From 8029405a98bc0f1771737342f26d13d5639a7c1d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Thu, 18 Jul 2019 03:02:27 +0200 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-ss/messages/tdebase/kasbarextension.po | 24 ++-- tde-i18n-ss/messages/tdebase/ktip.po | 52 +++---- tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdelibs.po | 174 ++++++++++++------------ 3 files changed, 128 insertions(+), 122 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ss/messages') diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kasbarextension.po index f2dbca4dbe6..bb0179b6a43 100644 --- a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kasbarextension.po +++ b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kasbarextension.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasbarextension\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 01:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-09 15:30+0200\n" "Last-Translator: Adam Mathebula \n" "Language-Team: Siswati \n" @@ -403,19 +403,17 @@ msgstr "Yelekelela &inkhomba lelungisiwe" #: kasprefsdlg.cpp:421 #, fuzzy -msgid "" -"Enables the display of a progress bar in the label of windows show are " -"progress indicators." +msgid "Enables the display of a progress indicator in the label of windows." msgstr "" "Yelekelela kubonisa inkhomba yesimo sediski letsambile yemawindi lacuketse " "lidokhumente lelilungisiwe." -#: kasprefsdlg.cpp:426 +#: kasprefsdlg.cpp:425 #, fuzzy msgid "Enable &attention indicator" msgstr "Yelekelela &inkhomba lelungisiwe" -#: kasprefsdlg.cpp:428 +#: kasprefsdlg.cpp:427 #, fuzzy msgid "" "Enables the display of an icon that indicates a window that needs attention." @@ -423,17 +421,17 @@ msgstr "" "Yelekelela kubonisa inkhomba yesimo sediski letsambile yemawindi lacuketse " "lidokhumente lelilungisiwe." -#: kasprefsdlg.cpp:432 +#: kasprefsdlg.cpp:431 msgid "Enable frames for inactive items" msgstr "" -#: kasprefsdlg.cpp:434 +#: kasprefsdlg.cpp:433 msgid "" "Enables frames around inactive items, if you want the bar to disappear into " "the background you should probably uncheck this option." msgstr "" -#: kasprefsdlg.cpp:445 +#: kasprefsdlg.cpp:444 msgid "" "_n: pixel\n" " pixels" @@ -553,6 +551,14 @@ msgstr "" msgid "NET WM Specification Info" msgstr "Mibandzela yemininingwane yeNET WM" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Enables the display of a progress bar in the label of windows show are " +#~ "progress indicators." +#~ msgstr "" +#~ "Yelekelela kubonisa inkhomba yesimo sediski letsambile yemawindi " +#~ "lacuketse lidokhumente lelilungisiwe." + #, fuzzy #~ msgid "&About Kasbar..." #~ msgstr "&Mayelana ne Kasbar" diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/ktip.po index d461034d559..c08ab63fe60 100644 --- a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/ktip.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-15 01:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-14 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-13 21:52+0200\n" "Last-Translator: Adam Mathebula \n" "Language-Team: Siswati \n" @@ -1391,31 +1391,6 @@ msgid "" "

\n" msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "

Want TDE's printing power in non-TDE apps?

\n" -#~ "

Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" -#~ "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " -#~ "Acrobat Reader,\n" -#~ "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...

\n" -#~ "
\n" -#~ "\n" -#~ "

Contributed by Kurt Pfeifle

\n" -#~ msgstr "" -#~ "

\n" -#~ "Ufuna kushicelela ngekusebentisa \"DragNDrop\"?\n" -#~ "

\n" -#~ "

\n" -#~ "Hulisa lifayela bese ulilahla etukwe \"Files\" tab yalevulekile\n" -#~ "i-kprinterinkhulumo mphendvulwano.

\n" -#~ "

Ngako chubeka njengoba ungenta ngalokujwayelekile: khetsa " -#~ "sishiceleli, umsebenti longatsatfwa, njll.\n" -#~ "bese ungcivita inkhinobho\"Print\" .\n" -#~ "

\n" -#~ "
\n" -#~ "\n" -#~ "

Niketwe ngu Kurt Pfeifle

\n" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "

\n" @@ -1474,3 +1449,28 @@ msgstr "" #~ msgid "Kandalf's tips" #~ msgstr "Emacebo ya Kandalf" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

Want TDE's printing power in non-TDE apps?

