From 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 29 Sep 2014 03:08:03 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdeio.po | 9204 ++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 4594 insertions(+), 4610 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdeio.po') diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdeio.po index bdd39cc8e43..ee0c98fd111 100644 --- a/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -6,4374 +6,4459 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-11 23:48+0200\n" "Last-Translator: Adam Mathebula \n" "Language-Team: Siswati \n" +"Language: ss\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" -#: tdeio/netaccess.cpp:67 -msgid "File '%1' is not readable" -msgstr "Lifayela '%1' alifundzeki" - -#: tdeio/netaccess.cpp:438 +#: tests/kurifiltertest.cpp:144 #, fuzzy -msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'" +msgid "kurifiltertest" +msgstr "Luhlolo lwesishiceleli" + +#: tests/kurifiltertest.cpp:145 +msgid "Unit test for the URI filter plugin framework." msgstr "" -"Umtsetfo wekutfumela longa '%1'.\n" -#: tdeio/global.cpp:729 tdeio/job.cpp:1761 tdeio/job.cpp:3228 tdeio/job.cpp:3745 -#: tdeio/paste.cpp:65 -msgid "File Already Exists" -msgstr "Lifayela likhona kakadze" +#: tests/kurifiltertest.cpp:150 +msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:739 tdeio/job.cpp:2938 -#, fuzzy -msgid "Folder Already Exists" -msgstr "Lifayela likhona kakadze" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Ngeta sikhombakhasi" + +#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110 +#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113 +msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)" +msgstr "" -#: tdeio/job.cpp:3228 tdeio/job.cpp:3745 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259 #, fuzzy -msgid "Already Exists as Folder" -msgstr "Kukhona kakadze njenge directory" +msgid "Add Bookmark Here" +msgstr "Ngeta sikhombakhasi" -#: tdeio/kimageio.cpp:231 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276 #, fuzzy -msgid "All Pictures" -msgstr "titfombe tonkhe" +msgid "Open Folder in Bookmark Editor" +msgstr "Tikhombakhasi" -#: tdeio/pastedialog.cpp:49 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279 #, fuzzy -msgid "Data format:" -msgstr "Sakhiwo selifayela:" +msgid "Delete Folder" +msgstr "Bulala lifayela" -#: tdeio/renamedlg.cpp:119 -msgid "&Rename" -msgstr "&Niketa ligama lelisha" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287 +#, fuzzy +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Likheli le-email" -#: tdeio/renamedlg.cpp:121 -msgid "Suggest New &Name" -msgstr "" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290 +#, fuzzy +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "Tikhomabakhasi te Netscape" -#: tdeio/renamedlg.cpp:127 -msgid "&Skip" -msgstr "&Yeca" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318 +#, fuzzy +msgid "Bookmark Properties" +msgstr "Bunjalo" -#: tdeio/renamedlg.cpp:130 -msgid "&Auto Skip" -msgstr "&Yeca ngalokutitjintjako" +#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343 +#, fuzzy +msgid "Cannot add bookmark with empty URL." +msgstr "Ngeke kungeteke sikhombakhasi nekusebentisa i-URL lengenalutfo" -#: tdeio/renamedlg.cpp:135 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Phula umtfetfo" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381 +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" -#: tdeio/renamedlg.cpp:139 -msgid "O&verwrite All" -msgstr "Y&ephula umtstfo wako konkhe" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382 +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" -#: tdeio/renamedlg.cpp:145 -msgid "&Resume" -msgstr "&Sungula" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383 +#, fuzzy +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "&Sigcini mafayela sesikhombakhasi lesisha..." -#: tdeio/renamedlg.cpp:150 -msgid "R&esume All" -msgstr "S&ungula konkhe" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384 +#, fuzzy +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "Kukhetfwa kwe banner" -#: tdeio/renamedlg.cpp:161 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486 #, fuzzy -msgid "" -"This action would overwrite '%1' with itself.\n" -"Please enter a new file name:" -msgstr "" -"Lesento sitawephula umtsetfo '%1' ngaso ngekwaso.\n" -"Ingabe ufuna kusiniketa ligama lelisha esikhundleni saloko?" +msgid "Bookmark Tabs as Folder..." +msgstr "&Sigcini mafayela sesikhombakhasi lesisha..." -#: tdeio/renamedlg.cpp:163 -msgid "C&ontinue" -msgstr "C&hubeka" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495 +msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs." +msgstr "" -#: tdeio/renamedlg.cpp:232 tdeio/renamedlg.cpp:311 -msgid "An older item named '%1' already exists." -msgstr "Intfo lendzla lebitwa '%1' kadze ikhona." +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515 +msgid "Add a bookmark for the current document" +msgstr "Ngeta sikhombakhasi kwentela lidokhumente lanyalo" -#: tdeio/renamedlg.cpp:234 tdeio/renamedlg.cpp:313 -msgid "A similar file named '%1' already exists." -msgstr "Lifayela lelifanako lelibitwa '%1' kadze likhona." +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529 +msgid "Edit your bookmark collection in a separate window" +msgstr "Hlela kubutsanisela kwesikhombakhasi sakho ewindini lelihlukile" -#: tdeio/renamedlg.cpp:236 tdeio/renamedlg.cpp:315 -msgid "A newer item named '%1' already exists." -msgstr "Intfo lensha lebitwa '%1' kadze ikhona." +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538 +msgid "&New Bookmark Folder..." +msgstr "&Sigcini mafayela sesikhombakhasi lesisha..." -#: tdeio/renamedlg.cpp:248 tdeio/renamedlg.cpp:284 -#, c-format -msgid "size %1" -msgstr "Bukhulu %1" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550 +msgid "Create a new bookmark folder in this menu" +msgstr "Calisa sigcini mafayela sesikhombakhasi lesisha kulemenyu" -#: tdeio/renamedlg.cpp:256 tdeio/renamedlg.cpp:291 -#, c-format -msgid "created on %1" -msgstr "Kucaliswe nge %1" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684 +#, fuzzy +msgid "Quick Actions" +msgstr "Tento" -#: tdeio/renamedlg.cpp:263 tdeio/renamedlg.cpp:298 -#, c-format -msgid "modified on %1" -msgstr "Kulungiswe nge %1" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4020 +#: tdeio/tdefileitem.cpp:943 +msgid "Name:" +msgstr "Ligama:" -#: tdeio/renamedlg.cpp:273 -msgid "The source file is '%1'" -msgstr "Lifayela lekusukela yi '%1'" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:992 +#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47 +msgid "Location:" +msgstr "Indzawo:" -#: tdeio/kdirlister.cpp:282 tdeio/kdirlister.cpp:293 tdeio/krun.cpp:864 -#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:431 -#, c-format -msgid "" -"Malformed URL\n" -"%1" -msgstr "" -"I-URL eyakheke kabi\n" -"%1" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3306 +msgid "&Add" +msgstr "&Ngeta" -#: tdeio/paste.cpp:49 tdeio/paste.cpp:115 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831 #, fuzzy -msgid "Filename for clipboard content:" -msgstr "Ligama lelifayela lalokucuketfwe ku-clipboard:" +msgid "&New Folder..." +msgstr "Sigcini mafayela lesiha:" -#: tdeio/paste.cpp:108 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948 #, fuzzy -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (sikhungo %2)" - -#: tdeio/paste.cpp:123 -msgid "" -"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is no " -"longer applicable. Please copy again what you wanted to paste." -msgstr "" +msgid "Bookmark" +msgstr "Tikhombakhasi" -#: tdeio/paste.cpp:201 tdeio/paste.cpp:224 tdeio/paste.cpp:251 -msgid "The clipboard is empty" -msgstr "I-klipboard ayinalutfo" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115 +msgid "Netscape Bookmarks" +msgstr "Tikhomabakhasi te Netscape" -#: tdeio/paste.cpp:299 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: &Paste File\n" -"&Paste %n Files" -msgstr "" -"%n lifayela\n" -"%n emafayela" +#: bookmarks/kbookmark.cc:117 +msgid "Create New Bookmark Folder" +msgstr "Calisa sigcini mafayela sesikhombakhasi lesisha" -#: tdeio/paste.cpp:301 +#: bookmarks/kbookmark.cc:118 #, c-format -msgid "" -"_n: &Paste URL\n" -"&Paste %n URLs" -msgstr "" - -#: tdeio/paste.cpp:303 -#, fuzzy -msgid "&Paste Clipboard Contents" -msgstr "Ligama lelifayela lalokucuketfwe ku-clipboard:" +msgid "Create New Bookmark Folder in %1" +msgstr "Calisa sigcini mafayela sesikhombakhasi lesisha ku %1" -#: tdeio/observer.cpp:332 misc/uiserver.cpp:1218 -msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt." -msgstr "Sithifikethi sebangani se SSL sibonakala sikhohlakele." +#: bookmarks/kbookmark.cc:120 +msgid "New folder:" +msgstr "Sigcini mafayela lesiha:" -#: tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706 misc/uiserver.cpp:1218 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#: bookmarks/kbookmark.cc:286 +msgid "--- separator ---" +msgstr "--- sehlukanisi ---" -#: tdeio/chmodjob.cpp:173 +#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113 #, fuzzy -msgid "" -"Could not modify the ownership of file %1" -". You have insufficient access to the file to perform the change." -msgstr "" -"Akukhonakalanga kulungisa bunikati belifayhela %1" -".Unelilungelo lelingakaphneleli lekungena kulifayela kutsi utakwenta " -"lutjintjo." +msgid "*.html|HTML Files (*.html)" +msgstr "*.html|HTML emafayela (*.html)" -#: tdeio/chmodjob.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "&Skip File" -msgstr "&Lifayela" - -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:844 -msgid "s" -msgstr "s" - -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:847 -msgid "ms" -msgstr "ms" - -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:850 -msgid "bps" -msgstr "bps" - -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:853 -msgid "pixels" -msgstr "ema-pixels" - -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:856 -msgid "in" -msgstr "ekhatsi" +#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197 +msgid "" +msgstr "" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:859 -msgid "cm" -msgstr "cm" +#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:365 +msgid "" +"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message will " +"only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly as " +"possible, which is most likely a full hard drive." +msgstr "" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:862 -msgid "B" -msgstr "B" +#: kssl/ksslcertdlg.cc:61 +msgid "Certificate" +msgstr "Sithifikethi" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:865 -msgid "KB" -msgstr "KB" +#: kssl/ksslcertdlg.cc:67 +msgid "Save selection for this host." +msgstr "Gcin alukhetfo kwentela lesamukeli." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:868 -msgid "fps" -msgstr "fps" +#: kssl/ksslcertdlg.cc:75 +#, fuzzy +msgid "Send certificate" +msgstr "Tfumela sithifikethi..." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:871 -msgid "dpi" -msgstr "dpi" +#: kssl/ksslcertdlg.cc:79 +msgid "Do not send a certificate" +msgstr "UNgatfumela sithifikethi" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:874 -msgid "bpp" -msgstr "bpp" +#: kssl/ksslcertdlg.cc:84 +#, fuzzy +msgid "KDE SSL Certificate Dialog" +msgstr "Inkhulumo-mphendvulwwano yesithifikethi se SSL seTDE" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:877 -msgid "Hz" +#: kssl/ksslcertdlg.cc:139 +msgid "" +"The server %1 requests a certificate." +"

Select a certificate to use from the list below:" msgstr "" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:880 -msgid "mm" -msgstr "" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:92 kssl/ksslinfodlg.cc:149 +msgid "Current connection is secured with SSL." +msgstr "Luchumano lwanyalo luphephiswe nge SSL." -#: tdeio/kmimetype.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "No mime types installed." -msgstr "Akukho tinhlobo te mime letifakiwe!" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:95 kssl/ksslinfodlg.cc:152 +msgid "Current connection is not secured with SSL." +msgstr "Luchumano lwanyalo alukaphephiswa nge SSL." -#: tdeio/kmimetype.cpp:136 -#, c-format -msgid "" -"Could not find mime type\n" -"%1" -msgstr "" -"Akukhonakalanga kutfola luhlobo lwe mime\n" -"%1" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:99 +msgid "SSL support is not available in this build of TDE." +msgstr "Luncedvo lwe SSL alutfolakali kulesakhiwo se TDE." -#: tdeio/kmimetype.cpp:796 -msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." -msgstr "Lifayela lekungena ledesktop %1 alulunalo luhlobo=... lokungenisiwe." +#: kssl/ksslinfodlg.cc:109 +msgid "C&ryptography Configuration..." +msgstr "Kulungiswa kwe c&ryptography..." -#: tdeio/kmimetype.cpp:817 -msgid "" -"The desktop entry of type\n" -"%1\n" -"is unknown." -msgstr "" -"Lokungeniswa kudesktop kweluhlobo\n" -"%1\n" -"asatiwa." +#: kssl/ksslinfodlg.cc:120 kssl/ksslkeygen.cc:93 +msgid "TDE SSL Information" +msgstr "Imininingwane ye SSL ye TDE" -#: tdeio/kmimetype.cpp:831 tdeio/kmimetype.cpp:933 tdeio/kmimetype.cpp:1115 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:142 msgid "" -"The desktop entry file\n" -"%1\n" -"is of type FSDevice but has no Dev=... entry." +"The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not." msgstr "" -"Lifayela lekungena kudesktop \n" -"%1\n" -"seluhlobo lentfo ye-FS kodvwa ayina Dev=... singeniso." +"Incenye leyinhloko yalelidokhumente yisekelwe nge SSL, kodvwa letinye tincenye " +"atikasekelwa." -#: tdeio/kmimetype.cpp:877 -msgid "" -"The desktop entry file\n" -"%1\n" -"is of type Link but has no URL=... entry." +#: kssl/ksslinfodlg.cc:144 +msgid "Some of this document is secured with SSL, but the main part is not." msgstr "" -"Lifayela lekungena ku desktop\n" -"%1\n" -"seluhlobo Luchumano kodvwa asina URL=...lokungeniswako." +"Lamanye emadokhumente aphephiswe nge SSL, kodvwa incenye leyinhloko ayisinjalo." -#: tdeio/kmimetype.cpp:943 -msgid "Mount" -msgstr "Khuphula" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:184 +msgid "Chain:" +msgstr "Libhandi:" -#: tdeio/kmimetype.cpp:954 -msgid "Eject" -msgstr "Khipha" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:193 +msgid "0 - Site Certificate" +msgstr "Sithifikethi selicala - 0" -#: tdeio/kmimetype.cpp:956 -msgid "Unmount" -msgstr "Ungakhuphuli" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:210 +msgid "Peer certificate:" +msgstr "Sithifikethi sebangani:" -#: tdeio/kmimetype.cpp:1073 -msgid "" -"The desktop entry file\n" -"%1\n" -" has an invalid menu entry\n" -"%2." -msgstr "" -"Lifayela lekungena le-desktop\n" -"%1\n" -"line menyu yekungena lengekho emtsetfweni\n" -"%2." +#: kssl/ksslinfodlg.cc:212 +msgid "Issuer:" +msgstr "Umkhokhi:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:319 -msgid "" -"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be encrypted.\n" -"This means that a third party could observe your data in transit." -msgstr "" -"Sewudvute nekushiya simo lesiphephile. Kutfunyelwa ngeke kusabhalwa " -"ngemakhodi.\n" -"Loku kusho kutsi umuntfu wesitsatfu angakhona kubuka imininingwane " -"lengakahlutwa lesendleleni." +#: kssl/ksslinfodlg.cc:218 +msgid "IP address:" +msgstr "Likheli le IP:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:325 tdeio/tcpslavebase.cpp:1087 -msgid "Security Information" -msgstr "Imininingwane ngekuphepha" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:227 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2601 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:326 -#, fuzzy -msgid "C&ontinue Loading" -msgstr "Chubeka nekulayisha" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:230 +msgid "Certificate state:" +msgstr "Simo sesithifikethi:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:677 -msgid "Enter the certificate password:" -msgstr "Faka libitomfihlo lesithifikethi:" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:236 +msgid "Valid from:" +msgstr "Semtsetfweni kusukela:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:678 -msgid "SSL Certificate Password" -msgstr "Libitomfihlo lesithifikethi se SSL" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:238 +msgid "Valid until:" +msgstr "Semtsetfweni kuze kube:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:691 -#, fuzzy -msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?" -msgstr "Akukhonakali kuvula sithifikethi. Zama libitomfihlo lelisha?" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:241 +msgid "Serial number:" +msgstr "I-serial namba:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:704 -msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed." -msgstr "" -"Indlela lehleliwe yesigceme yekuhlela sithifikethi selikhasimende yehlulekile." +#: kssl/ksslinfodlg.cc:243 +msgid "MD5 digest:" +msgstr "Sicubungulo seMD5:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:875 -msgid "" -"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " -"to." -msgstr "" -"Likheli lesamukeli se IP %1 alihambisani naleli sithifikethi lesakhishelwa " -"kulo." +#: kssl/ksslinfodlg.cc:246 +msgid "Cipher in use:" +msgstr "I-Cipher iyasetjentiswa:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:880 tdeio/tcpslavebase.cpp:888 tdeio/tcpslavebase.cpp:923 -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:997 tdeio/tcpslavebase.cpp:1009 -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1018 tdeio/tcpslavebase.cpp:1049 -msgid "Server Authentication" -msgstr "Sifungo sesigcini" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:248 +msgid "Details:" +msgstr "Imininingwane:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:881 tdeio/tcpslavebase.cpp:889 tdeio/tcpslavebase.cpp:1019 -msgid "&Details" -msgstr "&imininingwane" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:250 +msgid "SSL version:" +msgstr "Sibuyeketo SSL:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:882 tdeio/tcpslavebase.cpp:890 -msgid "Co&ntinue" -msgstr "Ch&hubeka" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:252 +msgid "Cipher strength:" +msgstr "Emandla ye Cipher:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:884 tdeio/tcpslavebase.cpp:1014 -msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." -msgstr "" -"Sithifikethi sesigcini sehlulekile kuphumelela eluhlolweni lwesifungo (%1)." +#: kssl/ksslinfodlg.cc:253 +msgid "%1 bits used of a %2 bit cipher" +msgstr "%1 emabhithi lasetjentisiwe ye %2 libhithi le cipher" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:920 tdeio/tcpslavebase.cpp:1046 -msgid "" -"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" -msgstr "" -"Ungatsandza yini kwemukela lesithifikethi phakadze ngaphandle kwekutsi ucelwe?" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:409 +msgid "Organization:" +msgstr "Inhlangano:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:924 tdeio/tcpslavebase.cpp:1050 -msgid "&Forever" -msgstr "&Phakadve" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:414 +msgid "Organizational unit:" +msgstr "Bunye bekuhlangana:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:925 tdeio/tcpslavebase.cpp:1051 -msgid "&Current Sessions Only" -msgstr "&Sigceme sanyalo kuphela" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:419 +msgid "Locality:" +msgstr "Bungekhatsi:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:996 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:424 +#, fuzzy msgid "" -"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not " -"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?" -msgstr "" -"Ukhombise kutsi utsandza kwemukela lesithifikethi, kodvwa asikakhishelwa " -"umgcini losiniketako. Ingabe uyatsandza kuchubeka ulayishe?" +"_: Federal State\n" +"State:" +msgstr "Simo:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1008 -msgid "" -"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the TDE " -"Control Center." -msgstr "" -"Sithifikethi se SSL silahliwe njengobe kuceliwe. Ungakhwalisa loku Esikhungweni " -"Sekulawula seTDE." +#: kssl/ksslinfodlg.cc:429 +msgid "Country:" +msgstr "Live:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1020 -#, fuzzy -msgid "Co&nnect" -msgstr "Ch&hubeka" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:434 +msgid "Common name:" +msgstr "Ligama lelivamile:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1076 -msgid "" -"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted unless " -"otherwise noted.\n" -"This means that no third party will be able to easily observe your data in " -"transit." -msgstr "" -"Sewudvute nekungena kusimo lesiphephile. Konkhe lokutfunyelwako kutawubhalwa " -"ngemakhodi ngaphandle ke kwekutsi kuphawuliwe.\n" -"Loku kusho kutsi umuntfu wesitsatfu utawukhona kubuka malula imininingwane " -"lengakahlutwa lesendleleni." +#: kssl/ksslinfodlg.cc:439 +msgid "Email:" +msgstr "I-Email:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1088 -#, fuzzy -msgid "Display SSL &Information" -msgstr "Bokisa imininingwane ye SSL" +#: kssl/ksslcertificate.cc:202 +msgid "Signature Algorithm: " +msgstr "Sifungo se-algorithm:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1090 -#, fuzzy -msgid "C&onnect" -msgstr "C&hubeka" +#: kssl/ksslcertificate.cc:203 +msgid "Unknown" +msgstr "Lokungatiwa" -#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64 -#, c-format -msgid "No service implementing %1" -msgstr "" +#: kssl/ksslcertificate.cc:206 +msgid "Signature Contents:" +msgstr "Lokucuketfwe sifungo:" -#: tdeio/kscan.cpp:52 -msgid "Acquire Image" -msgstr "Tfola umfanekiso" +#: kssl/ksslcertificate.cc:338 +msgid "" +"_: Unknown\n" +"Unknown key algorithm" +msgstr "Sikhiya se-algorithm lesingatiwa" -#: tdeio/kscan.cpp:95 -msgid "OCR Image" -msgstr "Umfanekiso we OCR" +#: kssl/ksslcertificate.cc:341 +msgid "Key type: RSA (%1 bit)" +msgstr "Luhlobo lwesikhiye: RSA (libhithi %1)" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:104 -msgid "Source:" -msgstr "Sisusa:" +#: kssl/ksslcertificate.cc:344 +msgid "Modulus: " +msgstr "Modulus: " -#: tdeio/defaultprogress.cpp:111 tdeio/defaultprogress.cpp:433 -msgid "Destination:" -msgstr "Lakuyiwa khona:" +#: kssl/ksslcertificate.cc:357 +msgid "Exponent: 0x" +msgstr "Exponent: 0x" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "&Keep this window open after transfer is complete" -msgstr "&Gcina leliwindi livulekile ngemva kwekucedza kutfulula." +#: kssl/ksslcertificate.cc:363 +msgid "Key type: DSA (%1 bit)" +msgstr "Luhlobo lwesikhiya: DSA (libhithi %1)" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:157 -msgid "Open &File" -msgstr "Vula &lifayela" +#: kssl/ksslcertificate.cc:366 +msgid "Prime: " +msgstr "Sicalo:" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:163 -msgid "Open &Destination" -msgstr "Vula &indzawo yekufikela" +#: kssl/ksslcertificate.cc:380 +#, fuzzy +msgid "160 bit prime factor: " +msgstr "Imbangela lecalako yebhithi ye160:" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:179 misc/uiserver.cpp:632 -msgid "Progress Dialog" -msgstr "Inkhulumo mphendvulwano yenchubo" +#: kssl/ksslcertificate.cc:404 +#, fuzzy +msgid "Public key: " +msgstr "Sikhiya semphakatsi:" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:226 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"_n: %n folder\n" -"%n folders" -msgstr "" -"%n lifayela\n" -"%n emafayela" +#: kssl/ksslcertificate.cc:920 +msgid "The certificate is valid." +msgstr "Sithifikethi asikho emtsetfweni." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:228 -#, no-c-format +#: kssl/ksslcertificate.cc:924 msgid "" -"_n: %n file\n" -"%n files" +"Certificate signing authority root files could not be found so the certificate " +"is not verified." msgstr "" -"%n lifayela\n" -"%n emafayela" - -#: tdeio/defaultprogress.cpp:239 -msgid "%1 % of %2 " -msgstr "%1 % ye %2 " +"Sisusa semafayela yemphatsi losayina sithifikethi akukhonakalanga kutgsi " +"atfolwe ngako sithifikethi asikahlatiywa." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "" -"_n: %1 % of 1 file\n" -"%1 % of %n files" -msgstr "" -"%1 / %n lifayela\n" -"%1 / %n emafayela" +#: kssl/ksslcertificate.cc:927 +msgid "Certificate signing authority is unknown or invalid." +msgstr "Umphatsi wekusayina sithifikethi akatiwa kumbe akekho emtsetfweni." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "%1 %" -msgstr "%1" +#: kssl/ksslcertificate.cc:929 +msgid "Certificate is self-signed and thus may not be trustworthy." +msgstr "Sithifikethi sitisayina ngekwaso ngako ngeke sitsembakale." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:252 -msgid " (Copying)" -msgstr " (Kushicelela)" +#: kssl/ksslcertificate.cc:931 +msgid "Certificate has expired." +msgstr "Sithifikethi siphelelwe sikhatsi." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:255 -msgid " (Moving)" -msgstr "(Kunyakata)" +#: kssl/ksslcertificate.cc:933 +msgid "Certificate has been revoked." +msgstr "Sithifikethi sikhanseliwe." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:258 -msgid " (Deleting)" -msgstr " (Kubulala)" +#: kssl/ksslcertificate.cc:935 +msgid "SSL support was not found." +msgstr "Luncedvo lwe SSL alukatfolakali." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:261 -msgid " (Creating)" -msgstr "(Kucalisa)" +#: kssl/ksslcertificate.cc:937 +msgid "Signature is untrusted." +msgstr "Sifungo asikatsenjwa." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:264 -#, fuzzy -msgid " (Done)" -msgstr "&Cedziwe" +#: kssl/ksslcertificate.cc:939 +msgid "Signature test failed." +msgstr "Luhlolo lwesifungo lwehlulekile." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:285 -msgid "%1 of %2 complete" -msgstr "%1 ye %2 yiphelele" +#: kssl/ksslcertificate.cc:942 +msgid "Rejected, possibly due to an invalid purpose." +msgstr "Kulahliwe, ngalokungenteka ngenca yenjongo lengekho emtsetfweni." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:299 tdeio/defaultprogress.cpp:314 -#, fuzzy -msgid "" -"_n: %1 / %n folder\n" -"%1 / %n folders" -msgstr "" -"%1 / %n lifayela\n" -"%1 / %n emafayela" +#: kssl/ksslcertificate.cc:944 +msgid "Private key test failed." +msgstr "Luhlolo lwesikhiya sangasese alukaphumeleli." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:301 tdeio/defaultprogress.cpp:317 -msgid "" -"_n: %1 / %n file\n" -"%1 / %n files" +#: kssl/ksslcertificate.cc:946 +msgid "The certificate has not been issued for this host." msgstr "" -"%1 / %n lifayela\n" -"%1 / %n emafayela" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:325 misc/uiserver.cpp:288 -msgid "Stalled" -msgstr "Fakiwe" +#: kssl/ksslcertificate.cc:948 +#, fuzzy +msgid "This certificate is not relevant." +msgstr "Sithifikethi asikho emtsetfweni." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:327 -msgid "%1/s ( %2 remaining )" -msgstr "%1/s ( %2 lesele )" +#: kssl/ksslcertificate.cc:953 +msgid "The certificate is invalid." +msgstr "Sithifikethi asikho emtsetfweni." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:336 -msgid "Copy File(s) Progress" -msgstr "Kuchubeka kwetsatsisa ema/lifayela" +#: kssl/ksslkeygen.cc:48 +msgid "TDE Certificate Request" +msgstr "Sicelo sesithifikethi se TDE" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:350 -msgid "Move File(s) Progress" -msgstr "Kuchubeka nekukhweshisa ema/lifayela" +#: kssl/ksslkeygen.cc:50 +msgid "TDE Certificate Request - Password" +msgstr "Sicelo sesithifikethi se TDE - Libitomfihlo" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:364 +#: kssl/ksslkeygen.cc:93 #, fuzzy -msgid "Creating Folder" -msgstr "Kucalisa" +msgid "Unsupported key size." +msgstr "Emuva ekugcineni lokungakasekelwa: %1." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:376 -msgid "Delete File(s) Progress" -msgstr "Kuchubeka kwekubulala ema/lifayela" +#: kssl/ksslkeygen.cc:97 misc/uiserver.cpp:1383 +msgid "TDE" +msgstr "TDE" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:387 -msgid "Loading Progress" -msgstr "Kuchubeka nekulayisha" +#: kssl/ksslkeygen.cc:97 +#, fuzzy +msgid "Please wait while the encryption keys are generated..." +msgstr "" +"Uyacelwa kutsi wume ngalesikhatsi i-TDE yisayakha kabusha silulu semniningwane " +"yesihambisi." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:396 -msgid "Examining File Progress" -msgstr "Kuchubeka kwekuhlola lifayela" +#: kssl/ksslkeygen.cc:107 +msgid "Do you wish to store the passphrase in your wallet file?" +msgstr "" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:403 -#, c-format -msgid "Mounting %1" -msgstr "Kukhuphuka %1" - -#: tdeio/defaultprogress.cpp:410 misc/uiserver.cpp:378 -msgid "Unmounting" -msgstr "Kungakhuphuki" - -#: tdeio/defaultprogress.cpp:418 -#, c-format -msgid "Resuming from %1" -msgstr "Kusungula ku %1" - -#: tdeio/defaultprogress.cpp:420 -msgid "Not resumable" -msgstr "Akucaleki" - -#: tdeio/defaultprogress.cpp:456 -#, fuzzy -msgid "%1/s (done)" -msgstr "%1 (Luchumano)" - -#: tdeio/kservice.cpp:837 +#: kssl/ksslkeygen.cc:107 #, fuzzy -msgid "Updating System Configuration" -msgstr "Kuhlela sishicileli" +msgid "Store" +msgstr "Sitaladi" -#: tdeio/kservice.cpp:838 +#: kssl/ksslkeygen.cc:107 #, fuzzy -msgid "Updating system configuration." -msgstr "Yakha kuhleleka kwe-cache yemshini." - -#: tdeio/global.cpp:48 tdeio/global.cpp:81 -msgid "%1 B" -msgstr "%1 B" - -#: tdeio/global.cpp:62 -msgid "%1 TB" -msgstr "%1 TB" - -#: tdeio/global.cpp:64 -msgid "%1 GB" -msgstr "%1 GB" +msgid "Do Not Store" +msgstr "Akokhonakali kucala sisetjentiswa" -#: tdeio/global.cpp:70 -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 MB" +#: kssl/ksslkeygen.cc:210 +msgid "2048 (High Grade)" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:76 -msgid "%1 KB" -msgstr "%1 KB" +#: kssl/ksslkeygen.cc:211 +msgid "1024 (Medium Grade)" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:86 -msgid "0 B" +#: kssl/ksslkeygen.cc:212 +msgid "768 (Low Grade)" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:122 -msgid "" -"_n: 1 day %1\n" -"%n days %1" +#: kssl/ksslkeygen.cc:213 +msgid "512 (Low Grade)" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:152 +#: kssl/ksslkeygen.cc:215 +msgid "No SSL support." +msgstr "Akukho luncedvo SSL." + +#: kssl/ksslpemcallback.cc:36 #, fuzzy -msgid "No Items" -msgstr "Inothi" +msgid "Certificate password" +msgstr "Libitomfihlo lesithifikethi" -#: tdeio/global.cpp:152 -#, c-format -msgid "" -"_n: One Item\n" -"%n Items" -msgstr "" -"Yinye intfo\n" -"%n Tintfo" +#: kssl/ksslutils.cc:79 +msgid "GMT" +msgstr "GMT" -#: tdeio/global.cpp:154 +#: misc/tdetelnetservice.cpp:41 +msgid "telnet service" +msgstr "Lusito lwe-telnet" + +#: misc/tdetelnetservice.cpp:42 +msgid "telnet protocol handler" +msgstr "Siphatsi semtsetfo wekutfumela we-telnet" + +#: misc/tdetelnetservice.cpp:76 #, fuzzy -msgid "No Files" -msgstr "Emafayela" +msgid "You do not have permission to access the %1 protocol." +msgstr "Kungenteka kutsi awunayo imvumo yekwemukela luchumano." -#: tdeio/global.cpp:154 -#, c-format -msgid "" -"_n: One File\n" -"%n Files" -msgstr "" -"Linye lifayela\n" -"%n Emafayela" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:22 +msgid "Subject line" +msgstr "Layini wesihloko" -#: tdeio/global.cpp:158 -msgid "(%1 Total)" -msgstr "(%1 Konkhe)" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:23 +msgid "Recipient" +msgstr "Mamukeli" -#: tdeio/global.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "No Folders" -msgstr "Sigcini mafayela lesiha:" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:33 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "Liphutsa ekuchuniseni nesigcini." -#: tdeio/global.cpp:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: One Folder\n" -"%n Folders" -msgstr "" -"Linye lifayela\n" -"%n Emafayela" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:36 +msgid "Not connected." +msgstr "Akukachunyaniswa." -#: tdeio/global.cpp:220 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not read %1." -msgstr "Akukhonakali kufundza %1" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:39 +msgid "Connection timed out." +msgstr "Luchumano luphelelwe sikhatsi." -#: tdeio/global.cpp:223 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not write to %1." -msgstr "Akukhonakali kubhala %1" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:42 +msgid "Time out waiting for server interaction." +msgstr "Kuphela kwesikhatsi ekumeleni kuhlangana kwesigcini." -#: tdeio/global.cpp:226 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not start process %1." -msgstr "Akukhonakali kucala inchubo %1" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:46 +msgid "Server said: \"%1\"" +msgstr "Sigcini sikhulume kutsi: \"%1\"" -#: tdeio/global.cpp:229 -#, c-format -msgid "" -"Internal Error\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" -"%1" -msgstr "" -"Liphutsa langekhatsi\n" -"Uyacelwa kutsi utfumele umbiko nge-bug ku http://bugs.kde.org\n" -"%1" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:62 +msgid "KSendBugMail" +msgstr "KtfumelaBugLiposi" -#: tdeio/global.cpp:232 -#, fuzzy, c-format -msgid "Malformed URL %1." -msgstr "I-URL leyakheke kabi %1" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 +msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" +msgstr "Tfumela umbiko lomfisha nge-bug ku mikisa@bugs.kde.org" -#: tdeio/global.cpp:235 -msgid "The protocol %1 is not supported." -msgstr "Umtsetfo-mgomo wekutfumela %1 awukancedziswa." +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 +msgid "Author" +msgstr "Umbhali" -#: tdeio/global.cpp:238 -msgid "The protocol %1 is only a filter protocol." -msgstr "Imitsetfo yekutfumela %1 kumitsetfo yekutfumela leyisisefo." +#: misc/tdemailservice.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "KMailService" +msgstr "Lusito lweliposi" -#: tdeio/global.cpp:245 +#: misc/tdemailservice.cpp:32 #, fuzzy -msgid "%1 is a folder, but a file was expected." -msgstr "%1 yi directory, kodvwa lifayela belilindzelwe." +msgid "Mail service" +msgstr "Lusito lweliposi" + +#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682 +msgid "Settings..." +msgstr "Kuhleleka..." -#: tdeio/global.cpp:248 +#: misc/uiserver.cpp:126 #, fuzzy -msgid "%1 is a file, but a folder was expected." -msgstr "%1 lifayela, kodvwa i-directory beyilindzelwe." +msgid "Configure Network Operation Window" +msgstr "Chubekisa sento" -#: tdeio/global.cpp:251 +#: misc/uiserver.cpp:130 #, fuzzy -msgid "The file or folder %1 does not exist." -msgstr "Lifayela kumbe i-directory %1 ayikho." +msgid "Show system tray icon" +msgstr "&Timeleli temshini:" -#: tdeio/global.cpp:254 -msgid "A file named %1 already exists." -msgstr "Ligama lelifayela %1 kadze likhona." +#: misc/uiserver.cpp:131 +msgid "Keep network operation window always open" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:257 +#: misc/uiserver.cpp:132 #, fuzzy -msgid "A folder named %1 already exists." -msgstr "Ligama lelifayela %1 kadze likhona." +msgid "Show column headers" +msgstr "Khombisa imifanekiso" -#: tdeio/global.cpp:260 +#: misc/uiserver.cpp:133 #, fuzzy -msgid "No hostname specified." -msgstr "Akukho samukeli lesibaluliwe!" +msgid "Show toolbar" +msgstr "Khombisa i-bar yethulusi" -#: tdeio/global.cpp:260 -#, c-format -msgid "Unknown host %1" -msgstr "Samukeli lesingatiwa %1" +#: misc/uiserver.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Show statusbar" +msgstr "Khomba &I-bar yesimo" -#: tdeio/global.cpp:263 -#, fuzzy, c-format -msgid "Access denied to %1." -msgstr "Kungena kwaliwe ku %1" +#: misc/uiserver.cpp:135 +msgid "Column widths are user adjustable" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:266 -#, fuzzy, c-format +#: misc/uiserver.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "Show information:" +msgstr "Khombisa imininingwane ngembhali" + +#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473 msgid "" -"Access denied.\n" -"Could not write to %1." +"_: Remaining Time\n" +"Rem. Time" msgstr "" -"Lilungelo lekungena laliwe\n" -"Akukhonakali kubhalela ku %1" -#: tdeio/global.cpp:269 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not enter folder %1." -msgstr "akukhonakali kufaka i-directory %1" +#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472 +msgid "Speed" +msgstr "Lijubane" -#: tdeio/global.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "The protocol %1 does not implement a folder service." -msgstr "Umtsetfo wekutfumela %1 awusebentisi lusito lwe-directory." +#: misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:67 +msgid "Size" +msgstr "Bukhulu" -#: tdeio/global.cpp:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "Found a cyclic link in %1." -msgstr "Kutfolakale luchumano lolujikeletako ku %1" - -#: tdeio/global.cpp:281 -#, fuzzy, c-format -msgid "Found a cyclic link while copying %1." -msgstr "Kutfolakale luchumano lolujikeletako kusatsatsiswa %1" - -#: tdeio/global.cpp:284 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not create socket for accessing %1." -msgstr "Akukhonakali kucalisa isokethi yekutfola %1" +#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470 +#, c-format +msgid "%" +msgstr "%" -#: tdeio/global.cpp:287 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not connect to host %1." -msgstr "Akukhonakali kuchumanisa nesamukeli %1" +#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469 +msgid "Count" +msgstr "Bala" -#: tdeio/global.cpp:290 +#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468 #, fuzzy -msgid "Connection to host %1 is broken." -msgstr "Luchumano nesamukeli %1 luphukile" +msgid "" +"_: Resume\n" +"Res." +msgstr "Sungula" -#: tdeio/global.cpp:293 +#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467 #, fuzzy -msgid "The protocol %1 is not a filter protocol." -msgstr "Imitsetfo yekutfumela %1 akusiyo imitsetfo yekutfumela leyisisefo." +msgid "Local Filename" +msgstr "Ligamalelifayela langekhatsi" -#: tdeio/global.cpp:296 -#, c-format -msgid "" -"Could not mount device.\n" -"The reported error was:\n" -"%1" -msgstr "" -"Akukhonakali kukhuphukisa intfo.\n" -"Liphutsa lelibikiwe beku:\n" -"%1" +#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466 +msgid "Operation" +msgstr "Sento" -#: tdeio/global.cpp:299 -#, c-format -msgid "" -"Could not unmount device.\n" -"The reported error was:\n" -"%1" -msgstr "" -"Akukhonakali kungakhuphukisi intfo.\n" -"Liphutsa lelibikiwe beku:\n" -"%1" +#: misc/uiserver.cpp:254 +msgid "%1 / %2" +msgstr "%1 / %2" -#: tdeio/global.cpp:302 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not read file %1." -msgstr "Akukhonakali kufundza lifayela %1" +#: misc/uiserver.cpp:288 tdeio/defaultprogress.cpp:325 +msgid "Stalled" +msgstr "Fakiwe" -#: tdeio/global.cpp:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not write to file %1." -msgstr "Akukhonakali kubhala kulifayela %1" +#: misc/uiserver.cpp:291 +msgid "%1/s" +msgstr "%1/s" -#: tdeio/global.cpp:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not bind %1." -msgstr "Akukhonakali kubopha %1" +#: misc/uiserver.cpp:302 +msgid "Copying" +msgstr "Kutsatsisa" -#: tdeio/global.cpp:311 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not listen %1." -msgstr "Akukhonakali kulalela %1" +#: misc/uiserver.cpp:311 +msgid "Moving" +msgstr "Kukhweshisa" -#: tdeio/global.cpp:314 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not accept %1." -msgstr "Akukhonakali kwamukela %1" +#: misc/uiserver.cpp:320 +msgid "Creating" +msgstr "Kucalisa" -#: tdeio/global.cpp:320 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not access %1." -msgstr "Akukhonakali kutfola %1" +#: misc/uiserver.cpp:329 +msgid "Deleting" +msgstr "Kubulala" -#: tdeio/global.cpp:323 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not terminate listing %1." -msgstr "Akukhonakali kuyekelisa kulalela %1" +#: misc/uiserver.cpp:337 +msgid "Loading" +msgstr "Kulayisha" -#: tdeio/global.cpp:326 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not make folder %1." -msgstr "Akukhonakali kwenta i-directory %1" +#: misc/uiserver.cpp:362 +msgid "Examining" +msgstr "Kuhlola" -#: tdeio/global.cpp:329 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not remove folder %1." -msgstr "Akukhonakali kuniketa lifayela ligama lelisha %1" +#: misc/uiserver.cpp:370 +msgid "Mounting" +msgstr "Kukhuphula" -#: tdeio/global.cpp:332 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not resume file %1." -msgstr "Akukhonakali kusungula lifayhela %1" +#: misc/uiserver.cpp:378 tdeio/defaultprogress.cpp:410 +msgid "Unmounting" +msgstr "Kungakhuphuki" -#: tdeio/global.cpp:335 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not rename file %1." -msgstr "Akukhonakali kuniketa lifayela ligama lelisha %1" +#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097 +msgid " Files: %1 " +msgstr " Emafayela: %1 " -#: tdeio/global.cpp:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not change permissions for %1." -msgstr "Akukhonakali kutjintja imvumo ye %1" +#: misc/uiserver.cpp:609 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Remaining Size\n" +" Rem. Size: %1 kB " +msgstr " Bukhulu: %1 kB " -#: tdeio/global.cpp:341 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not delete file %1." -msgstr "Akukhonakali kubulala lifayela %1" +#: misc/uiserver.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Remaining Time\n" +" Rem. Time: 00:00:00 " +msgstr " Sikhatsi: 00:00:00 " -#: tdeio/global.cpp:344 -msgid "The process for the %1 protocol died unexpectedly." -msgstr "Inchubo ye %1 mitstfo yekutfumela yaliwe ngalokungakalindzeleki." +#: misc/uiserver.cpp:611 +msgid " %1 kB/s " +msgstr " %1 kB/s " -#: tdeio/global.cpp:347 -#, fuzzy, c-format +#: misc/uiserver.cpp:632 tdeio/defaultprogress.cpp:179 +msgid "Progress Dialog" +msgstr "Inkhulumo mphendvulwano yenchubo" + +#: misc/uiserver.cpp:679 +#, fuzzy +msgid "Cancel Job" +msgstr "Cisha" + +#: misc/uiserver.cpp:1098 msgid "" -"Error. Out of memory.\n" -"%1" +"_: Remaining Size\n" +" Rem. Size: %1 " msgstr "" -"Liphutsa. Ngaphandle kwe memory.\n" -"%1" -#: tdeio/global.cpp:350 -#, c-format +#: misc/uiserver.cpp:1100 msgid "" -"Unknown proxy host\n" -"%1" +"_: Remaining Time\n" +" Rem. Time: %1 " msgstr "" -"Samukeli se proxy lesingatiwa\n" -"%1" -#: tdeio/global.cpp:353 -msgid "Authorization failed, %1 authentication not supported" -msgstr "Sifungo sehlulekile, %1 sifungo asikalekelewla" +#: misc/uiserver.cpp:1102 tdeio/statusbarprogress.cpp:134 +msgid " %1/s " +msgstr " %1/s " -#: tdeio/global.cpp:356 -#, c-format -msgid "" -"User canceled action\n" -"%1" +#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 +msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt." +msgstr "Sithifikethi sebangani se SSL sibonakala sikhohlakele." + +#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: misc/uiserver.cpp:1384 +msgid "TDE Progress Information UI Server" +msgstr "Sigcini se UI semniningwane yenchubo ye TDE" + +#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388 +msgid "Developer" +msgstr "Mdlondlobalisi" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23 +msgid "Password is empty. (WARNING: Insecure)" msgstr "" -"Msebentisi ucishe sento\n" -"%1" -#: tdeio/global.cpp:359 -#, c-format +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25 +#, fuzzy +msgid "Passwords match." +msgstr "Libitomfihlo" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28 +#, fuzzy +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Libitomfihlo" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:438 msgid "" -"Internal error in server\n" -"%1" +"TDE has requested to open the wallet '%1'. Please enter the password " +"for this wallet below." msgstr "" -"Liphutsa langekhatsi kwesigcini\n" -"%1" -#: tdeio/global.cpp:362 -#, c-format +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:440 msgid "" -"Timeout on server\n" -"%1" +"The application '%1' has requested to open the wallet '%2" +"'. Please enter the password for this wallet below." msgstr "" -"Kuphele sikhatsi kusigcini\n" -"%1" -#: tdeio/global.cpp:365 -#, c-format +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:443 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:457 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1841 +msgid "&Open" +msgstr "&Vula" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:452 msgid "" -"Unknown error\n" -"%1" +"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a " +"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel " +"to deny the application's request." msgstr "" -"Liphutsa lelingatiwa\n" -"%1" -#: tdeio/global.cpp:368 -#, c-format +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:454 msgid "" -"Unknown interrupt\n" -"%1" +"The application '%1' has requested to open the TDE wallet. This is " +"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to " +"use with this wallet or click cancel to deny the application's request." msgstr "" -"Kuphazanyisw lokungatiwa\n" -"%1" -#: tdeio/global.cpp:379 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:461 msgid "" -"Could not delete original file %1.\n" -"Please check permissions." +"TDE has requested to create a new wallet named '%1" +"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " +"application's request." msgstr "" -"Akukhonakalanga kubulala lifayela lekusukela %1.\n" -"Uyacelwa kutsi uhlole imvumo." -#: tdeio/global.cpp:382 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:463 msgid "" -"Could not delete partial file %1.\n" -"Please check permissions." +"The application '%1' has requested to create a new wallet named '" +"%2'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " +"application's request." msgstr "" -"Akukhonakali kubulala lifayela ngalokungakapheleli %1.\n" -"Uyacelwa kutsi uhlole imvumo." -#: tdeio/global.cpp:385 -msgid "" -"Could not rename original file %1.\n" -"Please check permissions." -msgstr "" -"Akukhonakali kuniketa lifayela lekusukela ligama lelisha %1.\n" -"Uyacelwa kutsi uhlole imvumo." +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:466 +#, fuzzy +msgid "C&reate" +msgstr "Caliwe:" -#: tdeio/global.cpp:388 -msgid "" -"Could not rename partial file %1.\n" -"Please check permissions." -msgstr "" -"Akukhonakali kuniketa lifayela lelingakapheleli ligama lelisha %1.\n" -"Uyacelwa kutsi uhlole imvumo." +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237 +#, fuzzy +msgid "TDE Wallet Service" +msgstr "Lusito lwe-telnet" -#: tdeio/global.cpp:391 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482 msgid "" -"Could not create symlink %1.\n" -"Please check permissions." +"Error opening the wallet '%1'. Please try again." +"
(Error code %2: %3)" msgstr "" -"Akukhonakalanga kucalisa i-symlink %1.\n" -"Uyacelwa kutsi uhlole imvumo." -#: tdeio/global.cpp:397 -msgid "" -"Could not write file %1.\n" -"Disk full." +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556 +msgid "TDE has requested access to the open wallet '%1'." msgstr "" -"Akukhonakali kubhala lifayela %1.\n" -"I-diski igcwele." -#: tdeio/global.cpp:400 -#, c-format +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558 msgid "" -"The source and destination are the same file.\n" -"%1" +"The application '%1' has requested access to the open wallet '" +"%2'." msgstr "" -"Sisusa nendzawo yekufikela kulifayela lelifanako.\n" -"%1" - -#: tdeio/global.cpp:406 -msgid "%1 is required by the server, but is not available." -msgstr "%1 kufunwa sigcini, kodvwa akukho." - -#: tdeio/global.cpp:409 -#, fuzzy -msgid "Access to restricted port in POST denied." -msgstr "Lilungelo lekungena kusikhungo lesingavunyelwe ku POST saliwe" -#: tdeio/global.cpp:412 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645 msgid "" -"Unknown error code %1\n" -"%2\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." +"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the " +"password." msgstr "" -"Likhodi leliphutsa lelingatiwa %1\n" -"%2\n" -"Uyacelwa kutsi utfumele iripoti ye-bug lephelele ku http://bugs.kde.org." - -#: tdeio/global.cpp:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening connections is not supported with the protocol %1." -msgstr "Luchumano lwekuvula aluncedziswanga ngumtsetfo wekutfumela %1" - -#: tdeio/global.cpp:424 -#, fuzzy, c-format -msgid "Closing connections is not supported with the protocol %1." -msgstr "Luchumano lwekuvula aluncedziswanga ngumtsetfo wekutfumela %1" - -#: tdeio/global.cpp:426 -#, fuzzy, c-format -msgid "Accessing files is not supported with the protocol %1." -msgstr "Kutfolwa kwemafayela akuncedziswanga mitsetfo yekutfumela %1" - -#: tdeio/global.cpp:428 -#, fuzzy -msgid "Writing to %1 is not supported." -msgstr "Kubhala ku %1 akukasekelwa" - -#: tdeio/global.cpp:430 -#, fuzzy, c-format -msgid "There are no special actions available for protocol %1." -msgstr "Akukho tento letitsite letikhona temtsetfo %1" - -#: tdeio/global.cpp:432 -#, fuzzy, c-format -msgid "Listing folders is not supported for protocol %1." -msgstr "Kuniketa ema-directory akukancedzwa kwentela umtsetfo wekutfumela %1" - -#: tdeio/global.cpp:434 -#, fuzzy -msgid "Retrieving data from %1 is not supported." -msgstr "Kuzama kutfola imininingwane lengakahlutwa lebuya ku %1 akukancedvwa" -#: tdeio/global.cpp:436 -#, fuzzy -msgid "Retrieving mime type information from %1 is not supported." -msgstr "Kuzama kutfola imininingwane lengakahlutwa lebuya ku %1 akukancedvwa" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660 +msgid "Please choose a new password for the wallet '%1'." +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:438 -#, fuzzy -msgid "Renaming or moving files within %1 is not supported." +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672 +msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed." msgstr "" -"Kuniketa emafayela emagama lamasha kumbe kuwakhweshisa ngekhatsi %1 " -"akusekelwanga" -#: tdeio/global.cpp:440 -#, fuzzy, c-format -msgid "Creating symlinks is not supported with protocol %1." -msgstr "Kucalisa i-symlinks akukancedziswa ngumtsetfo wekutfumela %1" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 +msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost." +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:442 -#, fuzzy -msgid "Copying files within %1 is not supported." -msgstr "Kutsatsisa emafayela ngekhatsi kwe %1 akukasekelwa" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237 +msgid "" +"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An " +"application may be misbehaving." +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:444 +#: misc/kpac/discovery.cpp:116 #, fuzzy -msgid "Deleting files from %1 is not supported." -msgstr "Kubulala emafayela labuya ku %1 akusekelwanga" - -#: tdeio/global.cpp:446 -#, fuzzy, c-format -msgid "Creating folders is not supported with protocol %1." -msgstr "Kucalisa ema-directory akukancedvwa mtsetfo yekutfumela %1" +msgid "Could not find a usable proxy configuration script" +msgstr "Akukhonakali kucalisa lifayela lelisha lekulungisa." -#: tdeio/global.cpp:448 +#: misc/kpac/downloader.cpp:81 #, fuzzy, c-format -msgid "Changing the attributes of files is not supported with protocol %1." -msgstr "futjintja bunjalo bemafayela akukancedvwa mtsetfo wekutfumela %1" +msgid "" +"Could not download the proxy configuration script:\n" +"%1" +msgstr "Akukhonakali kucalisa lifayela lelisha lekulungisa." -#: tdeio/global.cpp:450 +#: misc/kpac/downloader.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Using sub-URLs with %1 is not supported." -msgstr "Kusebentisa i-URL lengaphansana ne %1 akukancedvwa" +msgid "Could not download the proxy configuration script" +msgstr "Akukhonakali kucalisa lifayela lelisha lekulungisa." -#: tdeio/global.cpp:452 +#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124 #, fuzzy, c-format -msgid "Multiple get is not supported with protocol %1." -msgstr "Lokuphindvwaphindziwe akukancedziswa ngumtsetfo wekutfumela %1" - -#: tdeio/global.cpp:454 -#, fuzzy -msgid "Protocol %1 does not support action %2." -msgstr "Umtsetfo-mgomo wekutfumela %1 awukancedziswa." - -#: tdeio/global.cpp:474 tdeio/global.cpp:556 -msgid "(unknown)" -msgstr "(ngatiwa)" +msgid "" +"The proxy configuration script is invalid:\n" +"%1" +msgstr "Akukhonakali kucalisa lifayela lelisha lekulungisa." -#: tdeio/global.cpp:486 -#, fuzzy -msgid "Technical reason: " -msgstr "Sizatfu lesibonakalako: " +#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184 +#, c-format +msgid "" +"The proxy configuration script returned an error:\n" +"%1" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:487 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:200 #, fuzzy -msgid "

