From 716380d56b9580407953a08447bcefc8197c73d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Wantao Liu You can configure each theme in the \"Configure "
-"[...]\" tab. There are different options specific for each theme. In "
+"[…]\" tab. There are different options specific for each theme. In "
"\"General Options (if available)\" you can activate the \"Buttons\" tab by "
"checking the \"Use custom titlebar button positions\" box. In the \"Buttons"
"\" tab you can change the positions of the buttons to your liking.
Можете подесити сваку тему у језичку „Подеси [...]“. Постоје различите " +"
Можете подесити сваку тему у језичку „Подеси […]“. Постоје различите " "опције у зависности од теме.
У „Општим опцијама (ако су доступне)“ " "можете активирати језичак „Дугмад“ активирајући опцију „Користи прилагођен " "распоред дугмади“. У језичку „Дугмад“ можете изменити позицију дугмади по " diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmtwinrules.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmtwinrules.po index c544b967041..eb2bb8da361 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmtwinrules.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmtwinrules.po @@ -367,13 +367,13 @@ msgstr "&Очисти" #: ruleslistbase.ui:32 #, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Ново..." +msgid "&New…" +msgstr "&Ново…" #: ruleslistbase.ui:40 #, no-c-format -msgid "&Modify..." -msgstr "&Измени..." +msgid "&Modify…" +msgstr "&Измени…" #: ruleslistbase.ui:56 #, no-c-format @@ -693,8 +693,8 @@ msgstr "Пречица" #: ruleswidgetbase.ui:1904 #, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Уреди..." +msgid "Edit…" +msgstr "Уреди…" #: ruleswidgetbase.ui:1922 #, no-c-format @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Блокирај глобалне пречице" #, fuzzy #~ msgid "Edit" -#~ msgstr "Уреди..." +#~ msgstr "Уреди…" #~ msgid "KWin" #~ msgstr "KWin" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/twin.po index 6932d3cbebb..a1c22078c46 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/twin.po @@ -128,10 +128,10 @@ msgstr "KWin: " #, fuzzy msgid "" "\n" -"TWin will now exit..." +"TWin will now exit…" msgstr "" "\n" -"KWin ће сада завршити..." +"KWin ће сада завршити…" #: resumer/resumer.cpp:68 msgid "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" #: resumer/resumer.cpp:71 #, fuzzy msgid "Resume suspended application?" -msgstr "&Посебне поставке програма..." +msgstr "&Посебне поставке програма…" #: resumer/resumer.cpp:71 msgid "Resume" @@ -658,25 +658,25 @@ msgid "Shad&ow" msgstr "Намотај" #: useractions.cpp:70 -msgid "Window &Shortcut..." -msgstr "Пречица &прозора..." +msgid "Window &Shortcut…" +msgstr "Пречица &прозора…" #: useractions.cpp:72 #, fuzzy msgid "&Suspend Application" -msgstr "&Посебне поставке програма..." +msgstr "&Посебне поставке програма…" #: useractions.cpp:73 msgid "&Resume Application" msgstr "" #: useractions.cpp:75 -msgid "&Special Window Settings..." -msgstr "&Посебне поставке прозора..." +msgid "&Special Window Settings…" +msgstr "&Посебне поставке прозора…" #: useractions.cpp:76 -msgid "&Special Application Settings..." -msgstr "&Посебне поставке програма..." +msgid "&Special Application Settings…" +msgstr "&Посебне поставке програма…" #: useractions.cpp:78 msgid "Ad&vanced" @@ -715,8 +715,8 @@ msgid "Sh&ade" msgstr "Намот&ај" #: useractions.cpp:108 -msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgstr "&Подеси понашање прозора..." +msgid "Configur&e Window Behavior…" +msgstr "&Подеси понашање прозора…" #: useractions.cpp:209 msgid "To &Desktop" -- cgit v1.2.1