл" -"

      Прави се нови фајл и додаје тренутно изабраној групи." +"Пријављивач проблема" +"

      Овај прозор приказује грешке које пријављује рашчлањивач језика." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212 -msgid "Add existing files" -msgstr "Додај постојеће фајлове" +#: languages/ada/problemreporter.cpp:256 +msgid "Ada Parsing" +msgstr "Рашчлањивање Ada-е" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581 +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63 +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73 msgid "" -"Add existing files" -"

      Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy " -"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with " -"the relative path." +"Problem reporter" +"

      This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors " +"reported by a language parser." msgstr "" -"Додај постојеће фајлове" -"

      Тренутно изабраној групи додају се постојећи фајлови. Могуће је копирати " -"фајлове у директоријум текућег потпројекта, направити симболичке везе или их " -"додати са релативним путањама." +"Пријављивач проблема" +"

      Овај прозор приказује разне „проблеме“ у вашем пројекту. Приказује грешке " +"које пријављује рашчлањивач језика." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222 -msgid "Remove file" -msgstr "Уклони фајл" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81 +#, c-format +msgid "No such connection: %1" +msgstr "Нема такве везе: %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223 -msgid "" -"Remove file" -"

      Removes file from a current group. Does not remove file from disk." -msgstr "" -"Уклони фајл" -"

      Фајл се уклања из текуће групе, али се не уклања са диска." +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104 +#, c-format +msgid "Query successful, number of rows affected: %1" +msgstr "Упит је успешан, број дотакнутих врста: %1" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231 +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118 +msgid "An error occurred:" +msgstr "Дошло је до грешке:" + +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119 +msgid "Driver" +msgstr "Драјвер" + +#: languages/sql/sqlactions.cpp:81 +msgid "" +msgstr "<нема сервера базе података>" + +#: languages/sql/sqlactions.cpp:89 +msgid "" +msgstr "<грешка — нема везе %1>" + +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45 +msgid "Run

      Executes a SQL script." +msgstr "Покрени

      Извршава се SQL скрипта." + +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47 +msgid "&Database Connections" +msgstr "&Везе са базом података" + +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 +msgid "Output of SQL commands" +msgstr "Излаз SQL наредби" + +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60 msgid "" -"Compile file" -"

      Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is " -"the name of currently opened file." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"Output of SQL commands" +"

      This window shows the output of SQL commands being executed. It can display " +"results of SQL \"select\" commands in a table." msgstr "" -"Преведи фајл" -"

      Покреће се наредба make filename.o у директоријуму где је „filename“ " -"име тренутно отвореног фајла." -"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " -"подешавање пројекта, језичак Опције справљача." +"Излаз SQL наредби" +"

      Овај прозор приказује излаз SQL наредби које се извршавају. Може и да " +"прикаже излаз SQL наредбе „select“ као табелу." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240 -msgid "Build subproject" -msgstr "Изгради потпројекат" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135 +msgid "Specify Your Database Connections" +msgstr "Наведите ваше везе са базом података" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241 -#, fuzzy +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167 +msgid "Please select a valid database connection." +msgstr "Изаберите исправне везе са базом података." + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93 +msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays" +msgstr "Упозори на неконзистентну употребу аргумената који користе низове" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94 msgid "" -"Build subproject" -"

      Runs make from the current subproject directory. Current subproject " -"is a subproject selected in TQMake manager 'overview' window." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments" msgstr "" -"Изгради потпројекат" -"

      Покреће се наредба make у директоријуму текућег потпројекта. Текући " -"потпројекат је потпројекат изабран у прегледном прозору менаџера QMake-а" -"." -"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " -"подешавање пројекта, језичак Опције справљача." - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250 -msgid "Rebuild subproject" -msgstr "Поново изгради потпројекат" +"Упозори на лажне аргументе типа података различите од стварних аргумената" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251 -#, fuzzy +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96 msgid "" -"Rebuild subproject" -"

      Runs make clean and then make from the current subproject " -"directory. Current subproject is a subproject selected in TQMake manager " -"'overview' window." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, " +"different from the actual return type" msgstr "" -"Поново изгради потпројекат" -"

      Покреће се наредба make clean па make " -"у директоријуму текућег потпројекта. Текући потпројекат је потпројекат изабран " -"у прегледном прозору менаџера QMake-а." -"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " -"подешавање пројекта, језичак Опције справљача." +"Упозори ако позив претпоставља повратни тип податка другачији од стварног " +"повратног типа" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261 -msgid "Execute subproject" -msgstr "Изврши потпројекат" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98 +msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments" +msgstr "Упозори на позив потпрограма са нетачним бројем аргумената" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104 msgid "" -"Execute subproject" -"

      Executes the target program for the currently selected subproject. This " -"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type " -"of the subproject can be defined in Subproject Settings " -"dialog (open it from the subproject context menu)." +"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and " +"number of dimensions" msgstr "" -"Изврши потпројекат" -"

      Извршава се циљни програм тренутно изабраног потпројекта. Ова акција је " -"дозвољена само ако је потпројекат програмског типа. Тип потпројекта може да се " -"дефинише у дијалогу Поставке потпројекта (отворите га из контекстног " -"менија потпројекта)." +"Одговарајући низови у свакој декларацији блока морају да се слажу по величини и " +"броју димензија" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276 -msgid "Exclude file" -msgstr "Искључи фајл" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106 +msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable" +msgstr "Упоређивање два блока се ради као променљива-по-променљива" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277 -msgid "Exclude file

      Exclude the selected file from this scope." -msgstr "Искључи фајл

      Искључује изабрани фајл из овог опсега." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107 +msgid "" +"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length" +msgstr "" +"Упозори ако различите декларације истог блока нису једнаке укупне дужине" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108 +msgid "" +"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in " +"data type" msgstr "" -"Ваш програм се тренутно извршава. Желите ли да га покренете из почетка?" +"У свакој декларацији блока, одговарајуће меморијске локације морају да се слаже " +"по типу податка" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Application Already Running" -msgstr "Програм се већ извршава" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115 +msgid "Use of the result of integer division as an exponent" +msgstr "Користи резултат дељења целих бројева као експонент" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "&Restart Application" -msgstr "&Поново покрени програм" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116 +msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real" +msgstr "Конверзија израза који укључује дељење целих бројева у реалан" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Do &Nothing" -msgstr "&Ништа не ради" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117 +msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero" +msgstr "Дељење у целобројном константном изразу које резултује нулом" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 -msgid "Add Subproject" -msgstr "Додај потпројекат" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123 +msgid "" +"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) " +"modified" +msgstr "" +"Скаларни лажни аргумент је у ствари исти као и други и измењен је (или може " +"бити измењен)" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 -msgid "Please enter a name for the subproject: " -msgstr "Унесите име за потпројекат:" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125 +msgid "" +"A dummy argument which is an array or array element is the same array as " +"another and is modified" +msgstr "" +"Лажни аргумент који је низ или елемент низа је исти низ као и други и измењен " +"је" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127 msgid "" -"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project " -"folder?" +"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and " +"either is modified" msgstr "" -"Поддиректоријум није могао да се направи. Имате ли дозволу писања у пројектну " -"фасциклу?" +"Скаларни лажни аргумент је исти као обична променљива потпрограма, и било који " +"је измењен" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933 -#, fuzzy +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134 +msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements" +msgstr "ACCEPT и TYPE I/O наредбе" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135 msgid "" -"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to " -"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project." +"Expressions defining array bounds that contain array elements or function " +"references" msgstr "" -"Потпројекат није могао да се направи. Ово значи или да није добро рашчлањен " -"пројекат у који желите да додате потпројекат, или да није пројекат са " -"поддиректоријумима." +"Изрази који дефинишу границе низа и садрже елементе низа или функцијске " +"референце" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137 +msgid "Assignment statements involving arrays" +msgstr "Наредбе доделе које укључују низове" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143 +msgid "Backslash characters in strings" +msgstr "Обрнуто кроз (\\) у знаковним низовима" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144 +msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes" +msgstr "" +"Променљиве блока COMMON које нису у опадајућем редоследу по величини заузећа" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145 +msgid "Hollerith constants" +msgstr "Холеритове константе" + +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67 +msgid "&Ftnchek" +msgstr "&Ftnchek" + +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70 +msgid "Run ftnchek" +msgstr "Покрени ftnchek" + +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71 +msgid "" +"Run ftnchek" +"

      Runs ftnchek to check fortran programs for semantic errors. Configure " +"ftnchek options in project settings dialog, Ftnchek tab." +msgstr "" +"Покрени ftnchek" +"

      Покреће се ftnchek да би се пронашле семантичке грешке у Fortran " +"програмима. Подесите опције ftnchek-а у дијалогу за поставке пројекта, језичак " +"Ftnchek." + +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85 +msgid "There is currently a job running." +msgstr "Тренутно је покренут један посао." + +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160 +msgid "Ftnchek" +msgstr "Ftnchek" + +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 +msgid "PGHPF Compiler Options" +msgstr "Опције преводиоца PGHPF" + +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 +msgid "PGF77 Compiler Options" +msgstr "Опције преводиоца PGF77" + +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255 +msgid "HPF" +msgstr "HPF" + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95 +msgid "Run

      Executes script on a terminal or a webserver." +msgstr "Покрени

      Извршава се скрипта у терминалу или на веб серверу." + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97 +msgid "&New Class..." +msgstr "&Нова класа..." + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100 +msgid "New class" +msgstr "Нова класа" + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101 +msgid "New class

      Runs New Class wizard." +msgstr "Нова класа

      Позива се чаробњак за нову класу." + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106 +msgid "" +"PHP problems" +"

      This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors." +msgstr "" +"PHP проблеми" +"

