From d19bfbb751e2006183e72826de16d88abc05e0e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Fri, 28 Dec 2018 11:32:14 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdegames/kmahjongg Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegames/kmahjongg/ (cherry picked from commit 0bf0d489ddf820d591e3dd2f210c1fff38b2f5e4) --- tde-i18n-sr/messages/tdegames/kmahjongg.po | 238 +++++++++++++++-------------- 1 file changed, 123 insertions(+), 115 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-sr/messages') diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdegames/kmahjongg.po b/tde-i18n-sr/messages/tdegames/kmahjongg.po index 6e4181507d0..216e2d77a79 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdegames/kmahjongg.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdegames/kmahjongg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmahjongg\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-09 13:54+0200\n" "Last-Translator: Slobodan Simic \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -19,6 +19,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Часлав Илић" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "caslav.ilic@gmx.net" + #: Editor.cpp:85 msgid "Edit Board Layout" msgstr "Уреди распоред табле" @@ -39,6 +51,18 @@ msgstr "Сними таблу" msgid "Select" msgstr "Изаберите" +#: Editor.cpp:129 +msgid "Cut" +msgstr "" + +#: Editor.cpp:131 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: Editor.cpp:133 +msgid "Paste" +msgstr "" + #: Editor.cpp:137 msgid "Move tiles" msgstr "Помери домине" @@ -137,11 +161,11 @@ msgstr "Анониман" #: HighScore.cpp:498 msgid "" -"Resetting the high scores will remove all high score entries both in memory and " -"on disk. Do you wish to proceed?" +"Resetting the high scores will remove all high score entries both in memory " +"and on disk. Do you wish to proceed?" msgstr "" -"Ресетовање најбољих резултата ће уклонити све уносе резултата и у меморији и на " -"диску. Желите ли да наставите?" +"Ресетовање најбољих резултата ће уклонити све уносе резултата и у меморији и " +"на диску. Желите ли да наставите?" #: HighScore.cpp:502 msgid "Reset High Scores" @@ -160,36 +184,28 @@ msgid "Change Background Image" msgstr "Промени слику у позадини" #: Preview.cpp:88 -msgid "" -"*.bgnd|Background Image (*.bgnd)\n" -msgstr "" -"*.bgnd|Слика позадине (*.bgnd)\n" +msgid "*.bgnd|Background Image (*.bgnd)\n" +msgstr "*.bgnd|Слика позадине (*.bgnd)\n" #: Preview.cpp:94 msgid "Change Tile Set" msgstr "Промени скуп домина" #: Preview.cpp:95 -msgid "" -"*.tileset|Tile Set File (*.tileset)\n" -msgstr "" -"*.tileset|Фајл скупа домина (*.tileset)\n" +msgid "*.tileset|Tile Set File (*.tileset)\n" +msgstr "*.tileset|Фајл скупа домина (*.tileset)\n" #: Preview.cpp:101 -msgid "" -"*.layout|Board Layout File (*.layout)\n" -msgstr "" -"*.layout|Фајл распореда табле (*.layout)\n" +msgid "*.layout|Board Layout File (*.layout)\n" +msgstr "*.layout|Фајл распореда табле (*.layout)\n" #: Preview.cpp:102 msgid "Change Board Layout" msgstr "Промени распоред табле" #: Preview.cpp:108 -msgid "" -"*.theme|KMahjongg Theme File (*.theme)\n" -msgstr "" -"*.theme|Тема за KMahjongg (*.theme)\n" +msgid "*.theme|KMahjongg Theme File (*.theme)\n" +msgstr "*.theme|Тема за KMahjongg (*.theme)\n" #: Preview.cpp:109 msgid "Choose Theme" @@ -215,18 +231,6 @@ msgstr "Пребриши" msgid "Could not write to file. Aborting." msgstr "Не могу да пишем у фајл. Прекидам." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Часлав Илић" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "caslav.ilic@gmx.net" - #: boardwidget.cpp:47 msgid "" "An error occurred when loading the tileset file %1\n" @@ -363,12 +367,16 @@ msgstr "Прикажи до&мине које се поклапају" msgid "&Board Editor" msgstr "Уређивач &табле" +#: kmahjongg.