From 455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sun, 27 Jan 2013 21:01:36 -0600 Subject: Rename kiobuffer and KHTML --- tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_finger.po | 34 -- tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_floppy.po | 126 ------- tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_mac.po | 79 ---- tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_man.po | 156 -------- tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_media.po | 540 --------------------------- tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_nfs.po | 36 -- tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_nntp.po | 64 ---- tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_pop3.po | 147 -------- tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_print.po | 230 ------------ tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_sftp.po | 263 ------------- tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_smb.po | 141 ------- tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_smtp.po | 217 ----------- tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_finger.po | 34 ++ tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_floppy.po | 126 +++++++ tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_mac.po | 79 ++++ tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_man.po | 156 ++++++++ tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_media.po | 540 +++++++++++++++++++++++++++ tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_nfs.po | 36 ++ tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_nntp.po | 64 ++++ tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_pop3.po | 147 ++++++++ tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_print.po | 230 ++++++++++++ tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_sftp.po | 263 +++++++++++++ tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_smb.po | 141 +++++++ tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_smtp.po | 217 +++++++++++ tde-i18n-ss/messages/tdepim/kio_imap4.po | 183 --------- tde-i18n-ss/messages/tdepim/tdeio_imap4.po | 183 +++++++++ 26 files changed, 2216 insertions(+), 2216 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_finger.po delete mode 100644 tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_floppy.po delete mode 100644 tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_mac.po delete mode 100644 tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_man.po delete mode 100644 tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_media.po delete mode 100644 tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_nfs.po delete mode 100644 tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_nntp.po delete mode 100644 tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_pop3.po delete mode 100644 tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_print.po delete mode 100644 tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_sftp.po delete mode 100644 tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_smb.po delete mode 100644 tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_smtp.po create mode 100644 tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_finger.po create mode 100644 tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_floppy.po create mode 100644 tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_mac.po create mode 100644 tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_man.po create mode 100644 tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_media.po create mode 100644 tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_nfs.po create mode 100644 tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_nntp.po create mode 100644 tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_pop3.po create mode 100644 tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_print.po create mode 100644 tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_sftp.po create mode 100644 tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_smb.po create mode 100644 tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_smtp.po delete mode 100644 tde-i18n-ss/messages/tdepim/kio_imap4.po create mode 100644 tde-i18n-ss/messages/tdepim/tdeio_imap4.po (limited to 'tde-i18n-ss') diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_finger.po b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_finger.po deleted file mode 100644 index e1b43d973b2..00000000000 --- a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_finger.po +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -# translation of kio_finger.po to Siswati -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Adam Mathebula , 2002 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_finger\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-11-02 10:50+0200\n" -"Last-Translator: Adam Mathebula \n" -"Language-Team: Siswati \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" - -#: kio_finger.cpp:180 -msgid "Could not find the Perl program on your system, please install." -msgstr "" -"Akukhonakali kutfola luhlelo lwe Perl kumshini wakho, uyacelwa kutsi uyifake." - -#: kio_finger.cpp:193 -msgid "Could not find the Finger program on your system, please install." -msgstr "" -"Akukhonakali kutfola luhlelo le Finger kumshini wakho, uyacelwa kutsi uyifake." - -#: kio_finger.cpp:206 -msgid "kio_finger Perl script not found." -msgstr "Libhuku le kio_finger Perl alitfolakalanga." - -#: kio_finger.cpp:218 -msgid "kio_finger CSS script not found. Output will look ugly." -msgstr "" -"libhuku le kio_finger CSS alitfolakalanga. Umphumela wutawubukeka kabi." diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_floppy.po b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_floppy.po deleted file mode 100644 index 554f860a03a..00000000000 --- a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_floppy.po +++ /dev/null @@ -1,126 +0,0 @@ -# translation of kio_floppy.po to Siswati -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Adam Mathebula , 2002 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_floppy\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-11-13 14:17+0200\n" -"Last-Translator: Adam Mathebula \n" -"Language-Team: Siswati \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" - -#: kio_floppy.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not access drive %1.\n" -"The drive is still busy.\n" -"Wait until it is inactive and then try again." -msgstr "" -"sishayeli %1.\n" -"Sishayeli sisasemshikashikeni.\n" -"Yima kuze kube ngulapho sekumile kusebenta bese uyazama futsi." - -#: kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not write to file %1.\n" -"The disk in drive %2 is probably full." -msgstr "" -"\n" -"Idiski kusishayeli %1 kunekwenteka kutsi yigcwele." - -#: kio_floppy.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"There is probably no disk in the drive %2" -msgstr "" -"\n" -"Kunekwenteka kutsi akukho idiski kusishayheli %1" - -#: kio_floppy.cpp:218 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions " -"to access the drive." -msgstr "" - -#: kio_floppy.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"The drive %2 is not supported." -msgstr "" -"\n" -"Sishayeli %1 kasincedzisiwe." - -#: kio_floppy.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n" -"and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set correctly " -"(e.g. rwxrwxrwx)." -msgstr "" -"\n" -"Cinisekisa kutsi idiski letsambile kusishayeli %1 yidiski letsambile lehlelwe " -"nge DOS \n" -"nekutsi imvumo yelifayela lesisetjentiswa (sib: /dev/fd0) yitfoliwe " -"ngalokulungile (e.g. rwxrwxrwx)." - -#: kio_floppy.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk." -msgstr "" -"\n" -"Idiski kusishayeli %1 kunekwenteka kutsi kakusiyo idiski letsambile lehlelwe " -"nge DOS." - -#: kio_floppy.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "" -"Access denied.\n" -"Could not write to %1.\n" -"The disk in drive %2 is probably write-protected." -msgstr "" -"\n" -"Idiski kusishayeli %1 kunekwenteka kutsi yivinjelwe kutsi yibhalwe." - -#: kio_floppy.cpp:244 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not read boot sector for %1.\n" -"There is probably not any disk in drive %2." -msgstr "" -"\n" -"Kunekwenteka kutsi akukho idiski kusishayheli %1" - -#: kio_floppy.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not start program \"%1\".\n" -"Ensure that the mtools package is installed correctly on your system." -msgstr "" -"\n" -"Cinisekisa kutsi liphasela le-mtools lifakwe ngalokulungile kumshini wakho." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "mdir\n" -#~ "Ensure that the mtools package is installed correctly on your system." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Cinisekisa kutsi liphasela le-mtools lifakwe ngalokulungile kumshini wakho." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "%1\n" -#~ "Reason unknown." -#~ msgstr "Sizatfu asatiwa." diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_mac.po b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_mac.po deleted file mode 100644 index 5d11617f92f..00000000000 --- a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_mac.po +++ /dev/null @@ -1,79 +0,0 @@ -# translation of kio_mac.po to Siswati -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Adam Mathebula , 2002 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_mac\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-11-03 03:19+0200\n" -"Last-Translator: Adam Mathebula \n" -"Language-Team: Siswati \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" - -#: kio_mac.cpp:94 -msgid "Unknown mode" -msgstr "Simo lesingatiwa" - -#: kio_mac.cpp:115 -msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed" -msgstr "Bekuneliphutsa nge hpcopy - uyacelwa kutsi ucinisekise kutsi sifakiwe" - -#: kio_mac.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "No filename was found" -msgstr "Akukho gama lelifayela lelitfoliwe" - -#: kio_mac.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "There was an error with hpls - please ensure it is installed" -msgstr "Bekuneliphutsa nge hpls - uyacelwa kutsi ucinisekise kutsi yifakiwe" - -#: kio_mac.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "No filename was found in the URL" -msgstr "Akukho ligama lelifayhela lelitfoliwe ku URL" - -#: kio_mac.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "" -"hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus tools" -msgstr "" -"I-hpls ayizange yibe khona ngalokujwayelekile - uyacelwa kutsi ucinisekise " -"kutsi uwafakile emathulusi ye hfsplus" - -#: kio_mac.cpp:288 -msgid "" -"hpmount did not exit normally - please ensure that hfsplus utils are " -"installed,\n" -"that you have permission to read the partition (ls -l /dev/hdaX)\n" -"and that you have specified the correct partition.\n" -"You can specify partitions by adding ?dev=/dev/hda2 to the URL." -msgstr "" -"I-hpmount ayizange yibe khona ngalokujwayelekile - uyacelwa kutsi ucinisekise " -"kutsi tisetjentiswa te hfsplus tifakiwe,\n" -"kutsi unayo imvumo yekufundza lokuhlukanisako (ls -l /dev/hdaX)\n" -"nekutsi ubalule sehlukanisi lesilungile.\n" -"Ungabalula kuhlujkaniswa ngekungeta ?dev=/dev/hda2 ku URL." - -#: kio_mac.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed" -msgstr "" -"I-hpcd ayizange yibe khona ngalokujwayelekile - uyacelwa kutsi ucinisekise " -"kutsi yifakiwedid not exit normally - please ensure it is installed" - -#: kio_mac.cpp:407 -msgid "hpls output was not matched" -msgstr "" - -#: kio_mac.cpp:450 -msgid "Month output from hpls -l not matched" -msgstr "" - -#: kio_mac.cpp:479 -msgid "Could not parse a valid date from hpls" -msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_man.po b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_man.po deleted file mode 100644 index d33982039d5..00000000000 --- a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_man.po +++ /dev/null @@ -1,156 +0,0 @@ -# translation of kio_man.po to Siswati -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Adam Mathebula , 2002 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_man\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-11-09 16:03+0200\n" -"Last-Translator: Adam Mathebula \n" -"Language-Team: Siswati \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Adam Mathebula" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "adam@translate.org.za" - -#: kio_man.cpp:465 -msgid "" -"No man page matching to %1 found." -"
" -"
Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n" -"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!" -"
If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search " -"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching " -"file in the directory /etc ." -msgstr "" - -#: kio_man.cpp:496 -msgid "Open of %1 failed." -msgstr "Kuvual kwe %1 kwehlulekile." - -#: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618 -msgid "Man output" -msgstr "Umphumela wendvodza" - -#: kio_man.cpp:604 -#, fuzzy -msgid "

TDE Man Viewer Error

" -msgstr "

Liphutsa lekubona indvodza ku TDE

" - -#: kio_man.cpp:622 -msgid "There is more than one matching man page." -msgstr "Kukhona emakhasi langetulu kwalinye lahambisana nelikhasi lendvodza." - -#: kio_man.cpp:633 -msgid "" -"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some " -"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " -"English version." -msgstr "" - -#: kio_man.cpp:723 -msgid "User Commands" -msgstr "Imiyalo yemsebentisi" - -#: kio_man.cpp:725 -msgid "System Calls" -msgstr "Kutsindvwa kwemshini" - -#: kio_man.cpp:727 -msgid "Subroutines" -msgstr "Inhlalayenteka lengaphansana" - -#: kio_man.cpp:729 -msgid "Perl Modules" -msgstr "Tahluko te Perl" - -#: kio_man.cpp:731 -msgid "Network Functions" -msgstr "Imisebenti yeluchungechunge" - -#: kio_man.cpp:733 -msgid "Devices" -msgstr "Tisetjentiswa" - -#: kio_man.cpp:735 -msgid "File Formats" -msgstr "Takhiwo telifayela" - -#: kio_man.cpp:737 -msgid "Games" -msgstr "Emagemu" - -#: kio_man.cpp:741 -msgid "System Administration" -msgstr "Kucondziswa kwemshini" - -#: kio_man.cpp:743 -msgid "Kernel" -msgstr "Kernel" - -#: kio_man.cpp:745 -msgid "Local Documentation" -msgstr "Kugcinwa kwangekhatsi" - -#: kio_man.cpp:747 -msgid "New" -msgstr "Lokusha" - -#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209 -msgid "UNIX Manual Index" -msgstr "" - -#: kio_man.cpp:801 -msgid "Section " -msgstr "Sicephu" - -#: kio_man.cpp:1214 -#, fuzzy -msgid "Index for Section %1: %2" -msgstr "

i-Index yencenye %1: %2

" - -#: kio_man.cpp:1219 -msgid "Generating Index" -msgstr "Kucalisa i-index" - -#: kio_man.cpp:1529 -msgid "" -"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " -"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " -"PATH before starting TDE." -msgstr "" -"Akukhonakali kutfola luhlelo lwe sgml2roff kumshini wakho. Uyacelwa kutsi " -"ulufake,nangabe kudzingekile, bese unweba indlela yekusesha ngekulungisela " -"simonhlalo lesitjintjako se PATH ngembi kwekutsi ucale i- TDE." - -#: kmanpart.cpp:65 -msgid "KMan" -msgstr "KMan" - -#~ msgid "No man page matching to %1 found. You can extend the search path by setting the environment variable MANPATH before starting TDE." -#~ msgstr "Akukho likhasi lendvodza lelihambelana ne %1 lelitfoliwe. Unganweba indlela yekusesha ngekuhlela simonhlalo lesitjintjako se MANPATH ngembi kwekutsi ucale i-TDE." - -#~ msgid "

UNIX Manual Index

" -#~ msgstr "

UNIX Manual Index

" - -#~ msgid "no idea" -#~ msgstr "akukhombono" - -#~ msgid "Man output" -#~ msgstr "umphumela wendvodza" - -#~ msgid "UNIX Manual Index" -#~ msgstr "UNIX Manual Index" diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_media.po b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_media.po deleted file mode 100644 index ce96a5ee04a..00000000000 --- a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_media.po +++ /dev/null @@ -1,540 +0,0 @@ -# translation of kio_devices.po to Siswati -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Adam Mathebula , 2002 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_devices\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-11-09 21:10+0200\n" -"Last-Translator: Adam Mathebula \n" -"Language-Team: Siswati \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: kio_media.cpp:35 -msgid "Protocol name" -msgstr "" - -#: kio_media.cpp:36 kio_media.cpp:37 -msgid "Socket name" -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:86 mediaimpl.cpp:113 mediaimpl.cpp:139 mediaimpl.cpp:173 -#: mediaimpl.cpp:193 mediaimpl.cpp:214 -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:45 -msgid "The TDE mediamanager is not running." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:183 -msgid "This media name already exists." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:226 -msgid "No such medium." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:259 mediamanager/halbackend.cpp:972 -#: mediamanager/halbackend.cpp:981 mediamanager/halbackend.cpp:1285 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1296 mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:53 -msgid "Internal Error" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Generic Mount Options" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 54 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Read only" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 57 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Mount the file system read-only." -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 65 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Quiet" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 68 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "" -"Attempts to chown or chmod files do not return errors, although they fail. Use " -"with caution!" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 76 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Synchronous" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 79 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 87 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Access time updates" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 90 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Update inode access time for each access." -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 106 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Mountpoint:" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 112 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "" -"Under what directory this file system shall be mounted. Please note that there " -"is no guarantee that the system will respect your wish. For one the directory " -"has to be below /media - and it does not yet have to exist." -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 130 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Mount automatically" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mount this file system automatically." -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 145 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Filesystem Specific Mount Options" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 164 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Flushed IO" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 167 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "" -"Always flush all data to the hot plug devices immediately and don't cache it." -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 175 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "UTF-8 charset" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 178 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "" -"UTF8 is the filesystem safe 8-bit encoding of Unicode that is used by the " -"console. It can be be enabled for the filesystem with this option." -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 186 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Mount as user" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 189 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Mount this file system as user." -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 205 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Journaling:" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 220 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "" -"

Specifies the journalling mode for file data. Metadata is always " -"journaled.

