From 57df87e758295c899693c89d2ea705f2a22783ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:28:17 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit 0b3945759dea9578448c661ce0d1fc303b8d0ec9) --- tde-i18n-sr/messages/tdebase/kfindpart.po | 153 ++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 81 insertions(+), 72 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-sr') diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kfindpart.po index 0bafecc8ad3..98aebbc2860 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kfindpart.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kfindpart.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfindpart\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-16 14:20+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -20,13 +20,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Топлица Танасковић" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -36,6 +36,10 @@ msgstr "toptan@kde.org.yu" msgid "&Find" msgstr "&Нађи" +#: kfind.cpp:75 kfinddlg.cpp:30 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kfinddlg.cpp:33 msgid "Find Files/Folders" msgstr "Нађи фајлове и фасцикле" @@ -87,7 +91,8 @@ msgid "&Named:" msgstr "По &имену:" #: kftabdlg.cpp:65 -msgid "You can use wildcard matching and \";\" for separating multiple names" +#, fuzzy +msgid "You can use wildcard matching and \"\" for separating multiple names" msgstr "Можете користити џокере и „;“ за одвајање више имена" #: kftabdlg.cpp:68 @@ -111,48 +116,38 @@ msgid "&Use files index" msgstr "&Користи индекс фајлова" #: kftabdlg.cpp:90 +#, fuzzy msgid "" -"Enter the filename you are looking for. " -"
Alternatives may be separated by a semicolon \";\"." -"
" -"
The filename may contain the following special characters:" -"
    " -"
  • ? matches any single character
  • " -"
  • * matches zero or more of any characters
  • " -"
  • [...] matches any of the characters in braces
" -"
Example searches:" -"
    " -"
  • *.kwd;*.txt finds all files ending with .kwd or .txt
  • " -"
  • go[dt] finds god and got
  • " -"
  • Hel?o finds all files that start with \"Hel\" and end with \"o\", " -"having one character in between
  • " -"
  • My Document.kwd finds a file of exactly that name
" +"Enter the filename you are looking for.
Alternatives may be " +"separated by a semicolon \"\".

The filename may contain the following " +"special characters:
  • ? matches any single character
  • * matches zero or more of any characters
  • [...] " +"matches any of the characters in braces

Example searches:" +"
  • *.kwd*.txt finds all files ending with .kwd or .txt
  • go[dt] finds god and got
  • Hel?o finds all files " +"that start with \"Hel\" and end with \"o\", having one character in between
  • My Document.kwd finds a file of exactly that name
" msgstr "" -"Унесите име фајла који тражите. " -"
Алтернативе могу бити одвојене тачка-зарезом „;“." -"
" -"
Име фајла може садржати следеће посебне знаке:" -"
    " -"
  • ? поклапање било ког једног знака
  • " -"
  • * поклапање ниједног или више било којих знакова
  • " -"
  • [...] поклапање било којег од знакова у заградама
" -"
Примери:" -"
    " -"
  • *.kwd;*.txt проналази све фајлове који се завршавају са .kwd или " -".txt
  • " -"
  • go[dt] налази god и got
  • " -"
  • Hel?о налази све фајлове који почињу са „Hel“ а завршавају се са " -"„о“, и имају један знак између
  • " -"
  • My Document.kwd налази фајл са тачно датим именом
" +"Унесите име фајла који тражите.
Алтернативе могу бити одвојене тачка-" +"зарезом „;“.

Име фајла може садржати следеће посебне знаке:" +"
  • ? поклапање било ког једног знака
  • * поклапање " +"ниједног или више било којих знакова
  • [...] поклапање било " +"којег од знакова у заградама