\n" +#~ "

Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" +#~ "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +#~ "Acrobat Reader,\n" +#~ "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...

\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "

Contributed by Kurt Pfeifle

\n" +#~ msgstr "" +#~ "

\n" +#~ "Ufuna kushicelela ngekusebentisa \"DragNDrop\"?\n" +#~ "

\n" +#~ "

\n" +#~ "Hulisa lifayela bese ulilahla etukwe \"Files\" tab yalevulekile\n" +#~ "i-kprinterinkhulumo mphendvulwano.

\n" +#~ "

Ngako chubeka njengoba ungenta ngalokujwayelekile: khetsa " +#~ "sishiceleli, umsebenti longatsatfwa, njll.\n" +#~ "bese ungcivita inkhinobho\"Print\" .\n" +#~ "

\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "

Niketwe ngu Kurt Pfeifle

\n" diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdelibs.po index f69af20d2bc..efdee3b51a9 100644 --- a/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -13777,93 +13777,6 @@ msgstr "Seluleko selusuku" #~ "Akukhonakali kucalisa lifayela\n" #~ "\"" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " -#~ "However, you - the user - must tell us when something does not work as " -#~ "expected or could be done better.

The Trinity Desktop Environment " -#~ "has a bug tracking system. Visit http://bugs.trinitydesktop.org or use the \"Report Bug...\" dialog " -#~ "from the \"Help\" menu to report bugs.

If you have a suggestion " -#~ "for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to " -#~ "register your wish. Make sure you use the severity called \"Wishlist\"." -#~ msgstr "" -#~ "I-software ingakhushulwa ngasosonkhe sikhatsi, kantsi nelicembu le TDE " -#~ "litimisele kukwenta loku. Nakuba kunjalo, wena - msebentisi - kufanele " -#~ "usitjele nangabe intfo ingasebenti njengalokulindzelekile kumbe " -#~ "ingentiwa ncono.

Simonhlalo se K Desktop sinemshini wekutfungatsa " -#~ "ema-bug. Vakashela http://" -#~ "bugs.trinitydesktop.org/ kumbe sebentisa i \"Report Bug\" nkhulumo " -#~ "mphendvulwano lebuya ku \"Help\" menyu yekybika ema-bugs.

Nangabe " -#~ "unembono wekukhuphula lizinga wamukelekile kusebentisa umshini " -#~ "wekutfungatsa ema-bug kurejista sifiso sakho. Cinisekisa kutsi usebentisa " -#~ "bunzulu lobubitwa \"Wishlist\"." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity " -#~ "team. You can join the national teams that translate program interfaces. " -#~ "You can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You " -#~ "decide!

Visit the TDE Development webpage to find out how you can contribute or mail " -#~ "us using one of the available mailing lists.

If you need more information " -#~ "or documentation, then a visit to http://www.trinitydesktop.org/docs will provide you with what " -#~ "you need." -#~ msgstr "" -#~ "Akudzingekanga kutsi ubengumsunguli we-software kuze ube limemba " -#~ "lelicembu leTDE. Ungahlanganyela emacembu yesive lahumusha tinhlelo " -#~ "tetichumanisi. Ungancuma!

Vakashela http://www.kde.org/misebenti.html kutfola imininingwane " -#~ "lengetiwe ngema-project longahlanganyela kuwo.

Nangabe udzinga " -#~ "imininingwane lengetiwe kumbe lokugciniwe, ngako kuvakashela i http://msunguli.kde.org/ utawuniketwa " -#~ "lokufunako." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "TDE is available free of charge, but making it is not free.

The " -#~ "Trinity team does need financial support. The money is used to " -#~ "support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that " -#~ "you - the user - can access them at any time. You are encouraged to " -#~ "support Trinity through a financial or hardware donation, using one of " -#~ "the ways described at http://www.trinitydesktop.org/donate.php.

