\n"
+#~ "Hulisa lifayela bese ulilahla etukwe \"Files\" tab yalevulekile\n"
+#~ "i-kprinterinkhulumo mphendvulwano.
\n"
+#~ "Ngako chubeka njengoba ungenta ngalokujwayelekile: khetsa "
+#~ "sishiceleli, umsebenti longatsatfwa, njll.\n"
+#~ "bese ungcivita inkhinobho\"Print\" .\n"
+#~ "
\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Niketwe ngu Kurt Pfeifle
\n"
diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdelibs.po
index f69af20d2bc..efdee3b51a9 100644
--- a/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -13777,93 +13777,6 @@ msgstr "Seluleko selusuku"
#~ "Akukhonakali kucalisa lifayela\n"
#~ "\""
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. "
-#~ "However, you - the user - must tell us when something does not work as "
-#~ "expected or could be done better.
The Trinity Desktop Environment "
-#~ "has a bug tracking system. Visit http://bugs.trinitydesktop.org or use the \"Report Bug...\" dialog "
-#~ "from the \"Help\" menu to report bugs.
If you have a suggestion "
-#~ "for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to "
-#~ "register your wish. Make sure you use the severity called \"Wishlist\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "I-software ingakhushulwa ngasosonkhe sikhatsi, kantsi nelicembu le TDE "
-#~ "litimisele kukwenta loku. Nakuba kunjalo, wena - msebentisi - kufanele "
-#~ "usitjele nangabe intfo ingasebenti njengalokulindzelekile kumbe "
-#~ "ingentiwa ncono.
Simonhlalo se K Desktop sinemshini wekutfungatsa "
-#~ "ema-bug. Vakashela http://"
-#~ "bugs.trinitydesktop.org/ kumbe sebentisa i \"Report Bug\" nkhulumo "
-#~ "mphendvulwano lebuya ku \"Help\" menyu yekybika ema-bugs.
Nangabe "
-#~ "unembono wekukhuphula lizinga wamukelekile kusebentisa umshini "
-#~ "wekutfungatsa ema-bug kurejista sifiso sakho. Cinisekisa kutsi usebentisa "
-#~ "bunzulu lobubitwa \"Wishlist\"."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity "
-#~ "team. You can join the national teams that translate program interfaces. "
-#~ "You can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You "
-#~ "decide!
Visit the TDE Development webpage to find out how you can contribute or mail "
-#~ "us using one of the available mailing lists.
If you need more information "
-#~ "or documentation, then a visit to http://www.trinitydesktop.org/docs will provide you with what "
-#~ "you need."
-#~ msgstr ""
-#~ "Akudzingekanga kutsi ubengumsunguli we-software kuze ube limemba "
-#~ "lelicembu leTDE. Ungahlanganyela emacembu yesive lahumusha tinhlelo "
-#~ "tetichumanisi. Ungancuma!
Vakashela http://www.kde.org/misebenti.html kutfola imininingwane "
-#~ "lengetiwe ngema-project longahlanganyela kuwo.
Nangabe udzinga "
-#~ "imininingwane lengetiwe kumbe lokugciniwe, ngako kuvakashela i http://msunguli.kde.org/ utawuniketwa "
-#~ "lokufunako."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "TDE is available free of charge, but making it is not free.
The "
-#~ "Trinity team does need financial support. The money is used to "
-#~ "support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that "
-#~ "you - the user - can access them at any time. You are encouraged to "
-#~ "support Trinity through a financial or hardware donation, using one of "
-#~ "the ways described at http://www.trinitydesktop.org/donate.php.
Thank you very "
-#~ "much in advance for your support!"
-#~ msgstr ""
-#~ "I-TDE iyatfolakala ngaphandle kwekukhokhelwa, kodvwa kuyenta akusiko "
-#~ "kwamahhala.