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "Сними игру" + #: kmahjongg.cpp:213 msgid "Enter game number:" msgstr "Унесите број игре:" -#. i18n: file settings.ui line 47 -#: kmahjongg.cpp:240 rc.cpp:18 +#: kmahjongg.cpp:240 settings.ui:47 #, no-c-format msgid "General" msgstr "Опште" @@ -438,122 +446,122 @@ msgstr "Додатни скупови домина и одржавалац ве msgid "Code cleanup" msgstr "Пречишћавање кôда" -#. i18n: file kmahjonggui.rc line 16 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "&Потез" - -#. i18n: file settings.ui line 58 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Show removed tiles" -msgstr "Прикажи уклоњене домине" - -#. i18n: file settings.ui line 66 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Generate solvable games" -msgstr "Генериши решиве игре" - -#. i18n: file settings.ui line 77 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Play winning animation" -msgstr "Пусти победничку анимацију" - -#. i18n: file settings.ui line 107 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Позадина" - -#. i18n: file settings.ui line 118 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Scale" -msgstr "Скалирана" - -#. i18n: file settings.ui line 126 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Tiled" -msgstr "Поплочана" - -#. i18n: file settings.ui line 139 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Tiles" -msgstr "Домине" - -#. i18n: file settings.ui line 150 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Draw shadows" -msgstr "Цртај сенке" - -#. i18n: file settings.ui line 161 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Use mini-tiles" -msgstr "Користи мини-домине" - -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 +#: kmahjongg.kcfg:9 #, no-c-format msgid "The tile-set to use." msgstr "Сет домина за коришћење." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 12 -#: rc.cpp:51 +#: kmahjongg.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background to use." msgstr "Позадинска слика за коришћење." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 15 -#: rc.cpp:54 +#: kmahjongg.kcfg:15 #, no-c-format msgid "The layout of the tiles." msgstr "Распоред домина." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 18 -#: rc.cpp:57 +#: kmahjongg.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Whether to show removed tiles." msgstr "Да ли да се приказују уклоњене домине." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 22 -#: rc.cpp:60 +#: kmahjongg.kcfg:22 #, no-c-format msgid "Whether to use miniature tiles." msgstr "Да ли да се користе минијатурне домине." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 26 -#: rc.cpp:63 +#: kmahjongg.kcfg:26 #, no-c-format msgid "Whether the tiles have shadows." msgstr "Да ли домине имају сенку." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 30 -#: rc.cpp:66 +#: kmahjongg.kcfg:30 #, no-c-format msgid "Whether all games should be solvable." msgstr "Да ли би све игре требало да буду решиве." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 34 -#: rc.cpp:69 +#: kmahjongg.kcfg:34 #, no-c-format msgid "Whether the background should be tiled instead of scaled." msgstr "Да ли би позадина требало да буде поплочана уместо скалирана." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 38 -#: rc.cpp:72 +#: kmahjongg.kcfg:38 #, no-c-format msgid "Whether an animation should be played on victory." msgstr "Да ли да се пусти анимација приликом победе." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 42 -#: rc.cpp:75 +#: kmahjongg.kcfg:42 #, no-c-format msgid "Whether matching tiles are shown." msgstr "Да ли се исте домине приказују." + +#: kmahjonggui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kmahjonggui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: kmahjonggui.rc:16 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "&Потез" + +#: kmahjonggui.rc:19 +#, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "" + +#: kmahjonggui.rc:24 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Show removed tiles" +msgstr "Прикажи уклоњене домине" + +#: settings.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Generate solvable games" +msgstr "Генериши решиве игре" + +#: settings.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Play winning animation" +msgstr "Пусти победничку анимацију" + +#: settings.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "Позадина" + +#: settings.ui:118 +#, no-c-format +msgid "Scale" +msgstr "Скалирана" + +#: settings.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Tiled" +msgstr "Поплочана" + +#: settings.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Tiles" +msgstr "Домине" + +#: settings.ui:150 +#, no-c-format +msgid "Draw shadows" +msgstr "Цртај сенке" + +#: settings.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Use mini-tiles" +msgstr "Користи мини-домине" -- cgit v1.2.1