\n" -" \n" -"

All Data

\n" -" All data is committed into the journal prior to being written " -"into the main file system. This is the slowest variant with the highest data " -"security.\n" -"\n" -"

Ordered

\n" -" All data is forced directly out to the main file system prior to " -"its metadata being committed to the journal.\n" -"\n" -"

Write Back

\n" -" Data ordering is not preserved - data may be written into the main " -"file system after its metadata has been committed to the journal. This is " -"rumoured to be the highest-throughput option. It guarantees internal file " -"system integrity, however it can allow old data to appear in files after a " -"crash and journal recovery." -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 226 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "All Data" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 231 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Ordered" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 236 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Write Back" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 270 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Short names:" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 288 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "" -"

Defines the behaviour for creation and display of filenames which fit " -"into 8.3 characters. If a long name for a file exists, it will always be " -"preferred display.

\n" -"\n" -"

Lower

\n" -"Force the short name to lower case upon display; store a long name when the " -"short name is not all upper case.\n" -"\n" -"

Windows 95

\n" -"Force the short name to upper case upon display; store a long name when the " -"short name is not all upper case.\n" -"\n" -"

Windows NT

\n" -"Display the shortname as is; store a long name when the short name is not all " -"lower case or all upper case.\n" -"\n" -"

Mixed

\n" -"Display the short name as is; store a long name when the short name is not all " -"upper case." -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 294 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 299 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "Windows 95" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 304 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Windows NT" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 309 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Mixed" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 342 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Filesystem: iso9660" -msgstr "" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Medium Information" -msgstr "Sisetjentiswa kasikhushulwanga" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:176 -msgid "Free" -msgstr "" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:179 -msgid "Used" -msgstr "" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:182 -msgid "Total" -msgstr "" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:185 -msgid "Base URL" -msgstr "" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:186 -msgid "Mount Point" -msgstr "" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "Device Node" -msgstr "Sisetjentiswa kasikhushulwanga" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:189 -msgid "Medium Summary" -msgstr "" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:191 -msgid "Usage" -msgstr "" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:193 -msgid "Bar Graph" -msgstr "" - -#: libmediacommon/actionlistboxitem.cpp:34 -msgid "Auto Action" -msgstr "" - -#: libmediacommon/notifiernothingaction.cpp:28 -msgid "Do Nothing" -msgstr "" - -#: libmediacommon/notifieropenaction.cpp:28 -msgid "Open in New Window" -msgstr "" - -#: libmediacommon/notifierserviceaction.cpp:33 -msgid "Unknown" -msgstr "ngatiwa" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1218 mediamanager/halbackend.cpp:1240 -#, c-format -msgid "No such medium: %1" -msgstr "" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:398 -msgid "CD Recorder" -msgstr "Sibhali sesma CD " - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:404 -msgid "DVD" -msgstr "" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 -msgid "CD-ROM" -msgstr "CD-ROM" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:428 -msgid "Floppy" -msgstr "Floppy" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:436 -msgid "Zip Disk" -msgstr "I-diski ye zip " - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 -msgid "Removable Device" -msgstr "" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:452 mediamanager/fstabbackend.cpp:458 -msgid "Remote Share" -msgstr "Kwabelana lokubucalu" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:463 -#, fuzzy -msgid "Hard Disk" -msgstr "I-Diski-lecinile" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:640 -#, fuzzy -msgid "Unknown Drive" -msgstr "ngatiwa" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:652 -#, fuzzy -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Floppy" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:660 -#, fuzzy -msgid "Zip Drive" -msgstr "I-diski ye zip " - -#: mediamanager/halbackend.cpp:730 -msgid "Camera" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:992 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:994 mediamanager/halbackend.cpp:1141 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1317 -msgid "Permissions denied" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:996 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1042 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are listed " -"below. You have to close them or change their working directory before " -"attempting to unmount the device again." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1065 mediamanager/halbackend.cpp:1306 -msgid "" -"Unfortunately, the device %1 (%2) named '%3' " -"and currently mounted at %4 could not be unmounted. " -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1071 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1312 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1314 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:213 mediamanager/mediamanager.cpp:217 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:226 mediamanager/mediamanager.cpp:230 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "" - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:74 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "" - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1%2 (ngakhuphukanga)" - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:166 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" -msgstr "" - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:168 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" -msgstr "" - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:182 -msgid "Unmount given URL" -msgstr "Kungakhuphuki lokuniketwe i-URL" - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "Kukhuphuka kuniketiwe (kwehluleka" - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:184 -msgid "Eject given URL via kdeeject" -msgstr "" - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:185 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" -msgstr "" - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" -msgstr "sisetjentiswa:/ i-url lekufanele yikhuphuke/yingakhuphulwa." - -#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 -#, c-format -msgid "Filesystem: %1" -msgstr "" - -#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:196 -msgid "Mountpoint has to be below /media" -msgstr "" - -#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:211 -msgid "Saving the changes failed" -msgstr "" - -#: propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:67 -msgid "&Mounting" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown device %1" -#~ msgstr "Sisetjentiswa lesingatiwa" - -#~ msgid "Device not accessible" -#~ msgstr "Sisetjentiswa asitfolakali" - -#~ msgid "Illegal data received" -#~ msgstr "Imininingwane lengakahlutwa lengekho emkhatsini" - -#~ msgid "The TDE mountwatcher is not running. Please activate it in Control Center->TDE Components->Service Manager, if you want to use the devices:/ protocol" -#~ msgstr "Sibuki-sekukhushulwa kasisebenti ku TDE. Uyacelwa kutsi ukuvuselele esikhungweni sekulawula- >Tincenye te TDE->umphtsi welusito, nangabe ufuna kusebentisa sisetjentiswa:/ mitsetfo yekutfumela" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown device: %1" -#~ msgstr "Sisetjentiswa lesingatiwa" - -#~ msgid "My Computer" -#~ msgstr "Ngcondvomshini wami" - -#~ msgid "%1%2 mounted at %3" -#~ msgstr "%1%2 khuphukele e %3" - -#~ msgid "could not execute [%1]" -#~ msgstr "Akukhonakalanga kuchuba [%1]" - -#~ msgid "" -#~ "Called: %1\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Tsiwe: %1\n" -#~ "\n" diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_nfs.po b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_nfs.po deleted file mode 100644 index ac0268dfc49..00000000000 --- a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_nfs.po +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -# translation of kio_nfs.po to Siswati -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Adam Mathebula , 2002 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_nfs\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-10 01:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-10-22 18:16+0200\n" -"Last-Translator: Adam Mathebula \n" -"Language-Team: Siswati \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" - -#: kio_nfs.cpp:1020 -msgid "An RPC error occurred." -msgstr "Liphutsa le RPC lentekile." - -#: kio_nfs.cpp:1064 -msgid "No space left on device" -msgstr "Akukho ndzawo lesele kusisetjentiswa" - -#: kio_nfs.cpp:1067 -msgid "Read only file system" -msgstr "Luhlele lelifayela lekufundza kuphela" - -#: kio_nfs.cpp:1070 -#, fuzzy -msgid "Filename too long" -msgstr "Ligama lelifayela lindze kakhulu" - -#: kio_nfs.cpp:1077 -msgid "Disk quota exceeded" -msgstr "Ikota yediski yeciwe" diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_nntp.po b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_nntp.po deleted file mode 100644 index e4269e2b71a..00000000000 --- a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_nntp.po +++ /dev/null @@ -1,64 +0,0 @@ -# translation of kio_nntp.po to Siswati -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Adam Mathebula , 2002 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_nntp\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-20 01:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-11-02 01:50+0200\n" -"Last-Translator: Adam Mathebula \n" -"Language-Team: Siswati \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" - -#: nntp.cpp:196 -#, c-format -msgid "Invalid special command %1" -msgstr "Umyalo losipesheli longekho emtsetfweni %1" - -#: nntp.cpp:449 -#, c-format -msgid "" -"Could not extract first message number from server response:\n" -"%1" -msgstr "" -"Akukhonakali kucaphuna inamba yembiko wekucala lebuya emphendvulweni " -"yesigcini:\n" -"%1" - -#: nntp.cpp:489 -#, c-format -msgid "" -"Could not extract first message id from server response:\n" -"%1" -msgstr "" -"Akukhonakali kucaphuna i-id yembiko wekucala lebuya emphendvulweni yesigcini:\n" -"%1" - -#: nntp.cpp:518 -#, c-format -msgid "" -"Could not extract message id from server response:\n" -"%1" -msgstr "" -"Akukhonakali kucaphuna i-id yembiko lebuya emphendvulweni yesigcini:\n" -"%1" - -#: nntp.cpp:728 -msgid "This server does not support TLS" -msgstr "" - -#: nntp.cpp:733 -msgid "TLS negotiation failed" -msgstr "" - -#: nntp.cpp:817 -msgid "" -"Unexpected server response to %1 command:\n" -"%2" -msgstr "" -"Imphendvulo lengakalindzeleki lebuya kusigcini %1 kumyalo:\n" -"%2" diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_pop3.po b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_pop3.po deleted file mode 100644 index 2eae7ea377b..00000000000 --- a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_pop3.po +++ /dev/null @@ -1,147 +0,0 @@ -# translation of kio_pop3.po to Siswati -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Adam Mathebula , 2002 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_pop3\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-11-10 16:40+0200\n" -"Last-Translator: Adam Mathebula \n" -"Language-Team: Siswati \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" - -#: pop3.cc:249 -msgid "PASS " -msgstr "NDLULA " - -#: pop3.cc:252 -msgid "The server said: \"%1\"" -msgstr "Sigcini sitsite: \"%1\"" - -#: pop3.cc:274 -msgid "The server terminated the connection." -msgstr "Sigcini siphelise luchumano." - -#: pop3.cc:276 -msgid "" -"Invalid response from server:\n" -"\"%1\"" -msgstr "" -"Imphendvulo lengekho emtsetfweni lebuya kusigcini:\n" -"\"%1\"" - -#: pop3.cc:305 -msgid "" -"Could not send to server.\n" -msgstr "" -"Akukhonakali kutfumela kusigcini.\n" - -#: pop3.cc:360 pop3.cc:419 pop3.cc:616 -msgid "No authentication details supplied." -msgstr "" - -#: pop3.cc:397 -#, fuzzy -msgid "" -"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims " -"to support it, or the password may be wrong.\n" -"\n" -"%2" -msgstr "" -"Kungena ngekusebentisa APOP kwehlulekile. Sigcini kungenteka kasihambelani ne " -"APOP, nanobe nje singavuma kutsi siyahamb elana naso, kumbe libitomfihlo " -"kungenteka kutsi alisikahle.\n" -"\n" -"%1" - -#: pop3.cc:585 -msgid "" -"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may " -"be wrong.\n" -"\n" -"%3" -msgstr "" -"Kungena ngekusebentisa SASL (%1) kwehlulekile. Sigcini kungenteka kutsi " -"kasihambelani ne %2, kumbe libitomfihlo kungenteka kutsi alisikahle.\n" -"\n" -"%3" - -#: pop3.cc:594 -msgid "" -"Your POP3 server does not support SASL.\n" -"Choose a different authentication method." -msgstr "" -"Sigcini sakho se POP3 kasihambelani ne SASL.\n" -"Khetsa indlela yesicinisekiso lehlukile." - -#: pop3.cc:602 -msgid "SASL authentication is not compiled into kio_pop3." -msgstr "" - -#: pop3.cc:634 pop3.cc:683 -msgid "" -"Could not login to %1.\n" -"\n" -msgstr "" -"Akukhonakali kungena %1.\n" -"\n" - -#: pop3.cc:648 -msgid "" -"Could not login to %1. The password may be wrong.\n" -"\n" -"%2" -msgstr "" -"Akukhonakali kungena ku %1. Libitomfihlo kunenteka likabi.\n" -"\n" -"%2" - -#: pop3.cc:686 -msgid "The server terminated the connection immediately." -msgstr "Sigcini siphelise luchumano ngasolesosikhatsi." - -#: pop3.cc:687 -msgid "" -"Server does not respond properly:\n" -"%1\n" -msgstr "" -"Sigcini kasiphendvuli ngalokufanele:\n" -"%1\n" - -#: pop3.cc:715 -msgid "" -"Your POP3 server does not support APOP.\n" -"Choose a different authentication method." -msgstr "" -"Sigcini sakho se POP3 kasihambelani ne APOP.