Ngaloko, licembu le-TDE licale lenhlangano ye-TDE, "
-#~ "inhlangano lengafuni-nzuzo lesungulwe ngekwemtsetfo e-Tuebingen,e-"
-#~ "Germany. Inhlangano ye TDE yimelele i-project ye TDE emtsetfweni "
-#~ "nasetindzabeni letitsindza tetimali. Bona http://www.kde.org/kde-ev/ kutfola imininingwane "
-#~ "ngenhlangano ye TDE.
Licembu le TDE alidzingi luncedvo "
-#~ "ngetetimali. Linyenti lemali lisetjentiswa kukhalisa emalunga kanye "
-#~ "nalabanye ekulahlekelweni kwabo ngesikhatsi bafaka sandla ku TDE. "
-#~ "Uyakhutsatwa kutsi usekele i TDE ngekusebentisa umnikelo wetetimali, "
-#~ "ngekusebentisa yinye yetindlela leti chazwe ku http://www.kde.org/luncedvo.html."
-#~ "
Siyakubonga kakhulu ngaphambilini ngeluncedvo lwakho."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "About TQt
This program uses TQt version %1.
TQt is a C++ "
-#~ "toolkit for multiplatform GUI & application development.
TQt "
-#~ "provides single-source portability across MS Windows, Mac "
-#~ "OS X, Linux, and all major commercial Unix variants.
TQt is also "
-#~ "available for embedded devices.
TQt is a Trolltech product. See "
-#~ "http://www.trolltech.com/qt/ for more information.
"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mayelana ne Qt
Loluhlelo lusebentisa sibuyeketo seQt %1."
-#~ "p>
Qt li C++ bhokisi lemathulusi ye cross-platform ye GUI & "
-#~ "kuchutjwa kwesicelo.
Qt kuniketa sisusa sinye lesibambekako kuto "
-#~ "tonkhe tindzawo ku Windows 95/98/NT4/ME/2000, Mac OS X, Linux, "
-#~ "Solaris, HP-UX kanye naletinye tibuyeketo te Unix ne X11.
i Qt "
-#~ "ngalokunjalo iyatfolakala kutisetjentiswa letinamatsele.
i Qt "
-#~ "ingumphumela we Trolltech. Bona https://trinitydesktop.org/docs/qt3/"
-#~ "tt> kutfola imininingwane leyengetiwe.
"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The K Desktop Environment is written and maintained by the TDE "
@@ -20732,3 +20645,90 @@ msgstr "Seluleko selusuku"
#~ msgid "Remove List..."
#~ msgstr "Susa luhlu..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. "
+#~ "However, you - the user - must tell us when something does not work as "
+#~ "expected or could be done better.
The Trinity Desktop Environment "
+#~ "has a bug tracking system. Visit http://bugs.trinitydesktop.org or use the \"Report Bug...\" dialog "
+#~ "from the \"Help\" menu to report bugs.
If you have a suggestion "
+#~ "for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to "
+#~ "register your wish. Make sure you use the severity called \"Wishlist\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "I-software ingakhushulwa ngasosonkhe sikhatsi, kantsi nelicembu le TDE "
+#~ "litimisele kukwenta loku. Nakuba kunjalo, wena - msebentisi - kufanele "
+#~ "usitjele nangabe intfo ingasebenti njengalokulindzelekile kumbe "
+#~ "ingentiwa ncono.
Simonhlalo se K Desktop sinemshini wekutfungatsa "
+#~ "ema-bug. Vakashela http://"
+#~ "bugs.trinitydesktop.org/ kumbe sebentisa i \"Report Bug\" nkhulumo "
+#~ "mphendvulwano lebuya ku \"Help\" menyu yekybika ema-bugs.
Nangabe "
+#~ "unembono wekukhuphula lizinga wamukelekile kusebentisa umshini "
+#~ "wekutfungatsa ema-bug kurejista sifiso sakho. Cinisekisa kutsi usebentisa "
+#~ "bunzulu lobubitwa \"Wishlist\"."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity "
+#~ "team. You can join the national teams that translate program interfaces. "
+#~ "You can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You "
+#~ "decide!
