From 5c1e362b2bec0dd05cb6e6d83a63870b3c0c5dd5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 14 Jan 2019 01:00:43 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdepim/kmail Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/kmail/ (cherry picked from commit d98b652ecca1845ccfef2690e19478237193a233) --- tde-i18n-sr/messages/tdepim/kmail.po | 267 ++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 105 insertions(+), 162 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-sr') diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-sr/messages/tdepim/kmail.po index f51a3d7ba55..74a8a25e2b9 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdepim/kmail.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-16 13:31+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -173,12 +173,6 @@ msgstr "Ниј&едан (користити са опрезом)" msgid "Account for semiautomatic resource handling" msgstr "Налог за полуатоматско руковање ресурсима" -#: accountdialog.cpp:403 accountdialog.cpp:504 accountdialog.cpp:686 -#: accountdialog.cpp:1022 -#, fuzzy -msgid "Clear" -msgstr "Обриши прошле" - #: accountdialog.cpp:405 accountdialog.cpp:509 accountdialog.cpp:691 #: accountdialog.cpp:1027 msgid "Delete all allocations for the resource represented by this account." @@ -1367,11 +1361,6 @@ msgstr "" msgid "&Load Profile..." msgstr "&Учитај профил..." -#: configuredialog.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Подеси налог" - #: configuredialog.cpp:308 simplestringlisteditor.cpp:85 msgid "&Add..." msgstr "&Додај..." @@ -1401,11 +1390,6 @@ msgstr "Желите ли заиста да уклоните идентит msgid "Remove Identity" msgstr "Уклони идентитет" -#: configuredialog.cpp:456 simplestringlisteditor.cpp:96 snippetwidget.cpp:550 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "&Уклони" - #: configuredialog.cpp:496 configuredialog.cpp:3227 msgid "Add..." msgstr "Додај..." @@ -1414,11 +1398,6 @@ msgstr "Додај..." msgid "Modify..." msgstr "Измени..." -#: configuredialog.cpp:500 folderdiaacltab.cpp:636 kmcomposewin.cpp:3218 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&Уклони" - #: configuredialog.cpp:502 msgid "Set as Default" msgstr "Постави као подразумеван" @@ -1630,10 +1609,6 @@ msgstr "Измени налог" msgid "Unable to locate account %1." msgstr "Не могу да нађем налог %1." -#: configuredialog.cpp:1491 -msgid "&Fonts" -msgstr "" - #: configuredialog.cpp:1497 msgid "Color&s" msgstr "&Боје" @@ -3428,11 +3403,6 @@ msgstr "Изаберите филтере" msgid "Filters" msgstr "Филтери" -#: filterimporterexporter.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "Одабери сав текст" - #: filterimporterexporter.cpp:67 #, fuzzy msgid "Unselect All" @@ -4373,11 +4343,6 @@ msgstr "" "Пошто немате дозволу писања у ову фасциклу, питајте њеног власника да " "ослободи нешто простора у њој." -#: imapaccountbase.cpp:955 kmservertest.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Грешка: %1" - #: imapaccountbase.cpp:959 msgid "" "The connection to the server %1 was unexpectedly closed or timed out. It " @@ -6312,11 +6277,6 @@ msgstr "Приложи фајл" msgid "&Attach" msgstr "&Приложи" -#: kmcomposewin.cpp:2958 -#, fuzzy -msgid "&Insert" -msgstr "Уметни фајл" - #: kmcomposewin.cpp:2959 msgid "Insert File" msgstr "Уметни фајл" @@ -6366,25 +6326,10 @@ msgid "" "View" msgstr "Прикажи" -#: kmcomposewin.cpp:3215 kmreaderwin.cpp:2861 vacation.cpp:659 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "Уреди..." - #: kmcomposewin.cpp:3216 msgid "Edit With..." msgstr "Уреди помоћу..." -#: kmcomposewin.cpp:3219 kmreaderwin.cpp:2035 -#, fuzzy -msgid "Save As..." -msgstr "Сними к&ао..." - -#: kmcomposewin.cpp:3221 kmmimeparttree.cpp:159 kmreaderwin.cpp:2045 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "&Својства" - #: kmcomposewin.cpp:3224 msgid "Add Attachment..." msgstr "Додај прилог..." @@ -7103,16 +7048,6 @@ msgstr "Правила POP3 филтера" msgid "Filter Rules" msgstr "Правила филтера" -#: kmfilterdlg.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Import" -msgstr "Увез&и" - -#: kmfilterdlg.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "Увез&и" - #: kmfilterdlg.cpp:155 msgid "Available Filters" msgstr "Доступни филтери" @@ -7194,11 +7129,6 @@ msgstr "Такође додај овај филтер у траку са ала msgid "Icon for this filter:" msgstr "Икона за овај филтер:" -#: kmfilterdlg.cpp:611 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "За" - #: kmfilterdlg.cpp:612 msgid "Up" msgstr "Горе" @@ -7207,10 +7137,6 @@ msgstr "Горе" msgid "Down" msgstr "Доле" -#: kmfilterdlg.cpp:614 -msgid "Bottom" -msgstr "" - #: kmfilterdlg.cpp:632 msgid "Rename..." msgstr "Преименуј..." @@ -7220,16 +7146,6 @@ msgstr "Преименуј..." msgid "New" msgstr "Нови" -#: kmfilterdlg.cpp:634 kmmimeparttree.cpp:150 kmreaderwin.cpp:2036 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "&Копирај у" - -#: kmfilterdlg.cpp:635 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "обрисана" - #: kmfilterdlg.cpp:645 #, fuzzy msgid "Select Source Folders" @@ -7643,11 +7559,6 @@ msgstr "" "дозволио слање нових порука, или их преместите из ове фасцикле.

