From 34336dcd7efb99b8d13cce6b07c621eb295ce7b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Date: Sun, 4 Aug 2019 22:26:55 +0200 Subject: Updated translation strings after commit tdelibs #2726900 to avoid fuzzy strings. Signed-off-by: Chris (cherry picked from commit f1ff9a09cbf11b5c3f86f96d9fbe6e754d31e99a) --- tde-i18n-sr/messages/tdelibs/tdelibs.po | 14 ++++++-------- 1 file changed, 6 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-sr') diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-sr/messages/tdelibs/tdelibs.po index 3c03a617262..74ffc0dce31 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -4004,8 +4004,8 @@ msgstr "" "спецификацију боја QApplication::ManyColor" #: tdecore/tdeapplication.cpp:1648 -msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" -msgstr "говори Qt-у да никада не преузима миш или тастатуру" +msgid "tells TQt to never grab the mouse or the keyboard" +msgstr "говори TQt-у да никада не преузима миш или тастатуру" #: tdecore/tdeapplication.cpp:1649 msgid "" @@ -11043,7 +11043,6 @@ msgid "" msgstr "Н&е за све" #: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:597 -#, fuzzy msgid "" "

About TQt

This program uses TQt version %1.

TQt is a C++ " "toolkit for multiplatform GUI & application development.

TQt " @@ -11052,17 +11051,16 @@ msgid "" "for embedded devices.

TQt is a Trolltech product. See https://" "trinitydesktop.org/docs/qt3/ for more information.

" msgstr "" -"

О Qt-у

Овај програм користи Qt верзију %1.

Qt је " -"вишеплатформски C++ GUI скуп алата од фирме Trolltech.

Qt пружа " +"

О TQt-у

Овај програм користи TQt верзију %1.

TQt је " +"вишеплатформски C++ GUI скуп алата од фирме Trolltech.

TQt пружа " "портабилност на нивоу изворног кода кроз MS Windows, Mac OS X, Linux, и све " -"главне комерцијалне Unix варијанте.
Qt такође, постоји и за преносне и " +"главне комерцијалне Unix варијанте.
TQt такође, постоји и за преносне и " "уградиве уређаје.

Погледајте https://trinitydesktop.org/docs/qt3/ за више информација.

" #: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603 -#, fuzzy msgid "About TQt" -msgstr "О Qt-у" +msgstr "О TQt-у" #: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:214 #: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:420 -- cgit v1.2.1