\n" -"Khetsa indlela yesicinisekiso lehlukile." - -#: pop3.cc:735 -msgid "" -"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You " -"can disable TLS in TDE using the crypto settings module." -msgstr "" -"Sigcini sakho se POP3 sivuma kutsi sihambelana ne TSL kodvwa kukhulumisana " -"akukaphumeleli. Ungakhwalisa i-TLS ku TDE ngekusebentisa kuhleleka kwesahluko " -"se-crypto." - -#: pop3.cc:746 -msgid "" -"Your POP3 server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " -"without encryption." -msgstr "" -"Sigcini sakho se POP3 kasihambelani neTLS. Khwalisa i TLS, nangabe ufuna " -"kuchumanisa ngaphandle kwekubhala ngemakhodi." - -#: pop3.cc:755 -#, fuzzy -msgid "Username and password for your POP3 account:" -msgstr "Ligama lemsebentisi kanye nelibitomfihlo le akhawundi yakho ye POP3:" - -#: pop3.cc:955 pop3.cc:964 pop3.cc:1103 -msgid "Unexpected response from POP3 server." -msgstr "Imphendvulo lengakalindzeleki lebuya kusigcini POP3" diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_print.po b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_print.po deleted file mode 100644 index 56f7f741b6f..00000000000 --- a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_print.po +++ /dev/null @@ -1,230 +0,0 @@ -# translation of kio_print.po to Siswati -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Adam Mathebula , 2002 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_print\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-11-06 06:04+0200\n" -"Last-Translator: Adam Mathebula \n" -"Language-Team: Siswati \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: kio_print.cpp:243 kio_print.cpp:399 -msgid "Classes" -msgstr "Emaklilasi" - -#: kio_print.cpp:247 kio_print.cpp:401 -msgid "Printers" -msgstr "Tishiceleli" - -#: kio_print.cpp:251 kio_print.cpp:403 -msgid "Specials" -msgstr "Tipesheli" - -#: kio_print.cpp:256 kio_print.cpp:405 -msgid "Manager" -msgstr "Umphatsi" - -#: kio_print.cpp:260 kio_print.cpp:407 -msgid "Jobs" -msgstr "Imisebenti" - -#: kio_print.cpp:365 -msgid "Empty data received (%1)." -msgstr "" - -#: kio_print.cpp:367 -msgid "Corrupted/incomplete data or server error (%1)." -msgstr "" - -#: kio_print.cpp:395 -msgid "Print System" -msgstr "Umshini wekushicelela" - -#: kio_print.cpp:439 -#, fuzzy -msgid "Printer driver" -msgstr "Sishiceleli" - -#: kio_print.cpp:441 -msgid "On-line printer driver database" -msgstr "" - -#: kio_print.cpp:621 -#, c-format -msgid "Unable to determine object type for %1." -msgstr "Akukhonakali kwehlukanisa luhlobo lwentfo ye %1." - -#: kio_print.cpp:626 -#, c-format -msgid "Unable to determine source type for %1." -msgstr "Akukhonakali kwehlukanisa luhlobo lwesisusa se %1." - -#: kio_print.cpp:632 -#, c-format -msgid "Unable to retrieve printer information for %1." -msgstr "Akukhonakali kusesha imininingwane yesishiceleli se %1." - -#: kio_print.cpp:640 kio_print.cpp:681 kio_print.cpp:724 kio_print.cpp:825 -#: kio_print.cpp:896 -#, c-format -msgid "Unable to load template %1" -msgstr "Akukhonakali kulayisha luhlaka %1" - -#: kio_print.cpp:645 kio_print.cpp:646 kio_print.cpp:696 kio_print.cpp:697 -#: kio_print.cpp:735 kio_print.cpp:736 -#, c-format -msgid "Properties of %1" -msgstr "Bunjalo be %1" - -#: kio_print.cpp:647 kio_print.cpp:838 kio_print.cpp:904 -msgid "General|Driver|Active jobs|Completed jobs" -msgstr "Lokuvamile|Sihambisi|Imisebenti lesebentako|Imisebenti lecedziwe" - -#: kio_print.cpp:653 kio_print.cpp:704 kio_print.cpp:743 -msgid "General Properties" -msgstr "Bunjalo lobuvamile" - -#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:705 -msgid "Type" -msgstr "Luhlobo" - -#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 -msgid "Remote" -msgstr "Bucalu" - -#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 -msgid "Local" -msgstr "Kwangekhatsi" - -#: kio_print.cpp:655 kio_print.cpp:706 kio_print.cpp:855 -msgid "State" -msgstr "Simo" - -#: kio_print.cpp:656 kio_print.cpp:707 kio_print.cpp:744 -msgid "Location" -msgstr "Indzawo" - -#: kio_print.cpp:657 kio_print.cpp:708 kio_print.cpp:745 -msgid "Description" -msgstr "Sichasiso" - -#: kio_print.cpp:658 kio_print.cpp:709 -msgid "URI" -msgstr "SURI" - -#: kio_print.cpp:659 -msgid "Interface (Backend)" -msgstr "Sichumanisi (Backend)" - -#: kio_print.cpp:660 -msgid "Driver" -msgstr "Sihambisi" - -#: kio_print.cpp:661 -msgid "Manufacturer" -msgstr "Umkhandi" - -#: kio_print.cpp:662 -msgid "Model" -msgstr "Sakhiwo" - -#: kio_print.cpp:663 -msgid "Driver Information" -msgstr "Imininingwane yesihambisi" - -#: kio_print.cpp:673 -#, c-format -msgid "Unable to retrieve class information for %1." -msgstr "Akukhonakali kusesha imininingwane yeliklilasi ye %1." - -#: kio_print.cpp:693 -msgid "Implicit" -msgstr "Ngabonakali" - -#: kio_print.cpp:698 kio_print.cpp:835 -msgid "General|Active jobs|Completed jobs" -msgstr "Lokuvamile|Imisebenti lesebentako|Imisebenti lecedziwe" - -#: kio_print.cpp:710 -msgid "Members" -msgstr "Emalunga" - -#: kio_print.cpp:737 -msgid "General" -msgstr "Lokuvamile" - -#: kio_print.cpp:746 -msgid "Requirements" -msgstr "Timfuneko" - -#: kio_print.cpp:747 -msgid "Command Properties" -msgstr "Bunjalo bemyalo" - -#: kio_print.cpp:748 -msgid "Command" -msgstr "Umyalo" - -#: kio_print.cpp:749 -msgid "Use Output File" -msgstr "Sebentis alifayhela lemphumela" - -#: kio_print.cpp:750 -msgid "Default Extension" -msgstr "Kuchubekiswa kwekwehluleka" - -#: kio_print.cpp:832 kio_print.cpp:833 -#, c-format -msgid "Jobs of %1" -msgstr "Misebenti ye %1" - -#: kio_print.cpp:848 kio_print.cpp:853 -msgid "All jobs" -msgstr "Yonkhe imisebenti" - -#: kio_print.cpp:849 -msgid "Active jobs|Completed jobs" -msgstr "Imisebenti lesebentako|Imisebenti lecedziwe" - -#: kio_print.cpp:855 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: kio_print.cpp:855 -msgid "Owner" -msgstr "Umnikati" - -#: kio_print.cpp:855 -msgid "Printer" -msgstr "Sishiceleli" - -#: kio_print.cpp:855 -msgid "Name" -msgstr "Ligama" - -#: kio_print.cpp:902 kio_print.cpp:903 -#, c-format -msgid "Driver of %1" -msgstr "Sihambisi se %1" - -#: kio_print.cpp:909 -msgid "No driver found" -msgstr "Akukho sihambisi lesitfoliwe" diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_sftp.po b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_sftp.po deleted file mode 100644 index 49261b1723f..00000000000 --- a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_sftp.po +++ /dev/null @@ -1,263 +0,0 @@ -# translation of kio_sftp.po to Siswati -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Adam Mathebula , 2002 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_sftp\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-11-13 05:59+0200\n" -"Last-Translator: Adam Mathebula \n" -"Language-Team: Siswati \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" - -#: kio_sftp.cpp:427 -msgid "An internal error occurred. Please retry the request again." -msgstr "" - -#: kio_sftp.cpp:510 -msgid "Opening SFTP connection to host %1:%2" -msgstr "Kuvula luchumano lwe SFTP kusamukeli %1:%2" - -#: kio_sftp.cpp:514 -#, fuzzy -msgid "No hostname specified" -msgstr "Akukho ligama lesamukeli lebaluliwe" - -#: kio_sftp.cpp:526 -msgid "SFTP Login" -msgstr "Kungena kwe SFTP" - -#: kio_sftp.cpp:528 -msgid "site:" -msgstr "licadzi:" - -#: kio_sftp.cpp:629 -#, fuzzy -msgid "Please enter your username and key passphrase." -msgstr "Uyacelwa kutsi ufake ligama lemsebentisi kanye nesishosekundlula." - -#: kio_sftp.cpp:631 -#, fuzzy -msgid "Please enter your username and password." -msgstr "Uyacelwa kutsi ufake libito lemsebentisi kanye nelibitomfihlo." - -#: kio_sftp.cpp:639 -#, fuzzy -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Ligama lemsebentisi kumbe libitomfihlo lelingakalungi" - -#: kio_sftp.cpp:644 -#, fuzzy -msgid "Please enter a username and password" -msgstr "Uyacelwa kutsi ufake libito lemsebentisi kanye nelibitomfihlo" - -#: kio_sftp.cpp:703 -#, fuzzy -msgid "Warning: Cannot verify host's identity." -msgstr "Sicwayiso: Akukhonakali kuhlatiya batisi besamukeli!" - -#: kio_sftp.cpp:714 -#, fuzzy -msgid "Warning: Host's identity changed." -msgstr "Sicwayiso: Batisi besamukeli butjintjile!" - -#: kio_sftp.cpp:725 kio_sftp.cpp:726 -msgid "Authentication failed." -msgstr "Sicinisekiso sehlulekile." - -#: kio_sftp.cpp:740 kio_sftp.cpp:755 -msgid "Connection failed." -msgstr "Luchumano lwehlulekile." - -#: kio_sftp.cpp:741 ksshprocess.cpp:810 ksshprocess.cpp:957 -msgid "Connection closed by remote host." -msgstr "Luchumano luvalwe samukeli lesibucalu." - -#: kio_sftp.cpp:756 -#, c-format -msgid "Unexpected SFTP error: %1" -msgstr "Liphutsa lelingakalindzeleki le SFTP: %1" - -#: kio_sftp.cpp:800 -#, c-format -msgid "SFTP version %1" -msgstr "Sibuyeketo SFTP %1" - -#: kio_sftp.cpp:806 -msgid "Protocol error." -msgstr "Liphutsa lemitsetfo yekutfumela." - -#: kio_sftp.cpp:812 -#, c-format -msgid "Successfully connected to %1" -msgstr "Ngalokuphumelele chumene ku %1" - -#: kio_sftp.cpp:1047 -msgid "An internal error occurred. Please try again." -msgstr "" - -#: kio_sftp.cpp:1068 -msgid "" -"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again." -msgstr "" - -#: kio_sftp.cpp:1318 -msgid "The remote host does not support renaming files." -msgstr "" - -#: kio_sftp.cpp:1367 -msgid "The remote host does not support creating symbolic links." -msgstr "" - -#: kio_sftp.cpp:1492 -msgid "Connection closed" -msgstr "Luchumano luvaliwe" - -#: kio_sftp.cpp:1494 -msgid "Could not read SFTP packet" -msgstr "Akukhonakali kufundza liphakethi le SFTP" - -#: kio_sftp.cpp:1611 -msgid "SFTP command failed for an unknown reason." -msgstr "Umyalo we SFTP wehlulekile ngetizatfu letingatiwa." - -#: kio_sftp.cpp:1615 -msgid "The SFTP server received a bad message." -msgstr "Sigcini se SFTP semukele umbiko lomubi." - -#: kio_sftp.cpp:1619 -msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server." -msgstr "Uzame kwenta ngalenye indlela lokungahambisani nesigcini se SFTP." - -#: kio_sftp.cpp:1623 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error code: %1" -msgstr "Ikhodi yeliphutsa:" - -#: ksshprocess.cpp:408 -msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time." -msgstr "" -"Akukhonakali kukhombisa umshini longephansana kanye nemyalo esikhatsini " -"lesifanako." - -#: ksshprocess.cpp:743 -msgid "No options provided for ssh execution." -msgstr "Akukho kwenta ngalenye indlela lokuniketiwe kwekuchuba i-ssh" - -#: ksshprocess.cpp:751 -msgid "Failed to execute ssh process." -msgstr "Kwehlulekile kuchuba inchubo ye ssh." - -#: ksshprocess.cpp:776 ksshprocess.cpp:805 ksshprocess.cpp:924 -#: ksshprocess.cpp:996 -msgid "Error encountered while talking to ssh." -msgstr "Liphutsa litfoliwe kusakhulunywa ku ssh." - -#: ksshprocess.cpp:856 -msgid "Please supply a password." -msgstr "Uyacelwa kutsi unikete libitomfihlo." - -#: ksshprocess.cpp:895 -msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key." -msgstr "" -"Uyacelwa kutsi unikete ligama lekundlula kunkhinobho yakho yangasese ye SSH." - -#: ksshprocess.cpp:909 -msgid "Authentication to %1 failed" -msgstr "Sicinisekiso ku %1 sehlulekile" - -#: ksshprocess.cpp:932 -msgid "" -"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the host's " -"key is not in the \"known hosts\" file." -msgstr "" -"Batisi besamukeli lesibucalu '%1' akukhonakalanga kutsi sihlatiywe ngobe " -"inkhinobho yesamukeli ayikho ekhatsi kwe \"known host\"lifayela." - -#: ksshprocess.cpp:938 -msgid "" -" Manually, add the host's key to the \"known hosts\" file or contact your " -"administrator." -msgstr "" -"Ngekungasebentisi umshini, ngeta inkhinobho yesamukeli ku \"known hosts\" " -"lifayela kumbe utsindzane nemcondzisi wakho" - -#: ksshprocess.cpp:944 -msgid " Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator." -msgstr "" -"Ngekungasebentisi umshini, ngeta inkhinobho yesamukeli ku %1 kumbe utsindzane " -"nemcondzisi wakho." - -#: ksshprocess.cpp:976 -msgid "" -"The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's key " -"fingerprint is:\n" -"%2\n" -"You should verify the fingerprint with the host's administrator before " -"connecting.\n" -"\n" -"Would you like to accept the host's key and connect anyway? " -msgstr "" -"Batisi besamukeli lesibucalu '%1' akukhonakalanga kutsi sihlatiywe. Kutsatfwa " -"kwtingalo letisikhiya tesamukeli ku:\n" -"%2\n" -"Kufanele uhlatiye tingalo letitsatsiwe nemcondzisi wesamukeli ngembi " -"kwekuchumanisa.\n" -"\n" -"Ingabe ungatsandza kwemukela sikhiya sesamukeli bese uyachumana nobe kunjalo?" - -#: ksshprocess.cpp:1004 -msgid "" -"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" -"\n" -"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " -"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " -"fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n" -"%2\n" -"Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message." -msgstr "" -"SECWAYISO:Batisi besamukeli lesibucalu '%1' butjintjile!\n" -"\n" -"Lotsite kungentgeka kutsi ulalela luchumano lwakho, kumbe umcondzisi kungenteka " -"kutsi utjintje inkhinobho yesamukeli. Nobe ngukuphi, kufanele uhlatiye tingalo " -"letitsetfwe tetinkhinobho temcondzisi we samukeli. Tingalo letitsetfwe " -"tenkhinobho ti:\n" -"%2\n" -"Ngeta inkhinobho yesamukeli lesilungile ku \"%3\" kususa lombiko." - -#: ksshprocess.cpp:1039 -msgid "" -"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" -"\n" -"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " -"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " -"fingerprint with the host's administrator before connecting. The key " -"fingerprint is:\n" -"%2\n" -"\n" -"Would you like to accept the host's new key and connect anyway?" -msgstr "" -"SECWAYISO:Batisi besamukeli lesibucalu '%1' butjintjile!\n" -"\n" -"Lotsite kungentgeka kutsi ulalela luchumano lwakho, kumbe umcondzisi kungenteka " -"kutsi utjintje inkhinobho yesamukeli. Nobe ngukuphi, kufanele uhlatiye tingalo " -"letitsetfwe tenkhinobho nemcondzisi we samukeli. Tingalo letitsetfwe " -"tenkhinobho ti:\n" -"%2\n" -"\n" -"Ingabe ufuna kwemukela inkhinobho lensha yesamukeli bese uyachumanisa nobe " -"kunjalo?" - -#: ksshprocess.cpp:1063 -msgid "Host key was rejected." -msgstr "Inkhinobho yesamukeli beyilahliwe." - -#~ msgid "Could not allocate memory for SFTP packet." -#~ msgstr "Akukhonakali kuhlela inkhumbulo kusikhwama se SFTP." - -#~ msgid "SFTP slave unexpectedly killed" -#~ msgstr "Sigcila se SFTP sibulewe kungakalindzeleki" diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_smb.po b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_smb.po deleted file mode 100644 index 3d8ef7d517d..00000000000 --- a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_smb.po +++ /dev/null @@ -1,141 +0,0 @@ -# translation of kio_smb.po to Siswati -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Adam Mathebula , 2002 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_smb\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-08 02:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-11-09 21:10+0200\n" -"Last-Translator: Adam Mathebula \n" -"Language-Team: Siswati \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" - -#: kio_smb_auth.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Please enter authentication information for %1" -msgstr "" -"Uyacelwa kutsi ufake iminininingwane leniketa siciniseko ye:\n" -"Licembu lemsebenti = %1\n" -"Sigcini = %2\n" -"Yabelana = %3" - -#: kio_smb_auth.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "" -"Please enter authentication information for:\n" -"Server = %1\n" -"Share = %2" -msgstr "" -"Uyacelwa kutsi ufake iminininingwane leniketa siciniseko ye:\n" -"Licembu lemsebenti = %1\n" -"Sigcini = %2\n" -"Yabelana = %3" - -#: kio_smb_auth.cpp:175 -msgid "libsmbclient failed to initialize" -msgstr "" - -#: kio_smb_auth.cpp:181 -msgid "libsmbclient failed to create context" -msgstr "" - -#: kio_smb_auth.cpp:191 -msgid "libsmbclient failed to initialize context" -msgstr "" - -#: kio_smb_browse.cpp:67 -msgid "" -"%1:\n" -"Unknown file type, neither directory or file." -msgstr "" - -#: kio_smb_browse.cpp:126 -#, c-format -msgid "File does not exist: %1" -msgstr "" - -#: kio_smb_browse.cpp:242 -msgid "" -"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an " -"enabled firewall." -msgstr "" - -#: kio_smb_browse.cpp:249 -#, c-format -msgid "No media in device for %1" -msgstr "" - -#: kio_smb_browse.cpp:257 -#, c-format -msgid "Could not connect to host for %1" -msgstr "" - -#: kio_smb_browse.cpp:273 -#, c-format -msgid "Error while connecting to server responsible for %1" -msgstr "" - -#: kio_smb_browse.cpp:281 -msgid "Share could not be found on given server" -msgstr "" - -#: kio_smb_browse.cpp:284 -msgid "BAD File descriptor" -msgstr "" - -#: kio_smb_browse.cpp:291 -msgid "" -"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network " -"is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX " -"name resolution." -msgstr "" - -#: kio_smb_browse.cpp:297 -msgid "" -"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This " -"might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a " -"problem with libsmbclient.