Details of the request:" -msgstr "

Imininingwane yesicelo:" - -#: tdeio/global.cpp:488 -msgid "

  • URL: %1
  • " -msgstr "

    • URL: %1
    • " +msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)" +msgstr "Shicelela luhlobo lwe-mime lwema/lifayela laniketiwe" -#: tdeio/global.cpp:490 -msgid "
    • Protocol: %1
    • " -msgstr "
    • imigomo-mtsetfo yekutfumela: %1
    • " +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:204 +msgid "" +"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " +"specified, the mimetype of the given files is used." +msgstr "" +"Niketa tonkhe tikhiye metadata letisekeliwe tema/lifayela laka/leliniketiwe. " +"Nangabe luhlobo lwe-mime alukakhonjiwsa, luhlobo lwe-mime lwelifayela " +"leliniketiwe luyasetjentiswa." -#: tdeio/global.cpp:492 -#, fuzzy -msgid "
    • Date and time: %1
    • " -msgstr "
    • Lilanga nesikhatsi: %1
    • " +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:210 +msgid "" +"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " +"specified, the mimetype of the given files is used." +msgstr "" +"Niketa tonkhe tikhiye metadata lenconotwako tema/lifayela laka/leliniketiwe. " +"Nangabe luhlobo lwe-mime alukakhonjiwsa, luhlobo lwe-mime lwelifayela " +"leliniketiwe luyasetjentiswa." -#: tdeio/global.cpp:493 -#, fuzzy -msgid "
    • Additional information: %1
    " -msgstr "
  • Imininingwane lengetiwe: %1
" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:216 +msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)." +msgstr "Niketa tonkhe tikhiye metadata letinesisindvo kuma/lifayela." -#: tdeio/global.cpp:495 -#, fuzzy -msgid "

Possible causes:

  • " -msgstr "

    Tizatfu letinekwenteka:

    • " +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:221 +msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available." +msgstr "" +"Shicilela tonkhe tinhlobo tema-mime lapho luncedvo lwe-metadata lukhona khona." -#: tdeio/global.cpp:500 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:226 #, fuzzy -msgid "

      Possible solutions:

      • " -msgstr "

        Tisombululo lesinekwenteka:

        • " - -#: tdeio/global.cpp:566 msgid "" -"Contact your appropriate computer support system, whether the system " -"administrator, or technical support group for further assistance." +"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all " +"have the same mimetype." msgstr "" -"Tsintsana nemshini longiwo lowulekelela ngcondvomshini wakho, nobe umcondzisi " -"wemshini, kumbe licembu lelisita ngalokudzinga kukwetiwa ngetandla kutfola " -"lusito lolwengetiwe." +"Ungashiceleli secwayiso nangabe lifayela lelingetulu kwalinye beliniketiwe " +"kantsi futgsi wonkhe akanalo luhlobo lwe-mime lolufanako." -#: tdeio/global.cpp:569 -msgid "Contact the administrator of the server for further assistance." -msgstr "Tsindzana nemcondzisi wesigcini kuze utfole luncedvo lolungetiwe." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:231 +msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)." +msgstr "" +"Yishicelela womkhe emanani ye-metadata, lakhona kuma/lifayela la/leliniketiwe" -#: tdeio/global.cpp:572 -msgid "Check your access permissions on this resource." -msgstr "Hlola imvumo yakho yekungena kulesisetjentiswa." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:236 +msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)." +msgstr "" +"Yishicelela emanani lanconotwako ye-metadata, lakhona kuma/lifayela " +"la/leliniketiwe." -#: tdeio/global.cpp:573 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:240 msgid "" -"Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation on " -"this resource." +"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the " +"given file(s)" msgstr "" -"Imvumo yakho yekungena kungenteka kutsi yingaphelele kutsi yingenta sento " -"lesicelwe kulesisetjentiswa." +"Yivula bunjalo benkhuulumo-mphendvulwano ye TDE kuvumela kubuka kanye " +"nekulungisa imininingwane lengakahlutwa ye-meta yemama/lifayela " +"laka/leliniketiwe" -#: tdeio/global.cpp:575 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:244 msgid "" -"The file may be in use (and thus locked) by another user or application." +"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a " +"comma-separated list of keys" msgstr "" -"Kungenteka kutsi lifayela liyasetjentiswa (ngaloko likhiyelwe) ngulomunye " -"umsebentisi kumbe sicelo." +"Yishicelela linani le 'sikhiya' sema/lifayela laka/leliniketiwe. 'sikhiya' " +"kungaba luhlu lwetikhiya letihlukanisiwe-telikhefu" -#: tdeio/global.cpp:577 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:248 msgid "" -"Check to make sure that no other application or user is using the file or has " -"locked the file." +"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given " +"file(s)" msgstr "" -"Hlola kuze ucinisekise kutsi akukho lesinye sicelo kumbe umsebentisi " -"losebentisa lifayela kumbe lokhiyele lifayela." - -#: tdeio/global.cpp:579 -msgid "Although unlikely, a hardware error may have occurred." -msgstr "Nakuba kungakavami, liphutsa ngemshini lentekile." +"Yizama kuhlela linani 'linani' lesikhiya 'skhiya' sema/lifayela la/leliniketiwe" -#: tdeio/global.cpp:581 -msgid "You may have encountered a bug in the program." -msgstr "Kungenteka kutsi uhlangabetane ne-bug eluhlelweni." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:251 +msgid "The group to get values from or set values to" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:582 -msgid "" -"This is most likely to be caused by a bug in the program. Please consider " -"submitting a full bug report as detailed below." -msgstr "" -"Loku ngalokuvamile kubangelwa yi-bug eluhlelweni. Uyacelwa kutsi ubukete " -"kumikisa umbiko logcwele nge-bug njengobe kubekiwe ngentasi." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:255 +msgid "The file (or a number of files) to operate on." +msgstr "Lifayela (kumbe linana lemafayela) lekulivula." -#: tdeio/global.cpp:584 -msgid "" -"Update your software to the latest version. Your distribution should provide " -"tools to update your software." -msgstr "" -"Lungisa i-software yakho yibe kusibuyeketo lesisha. Kusabalalisa kwakho " -"kufanele kunikete emathulusi yekulungisa i-software yakho." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:270 +msgid "No support for metadata extraction found." +msgstr "Akukho luncedvo lolutfoliwe ekuzephuleni imetadata." -#: tdeio/global.cpp:586 -msgid "" -"When all else fails, please consider helping the TDE team or the third party " -"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " -"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " -"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " -"searching at the TDE bug reporting website" -". If not, take note of the details given above, and include them in your bug " -"report, along with as many other details as you think might help." -msgstr "" -"Nangabe konkhe lokungentiwa kwehluleka, uyacelwa kutsi ubukete kusita licembu " -"le TDE kumbe umuntfu wesitsatfu logcina lesoftwawe isesimweni lekungiso " -"ngekumikisa umbiko nge-bug losezingeni lelisetulu. Nangabe isoftware uniketwe " -"ngumuntfu wesitsatfu, uyacelwa kutsi utsindzane nabo ngalokucondzile. " -"Lokungenani, buka kucala kutsi i-bug lefanako ayikamikiswa yini ngumuntfu " -"lotsite ngekusesha ku " -"kulicadzi leweb ye TDE yekubika nge-bug.Nakungenjalo, tsatsa sicwayiso " -"salamagama laniketwe ngenhla, bese uyawafaka embikweni wakho nge-bug, kanye " -"naleminye imininingwane ngebunyenti bayo locabanga kutsi itawusita." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:275 +msgid "Supported MimeTypes:" +msgstr "Tinhlobo tema-mime letisekelwe:" -#: tdeio/global.cpp:594 -msgid "There may have been a problem with your network connection." -msgstr "Kungenteka kutsi bekunenkinga ngeluchumano lwakho lweluchungechunge." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:410 +msgid "tdefile" +msgstr "Lifayela k" -#: tdeio/global.cpp:597 -msgid "" -"There may have been a problem with your network configuration. If you have been " -"accessing the Internet with no problems recently, this is unlikely." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:411 +msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files." msgstr "" -"Kungenteka kutsi kutsi bekunenkinga ngekulungiswa kweluchungechunge lwakho. " -"Nangabe bewukhona kutfola internet ngaphandle kwenkinga kungasikudzala, loku " -"akukavami." +"Lithulusi lemugca wemyalo lekufundza kanye nekulungisa imininingwane " +"lengakahlutwa yhe-meta yemafayela." -#: tdeio/global.cpp:600 -msgid "" -"There may have been a problem at some point along the network path between the " -"server and this computer." -msgstr "" -"Kungenteka kutsi kube nenkinga esigabeni lesitsite endleleni yelichungechunge " -"emkhatsini wesigcini nalongcondvomshini." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:438 +msgid "No files specified" +msgstr "Akukho mafayela lakhonjisiwe" -#: tdeio/global.cpp:602 -msgid "Try again, either now or at a later time." -msgstr "Zama futsi, kwanyalo kumbe esikhatsini lesitako." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:467 +msgid "Cannot determine metadata" +msgstr "Akukhonakali kutfola imetadata" -#: tdeio/global.cpp:603 -msgid "A protocol error or incompatibility may have occurred." +#: tdeioexec/main.cpp:50 +msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" msgstr "" -"Liphutsa ngemitsetfo yekutfumela kumbe kungahambisani kungenteka kutsi " -"kwentekule." - -#: tdeio/global.cpp:604 -msgid "Ensure that the resource exists, and try again." -msgstr "Cinisekisa kutsi lesisetjentiswa sikhona, bese uyazama futsi." - -#: tdeio/global.cpp:605 -msgid "The specified resource may not exist." -msgstr "Sisetjentiswa lesikhonjisiwe kungenteka kutsi asikho." - -#: tdeio/global.cpp:606 -msgid "You may have incorrectly typed the location." -msgstr "Kungenteka kutsi uthayiphe kabi indzawo." -#: tdeio/global.cpp:607 -msgid "Double-check that you have entered the correct location and try again." +#: tdeioexec/main.cpp:54 +msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" msgstr "" -"Hlola kwesibili kuze ucinisekise kutsi ufake indzawo lelungile bese uyazama " -"futsi." -#: tdeio/global.cpp:609 -msgid "Check your network connection status." -msgstr "Hlola simo seluchumano kuluchungechunge lwakho." - -#: tdeio/global.cpp:613 -msgid "Cannot Open Resource For Reading" -msgstr "Akukhonakali kuvula sisetjentiswa kwentela kufundza" - -#: tdeio/global.cpp:614 +#: tdeioexec/main.cpp:55 #, fuzzy -msgid "" -"This means that the contents of the requested file or folder %1 " -"could not be retrieved, as read access could not be obtained." -msgstr "" -"Loku kusho kutsi lokucuketfwe kwelifayela leliceliwe kumbe i-directory " -"%1 akukhonakali kutfolakala, njengobe nje imvumo " -"yekufundza ingeke itfolakale." +msgid "Suggested file name for the downloaded file" +msgstr "Khetsa ligama lelinye lelifayela kwentela lifayela lelisha." -#: tdeio/global.cpp:617 +#: tdeioexec/main.cpp:56 #, fuzzy -msgid "You may not have permissions to read the file or open the folder." -msgstr "Kungbenteka kutsi unemvumo yhekufundza kumbe kuvula i-directory." +msgid "Command to execute" +msgstr "LIgama lekulawula" -#: tdeio/global.cpp:623 -msgid "Cannot Open Resource For Writing" -msgstr "Akukhonakali kuvula sisetjentiswa kwentela kubhala" +#: tdeioexec/main.cpp:57 +msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:624 +#: tdeioexec/main.cpp:73 msgid "" -"This means that the file, %1, could not be written to as " -"requested, because access with permission to write could not be obtained." +"'command' expected.\n" msgstr "" -"Loku kusho kutsi lifayela, %1,akukhonakalanga kutsi " -"kubhalwe njengob e bekuceliwe, ngobe kungena ngemvumo kwentela kubhala " -"akutfolwanga." - -#: tdeio/global.cpp:632 -msgid "Cannot Initiate the %1 Protocol" -msgstr "Akukhonakali kusungula %1 ye mitsetfo yekutfumela" -#: tdeio/global.cpp:633 -msgid "Unable to Launch Process" -msgstr "Akukhonakali kusungula inchubo" - -#: tdeio/global.cpp:634 +#: tdeioexec/main.cpp:102 +#, fuzzy msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol could not be started. This is usually due to technical reasons." -msgstr "" -"Luhlelo kungcondvomshini wakho loluniketa lilungelo lekungena ku " -"%1 umtsetfo wekutfumela akukhonakalanga kutgsi ucalwe. Loku " -"kungenca yetiztfu letibonakalako." +"The URL %1\n" +"is malformed" +msgstr "Lusito '%1' lwakheke baki." -#: tdeio/global.cpp:637 +#: tdeioexec/main.cpp:104 msgid "" -"The program which provides compatibility with this protocol may not have been " -"updated with your last update of TDE. This can cause the program to be " -"incompatible with the current version and thus not start." +"Remote URL %1\n" +"not allowed with --tempfiles switch" msgstr "" -"Luhlelo leliniketa budlelwano nalemtsetfo wekutfumela kungenteka kutsi akuzange " -"kukalungiswe nawulungisa i-TDE kwanyalo ekugcineni. Loku kungabangela kutsi " -"luhlelo lungabi nebudlelwano nesibuyeketo sanyalo ngaloko lungacali." - -#: tdeio/global.cpp:645 -msgid "Internal Error" -msgstr "Liphutsa langekhatsi" -#: tdeio/global.cpp:646 +#: tdeioexec/main.cpp:237 +#, fuzzy msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has reported an internal error." +"The supposedly temporary file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you still want to delete it?" msgstr "" -"Luhlelo kungcondvomshini wakho loluniketa lilungelo lekungena " -"%1 umtsetfo wekutfumela wubike liphutsa lasekhaya." +"Lidokumente \"%1\" lilungisiwe.\n" +"INgabe ufuna kuligcina?" -#: tdeio/global.cpp:654 +#: tdeioexec/main.cpp:238 tdeioexec/main.cpp:245 #, fuzzy -msgid "Improperly Formatted URL" -msgstr "I-URL lengahlelekanga kahle" +msgid "File Changed" +msgstr "Lifayela ligciniwe." -#: tdeio/global.cpp:655 +#: tdeioexec/main.cpp:238 #, fuzzy -msgid "" -"The Uniform Resource L" -"ocator (URL) that you entered was not properly formatted. The format of a URL " -"is generally as follows:" -"
          protocol://user:password@www.example.org:port/folder/filenam" -"e.extension?query=value
          " -msgstr "" -"I injinifomu sisetjentiswa " -"Locator (URL) lokufakile bekungakayakheki kahle. Sakhiwo se URL " -"sikanje ngalokujwayelekile:" -"
          umtsetfo " -"wekutfumela://msebentisi@libitomfihlo:www.sibonelo.org:sikhungo/directory/ligama" -"lelifayela.singetelo?sikhalo=linani
          " - -#: tdeio/global.cpp:664 -#, c-format -msgid "Unsupported Protocol %1" -msgstr "Umtsetfo wekutfumela longakasekelwa %1" +msgid "Do Not Delete" +msgstr "Akukho lokungabulawa" -#: tdeio/global.cpp:665 +#: tdeioexec/main.cpp:244 +#, fuzzy msgid "" -"The protocol %1 is not supported by the TDE programs currently " -"installed on this computer." +"The file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you want to upload the changes?" msgstr "" -"Umtsetfo wekutfumela %1 awusekelwanga tinhlelo te TDE " -"letifakiwe kwanyalo kulongcondvomshini." +"Lidokumente \"%1\" lilungisiwe.\n" +"INgabe ufuna kuligcina?" -#: tdeio/global.cpp:668 -msgid "The requested protocol may not be supported." -msgstr "Umtsetfo wekutfumela loceliwe kungentgeka kutgsi awusekelwanga." +#: tdeioexec/main.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "Upload" +msgstr "Kulayisha ngetulu %1" -#: tdeio/global.cpp:669 -msgid "" -"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may " -"be incompatible." +#: tdeioexec/main.cpp:245 +msgid "Do Not Upload" msgstr "" -"Sibuyeketo se %1 mtsetfo wekutfumela loncedziswa ngulencondvomshini kanye " -"nesigcini kungenteka akuhambelani." -#: tdeio/global.cpp:671 +#: tdeioexec/main.cpp:274 #, fuzzy +msgid "KIOExec" +msgstr "Exec" + +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 25 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format msgid "" -"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave " -"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include http://kde-apps.org/ " -"and http://freshmeat.net/." +"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a " +"very secure password as this will be used to encrypt your private key." msgstr "" -"Ungasesha i-internet kuze utfole luhlelo lwe TDE (lelibitwa ngekutsi yi " -"tdeioslave or ioslave) lehambisana nalomtsetfo wekutfumela. Tindzawo " -"letingaseshwa tihlanganisa " -"http://apps.kde.com/ kanye ne " -"http://inyamalefuleshi.net/." +"Kufanele manje unikete libitomfihlo kwentela kucela sithifikethi. Uyacelwa " +"kutsi ukhetse libitomfihlo leliphephile kakhulu njengobe nje loku " +"kutawusetjentiswa ekubhaleni ngemakhodi sikhiya sakho sangasese." -#: tdeio/global.cpp:680 -msgid "URL Does Not Refer to a Resource." -msgstr "I-URL ayikhombisi luchumano nesisetjentiswa." +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Repeat password:" +msgstr "&Phindza libitomfihlo:" -#: tdeio/global.cpp:681 -msgid "Protocol is a Filter Protocol" -msgstr "Umtsetfo wekutfumela usisefo semtsetfo wekutfumela" +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 49 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Choose password:" +msgstr "&Khetsa libitomfihlo:" -#: tdeio/global.cpp:682 +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format msgid "" -"The Uniform Resource L" -"ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource." +"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. " +"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at " +"any time, and this will abort the transaction." msgstr "" -"I Uniform Resource L" -"ocator (URL) loyifakile ayikhombisi kuchumana nesisetjentiswa lesitsite." +"Ukhombise kutsi ufisa kutfola kumbe kutsenga sithifikethi lesiphephile. " +"Lewizadi yihlose kukucondzisa endleleni yekwenta. Ungacisha nobe ngasiphi " +"sikhatsi, futsi loku kutawu bulala lesentakalo." -#: tdeio/global.cpp:685 -msgid "" -"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol " -"specified is only for use in such situations, however this is not one of these " -"situations. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " -"error." -msgstr "" -"I-TDE iyakhona kuchumana ngekusebentisa umtsetfo wekutfumela ngekhatsi " -"kwemtsetfo wekutfumela; Umtsetfo wekutfumela lokhonjisiwe wekusetjentiswa " -"kutigameko letifana naleti kuphela, nobe kunjalo loku akusiko kwaletigameko. " -"Lesi sigameko lesingakavami, futsi siv amile kukhombisa liphutsa ekuhlelekeni. " +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16 +#: rc.cpp:15 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TDE Wallet Wizard" +msgstr "Lusito lwe-telnet" -#: tdeio/global.cpp:693 -#, c-format -msgid "Unsupported Action: %1" -msgstr "Sento lesingakasekelwa: %1" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "Singeniso" -#: tdeio/global.cpp:694 -msgid "" -"The requested action is not supported by the TDE program which is implementing " -"the %1 protocol." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "TDEWallet - The TDE Wallet System" msgstr "" -"Sento lesiceliwe asikancedziswa luhlelo lwe TDE lolusebentisa " -"%1umtsetfo wekutfumela." -#: tdeio/global.cpp:697 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format msgid "" -"This error is very much dependent on the TDE program. The additional " -"information should give you more information than is available to the TDE " -"input/output architecture." +"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store " +"your passwords and other personal information on disk in an encrypted file, " +"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you " +"about TDEWallet and help you configure it for the first time." msgstr "" -"Leliphutsa lisekele kakhulu eluhlelweni lwe TDE. Imininingwane lengetiwe " -"kufanele yikunikete mniningwane kwendlula lekhona kusakhiwo " -"salokungenisiwe/mphumela we TDE. " -#: tdeio/global.cpp:700 -msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome." -msgstr "Zama kutfola lenye indlela kuze utfole uphumela lofanako." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112 +#: rc.cpp:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Basic setup (recommended)" +msgstr "[kunconotiwe]" -#: tdeio/global.cpp:705 -msgid "File Expected" -msgstr "Lifayela lilindzelwe" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "&Advanced setup" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:706 -#, fuzzy +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format msgid "" -"The request expected a file, however the folder %1 " -"was found instead." +"The TDE Wallet system stores your data in a wallet " +"file on your local hard disk. The data is only written in encrypted form, " +"presently using the blowfish algorithm with your password as the key. When a " +"wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an " +"icon in the system tray. You can use this application to manage your wallets. " +"It even permits you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily " +"copy a wallet to a remote system." msgstr "" -"Sicelo silindzele lifayela, nob ekunjalo i-directory %1 " -"yitfolwe yifakiwe." -#: tdeio/global.cpp:708 -msgid "This may be an error on the server side." -msgstr "Loku kungaba liphutsa ecadzini lesigcini." - -#: tdeio/global.cpp:713 -#, fuzzy -msgid "Folder Expected" -msgstr "Lifayela lilindzelwe" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193 +#: rc.cpp:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Password Selection" +msgstr "Kukhetfwa kwelifayela" -#: tdeio/global.cpp:714 -#, fuzzy +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format msgid "" -"The request expected a folder, however the file %1 " -"was found instead." +"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or " +"other information such as web form data and cookies. If you would like these " +"applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. " +"The password you choose cannot be recovered if it is lost, and will " +"allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the " +"wallet." msgstr "" -"Sicelo silindzele i directory, nobe kunjalo lifayela %1 " -"litfoliwe esikhundleni." - -#: tdeio/global.cpp:721 -#, fuzzy -msgid "File or Folder Does Not Exist" -msgstr "LIfayela kumbe i-directory ayikho" -#: tdeio/global.cpp:722 -#, fuzzy -msgid "The specified file or folder %1 does not exist." -msgstr "" -"Lifayela lelikhonjisiwe kumbe i-directory %1 akukho." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234 +#: rc.cpp:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter a new password:" +msgstr "Faka libitomfihlo lesithifikethi:" -#: tdeio/global.cpp:730 -msgid "" -"The requested file could not be created because a file with the same name " -"already exists." -msgstr "" -"Lifayela leliceliwe akukhonakalanga kutsi licaliswe ngobe lifayela lelineligama " -"lelifanako kadze likhona." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251 +#: rc.cpp:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Verify password:" +msgstr "Libitomfihlo lesithifikethi" -#: tdeio/global.cpp:732 -msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information." msgstr "" -"Zama kukhweshisa lifayela lanyalo endleleni kucala, bese uyazama futsi." - -#: tdeio/global.cpp:734 -msgid "Delete the current file and try again." -msgstr "Bulala lifayhela lanyalo bese uyazama futsi." -#: tdeio/global.cpp:735 -msgid "Choose an alternate filename for the new file." -msgstr "Khetsa ligama lelinye lelifayela kwentela lifayela lelisha." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390 +#: rc.cpp:54 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Security Level" +msgstr "Sicwayiso sekuphepha" -#: tdeio/global.cpp:740 -#, fuzzy +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format msgid "" -"The requested folder could not be created because a folder with the same name " -"already exists." +"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your " +"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default " +"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some " +"of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control " +"module." msgstr "" -"Lifayela leliceliwe akukhonakalanga kutsi licaliswe ngobe lifayela lelineligama " -"lelifanako kadze likhona." -#: tdeio/global.cpp:742 -#, fuzzy -msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files" msgstr "" -"Zama kukhweshisa lifayela lanyalo endleleni kucala, bese uyazama futsi." - -#: tdeio/global.cpp:744 -#, fuzzy -msgid "Delete the current folder and try again." -msgstr "Bulala lifayhela lanyalo bese uyazama futsi." -#: tdeio/global.cpp:745 -#, fuzzy -msgid "Choose an alternate name for the new folder." -msgstr "Khetsa ligama lelinye lelifayela kwentela lifayela lelisha." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Automatically close idle wallets" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:749 -msgid "Unknown Host" -msgstr "Samukeli lesingatiwa" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60 +#: rc.cpp:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allow &Once" +msgstr "Wonkhe &emakokisi" -#: tdeio/global.cpp:750 -msgid "" -"An unknown host error indicates that the server with the requested name, " -"%1, could not be located on the Internet." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Allow &Always" msgstr "" -"Liphutsa lesamukeli lesingatiwa likhombisa kutsi sigcini lesineligama " -"leliceliwe, %1, akukhonakalanga kutsi libalulwe ku " -"Internet." -#: tdeio/global.cpp:753 -msgid "" -"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed." -msgstr "" -"Ligama lolithayiphile, %1, kungenteka kutsi alikho: kungenteka kutsi " -"lithayishwe ngalokungasiko." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79 +#: rc.cpp:72 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Deny" +msgstr "&Phansi" -#: tdeio/global.cpp:760 -msgid "Access Denied" -msgstr "Lilungelo lekungena laliwe" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87 +#: rc.cpp:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Deny &Forever" +msgstr "&Phakadve" -#: tdeio/global.cpp:761 -msgid "Access was denied to the specified resource, %1." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Select one or more file types to add:" msgstr "" -"Lilungelo lekungena belaliwe kusisetjentiswa lesitsite, %1." -#: tdeio/global.cpp:763 tdeio/global.cpp:979 -msgid "You may have supplied incorrect authentication details or none at all." -msgstr "" -"Kungenteka kutsi unikete imininingwane yesifungo lengakalungi kumbe " -"awuniketanga kwasanhlobo." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mimetype" +msgstr "Tinhlobo teMime" -#: tdeio/global.cpp:765 tdeio/global.cpp:981 -msgid "Your account may not have permission to access the specified resource." -msgstr "" -"Ikhawundi yakho kungenta kutsi ayinalo lilungelo lekungena esisetjentisweni " -"lesitsite." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Sichachiso" -#: tdeio/global.cpp:767 tdeio/global.cpp:983 tdeio/global.cpp:995 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format msgid "" -"Retry the request and ensure your authentication details are entered correctly." -msgstr "" -"Zama kucela kabusha bese ucinisekisa kutsi iminingwane yakho yesifungo yifakwe " -"ngalokulungile." - -#: tdeio/global.cpp:773 -msgid "Write Access Denied" -msgstr "Lilungelo lekubhala laliwe" - -#: tdeio/global.cpp:774 -msgid "" -"This means that an attempt to write to the file %1 " -"was rejected." +"" +"

          Select one or more types of file that your application can handle here. This " +"list is organized by mimetypes.

          \n" +"

          MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " +"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " +"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " +"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" +". To know which application should open each type of file, the system should be " +"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " +"mimetypes.

          " msgstr "" -"Loku kusho kutsi umzamo wekubhala efayelini %1wulahliwe." -#: tdeio/global.cpp:781 -#, fuzzy -msgid "Unable to Enter Folder" -msgstr "Akukhonakali kungena i-directory" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44 +#: rc.cpp:91 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Supported file types:" +msgstr "Tinhlobo tema-mime letisekelwe:" -#: tdeio/global.cpp:782 -#, fuzzy +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52 +#: rc.cpp:94 rc.cpp:105 +#, no-c-format msgid "" -"This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested " -"folder %1 was rejected." +"" +"

          This list should show the types of file that your application can handle. " +"This list is organized by mimetypes.

          \n" +"

          MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " +"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " +"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " +"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" +". To know which application should open each type of file, the system should be " +"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " +"mimetypes.

          \n" +"

          If you want to associate this application with one or more mimetypes that " +"are not in this list, click on the button Add " +"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, " +"you may want to remove them from the list clicking on the button Remove " +"below.