      Овај приказ показује упозорења рашчлањивача PHP-а, грешке и кобне грешке." + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333 +msgid "PHP" +msgstr "PHP" + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 +msgid "PHP Specific" +msgstr "Посебно за PHP" + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243 +msgid "PHP Settings" +msgstr "Поставке PHP-а" + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238 +msgid "" +"There is no configuration for executing a PHP file.\n" +"Please set the correct values in the next dialog." +msgstr "" +"Нема конфигурације за извршавање PHP фајла.\n" +"Задајте исправне вредности у следећем дијалогу." + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239 +msgid "Customize PHP Mode" +msgstr "Прилагоди PHP режим" + +#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709 +msgid "Type of %1 is %2" +msgstr "Тип од %1 је %2" + +#: languages/php/phperrorview.cpp:375 +msgid "Undefined function" +msgstr "Недефинисана функција" + +#: languages/php/phperrorview.cpp:378 +msgid "Parse Error" +msgstr "Грешка у рашчлањивању" + +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73 +msgid "Test the active script." +msgstr "Тестирај активну скрипту." + +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 +msgid "KJS Console" +msgstr "KJS конзола" + +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 +msgid "KJS Embed Console" +msgstr "KJS утисни конзолу" + +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 +msgid "problem reporter" +msgstr "пријављивач проблема" + +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182 +#, c-format +msgid "" +"_n: Found 1 problem\n" +"Found %n problems" +msgstr "" +"Пронашао сам %n проблем\n" +"Пронашао сам %n проблема\n" +"Пронашао сам %n проблема" + +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194 +#, c-format +msgid "Parsing file: %1" +msgstr "Рашчлањујем фајл: %1" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34 +msgid "Format errors like GCC does" +msgstr "Форматирај грешке као што то чини GCC" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40 +msgid "Write all possible info" +msgstr "Испиши све могуће информације" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42 +msgid "Write no messages" +msgstr "Не исписуј поруке" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44 +msgid "Show only errors" +msgstr "Прикажи само грешке" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46 +msgid "Show some general information" +msgstr "Прикажи неке опште информације" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48 +msgid "Issue warnings" +msgstr "Издај упозорења" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50 +msgid "Issue notes" +msgstr "Издај напомене" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52 +msgid "Issue hints" +msgstr "Издај савете" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54 +msgid "Write other debugging info" +msgstr "Испиши остале исправљачке информације" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59 +msgid "Other Information" +msgstr "Остале информације" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61 +msgid "Show line numbers when processing files" +msgstr "Прикажи бројеве линија при обради фајлова" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63 +msgid "Print information on loaded units" +msgstr "Испиши информације о учитаним јединицама" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65 +msgid "Print the names of loaded files" +msgstr "Испиши имена учитаних фајлова" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67 +msgid "Write which macros are defined" +msgstr "Испиши који су макрои дефинисани" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69 +msgid "Warn when processing a conditional" +msgstr "Упозори када се обрађује услов" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71 +msgid "Print the names of procedures and functions" +msgstr "Испиши имена процедура и функција" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73 +msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs" +msgstr "" +"Прикажи све декларације процедура ако дође до грешке препуњене функције" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105 +msgid "Unit search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Путања за тражење јединица (раздвојено помоћу „:“):" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107 +msgid "Include file search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Путања за укључивање фајлова (раздвојено помоћу „:“):" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109 +msgid "Object file search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Путања за тражење објектних фајлова (раздвојено помоћу „:“):" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111 +msgid "Library search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Путања за тражење библиотека (раздвојено помоћу „:“):" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142 +msgid "Write executables and units in:" +msgstr "Снимај извршне фајлове и јединице у:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144 +msgid "Write units in:" +msgstr "Снимај јединице у:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146 +msgid "Executable name:" +msgstr "Име извршног фајла:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151 +msgid "Location of as and ld programs:" +msgstr "Локација програма as и ld:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153 +msgid "Dynamic linker executable:" +msgstr "Извршни фајл динамичког повезивача:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158 +msgid "Compiler messages file:" +msgstr "Фајл са порукама преводиоца:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160 +msgid "Write compiler messages to file:" +msgstr "Записуј поруке преводиоца у фајл:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191 +msgid "Pascal Compatibility" +msgstr "Компатибилност са Pascal-ом" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193 +msgid "Switch on Delphi 2 extensions" +msgstr "Укључи проширења Delphi-ја 2" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195 +msgid "Strict Delphi compatibility mode" +msgstr "Режим строге компатибилности са Delphi-јем" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197 +msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode" +msgstr "Режим коматибилности са Borland-овим TP 7.0" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199 +msgid "GNU Pascal compatibility mode" +msgstr "Режим компатибилности са GNU-овим Pascal-ом" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203 +msgid "C/C++ Compatibility" +msgstr "Компатибилност са C/C++-ом" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205 +msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -=" +msgstr "Подржавај операторе у стилу C-а: *=, +=, /=, -=" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207 +msgid "Support C++ style INLINE" +msgstr "Подржавај наредбу INLINE у стилу C++-а" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209 +msgid "Support C style macros" +msgstr "Подржавај макрое у стилу C-а" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213 +msgid "Language" +msgstr "Језик" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215 +msgid "Support the label and goto commands" +msgstr "Подржавај наредве label и goto" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217 +msgid "Use ansistrings by default for strings" +msgstr "Користи подразумевано ANSI знаковне низове" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219 +msgid "" +"Require the name of constructors to be init\n" +" and the name of destructors to be done" +msgstr "" +"Захтевај да име конструктора буде „init“,\n" +"а име деструктора „done“" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221 +msgid "Allow the static keyword in objects" +msgstr "Дозволи кључну реч „static“ у објектима" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251 +msgid "Assembler Info" +msgstr "Информације о асемблеру" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253 +msgid "Do not delete assembler files" +msgstr "Не бриши асемблерске фајлове" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255 +msgid "List source" +msgstr "Излистај извор" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257 +msgid "List register allocation and release info" +msgstr "Излистај информације о резервисању и отпуштању регистара" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259 +msgid "List temporary allocations and deallocations" +msgstr "Излистај привремене резервације и ослобађања" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264 +msgid "Assembler Reader" +msgstr "Читач асемблера" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265 +msgid "Use default reader" +msgstr "Користи подразумевани читач" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268 +msgid "AT&T style assembler" +msgstr "Асемблер у стилу AT&T-а" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270 +msgid "Intel style assembler" +msgstr "Асемблер у стилу Intel-а" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272 +msgid "Direct assembler" +msgstr "Директни асемблер" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278 +msgid "Assembler Output" +msgstr "Излаз асемблера" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280 +msgid "Use pipes instead of files when assembling" +msgstr "Користи цеви уместо фајлова при асемблирању" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281 +msgid "Use default output" +msgstr "Користи подразумевани излаз" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284 +msgid "Use GNU as" +msgstr "Користи GNU-ов as" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286 +msgid "Use GNU asaout" +msgstr "Користи GNU-ов asaout" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288 +msgid "Use NASM coff" +msgstr "Користи NASM-ов coff" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290 +msgid "Use NASM elf" +msgstr "Користи NASM-ов elf" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292 +msgid "Use NASM obj" +msgstr "Користи NASM-ов obj" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294 +msgid "Use MASM" +msgstr "Користи MASM" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296 +msgid "Use TASM" +msgstr "Користи TASM" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298 +msgid "Use coff" +msgstr "Користи coff" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300 +msgid "Use pecoff" +msgstr "Користи pecoff" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338 +msgid "Debugging" +msgstr "Исправљање" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340 +msgid "Generate information for GDB" +msgstr "Генериши информације за GDB" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342 +msgid "Generate information for DBX" +msgstr "Генериши информације за DBX" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344 +msgid "Use lineinfo unit" +msgstr "Користи јединицу lineinfo" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346 +msgid "Use heaptrc unit" +msgstr "Користи јединицу heaptrc" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348 +msgid "Generate checks for pointers" +msgstr "Генериши провере за показиваче" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353 +msgid "Profiling" +msgstr "Профилисање" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355 +msgid "Generate profiler code for gprof" +msgstr "Генериши профилишући кôд за gprof" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362 +msgid "General Optimization" +msgstr "Општа оптимизација" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366 +msgid "Generate smaller code" +msgstr "Генериши мањи кôд" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368 +msgid "Generate faster code" +msgstr "Генериши бржи кôд" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373 +msgid "Optimization Levels" +msgstr "Нивои оптимизације" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381 +msgid "Level 3" +msgstr "Ниво 3" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388 +msgid "Architecture" +msgstr "Архитектура" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392 +msgid "386/486" +msgstr "386/486" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394 +msgid "Pentium/PentiumMMX" +msgstr "Pentium/PentiumMMX" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396 +msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" +msgstr "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400 +msgid "Another Optimization" +msgstr "Друга оптимизација" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402 +msgid "Use register variables" +msgstr "Користи регистарске променљиве" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404 +msgid "Uncertain optimizations" +msgstr "Несигурне оптимизације" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464 +msgid "Compile Time Checks" +msgstr "Провере у току превођења" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466 +msgid "Include assert statements in compiled code" +msgstr "Укључи наредбе assert у преведен кôд" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468 +msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name" +msgstr "Не проверавај да ли је име јединице исто као име фајла" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472 +msgid "Run Time Checks" +msgstr "Провере у току извршавања" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474 +msgid "Range checking" +msgstr "Проверавање опсега" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476 +msgid "Stack checking" +msgstr "Проверавање стека" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478 +msgid "Input/Output checking" +msgstr "Провера излаза/улаза" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480 +msgid "Integer overflow checking" +msgstr "Провера преливања целобројних вредности" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484 +msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):" +msgstr "Условне дефиниције (раздвојено помоћу „:“):" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487 +msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):" +msgstr "Оддефиниши условне дефиниције (раздвојено помоћу „:“):" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492 +msgid "Stack size:" +msgstr "Величина стека:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494 +msgid "Heap size:" +msgstr "Величина хипа (heap):" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526 +msgid "Linking Stage" +msgstr "Фаза повезивања" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528 +msgid "Create dynamic library" +msgstr "Направи динамичку библиотеку" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530 +msgid "Create smartlinked units" +msgstr "Направи паметно-повезане јединице" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532 +msgid "Generate release units" +msgstr "Генериши јединице издања" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534 +msgid "Omit the linking stage" +msgstr "Изостави фазу повезивања" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536 +msgid "Create assembling and linking script" +msgstr "Направи скрипте за асемблирање и повезивање" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540 +msgid "Executable Generation" +msgstr "Генерисање извршног фајла" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542 +msgid "Strip the symbols from the executable" +msgstr "Скини симболе из извршног фајла" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544 +msgid "Link with static units" +msgstr "Повежи са статичким јединицама" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546 +msgid "Link with smartlinked units" +msgstr "Повежи са паметно-повезаним јединицама" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548 +msgid "Link with dynamic libraries" +msgstr "Повежи са динамичким библиотекама" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550 +msgid "Link with the C library" +msgstr "Повежи са C библиотеком" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555 +msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):" +msgstr "Опције које се прослеђују повезивачу (раздвојено помоћу „:“):" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590 +msgid "Recompile all used units" +msgstr "Поново преведи све коришћене јединице" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592 +msgid "Do not read default configuration file" +msgstr "Немој да читаш подразумевани фајл са подешавањима" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594 +msgid "Compiler configuration file:" +msgstr "Фајл са подешавањима преводиоца:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596 +msgid "Stop after the error:" +msgstr "Стани после грешке:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600 +msgid "Browser Info" +msgstr "Информације о прегледачу" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601 +msgid "No browser info" +msgstr "Нема информација о прегледачу" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604 +msgid "Global browser info" +msgstr "Глобалне информације о прегледачу" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606 +msgid "Global and local browser info" +msgstr "Глобалне и локалне информације о прегледачу" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610 +msgid "Target OS" +msgstr "Циљни OS" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614 +msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender" +msgstr "DOS и верзија 1 DJ DELORIE-јевог екстендера" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616 +msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender" +msgstr "DOS и верзија 2 DJ DELORIE-јевог екстендера" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618 +msgid "Linux" +msgstr "Linux" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620 +msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender" +msgstr "OS/2 (2.x) користећи EMX екстендер" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622 +msgid "WINDOWS 32 bit" +msgstr "WINDOWS 32-битно" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624 +msgid "SunOS/Solaris" +msgstr "SunOS/Solaris" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626 +msgid "BeOS" +msgstr "BeOS" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935 -msgid "Subproject creation failed" -msgstr "Није успело прављење потпројекта" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44 +msgid "Free Pascal Compiler Options" +msgstr "Опције преводиоца Free Pascal" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 -msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?" -msgstr "Обрисати фајл/директоријум потпројекта са диска?" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51 +msgid "Locations I" +msgstr "Локације I" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 -msgid "Delete subdir?" -msgstr "Обрисати поддиректоријум?" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54 +msgid "Locations II" +msgstr "Локације II" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not delete subproject.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " -"include the output of tdevelop when runfrom a shell." -msgstr "" -"Нисам могао да обришем потпројекат.\n" -"Ово је унутрашња грешка, било би лепо да напишете извештај о грешци на " -"bugs.kde.org који ће садржати излаз KDevelop-а када се покрене из шкољке." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57 +msgid "Debug && Optimization" +msgstr "Исправљање и оптимизација" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958 -msgid "Subproject Deletion failed" -msgstr "Није успело брисање потпројекта" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63 +msgid "Assembler" +msgstr "Асемблер" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977 -#, c-format -msgid "Subproject %1" -msgstr "Потпројекат %1" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66 +msgid "Linker" +msgstr "Повезивач" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997 -msgid "" -"Build" -"

      Runs make from the selected subproject directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Изгради" -"

      Покреће се наредба make у директоријуму тренутно изабраног " -"потпројекта." -"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " -"подешавање пројекта, језичак Опције справљача." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69 +msgid "Feedback" +msgstr "Одзив" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001 -msgid "" -"Install" -"

      Runs make install from the selected subproject directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Инсталирај" -"

      Покреће се наредба make install у директоријуму тренутно изабраног " -"потпројекта." -"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " -"подешавање пројекта, језичак Опције справљача." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32 +msgid "Map File" +msgstr "Фајл мапе" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004 -msgid "Clean" -msgstr "Очисти" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36 +msgid "Segments" +msgstr "Сегменти" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005 -msgid "" -"Clean project" -"

      Runs make clean command from the project directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Очисти пројекат" -"

      Покреће се наредба make clean у пројектном директоријуму." -"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " -"подешавање пројекта, језичак Опције справљача." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38 +msgid "Publics" +msgstr "Јавно" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008 -msgid "Dist-Clean" -msgstr "Дист-очисти" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40 +msgid "Detailed" +msgstr "Детаљно" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009 -msgid "" -"Dist-Clean project" -"

      Runs make distclean command from the project directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Дист-очисти пројекат" -"

      Покреће се наредба make distclean у пројектном директоријуму." -"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " -"подешавање пројекта, језичак Опције справљача." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45 +msgid "Default dynamic loader:" +msgstr "Подразумевани динамички учитавач:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013 -msgid "Rebuild" -msgstr "Поново изгради" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50 +msgid "Reserved address space:" +msgstr "Резервисан адресни простор:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "Run qmake" -msgstr "Покрени qmake" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87 +msgid "Include search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Путања за укључивање фајлова (раздвојено помоћу „:“):" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018 -msgid "" -"Run qmake" -"

      Runs qmake from the selected subproject directory. This creates or " -"regenerates Makefile." -msgstr "" -"Покрени qmake" -"

      Покреће се наредба qmake у директоријуму изабраног потпројекта. Овим " -"се прави или регенерише справифајл." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89 +msgid "Resource search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Путања за тражење ресурса (раздвојено помоћу „:“):" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019 -msgid "Run qmake recursively" -msgstr "Покрени qmake рекурзивно" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93 +msgid "Object search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Путања за тражење објеката (раздвојено помоћу „:“):" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020 -#, fuzzy -msgid "" -"Run qmake recursively" -"

      Runs qmake from the selected subproject directory and recurses into " -"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile." -msgstr "" -"Покрени qmake рекурзивно" -"

      Покреће се наредба qmake у директоријуму изабраног потпројекта, и " -"спушта се низ све његове директоријуме потпројеката. Овим се прави или " -"регенерише справифајл." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122 +msgid "Executable output directory:" +msgstr "Излазни директоријум за извршне фајлове:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050 -msgid "Add Subproject..." -msgstr "Додај потпројекат..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124 +msgid "Unit output directory:" +msgstr "Излазни директоријум за јединице:" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031 -msgid "Remove Subproject..." -msgstr "Уклони потпројекат..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126 +msgid "Package directory:" +msgstr "Директоријум пакета:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032 -msgid "" -"Remove subproject" -"

      Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. " -"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action." -msgstr "" -"Уклони потпројекат" -"

      Уклања се тренутно изабрани потпројекат, али се ниједан фајл не брише са " -"диска. Обрисани потпројекти могу касније бити поново додати позивом акције " -"„Додај потпројекат“." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128 +msgid "Package source code directory:" +msgstr "Директоријум пакета изворног кôда:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045 -msgid "Create Scope..." -msgstr "Направи опсег..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159 +msgid "Build all units" +msgstr "Изгради све јединице" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036 -#, fuzzy -msgid "" -"Create scope" -"