\n" -"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while " -"you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post " -"it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers " -"if they ask for it)" -msgstr "" - -#: kio_smb_browse.cpp:308 -#, c-format -msgid "Unknown error condition in stat: %1" -msgstr "" - -#: kio_smb_mount.cpp:125 kio_smb_mount.cpp:166 -msgid "" -"\n" -"Make sure that the samba package is installed properly on your system." -msgstr "" - -#: kio_smb_mount.cpp:135 -msgid "" -"Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n" -"%4" -msgstr "" - -#: kio_smb_mount.cpp:176 -msgid "" -"Unmounting of mountpoint \"%1\" failed.\n" -"%2" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You are missing your $HOME/.smb/smb.conf file, and it could not be created.\n" -#~ "Please manually create it to enable the smb ioslave to operate correctly.\n" -#~ "The smb.conf file could look like:\n" -#~ "[global]\n" -#~ "workgroup= " -#~ msgstr "" -#~ "Uwulo li $Khaya/.smb/smb.hlela lifayela, futsi ngeke sikucalise.\n" -#~ "Uyacelwa kutsi ukucalise ngekungasebentisi umshini kwelekelela i- smb ioslave kutsi yisebente kahle.\n" -#~ "I- smb.hlela lifayelayingabukeka njenge: [mhlabawonkhe] licembu lekusebenta= " diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_smtp.po b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_smtp.po deleted file mode 100644 index 36ca285c075..00000000000 --- a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kio_smtp.po +++ /dev/null @@ -1,217 +0,0 @@ -# translation of kio_smtp.po to Siswati -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Adam Mathebula , 2002 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_smtp\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-11-07 10:51+0200\n" -"Last-Translator: Adam Mathebula \n" -"Language-Team: Siswati \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" - -#: command.cc:138 -msgid "" -"The server rejected both EHLO and HELO commands as unknown or unimplemented.\n" -"Please contact the server's system administrator." -msgstr "" - -#: command.cc:152 -msgid "" -"Unexpected server response to %1 command.\n" -"%2" -msgstr "" - -#: command.cc:172 -msgid "" -"Your SMTP server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " -"without encryption." -msgstr "" -"Sigcini sakho se SMTP asilekeleli i TLS. Khwalisa i TLS, nangabe ufuna " -"kuchumanisa ngaphandle kwe kubhalwa ngemakhodi." - -#: command.cc:186 -msgid "" -"Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.\n" -"You can disable TLS in TDE using the crypto settings module." -msgstr "" -"Sigcini sakho se SMTP sivuma kutsi silekelela i TLS, kodvwa inkhulumiswano " -"ayiphumelelanga.\n" -"Ungakhona kukhwalisa i TLS ku TDE ngekusebentisa sahluko sekuhleleka kwe " -"crypto." - -#: command.cc:191 -msgid "Connection Failed" -msgstr "Luchumano lihlulekile" - -#: command.cc:242 -msgid "Authentication support is not compiled into kio_smtp." -msgstr "" - -#: command.cc:271 -#, fuzzy -msgid "No authentication details supplied." -msgstr "Akukho indlela yekwenta yesicinisekiso lehambelanako letfolakele." - -#: command.cc:374 -#, fuzzy -msgid "" -"Your SMTP server does not support %1.\n" -"Choose a different authentication method.\n" -"%2" -msgstr "" -"Sigcini sakho se SMTP kasilekeleli %1.\n" -"Khetsa indlela yekwenta yesicinisekiso lehlukile." - -#: command.cc:378 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Your SMTP server does not support authentication.\n" -" %2" -msgstr "" -"Sigcini sakho se SMTP kasilekeleli %1.\n" -"Khetsa indlela yekwenta yesicinisekiso lehlukile." - -#: command.cc:382 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Authentication failed.\n" -"Most likely the password is wrong.\n" -"%1" -msgstr "" -"Sicinisekiso sehlulekile.\n" -"Ngalokungenteka libitomfihlo likabi.\n" -"Sigcini siphendvulile: \"%1\"" - -#: command.cc:520 -msgid "Could not read data from application." -msgstr "" - -#: command.cc:537 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The message content was not accepted.\n" -"%1" -msgstr "" -"Lokucuketfwe kwembiko bekungakamukelwa.\n" -"Sigcini siphendvulile: \"%1\"" - -#: response.cc:105 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The server responded:\n" -"%1" -msgstr "Sigcini siphendvulile:\"%1\"" - -#: response.cc:108 -msgid "The server responded: \"%1\"" -msgstr "Sigcini siphendvulile:\"%1\"" - -#: response.cc:111 -msgid "This is a temporary failure. You may try again later." -msgstr "" - -#: smtp.cc:174 -msgid "The application sent an invalid request." -msgstr "" - -#: smtp.cc:236 -msgid "The sender address is missing." -msgstr "Likheli lemtfumeli kalikho." - -#: smtp.cc:244 -msgid "SMTPProtocol::smtp_open failed (%1)" -msgstr "SMTPProtocol::smtp_kuvula kwehlulekile (%1)" - -#: smtp.cc:252 -msgid "" -"Your server does not support sending of 8-bit messages.\n" -"Please use base64 or quoted-printable encoding." -msgstr "" - -#: smtp.cc:331 -#, fuzzy -msgid "Invalid SMTP response (%1) received." -msgstr "Imphendvulo ye SMTP lengekho emtsetfweni yitfolakele." - -#: smtp.cc:518 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The server did not accept the connection.\n" -"%1" -msgstr "Sigcini asimukelanga luchumano: \"%1\"" - -#: smtp.cc:593 -#, fuzzy -msgid "Username and password for your SMTP account:" -msgstr "Ligama lemsebentisi kanye nelibitomfihlo le akhawundi yakho ye SMTP:" - -#: transactionstate.cc:53 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The server did not accept a blank sender address.\n" -"%1" -msgstr "" -"Sigcini asimukelanga likheli lemtfumeli.\n" -"Sigcini siphendvuliled: \"%1\"" - -#: transactionstate.cc:56 -#, fuzzy -msgid "" -"The server did not accept the sender address \"%1\".\n" -"%2" -msgstr "" -"Sigcini asimukelanga likheli lemtfumeli.\n" -"Sigcini siphendvuliled: \"%1\"" - -#: transactionstate.cc:97 -#, c-format -msgid "" -"Message sending failed since the following recipients were rejected by the " -"server:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: transactionstate.cc:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The attempt to start sending the message content failed.\n" -"%1" -msgstr "" -"Umzamo wekucala kutfumela lokucuketfwe kwembiko kwehlulekile.\n" -"Sigcini siphendvulile: \"%1\"" - -#: transactionstate.cc:111 -msgid "Unhandled error condition. Please send a bug report." -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Your SMTP server does not support %1.\n" -#~ "Choose a different authentication method." -#~ msgstr "" -#~ "Sigcini sakho se SMTP kasilekeleli %1.\n" -#~ "Khetsa indlela yekwenta yesicinisekiso lehlukile." - -#~ msgid "When prompted, you ran away." -#~ msgstr "Nangabe uceliwe, ungabaleka." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The server did not accept the recipient \"%1\".\n" -#~ "%2" -#~ msgstr "Sigcini asimukelanga luchumano: \"%1\"" - -#~ msgid "" -#~ "One of the recipients was not accepted.\n" -#~ "The server responded: \"%1\"" -#~ msgstr "" -#~ "Munye webamujkeli bekangakamukelwa.\n" -#~ "Sigcini siphendvulile: \"%1\"" - -#~ msgid "Invalid SMTP response received: \"%1\"" -#~ msgstr "Imphendvulo ye SMTP lengekho emtsetfweni yitfolakele: \"%1\"" diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_finger.po b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_finger.po new file mode 100644 index 00000000000..e1b43d973b2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_finger.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of kio_finger.po to Siswati +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Adam Mathebula , 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_finger\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-11-02 10:50+0200\n" +"Last-Translator: Adam Mathebula \n" +"Language-Team: Siswati \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" + +#: kio_finger.cpp:180 +msgid "Could not find the Perl program on your system, please install." +msgstr "" +"Akukhonakali kutfola luhlelo lwe Perl kumshini wakho, uyacelwa kutsi uyifake." + +#: kio_finger.cpp:193 +msgid "Could not find the Finger program on your system, please install." +msgstr "" +"Akukhonakali kutfola luhlelo le Finger kumshini wakho, uyacelwa kutsi uyifake." + +#: kio_finger.cpp:206 +msgid "kio_finger Perl script not found." +msgstr "Libhuku le kio_finger Perl alitfolakalanga." + +#: kio_finger.cpp:218 +msgid "kio_finger CSS script not found. Output will look ugly." +msgstr "" +"libhuku le kio_finger CSS alitfolakalanga. Umphumela wutawubukeka kabi." diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_floppy.po b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_floppy.po new file mode 100644 index 00000000000..554f860a03a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_floppy.po @@ -0,0 +1,126 @@ +# translation of kio_floppy.po to Siswati +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Adam Mathebula , 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_floppy\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-11-13 14:17+0200\n" +"Last-Translator: Adam Mathebula \n" +"Language-Team: Siswati \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" + +#: kio_floppy.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not access drive %1.\n" +"The drive is still busy.\n" +"Wait until it is inactive and then try again." +msgstr "" +"sishayeli %1.\n" +"Sishayeli sisasemshikashikeni.\n" +"Yima kuze kube ngulapho sekumile kusebenta bese uyazama futsi." + +#: kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not write to file %1.\n" +"The disk in drive %2 is probably full." +msgstr "" +"\n" +"Idiski kusishayeli %1 kunekwenteka kutsi yigcwele." + +#: kio_floppy.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"There is probably no disk in the drive %2" +msgstr "" +"\n" +"Kunekwenteka kutsi akukho idiski kusishayheli %1" + +#: kio_floppy.cpp:218 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions " +"to access the drive." +msgstr "" + +#: kio_floppy.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"The drive %2 is not supported." +msgstr "" +"\n" +"Sishayeli %1 kasincedzisiwe." + +#: kio_floppy.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n" +"and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set correctly " +"(e.g. rwxrwxrwx)." +msgstr "" +"\n" +"Cinisekisa kutsi idiski letsambile kusishayeli %1 yidiski letsambile lehlelwe " +"nge DOS \n" +"nekutsi imvumo yelifayela lesisetjentiswa (sib: /dev/fd0) yitfoliwe " +"ngalokulungile (e.g. rwxrwxrwx)." + +#: kio_floppy.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk." +msgstr "" +"\n" +"Idiski kusishayeli %1 kunekwenteka kutsi kakusiyo idiski letsambile lehlelwe " +"nge DOS." + +#: kio_floppy.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "" +"Access denied.\n" +"Could not write to %1.\n" +"The disk in drive %2 is probably write-protected." +msgstr "" +"\n" +"Idiski kusishayeli %1 kunekwenteka kutsi yivinjelwe kutsi yibhalwe." + +#: kio_floppy.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not read boot sector for %1.\n" +"There is probably not any disk in drive %2." +msgstr "" +"\n" +"Kunekwenteka kutsi akukho idiski kusishayheli %1" + +#: kio_floppy.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not start program \"%1\".\n" +"Ensure that the mtools package is installed correctly on your system." +msgstr "" +"\n" +"Cinisekisa kutsi liphasela le-mtools lifakwe ngalokulungile kumshini wakho." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "mdir\n" +#~ "Ensure that the mtools package is installed correctly on your system." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Cinisekisa kutsi liphasela le-mtools lifakwe ngalokulungile kumshini wakho." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%1\n" +#~ "Reason unknown." +#~ msgstr "Sizatfu asatiwa." diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_mac.po b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_mac.po new file mode 100644 index 00000000000..5d11617f92f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_mac.po @@ -0,0 +1,79 @@ +# translation of kio_mac.po to Siswati +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Adam Mathebula , 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_mac\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-11-03 03:19+0200\n" +"Last-Translator: Adam Mathebula \n" +"Language-Team: Siswati \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" + +#: kio_mac.cpp:94 +msgid "Unknown mode" +msgstr "Simo lesingatiwa" + +#: kio_mac.cpp:115 +msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed" +msgstr "Bekuneliphutsa nge hpcopy - uyacelwa kutsi ucinisekise kutsi sifakiwe" + +#: kio_mac.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "No filename was found" +msgstr "Akukho gama lelifayela lelitfoliwe" + +#: kio_mac.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "There was an error with hpls - please ensure it is installed" +msgstr "Bekuneliphutsa nge hpls - uyacelwa kutsi ucinisekise kutsi yifakiwe" + +#: kio_mac.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "No filename was found in the URL" +msgstr "Akukho ligama lelifayhela lelitfoliwe ku URL" + +#: kio_mac.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "" +"hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus tools" +msgstr "" +"I-hpls ayizange yibe khona ngalokujwayelekile - uyacelwa kutsi ucinisekise " +"kutsi uwafakile emathulusi ye hfsplus" + +#: kio_mac.cpp:288 +msgid "" +"hpmount did not exit normally - please ensure that hfsplus utils are " +"installed,\n" +"that you have permission to read the partition (ls -l /dev/hdaX)\n" +"and that you have specified the correct partition.\n" +"You can specify partitions by adding ?dev=/dev/hda2 to the URL." +msgstr "" +"I-hpmount ayizange yibe khona ngalokujwayelekile - uyacelwa kutsi ucinisekise " +"kutsi tisetjentiswa te hfsplus tifakiwe,\n" +"kutsi unayo imvumo yekufundza lokuhlukanisako (ls -l /dev/hdaX)\n" +"nekutsi ubalule sehlukanisi lesilungile.\n" +"Ungabalula kuhlujkaniswa ngekungeta ?dev=/dev/hda2 ku URL." + +#: kio_mac.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed" +msgstr "" +"I-hpcd ayizange yibe khona ngalokujwayelekile - uyacelwa kutsi ucinisekise " +"kutsi yifakiwedid not exit normally - please ensure it is installed" + +#: kio_mac.cpp:407 +msgid "hpls output was not matched" +msgstr "" + +#: kio_mac.cpp:450 +msgid "Month output from hpls -l not matched" +msgstr "" + +#: kio_mac.cpp:479 +msgid "Could not parse a valid date from hpls" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_man.po b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_man.po new file mode 100644 index 00000000000..d33982039d5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_man.po @@ -0,0 +1,156 @@ +# translation of kio_man.po to Siswati +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Adam Mathebula , 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_man\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-11-09 16:03+0200\n" +"Last-Translator: Adam Mathebula \n" +"Language-Team: Siswati \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Adam Mathebula" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "adam@translate.org.za" + +#: kio_man.cpp:465 +msgid "" +"No man page matching to %1 found." +"
" +"
Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n" +"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!" +"
If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search " +"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching " +"file in the directory /etc ." +msgstr "" + +#: kio_man.cpp:496 +msgid "Open of %1 failed." +msgstr "Kuvual kwe %1 kwehlulekile." + +#: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618 +msgid "Man output" +msgstr "Umphumela wendvodza" + +#: kio_man.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "

TDE Man Viewer Error

" +msgstr "

Liphutsa lekubona indvodza ku TDE

" + +#: kio_man.cpp:622 +msgid "There is more than one matching man page." +msgstr "Kukhona emakhasi langetulu kwalinye lahambisana nelikhasi lendvodza." + +#: kio_man.cpp:633 +msgid "" +"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some " +"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " +"English version." +msgstr "" + +#: kio_man.cpp:723 +msgid "User Commands" +msgstr "Imiyalo yemsebentisi" + +#: kio_man.cpp:725 +msgid "System Calls" +msgstr "Kutsindvwa kwemshini" + +#: kio_man.cpp:727 +msgid "Subroutines" +msgstr "Inhlalayenteka lengaphansana" + +#: kio_man.cpp:729 +msgid "Perl Modules" +msgstr "Tahluko te Perl" + +#: kio_man.cpp:731 +msgid "Network Functions" +msgstr "Imisebenti yeluchungechunge" + +#: kio_man.cpp:733 +msgid "Devices" +msgstr "Tisetjentiswa" + +#: kio_man.cpp:735 +msgid "File Formats" +msgstr "Takhiwo telifayela" + +#: kio_man.cpp:737 +msgid "Games" +msgstr "Emagemu" + +#: kio_man.cpp:741 +msgid "System Administration" +msgstr "Kucondziswa kwemshini" + +#: kio_man.cpp:743 +msgid "Kernel" +msgstr "Kernel" + +#: kio_man.cpp:745 +msgid "Local Documentation" +msgstr "Kugcinwa kwangekhatsi" + +#: kio_man.cpp:747 +msgid "New" +msgstr "Lokusha" + +#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209 +msgid "UNIX Manual Index" +msgstr "" + +#: kio_man.cpp:801 +msgid "Section " +msgstr "Sicephu" + +#: kio_man.cpp:1214 +#, fuzzy +msgid "Index for Section %1: %2" +msgstr "

i-Index yencenye %1: %2

" + +#: kio_man.cpp:1219 +msgid "Generating Index" +msgstr "Kucalisa i-index" + +#: kio_man.cpp:1529 +msgid "" +"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " +"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " +"PATH before starting TDE." +msgstr "" +"Akukhonakali kutfola luhlelo lwe sgml2roff kumshini wakho. Uyacelwa kutsi " +"ulufake,nangabe kudzingekile, bese unweba indlela yekusesha ngekulungisela " +"simonhlalo lesitjintjako se PATH ngembi kwekutsi ucale i- TDE." + +#: kmanpart.cpp:65 +msgid "KMan" +msgstr "KMan" + +#~ msgid "No man page matching to %1 found. You can extend the search path by setting the environment variable MANPATH before starting TDE." +#~ msgstr "Akukho likhasi lendvodza lelihambelana ne %1 lelitfoliwe. Unganweba indlela yekusesha ngekuhlela simonhlalo lesitjintjako se MANPATH ngembi kwekutsi ucale i-TDE." + +#~ msgid "

UNIX Manual Index

" +#~ msgstr "

UNIX Manual Index

" + +#~ msgid "no idea" +#~ msgstr "akukhombono" + +#~ msgid "Man output" +#~ msgstr "umphumela wendvodza" + +#~ msgid "UNIX Manual Index" +#~ msgstr "UNIX Manual Index" diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_media.po new file mode 100644 index 00000000000..ce96a5ee04a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -0,0 +1,540 @@ +# translation of kio_devices.po to Siswati +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Adam Mathebula , 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_devices\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-11-09 21:10+0200\n" +"Last-Translator: Adam Mathebula \n" +"Language-Team: Siswati \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: kio_media.cpp:35 +msgid "Protocol name" +msgstr "" + +#: kio_media.cpp:36 kio_media.cpp:37 +msgid "Socket name" +msgstr "" + +#: mediaimpl.cpp:86 mediaimpl.cpp:113 mediaimpl.cpp:139 mediaimpl.cpp:173 +#: mediaimpl.cpp:193 mediaimpl.cpp:214 +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:45 +msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgstr "" + +#: mediaimpl.cpp:183 +msgid "This media name already exists." +msgstr "" + +#: mediaimpl.cpp:226 +msgid "No such medium." +msgstr "" + +#: mediaimpl.cpp:259 mediamanager/halbackend.cpp:972 +#: mediamanager/halbackend.cpp:981 mediamanager/halbackend.cpp:1285 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1296 mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:53 +msgid "Internal Error" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Generic Mount Options" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 54 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Read only" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 57 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Mount the file system read-only." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 65 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Quiet" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 68 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "" +"Attempts to chown or chmod files do not return errors, although they fail. Use " +"with caution!" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 76 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Synchronous" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 79 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 87 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Access time updates" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 90 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Update inode access time for each access." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 106 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Mountpoint:" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 112 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "" +"Under what directory this file system shall be mounted. Please note that there " +"is no guarantee that the system will respect your wish. For one the directory " +"has to be below /media - and it does not yet have to exist." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 130 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Mount automatically" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Mount this file system automatically." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 145 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Filesystem Specific Mount Options" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 164 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Flushed IO" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 167 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "" +"Always flush all data to the hot plug devices immediately and don't cache it." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 175 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "UTF-8 charset" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 178 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "" +"UTF8 is the filesystem safe 8-bit encoding of Unicode that is used by the " +"console. It can be be enabled for the filesystem with this option." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 186 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Mount as user" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 189 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Mount this file system as user." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 205 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Journaling:" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 220 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "" +"

Specifies the journalling mode for file data. Metadata is always " +"journaled.

\n" +" \n" +"

All Data

\n" +" All data is committed into the journal prior to being written " +"into the main file system. This is the slowest variant with the highest data " +"security.\n" +"\n" +"

Ordered

\n" +" All data is forced directly out to the main file system prior to " +"its metadata being committed to the journal.\n" +"\n" +"

Write Back

\n" +" Data ordering is not preserved - data may be written into the main " +"file system after its metadata has been committed to the journal. This is " +"rumoured to be the highest-throughput option. It guarantees internal file " +"system integrity, however it can allow old data to appear in files after a " +"crash and journal recovery." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 226 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "All Data" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 231 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 236 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Write Back" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 270 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Short names:" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 288 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "" +"

Defines the behaviour for creation and display of filenames which fit " +"into 8.3 characters. If a long name for a file exists, it will always be " +"preferred display.