          " msgstr "" -"Loku kusho kutsi umzamo wekungena (ngalamanye emagama, kuvula) i-directory " -"leceliwe %1 yilahliwe." - -#: tdeio/global.cpp:790 -#, fuzzy -msgid "Folder Listing Unavailable" -msgstr "Luhlu lwalokuku-directory alikho" -#: tdeio/global.cpp:791 -msgid "Protocol %1 is not a Filesystem" -msgstr "Umtsetfo wekutfumela %1 akusiyindlela yekufayela" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103 +#: rc.cpp:110 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Ligama:" -#: tdeio/global.cpp:792 -#, fuzzy +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 109 +#: rc.cpp:113 rc.cpp:116 +#, no-c-format msgid "" -"This means that a request was made which requires determining the contents of " -"the folder, and the TDE program supporting this protocol is unable to do so." +"Type the name you want to give to this application here. This application will " +"appear under this name in the applications menu and in the panel." msgstr "" -"Loku kusho kutsi sicelo lesidzinga kubalulwa kwalokucuketfwe ku-directory " -"sentiwe, neluhlelo lwe TDE loluncedzisa lomtsetfo wekutfumela alukhoni kwenta " -"loku." -#: tdeio/global.cpp:800 -msgid "Cyclic Link Detected" -msgstr "Luchumano lolujikeletako luseshiwe" - -#: tdeio/global.cpp:801 -#, fuzzy -msgid "" -"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " -"and/or location. TDE detected a link or series of links that results in an " -"infinite loop - i.e. the file was (perhaps in a roundabout way) linked to " -"itself." -msgstr "" -"Timonhlalo te UNIX iyakhona ngalokujwayelekile kuchumanisa lifayela kumbe " -"i-directory egameni lelisecadzini ne/kumbe indzawo. I-TDE itfungase luchumano " -"kumbe luhla lweluchumano leligcina ngekuba nejikeleto lengagcini - lokusho " -"kutsi lifayela (mhlawumbe ngendlela lejiketelako) belichumene nalo ngekwalo." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125 +#: rc.cpp:119 tdefile/kurlbar.cpp:950 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Sichachiso:" -#: tdeio/global.cpp:805 tdeio/global.cpp:827 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:125 +#, no-c-format msgid "" -"Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite loop, " -"and try again." +"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a " +"dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"." msgstr "" -"Bulala incenye yinye yemjikeleto kuze kutsi ingabangeli umjikeleto longagcini, " -"bese uyazama futsi." - -#: tdeio/global.cpp:814 -msgid "Request Aborted By User" -msgstr "Sicelo sibulewe ngumsebentisi" - -#: tdeio/global.cpp:815 tdeio/global.cpp:1108 -msgid "The request was not completed because it was aborted." -msgstr "Sicelo asicedzelwanga ngobe sibulewe." - -#: tdeio/global.cpp:817 tdeio/global.cpp:1011 tdeio/global.cpp:1110 -msgid "Retry the request." -msgstr "Zama kucela kabusha." -#: tdeio/global.cpp:821 -msgid "Cyclic Link Detected During Copy" -msgstr "Luchumano lolujikeletako luseshiwe ngalesikhatsi kutsatsiswa" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147 +#: rc.cpp:128 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comm&ent:" +msgstr "Kuphawula:" -#: tdeio/global.cpp:822 -#, fuzzy -msgid "" -"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " -"and/or location. During the requested copy operation, TDE detected a link or " -"series of links that results in an infinite loop - i.e. the file was (perhaps " -"in a roundabout way) linked to itself." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153 +#: rc.cpp:131 rc.cpp:134 +#, no-c-format +msgid "Type any comment you think is useful here." msgstr "" -"Timonhlalo te UNIX iyakhona ngalokujwayelekile kuchumanisa lifayela kumbe " -"i-directory egameni lelisecadzini ne/kumbe indzawo. Ngesikhatsi kwesento " -"sekutsatsisa lesiceliwe, I-TDE itfungatse luchumano kumbe luhla lweluchumano " -"leligcina ngekubanemjikeleto longagcini - lokusho kutsi lifayela (mhlawumbe " -"ngendlela lejiketelako) belichumene nalo ngekwalo." - -#: tdeio/global.cpp:832 -msgid "Could Not Create Network Connection" -msgstr "Akukhonakali kucalisa luchumano lwelichungechunge" -#: tdeio/global.cpp:833 -msgid "Could Not Create Socket" -msgstr "Akukhanakalanga kucalisa isokethi" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169 +#: rc.cpp:137 +#, no-c-format +msgid "Co&mmand:" +msgstr "La&wula:" -#: tdeio/global.cpp:834 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186 +#: rc.cpp:140 rc.cpp:154 +#, no-c-format msgid "" -"This is a fairly technical error in which a required device for network " -"communications (a socket) could not be created." +"Type the command to start this application here.\n" +"\n" +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " +"once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the directory of the file to open\n" +"%D - a list of directories\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the caption" msgstr "" -"Ecinisweni leli liphutsa lelidzinga tandla lapho intfo yeluchungechunge " -"lwekuchumana lefunekako (isokethi) ingeke icaliswe." -#: tdeio/global.cpp:836 tdeio/global.cpp:949 tdeio/global.cpp:960 tdeio/global.cpp:969 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213 +#: rc.cpp:168 tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3705 +#, no-c-format +msgid "&Browse..." +msgstr "&Brawuza..." + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format msgid "" -"The network connection may be incorrectly configured, or the network interface " -"may not be enabled." +"Click here to browse your file system in order to find the desired executable." msgstr "" -"Luchumano lweluchungechunge kungentgeka kutgsi lilungiswe ngalokungasiko, kumbe " -"sichumanisi selichungechunge kungenteka abukalekelelwa." -#: tdeio/global.cpp:842 -msgid "Connection to Server Refused" -msgstr "Luchumano nesigcini lwaliwe" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224 +#: rc.cpp:174 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Work path:" +msgstr "&Sakhiwo:" -#: tdeio/global.cpp:843 -msgid "" -"The server %1 refused to allow this computer to make a " -"connection." -msgstr "" -"Sigcini %1 salile kuvumela longcondvomshini kutsi wente " -"luchumano. " +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:180 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sets the working directory for your application." +msgstr "Bulala i directory yanyalo bese uyazama futsi." -#: tdeio/global.cpp:845 -msgid "" -"The server, while currently connected to the Internet, may not be configured to " -"allow requests." -msgstr "" -"Sigcini, sisachumene ne internet kwanyalo, kungenteka kutsi yilungiwe kutsi " -"yivumele ticelo." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246 +#: rc.cpp:183 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "&Ngeta..." -#: tdeio/global.cpp:847 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format msgid "" -"The server, while currently connected to the Internet, may not be running the " -"requested service (%1)." +"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your " +"application can handle." msgstr "" -"Sigcini, sisachumene ne internet kwanyalo, kungenteka kutsi ayisebentisi lusito " -"loluceliwe (%1)." -#: tdeio/global.cpp:849 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277 +#: rc.cpp:192 +#, no-c-format msgid "" -"A network firewall (a device which restricts Internet requests), either " -"protecting your network or the network of the server, may have intervened, " -"preventing this request." +"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot " +"handle, select the mimetype in the list above and click on this button." msgstr "" -"Lubondza lwemlilo (intfo lelawula ticelo te-internet) lweluchungechunge, " -"lokungenani kuvikela luchungechunge lwakho kumbe luchungechunge lwesigcini, " -"kungenteka yingenelile, ekuvikeleni lesicelo. " -#: tdeio/global.cpp:856 -msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly" -msgstr "Luchumano nesigcini luvaliwe kungakalindzeleki" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302 +#: rc.cpp:195 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ad&vanced Options" +msgstr "Kwentangandlatsite lokusembili" -#: tdeio/global.cpp:857 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format msgid "" -"Although a connection was established to %1" -", the connection was closed at an unexpected point in the communication." +"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP " +"options or to run it as a different user." msgstr "" -"Nanobe luchumano belutfoliwe ku %1" -", luchumano beluvinjelwe esigabeni lesilindzelekile ekuchumaneni." -#: tdeio/global.cpp:860 -msgid "" -"A protocol error may have occurred, causing the server to close the connection " -"as a response to the error." -msgstr "" -"Liphutsa lemtsetfo wekutfumela kungenteka lentekile, libangela sigcini kutgsi " -"sivale luchumano njengemphendvulo ephutseni." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 91 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "Events" +msgstr "Tigameko" -#: tdeio/global.cpp:866 -#, fuzzy -msgid "URL Resource Invalid" -msgstr "I-URL yesisetjentiswa ayikho emtsetfweni." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 117 +#: rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Quick Controls" +msgstr "Tilawuli letisheshako" -#: tdeio/global.cpp:867 -msgid "Protocol %1 is not a Filter Protocol" -msgstr "Umtsetfo wekutfumela %1 awusimtsetfo wesisefo" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 128 +#: rc.cpp:207 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Apply to &all applications" +msgstr "Sebentisa kuto tonkhe ti&celo" -#: tdeio/global.cpp:868 -msgid "" -"The Uniform Resource L" -"ocator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of accessing " -"the specific resource, %1%2." -msgstr "" -"I Uniform Resource L" -"ocator (URL) loyifakile ayikhombisanga luchumano nendlela lesemtsetfweni " -"yekungena esisetjentisweni lesitsite, %1%2." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 170 +#: rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "Turn O&ff All" +msgstr "Vala k&ungasebenti konkhe" -#: tdeio/global.cpp:873 -msgid "" -"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This request " -"specified a protocol be used as such, however this protocol is not capable of " -"such an action. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " -"error." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 173 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "Allows you to change the behavior for all events at once" msgstr "" -"I-TDE iyakhona kuchumana ngekusebentisa umtsetfo wekutfumela ngekhatsi " -"kwemtsetfo wekutfumela. Lesicelo sikhombise kutsi umtsetfo wekutfumela " -"usetjentiswe njengoba, nanobe kunjalo lomtsetfo wekutfumela awukhoni kwenta " -"lesento. Lesi simo lesingakajwayeleki, futsi kunekwenteka kutgsi yikhombise " -"liphutsa lekuprogrema. " - -#: tdeio/global.cpp:881 -msgid "Unable to Initialize Input/Output Device" -msgstr "Akukhonakali kuhlela lokuniketiwe/umphumela wesisetjentiswa" +"Kukuvumela kutsi utjintje kutiphatsa kwato tonkhe tigameko ngasikhatsi sinye" -#: tdeio/global.cpp:882 -msgid "Could Not Mount Device" -msgstr "Akukhonakali kukhuphukisa intfo" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 181 +#: rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "Turn O&n All" +msgstr "Vula k&usebente konkhe" -#: tdeio/global.cpp:883 -msgid "" -"The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported error " -"was: %1" -msgstr "" -"Sisetjentiswa lesiceliwe akukhonakalanga kutsi sihlelwe (\"khuphukile\"). " -"Liphutsa lelibikiwe beli: %1" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 204 +#: rc.cpp:222 tdefile/kicondialog.cpp:330 +#, no-c-format +msgid "Actions" +msgstr "Tento" -#: tdeio/global.cpp:886 -msgid "" -"The device may not be ready, for example there may be no media in a removable " -"media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a " -"peripheral/portable device, the device may not be correctly connected." -msgstr "" -"Sisetjentiswa kungenteka kutsi asikalungeki, ngekwesibonelo kungenteka kutsi " -"akukho tindzaba kusisetjentiswa setindzaba (i.e.akukho CD-ROM kusihambisi se " -"CD), kumbe nakukhulunywa ngetintfo tangaphandle/intfo lesetjentiswako, " -"sisetjentiswa kungenteka kutsi asikachunyaniswa ngalokulungile." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 215 +#: rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Print a message to standard &error output" +msgstr "Shicelela umbiko ezingeni lelifanele &umphumele loliphutsa" -#: tdeio/global.cpp:890 -msgid "" -"You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX " -"systems, often system administrator privileges are required to initialize a " -"device." -msgstr "" -"Kungenteka kutsi awunayo imvumo yokuhlela (\"khuphuka\") sisetjentiswa. " -"Kutinhlelo te UNIX, ngasikhatsi emalungelo yemcondzisi wemshini ayadzingeka " -"kuze kuhleleke sisetjentiswa. " +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 223 +#: rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Show a &message in a pop-up window" +msgstr "Khombisa &umbiko ewindini leliticalako" -#: tdeio/global.cpp:894 -msgid "" -"Check that the device is ready; removable drives must contain media, and " -"portable devices must be connected and powered on.; and try again." -msgstr "" -"Hlola kutsi sitjentiswa silungele kusebenta; ema-drives lasusekako kufanela abe " -"netindzaba, katsi tisentjentiswa letibambekako kufanele tichunyaniswe tibuye " -"tiniketwe emandla.; bese uyazama futsi. " +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 231 +#: rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "E&xecute a program:" +msgstr "C&ala luhlelo:" -#: tdeio/global.cpp:900 -msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device" -msgstr "Akukhonakali kuhlela lokufakiwe/umphumela wesisetjentiswa" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 247 +#: rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "Play a &sound:" +msgstr "Dlala &umsindvo:" -#: tdeio/global.cpp:901 -msgid "Could Not Unmount Device" -msgstr "Akukhonakali kungakhuphukisi intfo" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 258 +#: rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Test the Sound" +msgstr "Hlola umsindvo" -#: tdeio/global.cpp:902 -msgid "" -"The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The reported " -"error was: %1" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 268 +#: rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Mark &taskbar entry" msgstr "" -"Sisetjentiswa lesiceliwe akukhonakalanga kutsi singahlelwa " -"(\"ngakhuphukanga\"). Liphutsa lelibikiwe beli: %1" -#: tdeio/global.cpp:905 -msgid "" -"The device may be busy, that is, still in use by another application or user. " -"Even such things as having an open browser window on a location on this device " -"may cause the device to remain in use." -msgstr "" -"Sisetjentiswa kungenteka kutsi simatasatasa, lokusho kutgsi, sisasetjentiswa " -"sicelo lesitsite kumbe umsebentisi. Naletintfo tekuba neliwindi lelivulekile " -"lekubrawuza endzaweni leku lesisetjentiswa kutawubangela kutsi lesisetjentiswa " -"sihlale sisetjentiswa." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 276 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "&Log to a file:" +msgstr "&Yani efayelini:" -#: tdeio/global.cpp:909 -msgid "" -"You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On UNIX " -"systems, system administrator privileges are often required to uninitialize a " -"device." -msgstr "" -"Kungenteka kutsi ungenayo imvumo yekungahleli (\"ngakhuphuki\") sisetjentiswa. " -"Etinhlelweni te UNIX, emalungelo yemcondzisi wemshini ayafuneka ngasikhatsi " -"kuze kungahlelwa sisetjentiswa." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 352 +#: rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work" +msgstr "&sebentisa liwindi lelingaphazamisi leminye misebenti" -#: tdeio/global.cpp:913 -msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again." -msgstr "" -"Hlola kutsi akukho sicelo lesikhon a kutfola sisetjentiswa, bese uyazama futsi." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 378 +#: rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "Less Options" +msgstr "Kwenta ngalenye indlela lokungesikunyenti" -#: tdeio/global.cpp:918 -msgid "Cannot Read From Resource" -msgstr "Akukhonakali kufundza kusukela kusisetjentiswa" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 406 +#: rc.cpp:252 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Player Settings" +msgstr "Kuhleleka kwemshini wekudlala..." -#: tdeio/global.cpp:919 -msgid "" -"This means that although the resource, %1" -", was able to be opened, an error occurred while reading the contents of the " -"resource." -msgstr "" -"Loku kusho kutsi nanobe sisetjentiswa, %1" -", kukhoniwe kutsi sivulwe, liphutsa lentekile kusafundvwa lokucuketfwe " -"sisetjentiswa." +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5189 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346 +msgid " Do you want to retry?" +msgstr "Ingab eufuna kuzama kabusha?" -#: tdeio/global.cpp:922 -msgid "You may not have permissions to read from the resource." -msgstr "Kungenteka kutsi awunayo imvumo yekufundza kusukela kusisetjentiswa." +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5190 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 +msgid "Authentication" +msgstr "Sifungo" -#: tdeio/global.cpp:931 -msgid "Cannot Write to Resource" -msgstr "Akukhonakali kubhala kusisetjentiswa" +#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 +msgid "Retry" +msgstr "Zama kabusha" -#: tdeio/global.cpp:932 -msgid "" -"This means that although the resource, %1" -", was able to be opened, an error occurred while writing to the resource." -msgstr "" -"Loku kusho kutsi nanobe sisetjentiswa, %1" -", kukhoniwe kusivula, liphutsa lentekile kusabhalelwa sisetjentiswa." +#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371 tdeio/passdlg.cpp:345 +msgid "Authorization Dialog" +msgstr "Inkhulumomphendvulwano yekuniketa imvumo" -#: tdeio/global.cpp:935 -msgid "You may not have permissions to write to the resource." -msgstr "Kungenteka kutsi awunayo imvumo yekubhala kusisetjentiswa." +#: tdeio/global.cpp:749 tdeio/job.cpp:1796 tdeio/job.cpp:3263 +#: tdeio/job.cpp:3780 tdeio/paste.cpp:65 +msgid "File Already Exists" +msgstr "Lifayela likhona kakadze" -#: tdeio/global.cpp:944 tdeio/global.cpp:955 -msgid "Could Not Listen for Network Connections" -msgstr "Akukhonakali kulalela luchumano nelichungechunge" +#: tdeio/global.cpp:759 tdeio/job.cpp:2973 +#, fuzzy +msgid "Folder Already Exists" +msgstr "Lifayela likhona kakadze" -#: tdeio/global.cpp:945 -msgid "Could Not Bind" -msgstr "Akukhonakali kuhlanganisa" +#: tdeio/job.cpp:3263 tdeio/job.cpp:3780 +#, fuzzy +msgid "Already Exists as Folder" +msgstr "Kukhona kakadze njenge directory" -#: tdeio/global.cpp:946 tdeio/global.cpp:957 -msgid "" -"This is a fairly technical error in which a required device for network " -"communications (a socket) could not be established to listen for incoming " -"network connections." +#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64 +#, c-format +msgid "No service implementing %1" msgstr "" -"Leli liphutsa lelitsindza tandla lapho sisetjentiswa lesidzingekile " -"ekuchumaneni kulichungechunge (i sokethi) akukhonakalanga kuyitfola kuze " -"kulalelwe luchumano lwe luchungechunge lolutako. " -#: tdeio/global.cpp:956 -msgid "Could Not Listen" -msgstr "Akukhonakali kulalela" - -#: tdeio/global.cpp:966 -msgid "Could Not Accept Network Connection" -msgstr "Akukhonakali kwemukela luchumano nelichungechunge" +#: tdeio/renamedlg.cpp:119 +msgid "&Rename" +msgstr "&Niketa ligama lelisha" -#: tdeio/global.cpp:967 -msgid "" -"This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting to " -"accept an incoming network connection." +#: tdeio/renamedlg.cpp:121 +msgid "Suggest New &Name" msgstr "" -"Leli liphutsa lelitsintsa tandla lapho liphutsa lenteke khona kusazanywa " -"kwemukela luchumano lweluchumano lolutako." -#: tdeio/global.cpp:971 -msgid "You may not have permissions to accept the connection." -msgstr "Kungenteka kutsi awunayo imvumo yekwemukela luchumano." +#: tdeio/renamedlg.cpp:127 +msgid "&Skip" +msgstr "&Yeca" -#: tdeio/global.cpp:976 -#, c-format -msgid "Could Not Login: %1" -msgstr "Akukhonakali kungena: %1" +#: tdeio/renamedlg.cpp:130 +msgid "&Auto Skip" +msgstr "&Yeca ngalokutitjintjako" -#: tdeio/global.cpp:977 -msgid "" -"An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful." -msgstr "Umzamo wekungena kuze kwentiwe sento lesiceliwe awuzange uphumelele." +#: tdeio/renamedlg.cpp:135 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&Phula umtfetfo" -#: tdeio/global.cpp:988 -msgid "Could Not Determine Resource Status" -msgstr "Akukhonakali kutfola simo sesisetjentiswa" +#: tdeio/renamedlg.cpp:139 +msgid "O&verwrite All" +msgstr "Y&ephula umtstfo wako konkhe" -#: tdeio/global.cpp:989 -msgid "Could Not Stat Resource" -msgstr "Akokhonakali kucala sisetjentiswa" +#: tdeio/renamedlg.cpp:145 +msgid "&Resume" +msgstr "&Sungula" -#: tdeio/global.cpp:990 -msgid "" -"An attempt to determine information about the status of the resource " -"%1, such as the resource name, type, size, etc., was unsuccessful." -msgstr "" -"Umzamo wekutfola imininingwane mayelana nesimo sesisetjentiswa " -"%%1, njengeligama lesisetjentiswa, luhlobo, bukhulu, njll., " -"akuphumelelanga." +#: tdeio/renamedlg.cpp:150 +msgid "R&esume All" +msgstr "S&ungula konkhe" -#: tdeio/global.cpp:993 -msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible." +#: tdeio/renamedlg.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "" +"This action would overwrite '%1' with itself.\n" +"Please enter a new file name:" msgstr "" -"Sisetjentiswa lesibaluliwe kungenteka kutsi asizange nje sibe khona kumbe ngeke " -"sitfolakale." +"Lesento sitawephula umtsetfo '%1' ngaso ngekwaso.\n" +"Ingabe ufuna kusiniketa ligama lelisha esikhundleni saloko?" -#: tdeio/global.cpp:1001 -msgid "Could Not Cancel Listing" -msgstr "Akukhonakalanga kucisha luhlu" - -#: tdeio/global.cpp:1002 -msgid "FIXME: Document this" -msgstr "FIXME: Gcina loku" +#: tdeio/renamedlg.cpp:163 +msgid "C&ontinue" +msgstr "C&hubeka" -#: tdeio/global.cpp:1006 -#, fuzzy -msgid "Could Not Create Folder" -msgstr "Akukhanakalanga kucalisa isokethi" +#: tdeio/renamedlg.cpp:232 tdeio/renamedlg.cpp:311 +msgid "An older item named '%1' already exists." +msgstr "Intfo lendzla lebitwa '%1' kadze ikhona." -#: tdeio/global.cpp:1007 -#, fuzzy -msgid "An attempt to create the requested folder failed." -msgstr "Umzamo wekucalisa i-directory leceliwe wehlulekile." +#: tdeio/renamedlg.cpp:234 tdeio/renamedlg.cpp:313 +msgid "A similar file named '%1' already exists." +msgstr "Lifayela lelifanako lelibitwa '%1' kadze likhona." -#: tdeio/global.cpp:1008 -#, fuzzy -msgid "The location where the folder was to be created may not exist." -msgstr "" -"Indzawo lapho i-directory kufanele icaliswe khona kungenteka kutsi ayikho." +#: tdeio/renamedlg.cpp:236 tdeio/renamedlg.cpp:315 +msgid "A newer item named '%1' already exists." +msgstr "Intfo lensha lebitwa '%1' kadze ikhona." -#: tdeio/global.cpp:1015 -#, fuzzy -msgid "Could Not Remove Folder" -msgstr "Akukhonakalanga kususa i-directory" +#: tdeio/renamedlg.cpp:248 tdeio/renamedlg.cpp:284 +#, c-format +msgid "size %1" +msgstr "Bukhulu %1" -#: tdeio/global.cpp:1016 -#, fuzzy -msgid "An attempt to remove the specified folder, %1, failed." -msgstr "" -"Umzamo wekususa i-directory letsite, %1, awukaphumeleli." +#: tdeio/renamedlg.cpp:256 tdeio/renamedlg.cpp:291 +#, c-format +msgid "created on %1" +msgstr "Kucaliswe nge %1" -#: tdeio/global.cpp:1018 -#, fuzzy -msgid "The specified folder may not exist." -msgstr "I-directory lekhonjisiwe kungenteka kutsi ayikho." +#: tdeio/renamedlg.cpp:263 tdeio/renamedlg.cpp:298 +#, c-format +msgid "modified on %1" +msgstr "Kulungiswe nge %1" -#: tdeio/global.cpp:1019 -#, fuzzy -msgid "The specified folder may not be empty." -msgstr "I-directory lekhonjisiwe ngeke kwenteke kutsi ingabi nalutfo." +#: tdeio/renamedlg.cpp:273 +msgid "The source file is '%1'" +msgstr "Lifayela lekusukela yi '%1'" -#: tdeio/global.cpp:1022 -#, fuzzy -msgid "Ensure that the folder exists and is empty, and try again." +#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996 +#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433 +#, c-format +msgid "" +"Malformed URL\n" +"%1" msgstr "" -"Cinisekisa kutsi i-directory yikhona nekutsi ayinalutfo, bese uyazama futsi." - -#: tdeio/global.cpp:1027 -msgid "Could Not Resume File Transfer" -msgstr "Akukhonakalanga kusungula kutfumela kwelifayela" +"I-URL eyakheke kabi\n" +"%1" -#: tdeio/global.cpp:1028 +#: tdeio/krun.cpp:128 msgid "" -"The specified request asked that the transfer of file %1 " -"be resumed at a certain point of the transfer. This was not possible." +"Unable to enter %1.\n" +"You do not have access rights to this location." msgstr "" -"Sicelo lesikhonjisiwe sicele kutsi kutfunyelwe kwelifayela " -"%1 kucalwe endzaweni letsite yekutfumela. Loku akuzange kwenteke." +"akukhonakali kungena %1.\n" +"Awunayo emalungelo yekungena kulendzawo." -#: tdeio/global.cpp:1031 -msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming." +#: tdeio/krun.cpp:173 +msgid "" +"The file %1 is an executable program. For safety it will not be " +"started." msgstr "" -"Umtsetfo wekutfumela, kumbe sigcini, kungenteka kungancedzisi lifayela " -"lelisungulako." -#: tdeio/global.cpp:1033 -msgid "Retry the request without attempting to resume transfer." -msgstr "Zama kucela kabusha ngaphandle kwekuzama kusungula kutfumela. " +#: tdeio/krun.cpp:180 +msgid "You do not have permission to run %1." +msgstr "Awunayo imvumo yekusebentisa %1." -#: tdeio/global.cpp:1038 -msgid "Could Not Rename Resource" -msgstr "Akukhonakali kuniketa sisetjentiswa ligama lelisha" +#: tdeio/krun.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "You are not authorized to open this file." +msgstr "Awuvumelekanga kuchuba lelifayela." -#: tdeio/global.cpp:1039 -msgid "An attempt to rename the specified resource %1 failed." -msgstr "" -"Umzamo wekuniketa sisetjentiswa lesitsite ligama lelisha %1 " -"kuhlulekile." +#: tdefile/kopenwith.cpp:835 tdeio/krun.cpp:221 +msgid "Open with:" +msgstr "Vula nge:" -#: tdeio/global.cpp:1047 -msgid "Could Not Alter Permissions of Resource" -msgstr "Akukhonakalanga kutjintja imvumo yesisetjentiswa" +#: tdeio/krun.cpp:559 +msgid "You are not authorized to execute this file." +msgstr "Awuvumelekanga kuchuba lelifayela." -#: tdeio/global.cpp:1048 +#: tdeio/krun.cpp:579 +#, fuzzy, c-format +msgid "Launching %1" +msgstr "Kukhuphuka %1" + +#: tdeio/krun.cpp:774 +msgid "You are not authorized to execute this service." +msgstr "Awukavunyelwa kuchuba lolusito." + +#: tdeio/krun.cpp:1033 +#, fuzzy msgid "" -"An attempt to alter the permissions on the specified resource " -"%1 failed." +"Unable to run the command specified. The file or folder %1 " +"does not exist." msgstr "" -"Umzamo wekutjintja imvumo kusisetjentiswa lesibaluliwe %1 " -"asiphumelelanga." +"Akukhonakali kusebentisa umyalo lokhonjisiwe. Lifayela kumbe i-directory " +"%1 ayikho." -#: tdeio/global.cpp:1055 -msgid "Could Not Delete Resource" -msgstr "Akukhonali kubulala sisetjentiswa" +#: tdeio/krun.cpp:1555 +#, fuzzy +msgid "Could not find the program '%1'" +msgstr "Akukhonakalanga kutfola luhlelo '%1'" -#: tdeio/global.cpp:1056 -msgid "An attempt to delete the specified resource %1 failed." -msgstr "" -"Umzamo wekubulala sisetjentiswa lesibaluliwe %1 kwehlulekile." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75 +msgid "Mime Type" +msgstr "Luhlobo lwekukhuluma ngetitfo temtimba" -#: tdeio/global.cpp:1063 -msgid "Unexpected Program Termination" -msgstr "Kupheliswa kweluhlelo lokungakalindzeleki" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2765 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80 +msgid "Comment" +msgstr "Kuphawula" -#: tdeio/global.cpp:1064 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has unexpectedly terminated." -msgstr "" -"Luhlelo kungcondvomshini wakho loluniketa lilungelo lekungena ku " -"%1 mtsetfo wekutfumela lubulewe ngalokungakalindzeleki." +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Patterns" +msgstr "Tishiceleli" -#: tdeio/global.cpp:1072 -msgid "Out of Memory" -msgstr "Ngaphandle kwenkhumbuko" +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:94 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Hlela..." -#: tdeio/global.cpp:1073 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol could not obtain the memory required to continue." -msgstr "" -"Luhlelo kungcondvomshini wakho loluniketa lilungelo lekungena ku " -"%1 umtsetfo wekutfumela akukhonakalanga kutgsi wutfole inkhumbulo " -"ledzingekile kutsi wuchubeke." +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor." +msgstr "Gcivita lenkhinobho kucalisa i-directory lensha." -#: tdeio/global.cpp:1081 -msgid "Unknown Proxy Host" -msgstr "Samukeli se-proxy lesingatiwa" +#: tdeio/statusbarprogress.cpp:132 +msgid " Stalled " +msgstr "Valela" -#: tdeio/global.cpp:1082 -msgid "" -"While retrieving information about the specified proxy host, %1" -", an Unknown Host error was encountered. An unknown host error indicates that " -"the requested name could not be located on the Internet." -msgstr "" -"Kusatfungatswa imininingwane mayelana nesamukeli seproxy lesikhonjisiwe, " -"%1, liphutsa Lesamukeli Lesingatiwa litfoliwe. Liphutsa " -"lesigcini lesingatiwa likhomba kutsi ligama leliceliwe akukhonakali kutsi " -"libekwe ku Internet." +#: tdeio/passdlg.cpp:57 +msgid "Password" +msgstr "Libitomfihlo" -#: tdeio/global.cpp:1086 +#: tdeio/passdlg.cpp:98 #, fuzzy -msgid "" -"There may have been a problem with your network configuration, specifically " -"your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no problems " -"recently, this is unlikely." -msgstr "" -"Kungenteka kutsi bekunenkinga ekuhleleni luchungechunge lwakho, ngalokucondzile " -"ligama lesamujkeli seproxy yakho. Nangabe bewuloku utfola i Internet ngaphandle " -"kwenkinga kwamanje, loku akukavami." +msgid "You need to supply a username and a password" +msgstr "Udzinga kuniketa ligama lemsebentisi kanye nelibitomfihlo" -#: tdeio/global.cpp:1090 -msgid "Double-check your proxy settings and try again." -msgstr " Hlolisisa kuhleleka kwe-proxy bese uyazama futsi. " +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3789 tdeio/passdlg.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "&Username:" +msgstr "&Ligama lemsebentisi:" -#: tdeio/global.cpp:1095 -msgid "Authentication Failed: Method %1 Not Supported" -msgstr "Sifungo sehlulekile: Indlela %1 ayincedvwanga" +#: tdeio/passdlg.cpp:125 +msgid "&Password:" +msgstr "&Libitomfihlo:" -#: tdeio/global.cpp:1097 -#, c-format -msgid "" -"Although you may have supplied the correct authentication details, the " -"authentication failed because the method that the server is using is not " -"supported by the TDE program implementing the protocol %1." -msgstr "" -"Nanobe ungahle uniketile imininingwane lelungile yesifungo, sifungo sehlulekile " -"ngobe indlela sigcini lesiyisebentisako ayincedziswanga luhlelo lwe TDE " -"lolusebentisa umtsetfo wekutfumela %1" +#: tdeio/passdlg.cpp:147 +msgid "&Keep password" +msgstr "&Gcina libitomfihlo" -#: tdeio/global.cpp:1101 +#: tdeio/paste.cpp:49 tdeio/paste.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Filename for clipboard content:" +msgstr "Ligama lelifayela lalokucuketfwe ku-clipboard:" + +#: tdeio/paste.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (sikhungo %2)" + +#: tdeio/paste.cpp:123 msgid "" -"Please file a bug at http://bugs.kde.org/ " -"to inform the TDE team of the unsupported authentication method." +"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is no " +"longer applicable. Please copy again what you wanted to paste." msgstr "" -"Uyacelwa kutsi ufayele i-bug ku " -"http://bugs.kde.org/ kwatisa licembu le TDE mayelana nendlela yesifungo " -"lengakancedziswa." - -#: tdeio/global.cpp:1107 -msgid "Request Aborted" -msgstr "Sicelo sibulewe" -#: tdeio/global.cpp:1114 -msgid "Internal Error in Server" -msgstr "Liphutsa langekhatsi kwesigcini" +#: tdeio/paste.cpp:201 tdeio/paste.cpp:224 tdeio/paste.cpp:251 +msgid "The clipboard is empty" +msgstr "I-klipboard ayinalutfo" -#: tdeio/global.cpp:1115 +#: tdeio/paste.cpp:299 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The program on the server which provides access to the %1 " -"protocol has reported an internal error: %0." +"_n: &Paste File\n" +"&Paste %n Files" msgstr "" -"Loluhlelo kusigcini lesiniketa lilungelo lekungena ku %1 " -"umtsetfo wekutfumela ubike liphutsa langekhatsi: %0" +"%n lifayela\n" +"%n emafayela" -#: tdeio/global.cpp:1118 +#: tdeio/paste.cpp:301 +#, c-format msgid "" -"This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please " -"consider submitting a full bug report as detailed below." +"_n: &Paste URL\n" +"&Paste %n URLs" msgstr "" -"Loku kuvamise kubangelwa yi bug kusigcini seluhlelo. Uyacelwa kutsi ubukete " -"kumikisa umbiko logcwele nge bujg njengobe kukhonjiswe ngentansi." - -#: tdeio/global.cpp:1121 -msgid "Contact the administrator of the server to advise them of the problem." -msgstr "Tsindzana nemcondzisi wesigcini kuze ubatise ngalenkinga." -#: tdeio/global.cpp:1123 +#: tdeio/paste.cpp:303 #, fuzzy -msgid "" -"If you know who the authors of the server software are, submit the bug report " -"directly to them." -msgstr "" -"Nangab ewati kutgsi babhnali ngubobani balesigcini sesoftware, mikisa umbiko " -"nge-bug kubo ngalokucondzile." +msgid "&Paste Clipboard Contents" +msgstr "Ligama lelifayela lalokucuketfwe ku-clipboard:" -#: tdeio/global.cpp:1128 -msgid "Timeout Error" -msgstr "Liphutsa lekuphelelwa sikhatsi" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:844 +msgid "s" +msgstr "s" -#: tdeio/global.cpp:1129 -msgid "" -"Although contact was made with the server, a response was not received within " -"the amount of time allocated for the request as follows:" -"
            " -"
          • Timeout for establishing a connection: %1 seconds
          • " -"
          • Timeout for receiving a response: %2 seconds
          • " -"
          • Timeout for accessing proxy servers: %3 seconds
          " -"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control " -"Center, by selecting Network -> Preferences." -msgstr "" -"Nakuba kutsindzana bekwentiwe nesigcini, imphendvulo beyingakatfolwa ngekhatsi " -"kwelinani lesikhatsi lelibekelwe sicelo kanjena: " -"
            " -"
          • Sikhatsi siphelile sekutfola luchumano: %1 emasekhondi
          • " -"
          • Sikhatsi siphelile sekwemukela imphendvulo: %2 emasekhondi
          • " -"
          • Sikhatsi siphelile sekutfola tigcini teproxy: %3 emasekhondi
          " -"Uyacelwa kutsi ucaphele kutsi ungatjintja lokuhleleka kwekuphela kwesikhatsi " -"kusikhungo sekulawula se TDE, ngekukhetsa Luchungechunge -> Lokuncotwako." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:847 +msgid "ms" +msgstr "ms" -#: tdeio/global.cpp:1140 -msgid "The server was too busy responding to other requests to respond." -msgstr "" -"Sigcini besimatasatasa siphendvula letinyhe ticelo letidzinga kuphendvulwa." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:850 +msgid "bps" +msgstr "bps" -#: tdeio/global.cpp:1146 -msgid "Unknown Error" -msgstr "Liphutsa lelingatiwa" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:853 +msgid "pixels" +msgstr "ema-pixels" -#: tdeio/global.cpp:1147 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has reported an unknown error: %2." -msgstr "" -"Loluhlelo kusigcini lesiniketa lilungelo lekungena ku %1 " -"umtsetfo wekutfumela ubike liphutsa lelingatiwa: %2" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:856 +msgid "in" +msgstr "ekhatsi" -#: tdeio/global.cpp:1155 -msgid "Unknown Interruption" -msgstr "Kuphazanyiswa lokungatiwa" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:859 +msgid "cm" +msgstr "cm" -#: tdeio/global.cpp:1156 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has reported an interruption of an unknown type: %2." -msgstr "" -"Loluhlelo kusigcini lesiniketa lilungelo lekungena ku %1 " -"umtsetfo wekutfumela ubike kuphazanyiswa kweluhlobo lolungatiwa: %2." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:862 +msgid "B" +msgstr "B" -#: tdeio/global.cpp:1164 -msgid "Could Not Delete Original File" -msgstr "Akukhonakalanga kubulala lifayela lekusukela" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:865 +msgid "KB" +msgstr "KB" -#: tdeio/global.cpp:1165 -msgid "" -"The requested operation required the deleting of the original file, most likely " -"at the end of a file move operation. The original file %1 " -"could not be deleted." -msgstr "" -"Sento lesiceliwe besidzinga kutsi kubulala kwelifayela lekusukela, " -"ngalokunekwenteka ekugcineni kwesento se khweshisa lifayela. Lifayela " -"lekusukela %1 akukhonakalanga kutsi libulawe." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:868 +msgid "fps" +msgstr "fps" -#: tdeio/global.cpp:1174 -msgid "Could Not Delete Temporary File" -msgstr "Akukhonakalanga kubulala lifayela lesikhashane" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:871 +msgid "dpi" +msgstr "dpi" -#: tdeio/global.cpp:1175 -msgid "" -"The requested operation required the creation of a temporary file in which to " -"save the new file while being downloaded. This temporary file " -"%1 could not be deleted." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:874 +msgid "bpp" +msgstr "bpp" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:877 +msgid "Hz" msgstr "" -"Sento lesiceliwe besidzinga kucaliswa kwelifayela lesikhashana lakungagcinwa " -"kulo lifayela lelisha nakusatfululwa. Lelifayela lesikhashane " -"%1 akukhonakalanga kutsi libulawe." -#: tdeio/global.cpp:1184 -msgid "Could Not Rename Original File" -msgstr "Akukhanakalanga kuniketa lifayela lekusukela ligama lelisha" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:880 +msgid "mm" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1185 +#: tdeio/chmodjob.cpp:173 +#, fuzzy msgid "" -"The requested operation required the renaming of the original file " -"%1, however it could not be renamed." +"Could not modify the ownership of file %1" +". You have insufficient access to the file to perform the change." msgstr "" -"Sento lesiceliwe besidzinga kuniketwa kabusha ligama lelifayela lekusukela " -"%1, nakuba kunjalo akukhonakalanga kutsi kuniketwe ligama " -"kabusha." +"Akukhonakalanga kulungisa bunikati belifayhela %1" +".Unelilungelo lelingakaphneleli lekungena kulifayela kutsi utakwenta " +"lutjintjo." -#: tdeio/global.cpp:1193 -msgid "Could Not Rename Temporary File" -msgstr "Akukhanakalanga kuniketa lifayela lesikhashane ligama lelisha" +#: tdeio/chmodjob.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "&Skip File" +msgstr "&Lifayela" -#: tdeio/global.cpp:1194 -msgid "" -"The requested operation required the creation of a temporary file " -"%1, however it could not be created." -msgstr "" -"Sento lesiceliwe besidzinga kucaliswa kwelifayela lesikhashane " -"%1, nakuba kunjalo akukhonakalanga kutsi licalwe." +#: tdeio/tdefileitem.cpp:899 +msgid "Symbolic Link" +msgstr "Luchumano lolusamfanekiso" -#: tdeio/global.cpp:1202 -msgid "Could Not Create Link" -msgstr "Akukhanakalanga kucalisa luchumano" +#: tdeio/tdefileitem.cpp:901 +msgid "%1 (Link)" +msgstr "%1 (Luchumano)" -#: tdeio/global.cpp:1203 -msgid "Could Not Create Symbolic Link" -msgstr "Akukhanakalanga kucalisa luchumano lolusimeleli" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:951 tdeio/tdefileitem.cpp:944 +msgid "Type:" +msgstr "Luhlobo:" -#: tdeio/global.cpp:1204 -msgid "The requested symbolic link %1 could not be created." -msgstr "Luchumano loluceliwe lweluphawu %1 akukhonakalanga kutgsi lucaliswe." +#: tdeio/tdefileitem.cpp:948 +#, fuzzy +msgid "Link to %1 (%2)" +msgstr "Chumanisa ne %1" -#: tdeio/global.cpp:1211 -msgid "No Content" -msgstr "Akukho lokucuketfwe" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001 tdeio/tdefileitem.cpp:956 +msgid "Size:" +msgstr "Bukhulu:" -#: tdeio/global.cpp:1216 -msgid "Disk Full" -msgstr "Idiski igcwele" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1069 tdeio/tdefileitem.cpp:961 +msgid "Modified:" +msgstr "Lungisiwe:" -#: tdeio/global.cpp:1217 -msgid "" -"The requested file %1 could not be written to as there is " -"inadequate disk space." +#: tdeio/tdefileitem.cpp:967 +msgid "Owner:" +msgstr "Umnikati:" + +#: tdeio/tdefileitem.cpp:968 +msgid "Permissions:" +msgstr "Imvumo:" + +#: tdeio/netaccess.cpp:67 +msgid "File '%1' is not readable" +msgstr "Lifayela '%1' alifundzeki" + +#: tdeio/netaccess.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'" msgstr "" -"Lifayela leliceliwe %1 akukhonakalanga kutsi lingabhalwa " -"njengobe kunendzawo lencane kudiski." +"Umtsetfo wekutfumela longa '%1'.\n" -#: tdeio/global.cpp:1219 +#: tdeio/kmimetype.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "No mime types installed." +msgstr "Akukho tinhlobo te mime letifakiwe!" + +#: tdeio/kmimetype.cpp:136 +#, c-format msgid "" -"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) " -"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or 3) " -"obtain more storage capacity." +"Could not find mime type\n" +"%1" msgstr "" -"Khulula indzawo leyanele kudiski nga1) kubulala emafayela langafuneki " -"neyesikhashane;2) kugcina emafayela kusigcini lesisusekako setindzaba " -"njengemadiski ye CD-Lerokhodekako; kumbe 3) tfola indzawo yekugcina " -"leyengetiwe." +"Akukhonakalanga kutfola luhlobo lwe mime\n" +"%1" -#: tdeio/global.cpp:1226 -msgid "Source and Destination Files Identical" -msgstr "Sisusa kanye nendzawo yekufikela yemafayela iyafana" +#: tdeio/kmimetype.cpp:794 +msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." +msgstr "Lifayela lekungena ledesktop %1 alulunalo luhlobo=... lokungenisiwe." -#: tdeio/global.cpp:1227 +#: tdeio/kmimetype.cpp:815 msgid "" -"The operation could not be completed because the source and destination files " -"are the same file." +"The desktop entry of type\n" +"%1\n" +"is unknown." msgstr "" -"Sento akukhonakalanga kutsi sicedzelwe ngobe sisusa kanye nemafayela yekufikela " -"kumafayela lafanako." +"Lokungeniswa kudesktop kweluhlobo\n" +"%1\n" +"asatiwa." -#: tdeio/global.cpp:1229 -#, fuzzy -msgid "Choose a different filename for the destination file." -msgstr "Khetsa ligama lelifayela lelihlukile kwentela lifayela lufikela." +#: tdeio/kmimetype.cpp:829 tdeio/kmimetype.cpp:931 tdeio/kmimetype.cpp:1113 +msgid "" +"The desktop entry file\n" +"%1\n" +"is of type FSDevice but has no Dev=... entry." +msgstr "" +"Lifayela lekungena kudesktop \n" +"%1\n" +"seluhlobo lentfo ye-FS kodvwa ayina Dev=... singeniso." -#: tdeio/global.cpp:1240 -msgid "Undocumented Error" -msgstr "Liphutsa lelingakagcinwa" +#: tdeio/kmimetype.cpp:875 +msgid "" +"The desktop entry file\n" +"%1\n" +"is of type Link but has no URL=... entry." +msgstr "" +"Lifayela lekungena ku desktop\n" +"%1\n" +"seluhlobo Luchumano kodvwa asina URL=...lokungeniswako." -#: tdeio/statusbarprogress.cpp:132 -msgid " Stalled " -msgstr "Valela" +#: tdeio/kmimetype.cpp:941 +msgid "Mount" +msgstr "Khuphula" -#: tdeio/statusbarprogress.cpp:134 misc/uiserver.cpp:1102 -msgid " %1/s " -msgstr " %1/s " +#: tdeio/kmimetype.cpp:952 +msgid "Eject" +msgstr "Khipha" -#: tdeio/passdlg.cpp:57 -msgid "Password" -msgstr "Libitomfihlo" +#: tdeio/kmimetype.cpp:954 +msgid "Unmount" +msgstr "Ungakhuphuli" -#: tdeio/passdlg.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "You need to supply a username and a password" -msgstr "Udzinga kuniketa ligama lemsebentisi kanye nelibitomfihlo" +#: tdeio/kmimetype.cpp:1071 +msgid "" +"The desktop entry file\n" +"%1\n" +" has an invalid menu entry\n" +"%2." +msgstr "" +"Lifayela lekungena le-desktop\n" +"%1\n" +"line menyu yekungena lengekho emtsetfweni\n" +"%2." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 134 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3699 tdeio/passdlg.cpp:108 rc.cpp:105 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&Ligama lemsebentisi:" +#: tdeio/kimageio.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "All Pictures" +msgstr "titfombe tonkhe" -#: tdeio/passdlg.cpp:125 -msgid "&Password:" -msgstr "&Libitomfihlo:" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:104 +msgid "Source:" +msgstr "Sisusa:" -#: tdeio/passdlg.cpp:147 -msgid "&Keep password" -msgstr "&Gcina libitomfihlo" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:111 tdeio/defaultprogress.cpp:433 +msgid "Destination:" +msgstr "Lakuyiwa khona:" -#: tdeio/passdlg.cpp:345 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371 -msgid "Authorization Dialog" -msgstr "Inkhulumomphendvulwano yekuniketa imvumo" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "&Keep this window open after transfer is complete" +msgstr "&Gcina leliwindi livulekile ngemva kwekucedza kutfulula." + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:157 +msgid "Open &File" +msgstr "Vula &lifayela" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:163 +msgid "Open &Destination" +msgstr "Vula &indzawo yekufikela" -#: tdeio/krun.cpp:120 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:226 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Unable to enter %1.\n" -"You do not have access rights to this location." +"_n: %n folder\n" +"%n folders" msgstr "" -"akukhonakali kungena %1.\n" -"Awunayo emalungelo yekungena kulendzawo." +"%n lifayela\n" +"%n emafayela" -#: tdeio/krun.cpp:159 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:228 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 is an executable program. For safety it will not be " -"started." +"_n: %n file\n" +"%n files" msgstr "" +"%n lifayela\n" +"%n emafayela" -#: tdeio/krun.cpp:166 -msgid "You do not have permission to run %1." -msgstr "Awunayo imvumo yekusebentisa %1." +#: tdeio/defaultprogress.cpp:239 +msgid "%1 % of %2 " +msgstr "%1 % ye %2 " -#: tdeio/krun.cpp:203 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:241 #, fuzzy -msgid "You are not authorized to open this file." -msgstr "Awuvumelekanga kuchuba lelifayela." +msgid "" +"_n: %1 % of 1 file\n" +"%1 % of %n files" +msgstr "" +"%1 / %n lifayela\n" +"%1 / %n emafayela" -#: tdefile/kopenwith.cpp:835 tdeio/krun.cpp:207 -msgid "Open with:" -msgstr "Vula nge:" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "%1 %" +msgstr "%1" -#: tdeio/krun.cpp:545 -msgid "You are not authorized to execute this file." -msgstr "Awuvumelekanga kuchuba lelifayela." +#: tdeio/defaultprogress.cpp:252 +msgid " (Copying)" +msgstr " (Kushicelela)" -#: tdeio/krun.cpp:565 -#, fuzzy, c-format -msgid "Launching %1" -msgstr "Kukhuphuka %1" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:255 +msgid " (Moving)" +msgstr "(Kunyakata)" -#: tdeio/krun.cpp:746 -msgid "You are not authorized to execute this service." -msgstr "Awukavunyelwa kuchuba lolusito." +#: tdeio/defaultprogress.cpp:258 +msgid " (Deleting)" +msgstr " (Kubulala)" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:261 +msgid " (Creating)" +msgstr "(Kucalisa)" -#: tdeio/krun.cpp:900 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:264 #, fuzzy -msgid "" -"Unable to run the command specified. The file or folder %1 " -"does not exist." -msgstr "" -"Akukhonakali kusebentisa umyalo lokhonjisiwe. Lifayela kumbe i-directory " -"%1 ayikho." +msgid " (Done)" +msgstr "&Cedziwe" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:285 +msgid "%1 of %2 complete" +msgstr "%1 ye %2 yiphelele" -#: tdeio/krun.cpp:1400 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:299 tdeio/defaultprogress.cpp:314 #, fuzzy -msgid "Could not find the program '%1'" -msgstr "Akukhonakalanga kutfola luhlelo '%1'" +msgid "" +"_n: %1 / %n folder\n" +"%1 / %n folders" +msgstr "" +"%1 / %n lifayela\n" +"%1 / %n emafayela" -#: tdeio/tdefileitem.cpp:730 -msgid "Symbolic Link" -msgstr "Luchumano lolusamfanekiso" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:301 tdeio/defaultprogress.cpp:317 +msgid "" +"_n: %1 / %n file\n" +"%1 / %n files" +msgstr "" +"%1 / %n lifayela\n" +"%1 / %n emafayela" -#: tdeio/tdefileitem.cpp:732 -msgid "%1 (Link)" -msgstr "%1 (Luchumano)" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:327 +msgid "%1/s ( %2 remaining )" +msgstr "%1/s ( %2 lesele )" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270 -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3930 -#: tdeio/tdefileitem.cpp:774 -msgid "Name:" -msgstr "Ligama:" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:336 +msgid "Copy File(s) Progress" +msgstr "Kuchubeka kwetsatsisa ema/lifayela" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:927 tdeio/tdefileitem.cpp:775 -msgid "Type:" -msgstr "Luhlobo:" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:350 +msgid "Move File(s) Progress" +msgstr "Kuchubeka nekukhweshisa ema/lifayela" -#: tdeio/tdefileitem.cpp:779 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:364 #, fuzzy -msgid "Link to %1 (%2)" -msgstr "Chumanisa ne %1" +msgid "Creating Folder" +msgstr "Kucalisa" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:977 tdeio/tdefileitem.cpp:787 -msgid "Size:" -msgstr "Bukhulu:" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:376 +msgid "Delete File(s) Progress" +msgstr "Kuchubeka kwekubulala ema/lifayela" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1045 tdeio/tdefileitem.cpp:792 -msgid "Modified:" -msgstr "Lungisiwe:" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:387 +msgid "Loading Progress" +msgstr "Kuchubeka nekulayisha" -#: tdeio/tdefileitem.cpp:798 -msgid "Owner:" -msgstr "Umnikati:" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:396 +msgid "Examining File Progress" +msgstr "Kuchubeka kwekuhlola lifayela" -#: tdeio/tdefileitem.cpp:799 -msgid "Permissions:" -msgstr "Imvumo:" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:403 +#, c-format +msgid "Mounting %1" +msgstr "Kukhuphuka %1" -#: tdeio/skipdlg.cpp:63 -msgid "Skip" -msgstr "Yeca" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:418 +#, c-format +msgid "Resuming from %1" +msgstr "Kusungula ku %1" -#: tdeio/skipdlg.cpp:66 -msgid "Auto Skip" -msgstr "Yeca ngalokutitjintjako" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:420 +msgid "Not resumable" +msgstr "Akucaleki" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "%1/s (done)" +msgstr "%1 (Luchumano)" #: tdeio/kshred.cpp:212 msgid "Shredding: pass %1 of 35" msgstr "Kujujelelwa: ndlula %1 ye 35" -#: tdeio/slave.cpp:370 -#, c-format -msgid "Unable to create io-slave: %1" -msgstr "Akukhonakali kucalisa io-sigcila: %1" +#: tdeio/global.cpp:48 tdeio/global.cpp:81 +msgid "%1 B" +msgstr "%1 B" -#: tdeio/slave.cpp:401 -#, fuzzy -msgid "Unknown protocol '%1'." +#: tdeio/global.cpp:62 +msgid "%1 TB" +msgstr "%1 TB" + +#: tdeio/global.cpp:64 +msgid "%1 GB" +msgstr "%1 GB" + +#: tdeio/global.cpp:70 +msgid "%1 MB" +msgstr "%1 MB" + +#: tdeio/global.cpp:76 +msgid "%1 KB" +msgstr "%1 KB" + +#: tdeio/global.cpp:86 +msgid "0 B" msgstr "" -"Umtsetfo wekutfumela longa '%1'.\n" -#: tdeio/slave.cpp:409 -msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'." -msgstr "Akukhonakali kutfola io-sidzila semtstfo wekutfumela '%1'." +#: tdeio/global.cpp:122 +msgid "" +"_n: 1 day %1\n" +"%n days %1" +msgstr "" -#: tdeio/slave.cpp:437 +#: tdeio/global.cpp:152 #, fuzzy -msgid "Cannot talk to tdelauncher" -msgstr "Ngeke ukhulume na tdelauncher" +msgid "No Items" +msgstr "Inothi" -#: tdeio/slave.cpp:448 +#: tdeio/global.cpp:152 #, c-format msgid "" -"Unable to create io-slave:\n" -"tdelauncher said: %1" +"_n: One Item\n" +"%n Items" msgstr "" -"Akukhonakali kucalisa io-sigcila:\n" -"tdelauncher: %1" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2686 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75 -msgid "Mime Type" -msgstr "Luhlobo lwekukhuluma ngetitfo temtimba" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2697 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80 -msgid "Comment" -msgstr "Kuphawula" +"Yinye intfo\n" +"%n Tintfo" -#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:84 +#: tdeio/global.cpp:154 #, fuzzy -msgid "Patterns" -msgstr "Tishiceleli" - -#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:94 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Hlela..." - -#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor." -msgstr "Gcivita lenkhinobho kucalisa i-directory lensha." +msgid "No Files" +msgstr "Emafayela" -#: kssl/ksslcertdlg.cc:61 -msgid "Certificate" -msgstr "Sithifikethi" +#: tdeio/global.cpp:154 +#, c-format +msgid "" +"_n: One File\n" +"%n Files" +msgstr "" +"Linye lifayela\n" +"%n Emafayela" -#: kssl/ksslcertdlg.cc:67 -msgid "Save selection for this host." -msgstr "Gcin alukhetfo kwentela lesamukeli." +#: tdeio/global.cpp:158 +msgid "(%1 Total)" +msgstr "(%1 Konkhe)" -#: kssl/ksslcertdlg.cc:75 +#: tdeio/global.cpp:161 #, fuzzy -msgid "Send certificate" -msgstr "Tfumela sithifikethi..." - -#: kssl/ksslcertdlg.cc:79 -msgid "Do not send a certificate" -msgstr "UNgatfumela sithifikethi" - -#: kssl/ksslcertdlg.cc:84 -msgid "TDE SSL Certificate Dialog" -msgstr "Inkhulumo-mphendvulwwano yesithifikethi se SSL seTDE" +msgid "No Folders" +msgstr "Sigcini mafayela lesiha:" -#: kssl/ksslcertdlg.cc:139 +#: tdeio/global.cpp:161 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The server %1 requests a certificate." -"