      Creates TQMake scope in the project file of the currently selected " -"subproject." -msgstr "" -"Направи опсег" -"

      Прави се QMake опсег у пројектном фајлу тренутно изабраног потпројекта." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161 +msgid "Make modified units" +msgstr "Направи измењене јединице" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038 -msgid "Subproject Settings" -msgstr "Поставке потпројекта" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163 +msgid "Quiet compile" +msgstr "Тихо преведи" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039 -#, fuzzy -msgid "" -"Subproject settings" -"

      Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings " -"for:" -"
      subproject type and configuration," -"
      include and library paths," -"
      lists of dependencies and external libraries," -"
      build order," -"
      intermediate files locations," -"
      compiler options." -msgstr "" -"Поставке потпројекта" -"

      Отвара се дијалог Подешавање QMake потпројекта. Он даје поставке за:" -"
      - тип и подешавање потпројекта," -"
      - путање укључивања и библиотека," -"
      - листу зависности и спољашње библиотеке," -"
      - редослед изградње," -"
      - локацију посредних фајлова," -"
      - опције преводиоца." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165 +msgid "Disable implicit package compilation" +msgstr "Искључи имплицитно превођење пакета" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046 -#, fuzzy -msgid "" -"Create Scope" -"

      Creates TQMake scope in the currently selected scope." -msgstr "" -"Направи опсег" -"

      Прави се QMake опсег у тренутно изабраном опсегу." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173 +msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):" +msgstr "Алијаси јединица у облику јединица=алијас (раздвојено помоћу „:“):" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180 +msgid "Output hint messages" +msgstr "Исписуј савете" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047 -msgid "Remove Scope" -msgstr "Уклони опсег" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182 +msgid "Output warning messages" +msgstr "Исписуј упозорења" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048 -msgid "Remove Scope

      Removes currently selected scope." -msgstr "Уклони опсег

      Уклања се тренутно изабрани опсег." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186 +msgid "Packages" +msgstr "Пакети" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051 -#, fuzzy -msgid "" -"Add subproject" -"

      Creates a new or adds an existing subproject to the currently " -"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is " -"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the " -"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)." -msgstr "" -"Додај потпројекат" -"

      Прави се нови или се додаје постојећи " -"потпројекат тренутно изабраном опсегу. Ова акција је дозвољена само ако је " -"потпројекат типа „поддиректоријуми“. Тип потпројекта може да се дефинише у " -"дијалогу Поставке потпројекта (отворите га из контекстног менија " -"потпројекта)." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187 +msgid "Build with packages (delimited by \":\"):" +msgstr "Изгради са пакетима (раздвојено помоћу „:“):" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056 -msgid "Disable Subproject..." -msgstr "Искључи потпројекат..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223 +msgid "Code Alignment && Stack Frames" +msgstr "Поравнање кôда и оквири стека" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057 -#, fuzzy -msgid "" -"Disable subproject" -"

      Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does " -"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added " -"by using the 'Add Subproject' action." -msgstr "" -"Искључи потпројекат" -"

      Искључује се тренутно изабрани потпројекат када је овај опсег активан, али " -"се ниједан фајл не брише са диска. Искључени потпројекти могу касније бити " -"поново додати позивом акције „Додај потпројекат“." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224 +msgid "Default (-$A8)" +msgstr "Подразумевано (-$A8)" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062 -#, fuzzy -msgid "" -"Scope settings" -"

      Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings " -"for:" -"
      subproject type and configuration," -"
      include and library paths," -"
      lists of dependencies and external libraries," -"
      build order," -"
      intermediate files locations," -"
      compiler options." -msgstr "" -"Поставке опсега" -"

      Отвара се дијалог Подешавање QMake потпројекта. Он даје поставке за:" -"
      тип и подешавање потпројекта," -"
      путање укључивања и библиотека," -"
      листу зависности и спољашње библиотеке," -"
      редослед изградње," -"
      локацију посредних фајлова," -"
      опције преводиоца." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227 +msgid "Never align" +msgstr "Никад не поравнавај" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 -#, fuzzy -msgid "" -"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that " -"has subdirs." -msgstr "" -"Нисте изабрали потпројекат у који ћете додати фајл, или неки потпројекат који " -"има поддиректоријуме." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229 +msgid "On word boundaries" +msgstr "На граници речи" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 -msgid "File adding aborted" -msgstr "Обустављено додавање фајла" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231 +msgid "On double word boundaries" +msgstr "На граници двоструких речи" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262 -msgid "All Files" -msgstr "Сви фајлови" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233 +msgid "On quad word boundaries" +msgstr "На граници четвороструких речи" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376 -msgid "Insert New Filepattern" -msgstr "Убаци нову шему имена фајлова" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235 +msgid "Generate stack frames" +msgstr "Генериши оквире стека" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377 -msgid "" -"Please enter a filepattern relative the current subproject (example " -"docs/*.html):" -msgstr "" -"Унесите шему имена фајлова релативну текућем потпројекту (нпр. docs/*.html):" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239 +msgid "Enumeration Size" +msgstr "Величина енумерације" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392 -msgid "Insert New Install Object" -msgstr "Убаци нови објекат за инсталирање" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240 +msgid "Default (-$Z1)" +msgstr "Подразумевано (-$Z1)" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393 -msgid "Please enter a name for the new object:" -msgstr "Унесите име новог објекта:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243 +msgid "Unsigned byte (256 values)" +msgstr "Неозначен бајт (256 вредности)" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546 -msgid "Add Install Object..." -msgstr "Додај објекат за инсталирање..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245 +msgid "Unsigned word (64K values)" +msgstr "Неозначена реч (64K вредности)" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547 -#, fuzzy -msgid "" -"Add install object" -"

      Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to " -"install and installation locations for each object. Warning! Install objects " -"without path specified will not be saved to a project file." -msgstr "" -"Додај објекат за инсталирање" -"

      Прави се QMake објекат за инсталирање. Могуће је дефинисати листу фајлова " -"које треба инсталирати и локацију за инсталирање за сваки објекат. Упозорење! " -"Објекти за инсталирање без наведене путање неће бити снимљени у пројектни фајл." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247 +msgid "Unsigned double word (4096M values)" +msgstr "Неозначена двострука реч (4096M вредности)" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553 -msgid "Install Path..." -msgstr "Изаберите путању..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253 +msgid "Assertions" +msgstr "Потврде" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554 -msgid "" -"Install path" -"

      Allows to choose the installation path for the current install object." -msgstr "" -"Путања инсталирања" -"

      Омогућава вам да изаберете путању инсталирања за текући објекат за " -"инсталирање." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255 +msgid "Complete boolean evaluation" +msgstr "Комплетна логичка процена" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555 -msgid "Add Pattern of Files to Install..." -msgstr "Додај шему фајлова које треба инсталирати..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257 +msgid "Extended syntax" +msgstr "Проширена синтакса" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556 -msgid "" -"Add pattern of files to install" -"

      Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible " -"to use wildcards and relative paths like docs/*." -msgstr "" -"Додај шему фајлова које треба инсталирати" -"

      Дефинише се шема за поклапање фајлова који ће бити инсталирани. Могуће је " -"користити џокере и релативне путање, као docs/*." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259 +msgid "Long strings" +msgstr "Дугачки знаковни низови" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558 -msgid "Remove Install Object" -msgstr "Уклони објекат инсталирања" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261 +msgid "Open string parameters" +msgstr "Параметри отворених знаковних низова" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559 -msgid "" -"Remove install object" -"

      Removes the install object the current group." -msgstr "" -"Уклони објекат инсталирања" -"

      Уклања се објекат инсталирања из текуће групе." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263 +msgid "Type-checked pointers" +msgstr "Показивачи са провером типа" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578 -msgid "Create New File..." -msgstr "Направи нови фајл..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265 +msgid "Var-string checking" +msgstr "Провера пром. знаковних низова" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564 -msgid "" -"Create new file" -"

      Creates a new translation file and adds it to a currently selected " -"TRANSLATIONS group." -msgstr "" -"Направи нови фајл" -"

      Прави се нови фајл превода и додаје тренутно изабраној TRANSLATIONS групи." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267 +msgid "Writable typed constants" +msgstr "Константе записног типа" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580 -msgid "Add Existing Files..." -msgstr "Додај постојеће фајлове..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273 +msgid "Runtime type information" +msgstr "Информације о типу у току извршавања" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566 -msgid "" -"Add existing files" -"

      Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS " -"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create " -"symbolic links or add them with the relative path." -msgstr "" -"Додај постојеће фајлове" -"

      Тренутно изабраној TRANSLATIONS групи додају се постојећи преводилачки " -"(*.ts) фајлови. Могуће је копирати фајлове у директоријум текућег потпројекта, " -"направити симболичке везе или их додати са релативним путањама." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275 +msgid "Imported data references" +msgstr "Увезене референце података" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569 -msgid "Update Translation Files" -msgstr "Ажурирај фајлове превода" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279 +msgid "Overflow checking" +msgstr "Провера преливања" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570 -msgid "" -"Update Translation Files" -"

      Runs lupdate command from the current subproject directory. It " -"collects translatable messages and saves them into translation files." -msgstr "" -"Додај фајлове превода" -"

      Покреће се наредба lupdate у директоријуму тренутно изабраног " -"потпројекта. Она скупља преводиве поруке и снима их у фајлове превода." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320 +msgid "Enable optimizations" +msgstr "Укључи оптимизације" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572 -msgid "Release Binary Translations" -msgstr "Издај бинарне преводе" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329 +msgid "Debug information" +msgstr "Исправљачке информације" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573 -msgid "" -"Release Binary Translations" -"

      Runs lrelease command from the current subproject directory. It " -"creates binary translation files that are ready to be loaded at program " -"execution." -msgstr "" -"Издај бинарне преводе" -"

      Покреће се наредба lrelease у директоријуму тренутно изабраног " -"потпројекта. Она прави бинарне фајлове превода, који су спремни за учитавање у " -"току извршавања програма." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331 +msgid "Local symbol information" +msgstr "Информације о локалним симболима" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 -msgid "Choose Install Path" -msgstr "Изаберите путању инсталације" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333 +msgid "Debug information for GDB" +msgstr "Исправљачке информације за GDB" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 -msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):" -msgstr "Унесите путању (нпр. /usr/local/share/... ):" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335 +msgid "Namespace debug info" +msgstr "Исправљачке информације за именске просторе" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604 -msgid "Add Pattern of Files to Install" -msgstr "Додај шему фајлова које треба инсталирати" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337 +msgid "Write symbol info in an .rsm file" +msgstr "Упиши информације о симболима у .rsm фајл" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906 -msgid "" -"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):" -msgstr "" -"Унесите шему имена фајлова релативну текућем потпројекту (нпр. docs/*.html):" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341 +msgid "Symbol Reference Information" +msgstr "Информације о референцама симбола" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725 -msgid "Add Install Object" -msgstr "Додај објекат за инсталирање" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342 +msgid "Default (-$YD)" +msgstr "Подразумевано (-$YD)" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726 -msgid "Enter a name for the new object:" -msgstr "Унесите име новог објекта:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345 +msgid "No information" +msgstr "Нема информација" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760 -#, c-format -msgid "File: %1" -msgstr "Фајл: %1" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347 +msgid "Definition information" +msgstr "Информације о дефиницијама" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762 -#, c-format -msgid "Pattern: %1" -msgstr "Шема: %1" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349 +msgid "Full reference information" +msgstr "Пуне референтне информације" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775 -msgid "Edit ui-Subclass..." -msgstr "Уреди ui-подкласу..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46 +msgid "Delphi Compiler Options" +msgstr "Опције преводиоца Delphi-ја" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776 -msgid "" -"Edit ui-subclass" -"

      Launches Subclassing wizard and prompts to implement missing in " -"childclass slots and functions." -msgstr "" -"Уреди ui-подкласу" -"

      Покреће се чаробњак за извођење подкласа и тражи да имплементира " -"недостајуће од слотова и функција подкласе." +#: languages/java/problemreporter.cpp:238 +msgid "Java Parsing" +msgstr "Рашчлањивање Java-е" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781 -msgid "Subclassing Wizard..." -msgstr "Чаробњак за подкласе..." +#: languages/java/javasupportpart.cpp:164 +msgid "New ClassGenerates a new class.