Visit the TDE Development webpage to find out how you can contribute or mail "
+#~ "us using one of the available mailing lists.
If you need more information "
+#~ "or documentation, then a visit to http://www.trinitydesktop.org/docs will provide you with what "
+#~ "you need."
+#~ msgstr ""
+#~ "Akudzingekanga kutsi ubengumsunguli we-software kuze ube limemba "
+#~ "lelicembu leTDE. Ungahlanganyela emacembu yesive lahumusha tinhlelo "
+#~ "tetichumanisi. Ungancuma!
Vakashela http://www.kde.org/misebenti.html kutfola imininingwane "
+#~ "lengetiwe ngema-project longahlanganyela kuwo.
Nangabe udzinga "
+#~ "imininingwane lengetiwe kumbe lokugciniwe, ngako kuvakashela i http://msunguli.kde.org/ utawuniketwa "
+#~ "lokufunako."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "TDE is available free of charge, but making it is not free.
The "
+#~ "Trinity team does need financial support. The money is used to "
+#~ "support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that "
+#~ "you - the user - can access them at any time. You are encouraged to "
+#~ "support Trinity through a financial or hardware donation, using one of "
+#~ "the ways described at http://www.trinitydesktop.org/donate.php.
Thank you very "
+#~ "much in advance for your support!"
+#~ msgstr ""
+#~ "I-TDE iyatfolakala ngaphandle kwekukhokhelwa, kodvwa kuyenta akusiko "
+#~ "kwamahhala.
Ngaloko, licembu le-TDE licale lenhlangano ye-TDE, "
+#~ "inhlangano lengafuni-nzuzo lesungulwe ngekwemtsetfo e-Tuebingen,e-"
+#~ "Germany. Inhlangano ye TDE yimelele i-project ye TDE emtsetfweni "
+#~ "nasetindzabeni letitsindza tetimali. Bona http://www.kde.org/kde-ev/ kutfola imininingwane "
+#~ "ngenhlangano ye TDE.
Licembu le TDE alidzingi luncedvo "
+#~ "ngetetimali. Linyenti lemali lisetjentiswa kukhalisa emalunga kanye "
+#~ "nalabanye ekulahlekelweni kwabo ngesikhatsi bafaka sandla ku TDE. "
+#~ "Uyakhutsatwa kutsi usekele i TDE ngekusebentisa umnikelo wetetimali, "
+#~ "ngekusebentisa yinye yetindlela leti chazwe ku http://www.kde.org/luncedvo.html."
+#~ "
Siyakubonga kakhulu ngaphambilini ngeluncedvo lwakho."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "About TQt
This program uses TQt version %1.
TQt is a C++ "
+#~ "toolkit for multiplatform GUI & application development.
TQt "
+#~ "provides single-source portability across MS Windows, Mac "
+#~ "OS X, Linux, and all major commercial Unix variants.
TQt is also "
+#~ "available for embedded devices.
TQt is a Trolltech product. See "
+#~ "http://www.trolltech.com/qt/ for more information.
"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mayelana ne Qt
Loluhlelo lusebentisa sibuyeketo seQt %1."
+#~ "p>
Qt li C++ bhokisi lemathulusi ye cross-platform ye GUI & "
+#~ "kuchutjwa kwesicelo.
Qt kuniketa sisusa sinye lesibambekako kuto "
+#~ "tonkhe tindzawo ku Windows 95/98/NT4/ME/2000, Mac OS X, Linux, "
+#~ "Solaris, HP-UX kanye naletinye tibuyeketo te Unix ne X11.
i Qt "
+#~ "ngalokunjalo iyatfolakala kutisetjentiswa letinamatsele.
i Qt "
+#~ "ingumphumela we Trolltech. Bona https://trinitydesktop.org/docs/qt3/"
+#~ "tt> kutfola imininingwane leyengetiwe.
"
--
cgit v1.2.1