\n" +"\n" +"

Lower

\n" +"Force the short name to lower case upon display; store a long name when the " +"short name is not all upper case.\n" +"\n" +"

Windows 95

\n" +"Force the short name to upper case upon display; store a long name when the " +"short name is not all upper case.\n" +"\n" +"

Windows NT

\n" +"Display the shortname as is; store a long name when the short name is not all " +"lower case or all upper case.\n" +"\n" +"

Mixed

\n" +"Display the short name as is; store a long name when the short name is not all " +"upper case." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 294 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Lower" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 299 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "Windows 95" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 304 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "Windows NT" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 309 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 342 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "Filesystem: iso9660" +msgstr "" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Medium Information" +msgstr "Sisetjentiswa kasikhushulwanga" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:176 +msgid "Free" +msgstr "" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:179 +msgid "Used" +msgstr "" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:182 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:185 +msgid "Base URL" +msgstr "" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:186 +msgid "Mount Point" +msgstr "" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Device Node" +msgstr "Sisetjentiswa kasikhushulwanga" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:189 +msgid "Medium Summary" +msgstr "" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:191 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:193 +msgid "Bar Graph" +msgstr "" + +#: libmediacommon/actionlistboxitem.cpp:34 +msgid "Auto Action" +msgstr "" + +#: libmediacommon/notifiernothingaction.cpp:28 +msgid "Do Nothing" +msgstr "" + +#: libmediacommon/notifieropenaction.cpp:28 +msgid "Open in New Window" +msgstr "" + +#: libmediacommon/notifierserviceaction.cpp:33 +msgid "Unknown" +msgstr "ngatiwa" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1218 mediamanager/halbackend.cpp:1240 +#, c-format +msgid "No such medium: %1" +msgstr "" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:398 +msgid "CD Recorder" +msgstr "Sibhali sesma CD " + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:404 +msgid "DVD" +msgstr "" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 +msgid "CD-ROM" +msgstr "CD-ROM" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:428 +msgid "Floppy" +msgstr "Floppy" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:436 +msgid "Zip Disk" +msgstr "I-diski ye zip " + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 +msgid "Removable Device" +msgstr "" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:452 mediamanager/fstabbackend.cpp:458 +msgid "Remote Share" +msgstr "Kwabelana lokubucalu" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:463 +#, fuzzy +msgid "Hard Disk" +msgstr "I-Diski-lecinile" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:640 +#, fuzzy +msgid "Unknown Drive" +msgstr "ngatiwa" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:652 +#, fuzzy +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Floppy" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:660 +#, fuzzy +msgid "Zip Drive" +msgstr "I-diski ye zip " + +#: mediamanager/halbackend.cpp:730 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:992 +msgid "Invalid filesystem type" +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:994 mediamanager/halbackend.cpp:1141 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1317 +msgid "Permissions denied" +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:996 +msgid "Device is already mounted." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1042 +msgid "" +"Moreover, programs still using the device have been detected. They are listed " +"below. You have to close them or change their working directory before " +"attempting to unmount the device again." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1065 mediamanager/halbackend.cpp:1306 +msgid "" +"Unfortunately, the device %1 (%2) named '%3' " +"and currently mounted at %4 could not be unmounted. " +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1071 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1312 +msgid "Unmounting failed due to the following error:" +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1314 +msgid "Device is Busy:" +msgstr "" + +#: mediamanager/mediamanager.cpp:213 mediamanager/mediamanager.cpp:217 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:226 mediamanager/mediamanager.cpp:230 +msgid "Feature only available with HAL" +msgstr "" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:74 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1%2 (ngakhuphukanga)" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:166 +msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +msgstr "" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:168 +msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +msgstr "" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:182 +msgid "Unmount given URL" +msgstr "Kungakhuphuki lokuniketwe i-URL" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Mount given URL (default)" +msgstr "Kukhuphuka kuniketiwe (kwehluleka" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:184 +msgid "Eject given URL via kdeeject" +msgstr "" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:185 +msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +msgstr "" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgstr "sisetjentiswa:/ i-url lekufanele yikhuphuke/yingakhuphulwa." + +#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 +#, c-format +msgid "Filesystem: %1" +msgstr "" + +#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:196 +msgid "Mountpoint has to be below /media" +msgstr "" + +#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:211 +msgid "Saving the changes failed" +msgstr "" + +#: propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:67 +msgid "&Mounting" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown device %1" +#~ msgstr "Sisetjentiswa lesingatiwa" + +#~ msgid "Device not accessible" +#~ msgstr "Sisetjentiswa asitfolakali" + +#~ msgid "Illegal data received" +#~ msgstr "Imininingwane lengakahlutwa lengekho emkhatsini" + +#~ msgid "The TDE mountwatcher is not running. Please activate it in Control Center->TDE Components->Service Manager, if you want to use the devices:/ protocol" +#~ msgstr "Sibuki-sekukhushulwa kasisebenti ku TDE. Uyacelwa kutsi ukuvuselele esikhungweni sekulawula- >Tincenye te TDE->umphtsi welusito, nangabe ufuna kusebentisa sisetjentiswa:/ mitsetfo yekutfumela" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown device: %1" +#~ msgstr "Sisetjentiswa lesingatiwa" + +#~ msgid "My Computer" +#~ msgstr "Ngcondvomshini wami" + +#~ msgid "%1%2 mounted at %3" +#~ msgstr "%1%2 khuphukele e %3" + +#~ msgid "could not execute [%1]" +#~ msgstr "Akukhonakalanga kuchuba [%1]" + +#~ msgid "" +#~ "Called: %1\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Tsiwe: %1\n" +#~ "\n" diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_nfs.po b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_nfs.po new file mode 100644 index 00000000000..ac0268dfc49 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_nfs.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of kio_nfs.po to Siswati +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Adam Mathebula , 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_nfs\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-10 01:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-10-22 18:16+0200\n" +"Last-Translator: Adam Mathebula \n" +"Language-Team: Siswati \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" + +#: kio_nfs.cpp:1020 +msgid "An RPC error occurred." +msgstr "Liphutsa le RPC lentekile." + +#: kio_nfs.cpp:1064 +msgid "No space left on device" +msgstr "Akukho ndzawo lesele kusisetjentiswa" + +#: kio_nfs.cpp:1067 +msgid "Read only file system" +msgstr "Luhlele lelifayela lekufundza kuphela" + +#: kio_nfs.cpp:1070 +#, fuzzy +msgid "Filename too long" +msgstr "Ligama lelifayela lindze kakhulu" + +#: kio_nfs.cpp:1077 +msgid "Disk quota exceeded" +msgstr "Ikota yediski yeciwe" diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_nntp.po b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_nntp.po new file mode 100644 index 00000000000..e4269e2b71a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_nntp.po @@ -0,0 +1,64 @@ +# translation of kio_nntp.po to Siswati +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Adam Mathebula , 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_nntp\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-20 01:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-11-02 01:50+0200\n" +"Last-Translator: Adam Mathebula \n" +"Language-Team: Siswati \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" + +#: nntp.cpp:196 +#, c-format +msgid "Invalid special command %1" +msgstr "Umyalo losipesheli longekho emtsetfweni %1" + +#: nntp.cpp:449 +#, c-format +msgid "" +"Could not extract first message number from server response:\n" +"%1" +msgstr "" +"Akukhonakali kucaphuna inamba yembiko wekucala lebuya emphendvulweni " +"yesigcini:\n" +"%1" + +#: nntp.cpp:489 +#, c-format +msgid "" +"Could not extract first message id from server response:\n" +"%1" +msgstr "" +"Akukhonakali kucaphuna i-id yembiko wekucala lebuya emphendvulweni yesigcini:\n" +"%1" + +#: nntp.cpp:518 +#, c-format +msgid "" +"Could not extract message id from server response:\n" +"%1" +msgstr "" +"Akukhonakali kucaphuna i-id yembiko lebuya emphendvulweni yesigcini:\n" +"%1" + +#: nntp.cpp:728 +msgid "This server does not support TLS" +msgstr "" + +#: nntp.cpp:733 +msgid "TLS negotiation failed" +msgstr "" + +#: nntp.cpp:817 +msgid "" +"Unexpected server response to %1 command:\n" +"%2" +msgstr "" +"Imphendvulo lengakalindzeleki lebuya kusigcini %1 kumyalo:\n" +"%2" diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_pop3.po b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_pop3.po new file mode 100644 index 00000000000..2eae7ea377b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_pop3.po @@ -0,0 +1,147 @@ +# translation of kio_pop3.po to Siswati +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Adam Mathebula , 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_pop3\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-11-10 16:40+0200\n" +"Last-Translator: Adam Mathebula \n" +"Language-Team: Siswati \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" + +#: pop3.cc:249 +msgid "PASS " +msgstr "NDLULA " + +#: pop3.cc:252 +msgid "The server said: \"%1\"" +msgstr "Sigcini sitsite: \"%1\"" + +#: pop3.cc:274 +msgid "The server terminated the connection." +msgstr "Sigcini siphelise luchumano." + +#: pop3.cc:276 +msgid "" +"Invalid response from server:\n" +"\"%1\"" +msgstr "" +"Imphendvulo lengekho emtsetfweni lebuya kusigcini:\n" +"\"%1\"" + +#: pop3.cc:305 +msgid "" +"Could not send to server.\n" +msgstr "" +"Akukhonakali kutfumela kusigcini.\n" + +#: pop3.cc:360 pop3.cc:419 pop3.cc:616 +msgid "No authentication details supplied." +msgstr "" + +#: pop3.cc:397 +#, fuzzy +msgid "" +"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims " +"to support it, or the password may be wrong.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" +"Kungena ngekusebentisa APOP kwehlulekile. Sigcini kungenteka kasihambelani ne " +"APOP, nanobe nje singavuma kutsi siyahamb elana naso, kumbe libitomfihlo " +"kungenteka kutsi alisikahle.\n" +"\n" +"%1" + +#: pop3.cc:585 +msgid "" +"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may " +"be wrong.\n" +"\n" +"%3" +msgstr "" +"Kungena ngekusebentisa SASL (%1) kwehlulekile. Sigcini kungenteka kutsi " +"kasihambelani ne %2, kumbe libitomfihlo kungenteka kutsi alisikahle.\n" +"\n" +"%3" + +#: pop3.cc:594 +msgid "" +"Your POP3 server does not support SASL.\n" +"Choose a different authentication method." +msgstr "" +"Sigcini sakho se POP3 kasihambelani ne SASL.\n" +"Khetsa indlela yesicinisekiso lehlukile." + +#: pop3.cc:602 +msgid "SASL authentication is not compiled into kio_pop3." +msgstr "" + +#: pop3.cc:634 pop3.cc:683 +msgid "" +"Could not login to %1.\n" +"\n" +msgstr "" +"Akukhonakali kungena %1.\n" +"\n" + +#: pop3.cc:648 +msgid "" +"Could not login to %1. The password may be wrong.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" +"Akukhonakali kungena ku %1. Libitomfihlo kunenteka likabi.\n" +"\n" +"%2" + +#: pop3.cc:686 +msgid "The server terminated the connection immediately." +msgstr "Sigcini siphelise luchumano ngasolesosikhatsi." + +#: pop3.cc:687 +msgid "" +"Server does not respond properly:\n" +"%1\n" +msgstr "" +"Sigcini kasiphendvuli ngalokufanele:\n" +"%1\n" + +#: pop3.cc:715 +msgid "" +"Your POP3 server does not support APOP.\n" +"Choose a different authentication method." +msgstr "" +"Sigcini sakho se POP3 kasihambelani ne APOP.