          Select a certificate to use from the list below:" +"_n: One Folder\n" +"%n Folders" msgstr "" +"Linye lifayela\n" +"%n Emafayela" -#: kssl/ksslcertificate.cc:202 -msgid "Signature Algorithm: " -msgstr "Sifungo se-algorithm:" +#: tdeio/global.cpp:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read %1." +msgstr "Akukhonakali kufundza %1" -#: kssl/ksslcertificate.cc:203 -msgid "Unknown" -msgstr "Lokungatiwa" +#: tdeio/global.cpp:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not write to %1." +msgstr "Akukhonakali kubhala %1" -#: kssl/ksslcertificate.cc:206 -msgid "Signature Contents:" -msgstr "Lokucuketfwe sifungo:" +#: tdeio/global.cpp:243 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not start process %1." +msgstr "Akukhonakali kucala inchubo %1" -#: kssl/ksslcertificate.cc:338 +#: tdeio/global.cpp:246 +#, c-format msgid "" -"_: Unknown\n" -"Unknown key algorithm" -msgstr "Sikhiya se-algorithm lesingatiwa" +"Internal Error\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" +"%1" +msgstr "" +"Liphutsa langekhatsi\n" +"Uyacelwa kutsi utfumele umbiko nge-bug ku http://bugs.kde.org\n" +"%1" -#: kssl/ksslcertificate.cc:341 -msgid "Key type: RSA (%1 bit)" -msgstr "Luhlobo lwesikhiye: RSA (libhithi %1)" +#: tdeio/global.cpp:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "Malformed URL %1." +msgstr "I-URL leyakheke kabi %1" -#: kssl/ksslcertificate.cc:344 -msgid "Modulus: " -msgstr "Modulus: " +#: tdeio/global.cpp:252 +msgid "The protocol %1 is not supported." +msgstr "Umtsetfo-mgomo wekutfumela %1 awukancedziswa." -#: kssl/ksslcertificate.cc:357 -msgid "Exponent: 0x" -msgstr "Exponent: 0x" +#: tdeio/global.cpp:255 +msgid "The protocol %1 is only a filter protocol." +msgstr "Imitsetfo yekutfumela %1 kumitsetfo yekutfumela leyisisefo." -#: kssl/ksslcertificate.cc:363 -msgid "Key type: DSA (%1 bit)" -msgstr "Luhlobo lwesikhiya: DSA (libhithi %1)" +#: tdeio/global.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "%1 is a folder, but a file was expected." +msgstr "%1 yi directory, kodvwa lifayela belilindzelwe." -#: kssl/ksslcertificate.cc:366 -msgid "Prime: " -msgstr "Sicalo:" +#: tdeio/global.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "%1 is a file, but a folder was expected." +msgstr "%1 lifayela, kodvwa i-directory beyilindzelwe." -#: kssl/ksslcertificate.cc:380 +#: tdeio/global.cpp:268 #, fuzzy -msgid "160 bit prime factor: " -msgstr "Imbangela lecalako yebhithi ye160:" +msgid "The file or folder %1 does not exist." +msgstr "Lifayela kumbe i-directory %1 ayikho." -#: kssl/ksslcertificate.cc:404 +#: tdeio/global.cpp:271 +msgid "A file named %1 already exists." +msgstr "Ligama lelifayela %1 kadze likhona." + +#: tdeio/global.cpp:274 #, fuzzy -msgid "Public key: " -msgstr "Sikhiya semphakatsi:" +msgid "A folder named %1 already exists." +msgstr "Ligama lelifayela %1 kadze likhona." -#: kssl/ksslcertificate.cc:920 -msgid "The certificate is valid." -msgstr "Sithifikethi asikho emtsetfweni." +#: tdeio/global.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "No hostname specified." +msgstr "Akukho samukeli lesibaluliwe!" -#: kssl/ksslcertificate.cc:924 +#: tdeio/global.cpp:277 +#, c-format +msgid "Unknown host %1" +msgstr "Samukeli lesingatiwa %1" + +#: tdeio/global.cpp:280 +#, fuzzy, c-format +msgid "Access denied to %1." +msgstr "Kungena kwaliwe ku %1" + +#: tdeio/global.cpp:283 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Certificate signing authority root files could not be found so the certificate " -"is not verified." +"Access denied.\n" +"Could not write to %1." msgstr "" -"Sisusa semafayela yemphatsi losayina sithifikethi akukhonakalanga kutgsi " -"atfolwe ngako sithifikethi asikahlatiywa." - -#: kssl/ksslcertificate.cc:927 -msgid "Certificate signing authority is unknown or invalid." -msgstr "Umphatsi wekusayina sithifikethi akatiwa kumbe akekho emtsetfweni." +"Lilungelo lekungena laliwe\n" +"Akukhonakali kubhalela ku %1" -#: kssl/ksslcertificate.cc:929 -msgid "Certificate is self-signed and thus may not be trustworthy." -msgstr "Sithifikethi sitisayina ngekwaso ngako ngeke sitsembakale." +#: tdeio/global.cpp:286 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not enter folder %1." +msgstr "akukhonakali kufaka i-directory %1" -#: kssl/ksslcertificate.cc:931 -msgid "Certificate has expired." -msgstr "Sithifikethi siphelelwe sikhatsi." +#: tdeio/global.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "The protocol %1 does not implement a folder service." +msgstr "Umtsetfo wekutfumela %1 awusebentisi lusito lwe-directory." -#: kssl/ksslcertificate.cc:933 -msgid "Certificate has been revoked." -msgstr "Sithifikethi sikhanseliwe." +#: tdeio/global.cpp:292 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found a cyclic link in %1." +msgstr "Kutfolakale luchumano lolujikeletako ku %1" -#: kssl/ksslcertificate.cc:935 -msgid "SSL support was not found." -msgstr "Luncedvo lwe SSL alukatfolakali." +#: tdeio/global.cpp:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found a cyclic link while copying %1." +msgstr "Kutfolakale luchumano lolujikeletako kusatsatsiswa %1" -#: kssl/ksslcertificate.cc:937 -msgid "Signature is untrusted." -msgstr "Sifungo asikatsenjwa." +#: tdeio/global.cpp:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create socket for accessing %1." +msgstr "Akukhonakali kucalisa isokethi yekutfola %1" -#: kssl/ksslcertificate.cc:939 -msgid "Signature test failed." -msgstr "Luhlolo lwesifungo lwehlulekile." +#: tdeio/global.cpp:304 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not connect to host %1." +msgstr "Akukhonakali kuchumanisa nesamukeli %1" -#: kssl/ksslcertificate.cc:942 -msgid "Rejected, possibly due to an invalid purpose." -msgstr "Kulahliwe, ngalokungenteka ngenca yenjongo lengekho emtsetfweni." +#: tdeio/global.cpp:307 +#, fuzzy +msgid "Connection to host %1 is broken." +msgstr "Luchumano nesamukeli %1 luphukile" -#: kssl/ksslcertificate.cc:944 -msgid "Private key test failed." -msgstr "Luhlolo lwesikhiya sangasese alukaphumeleli." +#: tdeio/global.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "The protocol %1 is not a filter protocol." +msgstr "Imitsetfo yekutfumela %1 akusiyo imitsetfo yekutfumela leyisisefo." -#: kssl/ksslcertificate.cc:946 -msgid "The certificate has not been issued for this host." +#: tdeio/global.cpp:313 +#, c-format +msgid "" +"Could not mount device.\n" +"The reported error was:\n" +"%1" msgstr "" +"Akukhonakali kukhuphukisa intfo.\n" +"Liphutsa lelibikiwe beku:\n" +"%1" -#: kssl/ksslcertificate.cc:948 -#, fuzzy -msgid "This certificate is not relevant." -msgstr "Sithifikethi asikho emtsetfweni." +#: tdeio/global.cpp:316 +#, c-format +msgid "" +"Could not unmount device.\n" +"The reported error was:\n" +"%1" +msgstr "" +"Akukhonakali kungakhuphukisi intfo.\n" +"Liphutsa lelibikiwe beku:\n" +"%1" -#: kssl/ksslcertificate.cc:953 -msgid "The certificate is invalid." -msgstr "Sithifikethi asikho emtsetfweni." +#: tdeio/global.cpp:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read file %1." +msgstr "Akukhonakali kufundza lifayela %1" -#: kssl/ksslutils.cc:79 -msgid "GMT" -msgstr "GMT" +#: tdeio/global.cpp:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not write to file %1." +msgstr "Akukhonakali kubhala kulifayela %1" -#: kssl/ksslkeygen.cc:48 -msgid "TDE Certificate Request" -msgstr "Sicelo sesithifikethi se TDE" +#: tdeio/global.cpp:325 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not bind %1." +msgstr "Akukhonakali kubopha %1" -#: kssl/ksslkeygen.cc:50 -msgid "TDE Certificate Request - Password" -msgstr "Sicelo sesithifikethi se TDE - Libitomfihlo" +#: tdeio/global.cpp:328 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not listen %1." +msgstr "Akukhonakali kulalela %1" -#: kssl/ksslkeygen.cc:93 -#, fuzzy -msgid "Unsupported key size." -msgstr "Emuva ekugcineni lokungakasekelwa: %1." +#: tdeio/global.cpp:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not accept %1." +msgstr "Akukhonakali kwamukela %1" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:120 kssl/ksslkeygen.cc:93 -msgid "TDE SSL Information" -msgstr "Imininingwane ye SSL ye TDE" +#: tdeio/global.cpp:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not access %1." +msgstr "Akukhonakali kutfola %1" -#: kssl/ksslkeygen.cc:97 misc/uiserver.cpp:1383 -msgid "TDE" -msgstr "TDE" +#: tdeio/global.cpp:340 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not terminate listing %1." +msgstr "Akukhonakali kuyekelisa kulalela %1" -#: kssl/ksslkeygen.cc:97 -#, fuzzy -msgid "Please wait while the encryption keys are generated..." -msgstr "" -"Uyacelwa kutsi wume ngalesikhatsi i-TDE yisayakha kabusha silulu semniningwane " -"yesihambisi." +#: tdeio/global.cpp:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not make folder %1." +msgstr "Akukhonakali kwenta i-directory %1" -#: kssl/ksslkeygen.cc:107 -msgid "Do you wish to store the passphrase in your wallet file?" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:346 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not remove folder %1." +msgstr "Akukhonakali kuniketa lifayela ligama lelisha %1" -#: kssl/ksslkeygen.cc:107 -#, fuzzy -msgid "Store" -msgstr "Sitaladi" +#: tdeio/global.cpp:349 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not resume file %1." +msgstr "Akukhonakali kusungula lifayhela %1" -#: kssl/ksslkeygen.cc:107 -#, fuzzy -msgid "Do Not Store" -msgstr "Akokhonakali kucala sisetjentiswa" +#: tdeio/global.cpp:352 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not rename file %1." +msgstr "Akukhonakali kuniketa lifayela ligama lelisha %1" -#: kssl/ksslkeygen.cc:210 -msgid "2048 (High Grade)" +#: tdeio/global.cpp:355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not change permissions for %1." +msgstr "Akukhonakali kutjintja imvumo ye %1" + +#: tdeio/global.cpp:358 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not delete file %1." +msgstr "Akukhonakali kubulala lifayela %1" + +#: tdeio/global.cpp:361 +msgid "The process for the %1 protocol died unexpectedly." +msgstr "Inchubo ye %1 mitstfo yekutfumela yaliwe ngalokungakalindzeleki." + +#: tdeio/global.cpp:364 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error. Out of memory.\n" +"%1" msgstr "" +"Liphutsa. Ngaphandle kwe memory.\n" +"%1" -#: kssl/ksslkeygen.cc:211 -msgid "1024 (Medium Grade)" +#: tdeio/global.cpp:367 +#, c-format +msgid "" +"Unknown proxy host\n" +"%1" msgstr "" +"Samukeli se proxy lesingatiwa\n" +"%1" -#: kssl/ksslkeygen.cc:212 -msgid "768 (Low Grade)" +#: tdeio/global.cpp:370 +msgid "Authorization failed, %1 authentication not supported" +msgstr "Sifungo sehlulekile, %1 sifungo asikalekelewla" + +#: tdeio/global.cpp:373 +#, c-format +msgid "" +"User canceled action\n" +"%1" msgstr "" +"Msebentisi ucishe sento\n" +"%1" -#: kssl/ksslkeygen.cc:213 -msgid "512 (Low Grade)" +#: tdeio/global.cpp:376 +#, c-format +msgid "" +"Internal error in server\n" +"%1" msgstr "" +"Liphutsa langekhatsi kwesigcini\n" +"%1" -#: kssl/ksslkeygen.cc:215 -msgid "No SSL support." -msgstr "Akukho luncedvo SSL." +#: tdeio/global.cpp:379 +#, c-format +msgid "" +"Timeout on server\n" +"%1" +msgstr "" +"Kuphele sikhatsi kusigcini\n" +"%1" -#: kssl/ksslpemcallback.cc:36 -#, fuzzy -msgid "Certificate password" -msgstr "Libitomfihlo lesithifikethi" +#: tdeio/global.cpp:382 +#, c-format +msgid "" +"Unknown error\n" +"%1" +msgstr "" +"Liphutsa lelingatiwa\n" +"%1" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:92 kssl/ksslinfodlg.cc:149 -msgid "Current connection is secured with SSL." -msgstr "Luchumano lwanyalo luphephiswe nge SSL." +#: tdeio/global.cpp:385 +#, c-format +msgid "" +"Unknown interrupt\n" +"%1" +msgstr "" +"Kuphazanyisw lokungatiwa\n" +"%1" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:95 kssl/ksslinfodlg.cc:152 -msgid "Current connection is not secured with SSL." -msgstr "Luchumano lwanyalo alukaphephiswa nge SSL." +#: tdeio/global.cpp:396 +msgid "" +"Could not delete original file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"Akukhonakalanga kubulala lifayela lekusukela %1.\n" +"Uyacelwa kutsi uhlole imvumo." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:99 -msgid "SSL support is not available in this build of TDE." -msgstr "Luncedvo lwe SSL alutfolakali kulesakhiwo se TDE." +#: tdeio/global.cpp:399 +msgid "" +"Could not delete partial file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"Akukhonakali kubulala lifayela ngalokungakapheleli %1.\n" +"Uyacelwa kutsi uhlole imvumo." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:109 -msgid "C&ryptography Configuration..." -msgstr "Kulungiswa kwe c&ryptography..." +#: tdeio/global.cpp:402 +msgid "" +"Could not rename original file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"Akukhonakali kuniketa lifayela lekusukela ligama lelisha %1.\n" +"Uyacelwa kutsi uhlole imvumo." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:142 +#: tdeio/global.cpp:405 msgid "" -"The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not." +"Could not rename partial file %1.\n" +"Please check permissions." msgstr "" -"Incenye leyinhloko yalelidokhumente yisekelwe nge SSL, kodvwa letinye tincenye " -"atikasekelwa." +"Akukhonakali kuniketa lifayela lelingakapheleli ligama lelisha %1.\n" +"Uyacelwa kutsi uhlole imvumo." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:144 -msgid "Some of this document is secured with SSL, but the main part is not." +#: tdeio/global.cpp:408 +msgid "" +"Could not create symlink %1.\n" +"Please check permissions." msgstr "" -"Lamanye emadokhumente aphephiswe nge SSL, kodvwa incenye leyinhloko ayisinjalo." +"Akukhonakalanga kucalisa i-symlink %1.\n" +"Uyacelwa kutsi uhlole imvumo." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:184 -msgid "Chain:" -msgstr "Libhandi:" +#: tdeio/global.cpp:414 +msgid "" +"Could not write file %1.\n" +"Disk full." +msgstr "" +"Akukhonakali kubhala lifayela %1.\n" +"I-diski igcwele." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:193 -msgid "0 - Site Certificate" -msgstr "Sithifikethi selicala - 0" +#: tdeio/global.cpp:417 +#, c-format +msgid "" +"The source and destination are the same file.\n" +"%1" +msgstr "" +"Sisusa nendzawo yekufikela kulifayela lelifanako.\n" +"%1" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:210 -msgid "Peer certificate:" -msgstr "Sithifikethi sebangani:" +#: tdeio/global.cpp:423 +msgid "%1 is required by the server, but is not available." +msgstr "%1 kufunwa sigcini, kodvwa akukho." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:212 -msgid "Issuer:" -msgstr "Umkhokhi:" +#: tdeio/global.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "Access to restricted port in POST denied." +msgstr "Lilungelo lekungena kusikhungo lesingavunyelwe ku POST saliwe" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:218 -msgid "IP address:" -msgstr "Likheli le IP:" +#: tdeio/global.cpp:429 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"Offline mode active." +msgstr "Akukhonakali kutfola %1" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2565 kssl/ksslinfodlg.cc:227 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: tdeio/global.cpp:432 +msgid "" +"Unknown error code %1\n" +"%2\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." +msgstr "" +"Likhodi leliphutsa lelingatiwa %1\n" +"%2\n" +"Uyacelwa kutsi utfumele iripoti ye-bug lephelele ku http://bugs.kde.org." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:230 -msgid "Certificate state:" -msgstr "Simo sesithifikethi:" +#: tdeio/global.cpp:442 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening connections is not supported with the protocol %1." +msgstr "Luchumano lwekuvula aluncedziswanga ngumtsetfo wekutfumela %1" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:236 -msgid "Valid from:" -msgstr "Semtsetfweni kusukela:" +#: tdeio/global.cpp:444 +#, fuzzy, c-format +msgid "Closing connections is not supported with the protocol %1." +msgstr "Luchumano lwekuvula aluncedziswanga ngumtsetfo wekutfumela %1" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:238 -msgid "Valid until:" -msgstr "Semtsetfweni kuze kube:" +#: tdeio/global.cpp:446 +#, fuzzy, c-format +msgid "Accessing files is not supported with the protocol %1." +msgstr "Kutfolwa kwemafayela akuncedziswanga mitsetfo yekutfumela %1" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:241 -msgid "Serial number:" -msgstr "I-serial namba:" +#: tdeio/global.cpp:448 +#, fuzzy +msgid "Writing to %1 is not supported." +msgstr "Kubhala ku %1 akukasekelwa" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:243 -msgid "MD5 digest:" -msgstr "Sicubungulo seMD5:" +#: tdeio/global.cpp:450 +#, fuzzy, c-format +msgid "There are no special actions available for protocol %1." +msgstr "Akukho tento letitsite letikhona temtsetfo %1" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:246 -msgid "Cipher in use:" -msgstr "I-Cipher iyasetjentiswa:" +#: tdeio/global.cpp:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Listing folders is not supported for protocol %1." +msgstr "Kuniketa ema-directory akukancedzwa kwentela umtsetfo wekutfumela %1" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:248 -msgid "Details:" -msgstr "Imininingwane:" +#: tdeio/global.cpp:454 +#, fuzzy +msgid "Retrieving data from %1 is not supported." +msgstr "Kuzama kutfola imininingwane lengakahlutwa lebuya ku %1 akukancedvwa" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:250 -msgid "SSL version:" -msgstr "Sibuyeketo SSL:" - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:252 -msgid "Cipher strength:" -msgstr "Emandla ye Cipher:" - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:253 -msgid "%1 bits used of a %2 bit cipher" -msgstr "%1 emabhithi lasetjentisiwe ye %2 libhithi le cipher" - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:401 -msgid "Organization:" -msgstr "Inhlangano:" +#: tdeio/global.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "Retrieving mime type information from %1 is not supported." +msgstr "Kuzama kutfola imininingwane lengakahlutwa lebuya ku %1 akukancedvwa" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:406 -msgid "Organizational unit:" -msgstr "Bunye bekuhlangana:" +#: tdeio/global.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "Renaming or moving files within %1 is not supported." +msgstr "" +"Kuniketa emafayela emagama lamasha kumbe kuwakhweshisa ngekhatsi %1 " +"akusekelwanga" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:411 -msgid "Locality:" -msgstr "Bungekhatsi:" +#: tdeio/global.cpp:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Creating symlinks is not supported with protocol %1." +msgstr "Kucalisa i-symlinks akukancedziswa ngumtsetfo wekutfumela %1" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:416 +#: tdeio/global.cpp:462 #, fuzzy -msgid "" -"_: Federal State\n" -"State:" -msgstr "Simo:" - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:421 -msgid "Country:" -msgstr "Live:" +msgid "Copying files within %1 is not supported." +msgstr "Kutsatsisa emafayela ngekhatsi kwe %1 akukasekelwa" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:426 -msgid "Common name:" -msgstr "Ligama lelivamile:" +#: tdeio/global.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Deleting files from %1 is not supported." +msgstr "Kubulala emafayela labuya ku %1 akusekelwanga" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:431 -msgid "Email:" -msgstr "I-Email:" +#: tdeio/global.cpp:466 +#, fuzzy, c-format +msgid "Creating folders is not supported with protocol %1." +msgstr "Kucalisa ema-directory akukancedvwa mtsetfo yekutfumela %1" -#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124 +#: tdeio/global.cpp:468 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"The proxy configuration script is invalid:\n" -"%1" -msgstr "Akukhonakali kucalisa lifayela lelisha lekulungisa." +msgid "Changing the attributes of files is not supported with protocol %1." +msgstr "futjintja bunjalo bemafayela akukancedvwa mtsetfo wekutfumela %1" -#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184 -#, c-format -msgid "" -"The proxy configuration script returned an error:\n" -"%1" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:470 +#, fuzzy +msgid "Using sub-URLs with %1 is not supported." +msgstr "Kusebentisa i-URL lengaphansana ne %1 akukancedvwa" -#: misc/kpac/downloader.cpp:81 +#: tdeio/global.cpp:472 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not download the proxy configuration script:\n" -"%1" -msgstr "Akukhonakali kucalisa lifayela lelisha lekulungisa." +msgid "Multiple get is not supported with protocol %1." +msgstr "Lokuphindvwaphindziwe akukancedziswa ngumtsetfo wekutfumela %1" -#: misc/kpac/downloader.cpp:83 +#: tdeio/global.cpp:474 #, fuzzy -msgid "Could not download the proxy configuration script" -msgstr "Akukhonakali kucalisa lifayela lelisha lekulungisa." +msgid "Protocol %1 does not support action %2." +msgstr "Umtsetfo-mgomo wekutfumela %1 awukancedziswa." -#: misc/kpac/discovery.cpp:116 +#: tdeio/global.cpp:494 tdeio/global.cpp:576 +msgid "(unknown)" +msgstr "(ngatiwa)" + +#: tdeio/global.cpp:506 #, fuzzy -msgid "Could not find a usable proxy configuration script" -msgstr "Akukhonakali kucalisa lifayela lelisha lekulungisa." +msgid "Technical reason: " +msgstr "Sizatfu lesibonakalako: " -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:200 +#: tdeio/global.cpp:507 #, fuzzy -msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)" -msgstr "Shicelela luhlobo lwe-mime lwema/lifayela laniketiwe" +msgid "

          Details of the request:" +msgstr "

          Imininingwane yesicelo:" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:204 -msgid "" -"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " -"specified, the mimetype of the given files is used." -msgstr "" -"Niketa tonkhe tikhiye metadata letisekeliwe tema/lifayela laka/leliniketiwe. " -"Nangabe luhlobo lwe-mime alukakhonjiwsa, luhlobo lwe-mime lwelifayela " -"leliniketiwe luyasetjentiswa." +#: tdeio/global.cpp:508 +msgid "

          • URL: %1
          • " +msgstr "

            • URL: %1
            • " -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:210 -msgid "" -"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " -"specified, the mimetype of the given files is used." -msgstr "" -"Niketa tonkhe tikhiye metadata lenconotwako tema/lifayela laka/leliniketiwe. " -"Nangabe luhlobo lwe-mime alukakhonjiwsa, luhlobo lwe-mime lwelifayela " -"leliniketiwe luyasetjentiswa." +#: tdeio/global.cpp:510 +msgid "
            • Protocol: %1
            • " +msgstr "
            • imigomo-mtsetfo yekutfumela: %1
            • " -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:216 -msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)." -msgstr "Niketa tonkhe tikhiye metadata letinesisindvo kuma/lifayela." +#: tdeio/global.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "
            • Date and time: %1
            • " +msgstr "
            • Lilanga nesikhatsi: %1
            • " -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:221 -msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available." -msgstr "" -"Shicilela tonkhe tinhlobo tema-mime lapho luncedvo lwe-metadata lukhona khona." +#: tdeio/global.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "
            • Additional information: %1
            " +msgstr "
          • Imininingwane lengetiwe: %1
          " -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:226 +#: tdeio/global.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "

          Possible causes:

          • " +msgstr "

            Tizatfu letinekwenteka:

            • " + +#: tdeio/global.cpp:520 #, fuzzy +msgid "

              Possible solutions:

              • " +msgstr "

                Tisombululo lesinekwenteka:

                • " + +#: tdeio/global.cpp:586 msgid "" -"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all " -"have the same mimetype." +"Contact your appropriate computer support system, whether the system " +"administrator, or technical support group for further assistance." msgstr "" -"Ungashiceleli secwayiso nangabe lifayela lelingetulu kwalinye beliniketiwe " -"kantsi futgsi wonkhe akanalo luhlobo lwe-mime lolufanako." +"Tsintsana nemshini longiwo lowulekelela ngcondvomshini wakho, nobe umcondzisi " +"wemshini, kumbe licembu lelisita ngalokudzinga kukwetiwa ngetandla kutfola " +"lusito lolwengetiwe." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:231 -msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)." -msgstr "" -"Yishicelela womkhe emanani ye-metadata, lakhona kuma/lifayela la/leliniketiwe" +#: tdeio/global.cpp:589 +msgid "Contact the administrator of the server for further assistance." +msgstr "Tsindzana nemcondzisi wesigcini kuze utfole luncedvo lolungetiwe." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:236 -msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)." -msgstr "" -"Yishicelela emanani lanconotwako ye-metadata, lakhona kuma/lifayela " -"la/leliniketiwe." +#: tdeio/global.cpp:592 +msgid "Check your access permissions on this resource." +msgstr "Hlola imvumo yakho yekungena kulesisetjentiswa." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:240 +#: tdeio/global.cpp:593 msgid "" -"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the " -"given file(s)" +"Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation on " +"this resource." msgstr "" -"Yivula bunjalo benkhuulumo-mphendvulwano ye TDE kuvumela kubuka kanye " -"nekulungisa imininingwane lengakahlutwa ye-meta yemama/lifayela " -"laka/leliniketiwe" +"Imvumo yakho yekungena kungenteka kutsi yingaphelele kutsi yingenta sento " +"lesicelwe kulesisetjentiswa." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:244 +#: tdeio/global.cpp:595 msgid "" -"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a " -"comma-separated list of keys" +"The file may be in use (and thus locked) by another user or application." msgstr "" -"Yishicelela linani le 'sikhiya' sema/lifayela laka/leliniketiwe. 'sikhiya' " -"kungaba luhlu lwetikhiya letihlukanisiwe-telikhefu" +"Kungenteka kutsi lifayela liyasetjentiswa (ngaloko likhiyelwe) ngulomunye " +"umsebentisi kumbe sicelo." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:248 +#: tdeio/global.cpp:597 msgid "" -"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given " -"file(s)" -msgstr "" -"Yizama kuhlela linani 'linani' lesikhiya 'skhiya' sema/lifayela la/leliniketiwe" - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:251 -msgid "The group to get values from or set values to" +"Check to make sure that no other application or user is using the file or has " +"locked the file." msgstr "" +"Hlola kuze ucinisekise kutsi akukho lesinye sicelo kumbe umsebentisi " +"losebentisa lifayela kumbe lokhiyele lifayela." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:255 -msgid "The file (or a number of files) to operate on." -msgstr "Lifayela (kumbe linana lemafayela) lekulivula." - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:270 -msgid "No support for metadata extraction found." -msgstr "Akukho luncedvo lolutfoliwe ekuzephuleni imetadata." - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:275 -msgid "Supported MimeTypes:" -msgstr "Tinhlobo tema-mime letisekelwe:" +#: tdeio/global.cpp:599 +msgid "Although unlikely, a hardware error may have occurred." +msgstr "Nakuba kungakavami, liphutsa ngemshini lentekile." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:410 -msgid "tdefile" -msgstr "Lifayela k" +#: tdeio/global.cpp:601 +msgid "You may have encountered a bug in the program." +msgstr "Kungenteka kutsi uhlangabetane ne-bug eluhlelweni." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:411 -msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files." +#: tdeio/global.cpp:602 +msgid "" +"This is most likely to be caused by a bug in the program. Please consider " +"submitting a full bug report as detailed below." msgstr "" -"Lithulusi lemugca wemyalo lekufundza kanye nekulungisa imininingwane " -"lengakahlutwa yhe-meta yemafayela." - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:438 -msgid "No files specified" -msgstr "Akukho mafayela lakhonjisiwe" - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:467 -msgid "Cannot determine metadata" -msgstr "Akukhonakali kutfola imetadata" +"Loku ngalokuvamile kubangelwa yi-bug eluhlelweni. Uyacelwa kutsi ubukete " +"kumikisa umbiko logcwele nge-bug njengobe kubekiwe ngentasi." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:400 +#: tdeio/global.cpp:604 msgid "" -"TDE has requested to open the wallet '%1'. Please enter the password " -"for this wallet below." +"Update your software to the latest version. Your distribution should provide " +"tools to update your software." msgstr "" +"Lungisa i-software yakho yibe kusibuyeketo lesisha. Kusabalalisa kwakho " +"kufanele kunikete emathulusi yekulungisa i-software yakho." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:402 +#: tdeio/global.cpp:606 +#, fuzzy msgid "" -"The application '%1' has requested to open the wallet '%2" -"'. Please enter the password for this wallet below." +"When all else fails, please consider helping the TDE team or the third party " +"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " +"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " +"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " +"searching at the " +"TDE bug reporting website. If not, take note of the details given above, " +"and include them in your bug report, along with as many other details as you " +"think might help." msgstr "" +"Nangabe konkhe lokungentiwa kwehluleka, uyacelwa kutsi ubukete kusita licembu " +"le TDE kumbe umuntfu wesitsatfu logcina lesoftwawe isesimweni lekungiso " +"ngekumikisa umbiko nge-bug losezingeni lelisetulu. Nangabe isoftware uniketwe " +"ngumuntfu wesitsatfu, uyacelwa kutsi utsindzane nabo ngalokucondzile. " +"Lokungenani, buka kucala kutsi i-bug lefanako ayikamikiswa yini ngumuntfu " +"lotsite ngekusesha ku " +"kulicadzi leweb ye TDE yekubika nge-bug.Nakungenjalo, tsatsa sicwayiso " +"salamagama laniketwe ngenhla, bese uyawafaka embikweni wakho nge-bug, kanye " +"naleminye imininingwane ngebunyenti bayo locabanga kutsi itawusita." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1833 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:405 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:419 -msgid "&Open" -msgstr "&Vula" +#: tdeio/global.cpp:614 +msgid "There may have been a problem with your network connection." +msgstr "Kungenteka kutsi bekunenkinga ngeluchumano lwakho lweluchungechunge." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:414 +#: tdeio/global.cpp:617 msgid "" -"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a " -"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel " -"to deny the application's request." -msgstr "" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:416 -msgid "" -"The application '%1' has requested to open the TDE wallet. This is " -"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to " -"use with this wallet or click cancel to deny the application's request." +"There may have been a problem with your network configuration. If you have been " +"accessing the Internet with no problems recently, this is unlikely." msgstr "" +"Kungenteka kutsi kutsi bekunenkinga ngekulungiswa kweluchungechunge lwakho. " +"Nangabe bewukhona kutfola internet ngaphandle kwenkinga kungasikudzala, loku " +"akukavami." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:423 +#: tdeio/global.cpp:620 msgid "" -"TDE has requested to create a new wallet named '%1" -"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " -"application's request." +"There may have been a problem at some point along the network path between the " +"server and this computer." msgstr "" +"Kungenteka kutsi kube nenkinga esigabeni lesitsite endleleni yelichungechunge " +"emkhatsini wesigcini nalongcondvomshini." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:425 -msgid "" -"The application '%1' has requested to create a new wallet named '" -"%2'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " -"application's request." +#: tdeio/global.cpp:622 +msgid "Try again, either now or at a later time." +msgstr "Zama futsi, kwanyalo kumbe esikhatsini lesitako." + +#: tdeio/global.cpp:623 +msgid "A protocol error or incompatibility may have occurred." msgstr "" +"Liphutsa ngemitsetfo yekutfumela kumbe kungahambisani kungenteka kutsi " +"kwentekule." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:428 -#, fuzzy -msgid "C&reate" -msgstr "Caliwe:" +#: tdeio/global.cpp:624 +msgid "Ensure that the resource exists, and try again." +msgstr "Cinisekisa kutsi lesisetjentiswa sikhona, bese uyazama futsi." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:432 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:607 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:623 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:634 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:639 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1157 -#, fuzzy -msgid "TDE Wallet Service" -msgstr "Lusito lwe-telnet" +#: tdeio/global.cpp:625 +msgid "The specified resource may not exist." +msgstr "Sisetjentiswa lesikhonjisiwe kungenteka kutsi asikho." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:444 -msgid "" -"Error opening the wallet '%1'. Please try again." -"
                  (Error code %2: %3)" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:626 +msgid "You may have incorrectly typed the location." +msgstr "Kungenteka kutsi uthayiphe kabi indzawo." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:518 -msgid "TDE has requested access to the open wallet '%1'." +#: tdeio/global.cpp:627 +msgid "Double-check that you have entered the correct location and try again." msgstr "" +"Hlola kwesibili kuze ucinisekise kutsi ufake indzawo lelungile bese uyazama " +"futsi." + +#: tdeio/global.cpp:629 +msgid "Check your network connection status." +msgstr "Hlola simo seluchumano kuluchungechunge lwakho." + +#: tdeio/global.cpp:633 +msgid "Cannot Open Resource For Reading" +msgstr "Akukhonakali kuvula sisetjentiswa kwentela kufundza" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:520 +#: tdeio/global.cpp:634 +#, fuzzy msgid "" -"The application '%1' has requested access to the open wallet '" -"%2'." +"This means that the contents of the requested file or folder %1 " +"could not be retrieved, as read access could not be obtained." msgstr "" +"Loku kusho kutsi lokucuketfwe kwelifayela leliceliwe kumbe i-directory " +"%1 akukhonakali kutfolakala, njengobe nje imvumo " +"yekufundza ingeke itfolakale." + +#: tdeio/global.cpp:637 +#, fuzzy +msgid "You may not have permissions to read the file or open the folder." +msgstr "Kungbenteka kutsi unemvumo yhekufundza kumbe kuvula i-directory." + +#: tdeio/global.cpp:643 +msgid "Cannot Open Resource For Writing" +msgstr "Akukhonakali kuvula sisetjentiswa kwentela kubhala" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:607 +#: tdeio/global.cpp:644 msgid "" -"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the " -"password." +"This means that the file, %1, could not be written to as " +"requested, because access with permission to write could not be obtained." msgstr "" +"Loku kusho kutsi lifayela, %1,akukhonakalanga kutsi " +"kubhalwe njengob e bekuceliwe, ngobe kungena ngemvumo kwentela kubhala " +"akutfolwanga." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:622 -msgid "Please choose a new password for the wallet '%1'." -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:652 +msgid "Cannot Initiate the %1 Protocol" +msgstr "Akukhonakali kusungula %1 ye mitsetfo yekutfumela" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:634 -msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed." -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:653 +msgid "Unable to Launch Process" +msgstr "Akukhonakali kusungula inchubo" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:639 -msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost." +#: tdeio/global.cpp:654 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol could not be started. This is usually due to technical reasons." msgstr "" +"Luhlelo kungcondvomshini wakho loluniketa lilungelo lekungena ku " +"%1 umtsetfo wekutfumela akukhonakalanga kutgsi ucalwe. Loku " +"kungenca yetiztfu letibonakalako." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1157 +#: tdeio/global.cpp:657 msgid "" -"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An " -"application may be misbehaving." +"The program which provides compatibility with this protocol may not have been " +"updated with your last update of TDE. This can cause the program to be " +"incompatible with the current version and thus not start." msgstr "" +"Luhlelo leliniketa budlelwano nalemtsetfo wekutfumela kungenteka kutsi akuzange " +"kukalungiswe nawulungisa i-TDE kwanyalo ekugcineni. Loku kungabangela kutsi " +"luhlelo lungabi nebudlelwano nesibuyeketo sanyalo ngaloko lungacali." -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23 -msgid "Password is empty. (WARNING: Insecure)" +#: tdeio/global.cpp:665 +msgid "Internal Error" +msgstr "Liphutsa langekhatsi" + +#: tdeio/global.cpp:666 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has reported an internal error." msgstr "" +"Luhlelo kungcondvomshini wakho loluniketa lilungelo lekungena " +"%1 umtsetfo wekutfumela wubike liphutsa lasekhaya." -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25 +#: tdeio/global.cpp:674 #, fuzzy -msgid "Passwords match." -msgstr "Libitomfihlo" +msgid "Improperly Formatted URL" +msgstr "I-URL lengahlelekanga kahle" -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28 +#: tdeio/global.cpp:675 #, fuzzy -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Libitomfihlo" - -#: misc/tdetelnetservice.cpp:41 -msgid "telnet service" -msgstr "Lusito lwe-telnet" +msgid "" +"The Uniform Resource L" +"ocator (URL) that you entered was not properly formatted. The format of a URL " +"is generally as follows:" +"
                  protocol://user:password@www.example.org:port/folder/filenam" +"e.extension?query=value
                  " +msgstr "" +"I injinifomu sisetjentiswa " +"Locator (URL) lokufakile bekungakayakheki kahle. Sakhiwo se URL " +"sikanje ngalokujwayelekile:" +"
                  umtsetfo " +"wekutfumela://msebentisi@libitomfihlo:www.sibonelo.org:sikhungo/directory/ligama" +"lelifayela.singetelo?sikhalo=linani
                  " -#: misc/tdetelnetservice.cpp:42 -msgid "telnet protocol handler" -msgstr "Siphatsi semtsetfo wekutfumela we-telnet" +#: tdeio/global.cpp:684 +#, c-format +msgid "Unsupported Protocol %1" +msgstr "Umtsetfo wekutfumela longakasekelwa %1" -#: misc/tdetelnetservice.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "You do not have permission to access the %1 protocol." -msgstr "Kungenteka kutsi awunayo imvumo yekwemukela luchumano." +#: tdeio/global.cpp:685 +msgid "" +"The protocol %1 is not supported by the TDE programs currently " +"installed on this computer." +msgstr "" +"Umtsetfo wekutfumela %1 awusekelwanga tinhlelo te TDE " +"letifakiwe kwanyalo kulongcondvomshini." -#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682 -msgid "Settings..." -msgstr "Kuhleleka..." +#: tdeio/global.cpp:688 +msgid "The requested protocol may not be supported." +msgstr "Umtsetfo wekutfumela loceliwe kungentgeka kutgsi awusekelwanga." -#: misc/uiserver.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "Configure Network Operation Window" -msgstr "Chubekisa sento" +#: tdeio/global.cpp:689 +msgid "" +"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may " +"be incompatible." +msgstr "" +"Sibuyeketo se %1 mtsetfo wekutfumela loncedziswa ngulencondvomshini kanye " +"nesigcini kungenteka akuhambelani." -#: misc/uiserver.cpp:130 +#: tdeio/global.cpp:691 #, fuzzy -msgid "Show system tray icon" -msgstr "&Timeleli temshini:" - -#: misc/uiserver.cpp:131 -msgid "Keep network operation window always open" +msgid "" +"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave " +"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include http://kde-apps.org/ " +"and http://freshmeat.net/." msgstr "" +"Ungasesha i-internet kuze utfole luhlelo lwe TDE (lelibitwa ngekutsi yi " +"tdeioslave or ioslave) lehambisana nalomtsetfo wekutfumela. Tindzawo " +"letingaseshwa tihlanganisa " +"http://apps.kde.com/ kanye ne " +"http://inyamalefuleshi.net/." -#: misc/uiserver.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Show column headers" -msgstr "Khombisa imifanekiso" +#: tdeio/global.cpp:700 +msgid "URL Does Not Refer to a Resource." +msgstr "I-URL ayikhombisi luchumano nesisetjentiswa." -#: misc/uiserver.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "Show toolbar" -msgstr "Khombisa i-bar yethulusi" +#: tdeio/global.cpp:701 +msgid "Protocol is a Filter Protocol" +msgstr "Umtsetfo wekutfumela usisefo semtsetfo wekutfumela" -#: misc/uiserver.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "Show statusbar" -msgstr "Khomba &I-bar yesimo" +#: tdeio/global.cpp:702 +msgid "" +"The Uniform Resource L" +"ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource." +msgstr "" +"I Uniform Resource L" +"ocator (URL) loyifakile ayikhombisi kuchumana nesisetjentiswa lesitsite." -#: misc/uiserver.cpp:135 -msgid "Column widths are user adjustable" +#: tdeio/global.cpp:705 +msgid "" +"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol " +"specified is only for use in such situations, however this is not one of these " +"situations. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " +"error." msgstr "" +"I-TDE iyakhona kuchumana ngekusebentisa umtsetfo wekutfumela ngekhatsi " +"kwemtsetfo wekutfumela; Umtsetfo wekutfumela lokhonjisiwe wekusetjentiswa " +"kutigameko letifana naleti kuphela, nobe kunjalo loku akusiko kwaletigameko. " +"Lesi sigameko lesingakavami, futsi siv amile kukhombisa liphutsa ekuhlelekeni. " -#: misc/uiserver.cpp:136 -#, fuzzy -msgid "Show information:" -msgstr "Khombisa imininingwane ngembhali" +#: tdeio/global.cpp:713 +#, c-format +msgid "Unsupported Action: %1" +msgstr "Sento lesingakasekelwa: %1" -#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: tdeio/global.cpp:714 +msgid "" +"The requested action is not supported by the TDE program which is implementing " +"the %1 protocol." +msgstr "" +"Sento lesiceliwe asikancedziswa luhlelo lwe TDE lolusebentisa " +"%1umtsetfo wekutfumela." -#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473 +#: tdeio/global.cpp:717 msgid "" -"_: Remaining Time\n" -"Rem. Time" +"This error is very much dependent on the TDE program. The additional " +"information should give you more information than is available to the TDE " +"input/output architecture." msgstr "" +"Leliphutsa lisekele kakhulu eluhlelweni lwe TDE. Imininingwane lengetiwe " +"kufanele yikunikete mniningwane kwendlula lekhona kusakhiwo " +"salokungenisiwe/mphumela we TDE. " -#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472 -msgid "Speed" -msgstr "Lijubane" +#: tdeio/global.cpp:720 +msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome." +msgstr "Zama kutfola lenye indlela kuze utfole uphumela lofanako." -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:67 misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471 -msgid "Size" -msgstr "Bukhulu" +#: tdeio/global.cpp:725 +msgid "File Expected" +msgstr "Lifayela lilindzelwe" -#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470 -#, c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469 -msgid "Count" -msgstr "Bala" - -#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468 +#: tdeio/global.cpp:726 #, fuzzy msgid "" -"_: Resume\n" -"Res." -msgstr "Sungula" - -#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467 -#, fuzzy -msgid "Local Filename" -msgstr "Ligamalelifayela langekhatsi" - -#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466 -msgid "Operation" -msgstr "Sento" - -#: misc/uiserver.cpp:254 -msgid "%1 / %2" -msgstr "%1 / %2" +"The request expected a file, however the folder %1 " +"was found instead." +msgstr "" +"Sicelo silindzele lifayela, nob ekunjalo i-directory %1 " +"yitfolwe yifakiwe." -#: misc/uiserver.cpp:291 -msgid "%1/s" -msgstr "%1/s" +#: tdeio/global.cpp:728 +msgid "This may be an error on the server side." +msgstr "Loku kungaba liphutsa ecadzini lesigcini." -#: misc/uiserver.cpp:302 -msgid "Copying" -msgstr "Kutsatsisa" +#: tdeio/global.cpp:733 +#, fuzzy +msgid "Folder Expected" +msgstr "Lifayela lilindzelwe" -#: misc/uiserver.cpp:311 -msgid "Moving" -msgstr "Kukhweshisa" +#: tdeio/global.cpp:734 +#, fuzzy +msgid "" +"The request expected a folder, however the file %1 " +"was found instead." +msgstr "" +"Sicelo silindzele i directory, nobe kunjalo lifayela %1 " +"litfoliwe esikhundleni." -#: misc/uiserver.cpp:320 -msgid "Creating" -msgstr "Kucalisa" +#: tdeio/global.cpp:741 +#, fuzzy +msgid "File or Folder Does Not Exist" +msgstr "LIfayela kumbe i-directory ayikho" -#: misc/uiserver.cpp:329 -msgid "Deleting" -msgstr "Kubulala" +#: tdeio/global.cpp:742 +#, fuzzy +msgid "The specified file or folder %1 does not exist." +msgstr "" +"Lifayela lelikhonjisiwe kumbe i-directory %1 akukho." -#: misc/uiserver.cpp:337 -msgid "Loading" -msgstr "Kulayisha" +#: tdeio/global.cpp:750 +msgid "" +"The requested file could not be created because a file with the same name " +"already exists." +msgstr "" +"Lifayela leliceliwe akukhonakalanga kutsi licaliswe ngobe lifayela lelineligama " +"lelifanako kadze likhona." -#: misc/uiserver.cpp:362 -msgid "Examining" -msgstr "Kuhlola" +#: tdeio/global.cpp:752 +msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again." +msgstr "" +"Zama kukhweshisa lifayela lanyalo endleleni kucala, bese uyazama futsi." -#: misc/uiserver.cpp:370 -msgid "Mounting" -msgstr "Kukhuphula" +#: tdeio/global.cpp:754 +msgid "Delete the current file and try again." +msgstr "Bulala lifayhela lanyalo bese uyazama futsi." -#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097 -msgid " Files: %1 " -msgstr " Emafayela: %1 " +#: tdeio/global.cpp:755 +msgid "Choose an alternate filename for the new file." +msgstr "Khetsa ligama lelinye lelifayela kwentela lifayela lelisha." -#: misc/uiserver.cpp:609 +#: tdeio/global.cpp:760 #, fuzzy msgid "" -"_: Remaining Size\n" -" Rem. Size: %1 kB " -msgstr " Bukhulu: %1 kB " +"The requested folder could not be created because a folder with the same name " +"already exists." +msgstr "" +"Lifayela leliceliwe akukhonakalanga kutsi licaliswe ngobe lifayela lelineligama " +"lelifanako kadze likhona." -#: misc/uiserver.cpp:610 +#: tdeio/global.cpp:762 #, fuzzy -msgid "" -"_: Remaining Time\n" -" Rem. Time: 00:00:00 " -msgstr " Sikhatsi: 00:00:00 " +msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again." +msgstr "" +"Zama kukhweshisa lifayela lanyalo endleleni kucala, bese uyazama futsi." -#: misc/uiserver.cpp:611 -msgid " %1 kB/s " -msgstr " %1 kB/s " +#: tdeio/global.cpp:764 +#, fuzzy +msgid "Delete the current folder and try again." +msgstr "Bulala lifayhela lanyalo bese uyazama futsi." -#: misc/uiserver.cpp:679 +#: tdeio/global.cpp:765 #, fuzzy -msgid "Cancel Job" -msgstr "Cisha" +msgid "Choose an alternate name for the new folder." +msgstr "Khetsa ligama lelinye lelifayela kwentela lifayela lelisha." -#: misc/uiserver.cpp:1098 +#: tdeio/global.cpp:769 +msgid "Unknown Host" +msgstr "Samukeli lesingatiwa" + +#: tdeio/global.cpp:770 msgid "" -"_: Remaining Size\n" -" Rem. Size: %1 " +"An unknown host error indicates that the server with the requested name, " +"%1, could not be located on the Internet." msgstr "" +"Liphutsa lesamukeli lesingatiwa likhombisa kutsi sigcini lesineligama " +"leliceliwe, %1, akukhonakalanga kutsi libalulwe ku " +"Internet." -#: misc/uiserver.cpp:1100 +#: tdeio/global.cpp:773 msgid "" -"_: Remaining Time\n" -" Rem. Time: %1 " +"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed." msgstr "" +"Ligama lolithayiphile, %1, kungenteka kutsi alikho: kungenteka kutsi " +"lithayishwe ngalokungasiko." -#: misc/uiserver.cpp:1384 -msgid "TDE Progress Information UI Server" -msgstr "Sigcini se UI semniningwane yenchubo ye TDE" - -#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388 -msgid "Developer" -msgstr "Mdlondlobalisi" - -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:22 -msgid "Subject line" -msgstr "Layini wesihloko" - -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:23 -msgid "Recipient" -msgstr "Mamukeli" - -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:33 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "Liphutsa ekuchuniseni nesigcini." - -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:36 -msgid "Not connected." -msgstr "Akukachunyaniswa." +#: tdeio/global.cpp:780 +msgid "Access Denied" +msgstr "Lilungelo lekungena laliwe" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:39 -msgid "Connection timed out." -msgstr "Luchumano luphelelwe sikhatsi." +#: tdeio/global.cpp:781 +msgid "Access was denied to the specified resource, %1." +msgstr "" +"Lilungelo lekungena belaliwe kusisetjentiswa lesitsite, %1." -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:42 -msgid "Time out waiting for server interaction." -msgstr "Kuphela kwesikhatsi ekumeleni kuhlangana kwesigcini." +#: tdeio/global.cpp:783 tdeio/global.cpp:999 +msgid "You may have supplied incorrect authentication details or none at all." +msgstr "" +"Kungenteka kutsi unikete imininingwane yesifungo lengakalungi kumbe " +"awuniketanga kwasanhlobo." -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:46 -msgid "Server said: \"%1\"" -msgstr "Sigcini sikhulume kutsi: \"%1\"" +#: tdeio/global.cpp:785 tdeio/global.cpp:1001 +msgid "Your account may not have permission to access the specified resource." +msgstr "" +"Ikhawundi yakho kungenta kutsi ayinalo lilungelo lekungena esisetjentisweni " +"lesitsite." -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:62 -msgid "KSendBugMail" -msgstr "KtfumelaBugLiposi" +#: tdeio/global.cpp:787 tdeio/global.cpp:1003 tdeio/global.cpp:1015 +msgid "" +"Retry the request and ensure your authentication details are entered correctly." +msgstr "" +"Zama kucela kabusha bese ucinisekisa kutsi iminingwane yakho yesifungo yifakwe " +"ngalokulungile." -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 -msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" -msgstr "Tfumela umbiko lomfisha nge-bug ku mikisa@bugs.kde.org" +#: tdeio/global.cpp:793 +msgid "Write Access Denied" +msgstr "Lilungelo lekubhala laliwe" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 -msgid "Author" -msgstr "Umbhali" +#: tdeio/global.cpp:794 +msgid "" +"This means that an attempt to write to the file %1 " +"was rejected." +msgstr "" +"Loku kusho kutsi umzamo wekubhala efayelini %1wulahliwe." -#: misc/tdemailservice.cpp:32 +#: tdeio/global.cpp:801 #, fuzzy -msgid "KMailService" -msgstr "Lusito lweliposi" +msgid "Unable to Enter Folder" +msgstr "Akukhonakali kungena i-directory" -#: misc/tdemailservice.cpp:32 +#: tdeio/global.cpp:802 #, fuzzy -msgid "Mail service" -msgstr "Lusito lweliposi" - -#: tdeioexec/main.cpp:50 -msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" -msgstr "" - -#: tdeioexec/main.cpp:54 -msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" +msgid "" +"This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested " +"folder %1 was rejected." msgstr "" +"Loku kusho kutsi umzamo wekungena (ngalamanye emagama, kuvula) i-directory " +"leceliwe %1 yilahliwe." -#: tdeioexec/main.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Suggested file name for the downloaded file" -msgstr "Khetsa ligama lelinye lelifayela kwentela lifayela lelisha." - -#: tdeioexec/main.cpp:56 +#: tdeio/global.cpp:810 #, fuzzy -msgid "Command to execute" -msgstr "LIgama lekulawula" +msgid "Folder Listing Unavailable" +msgstr "Luhlu lwalokuku-directory alikho" -#: tdeioexec/main.cpp:57 -msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:811 +msgid "Protocol %1 is not a Filesystem" +msgstr "Umtsetfo wekutfumela %1 akusiyindlela yekufayela" -#: tdeioexec/main.cpp:73 +#: tdeio/global.cpp:812 +#, fuzzy msgid "" -"'command' expected.\n" +"This means that a request was made which requires determining the contents of " +"the folder, and the TDE program supporting this protocol is unable to do so." msgstr "" +"Loku kusho kutsi sicelo lesidzinga kubalulwa kwalokucuketfwe ku-directory " +"sentiwe, neluhlelo lwe TDE loluncedzisa lomtsetfo wekutfumela alukhoni kwenta " +"loku." -#: tdeioexec/main.cpp:102 +#: tdeio/global.cpp:820 +msgid "Cyclic Link Detected" +msgstr "Luchumano lolujikeletako luseshiwe" + +#: tdeio/global.cpp:821 #, fuzzy msgid "" -"The URL %1\n" -"is malformed" -msgstr "Lusito '%1' lwakheke baki." - -#: tdeioexec/main.cpp:104 -msgid "" -"Remote URL %1\n" -"not allowed with --tempfiles switch" +"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " +"and/or location. TDE detected a link or series of links that results in an " +"infinite loop - i.e. the file was (perhaps in a roundabout way) linked to " +"itself." msgstr "" +"Timonhlalo te UNIX iyakhona ngalokujwayelekile kuchumanisa lifayela kumbe " +"i-directory egameni lelisecadzini ne/kumbe indzawo. I-TDE itfungase luchumano " +"kumbe luhla lweluchumano leligcina ngekuba nejikeleto lengagcini - lokusho " +"kutsi lifayela (mhlawumbe ngendlela lejiketelako) belichumene nalo ngekwalo." -#: tdeioexec/main.cpp:237 -#, fuzzy +#: tdeio/global.cpp:825 tdeio/global.cpp:847 msgid "" -"The supposedly temporary file\n" -"%1\n" -"has been modified.\n" -"Do you still want to delete it?" +"Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite loop, " +"and try again." msgstr "" -"Lidokumente \"%1\" lilungisiwe.\n" -"INgabe ufuna kuligcina?" - -#: tdeioexec/main.cpp:238 tdeioexec/main.cpp:245 -#, fuzzy -msgid "File Changed" -msgstr "Lifayela ligciniwe." +"Bulala incenye yinye yemjikeleto kuze kutsi ingabangeli umjikeleto longagcini, " +"bese uyazama futsi." -#: tdeioexec/main.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Do Not Delete" -msgstr "Akukho lokungabulawa" +#: tdeio/global.cpp:834 +msgid "Request Aborted By User" +msgstr "Sicelo sibulewe ngumsebentisi" -#: tdeioexec/main.cpp:244 -#, fuzzy -msgid "" -"The file\n" -"%1\n" -"has been modified.\n" -"Do you want to upload the changes?" -msgstr "" -"Lidokumente \"%1\" lilungisiwe.\n" -"INgabe ufuna kuligcina?" +#: tdeio/global.cpp:835 tdeio/global.cpp:1128 +msgid "The request was not completed because it was aborted." +msgstr "Sicelo asicedzelwanga ngobe sibulewe." -#: tdeioexec/main.cpp:245 -#, fuzzy -msgid "Upload" -msgstr "Kulayisha ngetulu %1" +#: tdeio/global.cpp:837 tdeio/global.cpp:1031 tdeio/global.cpp:1130 +msgid "Retry the request." +msgstr "Zama kucela kabusha." -#: tdeioexec/main.cpp:245 -msgid "Do Not Upload" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:841 +msgid "Cyclic Link Detected During Copy" +msgstr "Luchumano lolujikeletako luseshiwe ngalesikhatsi kutsatsiswa" -#: tdeioexec/main.cpp:274 +#: tdeio/global.cpp:842 #, fuzzy -msgid "KIOExec" -msgstr "Exec" - -#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:53 -msgid "&Automatic preview" -msgstr "&Siboniso lesititjintjako" - -#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:58 -msgid "&Preview" -msgstr "&Siboniso" +msgid "" +"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " +"and/or location. During the requested copy operation, TDE detected a link or " +"series of links that results in an infinite loop - i.e. the file was (perhaps " +"in a roundabout way) linked to itself." +msgstr "" +"Timonhlalo te UNIX iyakhona ngalokujwayelekile kuchumanisa lifayela kumbe " +"i-directory egameni lelisecadzini ne/kumbe indzawo. Ngesikhatsi kwesento " +"sekutsatsisa lesiceliwe, I-TDE itfungatse luchumano kumbe luhla lweluchumano " +"leligcina ngekubanemjikeleto longagcini - lokusho kutsi lifayela (mhlawumbe " +"ngendlela lejiketelako) belichumene nalo ngekwalo." -#: tdefile/tdefileview.cpp:77 -msgid "Unknown View" -msgstr "Mbukiso longatiwa" +#: tdeio/global.cpp:852 +msgid "Could Not Create Network Connection" +msgstr "Akukhonakali kucalisa luchumano lwelichungechunge" -#: tdefile/kpreviewprops.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "P&review" -msgstr "Siboniso" +#: tdeio/global.cpp:853 +msgid "Could Not Create Socket" +msgstr "Akukhanakalanga kucalisa isokethi" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:46 -msgid "Desktop" -msgstr "Desktop" +#: tdeio/global.cpp:854 +msgid "" +"This is a fairly technical error in which a required device for network " +"communications (a socket) could not be created." +msgstr "" +"Ecinisweni leli liphutsa lelidzinga tandla lapho intfo yeluchungechunge " +"lwekuchumana lefunekako (isokethi) ingeke icaliswe." -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:53 -msgid "Documents" -msgstr "Emadokhumente" +#: tdeio/global.cpp:856 tdeio/global.cpp:969 tdeio/global.cpp:980 +#: tdeio/global.cpp:989 +msgid "" +"The network connection may be incorrectly configured, or the network interface " +"may not be enabled." +msgstr "" +"Luchumano lweluchungechunge kungentgeka kutgsi lilungiswe ngalokungasiko, kumbe " +"sichumanisi selichungechunge kungenteka abukalekelelwa." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Home Folder" -msgstr "Lucingo lwasekhaya" +#: tdeio/global.cpp:862 +msgid "Connection to Server Refused" +msgstr "Luchumano nesigcini lwaliwe" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:62 -msgid "Storage Media" +#: tdeio/global.cpp:863 +msgid "" +"The server %1 refused to allow this computer to make a " +"connection." msgstr "" +"Sigcini %1 salile kuvumela longcondvomshini kutsi wente " +"luchumano. " -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Network Folders" -msgstr "Sigcini mafayela lesiha:" - -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:88 -msgid "Menu Editor" -msgstr "Sihleli menyu" +#: tdeio/global.cpp:865 +msgid "" +"The server, while currently connected to the Internet, may not be configured to " +"allow requests." +msgstr "" +"Sigcini, sisachumene ne internet kwanyalo, kungenteka kutsi yilungiwe kutsi " +"yivumele ticelo." -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258 -msgid "Menu" -msgstr "Imenyu" +#: tdeio/global.cpp:867 +msgid "" +"The server, while currently connected to the Internet, may not be running the " +"requested service (%1)." +msgstr "" +"Sigcini, sisachumene ne internet kwanyalo, kungenteka kutsi ayisebentisi lusito " +"loluceliwe (%1)." -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:98 -msgid "New..." -msgstr "Lokusha..." +#: tdeio/global.cpp:869 +msgid "" +"A network firewall (a device which restricts Internet requests), either " +"protecting your network or the network of the server, may have intervened, " +"preventing this request." +msgstr "" +"Lubondza lwemlilo (intfo lelawula ticelo te-internet) lweluchungechunge, " +"lokungenani kuvikela luchungechunge lwakho kumbe luchungechunge lwesigcini, " +"kungenteka yingenelile, ekuvikeleni lesicelo. " -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:100 -msgid "Move Up" -msgstr "Kwheshela etulu" +#: tdeio/global.cpp:876 +msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly" +msgstr "Luchumano nesigcini luvaliwe kungakalindzeleki" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:101 -msgid "Move Down" -msgstr "Khweshela phansi" +#: tdeio/global.cpp:877 +msgid "" +"Although a connection was established to %1" +", the connection was closed at an unexpected point in the communication." +msgstr "" +"Nanobe luchumano belutfoliwe ku %1" +", luchumano beluvinjelwe esigabeni lesilindzelekile ekuchumaneni." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1676 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Wonkhe emafayela" +#: tdeio/global.cpp:880 +msgid "" +"A protocol error may have occurred, causing the server to close the connection " +"as a response to the error." +msgstr "" +"Liphutsa lemtsetfo wekutfumela kungenteka lentekile, libangela sigcini kutgsi " +"sivale luchumano njengemphendvulo ephutseni." -#: tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:164 +#: tdeio/global.cpp:886 #, fuzzy -msgid "All Supported Files" -msgstr "Wonkhe emafayela lalekelelwe" - -#: tdefile/kopenwith.cpp:150 -msgid "Known Applications" -msgstr "Ticelo letatiwako" +msgid "URL Resource Invalid" +msgstr "I-URL yesisetjentiswa ayikho emtsetfweni." -#: tdefile/kicondialog.cpp:332 tdefile/kopenwith.cpp:296 -msgid "Applications" -msgstr "Ticelo" +#: tdeio/global.cpp:887 +msgid "Protocol %1 is not a Filter Protocol" +msgstr "Umtsetfo wekutfumela %1 awusimtsetfo wesisefo" -#: tdefile/kopenwith.cpp:322 -msgid "Open With" -msgstr "Vula nge" +#: tdeio/global.cpp:888 +msgid "" +"The Uniform Resource L" +"ocator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of accessing " +"the specific resource, %1%2." +msgstr "" +"I Uniform Resource L" +"ocator (URL) loyifakile ayikhombisanga luchumano nendlela lesemtsetfweni " +"yekungena esisetjentisweni lesitsite, %1%2." -#: tdefile/kopenwith.cpp:326 +#: tdeio/global.cpp:893 msgid "" -"Select the program that should be used to open %1" -". If the program is not listed, enter the name or click the browse button." +"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This request " +"specified a protocol be used as such, however this protocol is not capable of " +"such an action. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " +"error." msgstr "" -"Khetsa luhlelo lekufanele lisetjentiswe kuvula %1" -". Nangabe luhlelo lungekho eluhleni, faka ligama kumbe ungcivite inkhinobho " -"yekubrawuza. " +"I-TDE iyakhona kuchumana ngekusebentisa umtsetfo wekutfumela ngekhatsi " +"kwemtsetfo wekutfumela. Lesicelo sikhombise kutsi umtsetfo wekutfumela " +"usetjentiswe njengoba, nanobe kunjalo lomtsetfo wekutfumela awukhoni kwenta " +"lesento. Lesi simo lesingakajwayeleki, futsi kunekwenteka kutgsi yikhombise " +"liphutsa lekuprogrema. " -#: tdefile/kopenwith.cpp:332 -msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files." -msgstr "Khetsa ligama leluhlelo lofuna kuvula ngalo emafayela lakhetsiwe." +#: tdeio/global.cpp:901 +msgid "Unable to Initialize Input/Output Device" +msgstr "Akukhonakali kuhlela lokuniketiwe/umphumela wesisetjentiswa" -#: tdefile/kopenwith.cpp:353 -#, c-format -msgid "Choose Application for %1" -msgstr "Khetsa sicelo se %1 " +#: tdeio/global.cpp:902 +msgid "Could Not Mount Device" +msgstr "Akukhonakali kukhuphukisa intfo" -#: tdefile/kopenwith.cpp:354 +#: tdeio/global.cpp:903 msgid "" -"Select the program for the file type: %1. If the program is not " -"listed, enter the name or click the browse button." +"The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported error " +"was: %1" msgstr "" -"Khetsa luhlelo leluhlobo lwelifayela: %1. Nangabe luhlelo lungekho " -"eluhleni, faka ligama kumbe ungcivite inkhinobho yekubrawuza. " - -#: tdefile/kopenwith.cpp:366 -msgid "Choose Application" -msgstr "Khetsa sicelo" +"Sisetjentiswa lesiceliwe akukhonakalanga kutsi sihlelwe (\"khuphukile\"). " +"Liphutsa lelibikiwe beli: %1" -#: tdefile/kopenwith.cpp:367 +#: tdeio/global.cpp:906 msgid "" -"Select a program. If the program is not listed, enter the name or click the " -"browse button." +"The device may not be ready, for example there may be no media in a removable " +"media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a " +"peripheral/portable device, the device may not be correctly connected." msgstr "" -"Khetsa luhlelo. Nangabe luhlelo lungangekho eluhlelweni, faka ligama kumbe " -" gcivita inkhinobho ye brawuza." +"Sisetjentiswa kungenteka kutsi asikalungeki, ngekwesibonelo kungenteka kutsi " +"akukho tindzaba kusisetjentiswa setindzaba (i.e.akukho CD-ROM kusihambisi se " +"CD), kumbe nakukhulunywa ngetintfo tangaphandle/intfo lesetjentiswako, " +"sisetjentiswa kungenteka kutsi asikachunyaniswa ngalokulungile." -#: tdefile/kopenwith.cpp:406 -msgid "Clear input field" -msgstr "Cacisa umkhakha walokuniketiwe" +#: tdeio/global.cpp:910 +msgid "" +"You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX " +"systems, often system administrator privileges are required to initialize a " +"device." +msgstr "" +"Kungenteka kutsi awunayo imvumo yokuhlela (\"khuphuka\") sisetjentiswa. " +"Kutinhlelo te UNIX, ngasikhatsi emalungelo yemcondzisi wemshini ayadzingeka " +"kuze kuhleleke sisetjentiswa. " -#: tdefile/kopenwith.cpp:436 +#: tdeio/global.cpp:914 msgid "" -"Following the command, you can have several place holders which will be " -"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" -"%f - a single file name\n" -"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " -"once\n" -"%u - a single URL\n" -"%U - a list of URLs\n" -"%d - the directory of the file to open\n" -"%D - a list of directories\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the comment" +"Check that the device is ready; removable drives must contain media, and " +"portable devices must be connected and powered on.; and try again." msgstr "" +"Hlola kutsi sitjentiswa silungele kusebenta; ema-drives lasusekako kufanela abe " +"netindzaba, katsi tisentjentiswa letibambekako kufanele tichunyaniswe tibuye " +"tiniketwe emandla.; bese uyazama futsi. " -#: tdefile/kopenwith.cpp:469 -msgid "Run in &terminal" -msgstr "Sebentisa ku &sikhungo" +#: tdeio/global.cpp:920 +msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device" +msgstr "Akukhonakali kuhlela lokufakiwe/umphumela wesisetjentiswa" -#: tdefile/kopenwith.cpp:480 -msgid "&Do not close when command exits" +#: tdeio/global.cpp:921 +msgid "Could Not Unmount Device" +msgstr "Akukhonakali kungakhuphukisi intfo" + +#: tdeio/global.cpp:922 +msgid "" +"The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The reported " +"error was: %1" msgstr "" +"Sisetjentiswa lesiceliwe akukhonakalanga kutsi singahlelwa " +"(\"ngakhuphukanga\"). Liphutsa lelibikiwe beli: %1" -#: tdefile/kopenwith.cpp:497 -msgid "&Remember application association for this type of file" -msgstr "&Khumbula sicelo lesichumene naloluhlobo lwelifayela" +#: tdeio/global.cpp:925 +msgid "" +"The device may be busy, that is, still in use by another application or user. " +"Even such things as having an open browser window on a location on this device " +"may cause the device to remain in use." +msgstr "" +"Sisetjentiswa kungenteka kutsi simatasatasa, lokusho kutgsi, sisasetjentiswa " +"sicelo lesitsite kumbe umsebentisi. Naletintfo tekuba neliwindi lelivulekile " +"lekubrawuza endzaweni leku lesisetjentiswa kutawubangela kutsi lesisetjentiswa " +"sihlale sisetjentiswa." -#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250 -msgid "Select Icon" -msgstr "Khetsa simeleli" +#: tdeio/global.cpp:929 +msgid "" +"You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On UNIX " +"systems, system administrator privileges are often required to uninitialize a " +"device." +msgstr "" +"Kungenteka kutsi ungenayo imvumo yekungahleli (\"ngakhuphuki\") sisetjentiswa. " +"Etinhlelweni te UNIX, emalungelo yemcondzisi wemshini ayafuneka ngasikhatsi " +"kuze kungahlelwa sisetjentiswa." -#: tdefile/kicondialog.cpp:270 -msgid "Icon Source" -msgstr "Sicalo sesimeleli" +#: tdeio/global.cpp:933 +msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again." +msgstr "" +"Hlola kutsi akukho sicelo lesikhon a kutfola sisetjentiswa, bese uyazama futsi." -#: tdefile/kicondialog.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "S&ystem icons:" -msgstr "&Timeleli temshini:" +#: tdeio/global.cpp:938 +msgid "Cannot Read From Resource" +msgstr "Akukhonakali kufundza kusukela kusisetjentiswa" -#: tdefile/kicondialog.cpp:281 -msgid "O&ther icons:" -msgstr "L&etinye timeleli:" +#: tdeio/global.cpp:939 +msgid "" +"This means that although the resource, %1" +", was able to be opened, an error occurred while reading the contents of the " +"resource." +msgstr "" +"Loku kusho kutsi nanobe sisetjentiswa, %1" +", kukhoniwe kutsi sivulwe, liphutsa lentekile kusafundvwa lokucuketfwe " +"sisetjentiswa." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213 -#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3615 rc.cpp:288 -#, no-c-format -msgid "&Browse..." -msgstr "&Brawuza..." +#: tdeio/global.cpp:942 +msgid "You may not have permissions to read from the resource." +msgstr "Kungenteka kutsi awunayo imvumo yekufundza kusukela kusisetjentiswa." -#: tdefile/kicondialog.cpp:293 +#: tdeio/global.cpp:951 +msgid "Cannot Write to Resource" +msgstr "Akukhonakali kubhala kusisetjentiswa" + +#: tdeio/global.cpp:952 +msgid "" +"This means that although the resource, %1" +", was able to be opened, an error occurred while writing to the resource." +msgstr "" +"Loku kusho kutsi nanobe sisetjentiswa, %1" +", kukhoniwe kusivula, liphutsa lentekile kusabhalelwa sisetjentiswa." + +#: tdeio/global.cpp:955 +msgid "You may not have permissions to write to the resource." +msgstr "Kungenteka kutsi awunayo imvumo yekubhala kusisetjentiswa." + +#: tdeio/global.cpp:964 tdeio/global.cpp:975 +msgid "Could Not Listen for Network Connections" +msgstr "Akukhonakali kulalela luchumano nelichungechunge" + +#: tdeio/global.cpp:965 +msgid "Could Not Bind" +msgstr "Akukhonakali kuhlanganisa" + +#: tdeio/global.cpp:966 tdeio/global.cpp:977 +msgid "" +"This is a fairly technical error in which a required device for network " +"communications (a socket) could not be established to listen for incoming " +"network connections." +msgstr "" +"Leli liphutsa lelitsindza tandla lapho sisetjentiswa lesidzingekile " +"ekuchumaneni kulichungechunge (i sokethi) akukhonakalanga kuyitfola kuze " +"kulalelwe luchumano lwe luchungechunge lolutako. " + +#: tdeio/global.cpp:976 +msgid "Could Not Listen" +msgstr "Akukhonakali kulalela" + +#: tdeio/global.cpp:986 +msgid "Could Not Accept Network Connection" +msgstr "Akukhonakali kwemukela luchumano nelichungechunge" + +#: tdeio/global.cpp:987 +msgid "" +"This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting to " +"accept an incoming network connection." +msgstr "" +"Leli liphutsa lelitsintsa tandla lapho liphutsa lenteke khona kusazanywa " +"kwemukela luchumano lweluchumano lolutako." + +#: tdeio/global.cpp:991 +msgid "You may not have permissions to accept the connection." +msgstr "Kungenteka kutsi awunayo imvumo yekwemukela luchumano." + +#: tdeio/global.cpp:996 +#, c-format +msgid "Could Not Login: %1" +msgstr "Akukhonakali kungena: %1" + +#: tdeio/global.cpp:997 +msgid "" +"An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful." +msgstr "Umzamo wekungena kuze kwentiwe sento lesiceliwe awuzange uphumelele." + +#: tdeio/global.cpp:1008 +msgid "Could Not Determine Resource Status" +msgstr "Akukhonakali kutfola simo sesisetjentiswa" + +#: tdeio/global.cpp:1009 +msgid "Could Not Stat Resource" +msgstr "Akokhonakali kucala sisetjentiswa" + +#: tdeio/global.cpp:1010 +msgid "" +"An attempt to determine information about the status of the resource " +"%1, such as the resource name, type, size, etc., was unsuccessful." +msgstr "" +"Umzamo wekutfola imininingwane mayelana nesimo sesisetjentiswa " +"%%1, njengeligama lesisetjentiswa, luhlobo, bukhulu, njll., " +"akuphumelelanga." + +#: tdeio/global.cpp:1013 +msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible." +msgstr "" +"Sisetjentiswa lesibaluliwe kungenteka kutsi asizange nje sibe khona kumbe ngeke " +"sitfolakale." + +#: tdeio/global.cpp:1021 +msgid "Could Not Cancel Listing" +msgstr "Akukhonakalanga kucisha luhlu" + +#: tdeio/global.cpp:1022 +msgid "FIXME: Document this" +msgstr "FIXME: Gcina loku" + +#: tdeio/global.cpp:1026 #, fuzzy -msgid "Clear Search" -msgstr "Lusito lwe-telnet" +msgid "Could Not Create Folder" +msgstr "Akukhanakalanga kucalisa isokethi" -#: tdefile/kicondialog.cpp:297 +#: tdeio/global.cpp:1027 #, fuzzy -msgid "&Search:" -msgstr "(sesha)" +msgid "An attempt to create the requested folder failed." +msgstr "Umzamo wekucalisa i-directory leceliwe wehlulekile." -#: tdefile/kicondialog.cpp:308 -msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)." +#: tdeio/global.cpp:1028 +#, fuzzy +msgid "The location where the folder was to be created may not exist." msgstr "" +"Indzawo lapho i-directory kufanele icaliswe khona kungenteka kutsi ayikho." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 204 -#: tdefile/kicondialog.cpp:330 rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Actions" -msgstr "Tento" - -#: tdefile/kicondialog.cpp:331 +#: tdeio/global.cpp:1035 #, fuzzy -msgid "Animations" -msgstr "Gcinisa kuboniswa kwetintfo ungatsi tiyaphila" +msgid "Could Not Remove Folder" +msgstr "Akukhonakalanga kususa i-directory" -#: tdefile/kicondialog.cpp:333 -msgid "Categories" -msgstr "Tigaba" +#: tdeio/global.cpp:1036 +#, fuzzy +msgid "An attempt to remove the specified folder, %1, failed." +msgstr "" +"Umzamo wekususa i-directory letsite, %1, awukaphumeleli." -#: tdefile/kicondialog.cpp:334 -msgid "Devices" -msgstr "Tisetjentiswa" +#: tdeio/global.cpp:1038 +#, fuzzy +msgid "The specified folder may not exist." +msgstr "I-directory lekhonjisiwe kungenteka kutsi ayikho." -#: tdefile/kicondialog.cpp:335 +#: tdeio/global.cpp:1039 #, fuzzy -msgid "Emblems" -msgstr "hambako" +msgid "The specified folder may not be empty." +msgstr "I-directory lekhonjisiwe ngeke kwenteke kutsi ingabi nalutfo." -#: tdefile/kicondialog.cpp:336 +#: tdeio/global.cpp:1042 #, fuzzy -msgid "Emotes" -msgstr "Citsa lokucuketfwe" +msgid "Ensure that the folder exists and is empty, and try again." +msgstr "" +"Cinisekisa kutsi i-directory yikhona nekutsi ayinalutfo, bese uyazama futsi." -#: tdefile/kicondialog.cpp:337 -msgid "Filesystems" -msgstr "Tinhlelo temafayela" +#: tdeio/global.cpp:1047 +msgid "Could Not Resume File Transfer" +msgstr "Akukhonakalanga kusungula kutfumela kwelifayela" -#: tdefile/kicondialog.cpp:338 -msgid "International" -msgstr "Mhlabawonkhe" +#: tdeio/global.cpp:1048 +msgid "" +"The specified request asked that the transfer of file %1 " +"be resumed at a certain point of the transfer. This was not possible." +msgstr "" +"Sicelo lesikhonjisiwe sicele kutsi kutfunyelwe kwelifayela " +"%1 kucalwe endzaweni letsite yekutfumela. Loku akuzange kwenteke." -#: tdefile/kicondialog.cpp:339 -msgid "Mimetypes" -msgstr "Tinhlobo teMime" +#: tdeio/global.cpp:1051 +msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming." +msgstr "" +"Umtsetfo wekutfumela, kumbe sigcini, kungenteka kungancedzisi lifayela " +"lelisungulako." -#: tdefile/kicondialog.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "Places" -msgstr "Likhasi" +#: tdeio/global.cpp:1053 +msgid "Retry the request without attempting to resume transfer." +msgstr "Zama kucela kabusha ngaphandle kwekuzama kusungula kutfumela. " -#: tdefile/kicondialog.cpp:341 +#: tdeio/global.cpp:1058 +msgid "Could Not Rename Resource" +msgstr "Akukhonakali kuniketa sisetjentiswa ligama lelisha" + +#: tdeio/global.cpp:1059 +msgid "An attempt to rename the specified resource %1 failed." +msgstr "" +"Umzamo wekuniketa sisetjentiswa lesitsite ligama lelisha %1 " +"kuhlulekile." + +#: tdeio/global.cpp:1067 +msgid "Could Not Alter Permissions of Resource" +msgstr "Akukhonakalanga kutjintja imvumo yesisetjentiswa" + +#: tdeio/global.cpp:1068 +msgid "" +"An attempt to alter the permissions on the specified resource " +"%1 failed." +msgstr "" +"Umzamo wekutjintja imvumo kusisetjentiswa lesibaluliwe %1 " +"asiphumelelanga." + +#: tdeio/global.cpp:1075 +msgid "Could Not Delete Resource" +msgstr "Akukhonali kubulala sisetjentiswa" + +#: tdeio/global.cpp:1076 +msgid "An attempt to delete the specified resource %1 failed." +msgstr "" +"Umzamo wekubulala sisetjentiswa lesibaluliwe %1 kwehlulekile." + +#: tdeio/global.cpp:1083 +msgid "Unexpected Program Termination" +msgstr "Kupheliswa kweluhlelo lokungakalindzeleki" + +#: tdeio/global.cpp:1084 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has unexpectedly terminated." +msgstr "" +"Luhlelo kungcondvomshini wakho loluniketa lilungelo lekungena ku " +"%1 mtsetfo wekutfumela lubulewe ngalokungakalindzeleki." + +#: tdeio/global.cpp:1092 +msgid "Out of Memory" +msgstr "Ngaphandle kwenkhumbuko" + +#: tdeio/global.cpp:1093 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol could not obtain the memory required to continue." +msgstr "" +"Luhlelo kungcondvomshini wakho loluniketa lilungelo lekungena ku " +"%1 umtsetfo wekutfumela akukhonakalanga kutgsi wutfole inkhumbulo " +"ledzingekile kutsi wuchubeke." + +#: tdeio/global.cpp:1101 +msgid "Unknown Proxy Host" +msgstr "Samukeli se-proxy lesingatiwa" + +#: tdeio/global.cpp:1102 +msgid "" +"While retrieving information about the specified proxy host, %1" +", an Unknown Host error was encountered. An unknown host error indicates that " +"the requested name could not be located on the Internet." +msgstr "" +"Kusatfungatswa imininingwane mayelana nesamukeli seproxy lesikhonjisiwe, " +"%1, liphutsa Lesamukeli Lesingatiwa litfoliwe. Liphutsa " +"lesigcini lesingatiwa likhomba kutsi ligama leliceliwe akukhonakali kutsi " +"libekwe ku Internet." + +#: tdeio/global.cpp:1106 #, fuzzy -msgid "Status" -msgstr "&Cala" +msgid "" +"There may have been a problem with your network configuration, specifically " +"your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no problems " +"recently, this is unlikely." +msgstr "" +"Kungenteka kutsi bekunenkinga ekuhleleni luchungechunge lwakho, ngalokucondzile " +"ligama lesamujkeli seproxy yakho. Nangabe bewuloku utfola i Internet ngaphandle " +"kwenkinga kwamanje, loku akukavami." -#: tdefile/kicondialog.cpp:589 +#: tdeio/global.cpp:1110 +msgid "Double-check your proxy settings and try again." +msgstr " Hlolisisa kuhleleka kwe-proxy bese uyazama futsi. " + +#: tdeio/global.cpp:1115 +msgid "Authentication Failed: Method %1 Not Supported" +msgstr "Sifungo sehlulekile: Indlela %1 ayincedvwanga" + +#: tdeio/global.cpp:1117 +#, c-format +msgid "" +"Although you may have supplied the correct authentication details, the " +"authentication failed because the method that the server is using is not " +"supported by the TDE program implementing the protocol %1." +msgstr "" +"Nanobe ungahle uniketile imininingwane lelungile yesifungo, sifungo sehlulekile " +"ngobe indlela sigcini lesiyisebentisako ayincedziswanga luhlelo lwe TDE " +"lolusebentisa umtsetfo wekutfumela %1" + +#: tdeio/global.cpp:1121 #, fuzzy -msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" -msgstr "*.png *.xpm|Icon Files (*.png *.xpm)" +msgid "" +"Please file a bug at " +"http://bugs.pearsoncomputing.net/ to inform the TDE team of the unsupported " +"authentication method." +msgstr "" +"Uyacelwa kutsi ufayele i-bug ku " +"http://bugs.kde.org/ kwatisa licembu le TDE mayelana nendlela yesifungo " +"lengakancedziswa." -#: tdefile/tdefilemetainfowidget.cpp:111 -msgid "" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:1127 +msgid "Request Aborted" +msgstr "Sicelo sibulewe" -#: tdefile/tdefilepreview.cpp:63 -msgid "Preview" -msgstr "Siboniso" +#: tdeio/global.cpp:1134 +msgid "Internal Error in Server" +msgstr "Liphutsa langekhatsi kwesigcini" -#: tdefile/tdefilepreview.cpp:69 -msgid "No preview available." -msgstr "Akukho mbukisonlokhona." +#: tdeio/global.cpp:1135 +msgid "" +"The program on the server which provides access to the %1 " +"protocol has reported an internal error: %0." +msgstr "" +"Loluhlelo kusigcini lesiniketa lilungelo lekungena ku %1 " +"umtsetfo wekutfumela ubike liphutsa langekhatsi: %0" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:63 tdefile/kacleditwidget.cpp:421 -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:70 -msgid "Owner" -msgstr "Umnikati" +#: tdeio/global.cpp:1138 +msgid "" +"This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please " +"consider submitting a full bug report as detailed below." +msgstr "" +"Loku kuvamise kubangelwa yi bug kusigcini seluhlelo. Uyacelwa kutsi ubukete " +"kumikisa umbiko logcwele nge bujg njengobe kukhonjiswe ngentansi." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:64 tdefile/kacleditwidget.cpp:423 +#: tdeio/global.cpp:1141 +msgid "Contact the administrator of the server to advise them of the problem." +msgstr "Tsindzana nemcondzisi wesigcini kuze ubatise ngalenkinga." + +#: tdeio/global.cpp:1143 #, fuzzy -msgid "Owning Group" -msgstr "Licembu lelisha" +msgid "" +"If you know who the authors of the server software are, submit the bug report " +"directly to them." +msgstr "" +"Nangab ewati kutgsi babhnali ngubobani balesigcini sesoftware, mikisa umbiko " +"nge-bug kubo ngalokucondzile." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:65 tdefile/kacleditwidget.cpp:425 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1980 -msgid "Others" -msgstr "Lokunye" +#: tdeio/global.cpp:1148 +msgid "Timeout Error" +msgstr "Liphutsa lekuphelelwa sikhatsi" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:66 tdefile/kacleditwidget.cpp:427 -msgid "Mask" +#: tdeio/global.cpp:1149 +msgid "" +"Although contact was made with the server, a response was not received within " +"the amount of time allocated for the request as follows:" +"
                    " +"
                  • Timeout for establishing a connection: %1 seconds
                  • " +"
                  • Timeout for receiving a response: %2 seconds
                  • " +"
                  • Timeout for accessing proxy servers: %3 seconds
                  " +"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control " +"Center, by selecting Network -> Preferences." +msgstr "" +"Nakuba kutsindzana bekwentiwe nesigcini, imphendvulo beyingakatfolwa ngekhatsi " +"kwelinani lesikhatsi lelibekelwe sicelo kanjena: " +"
                    " +"
                  • Sikhatsi siphelile sekutfola luchumano: %1 emasekhondi
                  • " +"
                  • Sikhatsi siphelile sekwemukela imphendvulo: %2 emasekhondi
                  • " +"
                  • Sikhatsi siphelile sekutfola tigcini teproxy: %3 emasekhondi
                  " +"Uyacelwa kutsi ucaphele kutsi ungatjintja lokuhleleka kwekuphela kwesikhatsi " +"kusikhungo sekulawula se TDE, ngekukhetsa Luchungechunge -> Lokuncotwako." + +#: tdeio/global.cpp:1160 +msgid "The server was too busy responding to other requests to respond." +msgstr "" +"Sigcini besimatasatasa siphendvula letinyhe ticelo letidzinga kuphendvulwa." + +#: tdeio/global.cpp:1166 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Liphutsa lelingatiwa" + +#: tdeio/global.cpp:1167 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has reported an unknown error: %2." +msgstr "" +"Loluhlelo kusigcini lesiniketa lilungelo lekungena ku %1 " +"umtsetfo wekutfumela ubike liphutsa lelingatiwa: %2" + +#: tdeio/global.cpp:1175 +msgid "Unknown Interruption" +msgstr "Kuphazanyiswa lokungatiwa" + +#: tdeio/global.cpp:1176 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has reported an interruption of an unknown type: %2." +msgstr "" +"Loluhlelo kusigcini lesiniketa lilungelo lekungena ku %1 " +"umtsetfo wekutfumela ubike kuphazanyiswa kweluhlobo lolungatiwa: %2." + +#: tdeio/global.cpp:1184 +msgid "Could Not Delete Original File" +msgstr "Akukhonakalanga kubulala lifayela lekusukela" + +#: tdeio/global.cpp:1185 +msgid "" +"The requested operation required the deleting of the original file, most likely " +"at the end of a file move operation. The original file %1 " +"could not be deleted." +msgstr "" +"Sento lesiceliwe besidzinga kutsi kubulala kwelifayela lekusukela, " +"ngalokunekwenteka ekugcineni kwesento se khweshisa lifayela. Lifayela " +"lekusukela %1 akukhonakalanga kutsi libulawe." + +#: tdeio/global.cpp:1194 +msgid "Could Not Delete Temporary File" +msgstr "Akukhonakalanga kubulala lifayela lesikhashane" + +#: tdeio/global.cpp:1195 +msgid "" +"The requested operation required the creation of a temporary file in which to " +"save the new file while being downloaded. This temporary file " +"%1 could not be deleted." +msgstr "" +"Sento lesiceliwe besidzinga kucaliswa kwelifayela lesikhashana lakungagcinwa " +"kulo lifayela lelisha nakusatfululwa. Lelifayela lesikhashane " +"%1 akukhonakalanga kutsi libulawe." + +#: tdeio/global.cpp:1204 +msgid "Could Not Rename Original File" +msgstr "Akukhanakalanga kuniketa lifayela lekusukela ligama lelisha" + +#: tdeio/global.cpp:1205 +msgid "" +"The requested operation required the renaming of the original file " +"%1, however it could not be renamed." +msgstr "" +"Sento lesiceliwe besidzinga kuniketwa kabusha ligama lelifayela lekusukela " +"%1, nakuba kunjalo akukhonakalanga kutsi kuniketwe ligama " +"kabusha." + +#: tdeio/global.cpp:1213 +msgid "Could Not Rename Temporary File" +msgstr "Akukhanakalanga kuniketa lifayela lesikhashane ligama lelisha" + +#: tdeio/global.cpp:1214 +msgid "" +"The requested operation required the creation of a temporary file " +"%1, however it could not be created." msgstr "" +"Sento lesiceliwe besidzinga kucaliswa kwelifayela lesikhashane " +"%1, nakuba kunjalo akukhonakalanga kutsi licalwe." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:67 tdefile/kacleditwidget.cpp:429 -#, fuzzy -msgid "Named User" -msgstr "Basebentisi labayalelwe" +#: tdeio/global.cpp:1222 +msgid "Could Not Create Link" +msgstr "Akukhanakalanga kucalisa luchumano" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:68 tdefile/kacleditwidget.cpp:431 -#, fuzzy -msgid "Named Group" -msgstr "Licembu lelisha" +#: tdeio/global.cpp:1223 +msgid "Could Not Create Symbolic Link" +msgstr "Akukhanakalanga kucalisa luchumano lolusimeleli" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Add Entry..." -msgstr "&Ngeta lokungeniswako..." +#: tdeio/global.cpp:1224 +msgid "The requested symbolic link %1 could not be created." +msgstr "Luchumano loluceliwe lweluphawu %1 akukhonakalanga kutgsi lucaliswe." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Edit Entry..." -msgstr "&Hlela lokungeniswako..." +#: tdeio/global.cpp:1231 +msgid "No Content" +msgstr "Akukho lokucuketfwe" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Delete Entry" -msgstr "Bulala intfo" +#: tdeio/global.cpp:1236 +msgid "Disk Full" +msgstr "Idiski igcwele" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:280 -#, fuzzy -msgid " (Default)" -msgstr "(Kwehluleka)" +#: tdeio/global.cpp:1237 +msgid "" +"The requested file %1 could not be written to as there is " +"inadequate disk space." +msgstr "" +"Lifayela leliceliwe %1 akukhonakalanga kutsi lingabhalwa " +"njengobe kunendzawo lencane kudiski." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:397 -#, fuzzy -msgid "Edit ACL Entry" -msgstr "&Hlela lokungeniswako..." +#: tdeio/global.cpp:1239 +msgid "" +"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) " +"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or 3) " +"obtain more storage capacity." +msgstr "" +"Khulula indzawo leyanele kudiski nga1) kubulala emafayela langafuneki " +"neyesikhashane;2) kugcina emafayela kusigcini lesisusekako setindzaba " +"njengemadiski ye CD-Lerokhodekako; kumbe 3) tfola indzawo yekugcina " +"leyengetiwe." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:407 -#, fuzzy -msgid "Entry Type" -msgstr "Luhlobo lwesishiceleli:" +#: tdeio/global.cpp:1246 +msgid "Source and Destination Files Identical" +msgstr "Sisusa kanye nendzawo yekufikela yemafayela iyafana" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:410 -msgid "Default for new files in this folder" +#: tdeio/global.cpp:1247 +msgid "" +"The operation could not be completed because the source and destination files " +"are the same file." msgstr "" +"Sento akukhonakalanga kutsi sicedzelwe ngobe sisusa kanye nemafayela yekufikela " +"kumafayela lafanako." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:446 +#: tdeio/global.cpp:1249 #, fuzzy -msgid "User: " -msgstr "Umsebentisi:" +msgid "Choose a different filename for the destination file." +msgstr "Khetsa ligama lelifayela lelihlukile kwentela lifayela lufikela." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:450 -#, fuzzy -msgid "Group: " -msgstr "Licembu" +#: tdeio/global.cpp:1260 +msgid "Undocumented Error" +msgstr "Liphutsa lelingakagcinwa" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:563 -msgid "Type" -msgstr "Thayipha" +#: tdeio/skipdlg.cpp:63 +msgid "Skip" +msgstr "Yeca" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66 -msgid "Name" -msgstr "Ligama" +#: tdeio/skipdlg.cpp:66 +msgid "Auto Skip" +msgstr "Yeca ngalokutitjintjako" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:565 -#, fuzzy -msgid "" -"_: read permission\n" -"r" -msgstr "Gcina liwindi ngalokungagucuki" +#: tdeio/kscan.cpp:52 +msgid "Acquire Image" +msgstr "Tfola umfanekiso" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:566 -#, fuzzy -msgid "" -"_: write permission\n" -"w" -msgstr "Gcina liwindi ngalokungagucuki" +#: tdeio/kscan.cpp:95 +msgid "OCR Image" +msgstr "Umfanekiso we OCR" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:567 +#: tdeio/kservice.cpp:923 #, fuzzy -msgid "" -"_: execute permission\n" -"x" -msgstr "Gcina liwindi ngalokungagucuki" +msgid "Updating System Configuration" +msgstr "Kuhlela sishicileli" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:568 +#: tdeio/kservice.cpp:924 #, fuzzy -msgid "Effective" -msgstr "imiphumela" +msgid "Updating system configuration." +msgstr "Yakha kuhleleka kwe-cache yemshini." -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:90 +#: tdeio/pastedialog.cpp:49 #, fuzzy -msgid "Select Folder" -msgstr "Bulala lifayela" +msgid "Data format:" +msgstr "Sakhiwo selifayela:" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269 tdefile/kdirselectdialog.cpp:92 -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "New Folder..." -msgstr "Sigcini mafayela lesiha:" +#: tdeio/slave.cpp:370 +#, c-format +msgid "Unable to create io-slave: %1" +msgstr "Akukhonakali kucalisa io-sigcila: %1" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:109 +#: tdeio/slave.cpp:401 #, fuzzy -msgid "Folders" -msgstr "Sisefo" +msgid "Unknown protocol '%1'." +msgstr "" +"Umtsetfo wekutfumela longa '%1'.\n" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "Show Hidden Folders" -msgstr "Khombisa emafayela lafihlakele" +#: tdeio/slave.cpp:409 +msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'." +msgstr "Akukhonakali kutfola io-sidzila semtstfo wekutfumela '%1'." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393 -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411 +#: tdeio/slave.cpp:437 #, fuzzy -msgid "New Folder" -msgstr "Sigcini mafayela lesiha:" +msgid "Cannot talk to tdelauncher" +msgstr "Ngeke ukhulume na tdelauncher" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:394 tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 -#, fuzzy, c-format +#: tdeio/slave.cpp:448 +#, c-format msgid "" -"Create new folder in:\n" -"%1" -msgstr "Calisa i-directory lensha e:" - -#: tdefile/tdediroperator.cpp:422 tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 -#, fuzzy -msgid "A file or folder named %1 already exists." -msgstr "I-directory yeligama %1 kadze yikhona." - -#: tdefile/tdediroperator.cpp:426 tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 -#, fuzzy -msgid "You do not have permission to create that folder." -msgstr "Awunayo imvumo yekucala leyo directory." - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:968 -#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47 -msgid "Location:" -msgstr "Indzawo:" - -#: tdefile/knotifydialog.cpp:81 -msgid "Sounds" -msgstr "Misindvo" +"Unable to create io-slave:\n" +"tdelauncher said: %1" +msgstr "" +"Akukhonakali kucalisa io-sigcila:\n" +"tdelauncher: %1" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:82 -msgid "Logging" -msgstr "Kungena" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:319 +msgid "" +"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be encrypted.\n" +"This means that a third party could observe your data in transit." +msgstr "" +"Sewudvute nekushiya simo lesiphephile. Kutfunyelwa ngeke kusabhalwa " +"ngemakhodi.\n" +"Loku kusho kutsi umuntfu wesitsatfu angakhona kubuka imininingwane " +"lengakahlutwa lesendleleni." -#: tdefile/knotifydialog.cpp:83 -msgid "Program Execution" -msgstr "Kusetjentiswa kweluhlelo" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:325 tdeio/tcpslavebase.cpp:1089 +msgid "Security Information" +msgstr "Imininingwane ngekuphepha" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:84 -msgid "Message Windows" -msgstr "Emawindi yemibiko" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "C&ontinue Loading" +msgstr "Chubeka nekulayisha" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:85 -msgid "Passive Windows" -msgstr "Emawindi langasebenti" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:677 +msgid "Enter the certificate password:" +msgstr "Faka libitomfihlo lesithifikethi:" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:86 -msgid "Standard Error Output" -msgstr "Umphumela weliphutsa lelivamile" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:678 +msgid "SSL Certificate Password" +msgstr "Libitomfihlo lesithifikethi se SSL" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:87 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:691 #, fuzzy -msgid "Taskbar" -msgstr "Umsebenti" +msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?" +msgstr "Akukhonakali kuvula sithifikethi. Zama libitomfihlo lelisha?" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Execute a program" -msgstr "C&ala luhlelo:" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:704 +msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed." +msgstr "" +"Indlela lehleliwe yesigceme yekuhlela sithifikethi selikhasimende yehlulekile." -#: tdefile/knotifydialog.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Print to Standard error output" -msgstr "Shicelela umbiko ezingeni lelifanele &umphumele loliphutsa" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:877 +msgid "" +"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " +"to." +msgstr "" +"Likheli lesamukeli se IP %1 alihambisani naleli sithifikethi lesakhishelwa " +"kulo." -#: tdefile/knotifydialog.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Display a messagebox" -msgstr "Bonisa umbiko wekucwayisa" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:882 tdeio/tcpslavebase.cpp:890 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:925 tdeio/tcpslavebase.cpp:999 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1011 tdeio/tcpslavebase.cpp:1020 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1051 +msgid "Server Authentication" +msgstr "Sifungo sesigcini" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "Log to a file" -msgstr "&Yani efayelini:" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:883 tdeio/tcpslavebase.cpp:891 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1021 +msgid "&Details" +msgstr "&imininingwane" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:884 tdeio/tcpslavebase.cpp:892 +msgid "Co&ntinue" +msgstr "Ch&hubeka" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Play a sound" -msgstr "Dlala &umsindvo:" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:886 tdeio/tcpslavebase.cpp:1016 +msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." +msgstr "" +"Sithifikethi sesigcini sehlulekile kuphumelela eluhlolweni lwesifungo (%1)." -#: tdefile/knotifydialog.cpp:126 -msgid "Flash the taskbar entry" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:922 tdeio/tcpslavebase.cpp:1048 +msgid "" +"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" msgstr "" +"Ungatsandza yini kwemukela lesithifikethi phakadze ngaphandle kwekutsi ucelwe?" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:163 -msgid "Notification Settings" -msgstr "Kuhleleka kwekwatisa" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:926 tdeio/tcpslavebase.cpp:1052 +msgid "&Forever" +msgstr "&Phakadve" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:309 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:927 tdeio/tcpslavebase.cpp:1053 +msgid "&Current Sessions Only" +msgstr "&Sigceme sanyalo kuphela" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:998 msgid "" -"You may use the following macros" -"
                  in the commandline:" -"
                  %e: for the event name," -"
                  %a: for the name of the application that sent the event," -"
                  %s: for the notification message," -"
                  %w: for the numeric window ID where the event originated," -"
                  %i: for the numeric event ID." +"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not " +"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?" msgstr "" +"Ukhombise kutsi utsandza kwemukela lesithifikethi, kodvwa asikakhishelwa " +"umgcini losiniketako. Ingabe uyatsandza kuchubeka ulayishe?" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:339 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1010 #, fuzzy -msgid "Advanced <<" -msgstr "Kwentangandlatsite lokusembili" - -#: tdefile/knotifydialog.cpp:340 -msgid "Hide advanced options" -msgstr "Fihla kwenta ngalenye indlela lokuphambili" +msgid "" +"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the " +"Trinity Control Center." +msgstr "" +"Sithifikethi se SSL silahliwe njengobe kuceliwe. Ungakhwalisa loku Esikhungweni " +"Sekulawula seTDE." -#: tdefile/knotifydialog.cpp:356 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1022 #, fuzzy -msgid "Advanced >>" -msgstr "Kwentangandlatsite lokusembili" +msgid "Co&nnect" +msgstr "Ch&hubeka" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:357 -msgid "Show advanced options" -msgstr "Khombisa kwenta ngalenye indlela lokuphambili" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1078 +msgid "" +"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted unless " +"otherwise noted.\n" +"This means that no third party will be able to easily observe your data in " +"transit." +msgstr "" +"Sewudvute nekungena kusimo lesiphephile. Konkhe lokutfunyelwako kutawubhalwa " +"ngemakhodi ngaphandle ke kwekutsi kuphawuliwe.\n" +"Loku kusho kutsi umuntfu wesitsatfu utawukhona kubuka malula imininingwane " +"lengakahlutwa lesendleleni." -#: tdefile/knotifydialog.cpp:782 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1090 #, fuzzy -msgid "This will cause the notifications to be reset to their defaults." -msgstr "Loku kutawubangela tatiso kutsi tihleleke kabusha ekuhlulekeni kwato!" +msgid "Display SSL &Information" +msgstr "Bokisa imininingwane ye SSL" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:784 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1092 #, fuzzy -msgid "Are You Sure?" -msgstr "Ingabe ucinisekile?" +msgid "C&onnect" +msgstr "C&hubeka" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:785 -#, fuzzy -msgid "&Reset" -msgstr "Hlela kabusha" +#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:53 +msgid "&Automatic preview" +msgstr "&Siboniso lesititjintjako" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:858 -msgid "Select Sound File" -msgstr "Khetsa kulawula" +#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:58 +msgid "&Preview" +msgstr "&Siboniso" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:894 -msgid "Select Log File" -msgstr "Bulala emafayela" +#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250 +msgid "Select Icon" +msgstr "Khetsa simeleli" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:908 -msgid "Select File to Execute" -msgstr "Khetsa lifayela longalisebentisa" +#: tdefile/kicondialog.cpp:270 +msgid "Icon Source" +msgstr "Sicalo sesimeleli" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:942 +#: tdefile/kicondialog.cpp:276 #, fuzzy -msgid "The specified file does not exist." -msgstr "I-directory lekhonjisiwe kungenteka kutsi ayikho." +msgid "S&ystem icons:" +msgstr "&Timeleli temshini:" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:1012 -msgid "No description available" -msgstr "Akukho inchazelo lekhona" +#: tdefile/kicondialog.cpp:281 +msgid "O&ther icons:" +msgstr "L&etinye timeleli:" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:347 +#: tdefile/kicondialog.cpp:293 #, fuzzy -msgid "Please specify the filename to save to." -msgstr "Leli ligama longagcina lifayela ngalo." +msgid "Clear Search" +msgstr "Lusito lwe-telnet" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:349 +#: tdefile/kicondialog.cpp:297 #, fuzzy -msgid "Please select the file to open." -msgstr "Leli ligama lelifayela longalivula." +msgid "&Search:" +msgstr "(sesha)" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:410 tdefile/tdefiledialog.cpp:453 -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1550 -msgid "You can only select local files." -msgstr "Ungakhetsa kuphela emafayela angekhatsi." +#: tdefile/kicondialog.cpp:308 +msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)." +msgstr "" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:411 tdefile/tdefiledialog.cpp:454 -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1551 +#: tdefile/kicondialog.cpp:331 #, fuzzy -msgid "Remote Files Not Accepted" -msgstr "Susa emafayela langakemukeleki" +msgid "Animations" +msgstr "Gcinisa kuboniswa kwetintfo ungatsi tiyaphila" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445 -msgid "" -"%1\n" -"does not appear to be a valid URL.\n" -msgstr "" -"%1\n" -"akubonakali kuyi-URL lesemtsetfweni.\n" +#: tdefile/kicondialog.cpp:332 tdefile/kopenwith.cpp:296 +msgid "Applications" +msgstr "Ticelo" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445 -msgid "Invalid URL" -msgstr "I-URL lengekho emtsetfweni" +#: tdefile/kicondialog.cpp:333 +msgid "Categories" +msgstr "Tigaba" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:782 -msgid "" -"