      " +msgstr "Нова класа

      Генерише се нова класа." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782 -msgid "" -"Subclass widget" -"

      Launches Subclassing wizard. It allows to create a subclass from the " -"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and " -"functions defined in the base class." -msgstr "" -"Контрола подкласа" -"

      Покреће се чаробњак за извођење подкласа. Он омогућава прављење нове " -"класе од класе дефинисане у .ui фајлу. Такође постоји могућност да се " -"имплементирају слотови и функције дефинисане у базној класи." +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 +msgid "Java Support" +msgstr "Подршка за Java-у" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787 -msgid "Open ui.h File" -msgstr "Отвори .ui.h фајл" +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 +msgid "Keep Them" +msgstr "Задржи их" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788 -msgid "" -"Open ui.h file" -"

      Opens .ui.h file associated with the selected .ui." -msgstr "" -"Отвори .ui.h фајл" -"

      Отвара се .ui.h фајл повезан са изабраним .ui фајлом." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226 +#, c-format +msgid "Username and Password for %1." +msgstr "Корисничко име и лозинка за %1." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790 -msgid "List of Subclasses..." -msgstr "Листа подкласа..." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385 +msgid "Nothing to commit." +msgstr "Ничег за предају." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791 -msgid "" -"List of subclasses" -"

      Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove " -"subclasses from the list." -msgstr "" -"Листа подкласа" -"

      Приказује се уређивач листе подкласа. Постоји могућност да се подкласе " -"додају или уклоне са листе." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387 +#, c-format +msgid "Committed revision %1." +msgstr "Предата ревизија %1." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587 +#, c-format +msgid "Copied Revision %1" +msgstr "Копирана ревизија %1" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590 +msgid "Copied" +msgstr "Копирано" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698 #, fuzzy msgid "" -"Remove file" -"

      Removes file from a current group. For sources, this also removes the " -"subclassing information." +"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you " +"want to trust this certificate? " msgstr "" -"Уклони фајл" -"

      Фајл се уклања из текуће групе. За изворе такође уклања и информације о " -"изведеним класама." +"Овом сертификату са сервера не може се аутоматски веровати. Желите ли да му " +"верујете?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798 -msgid "Exclude File" -msgstr "Искључи фајл" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903 +#, c-format +msgid "A (bin) %1" +msgstr "A (бин.) %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799 -msgid "" -"Exclude File" -"

      Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information" -msgstr "" -"Искључи фајл" -"

      Фајл се искључује из овог опсега. Не дира информације о изведеним класама." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938 +#, c-format +msgid "A %1" +msgstr "A %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905 -msgid "Edit Pattern" -msgstr "Уреди шему" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908 +msgid "Copied %1 " +msgstr "Копирано %1 " -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804 -msgid "Edit pattern

      Allows to edit install files pattern." -msgstr "" -"Уреди шему" -"

      Омогућава се уређивање шеме имена фајлова за инсталирање." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934 +#, c-format +msgid "D %1" +msgstr "D %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805 -msgid "Remove Pattern" -msgstr "Уклони шему" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915 +#, c-format +msgid "Restored %1." +msgstr "Обновљено %1." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918 +#, c-format +msgid "Reverted %1." +msgstr "Враћено %1." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921 msgid "" -"Remove pattern" -"

      Removes install files pattern from the current install object." +"Failed to revert %1.\n" +"Try updating instead." msgstr "" -"Уклони шему" -"

      Из текућег објекта за инсталирање уклања се шема имена фајлова за " -"инсталирање." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817 -msgid "Build File" -msgstr "Изгради фајл" +"%1 не може да се врати.\n" +"Покушајте с ажурирањем." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818 -msgid "Build File

      Builds the object file for this source file." -msgstr "Изгради фајлГради објектни фајл за дати изворни фајл." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924 +#, c-format +msgid "Resolved conflicted state of %1." +msgstr "Разрешено стање сукоба за %1." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934 -msgid "" -"Do you want to delete the file %1 from the project and your " -"disk?" -msgstr "Желите ли да обришете фајл %1 из пројекта и са диска?" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928 +#, c-format +msgid "Skipped missing target %1." +msgstr "Прескочен недостајући циљ %1." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052 -#, fuzzy -msgid "" -"Please specify the executable name in the project options dialog or select an " -"application subproject in the TQMake Manager." -msgstr "" -"Наведите име извршног фајла у дијалогу за опције пројекта, или изаберите " -"програмски потпројекат у Менаџеру QMake-а." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930 +#, c-format +msgid "Skipped %1." +msgstr "Прескочено %1." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053 -msgid "No Executable Found" -msgstr "Извршни фајл није нађен" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983 +#, c-format +msgid "Exported external at revision %1." +msgstr "Извезено спољашње ревизије %1." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?" -msgstr "Нема справифајла у овом директоријуму. Да ли да прво покренем qmake?" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985 +#, c-format +msgid "Exported revision %1." +msgstr "Извезена ревизија %1." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "Do Not Run" -msgstr "Не покрећи" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988 +#, c-format +msgid "Checked out external at revision %1." +msgstr "Довученао спољашње на ревизији %1." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not delete Function Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " -"include the output of tdevelop when run from a shell." -msgstr "" -"Не могу да обришем опсег функције.\n" -"Ово је унутрашња грешка, било би лепо да напишете извештај о грешци на " -"bugs.kde.org који ће садржати излаз KDevelop-а када се покрене из шкољке." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990 +#, c-format +msgid "Checked out revision %1." +msgstr "Довучена ревизија %1." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 -msgid "Function Scope Deletion failed" -msgstr "Брисање опсега функције није успело" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994 +#, c-format +msgid "Updated external to revision %1." +msgstr "Ажурирано спољашње на ревизији %1." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not delete Include Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " -"include the output of tdevelop when run from a shell." -msgstr "" -"Не могу да обришем опсег укључивања.\n" -"Ово је унутрашња грешка, било би лепо да напишете извештај о грешци на " -"bugs.kde.org који ће садржати излаз KDevelop-а када се покрене из шкољке." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996 +#, c-format +msgid "Updated to revision %1." +msgstr "Ажурирано на ревизију %1." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 -msgid "Include Scope Deletion failed" -msgstr "Брисање опсега укључивања није успело" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999 +#, c-format +msgid "External at revision %1." +msgstr "Спољашње на ревизији %1." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not delete Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " -"include the output of tdevelop when run from a shell." -msgstr "" -"Не могу да обришем опсег.\n" -"Ово је унутрашња грешка, било би лепо да напишете извештај о грешци на " -"bugs.kde.org који ће садржати излаз KDevelop-а када се покрене из шкољке." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001 +#, c-format +msgid "At revision %1." +msgstr "На ревизији %1." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 -msgid "Scope Deletion failed" -msgstr "Брисање опсега није успело" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007 +msgid "External export complete." +msgstr "Спољашњи извоз завршен." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 -#, fuzzy -msgid "" -"The project file \"%1\" has changed on disk\n" -"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you " -"change something in the TQMake Manager).\n" -"\n" -"Do you want to reload it?" -msgstr "" -"Пројектни фајл „%1“ измењен је на диску.\n" -"(Или вам је „%2“ отворен у уређивачу, што такође окида поновно учитавање када " -"измените нешто у Менаџеру QMake-а).\n" -"\n" -"Желите ли да га поново учитате?" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009 +msgid "Export complete." +msgstr "Извоз завршен." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 -msgid "Project File Changed" -msgstr "Измењен пројектни фајл" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012 +msgid "External checkout complete." +msgstr "Спољашње довлачење завршено." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Save the current subproject's configuration?" -msgstr "Снимити подешавања текућег потпројекта?" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014 +msgid "Checkout complete." +msgstr "Довлачење завршено." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141 -msgid "Save Configuration?" -msgstr "Снимити подешавања?" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017 +msgid "External update complete." +msgstr "Спољашње ажурирање завршено." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380 -msgid "Add include directory:" -msgstr "Додај директоријум за укључивање:" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019 +msgid "Update complete." +msgstr "Ажурирање завршено." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463 -msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l" -msgstr "" -"Додај библиотеку: изаберити ли .a/.so фајл, или задајте -l" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029 +#, c-format +msgid "Fetching external item into %1." +msgstr "Дохватам спољашњу ставку у %1." -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 -msgid "Shared Library (*.so)" -msgstr "Дељена библиотека (*.so)" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033 +#, c-format +msgid "Status against revision: %1." +msgstr "Статус према ревизији: %1." -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 -msgid "Static Library (*.a)" -msgstr "Статичка библиотека (*.a)" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036 +#, c-format +msgid "Performing status on external item at %1." +msgstr "Извршавам статус на спољашњој ставци код %1." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547 -msgid "Add library directory:" -msgstr "Додај директоријум библиотека:" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039 +#, c-format +msgid "Sending %1" +msgstr "Шаљем %1" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575 -msgid "Change include directory:" -msgstr "Промени директоријум за укључивање:" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043 +#, c-format +msgid "Adding (bin) %1." +msgstr "Додајем (бин.) %1." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604 -msgid "Change Library:" -msgstr "Промени библиотеку:" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045 +#, c-format +msgid "Adding %1." +msgstr "Додајем %1." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660 -msgid "Change library directory:" -msgstr "Промени директоријум библиотека:" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049 +#, c-format +msgid "Deleting %1." +msgstr "Бришем %1." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687 -msgid "Add target:" -msgstr "Додај циљ:" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052 +#, c-format +msgid "Replacing %1." +msgstr "Мењам %1." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708 -msgid "Change target:" -msgstr "Промени циљ:" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057 +msgid "Transmitting file data " +msgstr "Преносим податке " -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89 -msgid "Headers" -msgstr "Заглавља" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065 +#, c-format +msgid "Blame %1." +msgstr "Кривци за %1." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93 -msgid "Forms" -msgstr "Форме" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51 +msgid "Rev" +msgstr "Рев." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97 -msgid "Corba IDLs" -msgstr "Corba IDL-ови" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39 +msgid "Content" +msgstr "Садржај" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101 -msgid "Lexsources" -msgstr "Lex извори" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91 +msgid "Select one file to view annotation" +msgstr "Изаберите један фајл да видите тумачење" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105 -msgid "Yaccsources" -msgstr "Yacc извори" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95 +msgid "files" +msgstr "фајлови" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109 -msgid "Images" -msgstr "Слике" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129 +msgid "Select file from list to view annotation" +msgstr "Изаберите фајл из листе да видите тумачење" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113 -msgid "Resources" -msgstr "Ресурси" +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38 +msgid "Notification" +msgstr "Обавештење" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117 -msgid "Distfiles" -msgstr "Фајлови за дистрибуцију" +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63 +msgid "Log History" +msgstr "Историјат дневника" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125 -msgid "Installs" -msgstr "За инсталирање" +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72 +msgid "Blame" +msgstr "Кривци" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129 -msgid "Install object" -msgstr "Објекат за инсталирање" +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121 +msgid "Subversion Job Progress" +msgstr "Subversion-ов напредак посла" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134 -msgid "Source Files" -msgstr "Изворни фајлови" +#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160 +msgid "Subversion File/Directory Status" +msgstr "Subversion-ов статус фајла или директоријума" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "TQMake Manager" -msgstr "Менаџер QMake-а" +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131 +msgid "Blame this revision" +msgstr "Кривац за ову ревизију" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "" -"TQMake manager" -"

      The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the " -"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' " -"view in the lower half shows the list of files for the active subproject " -"selected in the overview." -msgstr "" -"Менаџер QMake-а" -"

      Стабло пројекта у менаџеру QMake-а се састоји од два дела. „Преглед“ у " -"горњој половини приказује потпројекте, сваки има свој .pro фајл. „Детаљи“ у " -"доњој половини приказују листу фајлова активног потпројекта селектованог у " -"прегледу." +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132 +msgid "Difference to previous revision" +msgstr "Разлика са претходном ревизијом" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "TQMake manager" -msgstr "Менаџер QMake-а" +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 +msgid "No revision was clicked" +msgstr "Није кликнуто ни на једну ревизију" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111 -msgid "&Rebuild Project" -msgstr "&Поново изгради пројекат" +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 +msgid "error" +msgstr "грешка" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119 -msgid "&Install Project" -msgstr "&Инсталирај пројекат" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86 +msgid "Subversion Output" +msgstr "Излаз Subversion-а" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122 -msgid "Install project" -msgstr "Инсталирај пројекат" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261 +msgid "Subversion" +msgstr "Subversion" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123 -msgid "" -"Install project" -"

      Runs make install from the project directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Инсталирај пројекат" -"

      Покреће се наредба make install у пројектном директоријуму." -"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " -"подешавање пројекта, језичак Опције справљача." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 +msgid "Subversion messages" +msgstr "Поруке Subversion-а" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131 -msgid "" -"Clean project" -"

      Runs make clean command from the project directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Очисти пројекат" -"

      Покреће се наредба make clean у пројектном директоријуму." -"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " -"подешавање пројекта, језичак Опције справљача." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88 +msgid "Subversion

      Subversion operations window." +msgstr "Subversion

      Прозор операција Subversion-а." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135 -msgid "&Dist-Clean Project" -msgstr "&Дист-очисти пројекат" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101 +msgid "&Commit to Repository..." +msgstr "&Предај у складиште..." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138 -msgid "Dist-Clean project" -msgstr "Дист-очисти пројекат" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102 +msgid "Commit file(s)" +msgstr "Предај фајлове" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139 -msgid "" -"Dist-Clean project" -"

      Runs make distclean command from the project directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223 +msgid "Commit file(s)

      Commits file to repository if modified." msgstr "" -"Дист-очисти пројекат" -"

      Покреће се наредба make distclean у пројектном директоријуму." -"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " -"подешавање пројекта, језичак Опције справљача." +"Предај фајлове" +"

      Фајлови се предају у складиште ако су измењени." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "" -"Execute program" -"

      Executes the currently selected subproject if it is an application or the " -"program specified in project settings, Run Options tab." -msgstr "" -"Изврши програм" -"

      Извршава се тренутно изабрани потпројекат ако је програм наведен у " -"поставкама пројекта, језичак Опције покретања." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110 +msgid "&Add to Repository" +msgstr "Дод&ај у складиште" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149 -msgid "&Build Subproject" -msgstr "&Изгради потпројекат" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111 +msgid "Add file to repository" +msgstr "Додај фајл у складиште" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158 -msgid "&Rebuild Subproject" -msgstr "&Поново изгради потпројекат" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225 +msgid "Add file to repository

      Adds file to repository." +msgstr "Додај фајл

      Фајл се додаје у складиште." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167 -msgid "&Install Subproject" -msgstr "&Инсталирај потпројекат" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114 +msgid "Show logs..." +msgstr "Прикажи дневнике..." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170 -msgid "Install subproject" -msgstr "Инсталирај потпројекат" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115 +msgid "Blame..." +msgstr "Кривци..." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "" -"Install subproject" -"