\n" +"Khetsa indlela yesicinisekiso lehlukile." + +#: pop3.cc:735 +msgid "" +"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You " +"can disable TLS in TDE using the crypto settings module." +msgstr "" +"Sigcini sakho se POP3 sivuma kutsi sihambelana ne TSL kodvwa kukhulumisana " +"akukaphumeleli. Ungakhwalisa i-TLS ku TDE ngekusebentisa kuhleleka kwesahluko " +"se-crypto." + +#: pop3.cc:746 +msgid "" +"Your POP3 server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " +"without encryption." +msgstr "" +"Sigcini sakho se POP3 kasihambelani neTLS. Khwalisa i TLS, nangabe ufuna " +"kuchumanisa ngaphandle kwekubhala ngemakhodi." + +#: pop3.cc:755 +#, fuzzy +msgid "Username and password for your POP3 account:" +msgstr "Ligama lemsebentisi kanye nelibitomfihlo le akhawundi yakho ye POP3:" + +#: pop3.cc:955 pop3.cc:964 pop3.cc:1103 +msgid "Unexpected response from POP3 server." +msgstr "Imphendvulo lengakalindzeleki lebuya kusigcini POP3" diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_print.po b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_print.po new file mode 100644 index 00000000000..56f7f741b6f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_print.po @@ -0,0 +1,230 @@ +# translation of kio_print.po to Siswati +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Adam Mathebula , 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_print\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-11-06 06:04+0200\n" +"Last-Translator: Adam Mathebula \n" +"Language-Team: Siswati \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: kio_print.cpp:243 kio_print.cpp:399 +msgid "Classes" +msgstr "Emaklilasi" + +#: kio_print.cpp:247 kio_print.cpp:401 +msgid "Printers" +msgstr "Tishiceleli" + +#: kio_print.cpp:251 kio_print.cpp:403 +msgid "Specials" +msgstr "Tipesheli" + +#: kio_print.cpp:256 kio_print.cpp:405 +msgid "Manager" +msgstr "Umphatsi" + +#: kio_print.cpp:260 kio_print.cpp:407 +msgid "Jobs" +msgstr "Imisebenti" + +#: kio_print.cpp:365 +msgid "Empty data received (%1)." +msgstr "" + +#: kio_print.cpp:367 +msgid "Corrupted/incomplete data or server error (%1)." +msgstr "" + +#: kio_print.cpp:395 +msgid "Print System" +msgstr "Umshini wekushicelela" + +#: kio_print.cpp:439 +#, fuzzy +msgid "Printer driver" +msgstr "Sishiceleli" + +#: kio_print.cpp:441 +msgid "On-line printer driver database" +msgstr "" + +#: kio_print.cpp:621 +#, c-format +msgid "Unable to determine object type for %1." +msgstr "Akukhonakali kwehlukanisa luhlobo lwentfo ye %1." + +#: kio_print.cpp:626 +#, c-format +msgid "Unable to determine source type for %1." +msgstr "Akukhonakali kwehlukanisa luhlobo lwesisusa se %1." + +#: kio_print.cpp:632 +#, c-format +msgid "Unable to retrieve printer information for %1." +msgstr "Akukhonakali kusesha imininingwane yesishiceleli se %1." + +#: kio_print.cpp:640 kio_print.cpp:681 kio_print.cpp:724 kio_print.cpp:825 +#: kio_print.cpp:896 +#, c-format +msgid "Unable to load template %1" +msgstr "Akukhonakali kulayisha luhlaka %1" + +#: kio_print.cpp:645 kio_print.cpp:646 kio_print.cpp:696 kio_print.cpp:697 +#: kio_print.cpp:735 kio_print.cpp:736 +#, c-format +msgid "Properties of %1" +msgstr "Bunjalo be %1" + +#: kio_print.cpp:647 kio_print.cpp:838 kio_print.cpp:904 +msgid "General|Driver|Active jobs|Completed jobs" +msgstr "Lokuvamile|Sihambisi|Imisebenti lesebentako|Imisebenti lecedziwe" + +#: kio_print.cpp:653 kio_print.cpp:704 kio_print.cpp:743 +msgid "General Properties" +msgstr "Bunjalo lobuvamile" + +#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:705 +msgid "Type" +msgstr "Luhlobo" + +#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 +msgid "Remote" +msgstr "Bucalu" + +#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 +msgid "Local" +msgstr "Kwangekhatsi" + +#: kio_print.cpp:655 kio_print.cpp:706 kio_print.cpp:855 +msgid "State" +msgstr "Simo" + +#: kio_print.cpp:656 kio_print.cpp:707 kio_print.cpp:744 +msgid "Location" +msgstr "Indzawo" + +#: kio_print.cpp:657 kio_print.cpp:708 kio_print.cpp:745 +msgid "Description" +msgstr "Sichasiso" + +#: kio_print.cpp:658 kio_print.cpp:709 +msgid "URI" +msgstr "SURI" + +#: kio_print.cpp:659 +msgid "Interface (Backend)" +msgstr "Sichumanisi (Backend)" + +#: kio_print.cpp:660 +msgid "Driver" +msgstr "Sihambisi" + +#: kio_print.cpp:661 +msgid "Manufacturer" +msgstr "Umkhandi" + +#: kio_print.cpp:662 +msgid "Model" +msgstr "Sakhiwo" + +#: kio_print.cpp:663 +msgid "Driver Information" +msgstr "Imininingwane yesihambisi" + +#: kio_print.cpp:673 +#, c-format +msgid "Unable to retrieve class information for %1." +msgstr "Akukhonakali kusesha imininingwane yeliklilasi ye %1." + +#: kio_print.cpp:693 +msgid "Implicit" +msgstr "Ngabonakali" + +#: kio_print.cpp:698 kio_print.cpp:835 +msgid "General|Active jobs|Completed jobs" +msgstr "Lokuvamile|Imisebenti lesebentako|Imisebenti lecedziwe" + +#: kio_print.cpp:710 +msgid "Members" +msgstr "Emalunga" + +#: kio_print.cpp:737 +msgid "General" +msgstr "Lokuvamile" + +#: kio_print.cpp:746 +msgid "Requirements" +msgstr "Timfuneko" + +#: kio_print.cpp:747 +msgid "Command Properties" +msgstr "Bunjalo bemyalo" + +#: kio_print.cpp:748 +msgid "Command" +msgstr "Umyalo" + +#: kio_print.cpp:749 +msgid "Use Output File" +msgstr "Sebentis alifayhela lemphumela" + +#: kio_print.cpp:750 +msgid "Default Extension" +msgstr "Kuchubekiswa kwekwehluleka" + +#: kio_print.cpp:832 kio_print.cpp:833 +#, c-format +msgid "Jobs of %1" +msgstr "Misebenti ye %1" + +#: kio_print.cpp:848 kio_print.cpp:853 +msgid "All jobs" +msgstr "Yonkhe imisebenti" + +#: kio_print.cpp:849 +msgid "Active jobs|Completed jobs" +msgstr "Imisebenti lesebentako|Imisebenti lecedziwe" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "Owner" +msgstr "Umnikati" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "Printer" +msgstr "Sishiceleli" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "Name" +msgstr "Ligama" + +#: kio_print.cpp:902 kio_print.cpp:903 +#, c-format +msgid "Driver of %1" +msgstr "Sihambisi se %1" + +#: kio_print.cpp:909 +msgid "No driver found" +msgstr "Akukho sihambisi lesitfoliwe" diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_sftp.po new file mode 100644 index 00000000000..49261b1723f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_sftp.po @@ -0,0 +1,263 @@ +# translation of kio_sftp.po to Siswati +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Adam Mathebula , 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_sftp\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-11-13 05:59+0200\n" +"Last-Translator: Adam Mathebula \n" +"Language-Team: Siswati \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" + +#: kio_sftp.cpp:427 +msgid "An internal error occurred. Please retry the request again." +msgstr "" + +#: kio_sftp.cpp:510 +msgid "Opening SFTP connection to host %1:%2" +msgstr "Kuvula luchumano lwe SFTP kusamukeli %1:%2" + +#: kio_sftp.cpp:514 +#, fuzzy +msgid "No hostname specified" +msgstr "Akukho ligama lesamukeli lebaluliwe" + +#: kio_sftp.cpp:526 +msgid "SFTP Login" +msgstr "Kungena kwe SFTP" + +#: kio_sftp.cpp:528 +msgid "site:" +msgstr "licadzi:" + +#: kio_sftp.cpp:629 +#, fuzzy +msgid "Please enter your username and key passphrase." +msgstr "Uyacelwa kutsi ufake ligama lemsebentisi kanye nesishosekundlula." + +#: kio_sftp.cpp:631 +#, fuzzy +msgid "Please enter your username and password." +msgstr "Uyacelwa kutsi ufake libito lemsebentisi kanye nelibitomfihlo." + +#: kio_sftp.cpp:639 +#, fuzzy +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Ligama lemsebentisi kumbe libitomfihlo lelingakalungi" + +#: kio_sftp.cpp:644 +#, fuzzy +msgid "Please enter a username and password" +msgstr "Uyacelwa kutsi ufake libito lemsebentisi kanye nelibitomfihlo" + +#: kio_sftp.cpp:703 +#, fuzzy +msgid "Warning: Cannot verify host's identity." +msgstr "Sicwayiso: Akukhonakali kuhlatiya batisi besamukeli!" + +#: kio_sftp.cpp:714 +#, fuzzy +msgid "Warning: Host's identity changed." +msgstr "Sicwayiso: Batisi besamukeli butjintjile!" + +#: kio_sftp.cpp:725 kio_sftp.cpp:726 +msgid "Authentication failed." +msgstr "Sicinisekiso sehlulekile." + +#: kio_sftp.cpp:740 kio_sftp.cpp:755 +msgid "Connection failed." +msgstr "Luchumano lwehlulekile." + +#: kio_sftp.cpp:741 ksshprocess.cpp:810 ksshprocess.cpp:957 +msgid "Connection closed by remote host." +msgstr "Luchumano luvalwe samukeli lesibucalu." + +#: kio_sftp.cpp:756 +#, c-format +msgid "Unexpected SFTP error: %1" +msgstr "Liphutsa lelingakalindzeleki le SFTP: %1" + +#: kio_sftp.cpp:800 +#, c-format +msgid "SFTP version %1" +msgstr "Sibuyeketo SFTP %1" + +#: kio_sftp.cpp:806 +msgid "Protocol error." +msgstr "Liphutsa lemitsetfo yekutfumela." + +#: kio_sftp.cpp:812 +#, c-format +msgid "Successfully connected to %1" +msgstr "Ngalokuphumelele chumene ku %1" + +#: kio_sftp.cpp:1047 +msgid "An internal error occurred. Please try again." +msgstr "" + +#: kio_sftp.cpp:1068 +msgid "" +"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again." +msgstr "" + +#: kio_sftp.cpp:1318 +msgid "The remote host does not support renaming files." +msgstr "" + +#: kio_sftp.cpp:1367 +msgid "The remote host does not support creating symbolic links." +msgstr "" + +#: kio_sftp.cpp:1492 +msgid "Connection closed" +msgstr "Luchumano luvaliwe" + +#: kio_sftp.cpp:1494 +msgid "Could not read SFTP packet" +msgstr "Akukhonakali kufundza liphakethi le SFTP" + +#: kio_sftp.cpp:1611 +msgid "SFTP command failed for an unknown reason." +msgstr "Umyalo we SFTP wehlulekile ngetizatfu letingatiwa." + +#: kio_sftp.cpp:1615 +msgid "The SFTP server received a bad message." +msgstr "Sigcini se SFTP semukele umbiko lomubi." + +#: kio_sftp.cpp:1619 +msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server." +msgstr "Uzame kwenta ngalenye indlela lokungahambisani nesigcini se SFTP." + +#: kio_sftp.cpp:1623 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error code: %1" +msgstr "Ikhodi yeliphutsa:" + +#: ksshprocess.cpp:408 +msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time." +msgstr "" +"Akukhonakali kukhombisa umshini longephansana kanye nemyalo esikhatsini " +"lesifanako." + +#: ksshprocess.cpp:743 +msgid "No options provided for ssh execution." +msgstr "Akukho kwenta ngalenye indlela lokuniketiwe kwekuchuba i-ssh" + +#: ksshprocess.cpp:751 +msgid "Failed to execute ssh process." +msgstr "Kwehlulekile kuchuba inchubo ye ssh." + +#: ksshprocess.cpp:776 ksshprocess.cpp:805 ksshprocess.cpp:924 +#: ksshprocess.cpp:996 +msgid "Error encountered while talking to ssh." +msgstr "Liphutsa litfoliwe kusakhulunywa ku ssh." + +#: ksshprocess.cpp:856 +msgid "Please supply a password." +msgstr "Uyacelwa kutsi unikete libitomfihlo." + +#: ksshprocess.cpp:895 +msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key." +msgstr "" +"Uyacelwa kutsi unikete ligama lekundlula kunkhinobho yakho yangasese ye SSH." + +#: ksshprocess.cpp:909 +msgid "Authentication to %1 failed" +msgstr "Sicinisekiso ku %1 sehlulekile" + +#: ksshprocess.cpp:932 +msgid "" +"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the host's " +"key is not in the \"known hosts\" file." +msgstr "" +"Batisi besamukeli lesibucalu '%1' akukhonakalanga kutsi sihlatiywe ngobe " +"inkhinobho yesamukeli ayikho ekhatsi kwe \"known host\"lifayela." + +#: ksshprocess.cpp:938 +msgid "" +" Manually, add the host's key to the \"known hosts\" file or contact your " +"administrator." +msgstr "" +"Ngekungasebentisi umshini, ngeta inkhinobho yesamukeli ku \"known hosts\" " +"lifayela kumbe utsindzane nemcondzisi wakho" + +#: ksshprocess.cpp:944 +msgid " Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator." +msgstr "" +"Ngekungasebentisi umshini, ngeta inkhinobho yesamukeli ku %1 kumbe utsindzane " +"nemcondzisi wakho." + +#: ksshprocess.cpp:976 +msgid "" +"The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's key " +"fingerprint is:\n" +"%2\n" +"You should verify the fingerprint with the host's administrator before " +"connecting.\n" +"\n" +"Would you like to accept the host's key and connect anyway? " +msgstr "" +"Batisi besamukeli lesibucalu '%1' akukhonakalanga kutsi sihlatiywe. Kutsatfwa " +"kwtingalo letisikhiya tesamukeli ku:\n" +"%2\n" +"Kufanele uhlatiye tingalo letitsatsiwe nemcondzisi wesamukeli ngembi " +"kwekuchumanisa.\n" +"\n" +"Ingabe ungatsandza kwemukela sikhiya sesamukeli bese uyachumana nobe kunjalo?" + +#: ksshprocess.cpp:1004 +msgid "" +"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" +"\n" +"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " +"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " +"fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n" +"%2\n" +"Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message." +msgstr "" +"SECWAYISO:Batisi besamukeli lesibucalu '%1' butjintjile!\n" +"\n" +"Lotsite kungentgeka kutsi ulalela luchumano lwakho, kumbe umcondzisi kungenteka " +"kutsi utjintje inkhinobho yesamukeli. Nobe ngukuphi, kufanele uhlatiye tingalo " +"letitsetfwe tetinkhinobho temcondzisi we samukeli. Tingalo letitsetfwe " +"tenkhinobho ti:\n" +"%2\n" +"Ngeta inkhinobho yesamukeli lesilungile ku \"%3\" kususa lombiko." + +#: ksshprocess.cpp:1039 +msgid "" +"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" +"\n" +"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " +"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " +"fingerprint with the host's administrator before connecting. The key " +"fingerprint is:\n" +"%2\n" +"\n" +"Would you like to accept the host's new key and connect anyway?" +msgstr "" +"SECWAYISO:Batisi besamukeli lesibucalu '%1' butjintjile!