                  While typing in the text area, you may be presented with possible matches. " -"This feature can be controlled by clicking with the right mouse button and " -"selecting a preferred mode from the Text Completion menu." -msgstr "" -"

                  Ngasikhatsi uthayipha endzaweni yembhalo, ungahle u uhlangabetane " -"nekucatsanisa lokungahle kwenteke. Lokwenta kunga lawulwa ngekugcivita " -"ngenkhinobho yeligundwane lesokudla bese ukhetsa simo losifunako ku " -"Kucedzelwa kwembhaloimenyu." +#: tdefile/kicondialog.cpp:334 +msgid "Devices" +msgstr "Tisetjentiswa" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:791 +#: tdefile/kicondialog.cpp:335 #, fuzzy -msgid "This is the name to save the file as." -msgstr "Leli ligama longagcina lifayela ngalo." +msgid "Emblems" +msgstr "hambako" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:796 +#: tdefile/kicondialog.cpp:336 #, fuzzy -msgid "" -"This is the list of files to open. More than one file can be specified by " -"listing several files, separated by spaces." -msgstr "" -"Lolu luhlu lwemafayela langavulwa. Emafayela langetulu kwalinye angakhonjwa " -"ngekuniketa luhlu lwemafayela latsite, lahlukaniswe tikhala." +msgid "Emotes" +msgstr "Citsa lokucuketfwe" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:803 +#: tdefile/kicondialog.cpp:337 +msgid "Filesystems" +msgstr "Tinhlelo temafayela" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:338 +msgid "International" +msgstr "Mhlabawonkhe" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:339 +msgid "Mimetypes" +msgstr "Tinhlobo teMime" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:340 #, fuzzy -msgid "This is the name of the file to open." -msgstr "Leli ligama lelifayela longalivula." +msgid "Places" +msgstr "Likhasi" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:841 +#: tdefile/kicondialog.cpp:341 #, fuzzy -msgid "Current location" -msgstr "Tento tany&alo:" +msgid "Status" +msgstr "&Cala" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:842 +#: tdefile/kicondialog.cpp:589 #, fuzzy -msgid "" -"This is the currently listed location. The drop-down list also lists commonly " -"used locations. This includes standard locations, such as your home folder, as " -"well as locations that have been visited recently." -msgstr "" -"Tindzawo letivame kusetjentiswa tiniketiwe lapha. Loku kuhlanganisa " -"tindzawo letisesimweni lesifanele, njenge directory yasekhaya lakho, " -"kanyenetindzawo letivakashelwe kwamanje." +msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" +msgstr "*.png *.xpm|Icon Files (*.png *.xpm)" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:849 -#, fuzzy, c-format -msgid "Root Folder: %1" -msgstr "I-directory leyimphandze: %1" +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:63 +msgid "Small Icons" +msgstr "Timeleli letincane " -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:855 -#, fuzzy, c-format -msgid "Home Folder: %1" -msgstr "I-directory yasekhaya: %1" +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:68 +msgid "Large Icons" +msgstr "Timeleli letikhulu" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:864 -#, c-format -msgid "Documents: %1" -msgstr "Emadokhumente: %1" +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:76 +msgid "Thumbnail Previews" +msgstr "Siboniso se-thumbnail" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:871 -#, c-format -msgid "Desktop: %1" -msgstr "Desktop: %1" +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:120 +msgid "Icon View" +msgstr "Kubukwa kwesimeleli" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:912 -#, fuzzy +#: tdefile/kurlbar.cpp:352 msgid "" -"Click this button to enter the parent folder." -"

                  For instance, if the current location is file:/home/%1 clicking this button " -"will take you to file:/home." +"The Quick Access panel provides easy access to commonly used file " +"locations." +"

                  Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location." +"

                  By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts." msgstr "" -"Gcivita lenkhinobho kungena i-directory lengumtali." -"

                  Ngekwesibonelo, nangabeindzawo yamanje kulifayela:/likhaya/%1 kugcivita " -"lenkhinobho kutakutsatsakukuyise kulifayela:/likhaya." +"Iphaneli ye Quick Access yiniketa lilungelo lekungena malula " +"kutindzawo temafayela letivame kusetjentiswa." +"