Thank you very " -#~ "much in advance for your support!" -#~ msgstr "" -#~ "I-TDE iyatfolakala ngaphandle kwekukhokhelwa, kodvwa kuyenta akusiko " -#~ "kwamahhala.

Ngaloko, licembu le-TDE licale lenhlangano ye-TDE, " -#~ "inhlangano lengafuni-nzuzo lesungulwe ngekwemtsetfo e-Tuebingen,e-" -#~ "Germany. Inhlangano ye TDE yimelele i-project ye TDE emtsetfweni " -#~ "nasetindzabeni letitsindza tetimali. Bona http://www.kde.org/kde-ev/ kutfola imininingwane " -#~ "ngenhlangano ye TDE.

Licembu le TDE alidzingi luncedvo " -#~ "ngetetimali. Linyenti lemali lisetjentiswa kukhalisa emalunga kanye " -#~ "nalabanye ekulahlekelweni kwabo ngesikhatsi bafaka sandla ku TDE. " -#~ "Uyakhutsatwa kutsi usekele i TDE ngekusebentisa umnikelo wetetimali, " -#~ "ngekusebentisa yinye yetindlela leti chazwe ku
http://www.kde.org/luncedvo.html." -#~ "

Siyakubonga kakhulu ngaphambilini ngeluncedvo lwakho." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "

About TQt

This program uses TQt version %1.

TQt is a C++ " -#~ "toolkit for multiplatform GUI & application development.

TQt " -#~ "provides single-source portability across MS Windows, Mac " -#~ "OS X, Linux, and all major commercial Unix variants.
TQt is also " -#~ "available for embedded devices.

TQt is a Trolltech product. See " -#~ "http://www.trolltech.com/qt/ for more information.

" -#~ msgstr "" -#~ "

Mayelana ne Qt

Loluhlelo lusebentisa sibuyeketo seQt %1.

Qt li C++ bhokisi lemathulusi ye cross-platform ye GUI & " -#~ "kuchutjwa kwesicelo.

Qt kuniketa sisusa sinye lesibambekako kuto " -#~ "tonkhe tindzawo ku Windows 95/98/NT4/ME/2000, Mac OS X, Linux, " -#~ "Solaris, HP-UX kanye naletinye tibuyeketo te Unix ne X11.
i Qt " -#~ "ngalokunjalo iyatfolakala kutisetjentiswa letinamatsele.

i Qt " -#~ "ingumphumela we Trolltech. Bona https://trinitydesktop.org/docs/qt3/ kutfola imininingwane leyengetiwe.

" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The K Desktop Environment is written and maintained by the TDE " @@ -20732,3 +20645,90 @@ msgstr "Seluleko selusuku" #~ msgid "Remove List..." #~ msgstr "Susa luhlu..." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " +#~ "However, you - the user - must tell us when something does not work as " +#~ "expected or could be done better.

The Trinity Desktop Environment " +#~ "has a bug tracking system. Visit http://bugs.trinitydesktop.org or use the \"Report Bug...\" dialog " +#~ "from the \"Help\" menu to report bugs.

If you have a suggestion " +#~ "for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to " +#~ "register your wish. Make sure you use the severity called \"Wishlist\"." +#~ msgstr "" +#~ "I-software ingakhushulwa ngasosonkhe sikhatsi, kantsi nelicembu le TDE " +#~ "litimisele kukwenta loku. Nakuba kunjalo, wena - msebentisi - kufanele " +#~ "usitjele nangabe intfo ingasebenti njengalokulindzelekile kumbe " +#~ "ingentiwa ncono.

Simonhlalo se K Desktop sinemshini wekutfungatsa " +#~ "ema-bug. Vakashela http://" +#~ "bugs.trinitydesktop.org/ kumbe sebentisa i \"Report Bug\" nkhulumo " +#~ "mphendvulwano lebuya ku \"Help\" menyu yekybika ema-bugs.

