From 9a16545051893bb346d938c787aa2064850610d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:23:01 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit f9f9199465c0d0b84b4226ac53755ab6cc9e08af) --- tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kaccess.po | 89 ++++++++++++++++------------ 1 file changed, 50 insertions(+), 39 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kaccess.po') diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kaccess.po index 1af07045d1a..bdbb0888cd5 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kaccess.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-08 15:10+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -18,12 +18,25 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Časlav Ilić" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "caslav.ilic@gmx.net" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Taster Shift je zaključan i sada je aktivan za sve naredne pritiske na tastere." +"Taster Shift je zaključan i sada je aktivan za sve naredne pritiske na " +"tastere." #: kaccess.cpp:45 msgid "The Shift key is now active." @@ -38,7 +51,8 @@ msgid "" "The Ctrl key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Taster Ctrl je zaključan i sada je aktivan za sve naredne pritiske na tastere." +"Taster Ctrl je zaključan i sada je aktivan za sve naredne pritiske na " +"tastere." #: kaccess.cpp:49 msgid "The Ctrl key is now active." @@ -83,7 +97,8 @@ msgid "" "The Meta key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Taster Meta je zaključan i sada je aktivan za sve naredne pritiske na tastere." +"Taster Meta je zaključan i sada je aktivan za sve naredne pritiske na " +"tastere." #: kaccess.cpp:61 msgid "The Meta key is now active." @@ -98,7 +113,8 @@ msgid "" "The Super key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Taster Super je zaključan i sada je aktivan za sve naredne pritiske na tastere." +"Taster Super je zaključan i sada je aktivan za sve naredne pritiske na " +"tastere." #: kaccess.cpp:65 msgid "The Super key is now active." @@ -113,7 +129,8 @@ msgid "" "The Hyper key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Taster Hyper je zaključan i sada je aktivan za sve naredne pritiske na tastere." +"Taster Hyper je zaključan i sada je aktivan za sve naredne pritiske na " +"tastere." #: kaccess.cpp:69 msgid "The Hyper key is now active." @@ -128,7 +145,8 @@ msgid "" "The Alt Gr key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"Taster AltGr je zaključan i sada je aktivan za sve naredne pritiske na tastere." +"Taster AltGr je zaključan i sada je aktivan za sve naredne pritiske na " +"tastere." #: kaccess.cpp:73 msgid "The Alt Gr key is now active." @@ -178,6 +196,10 @@ msgstr "Super" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "&Kada se gest upotrebi:" @@ -256,8 +278,8 @@ msgstr "Želite li zaista da aktivirate „%1“ i „%2“ i deaktivirate „%3 #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "Želite li zaista da aktivirate „%1“ i „%2“ i deaktivirate „%3“ i „%4“?" #: kaccess.cpp:711 @@ -283,16 +305,16 @@ msgid "" "You held down the Shift key for 8 seconds or an application has requested to " "change this setting." msgstr "" -"Držali ste taster Shift tokom 8 sekundi ili je program zatražio da promeni ovo " -"podešavanje." +"Držali ste taster Shift tokom 8 sekundi ili je program zatražio da promeni " +"ovo podešavanje." #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" -"Pritisnuli ste taster Shift 5 puta za redom ili je program zatražio da promeni " -"ovo podešavanje." +"Pritisnuli ste taster Shift 5 puta za redom ili je program zatražio da " +"promeni ovo podešavanje." #: kaccess.cpp:738 msgid "You pressed %1 or an application has requested to change this setting." @@ -303,8 +325,8 @@ msgid "" "An application has requested to change these settings, or you used a " "combination of several keyboard gestures." msgstr "" -"Program je zatražio da promeni ova podešavanja, ili ste upotrebili kombinaciju " -"nekoliko gestova sa tastature." +"Program je zatražio da promeni ova podešavanja, ili ste upotrebili " +"kombinaciju nekoliko gestova sa tastature." #: kaccess.cpp:746 msgid "An application has requested to change these settings." @@ -313,15 +335,16 @@ msgstr "Program je zatražio da promeni ova podešavanja." #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" "Ova AccessX podešavanja potrebna su nekim korisnicima sa ograničenom " -"pokretljivošću i mogu se podesiti u Kontrolnom centru TDE-a. Takođe ih možete " -"uključivati i isključivati pomoću standardizovanih gestova sa tastature.\n" +"pokretljivošću i mogu se podesiti u Kontrolnom centru TDE-a. Takođe ih " +"možete uključivati i isključivati pomoću standardizovanih gestova sa " +"tastature.\n" "\n" "Ako vam nisu potrebna, možete izabrati „Deaktiviraj sve AccessX mogućnosti i " "gestove“." @@ -331,8 +354,8 @@ msgid "" "Slow keys has been enabled. From now on, you need to press each key for a " "certain length of time before it is accepted." msgstr "" -"Uključeni su spori tasteri. Od sada, svaki taster morate pritisnuti malo duže " -"pre nego što se prihvati." +"Uključeni su spori tasteri. Od sada, svaki taster morate pritisnuti malo " +"duže pre nego što se prihvati." #: kaccess.cpp:770 msgid "Slow keys has been disabled." @@ -367,8 +390,8 @@ msgid "" "Mouse keys has been enabled. From now on, you can use the number pad of your " "keyboard in order to control the mouse." msgstr "" -"Uključeni su tasteri za miš. Od sada, možete koristiti numerički deo tastature " -"za kontrolisanje miša." +"Uključeni su tasteri za miš. Od sada, možete koristiti numerički deo " +"tastature za kontrolisanje miša." #: kaccess.cpp:785 msgid "Mouse keys has been disabled." @@ -389,15 +412,3 @@ msgstr "© 2000, Matijas Helcer-Klipfel (Matthias Hölzer-Klüpfel)" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Autor" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Časlav Ilić" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "caslav.ilic@gmx.net" -- cgit v1.2.1