      Runs make install from the current subproject directory. The current " -"subproject is the subproject selected in the TQMake manager " -"'overview' window." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Инсталирај потпројекат" -"

      Покреће се наредба make install у директоријуму текућег потпројекта. " -"Текући потпројекат је потпројекат изабран у прегледном прозору " -"менаџера QMake-а." -"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " -"подешавање пројекта, језичак Опције справљача." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117 +msgid "&Remove From Repository" +msgstr "&Уклони из складишта" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176 -msgid "&Clean Subproject" -msgstr "&Очисти потпројекат" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118 +msgid "Remove from repository" +msgstr "Уклони из складишта" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179 -msgid "Clean subproject" -msgstr "Очисти потпројекат" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227 +msgid "Remove from repository

      Removes file(s) from repository." +msgstr "Уклони из складишта

      Фајлови се уклањају из складишта." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "" -"Clean subproject" -"

      Runs make clean from the current subproject directory. The current " -"subproject is the subproject selected in the TQMake manager " -"'overview' window." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Очисти потпројекат" -"

      Покреће се наредба make clean у директоријуму текућег потпројекта. " -"Текући потпројекат је потпројекат изабран у прегледном прозору " -"менаџера QMake-а." -"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " -"подешавање пројекта, језичак Опције справљача." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122 +msgid "Update" +msgstr "Ажурирај" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185 -msgid "&Dist-Clean Subproject" -msgstr "&Дист-очисти потпројекат" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241 +msgid "Update

      Updates file(s) from repository." +msgstr "Ажурирај

      Фајлови се ажурирају према складишту." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188 -msgid "Dist-Clean subproject" -msgstr "Дист-очисти потпројекат" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125 +msgid "&Diff to BASE" +msgstr "&Разлика према BASE" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "" -"Dist-Clean subproject" -"

      Runs make distclean from the current subproject directory. The " -"current subproject is the subproject selected in the TQMake manager " -"'overview' window." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Дист-очисти потпројекат" -"

      Покреће се наредба make distclean у директоријуму текућег " -"потпројекта. Текући потпројекат је потпројекат изабран у прегледном прозору " -"менаџера QMake-а." -"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " -"подешавање пројекта, језичак Опције справљача." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126 +msgid "Diff to BASE" +msgstr "Разлика према BASE" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194 -msgid "Execute Subproject" -msgstr "Изврши потпројекат" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127 +msgid "Diff to disk

      Diff current file to the BASE checked out copy." +msgstr "Разлика према диску

      Разликује текући фајл са BASE копијом." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291 -msgid "Loading Project..." -msgstr "Учитавам пројекат..." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129 +msgid "&Diff to HEAD" +msgstr "&Разлика према HEAD" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "Choose TQt3 directory" -msgstr "Изаберите директоријум Qt3" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130 +msgid "Diff to HEAD" +msgstr "Разлика према HEAD" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "" -"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include " -"directory containing tqt.h." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131 +msgid "Diff HEAD

      Diff the current file to HEAD in svn." msgstr "" -"Изаберите у којем директоријуму је Qt3. Тај директоријум мора имати " -"поддиректоријум include и у њему фајл qt.h" +"Разлика према HEAD" +"

      Разликује текући фајл са ревизијом HEAD у складишту." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "" -"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not " -"work properly without one.\n" -"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary " -"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in " -"it.\n" -"Do you want to try setting a TQt directory again?" -msgstr "" -"Директоријум који сте навели није исправан директоријум Qt-а, без којег " -"пројекат може не радити правилно.\n" -"Морате задати директоријум који садржи поддиректоријум bin и у њему извршни " -"фајл qmake, а за Qt3 пројекат такође мора садржати директоријум include и у " -"њему фајл qt.h.\n" -"Желите ли поново да задате директоријум?" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134 +msgid "&Revert" +msgstr "&Врати" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318 -#, fuzzy -msgid "Wrong TQt directory given" -msgstr "Дат погрешан директоријум Qt" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135 +msgid "Revert" +msgstr "Врати" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "" -"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly " -"without one.\n" -"Do you want to try setting a TQt directory again?" -msgstr "" -"Нисте навели директоријум за Qt, пројекат може не радити правилно без њега.\n" -"Желите ли поново да покушате да га задате?" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243 +msgid "Revert

      Undo local changes." +msgstr "Врати

      Опозови локалне измене." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "No TQt directory given" -msgstr "Директоријум Qt није задат" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149 +msgid "Re&solve Conflicting State" +msgstr "&Разреши стање сукоба" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Choose TQMake executable" -msgstr "Изаберите извршни фајл QMake-а" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151 +msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge" +msgstr "Разреши стање сукоба фајла после стапања" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352 -#, fuzzy +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152 msgid "" -"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the " -"project files." +"Resolve the conflicting state" +"

      Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed." msgstr "" -"Изаберите извршни фајл QMake-а који се користи. QMake је потребан за стварање " -"справифајлова према пројектним фајловима." +"Разреши стање сукоба" +"

      Уклони стање сукоба у којем се фајл може наћи после неуспелог стапања." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363 -#, fuzzy -msgid "" -"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n" -"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n" -"Do you want to try setting the TQMake binary again?" -msgstr "" -"Фајл који сте задали није извршан, стога може бити проблема у раду пројекта.\n" -"Морате задати фајл qmake који се може извршити.\n" -"Желите ли поново да задате овај фајл?" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153 +msgid "Switch this working copy to URL.." +msgstr "Пребаци ову радну копију на URL..." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "Wrong TQMake binary given" -msgstr "Дат погрешан извршни фајл QMake-а" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156 +msgid "Copy this working copy to URL.." +msgstr "Копирај ову радну копију на URL." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382 -#, fuzzy -msgid "" -"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly " -"without one.\n" -"Do you want to try setting a TQMake binary again?" -msgstr "" -"Нисте навели извршан фајл QMake-а, без којега пројекат може не радити " -"правилно.\n" -"Желите ли поново да задате овај фајл?" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158 +msgid "Merge difference to working copy" +msgstr "Стопи разлику са радном копијом" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "No TQMake binary given" -msgstr "Извршни фајл QMake-а није задат" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229 +msgid "Show logs..

      View Logs" +msgstr "Прикажи дневнике...

      Приказ дневника" -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 already exists in the chosen target.\n" -"The file will be created but will not be added to the target.\n" -"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager." -msgstr "" -"Фајл %1 већ постоји у изабраном циљу.\n" -"Фајл ће бити направљен, али неће бити додат циљу.\n" -"Преименујте фајл и изаберите „Додај постојеће фајлове“ у менаџеру Automake-а." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231 +msgid "Blame 0:HEAD

      Show Annotate" +msgstr "Кривци 0:HEAD

      Приказ са тумачењима" -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267 -msgid "Error While Adding Files" -msgstr "Грешка приликом додавања фајлова" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235 +msgid "Diff

      Diff file to local disk." +msgstr "Разликуј

      Разликује фајл са локалним диском." -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75 -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498 -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74 -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52 -msgid "%1 in %2" -msgstr "%1 у %2" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238 +msgid "Diff

      Diff file to repository." +msgstr "Разликуј

      Разликује фајл са складиштем." -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88 -msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here." -msgstr "Превуците један или више фајлова с лева и испустите их овде." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245 +msgid "Resolve

      Resolve conflicting state." +msgstr "Разреши

      Разрешава стање сукоба." -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203 -msgid "" -"The following file(s) already exist(s) in the target!\n" -"Press Continue to import only the new files.\n" -"Press Cancel to abort the complete import." -msgstr "" -"Следећи фајлови већ постоје у циљу!\n" -"Притисните Настави да бисте увезли само нове фајлове.\n" -"Притисните Откажи да бисте прекинули цео увоз." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247 +msgid "Switch

      Switch working tree." +msgstr "Пребаци

      Пребацује радно стабло." -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235 -#, c-format -msgid "Importing... %p%" -msgstr "Увозим... %p%" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249 +msgid "Copy

      Copy from/between path/URLs" +msgstr "Копирај

      Копира из и у путање и URL-ове" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261 -msgid "" -"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n" -"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n" -"Press Copy to copy the files into the directory." -msgstr "" -"Следећи фајлови нису у директоријуму потпројекта.\n" -"Притисните Повежи да бисте додали фајлове преко симболичких веза.\n" -"Притисните копирај да бисте копирали фајлове у директоријум." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251 +msgid "Merge

      Merge difference to working copy" +msgstr "Стопи

      Стапа разлике са радном копијом" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 -msgid "Link (recommended)" -msgstr "Повежи (препоручено)" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345 +msgid "Please select only one item for subversion switch" +msgstr "Изаберите само једну ставку за Subversion-ово пребацивање" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 -msgid "Copy (not recommended)" -msgstr "Копирај (не препоручује се)" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327 +msgid "The destination URL is invalid" +msgstr "Одредишни URL није исправан" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285 -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40 -msgid "Target Options for '%1'" -msgstr "Опције циља за „%1“" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337 +msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected" +msgstr "" +"Subversion-ово пребацивање није могло да се изврши. Није изабрана ниједна " +"радња." -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47 -msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)" -msgstr "Повежи погодне библиотеке унутар пројекта (LDADD)" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380 +msgid "Please select only one item for subversion merge" +msgstr "Изаберите само једну ставку за Subversion-ово стапање" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48 -msgid "Link libraries outside project (LDADD)" -msgstr "Повежи библиотеке изван пројекта (LDADD)" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462 +msgid "Please select only one item for subversion log" +msgstr "Изаберите само једну ставку за Subversion-ов дневник" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295 -msgid "" -"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l " -"or use a variable with $(FOOBAR)" -msgstr "" -"Додај библиотеку: Изаберите .a или .so фајл, задајте -l " -"или употребите променљиву као $(NEKIDJAVO)" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481 +msgid "Please select only one item to see annotate" +msgstr "Изаберите само једну ставку да видите тумачења" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 -msgid "Edit External Library" -msgstr "Додај спољашњу библиотеку" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486 +msgid "Select file to see blame" +msgstr "Изаберите фајл за који желите кривце" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 -msgid "Edit external library:" -msgstr "Додај спољашњу библиотеку:" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514 +msgid "Select file or directory to see diff" +msgstr "Изаберите фајл или директоријум да видите разлике" -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27 -msgid "Add Prefix" -msgstr "Додај префикс" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146 +msgid "Subversion Update" +msgstr "Subversion-ово ажурирање" -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35 -msgid "&Path:" -msgstr "&Путања:" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222 +msgid "the local disk checked out copy." +msgstr "довучена копија на локалном диску." -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 -msgid "Enter Value" -msgstr "Унесите вредност" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224 +msgid "the current svn HEAD version." +msgstr "тренутна ревизија HEAD у складишту." -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 -msgid "Property %1:" -msgstr "Својство %1:" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 +#, c-format +msgid "No differences between the file and %1" +msgstr "Нема разлике између фајла и %1" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160 -msgid "You have to enter a file name." -msgstr "Морате да унесете име фајла." +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 +msgid "No difference" +msgstr "Нема разлике" -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167 -msgid "You have to enter a service name." -msgstr "Морате да унесете име сервиса." +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 +msgid "Commit to remote repository" +msgstr "Предај у удаљено складиште" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174 -msgid "A file with this name exists already." -msgstr "Фајл под тим именом већ постоји." +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 +msgid "From working copy" +msgstr "Из радне копије" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179 -msgid "Could not open file for writing." -msgstr "Нисам могао да отворим фајл за писање." +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320 +msgid "Subversion Blame" +msgstr "Subversion-ови кривци" -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668 +#, fuzzy msgid "" -"The file %1 is still used by the following targets:\n" -"%2\n" -"Remove it from all of them?" +"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error " +"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE." msgstr "" -"Фајл %1 се још увек користи у следећим циљевима:\n" -"%2\n" -"Да ли да га уклоним из свих циљева?" +"Ако сте управо инсталирали нову верзију KDevelop-а, и ако је дошло до грешке " +"наводно непознатог протокола kdevsvn+*, покрените поново TDE" -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70 -msgid "Do you really want to remove %1?" -msgstr "Желите ли заиста да уклоните %1?" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703 +#, fuzzy +msgid "" +"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view " +"differences graphically." +msgstr "" +"Kompare вам није инсталиран. Предлажемо да га инсталирате како бисте могли да " +"видите разлике графички" -#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66 -msgid "Or just use the buttons." -msgstr "Или једноставно користите дугмад." +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715 +msgid "No subversion differences" +msgstr "Нема разлика по Subversion-у" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48 -msgid "Subproject Options for '%1'" -msgstr "Опције потпројекта за „%1“" +#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52 +msgid "Enter Commit Log Message:" +msgstr "Унесите поруку за дневник предаје:" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305 -msgid "" -"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable " -"with -I$(FOOBAR)" -msgstr "" -"Додај директоријум за укључивање: Изаберите директоријум, задајте " -"-Idirektorijum или употребите променљиву као -I$(NEKIDJAVO)" +#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74 +msgid "Open SSL certificate file" +msgstr "Отвори фајл SSL сертификата" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 -msgid "Edit Include Directory" -msgstr "Уреди директоријум за укључивање" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41 +msgid "Select Files to Commit" +msgstr "Изаберите фајлове за предавање" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 -msgid "Edit include directory:" -msgstr "Уреди директоријум за укључивање:" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43 +msgid "select" +msgstr "изабери" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360 -msgid "Edit Prefix" -msgstr "Уреди префикс" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44 +msgid "status" +msgstr "статус" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80 -msgid "This file is already in the target." -msgstr "Овај фајл је већ у циљу." +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45 +msgid "URL to commit" +msgstr "URL за предавање" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91 -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103 -msgid "" -"A file with this name already exists." -"
      " -"
      Please use the \"Add existing file\" dialog." -msgstr "" -"Фајл под овим именом већ постоји." -"
      " -"
      Користите дијалог „Додај постојеће фајлове“." +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119 +msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit" +msgstr "Нема додатих, измењених или обрисаних фајлова за предавање" -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37 -msgid "Add Translation" -msgstr "Додај превод" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27 +msgid "Accept Permanently" +msgstr "Прихвати трајно" -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79 -msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages." -msgstr "Ваш изворни кôд је већ преведен на све подржане језике." +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28 +msgid "Accept Temporarily" +msgstr "Прихвати привремено" -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97 -msgid "A translation file for the language %1 exists already." -msgstr "Фајл превода за језик %1 већ постоји." +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29 +msgid "Reject" +msgstr "Одбиј" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175 -msgid "Options..." -msgstr "Опције..." +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40 +msgid "Hostname" +msgstr "Име домаћина" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177 -msgid "" -"Options" -"

      Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include " -"paths, prefixes and build order." -msgstr "" -"Опције" -"

      Приказује дијалог за опције потпројекта који пружа поставке за преводиоц, " -"путање за укључивање, префиксе и редослед изградње." +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41 +msgid "FingerPrint" +msgstr "Отисак" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183 -msgid "Add new subproject..." -msgstr "Додај нови потпројекат..." +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42 +msgid "Valid From" +msgstr "Важи од" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185 -msgid "" -"Add new subproject" -"

      Creates a new subproject in currently selected subproject." -msgstr "" -"Додај нови потпројекат" -"

      Прави нови потпројекат у тренутно изабраном потпројекту." +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43 +msgid "Valid Until" +msgstr "Важи до" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191 -msgid "" -"Remove subproject" -"

      Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from " -"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed." -msgstr "" -"Уклони потпројекат" -"

      Уклања потпројекат. Пита да ли циљ треба уклонити и са диска. Могу бити " -"уклоњени само потпројекти који не садрже друге потпројекте." +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44 +msgid "Issuer" +msgstr "Издавач" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194 -msgid "Add Existing Subprojects..." -msgstr "Додај постојеће потпројекте..." +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45 +msgid "Cert" +msgstr "Серт." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196 -msgid "" -"Add existing subprojects" -"

      Imports existing subprojects containing Makefile.am." -msgstr "" -"Додај постојеће потпројекте" -"

      Увози постојеће потпројекте који садрже фајл Makefile.am." +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Unable to create project directories on repository" +msgstr "Неуспех у стварању директоријума пројекта у складишту" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200 -msgid "Add Target..." -msgstr "Додај циљ..." +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Unable to import into repository." +msgstr "Неуспех у увозу складиште." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202 -msgid "" -"Add target" -"

      Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a " -"binary program, library, script, also a collection of data or header files." +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Unable to checkout from repository." +msgstr "Неуспех у довлачењу из складишта." + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101 +msgid "Edit

      Opens file(s) in a client workspace for edit." +msgstr "Уреди

      Отвара се фајл за уређивање у радном простору клијента." + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104 +msgid "Revert

      Discards changes made to open files." +msgstr "Врати

      Одбацују се измене учињене на отвореним фајловима." + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105 +msgid "Submit" +msgstr "Предај" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107 +msgid "Submit

      Sends changes made to open files to the depot." msgstr "" -"Додај циљ" -"

      Додаје нови циљ тренутно изабраном потпројекту. Циљ може бити бинарни " -"програм, библиотека, скрипта, а такође и збирка података или заглавних " -"фајлова." +"Предај" +"

      Измене учињене на отвореним фајловима шаљу се у складиште." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209 -msgid "Add Service..." -msgstr "Додај сервис..." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108 +msgid "Sync" +msgstr "Синхронизуј" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211 -msgid "" -"Add service" -"

      Creates a .desktop file describing the service." -msgstr "" -"Додај сервис " -"

      Додаје .desktop фајл који описује сервис." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110 +msgid "Sync

      Copies files from the depot into the workspace." +msgstr "Синхронизуј

      Фајлови из складиште копирају се у радни простор." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215 -msgid "Add Application..." -msgstr "Додај програм..." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112 +msgid "Diff Against Repository" +msgstr "Разликуј са складиштем" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217 -msgid "Add application

      Creates an application .desktop file." -msgstr "Додај програм

      Додаје .desktop фајл програма." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75 +msgid "Diff against repository" +msgstr "Разликуј са складиштем" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114 msgid "" -"Build" -"

      Runs make from the directory of the selected subproject." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"Diff against repository" +"

      Compares a client workspace file to a revision in the depot." msgstr "" -"Изгради" -"

      Покреће наредбу make у директоријуму изабраног потпројекта." -"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " -"подешавање пројекта, језичак Опције справљача." +"Разликуј са складиштем" +"

      Пореди се фајл из радног простора клијента са ревизијом у складишту." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229 -msgid "Force Reedit" -msgstr "Форсирај измену" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115 +msgid "Add to Repository" +msgstr "Додај у складиште" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231 -msgid "" -"Force Reedit" -"

      Runs make force-reedit from the directory of the selected subproject." -"
      This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)" -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Форсирај измену" -"

      Покреће наредбу make force-reedit у директоријуму изабраног " -"потпројекта." -"
      Овим се поново прави справифајл (и тако решава већина .moc проблема)." -"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " -"подешавање пројекта, језичак Опције справљача." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79 +msgid "Add to repository" +msgstr "Додај у складиште" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117 msgid "" -"Clean" -"

      Runs make clean from the directory of the selected subproject." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"Add to repository" +"

      Open file(s) in a client workspace for addition to the depot." msgstr "" -"Очисти" -"

      Покрећ наредбу make clean у директоријуму изабраног потпројекта." -"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " -"подешавање пројекта, језичак Опције справљача." +"Додај у складиште" +"

      Отварају се фајлови у радном простору клијента за додавање у складиште." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250 -msgid "" -"Install" -"

      Runs make install from the directory of the selected subproject." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Инсталирај" -"

      Покреће наредбу make install у директоријуму изабраног потпројекта." -"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " -"подешавање пројекта, језичак Опције справљача." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118 +msgid "Remove From Repository" +msgstr "Уклони из складишта" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120 msgid "" -"Install as root user" -"

      Runs make install command from the directory of the selected " -"subproject with root privileges." -"
      It is executed via tdesu command." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"Remove from repository" +"

      Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot." msgstr "" -"Инсталирај као администратор" -"

      Покреће наредбу make install у директоријуму изабраног потпројекта са " -"привилегијама администратора." -"
      Ово се извршава помоћу наредбе tdesu." -"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " -"подешавање пројекта, језичак Опције справљача." +"Уклони из складишта" +"

      Отварају се фајлови у радном простору клијента за брисање из складишта." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263 -msgid "Expand Subtree" -msgstr "Рашири подстабло" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97 +#, c-format +msgid "Actions for %1" +msgstr "Акције за %1" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265 -msgid "Collapse Subtree" -msgstr "Сажми подстабло" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121 +msgid "Perforce" +msgstr "Perforce" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268 -msgid "Manage Custom Commands..." -msgstr "Управљајте посебним наредбама..." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132 +msgid "Cannot handle directories, please select single files" +msgstr "Не могу да рукујем директоријумима, изаберите појединачне фајлове" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270 -msgid "" -"Manage custom commands" -"

      Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the " -"subproject context menu." -"
      " -msgstr "" -"Управљајте посебним наредбама" -"

      Омогућава прављење, уређивање и брисање посебних наредби за градњу које се " -"појављују у контекстном менију потпројекта." -"
      " +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155 +msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?" +msgstr "Желите ли заиста да вратите фајл %1 и изгубите све ваше измене?" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283 -#, c-format -msgid "Subproject: %1" -msgstr "Потпројекат: %1" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 +msgid "Do Not Revert" +msgstr "Не враћај" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353 -msgid "Add New Subproject to '%1'" -msgstr "Додај нови потпројекат у „%1“" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168 +msgid "Submitting of subdirectories is not supported" +msgstr "Предавање директоријума није подржано" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365 -msgid "Add Existing Subproject to '%1'" -msgstr "Додај постојећи потпројекат у „%1“" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 +msgid "P4 output errors during diff." +msgstr "P4 је избацио грешке током разликовања." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380 -msgid "Add New Target to '%1'" -msgstr "Додај нови циљ у „%1“" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264 +msgid "Errors During Diff" +msgstr "Грешке у току разликовања" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395 -msgid "Add New Service to '%1'" -msgstr "Додај нови сервис у „%1“" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263 +msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?" +msgstr "P4 је избацио грешке током разликовања. Желите ли и даље да наставите?" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410 -msgid "Add New Application to '%1'" -msgstr "Додај нови програм у „%1“" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 +msgid "There is no difference to the repository." +msgstr "Нема разлике са складиштем." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 -msgid "This item cannot be removed" -msgstr "Ова ставка не може да се уклони" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 +msgid "No Differences Found" +msgstr "Није пронађена ниједна разлика" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 -msgid "Automake Manager" -msgstr "Менаџер Automake-а" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32 +msgid "Perforce Submit" +msgstr "Perforce предаја" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451 -msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS" -msgstr "Нема потпројекта %1 у SUBDIRS" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42 +msgid "&Enter description:" +msgstr "&Унесите опис:" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456 -#, c-format -msgid "Remove Subproject %1" -msgstr "Уклони потпројекат %1" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54 +msgid "C&lient:" +msgstr "К&лијент:" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457 -msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?" -msgstr "" -"Желите ли заиста да уклоните потпројекат %1 са свим његовим циљевима и " -"фајловима?" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58 +msgid "&User:" +msgstr "&Корисник:" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020 -msgid "Manage Custom Commands" -msgstr "Управљајте посебним наредбама" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62 +msgid "&File(s):" +msgstr "&Фајлови:" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61 -msgid "Program" -msgstr "Програм" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147 +msgid "Please enter the P4 client name." +msgstr "Унесите име P4 клијента." -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63 -msgid "Library" -msgstr "Библиотека" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151 +msgid "Please enter the P4 user." +msgstr "Унесите име P4 корисника." -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65 -msgid "Libtool Library" -msgstr "Libtool библиотека" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155 +msgid "The changelist does not contain any files." +msgstr "Листа измена не садржи ниједан фајл." + +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26 +msgid "Clearcase Comment" +msgstr "Clearcase коментар" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67 -msgid "Script" -msgstr "Скрипта" +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30 +msgid "Enter log message:" +msgstr "Унесите поруку за дневник:" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69 -msgid "Header" -msgstr "Заглавље" +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41 +msgid "Reserve" +msgstr "Резервиши" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71 -msgid "Data" -msgstr "Подаци" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90 +msgid "Checkin" +msgstr "Пријави се" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73 -msgid "Java" -msgstr "Java" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92 +msgid "Checkout" +msgstr "Одјави се" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633 -msgid "Documentation data" -msgstr "Документациони подаци" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94 +msgid "Uncheckout" +msgstr "Поништи одјаву" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635 -#, fuzzy -msgid "KDE Icon data" -msgstr "TDE подаци о икони" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97 +msgid "Create Element" +msgstr "Направи елемент" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637 -msgid "%1 (%2 in %3)" -msgstr "%1 (%2 у %3)" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99 +msgid "Remove Element" +msgstr "Уклони елемент" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45 -msgid "Data File" -msgstr "Фајл са подацима" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102 +msgid "History" +msgstr "Историјат" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145 -msgid "You have to give the target a name" -msgstr "Морате да дате име циљу" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109 +msgid "List Checkouts" +msgstr "Листа довлачења" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151 -msgid "Libraries must have a lib prefix." -msgstr "Библиотеке морају да имају префикс lib." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112 +msgid "Clearcase" +msgstr "Clearcase" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156 -msgid "Libtool libraries must have a lib prefix." -msgstr "Libtool библиотеке морају да имају префикс lib." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 +msgid "Clearcase output errors during diff." +msgstr "Clearcase је избацио грешке током разликовања." -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161 -msgid "Libtool libraries must have a .la suffix." -msgstr "Libtool библиотеке морају да имају суфикс .la." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325 +msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?" +msgstr "" +"Clearcase је пријавио грешке током разликовања. Желите ли и даље да наставите?" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179 -msgid "A target with this name already exists." -msgstr "Циљ под овим именом већ постоји." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958 +msgid "No Difference Found" +msgstr "Није пронађена ниједна разлика" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46 -msgid "Action" -msgstr "Акција" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133 +msgid "" +"CVS" +"

      Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS " +"Service." +msgstr "" +"CVS" +"

      Прозор операција CVS-а („Concurrent Versions System“). Приказује излаз " +"Cervisia-иног CVS сервиса." -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47 -msgid "Device" -msgstr "Уређај" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134 +msgid "CvsService Output" +msgstr "Излаз CvsService-а" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48 -msgid "File System" -msgstr "Фајл-систем" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365 +msgid "CvsService" +msgstr "CvsService" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49 -msgid "MIME Type" -msgstr "MIME тип" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 +msgid "cvs output" +msgstr "cvs излаз" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65 -msgid "Short View" -msgstr "Кратак приказ" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146 +msgid "&Commit to Repository" +msgstr "&Предај у складиште" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84 -msgid "Home directory" -msgstr "Лични директоријум" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151 +msgid "&Difference Between Revisions" +msgstr "&Разлика између ревизија" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87 -msgid "Up one level" -msgstr "Горе један ниво" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153 +msgid "Build difference" +msgstr "Изгради разлику" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90 -msgid "Previous directory" -msgstr "Претходни директоријум" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329 +msgid "Build difference