                  Kungcivita kuyinye yetindlela letimfushane tekungena kutakuyisa " +"kuleyondzawo." +"

                  Ngekugcivita kwesekudla ungangeta, uhlele ubuye ususe tindlela " +"letifunshane." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:916 -msgid "Click this button to move backwards one step in the browsing history." -msgstr "" -"Gcivita lenkhinobho kuze uyekhweshele emuva lunyawo lunye kumlandvo wekubrawuza" +#: tdefile/kurlbar.cpp:620 +#, fuzzy +msgid "Desktop Search" +msgstr "Desktop %1" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:918 -msgid "Click this button to move forward one step in the browsing history." -msgstr "" -"Gcivita lenkhinobho kuze ukhweshele phambili lunyawo lunye kumlandvo " -"wekubrawuza." +#: tdefile/kurlbar.cpp:745 +msgid "&Large Icons" +msgstr "&Timeleli letikhulu" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:920 -msgid "Click this button to reload the contents of the current location." -msgstr "Gcivita lenkhinobho kulayisha lokucuketfwe kulendzawo yamanje." +#: tdefile/kurlbar.cpp:745 +msgid "&Small Icons" +msgstr "&Timeleli letincane" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:923 -#, fuzzy -msgid "Click this button to create a new folder." -msgstr "Gcivita lenkhinobho kucalisa i-directory lensha." +#: tdefile/kurlbar.cpp:751 +msgid "&Edit Entry..." +msgstr "&Hlela lokungeniswako..." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:926 -msgid "Show Quick Access Navigation Panel" -msgstr "Khombisa i-phanela yeQuick Access Navigation" +#: tdefile/kurlbar.cpp:755 +msgid "&Add Entry..." +msgstr "&Ngeta lokungeniswako..." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:927 -#, fuzzy -msgid "Hide Quick Access Navigation Panel" -msgstr "Khombisa i-phanela yeQuick Access Navigation" +#: tdefile/kurlbar.cpp:759 +msgid "&Remove Entry" +msgstr "&Susa lokungeniswako" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:932 -#, fuzzy -msgid "Show Bookmarks" -msgstr "Tikhombakhasi" +#: tdefile/kurlbar.cpp:791 +msgid "Enter a description" +msgstr "Faka sichachaso" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:933 -#, fuzzy -msgid "Hide Bookmarks" -msgstr "Tikhombakhasi" +#: tdefile/kurlbar.cpp:937 +msgid "Edit Quick Access Entry" +msgstr "Hlela lokungeniswako kwe Kutfola Lokusheshako" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:938 -#, fuzzy +#: tdefile/kurlbar.cpp:940 msgid "" -"This is the configuration menu for the file dialog. Various options can be " -"accessed from this menu including: " -"

                    " -"
                  • how files are sorted in the list
                  • " -"
                  • types of view, including icon and list
                  • " -"
                  • showing of hidden files
                  • " -"
                  • the Quick Access navigation panel
                  • " -"
                  • file previews
                  • " -"
                  • separating folders from files
                  " +"Please provide a description, URL and icon for this Quick Access " +"entry.
                  " msgstr "" -"Lena yimenyu yekulungisa yenkhulumo-mphendvulwano. Kwenta ngatinye tindlela " -"kutfolakala kusukela kulemenyu kuhlanganise: " -"
                    " -"
                  • indlela emafayela ahleleke ngayo kuluhleni
                  • " -"
                  • tinhlobo temiboniso, kuhlanganisa simelelineluhlu
                  • " -"
                  • kukhonjiswa kwemafayela lafihlekile
                  • " -"
                  • iphaneli yeQuick Access navigation
                  • " -"
                  • sibiniso sangaphambilini selifayela
                  • " -"
                  • lesehlukanisa emadirectory kumafayela
                  " - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:992 -msgid "&Location:" -msgstr "&Indzawo:" +"Uyacelwa kutsi unikete inchazelo, i-URL kanye nesimeleli saleQuick " +"Access" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1017 +#: tdefile/kurlbar.cpp:947 msgid "" -"This is the filter to apply to the file list. File names that do not match " -"the filter will not be shown." -"

                  You may select from one of the preset filters in the drop down menu, or you " -"may enter a custom filter directly into the text area." -"

                  Wildcards such as * and ? are allowed." +"This is the text that will appear in the Quick Access panel." +"

                  The description should consist of one or two words that will help you " +"remember what this entry refers to." msgstr "" -"Lesi sisefo sekusetjentiswa kuluhlu lwemafayela. Emagama yemafayela " -"langahambisani nesisefo ngeke akhonjiswe." -"

                  Ungakhetsa kusinye setisefo letikhona kulihlu lemenu, kumbe ungafaka sisefo " -"selisiko ngalokucondzile endzaweni yembhalo." -"

                  Ema-wildcards lanjenge * kanye ne ? avunyelwe." - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1023 -msgid "&Filter:" -msgstr "&Sisefo:" +"Lona mbhalo lotawuvela kuphaneli ye Quick Access." +"

                  Inchazelo kufanele yifake ekhatsi linye kumbe mabili emagama latokuncedza " +"kutsi ukhumbule kutsi loku lokufakiwe kumeleni." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1480 +#: tdefile/kurlbar.cpp:957 #, fuzzy msgid "" -"The chosen filenames do not\n" -"appear to be valid." +"This is the location associated with the entry. Any valid URL may be used. " +"For example:" +"

                  %1" +"
                  http://www.trinitydesktop.org" +"

                  By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an " +"appropriate URL." msgstr "" -"Ligama leli/mafayela leli/lakhetsiwe aka\n" -"bonakali angulawa lasemtsetfweni." +"Leli licadzi lelihambisana nalokungeniswako. Nobe nguyiphi i-URL " +"lesemtsetfweni ingasetjentiswa Ngekwesibonelo:" +"

                  %1" +"
                  http://www.kde.org" +"
                  ftp://ftp.kde.org/pub/kde/ngatjintji" +"

                  Ngekugcivita enkhinobheni eceleni kwelibhokisi lekuhlela umbhalo " +"ungabrawuza ku URL lengiyo." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1482 -#, fuzzy -msgid "Invalid Filenames" -msgstr "Li/emagama eli/emafayela langekho emtsetfweni" +#: tdefile/kurlbar.cpp:961 +msgid "&URL:" +msgstr "&URL:" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1512 -#, fuzzy +#: tdefile/kurlbar.cpp:968 msgid "" -"The requested filenames\n" -"%1\n" -"do not appear to be valid;\n" -"make sure every filename is enclosed in double quotes." +"This is the icon that will appear in the Quick Access panel." +"

                  Click on the button to select a different icon." msgstr "" -"Emagama yemafayela laceliwe\n" -"%1\n" -"akabonakali angulawa lasemtsetfweni kimi.\n" -"Cininsekisa kutsi ngulelo nalelo fayela livaleleke kuticatjunwa letimbili." +"Lesi simeleli lesitovela kupaneli yeKungena Lokusheshako." +"

                  Gcivita enkhinobheni kutsi ukhetse simeleli lesehlukile." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1516 -msgid "Filename Error" -msgstr "Liphutsa egameni lelifayela" +#: tdefile/kurlbar.cpp:970 +msgid "Choose an &icon:" +msgstr "Khetsa &simeleli:" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1673 -#, fuzzy -msgid "*|All Folders" -msgstr "*|Wonkhe emafayela" +#: tdefile/kurlbar.cpp:986 +msgid "&Only show when using this application (%1)" +msgstr "&Khombisa kuphela nangabe usebentisa lesicelo lesi (%1)" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1973 -msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)" +#: tdefile/kurlbar.cpp:989 +msgid "" +"Select this setting if you want this entry to show only when using the " +"current application (%1)." +"

                  If this setting is not selected, the entry will be available in all " +"applications." msgstr "" +"Khetsa lokuhleleka nangabe ufuna kutsi lokulokufakile kubonise kuphela " +"nangabe usebentisa sicelo samanje (%1)." +"

                  Nangabe lokuhleleka kungakakhetfwa, lokungenisiwe kutawubakhona kuto tonkhe " +"tento." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1974 -#, fuzzy -msgid "the extension %1" -msgstr "Chumene nesamukeli %1" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1982 +#: tdefile/kurlrequester.cpp:213 #, fuzzy -msgid "Automatically select filename e&xtension" -msgstr "Ngasosonkhe sikhatsi sebentisa &kungetwa kwelifayela:" +msgid "Open file dialog" +msgstr "Vula inkhulumo-mphendvulwano yelifayela" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1983 +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393 #, fuzzy -msgid "a suitable extension" -msgstr "Ngasosonkhe sikhatsi sebentisa &kungetwa kwelifayela:" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1994 -msgid "" -"This option enables some convenient features for saving files with extensions:" -"
                  " -"

                    " -"
                  1. Any extension specified in the %1 text area will be updated if you " -"change the file type to save in." -"
                    " -"
                  2. " -"
                  3. If no extension is specified in the %2 text area when you click " -"Save, %3 will be added to the end of the filename (if the filename does not " -"already exist). This extension is based on the file type that you have chosen " -"to save in." -"
                    " -"
                    If you do not want TDE to supply an extension for the filename, you can " -"either turn this option off or you can suppress it by adding a period (.) to " -"the end of the filename (the period will be automatically removed).
                  " -"If unsure, keep this option enabled as it makes your files more manageable." -msgstr "" +msgid "New Folder" +msgstr "Sigcini mafayela lesiha:" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2268 +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 tdefile/tdediroperator.cpp:394 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"This button allows you to bookmark specific locations. Click on this button " -"to open the bookmark menu where you may add, edit or select a bookmark." -"

                  These bookmarks are specific to the file dialog, but otherwise operate like " -"bookmarks elsewhere in TDE." -msgstr "" -"Lelibhuthini likuvumela kutsi ufunge tindzawo letitsite. Ngcivita " -"kulelibhuthini kuvula imenyu yesikhombakhasi lapho ungangeta, kuhlela kumbe " -"kukhetsa sikhombakhasi." -"

                  Letikhombakhasi talenkhulumo-mphendvulwano kuphela, kodvwa nobe kunjalo " -"tisebenta njengetikhombakhasi kuletinye tindzawo ku TDE." - -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:62 -msgid "Small Icons" -msgstr "Timeleli letincane " - -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:67 -msgid "Large Icons" -msgstr "Timeleli letikhulu" - -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:75 -msgid "Thumbnail Previews" -msgstr "Siboniso se-thumbnail" +"Create new folder in:\n" +"%1" +msgstr "Calisa i-directory lensha e:" -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:119 -msgid "Icon View" -msgstr "Kubukwa kwesimeleli" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 tdefile/tdediroperator.cpp:422 +#, fuzzy +msgid "A file or folder named %1 already exists." +msgstr "I-directory yeligama %1 kadze yikhona." -#: tdefile/kurlrequester.cpp:213 +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 tdefile/tdediroperator.cpp:426 #, fuzzy -msgid "Open file dialog" -msgstr "Vula inkhulumo-mphendvulwano yelifayela" +msgid "You do not have permission to create that folder." +msgstr "Awunayo imvumo yekucala leyo directory." #: tdefile/tdediroperator.cpp:448 #, fuzzy @@ -4468,11 +4553,26 @@ msgstr "Umbukiso locuketse" msgid "Short View" msgstr "Umbukiso lomfisha" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258 +msgid "Menu" +msgstr "Imenyu" + #: tdefile/tdediroperator.cpp:1260 #, fuzzy msgid "Parent Folder" msgstr "Bulala lifayela" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Home Folder" +msgstr "Lucingo lwasekhaya" + +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:92 tdefile/kdirselectdialog.cpp:125 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269 +#, fuzzy +msgid "New Folder..." +msgstr "Sigcini mafayela lesiha:" + #: tdefile/tdediroperator.cpp:1271 #, fuzzy msgid "Move to Trash" @@ -4516,15 +4616,67 @@ msgstr "Khombisa emafayela lafihlakele" msgid "Separate Folders" msgstr "Bulala lifayela" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331 -msgid "Show Preview" -msgstr "Khombisa siboniso " +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331 +msgid "Show Preview" +msgstr "Khombisa siboniso " + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1335 +#, fuzzy +msgid "Hide Preview" +msgstr "Siboniso" + +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:49 +msgid "Desktop" +msgstr "Desktop" + +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:56 +msgid "Documents" +msgstr "Emadokhumente" + +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:65 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:100 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:102 +msgid "Music" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Pictures" +msgstr "titfombe tonkhe" + +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Videos" +msgstr "I-Video" + +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:108 +msgid "Templates" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:110 +msgid "Public" +msgstr "Mphakatsi" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1335 +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:115 #, fuzzy -msgid "Hide Preview" +msgid "Network Folders" +msgstr "Sigcini mafayela lesiha:" + +#: tdefile/kpreviewprops.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "P&review" msgstr "Siboniso" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66 +msgid "Name" +msgstr "Ligama" + #: tdefile/tdefiledetailview.cpp:68 msgid "Date" msgstr "Lusuku" @@ -4533,7 +4685,12 @@ msgstr "Lusuku" msgid "Permissions" msgstr "Imvumo" -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1976 +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:63 tdefile/kacleditwidget.cpp:421 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:70 +msgid "Owner" +msgstr "Umnikati" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2012 tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 msgid "Group" msgstr "Licembu" @@ -4541,506 +4698,472 @@ msgstr "Licembu" msgid "&Meta Info" msgstr "&Imininingwane ye-meta" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:177 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:193 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:209 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:232 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:252 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:272 -#, c-format -msgid "Properties for %1" -msgstr "Bunjalo be %1" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:208 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: \n" -"Properties for %n Selected Items" -msgstr "Bunjalo be %1" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Select Folder" +msgstr "Bulala lifayela" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:740 -msgid "&General" -msgstr "&Ngalokuvamile" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Folders" +msgstr "Sisefo" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:944 +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:128 #, fuzzy -msgid "Create new file type" -msgstr "Calisa i-directory lensha e:" +msgid "Show Hidden Folders" +msgstr "Khombisa emafayela lafihlakele" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:946 +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:64 tdefile/kacleditwidget.cpp:423 #, fuzzy -msgid "Edit file type" -msgstr "Luhlobo lwelifayela:" +msgid "Owning Group" +msgstr "Licembu lelisha" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:959 -msgid "Contents:" -msgstr "Lokucuketfwe:" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:65 tdefile/kacleditwidget.cpp:425 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2016 +msgid "Others" +msgstr "Lokunye" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001 -msgid "Calculate" -msgstr "Bala" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:66 tdefile/kacleditwidget.cpp:427 +msgid "Mask" +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1012 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1239 -msgid "Refresh" -msgstr "Buyeketa" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:67 tdefile/kacleditwidget.cpp:429 +#, fuzzy +msgid "Named User" +msgstr "Basebentisi labayalelwe" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1020 -msgid "Points to:" -msgstr "Emapoyinti ke:" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:68 tdefile/kacleditwidget.cpp:431 +#, fuzzy +msgid "Named Group" +msgstr "Licembu lelisha" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1034 -msgid "Created:" -msgstr "Caliwe:" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Add Entry..." +msgstr "&Ngeta lokungeniswako..." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1056 -msgid "Accessed:" -msgstr "Ngeniwe:" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Edit Entry..." +msgstr "&Hlela lokungeniswako..." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1075 +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:85 #, fuzzy -msgid "Mounted on:" -msgstr "Khuphukisa lipoyinti:" +msgid "Delete Entry" +msgstr "Bulala intfo" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1082 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2888 +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:280 #, fuzzy -msgid "Free disk space:" -msgstr "Indzawo lengenalutfo etukwe %1:" +msgid " (Default)" +msgstr "(Kwehluleka)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1189 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1204 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3031 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"_: Available space out of total partition size (percent used)\n" -"%1 out of %2 (%3% used)" -msgstr "%1/%2 (%3% yisebentile)" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:397 +#, fuzzy +msgid "Edit ACL Entry" +msgstr "&Hlela lokungeniswako..." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1215 +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:407 #, fuzzy -msgid "" -"Calculating... %1 (%2)\n" -"%3, %4" -msgstr "Kubala..." +msgid "Entry Type" +msgstr "Luhlobo lwesishiceleli:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1218 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 file\n" -"%n files" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:410 +msgid "Default for new files in this folder" msgstr "" -"%n lifayela\n" -"%n emafayela" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1219 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1235 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 sub-folder\n" -"%n sub-folders" -msgstr "" -"%n lifayela\n" -"%n emafayela" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:446 +#, fuzzy +msgid "User: " +msgstr "Umsebentisi:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1248 -msgid "Calculating..." -msgstr "Kubala..." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:450 +#, fuzzy +msgid "Group: " +msgstr "Licembu" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1282 -msgid "Stopped" -msgstr "Yimisiwe" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:563 +msgid "Type" +msgstr "Thayipha" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1322 +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:565 #, fuzzy -msgid "The new file name is empty." -msgstr "Ligama lelifayela lelisha alinalutfo!" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1460 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2621 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2778 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3059 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3340 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3836 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4079 msgid "" -"Could not save properties. You do not have sufficient access to write to " -"%1." -msgstr "" -"Akukhonakali kugcina bunjalo. Awunayo imvumo leyanele yekubhala ku %1" -"." - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1534 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1538 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1543 -msgid "Forbidden" -msgstr "" +"_: read permission\n" +"r" +msgstr "Gcina liwindi ngalokungagucuki" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1535 +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:566 #, fuzzy -msgid "Can Read" -msgstr "Fundza" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1536 -msgid "Can Read & Write" -msgstr "" +msgid "" +"_: write permission\n" +"w" +msgstr "Gcina liwindi ngalokungagucuki" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1539 +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:567 #, fuzzy -msgid "Can View Content" -msgstr "Akukho lokucuketfwe" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1540 -msgid "Can View & Modify Content" -msgstr "" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1544 -msgid "Can View Content & Read" -msgstr "" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1545 -msgid "Can View/Read & Modify/Write" -msgstr "" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1639 -msgid "&Permissions" -msgstr "&Imvumo" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1650 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1904 -msgid "Access Permissions" -msgstr "Imvumo yekungena" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1661 msgid "" -"_n: This file is a link and does not have permissions.\n" -"All files are links and do not have permissions." -msgstr "" +"_: execute permission\n" +"x" +msgstr "Gcina liwindi ngalokungagucuki" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1664 +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:568 #, fuzzy -msgid "Only the owner can change permissions." -msgstr "" -"Akukhonakalanga kutjintja imvumo ye\n" -"%1" +msgid "Effective" +msgstr "imiphumela" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1667 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:347 #, fuzzy -msgid "O&wner:" -msgstr "Umnikati:" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1673 -msgid "Specifies the actions that the owner is allowed to do." -msgstr "" +msgid "Please specify the filename to save to." +msgstr "Leli ligama longagcina lifayela ngalo." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1675 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:349 #, fuzzy -msgid "Gro&up:" -msgstr "Licembu:" +msgid "Please select the file to open." +msgstr "Leli ligama lelifayela longalivula." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1681 -msgid "Specifies the actions that the members of the group are allowed to do." -msgstr "" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:410 tdefile/tdefiledialog.cpp:453 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1558 +msgid "You can only select local files." +msgstr "Ungakhetsa kuphela emafayela angekhatsi." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1683 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:411 tdefile/tdefiledialog.cpp:454 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1559 #, fuzzy -msgid "O&thers:" -msgstr "Lokunye" +msgid "Remote Files Not Accepted" +msgstr "Susa emafayela langakemukeleki" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1689 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445 msgid "" -"Specifies the actions that all users, who are neither owner nor in the group, " -"are allowed to do." -msgstr "" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1694 -msgid "Only own&er can rename and delete folder content" +"%1\n" +"does not appear to be a valid URL.\n" msgstr "" +"%1\n" +"akubonakali kuyi-URL lesemtsetfweni.\n" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1695 -#, fuzzy -msgid "Is &executable" -msgstr "C&alisa" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1699 -msgid "" -"Enable this option to allow only the folder's owner to delete or rename the " -"contained files and folders. Other users can only add new files, which requires " -"the 'Modify Content' permission." -msgstr "" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445 +msgid "Invalid URL" +msgstr "I-URL lengekho emtsetfweni" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1703 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:782 msgid "" -"Enable this option to mark the file as executable. This only makes sense for " -"programs and scripts. It is required when you want to execute them." +"

                  While typing in the text area, you may be presented with possible matches. " +"This feature can be controlled by clicking with the right mouse button and " +"selecting a preferred mode from the Text Completion menu." msgstr "" +"

                  Ngasikhatsi uthayipha endzaweni yembhalo, ungahle u uhlangabetane " +"nekucatsanisa lokungahle kwenteke. Lokwenta kunga lawulwa ngekugcivita " +"ngenkhinobho yeligundwane lesokudla bese ukhetsa simo losifunako ku " +"Kucedzelwa kwembhaloimenyu." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1710 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:791 #, fuzzy -msgid "A&dvanced Permissions" -msgstr "Imvumo yekungena" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1719 -msgid "Ownership" -msgstr "Bunikati" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1728 -msgid "User:" -msgstr "Umsebentisi:" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1814 -msgid "Group:" -msgstr "Licembu:" +msgid "This is the name to save the file as." +msgstr "Leli ligama longagcina lifayela ngalo." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1856 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:796 #, fuzzy -msgid "Apply changes to all subfolders and their contents" +msgid "" +"This is the list of files to open. More than one file can be specified by " +"listing several files, separated by spaces." msgstr "" -"Sebentisa lutjintjo kuwo wonkhe ema-directories lamancane kanye nalokucuketfwe " -"ngiwo" +"Lolu luhlu lwemafayela langavulwa. Emafayela langetulu kwalinye angakhonjwa " +"ngekuniketa luhlu lwemafayela latsite, lahlukaniswe tikhala." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1894 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:803 #, fuzzy -msgid "Advanced Permissions" -msgstr "Imvumo yekungena" +msgid "This is the name of the file to open." +msgstr "Leli ligama lelifayela longalivula." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1913 -msgid "Class" -msgstr "Liklilasi" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:841 +#, fuzzy +msgid "Current location" +msgstr "Tento tany&alo:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1918 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:842 +#, fuzzy msgid "" -"Show\n" -"Entries" +"This is the currently listed location. The drop-down list also lists commonly " +"used locations. This includes standard locations, such as your home folder, as " +"well as locations that have been visited recently." msgstr "" -"Khombisa\n" -"Tingeniso" +"Tindzawo letivame kusetjentiswa tiniketiwe lapha. Loku kuhlanganisa " +"tindzawo letisesimweni lesifanele, njenge directory yasekhaya lakho, " +"kanyenetindzawo letivakashelwe kwamanje." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1920 -msgid "Read" -msgstr "Fundza" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:849 +#, fuzzy, c-format +msgid "Root Folder: %1" +msgstr "I-directory leyimphandze: %1" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1925 -#, fuzzy -msgid "This flag allows viewing the content of the folder." -msgstr "Khetsa ligama lelinye ukhetsele i-directory lensha." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:855 +#, fuzzy, c-format +msgid "Home Folder: %1" +msgstr "I-directory yasekhaya: %1" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1927 -msgid "The Read flag allows viewing the content of the file." -msgstr "" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:864 +#, c-format +msgid "Documents: %1" +msgstr "Emadokhumente: %1" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:871 +#, c-format +msgid "Desktop: %1" +msgstr "Desktop: %1" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1931 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:912 +#, fuzzy msgid "" -"Write\n" -"Entries" +"Click this button to enter the parent folder." +"

                  For instance, if the current location is file:/home/%1 clicking this button " +"will take you to file:/home." msgstr "" -"Bhala\n" -"Tingeniso" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1933 -msgid "Write" -msgstr "Bhala" +"Gcivita lenkhinobho kungena i-directory lengumtali." +"

                  Ngekwesibonelo, nangabeindzawo yamanje kulifayela:/likhaya/%1 kugcivita " +"lenkhinobho kutakutsatsakukuyise kulifayela:/likhaya." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1938 -msgid "" -"This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting and " -"renaming can be limited using the Sticky flag." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:916 +msgid "Click this button to move backwards one step in the browsing history." msgstr "" +"Gcivita lenkhinobho kuze uyekhweshele emuva lunyawo lunye kumlandvo wekubrawuza" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1941 -msgid "The Write flag allows modifying the content of the file." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:918 +msgid "Click this button to move forward one step in the browsing history." msgstr "" +"Gcivita lenkhinobho kuze ukhweshele phambili lunyawo lunye kumlandvo " +"wekubrawuza." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1946 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Enter folder\n" -"Enter" -msgstr "Faka" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:920 +msgid "Click this button to reload the contents of the current location." +msgstr "Gcivita lenkhinobho kulayisha lokucuketfwe kulendzawo yamanje." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1947 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:923 #, fuzzy -msgid "Enable this flag to allow entering the folder." +msgid "Click this button to create a new folder." msgstr "Gcivita lenkhinobho kucalisa i-directory lensha." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1950 -msgid "Exec" -msgstr "Exec" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:926 +msgid "Show Quick Access Navigation Panel" +msgstr "Khombisa i-phanela yeQuick Access Navigation" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1951 -msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program." -msgstr "" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:927 +#, fuzzy +msgid "Hide Quick Access Navigation Panel" +msgstr "Khombisa i-phanela yeQuick Access Navigation" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1961 -msgid "Special" -msgstr "Spesheli" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:932 +#, fuzzy +msgid "Show Bookmarks" +msgstr "Tikhombakhasi" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:933 +#, fuzzy +msgid "Hide Bookmarks" +msgstr "Tikhombakhasi" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1965 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:938 +#, fuzzy msgid "" -"Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be " -"seen in the right hand column." +"This is the configuration menu for the file dialog. Various options can be " +"accessed from this menu including: " +"

                    " +"
                  • how files are sorted in the list
                  • " +"
                  • types of view, including icon and list
                  • " +"
                  • showing of hidden files
                  • " +"
                  • the Quick Access navigation panel
                  • " +"
                  • file previews
                  • " +"
                  • separating folders from files
                  " msgstr "" +"Lena yimenyu yekulungisa yenkhulumo-mphendvulwano. Kwenta ngatinye tindlela " +"kutfolakala kusukela kulemenyu kuhlanganise: " +"
                    " +"
                  • indlela emafayela ahleleke ngayo kuluhleni
                  • " +"
                  • tinhlobo temiboniso, kuhlanganisa simelelineluhlu
                  • " +"
                  • kukhonjiswa kwemafayela lafihlekile
                  • " +"
                  • iphaneli yeQuick Access navigation
                  • " +"
                  • sibiniso sangaphambilini selifayela
                  • " +"
                  • lesehlukanisa emadirectory kumafayela
                  " + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:992 +msgid "&Location:" +msgstr "&Indzawo:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1968 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1018 msgid "" -"Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand " -"column." +"This is the filter to apply to the file list. File names that do not match " +"the filter will not be shown." +"

                  You may select from one of the preset filters in the drop down menu, or you " +"may enter a custom filter directly into the text area." +"

                  Wildcards such as * and ? are allowed." msgstr "" +"Lesi sisefo sekusetjentiswa kuluhlu lwemafayela. Emagama yemafayela " +"langahambisani nesisefo ngeke akhonjiswe." +"

                  Ungakhetsa kusinye setisefo letikhona kulihlu lemenu, kumbe ungafaka sisefo " +"selisiko ngalokucondzile endzaweni yembhalo." +"

                  Ema-wildcards lanjenge * kanye ne ? avunyelwe." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 95 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1972 rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "User" -msgstr "Msebentisi" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1984 -msgid "Set UID" -msgstr "Hlela i-UID" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1024 +msgid "&Filter:" +msgstr "&Sisefo:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1988 -msgid "" -"If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new " -"files." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1171 +msgid "search term" msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1991 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1488 +#, fuzzy msgid "" -"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " -"permissions of the owner." +"The chosen filenames do not\n" +"appear to be valid." msgstr "" +"Ligama leli/mafayela leli/lakhetsiwe aka\n" +"bonakali angulawa lasemtsetfweni." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1995 -msgid "Set GID" -msgstr "Hlela i-GID" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1490 +#, fuzzy +msgid "Invalid Filenames" +msgstr "Li/emagama eli/emafayela langekho emtsetfweni" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1999 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1520 +#, fuzzy msgid "" -"If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files." +"The requested filenames\n" +"%1\n" +"do not appear to be valid;\n" +"make sure every filename is enclosed in double quotes." msgstr "" +"Emagama yemafayela laceliwe\n" +"%1\n" +"akabonakali angulawa lasemtsetfweni kimi.\n" +"Cininsekisa kutsi ngulelo nalelo fayela livaleleke kuticatjunwa letimbili." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2002 -msgid "" -"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " -"permissions of the group." -msgstr "" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1524 +msgid "Filename Error" +msgstr "Liphutsa egameni lelifayela" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2006 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1681 #, fuzzy -msgid "" -"_: File permission\n" -"Sticky" -msgstr "Gcina liwindi ngalokungagucuki" +msgid "*|All Folders" +msgstr "*|Wonkhe emafayela" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2010 -msgid "" -"If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or " -"rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this." -msgstr "" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1684 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Wonkhe emafayela" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2014 -msgid "" -"The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some systems" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1981 +msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)" msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2193 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1982 #, fuzzy -msgid "Link" -msgstr "ekhatsi" +msgid "the extension %1" +msgstr "Chumene nesamukeli %1" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2209 -msgid "Varying (No Change)" -msgstr "" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1990 +#, fuzzy +msgid "Automatically select filename e&xtension" +msgstr "Ngasosonkhe sikhatsi sebentisa &kungetwa kwelifayela:" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1991 +#, fuzzy +msgid "a suitable extension" +msgstr "Ngasosonkhe sikhatsi sebentisa &kungetwa kwelifayela:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2308 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2002 msgid "" -"_n: This file uses advanced permissions\n" -"These files use advanced permissions." +"This option enables some convenient features for saving files with extensions:" +"
                  " +"

                    " +"
                  1. Any extension specified in the %1 text area will be updated if you " +"change the file type to save in." +"
                    " +"
                  2. " +"
                  3. If no extension is specified in the %2 text area when you click " +"Save, %3 will be added to the end of the filename (if the filename does not " +"already exist). This extension is based on the file type that you have chosen " +"to save in." +"
                    " +"
                    If you do not want TDE to supply an extension for the filename, you can " +"either turn this option off or you can suppress it by adding a period (.) to " +"the end of the filename (the period will be automatically removed).
                  " +"If unsure, keep this option enabled as it makes your files more manageable." msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2329 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2276 msgid "" -"_n: This folder uses advanced permissions.\n" -"These folders use advanced permissions." -msgstr "" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2344 -msgid "These files use advanced permissions." +"This button allows you to bookmark specific locations. Click on this button " +"to open the bookmark menu where you may add, edit or select a bookmark." +"

                  These bookmarks are specific to the file dialog, but otherwise operate like " +"bookmarks elsewhere in TDE." msgstr "" +"Lelibhuthini likuvumela kutsi ufunge tindzawo letitsite. Ngcivita " +"kulelibhuthini kuvula imenyu yesikhombakhasi lapho ungangeta, kuhlela kumbe " +"kukhetsa sikhombakhasi." +"

                  Letikhombakhasi talenkhulumo-mphendvulwano kuphela, kodvwa nobe kunjalo " +"tisebenta njengetikhombakhasi kuletinye tindzawo ku TDE." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2560 -msgid "U&RL" -msgstr "U&RL" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2665 -msgid "A&ssociation" -msgstr "I&nhlangano" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2674 -msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )" -msgstr "Indlela ( sibonelo:*.html;*.htm )" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2707 -msgid "Left click previews" -msgstr "Gcivita ngasebuncele tiboniso" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2826 -msgid "De&vice" -msgstr "In&tfo" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2856 -msgid "Device (/dev/fd0):" -msgstr "Intfo (/dev/fd0):" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2857 -msgid "Device:" -msgstr "Intfo:" +#: tdefile/tdefileview.cpp:77 +msgid "Unknown View" +msgstr "Mbukiso longatiwa" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2867 -msgid "Read only" -msgstr "Fundza kuphela" +#: tdefile/tdefilepreview.cpp:63 +msgid "Preview" +msgstr "Siboniso" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2871 -#, fuzzy -msgid "File system:" -msgstr "Tinhlelo temafayela" +#: tdefile/tdefilepreview.cpp:69 +msgid "No preview available." +msgstr "Akukho mbukisonlokhona." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2879 -msgid "Mount point (/mnt/floppy):" -msgstr "Khuphukisa lipoyinti (/mnt/floppy):" +#: tdefile/kopenwith.cpp:150 +msgid "Known Applications" +msgstr "Ticelo letatiwako" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2880 -msgid "Mount point:" -msgstr "Khuphukisa lipoyinti:" +#: tdefile/kopenwith.cpp:322 +msgid "Open With" +msgstr "Vula nge" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2911 -msgid "Unmounted Icon" -msgstr "Simeleli lesingakakhuphukiswa" +#: tdefile/kopenwith.cpp:326 +msgid "" +"Select the program that should be used to open %1" +". If the program is not listed, enter the name or click the browse button." +msgstr "" +"Khetsa luhlelo lekufanele lisetjentiswe kuvula %1" +". Nangabe luhlelo lungekho eluhleni, faka ligama kumbe ungcivite inkhinobho " +"yekubrawuza. " -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3091 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3896 -msgid "&Application" -msgstr "&Sicelo" +#: tdefile/kopenwith.cpp:332 +msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files." +msgstr "Khetsa ligama leluhlelo lofuna kuvula ngalo emafayela lakhetsiwe." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3213 +#: tdefile/kopenwith.cpp:353 #, c-format -msgid "Add File Type for %1" -msgstr "" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3216 -msgid "&Add" -msgstr "&Ngeta" +msgid "Choose Application for %1" +msgstr "Khetsa sicelo se %1 " -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3217 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3218 +#: tdefile/kopenwith.cpp:354 msgid "" -"Add the selected file types to\n" -"the list of supported file types." +"Select the program for the file type: %1. If the program is not " +"listed, enter the name or click the browse button." msgstr "" +"Khetsa luhlelo leluhlobo lwelifayela: %1. Nangabe luhlelo lungekho " +"eluhleni, faka ligama kumbe ungcivite inkhinobho yekubrawuza. " -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3412 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3868 -msgid "Only executables on local file systems are supported." -msgstr "Kuphela lokucalisekako kutinhlelo telifayela langekhatsi lelincedziwe." - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3424 -#, fuzzy, c-format -msgid "Advanced Options for %1" -msgstr "Kwentangandlatsite lokusembili" +#: tdefile/kopenwith.cpp:366 +msgid "Choose Application" +msgstr "Khetsa sicelo" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3583 -msgid "E&xecute" -msgstr "C&alisa" +#: tdefile/kopenwith.cpp:367 +msgid "" +"Select a program. If the program is not listed, enter the name or click the " +"browse button." +msgstr "" +"Khetsa luhlelo. Nangabe luhlelo lungangekho eluhlelweni, faka ligama kumbe " +" gcivita inkhinobho ye brawuza." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3590 -msgid "Comman&d:" -msgstr "Umtsetf&o:" +#: tdefile/kopenwith.cpp:406 +msgid "Clear input field" +msgstr "Cacisa umkhakha walokuniketiwe" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3599 +#: tdefile/kopenwith.cpp:436 msgid "" "Following the command, you can have several place holders which will be " "replaced with the actual values when the actual program is run:\n" @@ -5049,80 +5172,48 @@ msgid "" "once\n" "%u - a single URL\n" "%U - a list of URLs\n" -"%d - the folder of the file to open\n" -"%D - a list of folders\n" +"%d - the directory of the file to open\n" +"%D - a list of directories\n" "%i - the icon\n" "%m - the mini-icon\n" -"%c - the caption" +"%c - the comment" msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3620 -msgid "Panel Embedding" -msgstr "Iphaneli lehlalisa" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3629 -msgid "&Execute on click:" -msgstr "&Calisa ekugciviteni:" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3637 -msgid "&Window title:" -msgstr "&sihloko seliwindi:" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 55 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3657 rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "&Run in terminal" -msgstr "&Sebentisa kusikhungo" +#: tdefile/kopenwith.cpp:469 +msgid "Run in &terminal" +msgstr "Sebentisa ku &sikhungo" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 77 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3672 rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Do not &close when command exits" +#: tdefile/kopenwith.cpp:480 +msgid "&Do not close when command exits" msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 66 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3676 rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "&Terminal options:" -msgstr "&Kwenta ngalenye indlela kusikhungo:" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 106 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3696 rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Ru&n as a different user" -msgstr "Sebentis&a njengemsebentisa lohlukile" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3937 -msgid "Description:" -msgstr "Sichasiso:" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3943 -msgid "Comment:" -msgstr "Kuphawula:" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3949 -msgid "File types:" -msgstr "Luhlobo lwelifayela:" +#: tdefile/kopenwith.cpp:497 +msgid "&Remember application association for this type of file" +msgstr "&Khumbula sicelo lesichumene naloluhlobo lwelifayela" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:56 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:58 #, fuzzy msgid "&Share" msgstr "Hlukanisiwe" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:128 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:143 #, fuzzy msgid "Only folders in your home folder can be shared." msgstr "Ema-directories ekhaya lakho angahlukaniselwa." -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:139 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:154 msgid "Not shared" msgstr "Ngahlukaniselwanga" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:144 -msgid "Shared" -msgstr "Hlukanisiwe" +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:159 +msgid "Shared - read only for others" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:164 +msgid "Shared - writeable for others" +msgstr "" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:156 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:186 #, fuzzy msgid "" "Sharing this folder makes it available under Linux/UNIX (NFS) and Windows " @@ -5131,683 +5222,547 @@ msgstr "" "Kusebentiselana ngale-directory kwenta kutsi kutfolakale ngaphansi kwe " "Linux/UNIX (NFS) ne Windows (Samba). " -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:162 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:192 msgid "You can also reconfigure file sharing authorization." msgstr "Ungahle uhlele kuniketa siciniseko ekuhlukaniselana kwemafayela." -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:165 tdefile/tdefilesharedlg.cpp:189 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:195 tdefile/tdefilesharedlg.cpp:222 #, fuzzy msgid "Configure File Sharing..." msgstr "Hlela kuhlukaniswa kwelifayela" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:174 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:207 msgid "" "Error running 'filesharelist'. Check if installed and in $PATH or /usr/sbin." msgstr "" "Liphutsa ekusebentiseni 'luhla lekusebentiselana lemafayela'. Hlola kutsi " "lifakiwe nekutsi liku $Indlela kumbe /usr/sbin." -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:181 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:214 #, fuzzy msgid "You need to be authorized to share folders." msgstr "Udzinga kutsi uvunyelwe kuniketwa incenye kuma-directories." -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:184 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:217 #, fuzzy msgid "File sharing is disabled." msgstr "Kuhlela kukhubatiwe" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:249 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:282 msgid "Sharing folder '%1' failed." msgstr "" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:250 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:283 msgid "" "An error occurred while trying to share folder '%1'. Make sure that the Perl " "script 'fileshareset' is set suid root." msgstr "" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:255 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:288 msgid "Unsharing folder '%1' failed." msgstr "" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:256 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:289 msgid "" "An error occurred while trying to unshare folder '%1'. Make sure that the Perl " "script 'fileshareset' is set suid root." msgstr "" -#: tdefile/kurlbar.cpp:348 -msgid "" -"The Quick Access panel provides easy access to commonly used file " -"locations." -"

                  Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location." -"

                  By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts." -msgstr "" -"Iphaneli ye Quick Access yiniketa lilungelo lekungena malula " -"kutindzawo temafayela letivame kusetjentiswa." -"

                  Kungcivita kuyinye yetindlela letimfushane tekungena kutakuyisa " -"kuleyondzawo." -"

                  Ngekugcivita kwesekudla ungangeta, uhlele ubuye ususe tindlela " -"letifunshane." - -#: tdefile/kurlbar.cpp:730 -msgid "&Large Icons" -msgstr "&Timeleli letikhulu" - -#: tdefile/kurlbar.cpp:730 -msgid "&Small Icons" -msgstr "&Timeleli letincane" - -#: tdefile/kurlbar.cpp:736 -msgid "&Edit Entry..." -msgstr "&Hlela lokungeniswako..." - -#: tdefile/kurlbar.cpp:740 -msgid "&Add Entry..." -msgstr "&Ngeta lokungeniswako..." - -#: tdefile/kurlbar.cpp:744 -msgid "&Remove Entry" -msgstr "&Susa lokungeniswako" - -#: tdefile/kurlbar.cpp:776 -msgid "Enter a description" -msgstr "Faka sichachaso" - -#: tdefile/kurlbar.cpp:922 -msgid "Edit Quick Access Entry" -msgstr "Hlela lokungeniswako kwe Kutfola Lokusheshako" - -#: tdefile/kurlbar.cpp:925 -msgid "" -"Please provide a description, URL and icon for this Quick Access " -"entry.
                  " -msgstr "" -"Uyacelwa kutsi unikete inchazelo, i-URL kanye nesimeleli saleQuick " -"Access" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:177 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:193 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:209 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:232 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:252 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:272 +#, c-format +msgid "Properties for %1" +msgstr "Bunjalo be %1" -#: tdefile/kurlbar.cpp:932 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:208 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"This is the text that will appear in the Quick Access panel." -"