Да ли " "сада желите да преместите ове поруке у другу фасцилу?

" -#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1916 -#, fuzzy -msgid "Move" -msgstr "Премести у:" - #: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1918 msgid "Do Not Move" msgstr "Не премештај" @@ -7743,11 +7654,6 @@ msgstr "Прикажи колону пошиљаоца/примаоца у ли msgid "Sho&w column:" msgstr "При&кажи колону:" -#: kmfolderdia.cpp:467 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Постави подразумевано" - #: folderpropertiesdialog.ui:520 kmfolderdia.cpp:468 kmheaders.cpp:185 #: kmheaders.cpp:248 kmheaders.cpp:392 kmheaders.cpp:577 kmheaders.cpp:794 #: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:40 @@ -8748,11 +8654,6 @@ msgstr "" "подфасцикле, одбацујући њихов садржај?

Пазите, одбачене поруке не " "смештају се у фасциклу за смеће, већ се трајно бришу." -#: kmmainwidget.cpp:1248 kmmainwidget.cpp:2757 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "обрисана" - #: kmmainwidget.cpp:1313 msgid "" "Are you sure you want to refresh the IMAP cache?\n" @@ -10449,10 +10350,6 @@ msgstr "Покрени %1" msgid "Exit" msgstr "Изађи" -#: kmsystemtray.cpp:136 -msgid "&Quit" -msgstr "" - #: kmsystemtray.cpp:357 msgid "New Messages In" msgstr "Нове поруке у" @@ -11920,11 +11817,6 @@ msgstr "Додај као CC" msgid "Add as BCC" msgstr "Додај као BCC" -#: recipientspicker.cpp:425 snippetdlgbase.ui:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "Отк&ажи" - #: recipientspicker.cpp:467 snippetwidget.cpp:173 snippetwidget.cpp:174 #: snippetwidget.cpp:291 msgid "All" @@ -12447,11 +12339,6 @@ msgstr "Додај групу" msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" msgstr "Желите ли заиста да уклоните ову групу и све њене исечке?" -#: snippetwidget.cpp:240 snippetwidget.cpp:288 -#, fuzzy -msgid "&Apply" -msgstr "Примени &на:" - #: snippetwidget.cpp:242 msgid "Edit Snippet" msgstr "Уреди исечак" @@ -12464,10 +12351,6 @@ msgstr "Уреди групу" msgid "Edit &group..." msgstr "Уреди &групу..." -#: snippetwidget.cpp:547 -msgid "&Paste" -msgstr "" - #: snippetwidget.cpp:548 msgid "&Edit..." msgstr "&Уреди..." @@ -12882,10 +12765,6 @@ msgstr "Провуци тело текуће поруке и уметни рез msgid "Pipe Current Message Body and Replace with Result" msgstr "Провуци тело текуће поруке и замени резултатом" -#: templatesinsertcommand.cpp:285 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: templatesinsertcommand.cpp:288 msgid "Set Cursor Position" msgstr "Постави положај курсора" @@ -14242,21 +14121,6 @@ msgstr "" "Провери да ли је и даље постављен одговор „ван канцеларије“ при покретању " "KMail-а." -#: kmail_part.rc:8 kmmainwin.rc:8 kmreadermainwin.rc:5 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Уреди &фајл" - -#: kmail_part.rc:38 kmcomposerui.rc:22 kmmainwin.rc:41 kmreadermainwin.rc:13 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&Уреди..." - -#: kmail_part.rc:62 kmcomposerui.rc:49 kmmainwin.rc:65 kmreadermainwin.rc:18 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - #: kmail_part.rc:80 kmmainwin.rc:83 #, no-c-format msgid "&Go" @@ -14282,31 +14146,6 @@ msgstr "Одговори посебно" msgid "&Forward" msgstr "&Проследи" -#: kmail_part.rc:150 kmmainwin.rc:153 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Облачићи" - -#: kmail_part.rc:163 kmcomposerui.rc:84 kmmainwin.rc:169 kmreadermainwin.rc:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Поставке исечка" - -#: kmail_part.rc:176 kmmainwin.rc:182 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - -#: kmail_part.rc:181 kmcomposerui.rc:88 kmmainwin.rc:187 kmreadermainwin.rc:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "HTML трака" - -#: kmcomposerui.rc:34 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Options" -msgstr "Уобичајене опције" - #: kmcomposerui.rc:102 #, no-c-format msgid "HTML Toolbar" @@ -14974,6 +14813,110 @@ msgstr "" "Порука->Одговори без цитата.

\n" "

послао Дејвид Ф. Њуман (David F. Newman)

\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Обриши прошле" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Подеси налог" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Уклони" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Уклони" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Одабери сав текст" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Грешка: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Insert" +#~ msgstr "Уметни фајл" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Уреди..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Save As..." +#~ msgstr "Сними к&ао..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "&Својства" + +#, fuzzy +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "Увез&и" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "Увез&и" + +#, fuzzy +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "За" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "&Копирај у" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "обрисана" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "Премести у:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Постави подразумевано" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "обрисана" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "Отк&ажи" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Apply" +#~ msgstr "Примени &на:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Уреди &фајл" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Уреди..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Облачићи" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Поставке исечка" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "HTML трака" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Options" +#~ msgstr "Уобичајене опције" + #~ msgid "Show folder quick search field" #~ msgstr "Прикажи линију за брзу претрагу фасцикли" -- cgit v1.2.1