      Builds difference between releases." +msgstr "Изгради разлику

      Гради се разлика између издања." -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93 -msgid "Next directory" -msgstr "Следећи директоријум" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156 +msgid "Generate &Log" +msgstr "Направи &дневник" -#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 -msgid "Edit Substitution" -msgstr "Уреди смену" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158 +msgid "Generate log" +msgstr "Направи дневник" -#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 -msgid "Substitution:" -msgstr "Смена:" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331 +msgid "Generate log

      Produces log for this file." +msgstr "Направи дневник

      Производи се дневник за овај фајл." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84 -msgid "" -"Automake manager" -"

      The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half " -"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the " -"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the " -"overview." -msgstr "" -"Менаџер Automake-а" -"

      Стабло пројекта се састоји од два дела. „Преглед“ у горњој половини " -"приказује потпројекте, сваки има свој Makefile.am. „Детаљи“ у доњој половини " -"приказују циљеве и фајлове потпројекта селектованог у прегледу." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161 +msgid "&Annotate" +msgstr "&Растумачи" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 -msgid "Automake manager" -msgstr "Менаџер Automake-а" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163 +msgid "Generate annotations" +msgstr "Генериши тумачења" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93 -msgid "Add Translation..." -msgstr "Додај превод..." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164 +msgid "Annotate

      Produces annotations for this file." +msgstr "Растумачи

      Производи тумачења за овај фајл." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96 -msgid "Add translation" -msgstr "Додај превод" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342 +msgid "Add to repository

      Adds file to repository." +msgstr "Додај у складиште

      Фајл се додаје у складиште." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97 -msgid "Add translation

      Creates .po file for the selected language." -msgstr "Додај превод

      Прави се .po фајл за изабрани језик." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171 +msgid "&Edit Files" +msgstr "&Уређуј фајлове" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113 -msgid "Build &Active Target" -msgstr "Изгради &активни циљ" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173 +msgid "Mark as being edited" +msgstr "Означи да се уређује" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116 -msgid "Build active target" -msgstr "Изгради активни циљ" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174 +msgid "Mark as being edited

      Mark the files as being edited." +msgstr "Означи да се уређује

      Означи да се фајлови уређују." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117 -msgid "" -"Build active target" -"

      Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds " -"dependent targets." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Изгради активни циљ" -"

      Конструише се серија справљачких наредби за изградњу активног циља. Такође " -"се граде и зависни циљеви." -"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " -"подешавање пројекта, језичак Опције справљача." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176 +msgid "&Unedit Files" +msgstr "Прекини &уређивање фајлова" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132 -msgid "Run Configure" -msgstr "Покрени configure" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178 +msgid "Remove editing mark from files" +msgstr "Уклони ознаку уређивања са фајлова" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 -msgid "Run configure" -msgstr "Покрени configure" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340 +msgid "Remove editing mark

      Remove the editing mark from the files." +msgstr "Уклони ознаку уређивања

      Уклони ознаку уређивања са фајлова." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136 -msgid "" -"Run configure" -"

      Executes configure with flags, arguments and environment variables " -"specified in the project settings dialog, Configure Options tab." -msgstr "" -"Покрени configure" -"

      Покреће се configure са заставицама, аргументима и променљивама " -"окружења наведеним у дијалогу за поставке пројекта, језичак " -"Опције конфигурације." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181 +msgid "&Show Editors" +msgstr "Прикажи &уређиваче" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144 -msgid "Run automake && friends" -msgstr "Покрени automake и пријатеље" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183 +msgid "Show editors" +msgstr "Прикажи уређиваче" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145 -msgid "" -"Run automake && friends" -"

      Executes" -"
      make -f Makefile.cvs" -"
      ./configure" -"
      commands from the project directory." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336 +msgid "Show editors

      Shows the list of users who are editing files." msgstr "" -"Покрени automake и пријатеље" -"

      Извршавају се наредбе" -"
      make -f Makefile.cvs" -"
      ./configure" -"
      у пројектном директоријуму." +"Прикажи уређиваче" +"

      Приказује листу корисника који уређују фајлове." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Update admin module" -msgstr "Ажурирај индекс" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186 +msgid "Add to Repository as &Binary" +msgstr "Додај у складиште као &бинарни" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188 +msgid "Add file to repository as binary" +msgstr "Додај фајл у складиште као бинарни" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344 msgid "" -"Update admin module" -"

      Recreates the project admin directory using the version present on the local " -"system." +"Add to repository as binary" +"

      Adds file to repository as binary (-kb option)." msgstr "" +"Додај у складиште као бинарни" +"

      Фајл се додаје у складиште као бинарни (опција -kb)" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183 -msgid "&Distclean" -msgstr "&Дист-чисто" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196 +msgid "&Update/Revert to Another Release" +msgstr "&Ажурирај/врати на друго издање" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186 -msgid "Distclean" -msgstr "Дист-чисто" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198 +msgid "Update/revert" +msgstr "Ажурирај/врати" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354 msgid "" -"Distclean" -"

      Runs make distclean command from the project directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Дист-чисто" -"

      Покреће се наредба make distclean у пројектном директоријуму." -"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " -"подешавање пројекта, језичак Опције справљача." +"Update/revert to another release" +"

      Updates/reverts file(s) to another release." +msgstr "Ажурирај/врати

      Фајлови се ажурирају/враћају на друго издање." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192 -msgid "Make Messages && Merge" -msgstr "Направи поруке и стопи" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201 +msgid "R&emove Sticky Flag" +msgstr "У&клони лепљиву заставицу" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195 -msgid "Make messages && merge" -msgstr "Направи поруке и стопи" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203 +msgid "Remove sticky flag" +msgstr "Уклони лепљиву заставицу" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196 -msgid "" -"Make messages && merge" -"

      Runs make package-messages command from the project directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356 +msgid "Remove sticky flag

      Removes sticky flag from file(s)." msgstr "" -"Направи поруке и стопи" -"

      Покреће се наредба make package-messages у пројектном директоријуму." -"
      Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за " -"подешавање пројекта, језичак Опције справљача." +"Уклони лепљиву заставицу" +"

      Лепљива заставица се уклања са фајлова." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204 -msgid "Build Configuration" -msgstr "Конфигурација изградње" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206 +msgid "Make &Tag/Branch" +msgstr "Направи &ознаку/грану" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206 -msgid "Build configuration menu" -msgstr "Мени за конфигурацију изградње" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208 +msgid "Make tag/branch" +msgstr "Направи ознаку/грану" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207 -msgid "" -"Build configuration menu" -"

      Allows to switch between project build configurations." -"
      Build configuration is a set of build and top source directory settings, " -"configure flags and arguments, compiler flags, etc." -"
      Modify build configurations in project settings dialog, " -"Configure Options tab." -msgstr "" -"Мени за конфигурацију изградње" -"

      Ово вам омогућава пребацивање између различитих конфигурација изградње " -"пројекта." -"
      Конфигурација изградње је скуп поставки највишег изворног и директоријума " -"за изградњу, конфигурационих заставица и аргумената, заставица преводиоца, итд." -"
      Конфигурације изградње можете мењати у дијалогу за поставке пројекта, " -"јеичак Опције конфигурације." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350 +msgid "Make tag/branch

      Tags/branches selected file(s)." +msgstr "Направи ознаку/грану

      Изабрани фајлови се означавају/гранају." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220 -msgid "" -"Execute program" -"

      Executes the currently active target or the main program specified in " -"project settings, Run Options tab." -msgstr "" -"Изврши програм" -"

      Извршава се тренутно активни циљ или главни програм наведен у поставкама " -"пројекта, језичак Опције покретања." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211 +msgid "&Delete Tag" +msgstr "&Обриши ознаку" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307 -msgid "" -"No active target specified, running the application will\n" -"not work until you make a target active in the Automake Manager\n" -"on the right side or use the Main Program options under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" -msgstr "" -"Није наведен ниједан активни циљ, програм се не\n" -"може покренути пре него што учините један\n" -"активним, у менаџеру Automake-а на десној страни,\n" -"или под опцијама главног програма под\n" -"Пројекат->Опције пројекта->Опције покретања" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213 +msgid "Delete tag" +msgstr "Обриши ознаку" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310 -msgid "No active target specified" -msgstr "Није наведен ниједан активни циљ" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352 +msgid "Delete tag

      Delete tag from selected file(s)." +msgstr "Обриши ознаку

      Ознака се брише из изабраних фајлова." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415 -#, fuzzy -msgid "" -"There is no active target.\n" -"Unable to determine the main program." -msgstr "" -"Нема активног циља!\n" -"Не може се установити главни програм" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "&Игнориши при CVS операцијама" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244 -msgid "No active target found" -msgstr "Није нађен ниједан активни циљ" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218 +msgid "Ignore in CVS operations" +msgstr "Игнориши при CVS операцијама" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422 -#, fuzzy +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360 msgid "" -"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" -"Unable to determine the main program. If you want this\n" -"to be the active target, set a main program under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" +"Ignore in CVS operations" +"

      Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file." msgstr "" -"Активни циљ „%1“ није бинаран ( %2 ) !\n" -"Не могу да одредим главни програм. Ако желите да\n" -"ово буде активни циљ, задајте главни програм под\n" -"Пројекат->Опције пројекта->Опције покретања" +"Игнориши при CVS операцијама" +"

      Фајлови се игноришу додавањем у фајл .cvsignore." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251 -msgid "Active target is not a library" -msgstr "Активни циљ није библиотека" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "Не и&гнориши при CVS операцијама" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223 +msgid "Do not ignore in CVS operations" +msgstr "Не игнориши при CVS операцијама" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362 msgid "" -"The directory you selected is not the active directory.\n" -"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake " -"Manager.\n" -"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'." +"Do not ignore in CVS operations" +"

      Do not ignore file(s) by removing\n" +"it from .cvsignore file." msgstr "" -"Директоријум који сте изабрали није активан директоријум.\n" -"Требало би да „активирате“ циљ на коме тренутно радите у менаџеру Automake-а.\n" -"Само десно кликните на циљ и изаберите „Учини циљ активним“." +"Не игнориши при CVS операцијама" +"

      Фајлови престају да се игноришу\n" +"уклањањем из фајла .cvsignore" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556 -msgid "No Active Target Found" -msgstr "Није нађен ниједан активни циљ" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226 +msgid "&Log to Server" +msgstr "&Пријави се на сервер" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652 -msgid "" -"%1\n" -"There is no Makefile in this directory\n" -"and no configure script for this project.\n" -"Run automake & friends and configure first?" -msgstr "" -"%1\n" -"Нема справифајла у овом директоријуму,\n" -"нити скрипте configure за овај пројекат.\n" -"Да ли да прво покренем automake и\n" -"пријатеље, па configure?" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228 +msgid "Login to server" +msgstr "Пријави се на сервер" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229 +msgid "Login to server

      Logs in to the CVS server." +msgstr "Пријави се на сервер

      Пријављивање на удаљени CVS сервер." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231 +msgid "L&ogout From Server" +msgstr "&Одјави се са сервера" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233 +msgid "Logout from server" +msgstr "Одјави се са сервера" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234 +msgid "Logout from server

      Logs out from the CVS server." +msgstr "Одјави се са сервера

      Одјављивање са удаљеног CVS сервера." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333 +msgid "Generate Annotate

      Produces annotation output for this file." +msgstr "Генериши тумачења

      Производи излаз тумачења за овај фајл." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 -msgid "Run Them" -msgstr "Покрени их" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338 +msgid "Mark as beeing edited

