From f4de4713bb02d1705341b2a108262c5b723d9190 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michele Calgaro Date: Thu, 4 May 2023 17:41:04 +0900 Subject: tdepim: remove translations for kitchensync and multisynk Signed-off-by: Michele Calgaro --- tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kitchensync.po | 928 ------------------------ 1 file changed, 928 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kitchensync.po (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages') diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kitchensync.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kitchensync.po deleted file mode 100644 index 0c3ea9cca07..00000000000 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kitchensync.po +++ /dev/null @@ -1,928 +0,0 @@ -# translation of kitchensync.po to Serbian -# -# Chusslove Illich , 2007. -# Slobodan Simic , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kitchensync\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-09 08:58+0200\n" -"Last-Translator: Slobodan Simic \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Časlav Ilić" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "caslav.ilic@gmx.net" - -#: aboutpage.cpp:69 -msgid "TDE KitchenSync" -msgstr "TDE KitchenSync" - -#: aboutpage.cpp:70 -msgid "Get Synchronized!" -msgstr "Sinhronizujte se!" - -#: aboutpage.cpp:71 -msgid "The TDE Synchronization Tool" -msgstr "TDE-ov alat za sinhronizaciju" - -#: aboutpage.cpp:104 -msgid "" -"

Welcome to KitchenSync %1

%1

%1
%1
%1
%1
%1
%1
" -msgstr "" -"

Dobrodošli u KitchenSync %1

%1

%1
%1
%1
%1
%1
%1
" - -#: aboutpage.cpp:115 -msgid "" -"KitchenSync synchronizes your e-mail, addressbook, calendar, to-do list and " -"more." -msgstr "" -"KitchenSync sinhronizuje vašu e-poštu, adresar, kalendar, listu obaveza i " -"još toga." - -#: aboutpage.cpp:121 -msgid "Read Manual" -msgstr "Pročitajte priručnik" - -#: aboutpage.cpp:122 -msgid "Learn more about KitchenSync and its components" -msgstr "Saznajte više od KitchenSync-u i njegovi komponentama" - -#: aboutpage.cpp:128 -msgid "Visit KitchenSync Website" -msgstr "Posetite veb sajt KitchenSync-a" - -#: aboutpage.cpp:129 -msgid "Access online resources and tutorials" -msgstr "Pristup resursima i tutorijalima na vezi" - -#: aboutpage.cpp:135 -msgid "Add Synchronization Group" -msgstr "Dodaj grupu za sinhronizaciju" - -#: aboutpage.cpp:136 -msgid "Create group of devices for synchronization" -msgstr "Napravi grupu uređaja za sinhronizaciju" - -#: calendardiffalgo.cpp:113 -msgid "Attendees" -msgstr "Prisutni" - -#: calendardiffalgo.cpp:116 -msgid "Start time" -msgstr "Vreme početka" - -#: calendardiffalgo.cpp:119 -msgid "Organizer" -msgstr "Organizator" - -#: calendardiffalgo.cpp:122 -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#: calendardiffalgo.cpp:125 -msgid "Is floating" -msgstr "Je klizno" - -#: calendardiffalgo.cpp:128 -msgid "Has duration" -msgstr "Ima trajanje" - -#: calendardiffalgo.cpp:131 -msgid "Duration" -msgstr "Trajanje" - -#: calendardiffalgo.cpp:137 -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#: calendardiffalgo.cpp:140 -msgid "Summary" -msgstr "Sažetak" - -#: calendardiffalgo.cpp:143 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: calendardiffalgo.cpp:146 -msgid "Secrecy" -msgstr "Tajnost" - -#: calendardiffalgo.cpp:149 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritet" - -#: calendardiffalgo.cpp:152 -msgid "Location" -msgstr "Lokacija" - -#: calendardiffalgo.cpp:154 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorije" - -#: calendardiffalgo.cpp:155 -msgid "Alarms" -msgstr "Alarmi" - -#: calendardiffalgo.cpp:156 -msgid "Resources" -msgstr "Resursi" - -#: calendardiffalgo.cpp:157 -msgid "Relations" -msgstr "Odnosi" - -#: calendardiffalgo.cpp:158 -msgid "Attachments" -msgstr "Prilozi" - -#: calendardiffalgo.cpp:160 -msgid "Exception Dates" -msgstr "Datumi izuzetaka" - -#: calendardiffalgo.cpp:161 -msgid "Exception Times" -msgstr "Vremena izuzetaka" - -#: calendardiffalgo.cpp:166 -msgid "Created" -msgstr "Napravljeno" - -#: calendardiffalgo.cpp:169 -msgid "Related Uid" -msgstr "Povezani UID" - -#: calendardiffalgo.cpp:175 -msgid "Has End Date" -msgstr "Ima datum kraja" - -#: calendardiffalgo.cpp:178 -msgid "End Date" -msgstr "Datum kraja" - -#: calendardiffalgo.cpp:186 -msgid "Has Start Date" -msgstr "Ima datum početka" - -#: calendardiffalgo.cpp:189 -msgid "Has Due Date" -msgstr "Ima krajnji rok" - -#: calendardiffalgo.cpp:192 -msgid "Due Date" -msgstr "Krajnji rok" - -#: calendardiffalgo.cpp:195 -msgid "Has Complete Date" -msgstr "Ima datum dovršenosti" - -#: calendardiffalgo.cpp:198 -msgid "Complete" -msgstr "Dovršeno" - -#: calendardiffalgo.cpp:201 -msgid "Completed" -msgstr "Završeno" - -#: configgui.cpp:61 groupconfigcommon.cpp:133 -msgid "Name:" -msgstr "Ime:" - -#: configguiblank.cpp:32 -msgid "This member/plugin needs no configuration." -msgstr "Ovom članu/priključku ne treba podešavanje." - -#: configguievo2.cpp:77 -msgid "Address Book location:" -msgstr "Lokacija adresara:" - -#: configguievo2.cpp:82 -msgid "Calendar location:" -msgstr "Lokacija kalendara:" - -#: configguievo2.cpp:87 -msgid "Task list location:" -msgstr "Lokacija liste poslova:" - -#: configguifile.cpp:38 -msgid "Directory name:" -msgstr "Ime direktorijuma:" - -#: configguifile.cpp:47 -msgid "Sync all subdirectories" -msgstr "Sinhronizuj sve poddirektorijume" - -#: configguigcalendar.cpp:37 configguijescs.cpp:86 configguiopie.cpp:53 -#: configguipalm.cpp:158 configguisunbird.cpp:345 -msgid "Username:" -msgstr "Korisničko ime:" - -#: configguigcalendar.cpp:46 configguijescs.cpp:90 configguiopie.cpp:60 -#: configguisunbird.cpp:348 configguisyncmlhttp.cpp:98 -#: configguisyncmlobex.cpp:109 -msgid "Password:" -msgstr "Lozinka:" - -#: configguigcalendar.cpp:53 -msgid "" -"Please notice that currently the password is stored as plain text in the " -"plugin configuration file" -msgstr "" -"Imajte na umu da se trenutno lozinka čuva kao običan tekst u fajlu " -"podešavanja priključka." - -#: configguigcalendar.cpp:56 -msgid "Calendar URL:" -msgstr "URL kalendara:" - -#: configguignokii.cpp:43 -msgid "Model:" -msgstr "Model:" - -#: configguignokii.cpp:69 -msgid "Connection:" -msgstr "Veza:" - -#: configguignokii.cpp:79 configguiirmc.cpp:50 configguisyncmlobex.cpp:58 -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" - -#: configguignokii.cpp:80 -msgid "IrDA" -msgstr "IrDA" - -#: configguignokii.cpp:81 -msgid "Serial" -msgstr "Serijska" - -#: configguignokii.cpp:82 -msgid "Infrared" -msgstr "Infracrvena" - -#: configguignokii.cpp:83 -msgid "TCP" -msgstr "TCP" - -#: configguignokii.cpp:84 -msgid "USB (nokia_dku2)" -msgstr "USB (nokia_dku2)" - -#: configguignokii.cpp:85 -msgid "USB (libusb)" -msgstr "USB (libusb)" - -#: configguignokii.cpp:86 -msgid "Serial (DAU9P cable)" -msgstr "Serijska (DAU9P kabl)" - -#: configguignokii.cpp:87 -msgid "Serial (DLR3P cable)" -msgstr "Serijska (DLR3P kabl)" - -#: configguignokii.cpp:88 -msgid "Tekram Ir-Dongle" -msgstr "Tekram Ir-Dongle" - -#: configguignokii.cpp:89 -msgid "Serial (M2BUS protocol)" -msgstr "Serijska (protokol M2BUS)" - -#: configguignokii.cpp:106 configguigpe.cpp:96 configguiopie.cpp:75 -#: configguipalm.cpp:137 configguisyncmlhttp.cpp:54 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#: configguigpe.cpp:40 -msgid "Local" -msgstr "Lokalno" - -#: configguigpe.cpp:41 -msgid "Ssh" -msgstr "Ssh" - -#: configguigpe.cpp:87 -msgid "Connection Mode:" -msgstr "Režim povezivanja:" - -#: configguigpe.cpp:91 -msgid "IP Address:" -msgstr "IP adresa:" - -#: configguigpe.cpp:100 -msgid "User:" -msgstr "Korisnik:" - -#: configguiirmc.cpp:51 -msgid "InfraRed (IR)" -msgstr "Infracrveno (IR)" - -#: configguiirmc.cpp:52 -msgid "Cable" -msgstr "Kabl" - -#: configguiirmc.cpp:158 configguipalm.cpp:130 configguipalm.cpp:180 -#: configguisyncmlhttp.cpp:50 configguisyncmlobex.cpp:51 -msgid "Connection" -msgstr "Veza" - -#: configguiirmc.cpp:161 -msgid "Select your connection type." -msgstr "Izaberite tip veze." - -#: configguiirmc.cpp:185 -msgid "Don't send OBEX UUID (IRMC-SYNC)" -msgstr "Ne šalji OBEX UUID (IRMC-SYNC)" - -#: configguiirmc.cpp:187 -msgid "" -"Don't send OBEX UUID while connecting. Needed for older IrMC based mobile " -"phones." -msgstr "" -"Ne šalji OBEX UUID u toku povezivanja. Ovo je potrebno za starije mobilne " -"telefone na bazi IrMC." - -#: configguijescs.cpp:82 configguisyncmlhttp.cpp:113 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: configguildap.cpp:40 -msgid "Base" -msgstr "Baza" - -#: configguildap.cpp:41 -msgid "One" -msgstr "Jedan" - -#: configguildap.cpp:42 -msgid "Sub" -msgstr "Pod" - -#: configguildap.cpp:138 -msgid "Use encryption" -msgstr "Koristi šifrovanje" - -#: configguildap.cpp:139 -msgid "Load data from LDAP" -msgstr "Učitaj podatke iz LDAP-a" - -#: configguildap.cpp:140 -msgid "Save data to LDAP" -msgstr "Snimi podatke u LDAP" - -#: configguildap.cpp:143 -msgid "Key Attribute:" -msgstr "Atribut ključa:" - -#: configguildap.cpp:145 -msgid "Search Scope:" -msgstr "Opseg pretrage:" - -#: configguimoto.cpp:68 -msgid "Device String:" -msgstr "Znakovni niz uređaja:" - -#: configguiopie.cpp:38 -msgid "Device IP:" -msgstr "IP uređaja:" - -#: configguiopie.cpp:46 -msgid "Device Type:" -msgstr "Tip uređaja:" - -#: configguiopie.cpp:68 -msgid "Protocol:" -msgstr "Protokol:" - -#: configguiopie.cpp:83 -msgid "Opie/OpenZaurus" -msgstr "Opie/OpenZaurus" - -#: configguiopie.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "TQtopia2" -msgstr "Qtopia2" - -#: configguiopie.cpp:86 -msgid "SCP" -msgstr "SCP" - -#: configguiopie.cpp:87 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#: configguipalm.cpp:138 -msgid "Speed:" -msgstr "Brzina:" - -#: configguipalm.cpp:139 -msgid "Timeout:" -msgstr "Isticanje:" - -#: configguipalm.cpp:144 -msgid " sec" -msgstr " sek." - -#: configguipalm.cpp:151 -msgid "User" -msgstr "Korisnik" - -#: configguipalm.cpp:163 -msgid "What to do if Username does not match" -msgstr "Šta činiti ako se korisničko ime ne poklapa" - -#: configguipalm.cpp:173 -msgid "Sync Anyway" -msgstr "Ipak sinhronizuj" - -#: configguipalm.cpp:174 -msgid "Ask What To Do" -msgstr "Pitaj šta da se radi" - -#: configguipalm.cpp:175 -msgid "Abort Sync" -msgstr "Obustavi sinhronizaciju" - -#: configguipalm.cpp:186 -msgid "Hotsync Notification" -msgstr "Obaveštenje o vrućoj sinhronizaciji" - -#: configguipalm.cpp:193 -msgid "Popup when interaction is required" -msgstr "Iskoči prozor kada je potrebna interakcija" - -#: configguisunbird.cpp:55 -msgid "Local Calendars" -msgstr "Lokalni kalendari" - -#: configguisunbird.cpp:56 -msgid "WebDAV Calendars" -msgstr "WebDAV kalendari" - -#: configguisunbird.cpp:59 configguisunbird.cpp:66 -msgid "Add new calendar" -msgstr "Dodaj novi kalendar" - -#: configguisunbird.cpp:238 configguisunbird.cpp:307 -msgid "Sync only events newer than" -msgstr "Uskladi događaje novije od" - -#: configguisunbird.cpp:249 configguisunbird.cpp:318 -msgid "day(s)" -msgstr "dana" - -#: configguisunbird.cpp:262 configguisunbird.cpp:333 -msgid "Set as Default" -msgstr "Postavi kao podrazumevano" - -#: configguisunbird.cpp:265 configguisunbird.cpp:335 -msgid "Location:" -msgstr "Lokacija:" - -#: configguisynce.cpp:90 -msgid "File:" -msgstr "Fajl:" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:67 configguisyncmlobex.cpp:79 -msgid "Databases" -msgstr "Baze podataka" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:70 configguisyncmlobex.cpp:82 -msgid "Contact Database:" -msgstr "Baza kontakata:" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:71 configguisyncmlobex.cpp:83 -msgid "Calendar Database:" -msgstr "Baza kalendara:" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:72 configguisyncmlobex.cpp:84 -msgid "Note Database:" -msgstr "Baza zabeleški:" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:92 configguisyncmlobex.cpp:103 -msgid "User name:" -msgstr "Korisničko ime:" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:106 configguisyncmlobex.cpp:116 -msgid "Use String Table" -msgstr "Koristi tabelu znakovnih nizova" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:109 configguisyncmlobex.cpp:119 -msgid "Only Replace Entries" -msgstr "Samo menjaj unose" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:120 configguisyncmlobex.cpp:152 -msgid "Receive Limit:" -msgstr "Ograničenje primanja:" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:129 configguisyncmlobex.cpp:161 -msgid "Maximum Object Size" -msgstr "Najveća veličina objekta" - -#: configguisyncmlobex.cpp:59 -msgid "USB" -msgstr "USB" - -#: configguisyncmlobex.cpp:123 -msgid "SyncML Version:" -msgstr "Verzija SyncML-a:" - -#: configguisyncmlobex.cpp:129 -msgid "1.0" -msgstr "1.0" - -#: configguisyncmlobex.cpp:130 -msgid "1.1" -msgstr "1.1" - -#: configguisyncmlobex.cpp:131 -msgid "1.2" -msgstr "1.2" - -#: configguisyncmlobex.cpp:138 -msgid "WAP Binary XML" -msgstr "WAP binarni XML" - -#: configguisyncmlobex.cpp:142 -msgid "Software Identifier:" -msgstr "Identifikator softvera:" - -#: connectionwidgets.cpp:52 -msgid "Bluetooth address:" -msgstr "Adresa bluetooth-a:" - -#: connectionwidgets.cpp:59 -msgid "Channel:" -msgstr "Kanal:" - -#: connectionwidgets.cpp:114 -msgid "Device Name:" -msgstr "Ime uređaja:" - -#: connectionwidgets.cpp:118 -msgid "Serial Number:" -msgstr "Serijski broj:" - -#: connectionwidgets.cpp:160 -msgid "Device Manufacturer:" -msgstr "Proizvođač uređaja:" - -#: connectionwidgets.cpp:164 -msgid "Device:" -msgstr "Uređaj:" - -#: connectionwidgets.cpp:170 -msgid "SonyEricsson/Ericsson" -msgstr "SonyEricsson/Ericsson" - -#: connectionwidgets.cpp:171 -msgid "Siemens" -msgstr "Siemens" - -#: connectionwidgets.cpp:210 -msgid "USB Interface:" -msgstr "USB interfejs:" - -#: genericdiffalgo.cpp:60 genericdiffalgo.cpp:62 genericdiffalgo.cpp:64 -#, c-format -msgid "Line %1" -msgstr "Linija %1" - -#: groupconfig.cpp:68 -msgid "Group:" -msgstr "Grupa:" - -#: groupconfig.cpp:89 -msgid "Add Member..." -msgstr "Dodaj člana..." - -#: groupconfig.cpp:96 -msgid "Group" -msgstr "Grupa" - -#: groupconfig.cpp:97 -msgid "General Group Settings" -msgstr "Opšte postavke grupa" - -#: groupconfig.cpp:167 -msgid "" -"Error adding member %1\n" -"%2\n" -"Type: %3" -msgstr "" -"Greška pri dodavanju člana %1\n" -"%2\n" -"Tip: %3" - -#: groupconfigcommon.cpp:50 -msgid "Contacts" -msgstr "Kontakti" - -#: groupconfigcommon.cpp:51 -msgid "Events" -msgstr "Događaji" - -#: groupconfigcommon.cpp:52 -msgid "To-dos" -msgstr "Obaveze" - -#: groupconfigcommon.cpp:53 -msgid "Notes" -msgstr "Zabeleške" - -#: groupconfigcommon.cpp:138 -msgid "Object Types to be Synchronized:" -msgstr "Tipovi objekata za sinhronizaciju:" - -#: groupconfigdialog.cpp:30 -msgid "Configure Synchronization Group" -msgstr "Podesi grupu sinhronizacije" - -#: groupitem.cpp:61 groupitem.cpp:258 groupitem.cpp:267 -msgid "Synchronize Now" -msgstr "Sinhronizuj sada" - -#: groupitem.cpp:91 groupitem.cpp:160 syncprocess.cpp:53 syncprocess.cpp:58 -msgid "Ready" -msgstr "Spreman" - -#: groupitem.cpp:142 -#, c-format -msgid "Group: %1" -msgstr "Grupa: %1" - -#: groupitem.cpp:146 -#, c-format -msgid "Last synchronized on: %1" -msgstr "Poslednje sinhronizovano: %1" - -#: groupitem.cpp:148 -msgid "Not synchronized yet" -msgstr "Još uvek nije sinhronizovano" - -#: groupitem.cpp:192 -msgid "%1 entries read" -msgstr "Pročitano %1 unosa" - -#: groupitem.cpp:195 -msgid "Receive information" -msgstr "Primi podatke" - -#: groupitem.cpp:199 -msgid "%1 entries written" -msgstr "zapisano %1 unosa" - -#: groupitem.cpp:236 groupitem.cpp:289 -msgid "Connected" -msgstr "Povezan" - -#: groupitem.cpp:242 -msgid "Data read" -msgstr "Podaci pročitani" - -#: groupitem.cpp:245 -msgid "Data written" -msgstr "Podaci zapisani" - -#: groupitem.cpp:250 groupitem.cpp:298 -msgid "Disconnected" -msgstr "Otkačen" - -#: groupitem.cpp:253 -msgid "Synchronization failed" -msgstr "Sinhronizacija nije uspela" - -#: groupitem.cpp:261 -msgid "Successfully synchronized" -msgstr "Sinhronizacija uspešna" - -#: groupitem.cpp:270 -msgid "Previous synchronization failed" -msgstr "Prethodna sinhronizacija nije uspela" - -#: groupitem.cpp:273 -msgid "Conflicts solved" -msgstr "Sukobi razrešeni" - -#: groupitem.cpp:292 -msgid "Changes read" -msgstr "Izmene pročitane" - -#: groupitem.cpp:295 -msgid "Changes written" -msgstr "Izmene zapisane" - -#: groupitem.cpp:301 groupitem.cpp:304 groupitem.cpp:307 groupitem.cpp:310 -#: groupitem.cpp:313 -#, c-format -msgid "Error: %1" -msgstr "Greška: %1" - -#: mainwidget.cpp:77 -msgid "KitchenSync" -msgstr "KitchenSync" - -#: mainwidget.cpp:78 -msgid "The TDE Syncing Application" -msgstr "TDE-ov program za sinhronizovanje" - -#: mainwidget.