Примери:
  • *.kwd;*.txt " +"проналази све фајлове који се завршавају са .kwd или .txt
  • go[dt] налази god и got
  • Hel?о налази све фајлове који почињу са " +"„Hel“ а завршавају се са „о“, и имају један знак између
  • My " +"Document.kwd налази фајл са тачно датим именом
" #: kftabdlg.cpp:111 +#, fuzzy msgid "" -"This lets you use the files' index created by the slocate " -"package to speed-up the search; remember to update the index from time to time " -"(using updatedb)." +"This lets you use the files' index created by the slocate package " +"to speed-up the search remember to update the index from time to time (using " +"updatedb)." msgstr "" -"Ово вам омогућава да користите индекс фајлова направљен пакетом " -"slocate да бисте убрзали претрагу. Немојте заборавити да повремено " +"Ово вам омогућава да користите индекс фајлова направљен пакетом " +"slocate да бисте убрзали претрагу. Немојте заборавити да повремено " "ажурирате индекс (користећи updatedb)." #: kftabdlg.cpp:147 @@ -250,8 +245,8 @@ msgid "" "documentation for a list of supported file types." msgstr "" "Ако је назначено, само фајлови који садрже овај текст биће пронађени. " -"Приметите да нису све врсте фајлова из листе подржане. Погледајте документацију " -"за листу подржаних фајлова." +"Приметите да нису све врсте фајлова из листе подржане. Погледајте " +"документацију за листу подржаних фајлова.
" #: kftabdlg.cpp:264 msgid "Case s&ensitive" @@ -270,8 +265,8 @@ msgid "" "This lets you search in any type of file, even those that usually do not " "contain text (for example program files and images)." msgstr "" -"Ово вам омогућава да тражите у било којој врсти фајла, чак и у онима које " -"обично не садрже текст (на пример фајлови програма и слике)." +"Ово вам омогућава да тражите у било којој врсти фајла, чак и у онима " +"које обично не садрже текст (на пример фајлови програма и слике)." #: kftabdlg.cpp:277 msgid "&Edit..." @@ -289,6 +284,10 @@ msgstr "Тражи &метаинфо одељке:" msgid "All Files & Folders" msgstr "Сви фајлови и фасцикле" +#: kftabdlg.cpp:287 +msgid "Files" +msgstr "" + #: kftabdlg.cpp:288 msgid "Folders" msgstr "Фасцикле" @@ -335,35 +334,25 @@ msgstr "&Својства" #: kftabdlg.cpp:350 msgid "" -"Search within files' specific comments/metainfo" -"
These are some examples:" -"
" -"
    " -"
  • Audio files (mp3...) Search in id3 tag for a title, an album
  • " -"
  • Images (png...) Search images with a special resolution, " -"comment...
" +"Search within files' specific comments/metainfo
These are some " +"examples:
  • Audio files (mp3...) Search in id3 tag for a " +"title, an album
  • Images (png...) Search images with a special " +"resolution, comment...
" msgstr "" -" Тражи унутар посебних коментара или мета информација у фајлу. " -"
Ово су неки примери: " -"
" -"
    " -"
  • Звучни фајлови (mp3...) Тражи у id3 пољу наслов, албум...
  • " -"
  • Слике (png...) Тражи слике са посебном резолуцијом, коментаром... " -"
" +" Тражи унутар посебних коментара или мета информација у фајлу.
Ово " +"су неки примери:
  • Звучни фајлови (mp3...) Тражи у id3 пољу " +"наслов, албум...
  • Слике (png...) Тражи слике са посебном " +"резолуцијом, коментаром...
" #: kftabdlg.cpp:358 msgid "" -"If specified, search only in this field" -"
" -"
    " -"
  • Audio files (mp3...) This can be Title, Album...
  • " -"
  • Images (png...) Search only in Resolution, Bitdepth...
" +"If specified, search only in this field
  • Audio files " +"(mp3...) This can be Title, Album...
  • Images (png...) " +"Search only in Resolution, Bitdepth...
" msgstr "" -"Ако је назначено, тражи само у овом пољу" -"
" -"
    " -"
  • Звучни фајлови (mp3...) Ово може бити наслов, албум...
  • " -"
  • Слике (png...) Тражи само у резолуцији, броју боја...
" +"Ако је назначено, тражи само у овом пољу
  • Звучни фајлови " +"(mp3...) Ово може бити наслов, албум...
  • Слике (png...) " +"Тражи само у резолуцији, броју боја...
" #: kftabdlg.cpp:552 #, fuzzy @@ -386,6 +375,11 @@ msgstr "Није могуће тражити датуме у будућност msgid "Size is too big. Set maximum size value?" msgstr "Величина је превелика. Да поставим највећу вредност?" +#: kftabdlg.cpp:628 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Грешка." + #: kftabdlg.cpp:628 msgid "Set" msgstr "Постави" @@ -447,10 +441,8 @@ msgid "KFind Results File" msgstr "KFind-ов фајл са резултатима" #: kfwin.cpp:259 -msgid "" -"Results were saved to file\n" -msgstr "" -"Резултати су снимљени у фајл\n" +msgid "Results were saved to file\n" +msgstr "Резултати су снимљени у фајл\n" #: kfwin.cpp:289 #, c-format @@ -462,6 +454,10 @@ msgstr "" "Желите ли заиста да обришете %n одабрана фајла?\n" "Желите ли заиста да обришете %n одабраних фајлова?" +#: kfwin.cpp:290 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: kfwin.cpp:412 msgid "" "_: Menu item\n" @@ -472,10 +468,23 @@ msgstr "Отвори" msgid "Open Folder" msgstr "Отвори фасциклу" +#: kfwin.cpp:415 kfwin.cpp:425 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: kfwin.cpp:416 kfwin.cpp:426 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kfwin.cpp:418 msgid "Open With..." msgstr "Отвори помоћу..." +#: kfwin.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "Properties" +msgstr "&Својства" + #: kfwin.cpp:424 msgid "Selected Files" msgstr "Означени фајлови" -- cgit v1.2.1