                  The description should consist of one or two words that will help you " -"remember what this entry refers to." -msgstr "" -"Lona mbhalo lotawuvela kuphaneli ye Quick Access." -"

                  Inchazelo kufanele yifake ekhatsi linye kumbe mabili emagama latokuncedza " -"kutsi ukhumbule kutsi loku lokufakiwe kumeleni." +"_n: \n" +"Properties for %n Selected Items" +msgstr "Bunjalo be %1" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125 -#: tdefile/kurlbar.cpp:935 rc.cpp:239 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Sichachiso:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:748 +msgid "&General" +msgstr "&Ngalokuvamile" -#: tdefile/kurlbar.cpp:942 -msgid "" -"This is the location associated with the entry. Any valid URL may be used. " -"For example:" -"

                  %1" -"
                  http://www.kde.org" -"
                  ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable" -"

                  By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an " -"appropriate URL." -msgstr "" -"Leli licadzi lelihambisana nalokungeniswako. Nobe nguyiphi i-URL " -"lesemtsetfweni ingasetjentiswa Ngekwesibonelo:" -"

                  %1" -"
                  http://www.kde.org" -"
                  ftp://ftp.kde.org/pub/kde/ngatjintji" -"

                  Ngekugcivita enkhinobheni eceleni kwelibhokisi lekuhlela umbhalo " -"ungabrawuza ku URL lengiyo." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:968 +#, fuzzy +msgid "Create new file type" +msgstr "Calisa i-directory lensha e:" -#: tdefile/kurlbar.cpp:946 -msgid "&URL:" -msgstr "&URL:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:970 +#, fuzzy +msgid "Edit file type" +msgstr "Luhlobo lwelifayela:" -#: tdefile/kurlbar.cpp:953 -msgid "" -"This is the icon that will appear in the Quick Access panel." -"

                  Click on the button to select a different icon." -msgstr "" -"Lesi simeleli lesitovela kupaneli yeKungena Lokusheshako." -"

                  Gcivita enkhinobheni kutsi ukhetse simeleli lesehlukile." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:983 +msgid "Contents:" +msgstr "Lokucuketfwe:" -#: tdefile/kurlbar.cpp:955 -msgid "Choose an &icon:" -msgstr "Khetsa &simeleli:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1025 +msgid "Calculate" +msgstr "Bala" -#: tdefile/kurlbar.cpp:971 -msgid "&Only show when using this application (%1)" -msgstr "&Khombisa kuphela nangabe usebentisa lesicelo lesi (%1)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263 +msgid "Refresh" +msgstr "Buyeketa" -#: tdefile/kurlbar.cpp:974 -msgid "" -"Select this setting if you want this entry to show only when using the " -"current application (%1)." -"

                  If this setting is not selected, the entry will be available in all " -"applications." -msgstr "" -"Khetsa lokuhleleka nangabe ufuna kutsi lokulokufakile kubonise kuphela " -"nangabe usebentisa sicelo samanje (%1)." -"

                  Nangabe lokuhleleka kungakakhetfwa, lokungenisiwe kutawubakhona kuto tonkhe " -"tento." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1044 +msgid "Points to:" +msgstr "Emapoyinti ke:" -#: tests/kurifiltertest.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "kurifiltertest" -msgstr "Luhlolo lwesishiceleli" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1058 +msgid "Created:" +msgstr "Caliwe:" -#: tests/kurifiltertest.cpp:145 -msgid "Unit test for the URI filter plugin framework." -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1080 +msgid "Accessed:" +msgstr "Ngeniwe:" -#: tests/kurifiltertest.cpp:150 -msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts" -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1099 +#, fuzzy +msgid "Mounted on:" +msgstr "Khuphukisa lipoyinti:" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2958 +#, fuzzy +msgid "Free disk space:" +msgstr "Indzawo lengenalutfo etukwe %1:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1213 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1228 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3118 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" +"_: Available space out of total partition size (percent used)\n" +"%1 out of %2 (%3% used)" +msgstr "%1/%2 (%3% yisebentile)" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1239 +#, fuzzy msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" +"Calculating... %1 (%2)\n" +"%3, %4" +msgstr "Kubala..." -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 25 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1242 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1258 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a " -"very secure password as this will be used to encrypt your private key." +"_n: 1 file\n" +"%n files" msgstr "" -"Kufanele manje unikete libitomfihlo kwentela kucela sithifikethi. Uyacelwa " -"kutsi ukhetse libitomfihlo leliphephile kakhulu njengobe nje loku " -"kutawusetjentiswa ekubhaleni ngemakhodi sikhiya sakho sangasese." - -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Repeat password:" -msgstr "&Phindza libitomfihlo:" - -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 49 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Choose password:" -msgstr "&Khetsa libitomfihlo:" +"%n lifayela\n" +"%n emafayela" -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1243 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1259 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. " -"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at " -"any time, and this will abort the transaction." +"_n: 1 sub-folder\n" +"%n sub-folders" msgstr "" -"Ukhombise kutsi ufisa kutfola kumbe kutsenga sithifikethi lesiphephile. " -"Lewizadi yihlose kukucondzisa endleleni yekwenta. Ungacisha nobe ngasiphi " -"sikhatsi, futsi loku kutawu bulala lesentakalo." +"%n lifayela\n" +"%n emafayela" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16 -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TDE Wallet Wizard" -msgstr "Lusito lwe-telnet" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1272 +msgid "Calculating..." +msgstr "Kubala..." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Introduction" -msgstr "Singeniso" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1306 +msgid "Stopped" +msgstr "Yimisiwe" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "TDEWallet - The TDE Wallet System" -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1347 +#, fuzzy +msgid "The new file name is empty." +msgstr "Ligama lelifayela lelisha alinalutfo!" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1489 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2673 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2689 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2846 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3146 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3430 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3926 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4169 msgid "" -"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store your " -"passwords and other personal information on disk in an encrypted file, " -"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you " -"about TDEWallet and help you configure it for the first time." +"Could not save properties. You do not have sufficient access to write to " +"%1." msgstr "" +"Akukhonakali kugcina bunjalo. Awunayo imvumo leyanele yekubhala ku %1" +"." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Basic setup (recommended)" -msgstr "[kunconotiwe]" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "&Advanced setup" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1563 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1567 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1572 +msgid "Forbidden" msgstr "" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "" -"The TDE Wallet system stores your data in a wallet " -"file on your local hard disk. The data is only written in encrypted form, " -"presently using the blowfish algorithm with your password as the key. When a " -"wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an " -"icon in the system tray. You can use this application to manage your wallets. " -"It even permits you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily " -"copy a wallet to a remote system." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1564 +#, fuzzy +msgid "Can Read" +msgstr "Fundza" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1565 +msgid "Can Read & Write" msgstr "" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193 -#: rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Password Selection" -msgstr "Kukhetfwa kwelifayela" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1568 +#, fuzzy +msgid "Can View Content" +msgstr "Akukho lokucuketfwe" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "" -"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or " -"other information such as web form data and cookies. If you would like these " -"applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. " -"The password you choose cannot be recovered if it is lost, and will " -"allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the " -"wallet." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1569 +msgid "Can View & Modify Content" msgstr "" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234 -#: rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter a new password:" -msgstr "Faka libitomfihlo lesithifikethi:" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Verify password:" -msgstr "Libitomfihlo lesithifikethi" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1573 +msgid "Can View Content & Read" +msgstr "" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1574 +msgid "Can View/Read & Modify/Write" msgstr "" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390 -#: rc.cpp:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Security Level" -msgstr "Sicwayiso sekuphepha" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1668 +msgid "&Permissions" +msgstr "&Imvumo" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "" -"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your " -"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default " -"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some " -"of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control module." -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1679 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1940 +msgid "Access Permissions" +msgstr "Imvumo yekungena" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1690 +msgid "" +"_n: This file is a link and does not have permissions.\n" +"All files are links and do not have permissions." msgstr "" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Automatically close idle wallets" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1693 +#, fuzzy +msgid "Only the owner can change permissions." msgstr "" +"Akukhonakalanga kutjintja imvumo ye\n" +"%1" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60 -#: rc.cpp:66 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Allow &Once" -msgstr "Wonkhe &emakokisi" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1696 +#, fuzzy +msgid "O&wner:" +msgstr "Umnikati:" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Allow &Always" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1702 +msgid "Specifies the actions that the owner is allowed to do." msgstr "" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79 -#: rc.cpp:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Deny" -msgstr "&Phansi" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1704 +#, fuzzy +msgid "Gro&up:" +msgstr "Licembu:" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87 -#: rc.cpp:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Deny &Forever" -msgstr "&Phakadve" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1710 +msgid "Specifies the actions that the members of the group are allowed to do." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 27 -#: rc.cpp:78 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Terminal" -msgstr "Landzelanako" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1712 +#, fuzzy +msgid "O&thers:" +msgstr "Lokunye" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 58 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1718 msgid "" -"Check this option if the application you want to run is a text mode application " -"or if you want the information that is provided by the terminal emulator " -"window." +"Specifies the actions that all users, who are neither owner nor in the group, " +"are allowed to do." msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 80 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1723 +msgid "Only own&er can rename and delete folder content" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1724 +#, fuzzy +msgid "Is &executable" +msgstr "C&alisa" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1728 msgid "" -"Check this option if the text mode application offers relevant information on " -"exit. Keeping the terminal emulator open allows you to retrieve this " -"information." +"Enable this option to allow only the folder's owner to delete or rename the " +"contained files and folders. Other users can only add new files, which requires " +"the 'Modify Content' permission." msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 109 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1732 msgid "" -"Check this option if you want to run this application with a different user id. " -"Every process has a different user id associated with it. This id code " -"determines file access and other permissions. The password of the user is " -"required to use this option." +"Enable this option to mark the file as executable. This only makes sense for " +"programs and scripts. It is required when you want to execute them." msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 140 -#: rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Enter the user name you want to run the application as." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1739 +#, fuzzy +msgid "A&dvanced Permissions" +msgstr "Imvumo yekungena" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1748 +msgid "Ownership" +msgstr "Bunikati" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1757 +msgid "User:" +msgstr "Umsebentisi:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1843 +msgid "Group:" +msgstr "Licembu:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1885 +#, fuzzy +msgid "Apply changes to all subfolders and their contents" msgstr "" +"Sebentisa lutjintjo kuwo wonkhe ema-directories lamancane kanye nalokucuketfwe " +"ngiwo" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 148 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Enter the user name you want to run the application as here." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1930 +#, fuzzy +msgid "Advanced Permissions" +msgstr "Imvumo yekungena" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1949 +msgid "Class" +msgstr "Liklilasi" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1954 +msgid "" +"Show\n" +"Entries" msgstr "" +"Khombisa\n" +"Tingeniso" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 158 -#: rc.cpp:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Startup" -msgstr "&Cala" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1956 +msgid "Read" +msgstr "Fundza" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 169 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Enable &launch feedback" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1961 +#, fuzzy +msgid "This flag allows viewing the content of the folder." +msgstr "Khetsa ligama lelinye ukhetsele i-directory lensha." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1963 +msgid "The Read flag allows viewing the content of the file." msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 172 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1967 msgid "" -"Check this option if you want to make clear that your application has started. " -"This visual feedback may appear as a busy cursor or in the taskbar." +"Write\n" +"Entries" msgstr "" +"Bhala\n" +"Tingeniso" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 180 -#: rc.cpp:123 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Place in system tray" -msgstr "Mshini wekushicelela" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1969 +msgid "Write" +msgstr "Bhala" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 183 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1974 msgid "" -"Check this option if you want to have a system tray handle for your " -"application." +"This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting and " +"renaming can be limited using the Sticky flag." msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 191 -#: rc.cpp:129 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&DCOP registration:" -msgstr "Inhlangano" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1977 +msgid "The Write flag allows modifying the content of the file." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 200 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Kute" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1982 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Enter folder\n" +"Enter" +msgstr "Faka" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 205 -#: rc.cpp:135 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Multiple Instances" -msgstr "Tehlakalo" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1983 +#, fuzzy +msgid "Enable this flag to allow entering the folder." +msgstr "Gcivita lenkhinobho kucalisa i-directory lensha." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 210 -#: rc.cpp:138 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Single Instance" -msgstr "Tehlakalo" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1986 +msgid "Exec" +msgstr "Exec" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 215 -#: rc.cpp:141 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run Until Finished" -msgstr "&Cedza" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1987 +msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 91 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Events" -msgstr "Tigameko" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1997 +msgid "Special" +msgstr "Spesheli" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 117 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "Quick Controls" -msgstr "Tilawuli letisheshako" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2001 +msgid "" +"Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be " +"seen in the right hand column." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:150 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Apply to &all applications" -msgstr "Sebentisa kuto tonkhe ti&celo" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2004 +msgid "" +"Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand " +"column." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 170 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Turn O&ff All" -msgstr "Vala k&ungasebenti konkhe" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2008 +msgid "User" +msgstr "Msebentisi" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 173 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "Allows you to change the behavior for all events at once" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2020 +msgid "Set UID" +msgstr "Hlela i-UID" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2024 +msgid "" +"If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new " +"files." msgstr "" -"Kukuvumela kutsi utjintje kutiphatsa kwato tonkhe tigameko ngasikhatsi sinye" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 181 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Turn O&n All" -msgstr "Vula k&usebente konkhe" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2027 +msgid "" +"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " +"permissions of the owner." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "Print a message to standard &error output" -msgstr "Shicelela umbiko ezingeni lelifanele &umphumele loliphutsa" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2031 +msgid "Set GID" +msgstr "Hlela i-GID" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 223 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Show a &message in a pop-up window" -msgstr "Khombisa &umbiko ewindini leliticalako" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2035 +msgid "" +"If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 231 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "E&xecute a program:" -msgstr "C&ala luhlelo:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2038 +msgid "" +"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " +"permissions of the group." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 247 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "Play a &sound:" -msgstr "Dlala &umsindvo:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2042 +#, fuzzy +msgid "" +"_: File permission\n" +"Sticky" +msgstr "Gcina liwindi ngalokungagucuki" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 258 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Test the Sound" -msgstr "Hlola umsindvo" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2046 +msgid "" +"If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or " +"rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 268 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Mark &taskbar entry" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2050 +msgid "" +"The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some systems" msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 276 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "&Log to a file:" -msgstr "&Yani efayelini:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2229 +#, fuzzy +msgid "Link" +msgstr "ekhatsi" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 352 -#: rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work" -msgstr "&sebentisa liwindi lelingaphazamisi leminye misebenti" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2245 +msgid "Varying (No Change)" +msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 378 -#: rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "Less Options" -msgstr "Kwenta ngalenye indlela lokungesikunyenti" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2344 +msgid "" +"_n: This file uses advanced permissions\n" +"These files use advanced permissions." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 406 -#: rc.cpp:195 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Player Settings" -msgstr "Kuhleleka kwemshini wekudlala..." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2365 +msgid "" +"_n: This folder uses advanced permissions.\n" +"These folders use advanced permissions." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Select one or more file types to add:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2380 +msgid "These files use advanced permissions." msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36 -#: rc.cpp:201 rc.cpp:219 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mimetype" -msgstr "Tinhlobo teMime" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2596 +msgid "U&RL" +msgstr "U&RL" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47 -#: rc.cpp:204 rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Sichachiso" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2733 +msgid "A&ssociation" +msgstr "I&nhlangano" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"

                  Select one or more types of file that your application can handle here. This " -"list is organized by mimetypes.

                  \n" -"

                  MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " -"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " -"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " -"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" -". To know which application should open each type of file, the system should be " -"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " -"mimetypes.

                  " -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2742 +msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )" +msgstr "Indlela ( sibonelo:*.html;*.htm )" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2775 +msgid "Left click previews" +msgstr "Gcivita ngasebuncele tiboniso" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2894 +msgid "De&vice" +msgstr "In&tfo" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44 -#: rc.cpp:211 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Supported file types:" -msgstr "Tinhlobo tema-mime letisekelwe:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2924 +msgid "Device (/dev/fd0):" +msgstr "Intfo (/dev/fd0):" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52 -#: rc.cpp:214 rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"

                  This list should show the types of file that your application can handle. " -"This list is organized by mimetypes.

                  \n" -"

                  MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " -"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " -"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " -"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" -". To know which application should open each type of file, the system should be " -"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " -"mimetypes.

                  \n" -"

                  If you want to associate this application with one or more mimetypes that " -"are not in this list, click on the button Add " -"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, " -"you may want to remove them from the list clicking on the button Remove " -"below.

                  " -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2925 +msgid "Device:" +msgstr "Intfo:" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Ligama:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2937 +msgid "Read only" +msgstr "Fundza kuphela" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 109 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "" -"Type the name you want to give to this application here. This application will " -"appear under this name in the applications menu and in the panel." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2941 +#, fuzzy +msgid "File system:" +msgstr "Tinhlelo temafayela" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2949 +msgid "Mount point (/mnt/floppy):" +msgstr "Khuphukisa lipoyinti (/mnt/floppy):" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2950 +msgid "Mount point:" +msgstr "Khuphukisa lipoyinti:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2981 +msgid "Unmounted Icon" +msgstr "Simeleli lesingakakhuphukiswa" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3178 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3986 +msgid "&Application" +msgstr "&Sicelo" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3303 +#, c-format +msgid "Add File Type for %1" msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:245 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3307 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3308 msgid "" -"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a " -"dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"." +"Add the selected file types to\n" +"the list of supported file types." msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147 -#: rc.cpp:248 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "Kuphawula:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3502 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3958 +msgid "Only executables on local file systems are supported." +msgstr "Kuphela lokucalisekako kutinhlelo telifayela langekhatsi lelincedziwe." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153 -#: rc.cpp:251 rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "Type any comment you think is useful here." -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3514 +#, fuzzy, c-format +msgid "Advanced Options for %1" +msgstr "Kwentangandlatsite lokusembili" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "Co&mmand:" -msgstr "La&wula:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3673 +msgid "E&xecute" +msgstr "C&alisa" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186 -#: rc.cpp:260 rc.cpp:274 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3680 +msgid "Comman&d:" +msgstr "Umtsetf&o:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3689 msgid "" -"Type the command to start this application here.\n" -"\n" "Following the command, you can have several place holders which will be " "replaced with the actual values when the actual program is run:\n" "%f - a single file name\n" @@ -5815,232 +5770,214 @@ msgid "" "once\n" "%u - a single URL\n" "%U - a list of URLs\n" -"%d - the directory of the file to open\n" -"%D - a list of directories\n" +"%d - the folder of the file to open\n" +"%D - a list of folders\n" "%i - the icon\n" "%m - the mini-icon\n" "%c - the caption" msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to browse your file system in order to find the desired executable." -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224 -#: rc.cpp:294 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Work path:" -msgstr "&Sakhiwo:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3710 +msgid "Panel Embedding" +msgstr "Iphaneli lehlalisa" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230 -#: rc.cpp:297 rc.cpp:300 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sets the working directory for your application." -msgstr "Bulala i directory yanyalo bese uyazama futsi." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3719 +msgid "&Execute on click:" +msgstr "&Calisa ekugciviteni:" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246 -#: rc.cpp:303 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "&Ngeta..." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3727 +msgid "&Window title:" +msgstr "&sihloko seliwindi:" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "" -"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your " -"application can handle." -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3747 +msgid "&Run in terminal" +msgstr "&Sebentisa kusikhungo" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "" -"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot " -"handle, select the mimetype in the list above and click on this button." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3762 +msgid "Do not &close when command exits" msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302 -#: rc.cpp:315 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ad&vanced Options" -msgstr "Kwentangandlatsite lokusembili" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3766 +msgid "&Terminal options:" +msgstr "&Kwenta ngalenye indlela kusikhungo:" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP " -"options or to run it as a different user." -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3786 +msgid "Ru&n as a different user" +msgstr "Sebentis&a njengemsebentisa lohlukile" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5155 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346 -msgid " Do you want to retry?" -msgstr "Ingab eufuna kuzama kabusha?" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4027 +msgid "Description:" +msgstr "Sichasiso:" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5156 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 -msgid "Authentication" -msgstr "Sifungo" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4033 +msgid "Comment:" +msgstr "Kuphawula:" -#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 -msgid "Retry" -msgstr "Zama kabusha" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4039 +msgid "File types:" +msgstr "Luhlobo lwelifayela:" -#: httpfilter/httpfilter.cc:278 -msgid "Unexpected end of data, some information may be lost." -msgstr "" -"Siphetfo semniningwane lengakahlutwa lesingakalindzeleki, leminye imininingwane " -"kungenteka yilahleke." +#: tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "All Supported Files" +msgstr "Wonkhe emafayela lalekelelwe" -#: httpfilter/httpfilter.cc:335 -msgid "Receiving corrupt data." -msgstr "Kutfola imininingwane lengakahlutwa lekhohlakele." +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:88 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Sihleli menyu" -#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113 -#, fuzzy -msgid "*.html|HTML Files (*.html)" -msgstr "*.html|HTML emafayela (*.html)" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:98 +msgid "New..." +msgstr "Lokusha..." -#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197 -msgid "" -msgstr "" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:100 +msgid "Move Up" +msgstr "Kwheshela etulu" -#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110 -#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113 -msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)" -msgstr "" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:101 +msgid "Move Down" +msgstr "Khweshela phansi" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Ngeta sikhombakhasi" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:81 +msgid "Sounds" +msgstr "Misindvo" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259 -#, fuzzy -msgid "Add Bookmark Here" -msgstr "Ngeta sikhombakhasi" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:82 +msgid "Logging" +msgstr "Kungena" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276 -#, fuzzy -msgid "Open Folder in Bookmark Editor" -msgstr "Tikhombakhasi" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:83 +msgid "Program Execution" +msgstr "Kusetjentiswa kweluhlelo" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279 -#, fuzzy -msgid "Delete Folder" -msgstr "Bulala lifayela" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:84 +msgid "Message Windows" +msgstr "Emawindi yemibiko" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287 -#, fuzzy -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Likheli le-email" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:85 +msgid "Passive Windows" +msgstr "Emawindi langasebenti" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290 -#, fuzzy -msgid "Delete Bookmark" -msgstr "Tikhomabakhasi te Netscape" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:86 +msgid "Standard Error Output" +msgstr "Umphumela weliphutsa lelivamile" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318 +#: tdefile/knotifydialog.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Bookmark Properties" -msgstr "Bunjalo" +msgid "Taskbar" +msgstr "Umsebenti" -#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343 +#: tdefile/knotifydialog.cpp:121 #, fuzzy -msgid "Cannot add bookmark with empty URL." -msgstr "Ngeke kungeteke sikhombakhasi nekusebentisa i-URL lengenalutfo" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" +msgid "Execute a program" +msgstr "C&ala luhlelo:" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Print to Standard error output" +msgstr "Shicelela umbiko ezingeni lelifanele &umphumele loliphutsa" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383 +#: tdefile/knotifydialog.cpp:123 #, fuzzy -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "&Sigcini mafayela sesikhombakhasi lesisha..." +msgid "Display a messagebox" +msgstr "Bonisa umbiko wekucwayisa" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384 +#: tdefile/knotifydialog.cpp:124 #, fuzzy -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "Kukhetfwa kwe banner" +msgid "Log to a file" +msgstr "&Yani efayelini:" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486 +#: tdefile/knotifydialog.cpp:125 #, fuzzy -msgid "Bookmark Tabs as Folder..." -msgstr "&Sigcini mafayela sesikhombakhasi lesisha..." +msgid "Play a sound" +msgstr "Dlala &umsindvo:" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495 -msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:126 +msgid "Flash the taskbar entry" msgstr "" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515 -msgid "Add a bookmark for the current document" -msgstr "Ngeta sikhombakhasi kwentela lidokhumente lanyalo" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:163 +msgid "Notification Settings" +msgstr "Kuhleleka kwekwatisa" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529 -msgid "Edit your bookmark collection in a separate window" -msgstr "Hlela kubutsanisela kwesikhombakhasi sakho ewindini lelihlukile" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:309 +msgid "" +"You may use the following macros" +"
                  in the commandline:" +"
                  %e: for the event name," +"
                  %a: for the name of the application that sent the event," +"
                  %s: for the notification message," +"
                  %w: for the numeric window ID where the event originated," +"
                  %i: for the numeric event ID." +msgstr "" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538 -msgid "&New Bookmark Folder..." -msgstr "&Sigcini mafayela sesikhombakhasi lesisha..." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Advanced <<" +msgstr "Kwentangandlatsite lokusembili" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550 -msgid "Create a new bookmark folder in this menu" -msgstr "Calisa sigcini mafayela sesikhombakhasi lesisha kulemenyu" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:340 +msgid "Hide advanced options" +msgstr "Fihla kwenta ngalenye indlela lokuphambili" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684 +#: tdefile/knotifydialog.cpp:356 #, fuzzy -msgid "Quick Actions" -msgstr "Tento" +msgid "Advanced >>" +msgstr "Kwentangandlatsite lokusembili" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831 +#: tdefile/knotifydialog.cpp:357 +msgid "Show advanced options" +msgstr "Khombisa kwenta ngalenye indlela lokuphambili" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:782 #, fuzzy -msgid "&New Folder..." -msgstr "Sigcini mafayela lesiha:" +msgid "This will cause the notifications to be reset to their defaults." +msgstr "Loku kutawubangela tatiso kutsi tihleleke kabusha ekuhlulekeni kwato!" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948 +#: tdefile/knotifydialog.cpp:784 #, fuzzy -msgid "Bookmark" -msgstr "Tikhombakhasi" +msgid "Are You Sure?" +msgstr "Ingabe ucinisekile?" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115 -msgid "Netscape Bookmarks" -msgstr "Tikhomabakhasi te Netscape" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:785 +#, fuzzy +msgid "&Reset" +msgstr "Hlela kabusha" -#: bookmarks/kbookmark.cc:117 -msgid "Create New Bookmark Folder" -msgstr "Calisa sigcini mafayela sesikhombakhasi lesisha" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:858 +msgid "Select Sound File" +msgstr "Khetsa kulawula" -#: bookmarks/kbookmark.cc:118 -#, c-format -msgid "Create New Bookmark Folder in %1" -msgstr "Calisa sigcini mafayela sesikhombakhasi lesisha ku %1" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:894 +msgid "Select Log File" +msgstr "Bulala emafayela" -#: bookmarks/kbookmark.cc:120 -msgid "New folder:" -msgstr "Sigcini mafayela lesiha:" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:908 +msgid "Select File to Execute" +msgstr "Khetsa lifayela longalisebentisa" -#: bookmarks/kbookmark.cc:286 -msgid "--- separator ---" -msgstr "--- sehlukanisi ---" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:942 +#, fuzzy +msgid "The specified file does not exist." +msgstr "I-directory lekhonjisiwe kungenteka kutsi ayikho." -#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:365 -msgid "" -"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message will " -"only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly as " -"possible, which is most likely a full hard drive." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:1012 +msgid "No description available" +msgstr "Akukho inchazelo lekhona" + +#: tdefile/tdefilemetainfowidget.cpp:111 +msgid "" +msgstr "" + +#: httpfilter/httpfilter.cc:278 +msgid "Unexpected end of data, some information may be lost." msgstr "" +"Siphetfo semniningwane lengakahlutwa lesingakalindzeleki, leminye imininingwane " +"kungenteka yilahleke." + +#: httpfilter/httpfilter.cc:335 +msgid "Receiving corrupt data." +msgstr "Kutfola imininingwane lengakahlutwa lekhohlakele." #: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:451 #, fuzzy, c-format @@ -6080,14 +6017,14 @@ msgstr "" "%2\n" "\n" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:596 ../tdeioslave/http/http.cc:5167 +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:596 ../tdeioslave/http/http.cc:5201 #, fuzzy msgid "You need to supply a username and a password to access this site." msgstr "" "Kufanele unikete ligama lemsebentisi kanye nelibitomfihlo kuze ukhon kungena " "kulelicala. " -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5175 +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5209 msgid "Site:" msgstr "Licala:" @@ -6104,7 +6041,7 @@ msgstr "Kungena KULUNGILE" msgid "Could not login to %1." msgstr "Akukhonakali kungena ku %1." -#: ../tdeioslave/file/file.cc:564 ../tdeioslave/file/file.cc:798 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:565 ../tdeioslave/file/file.cc:799 #, c-format msgid "" "Could not change permissions for\n" @@ -6113,77 +6050,43 @@ msgstr "" "Akukhonakalanga kutjintja imvumo ye\n" "%1" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:730 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:731 msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)" msgstr "" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1209 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1210 #, fuzzy, c-format msgid "No media in device for %1" msgstr "Akukho metainfo ye %1" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1375 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385 #, fuzzy msgid "No Media inserted or Media not recognized." msgstr "Luhlobo lwesishiceleli alwatiwa." -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385 ../tdeioslave/file/file.cc:1591 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1395 ../tdeioslave/file/file.cc:1601 msgid "\"vold\" is not running." msgstr "" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1419 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1429 #, fuzzy msgid "Could not find program \"mount\"" msgstr "Akukhonakalanga kutfola luhlelo '%1'" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1604 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1614 #, fuzzy msgid "Could not find program \"umount\"" msgstr "Akukhonakalanga kutfola luhlelo '%1'" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1709 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1794 #, c-format msgid "Could not read %1" msgstr "Akukhonakali kufundza %1" -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53 -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194 -msgid "TDE HTTP cache maintenance tool" -msgstr "Lithulusi lekonga silulu le HTTP ye TDE" - -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Empty the cache" -msgstr "Citsa silulu." - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30 -msgid "HTTP Cookie Daemon" -msgstr "HTTP yelikokisi le Daemon" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Shut down cookie jar" -msgstr "Vala i-jar yelikokisi." - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Remove cookies for domain" -msgstr "Susa emakokisi kwentela indzawo." - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Remove all cookies" -msgstr "Susa wonkhe emakokisi." - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Reload configuration file" -msgstr "Layisha kabusha lifayela lekulungisa." - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "HTTP cookie daemon" -msgstr "HTTP yelikokisi le Daemon" +#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99 +#, c-format +msgid "No metainfo for %1" +msgstr "Akukho metainfo ye %1" #: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80 msgid "Cookie Alert" @@ -6342,93 +6245,132 @@ msgstr "" msgid "Servers, page scripts" msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:467 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30 +msgid "HTTP Cookie Daemon" +msgstr "HTTP yelikokisi le Daemon" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Shut down cookie jar" +msgstr "Vala i-jar yelikokisi." + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Remove cookies for domain" +msgstr "Susa emakokisi kwentela indzawo." + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Remove all cookies" +msgstr "Susa wonkhe emakokisi." + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Reload configuration file" +msgstr "Layisha kabusha lifayela lekulungisa." + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "HTTP cookie daemon" +msgstr "HTTP yelikokisi le Daemon" + +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53 +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194 +msgid "TDE HTTP cache maintenance tool" +msgstr "Lithulusi lekonga silulu le HTTP ye TDE" + +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Empty the cache" +msgstr "Citsa silulu." + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:489 #, fuzzy msgid "No host specified." msgstr "Akukho samukeli lesibaluliwe!" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1553 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1580 msgid "Otherwise, the request would have succeeded." msgstr "Nakungasinjalo, sicelo besitawube siphumelele." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1557 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1584 msgid "retrieve property values" msgstr "sesha emanani yentfo" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1560 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1587 msgid "set property values" msgstr "hlela emanani yentfo" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1563 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1590 #, fuzzy msgid "create the requested folder" msgstr "cala i-directory leceliwe" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1566 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1593 #, fuzzy msgid "copy the specified file or folder" msgstr "tsatsisa lifayhela lelibaluliwe kumbe i-directory" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1569 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1596 #, fuzzy msgid "move the specified file or folder" msgstr "khweshisa lifayela lelibaluliwe kumbe i-directory" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1572 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1599 #, fuzzy msgid "search in the specified folder" msgstr "sesha i-directory lebaluliwe" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1575 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1602 #, fuzzy msgid "lock the specified file or folder" msgstr "khiya lifayhela lelibaluliwe kumbe i-directory" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1578 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1605 #, fuzzy msgid "unlock the specified file or folder" msgstr "ungakhiyi lifayela lelibaluliwe kumbe i-directory" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1581 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1608 #, fuzzy msgid "delete the specified file or folder" msgstr "bulala lifayela lelibaluliwe kumbe i-directory" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1584 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1611 msgid "query the server's capabilities" msgstr "khalata emakhono yesigcini" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1587 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1614 #, fuzzy msgid "retrieve the contents of the specified file or folder" msgstr "tfungatsa lokucuketfwe kwelifayela lelikhonjisiwe kumbe i-directory " -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1599 ../tdeioslave/http/http.cc:1752 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1626 ../tdeioslave/http/http.cc:1779 msgid "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2." msgstr "Liphutsa lelingakalindzeleki (%1) lentekile kusazanywa ku %2." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1607 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1634 msgid "The server does not support the WebDAV protocol." msgstr "Sigcini asincedzisi umtsetfo wekutfumela we WebDAV." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1648 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1675 msgid "" "An error occurred while attempting to %1, %2. A summary of the reasons is " "below." "
                    " msgstr "Liphutsa lentekile kusazanywa ku %1, %2. ngaphansi.
                      " -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1660 ../tdeioslave/http/http.cc:1763 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1687 ../tdeioslave/http/http.cc:1790 #, c-format msgid "Access was denied while attempting to %1." msgstr "Kungena kwaliwe kusazanywa ku %1." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1667 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1694 #, fuzzy msgid "The specified folder already exists." msgstr "I-directory lebaluliwe kadze yikhona." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1673 ../tdeioslave/http/http.cc:1768 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1700 ../tdeioslave/http/http.cc:1795 #, fuzzy msgid "" "A resource cannot be created at the destination until one or more intermediate " @@ -6437,7 +6379,7 @@ msgstr "" "Sisetjentiswa ngeke sicalwe endzaweni yekufikela kuze kube ngulapho yinye kumbe " "letinyenti tinhlanganisela letiletsa kuhambisana (directories) ticaliwe." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1682 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1709 #, c-format msgid "" "The server was unable to maintain the liveness of the properties listed in the " @@ -6448,24 +6390,24 @@ msgstr "" "besimosekutiphatsa se XML kumbe uzame kwephula umtsetfo welifayela kodvwa " "kucela lawo mafayela akukabhalwa ngalokwendlulele. %1" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1692 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1719 #, c-format msgid "The requested lock could not be granted. %1" msgstr "Inkhanankhana leceliwe akukhonakalanga kutsi yiniketwe. %1" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1698 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1725 msgid "The server does not support the request type of the body." msgstr "Sigcini asihambelani neluhlobo lwesicelo semtimba." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1703 ../tdeioslave/http/http.cc:1775 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1730 ../tdeioslave/http/http.cc:1802 msgid "Unable to %1 because the resource is locked." msgstr "Akukhonakali ku %1 ngobe sisetjentiswa sivalelwe." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1707 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1734 msgid "This action was prevented by another error." msgstr "Lesento besivinjelwe ngulelinye liphutsa." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1714 ../tdeioslave/http/http.cc:1780 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1741 ../tdeioslave/http/http.cc:1807 #, fuzzy msgid "" "Unable to %1 because the destination server refuses to accept the file or " @@ -6474,7 +6416,7 @@ msgstr "" "Akukhonakali ku %1 ngobe sigcini sekufikela siyala kwemukela lifayela kumbe " "i-directory." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1721 ../tdeioslave/http/http.cc:1786 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1748 ../tdeioslave/http/http.cc:1813 msgid "" "The destination resource does not have sufficient space to record the state of " "the resource after the execution of this method." @@ -6482,67 +6424,67 @@ msgstr "" "Indzawo yekufikela ayinandzawo leyanele yekurekhoda simo sesisetjentiswa ngemva " "kwe kuchutjwa kwalendlela yekwenta." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1743 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1770 #, fuzzy, c-format msgid "upload %1" msgstr "Kulayisha ngetulu %1" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:2062 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:2091 msgid "Connecting to %1..." msgstr "Kuchumanisa ku %1..." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:2080 ../tdeioslave/http/http.cc:2084 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:2109 ../tdeioslave/http/http.cc:2113 msgid "Proxy %1 at port %2" msgstr "I-proxy %1 kusikhungo %2" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:2110 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:2139 msgid "Connection was to %1 at port %2" msgstr "Luchumano beluku %1 kusikhungo %2" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:2116 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:2145 msgid "%1 (port %2)" msgstr "%1 (sikhungo %2)" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:2640 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:2674 msgid "%1 contacted. Waiting for reply..." msgstr "%1 tsindzene. Kumelwe imphendvulo..." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:3008 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:3042 msgid "Server processing request, please wait..." msgstr "Sigcini sichuba sicelo, uyacelwa kutsi ume..." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:3884 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:3918 msgid "Requesting data to send" msgstr "Kucela imininingwane lengakahlutwa kuze itfunyelwe" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:3925 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:3959 #, c-format msgid "Sending data to %1" msgstr "Kutfumela imininingwane lengakahlutwa ku %1" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:4344 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:4378 msgid "Retrieving %1 from %2..." msgstr "Kutfungatsa %1 kusukela %2..." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:4353 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:4387 msgid "Retrieving from %1..." msgstr "Kutfungbatsa kusukela %1..." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5147 ../tdeioslave/http/http.cc:5295 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5181 ../tdeioslave/http/http.cc:5329 #, fuzzy msgid "Authentication Failed." msgstr "Sifungo sehlulekile!" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5150 ../tdeioslave/http/http.cc:5298 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5184 ../tdeioslave/http/http.cc:5332 #, fuzzy msgid "Proxy Authentication Failed." msgstr "Sifungo se-proxy sehlulekile!" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5176 ../tdeioslave/http/http.cc:5193 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5210 ../tdeioslave/http/http.cc:5227 msgid "%1 at %2" msgstr "%1 e %2" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5183 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5217 #, fuzzy msgid "" "You need to supply a username and a password for the proxy server listed below " @@ -6552,23 +6494,74 @@ msgstr "" "lesikhonjisiwe se-proxy ngaphansi ngembi kwekutsi uvunyelwe kube utfole nobe " "nguliphi licadzi." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5192 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5226 msgid "Proxy:" msgstr "I-proxy:" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5214 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5248 msgid "Authentication needed for %1 but authentication is disabled." msgstr "Sicinisekiso siyadzingeka se %1 kodvwa sicinisekiso sichwalisiwe." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5836 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5870 msgid "" "Unsupported method: authentication will fail. Please submit a bug report." msgstr "" -#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99 -#, c-format -msgid "No metainfo for %1" -msgstr "Akukho metainfo ye %1" +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:37 +msgid "TDE utility for getting ISO information" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:43 +msgid "Returns 0 if the file exists, -1 if it does not" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:44 +msgid "" +"The device on which to execute the specified command. Example: /dev/sr0" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:50 +msgid "Kerberos Realm Manager" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "No device was specified" +msgstr "Akukho mafayela lakhonjisiwe" + +#~ msgid "Shared" +#~ msgstr "Hlukanisiwe" + +#, fuzzy +#~ msgid "Terminal" +#~ msgstr "Landzelanako" + +#, fuzzy +#~ msgid "Startup" +#~ msgstr "&Cala" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Place in system tray" +#~ msgstr "Mshini wekushicelela" + +#, fuzzy +#~ msgid "&DCOP registration:" +#~ msgstr "Inhlangano" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Kute" + +#, fuzzy +#~ msgid "Multiple Instances" +#~ msgstr "Tehlakalo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Single Instance" +#~ msgstr "Tehlakalo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Run Until Finished" +#~ msgstr "&Cedza" #~ msgid "Floppy" #~ msgstr "Floppy" @@ -7647,9 +7640,6 @@ msgstr "Akukho metainfo ye %1" #~ msgid "Resources" #~ msgstr "Tisetjentiswa" -#~ msgid "Public" -#~ msgstr "Mphakatsi" - #~ msgid "Private" #~ msgstr "Ngasese" @@ -7692,9 +7682,6 @@ msgstr "Akukho metainfo ye %1" #~ "Mobile" #~ msgstr "Hambako" -#~ msgid "Video" -#~ msgstr "I-Video" - #~ msgid "Mailbox" #~ msgstr "Libhokisi leliposi" @@ -8125,9 +8112,6 @@ msgstr "Akukho metainfo ye %1" #~ msgid "TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" #~ msgstr "Sisungili K ngeke sifinyelelwe ngekusebentisa i-DCOP.\n" -#~ msgid "Desktop %1" -#~ msgstr "Desktop %1" - #, fuzzy #~ msgid "Will not save configuration.\n" #~ msgstr "Kuhlela sishicileli" -- cgit v1.2.1