Nangabe " +#~ "unembono wekukhuphula lizinga wamukelekile kusebentisa umshini " +#~ "wekutfungatsa ema-bug kurejista sifiso sakho. Cinisekisa kutsi usebentisa " +#~ "bunzulu lobubitwa \"Wishlist\"." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity " +#~ "team. You can join the national teams that translate program interfaces. " +#~ "You can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You " +#~ "decide!

Visit the TDE Development webpage to find out how you can contribute or mail " +#~ "us using one of the available mailing lists.

If you need more information " +#~ "or documentation, then a visit to http://www.trinitydesktop.org/docs will provide you with what " +#~ "you need." +#~ msgstr "" +#~ "Akudzingekanga kutsi ubengumsunguli we-software kuze ube limemba " +#~ "lelicembu leTDE. Ungahlanganyela emacembu yesive lahumusha tinhlelo " +#~ "tetichumanisi. Ungancuma!

Vakashela http://www.kde.org/misebenti.html kutfola imininingwane " +#~ "lengetiwe ngema-project longahlanganyela kuwo.

Nangabe udzinga " +#~ "imininingwane lengetiwe kumbe lokugciniwe, ngako kuvakashela i http://msunguli.kde.org/ utawuniketwa " +#~ "lokufunako." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "TDE is available free of charge, but making it is not free.

The " +#~ "Trinity team does need financial support. The money is used to " +#~ "support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that " +#~ "you - the user - can access them at any time. You are encouraged to " +#~ "support Trinity through a financial or hardware donation, using one of " +#~ "the ways described at http://www.trinitydesktop.org/donate.php.

Thank you very " +#~ "much in advance for your support!" +#~ msgstr "" +#~ "I-TDE iyatfolakala ngaphandle kwekukhokhelwa, kodvwa kuyenta akusiko " +#~ "kwamahhala.

Ngaloko, licembu le-TDE licale lenhlangano ye-TDE, " +#~ "inhlangano lengafuni-nzuzo lesungulwe ngekwemtsetfo e-Tuebingen,e-" +#~ "Germany. Inhlangano ye TDE yimelele i-project ye TDE emtsetfweni " +#~ "nasetindzabeni letitsindza tetimali. Bona http://www.kde.org/kde-ev/ kutfola imininingwane " +#~ "ngenhlangano ye TDE.

Licembu le TDE alidzingi luncedvo " +#~ "ngetetimali. Linyenti lemali lisetjentiswa kukhalisa emalunga kanye " +#~ "nalabanye ekulahlekelweni kwabo ngesikhatsi bafaka sandla ku TDE. " +#~ "Uyakhutsatwa kutsi usekele i TDE ngekusebentisa umnikelo wetetimali, " +#~ "ngekusebentisa yinye yetindlela leti chazwe ku
http://www.kde.org/luncedvo.html." +#~ "

Siyakubonga kakhulu ngaphambilini ngeluncedvo lwakho." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

About TQt

This program uses TQt version %1.

TQt is a C++ " +#~ "toolkit for multiplatform GUI & application development.

TQt " +#~ "provides single-source portability across MS Windows, Mac " +#~ "OS X, Linux, and all major commercial Unix variants.
TQt is also " +#~ "available for embedded devices.

TQt is a Trolltech product. See " +#~ "http://www.trolltech.com/qt/ for more information.

" +#~ msgstr "" +#~ "

Mayelana ne Qt

Loluhlelo lusebentisa sibuyeketo seQt %1.

Qt li C++ bhokisi lemathulusi ye cross-platform ye GUI & " +#~ "kuchutjwa kwesicelo.

Qt kuniketa sisusa sinye lesibambekako kuto " +#~ "tonkhe tindzawo ku Windows 95/98/NT4/ME/2000, Mac OS X, Linux, " +#~ "Solaris, HP-UX kanye naletinye tibuyeketo te Unix ne X11.
i Qt " +#~ "ngalokunjalo iyatfolakala kutisetjentiswa letinamatsele.

i Qt " +#~ "ingumphumela we Trolltech. Bona https://trinitydesktop.org/docs/qt3/ kutfola imininingwane leyengetiwe.

" -- cgit v1.2.1