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "(c) 2005, The KDE PIM Team" -msgstr "© 2005, TDE-ov PIM tim" - -#: mainwidget.cpp:81 -msgid "Current maintainer" -msgstr "Trenutni održavalac" - -#: mainwidget.cpp:105 -msgid "Synchronize" -msgstr "Sinhronizuj" - -#: mainwidget.cpp:107 -msgid "Add Group..." -msgstr "Dodaj grupu..." - -#: mainwidget.cpp:109 -msgid "Delete Group..." -msgstr "Obriši grupu..." - -#: mainwidget.cpp:111 -msgid "Edit Group..." -msgstr "Uredi grupu..." - -#: mainwidget.cpp:127 -msgid "Create Synchronization Group" -msgstr "Napravi grupu sinhronizacije" - -#: mainwidget.cpp:128 -msgid "Name for new synchronization group." -msgstr "Ime nove grupe za sinhronizaciju." - -#: mainwidget.cpp:144 -msgid "Delete synchronization group '%1'?" -msgstr "Obrisati grupu sinhronizacije „%1“?" - -#: mainwindow.cpp:35 -msgid "PIM Synchronization" -msgstr "PIM sinhronizacija" - -#: memberconfig.cpp:53 -msgid "" -"Unable to read config from plugin '%1':\n" -"%2" -msgstr "" -"Ne mogu da pročitam podešavanja za priključak „%1“:\n" -"%2" - -#: memberconfig.cpp:68 -msgid "Configuration of %1 is empty." -msgstr "Podešavanja za %1 su prazna." - -#: memberinfo.cpp:53 -msgid "Palm" -msgstr "Palm" - -#: memberinfo.cpp:54 -msgid "TDE PIM" -msgstr "TDE PIM" - -#: memberinfo.cpp:55 -msgid "Remote File" -msgstr "Udaljeni fajl" - -#: memberinfo.cpp:56 memberinfo.cpp:60 memberinfo.cpp:61 memberinfo.cpp:62 -#: memberinfo.cpp:63 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Mobilni telefon" - -#: memberinfo.cpp:57 -msgid "Evolution" -msgstr "Evolution" - -#: memberinfo.cpp:58 memberinfo.cpp:65 -msgid "Handheld" -msgstr "Ručni računar" - -#: memberinfo.cpp:59 -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" - -#: memberinfo.cpp:64 -msgid "Google Calendar" -msgstr "Google-ov kalendar" - -#: memberinfo.cpp:66 -msgid "Sunbird Calendar" -msgstr "Sunbird-ov kalendar" - -#: memberinfo.cpp:67 -msgid "Java Enterprise System Calendar" -msgstr "Java Enterprise sistemski kalendar" - -#: memberinfo.cpp:68 -msgid "WinCE Devices" -msgstr "WinCE uređaji" - -#: multiconflictdialog.cpp:48 -msgid "Unknown" -msgstr "Nepoznato" - -#: multiconflictdialog.cpp:51 -msgid "Added" -msgstr "Dodato" - -#: multiconflictdialog.cpp:54 -msgid "Deleted" -msgstr "Obrisano" - -#: multiconflictdialog.cpp:57 -msgid "Modified" -msgstr "Izmenjeno" - -#: multiconflictdialog.cpp:61 -msgid "Unmodified" -msgstr "Neizmenjeno" - -#: multiconflictdialog.cpp:123 singleconflictdialog.cpp:101 -msgid "A conflict has appeared, please solve it manually." -msgstr "Došlo je do sukoba, morate ga ručno razrešiti." - -#: multiconflictdialog.cpp:128 -msgid "Use Selected Item" -msgstr "Upotrebi izabranu stavku" - -#: multiconflictdialog.cpp:132 singleconflictdialog.cpp:110 -msgid "Duplicate Items" -msgstr "Udvostruči stavke" - -#: multiconflictdialog.cpp:136 singleconflictdialog.cpp:114 -msgid "Ignore Conflict" -msgstr "Ignoriši sukob" - -#: pluginpicker.cpp:98 -msgid "Select Member Type" -msgstr "Izaberite tip članova" - -#: singleconflictdialog.cpp:106 singleconflictdialog.cpp:118 -msgid "Use Item" -msgstr "Upotrebi stavku" - -#: syncprocessmanager.cpp:49 -#, c-format -msgid "" -"Error initializing OpenSync.\n" -"%1" -msgstr "" -"Greška pri uspostavljanju OpenSync-a.\n" -"%1" - -#: kitchensync_part.rc:8 kitchensyncui.rc:8 -#, no-c-format -msgid "&Groups" -msgstr "&Grupe" - -#: kitchensync_part.rc:15 kitchensyncui.rc:15 -#, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Glavno" - -#, fuzzy -#~ msgid "Options" -#~ msgstr "Odnosi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Greška: %1" - -#, fuzzy -#~ msgid "File" -#~ msgstr "Fajl:" -- cgit v1.2.1