      Mark the files as beeing edited." +msgstr "Означи да се уређује

      Означи да се фајлови уређују." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127 msgid "" -"%1\n" -"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?" +"Open a project first.\n" +"Operation will be aborted." msgstr "" -"%1\n" -"Нема справифајла у овом директоријуму. Да ли да прво покренем „configure“?" +"Прво отворите пројекат.\n" +"Операција ће бити прекинута." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 -#, fuzzy +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134 msgid "" -"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n" -"Cannot build this project until this is resolved." +"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n" +"and start this new one?" msgstr "" -"Нађена је кружна зависност у пројекту, између овог циља и %1.\n" -"Пројекат се не може изградити док се ово не разреши" +"Друга CVS операција је у току; желите ли да се прекине и \n" +"и започне ова нова?" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 -#, fuzzy -msgid "Circular Dependency found" -msgstr "Нађена кружна зависност" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136 +msgid "CVS: Operation Already Pending " +msgstr "CVS: Операција се већ очекује " -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903 -msgid "Can only compile files in directories which belong to the project." -msgstr "Могу да се преводе само фајлови који припадају пројекту." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151 +msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository." +msgstr "" +"Изгледа да ниједан од фајлова које сте изабрали није исправно складиште." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018 -msgid "" -"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project " -"directory." -msgstr "Нема ни фајла Makefile.cvs ни autogen.sh у пројектном директоријуму." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370 +msgid "Unable to checkout" +msgstr "Не могу да довучем" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243 -#, fuzzy -msgid "" -"There is no active target.\n" -"Unable to determine the main program" -msgstr "" -"Нема активног циља!\n" -"Не може се установити главни програм" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519 +msgid "Do you really want to unedit the selected files?" +msgstr "Желите ли заиста да поништите измене изабраних фајлова?" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248 -#, fuzzy -msgid "" -"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" -"Unable to determine the main program. If you want this\n" -"to be the active target, set a main program under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" -msgstr "" -"Активни циљ „%1“ није бинаран ( %2 ) !\n" -"Не могу да одредим главни програм. Ако желите да\n" -"ово буде активни циљ, задајте главни програм под\n" -"Пројекат->Опције пројекта->Опције покретања" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520 +msgid "CVS - Unedit Files" +msgstr "CVS — поништи измене" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58 -msgid "You have to give the subproject a name." -msgstr "Морате дати име потпројекту." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521 +msgid "Unedit" +msgstr "Поништи измене" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65 -msgid "A subproject with this name already exists." -msgstr "Потпројекат под овим именом већ постоји." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522 +msgid "Do Not Unedit" +msgstr "Не поништавај" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75 -msgid "" -"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first" -msgstr "" -"Нема фајла config.status у кореном директоријуму пројекта. Прво покрените " -"„Configure“." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653 +msgid "Sorry, cannot diff." +msgstr "Извин'те, не могу да разликујем." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85 -msgid "A file named %1 already exists." -msgstr "Фајл по имену %1 већ постоји." +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654 +msgid "Error During Diff" +msgstr "Грешка у току разликовања" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674 +msgid "Creating Tag/Branch for files ..." +msgstr "Правим ознаку/грану за фајлове ..." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698 +msgid "Removing Tag from files ..." +msgstr "Уклањам ознаку из фајлова ..." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101 msgid "" -"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?" +"Unable to find the Cervisia KPart. \n" +"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n" +"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n" msgstr "" -"Поддиректоријум %1 већ постоји. Желите ли да га додате као потпројекат?" +"Не могу да пронађем KPart Cervisia. \n" +"Интеграција са Cervisia-ом неће бити доступна. Проверите своју\n" +"инсталацију Cervisia-е и покушајте поново. Разлог је:\n" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97 -#, c-format -msgid "Could not create subdirectory %1." -msgstr "Нисам могао да направим поддиректоријум %1." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839 +msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?" +msgstr "Желите ли да фајлови буду додати и у CVS складиште?" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103 -#, c-format -msgid "Could not access the subdirectory %1." -msgstr "Нисам могао да приступим поддиректоријуму %1." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840 +msgid "CVS - New Files Added to Project" +msgstr "CVS — Нови фајлови додати у пројекат" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151 -#, c-format -msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1." -msgstr "Нисам могао да направим Makefile.am у поддиректоријуму %1." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Немој да додаш" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182 -msgid "" -"Options" -"

      Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of " -"dependencies and external libraries that are used when compiling the target." -msgstr "" -"Опције" -"

      Дијалог за опције циља који пружа поставке за заставице повезивача и листу " -"зависности и спољашњих библиотека које се користе при превођењу циља." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843 +msgid "askWhenAddingNewFiles" +msgstr "askWhenAddingNewFiles" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865 msgid "" -"Create new file" -"

      Creates a new file and adds it to a currently selected target." +"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n" +"Warning: They will be removed from disk too." msgstr "" -"Направи нови фајл" -"

      Прави се нови фајл и додаје тренутно изабраном циљу." +"Желите ли да они буди уклоњени и из CVS складишта?\n" +"Упозорење: Такође ће бити уклоњени и са диска." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202 -msgid "" -"Add existing files" -"

      Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be " -"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS " -"instead." -msgstr "" -"Додај постојеће фајлове" -"

      Тренутно изабраном циљу се додају постојећи фајлови. Заглавни фајлови неће " -"бити укључени у листу SOURCES циља. Уместо тога, биће додати у листу " -"noinst_HEADERS." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866 +msgid "CVS - Files Removed From Project" +msgstr "CVS — фајлови уклоњени из пројекта" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210 -msgid "Add Icon..." -msgstr "Додај икону..." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868 +msgid "askWhenRemovingFiles" +msgstr "askWhenRemovingFiles" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212 -#, fuzzy -msgid "Add icon

      Adds an icon to a KDEICON target." -msgstr "Додај икону

      TDEICON циљу се додаје икона." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934 +msgid "Operation aborted (process killed)." +msgstr "Операција је прекинута (процес је убијен)." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214 -msgid "Build Target" -msgstr "Изгради циљ" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935 +msgid "CVS Diff" +msgstr "CVS разликовање" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215 -msgid "Build Target..." -msgstr "Изгради циљ..." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940 +msgid "CVS outputted errors during diff." +msgstr "CVS је пријавио грешке током разликовања." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218 -msgid "" -"Build target" -"

      Constructs a series of make commands to build the selected target. Also " -"builds dependent targets." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948 +msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?" msgstr "" -"Изгради циљ" -"

      Конструише се серија справљачких наредби да би се изградио изабрани циљ. " -"Такође се граде и зависни циљеви." +"CVS је пријавио грешке током разликовања. Желите ли и даље да наставите?" + +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 +msgid "Error: passed revisions are empty!" +msgstr "Грешка: прослеђене ревизије су празне!" + +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 +msgid "An error occurred during diffing." +msgstr "Дошло је до грешке приликом разликовања." + +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73 +msgid "CVS Checkout" +msgstr "CVS довлачење" + +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263 +msgid "Please, choose a valid working directory" +msgstr "Изаберите исправан радни директоријум" + +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265 +msgid "Please, choose a CVS server." +msgstr "Изаберите CVS сервер." + +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267 +msgid "Please, fill the CVS module field." +msgstr "Попуните поље CVS модула." + +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145 +#, c-format +msgid "Started job: %1" +msgstr "Покренут посао: %1" + +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167 +msgid "*** Job canceled by user request ***" +msgstr "*** Посао је отказан на захтев корисника ***" + +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189 +#, c-format +msgid "Job finished with exitCode == %1" +msgstr "Посао је завршен са излазним кôдом %1" + +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193 +msgid "Done CVS command ..." +msgstr "Готова CVS наредба ..." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225 -msgid "Execute Target..." -msgstr "Изврши циљ..." +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 +#, c-format +msgid "Log failed with exitStatus == %1" +msgstr "Бележење није успело са излазним стаусом %1" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228 -msgid "" -"Execute target" -"

      Executes the target and tries to build in case it is not built." -msgstr "" -"Изврши мету" -"

      Извршава мету и покушава да је изгради ако већ није изграђена." +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 +msgid "Log Failed" +msgstr "Бележење није успело" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233 -msgid "Make Target Active" -msgstr "Учини циљ активним" +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100 +msgid "User" +msgstr "Корисник" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236 -msgid "" -"Make target active" -"

      Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by " -"default go to an active target. Using the Build Active Target " -"menu command builds it." -msgstr "" -"Учини циљ активним" -"

      Тренутно изабрани циљ се обележава као „активан“. Нови фајлови и класе " -"подразумевано иду у активни циљ. Наредба менија Изгради активни циљ " -"га гради." +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109 +msgid "No files from your query are marked as being edited." +msgstr "Ниједан фајл из вашег упита није означен да се уређује." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247 -msgid "" -"Remove" -"

      Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks " -"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk." -msgstr "" -"Уклони" -"

      Приказује се листа циљева зависних од изабраног циља или фајла и тражи " -"потврда за уклањање. Такође се пита да ли циљ или фајл треба да буду уклоњени и " -"са диска." +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 +#, c-format +msgid "Annotate failed with exitStatus == %1" +msgstr "Тумачење није успело са излазним стаусом %1" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319 -msgid "Add New File to '%1'" -msgstr "Додај нови фајл у „%1“" +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 +msgid "Annotate Failed" +msgstr "Тумачење није успело" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341 -msgid "Add Existing Files to '%1'" -msgstr "Додај постојеће фајлове у „%1“" +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211 +msgid "The selected revision does not exist." +msgstr "Изабрана ревизија не постоји." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423 -msgid "Remove File From '%1'" -msgstr "Уклони фајл из „%1“" +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36 +msgid "CVS Log & Diff Dialog" +msgstr "Дневник CVS-а и дијалог разлика" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450 -msgid "Remove Target From '%1'" -msgstr "Уклони циљ из „%1“" +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42 +msgid "Log From CVS" +msgstr "Дневник из CVS-а" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502 -#, c-format -msgid "Target: %1" -msgstr "Циљ: %1" +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82 +msgid "Diff between %1 and %2" +msgstr "Разлика између %1 и %2" -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -msgid "Re-run configure for %1 now?" -msgstr "Да ли да сада поново покренем configure за %1?" +#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286 +msgid "Error while guessing repository location." +msgstr "Грешка при погађању локације складишта." -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -msgid "Rerun" -msgstr "Покрени поново" +#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27 +msgid "CVS Annotate Dialog" +msgstr "CVS дијалог за тумачења" -#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60 -msgid "" -"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view " -"and drop it here." -msgstr "" -"Превуците из левог приказа један или више директоријума са постојећим " -"Makefile.am и испустите их овде." +#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60 +msgid "Annotate" +msgstr "Растумачи" -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48 -msgid "" -"Do you really want to remove %1" -"
      with all files that are attached to it" -"
      and all dependencies?" -msgstr "" -"Желите ли заиста да уклоните %1" -"
      заједно са свим фајловима који су прикачени за њега" -"
      и свим зависностима?" +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180 +msgid "invalid link clicked" +msgstr "кликнуто на неисправну везу" -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111 +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67 msgid "" -"_: no dependency\n" -"" -msgstr "<нема>" +"You are committing your changes without any comment. This is not a good " +"practice. Continue anyway?" +msgstr "" +"Предајете измене без иједног коментара, што није добра пракса. Да ли да ипак " +"наставим?" -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117 -#, c-format -msgid "Removing Target... %p%" -msgstr "Уклањам циљ... %p%" +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68 +msgid "CVS Commit Warning" +msgstr "Упозорење CVS предаје" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127 -msgid "You have to enter the file name of an executable program." -msgstr "Морате да унесете име извршног фајла програма." +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70 +msgid "askWhenCommittingEmptyLogs" +msgstr "askWhenCommittingEmptyLogs" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134 -msgid "You have to enter an application name." -msgstr "Морате да унесете име програма." +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 +msgid "Init CVS Repository" +msgstr "Иницијализуј CVS складиште" -#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 msgid "" -"_: this is a list of items in the combobox\n" -"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as " -"root),Command,Command (as root)" +"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " +"correctly." msgstr "" -"Циљ справљања,Циљ справљања (корено),Наредбе справљања,Наредба справљања " -"(корено),Наредба,Наредба (корено)" +"Наредба cvs init није нормално окончана. Проверите да ли cvs инсталиран и ради " +"ли исправно." -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 msgid "" -"Could not find ada compiler.\n" -"Check if your compiler settings are correct." +"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." msgstr "" -"Не могу да нађем преводиоц Ada-е.\n" -"Проверите да ли су поставке преводиоца исправне." +"Наредба cvs init изашла је са статусом %1. Проверите да ли је локација за cvs " +"исправна." -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 msgid "" -"There was an error loading the module %1.\n" -"The diagnostics are:\n" -"%2" +"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " +"correctly." msgstr "" -"Дошло је до грешке при учитавању модула %1.\n" -"Дијагноза је:\n" -"%2" - -#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95 -#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49 -msgid "delay: %1 msec" -msgstr "застој: %1 ms" - -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52 -msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}" -msgstr "Подеси KatePlugin%{APPNAME}" - -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:12 -msgid "%{APPNAME} KOffice Program" -msgstr "%{APPNAME} програм за KOffice" - -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89 -msgid "Invalid" -msgstr "Неисправно" - -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309 -msgid "Read Watchpoint" -msgstr "Прочитај тачку надгледања" - -#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:181 -msgid "Connection successful" -msgstr "Повезивање успешно" +"Наредба cvs import није нормално окончана. Проверите да ли cvs инсталиран и " +"ради ли исправно." -#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:184 -msgid "Unable to connect to database server" -msgstr "Не могу да се повеже са сервером базе података" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 +msgid "" +"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." +msgstr "" +"Наредба cvs import изашла је са статусом %1. Проверите да ли је локација за cvs " +"исправна." #: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20 #, fuzzy @@ -30829,10 +30799,6 @@ msgstr "(Класе)" msgid "(Functions)" msgstr "(Функције)" -#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115 -msgid "Choose Image" -msgstr "Изаберите слику" - #: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:209 msgid "Add Signal/Slot Connection" msgstr "Додај везу сигнала/слота" @@ -30853,6 +30819,40 @@ msgstr "Уклони везе сигнала/слотова" msgid "Edit Signal/Slot Connections" msgstr "Уреди везе сигнала/слотова" +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115 +msgid "Choose Image" +msgstr "Изаберите слику" + +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95 +#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49 +msgid "delay: %1 msec" +msgstr "застој: %1 ms" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89 +msgid "Invalid" +msgstr "Неисправно" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309 +msgid "Read Watchpoint" +msgstr "Прочитај тачку надгледања" + +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52 +msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}" +msgstr "Подеси KatePlugin%{APPNAME}" + +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:12 +msgid "%{APPNAME} KOffice Program" +msgstr "%{APPNAME} програм за KOffice" + +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:181 +msgid "Connection successful" +msgstr "Повезивање успешно" + +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:184 +msgid "Unable to connect to database server" +msgstr "Не могу да се повеже са сервером базе података" + #: vcs/perforce/perforcepart.h:33 msgid "Perforce is a version control system" msgstr "Perforce је систем за управљање верзијама" -- cgit v1.2.1