\n" +"\n" +"Lotsite kungentgeka kutsi ulalela luchumano lwakho, kumbe umcondzisi kungenteka " +"kutsi utjintje inkhinobho yesamukeli. Nobe ngukuphi, kufanele uhlatiye tingalo " +"letitsetfwe tenkhinobho nemcondzisi we samukeli. Tingalo letitsetfwe " +"tenkhinobho ti:\n" +"%2\n" +"\n" +"Ingabe ufuna kwemukela inkhinobho lensha yesamukeli bese uyachumanisa nobe " +"kunjalo?" + +#: ksshprocess.cpp:1063 +msgid "Host key was rejected." +msgstr "Inkhinobho yesamukeli beyilahliwe." + +#~ msgid "Could not allocate memory for SFTP packet." +#~ msgstr "Akukhonakali kuhlela inkhumbulo kusikhwama se SFTP." + +#~ msgid "SFTP slave unexpectedly killed" +#~ msgstr "Sigcila se SFTP sibulewe kungakalindzeleki" diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_smb.po b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_smb.po new file mode 100644 index 00000000000..3d8ef7d517d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_smb.po @@ -0,0 +1,141 @@ +# translation of kio_smb.po to Siswati +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Adam Mathebula , 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_smb\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-08 02:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-11-09 21:10+0200\n" +"Last-Translator: Adam Mathebula \n" +"Language-Team: Siswati \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" + +#: kio_smb_auth.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Please enter authentication information for %1" +msgstr "" +"Uyacelwa kutsi ufake iminininingwane leniketa siciniseko ye:\n" +"Licembu lemsebenti = %1\n" +"Sigcini = %2\n" +"Yabelana = %3" + +#: kio_smb_auth.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "" +"Please enter authentication information for:\n" +"Server = %1\n" +"Share = %2" +msgstr "" +"Uyacelwa kutsi ufake iminininingwane leniketa siciniseko ye:\n" +"Licembu lemsebenti = %1\n" +"Sigcini = %2\n" +"Yabelana = %3" + +#: kio_smb_auth.cpp:175 +msgid "libsmbclient failed to initialize" +msgstr "" + +#: kio_smb_auth.cpp:181 +msgid "libsmbclient failed to create context" +msgstr "" + +#: kio_smb_auth.cpp:191 +msgid "libsmbclient failed to initialize context" +msgstr "" + +#: kio_smb_browse.cpp:67 +msgid "" +"%1:\n" +"Unknown file type, neither directory or file." +msgstr "" + +#: kio_smb_browse.cpp:126 +#, c-format +msgid "File does not exist: %1" +msgstr "" + +#: kio_smb_browse.cpp:242 +msgid "" +"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an " +"enabled firewall." +msgstr "" + +#: kio_smb_browse.cpp:249 +#, c-format +msgid "No media in device for %1" +msgstr "" + +#: kio_smb_browse.cpp:257 +#, c-format +msgid "Could not connect to host for %1" +msgstr "" + +#: kio_smb_browse.cpp:273 +#, c-format +msgid "Error while connecting to server responsible for %1" +msgstr "" + +#: kio_smb_browse.cpp:281 +msgid "Share could not be found on given server" +msgstr "" + +#: kio_smb_browse.cpp:284 +msgid "BAD File descriptor" +msgstr "" + +#: kio_smb_browse.cpp:291 +msgid "" +"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network " +"is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX " +"name resolution." +msgstr "" + +#: kio_smb_browse.cpp:297 +msgid "" +"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This " +"might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a " +"problem with libsmbclient.\n" +"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while " +"you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post " +"it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers " +"if they ask for it)" +msgstr "" + +#: kio_smb_browse.cpp:308 +#, c-format +msgid "Unknown error condition in stat: %1" +msgstr "" + +#: kio_smb_mount.cpp:125 kio_smb_mount.cpp:166 +msgid "" +"\n" +"Make sure that the samba package is installed properly on your system." +msgstr "" + +#: kio_smb_mount.cpp:135 +msgid "" +"Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n" +"%4" +msgstr "" + +#: kio_smb_mount.cpp:176 +msgid "" +"Unmounting of mountpoint \"%1\" failed.\n" +"%2" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You are missing your $HOME/.smb/smb.conf file, and it could not be created.\n" +#~ "Please manually create it to enable the smb ioslave to operate correctly.\n" +#~ "The smb.conf file could look like:\n" +#~ "[global]\n" +#~ "workgroup= " +#~ msgstr "" +#~ "Uwulo li $Khaya/.smb/smb.hlela lifayela, futsi ngeke sikucalise.\n" +#~ "Uyacelwa kutsi ukucalise ngekungasebentisi umshini kwelekelela i- smb ioslave kutsi yisebente kahle.\n" +#~ "I- smb.hlela lifayelayingabukeka njenge: [mhlabawonkhe] licembu lekusebenta= " diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_smtp.po new file mode 100644 index 00000000000..36ca285c075 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_smtp.po @@ -0,0 +1,217 @@ +# translation of kio_smtp.po to Siswati +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Adam Mathebula , 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_smtp\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-11-07 10:51+0200\n" +"Last-Translator: Adam Mathebula \n" +"Language-Team: Siswati \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" + +#: command.cc:138 +msgid "" +"The server rejected both EHLO and HELO commands as unknown or unimplemented.\n" +"Please contact the server's system administrator." +msgstr "" + +#: command.cc:152 +msgid "" +"Unexpected server response to %1 command.\n" +"%2" +msgstr "" + +#: command.cc:172 +msgid "" +"Your SMTP server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " +"without encryption." +msgstr "" +"Sigcini sakho se SMTP asilekeleli i TLS. Khwalisa i TLS, nangabe ufuna " +"kuchumanisa ngaphandle kwe kubhalwa ngemakhodi." + +#: command.cc:186 +msgid "" +"Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.\n" +"You can disable TLS in TDE using the crypto settings module." +msgstr "" +"Sigcini sakho se SMTP sivuma kutsi silekelela i TLS, kodvwa inkhulumiswano " +"ayiphumelelanga.\n" +"Ungakhona kukhwalisa i TLS ku TDE ngekusebentisa sahluko sekuhleleka kwe " +"crypto." + +#: command.cc:191 +msgid "Connection Failed" +msgstr "Luchumano lihlulekile" + +#: command.cc:242 +msgid "Authentication support is not compiled into kio_smtp." +msgstr "" + +#: command.cc:271 +#, fuzzy +msgid "No authentication details supplied." +msgstr "Akukho indlela yekwenta yesicinisekiso lehambelanako letfolakele." + +#: command.cc:374 +#, fuzzy +msgid "" +"Your SMTP server does not support %1.\n" +"Choose a different authentication method.\n" +"%2" +msgstr "" +"Sigcini sakho se SMTP kasilekeleli %1.\n" +"Khetsa indlela yekwenta yesicinisekiso lehlukile." + +#: command.cc:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Your SMTP server does not support authentication.\n" +" %2" +msgstr "" +"Sigcini sakho se SMTP kasilekeleli %1.\n" +"Khetsa indlela yekwenta yesicinisekiso lehlukile." + +#: command.cc:382 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Authentication failed.\n" +"Most likely the password is wrong.\n" +"%1" +msgstr "" +"Sicinisekiso sehlulekile.\n" +"Ngalokungenteka libitomfihlo likabi.\n" +"Sigcini siphendvulile: \"%1\"" + +#: command.cc:520 +msgid "Could not read data from application." +msgstr "" + +#: command.cc:537 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The message content was not accepted.\n" +"%1" +msgstr "" +"Lokucuketfwe kwembiko bekungakamukelwa.\n" +"Sigcini siphendvulile: \"%1\"" + +#: response.cc:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The server responded:\n" +"%1" +msgstr "Sigcini siphendvulile:\"%1\"" + +#: response.cc:108 +msgid "The server responded: \"%1\"" +msgstr "Sigcini siphendvulile:\"%1\"" + +#: response.cc:111 +msgid "This is a temporary failure. You may try again later." +msgstr "" + +#: smtp.cc:174 +msgid "The application sent an invalid request." +msgstr "" + +#: smtp.cc:236 +msgid "The sender address is missing." +msgstr "Likheli lemtfumeli kalikho." + +#: smtp.cc:244 +msgid "SMTPProtocol::smtp_open failed (%1)" +msgstr "SMTPProtocol::smtp_kuvula kwehlulekile (%1)" + +#: smtp.cc:252 +msgid "" +"Your server does not support sending of 8-bit messages.\n" +"Please use base64 or quoted-printable encoding." +msgstr "" + +#: smtp.cc:331 +#, fuzzy +msgid "Invalid SMTP response (%1) received." +msgstr "Imphendvulo ye SMTP lengekho emtsetfweni yitfolakele." + +#: smtp.cc:518 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The server did not accept the connection.\n" +"%1" +msgstr "Sigcini asimukelanga luchumano: \"%1\"" + +#: smtp.cc:593 +#, fuzzy +msgid "Username and password for your SMTP account:" +msgstr "Ligama lemsebentisi kanye nelibitomfihlo le akhawundi yakho ye SMTP:" + +#: transactionstate.cc:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The server did not accept a blank sender address.\n" +"%1" +msgstr "" +"Sigcini asimukelanga likheli lemtfumeli.\n" +"Sigcini siphendvuliled: \"%1\"" + +#: transactionstate.cc:56 +#, fuzzy +msgid "" +"The server did not accept the sender address \"%1\".\n" +"%2" +msgstr "" +"Sigcini asimukelanga likheli lemtfumeli.\n" +"Sigcini siphendvuliled: \"%1\"" + +#: transactionstate.cc:97 +#, c-format +msgid "" +"Message sending failed since the following recipients were rejected by the " +"server:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: transactionstate.cc:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The attempt to start sending the message content failed.\n" +"%1" +msgstr "" +"Umzamo wekucala kutfumela lokucuketfwe kwembiko kwehlulekile.\n" +"Sigcini siphendvulile: \"%1\"" + +#: transactionstate.cc:111 +msgid "Unhandled error condition. Please send a bug report." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Your SMTP server does not support %1.\n" +#~ "Choose a different authentication method." +#~ msgstr "" +#~ "Sigcini sakho se SMTP kasilekeleli %1.\n" +#~ "Khetsa indlela yekwenta yesicinisekiso lehlukile." + +#~ msgid "When prompted, you ran away." +#~ msgstr "Nangabe uceliwe, ungabaleka." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The server did not accept the recipient \"%1\".\n" +#~ "%2" +#~ msgstr "Sigcini asimukelanga luchumano: \"%1\"" + +#~ msgid "" +#~ "One of the recipients was not accepted.\n" +#~ "The server responded: \"%1\"" +#~ msgstr "" +#~ "Munye webamujkeli bekangakamukelwa.\n" +#~ "Sigcini siphendvulile: \"%1\"" + +#~ msgid "Invalid SMTP response received: \"%1\"" +#~ msgstr "Imphendvulo ye SMTP lengekho emtsetfweni yitfolakele: \"%1\"" diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdepim/kio_imap4.po b/tde-i18n-ss/messages/tdepim/kio_imap4.po deleted file mode 100644 index dc812add7bf..00000000000 --- a/tde-i18n-ss/messages/tdepim/kio_imap4.po +++ /dev/null @@ -1,183 +0,0 @@ -# translation of kio_imap4.po to Siswati -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Adam Mathebula , 2002 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_imap4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-11-10 16:26+0200\n" -"Last-Translator: Adam Mathebula \n" -"Language-Team: Siswati \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" - -#: imap4.cc:613 -msgid "Message from %1 while processing '%2': %3" -msgstr "" - -#: imap4.cc:615 -msgid "Message from %1: %2" -msgstr "" - -#: imap4.cc:936 -msgid "" -"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to " -"store in this folder?" -msgstr "" - -#: imap4.cc:938 -msgid "Create Folder" -msgstr "Calisa sigcini mafayela" - -#: imap4.cc:939 -msgid "&Messages" -msgstr "&Imibiko" - -#: imap4.cc:939 -msgid "&Subfolders" -msgstr "&Tigcini mafayela letingephansana" - -#: imap4.cc:1273 -#, fuzzy -msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "Akukhonakali kuvula sigcini mafayhela %1. Sigcini siphendvulile: %2" - -#: imap4.cc:1294 -#, fuzzy -msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "Akukhonakali kuvula sigcini mafayhela %1. Sigcini siphendvulile: %2" - -#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406 -msgid "Changing the flags of message %1 failed." -msgstr "Kutjintja emaflag yembiko %1 kwehlulekile." - -#: imap4.cc:1452 -#, fuzzy -msgid "" -"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " -"returned: %3" -msgstr "Akukhonakali kuvula sigcini mafayhela %1. Sigcini siphendvulile: %2" - -#: imap4.cc:1471 -#, fuzzy -msgid "" -"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " -"returned: %3" -msgstr "Akukhonakali kuvula sigcini mafayhela %1. Sigcini siphendvulile: %2" - -#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515 -#, fuzzy -msgid "" -"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "Akukhonakali kuvula sigcini mafayhela %1. Sigcini siphendvulile: %2" - -#: imap4.cc:1549 -#, fuzzy -msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "Akukhonakali kuvula sigcini mafayhela %1. Sigcini siphendvulile: %2" - -#: imap4.cc:1583 -#, fuzzy -msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3" -msgstr "Akukhonakali kuvula sigcini mafayhela %1. Sigcini siphendvulile: %2" - -#: imap4.cc:1666 -#, fuzzy -msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" -msgstr "Akukhonakali kuvula sigcini mafayhela %1. Sigcini siphendvulile: %2" - -#: imap4.cc:1690 -#, fuzzy -msgid "" -"Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" -msgstr "Akukhonakali kuvula sigcini mafayhela %1. Sigcini siphendvulile: %2" - -#: imap4.cc:1727 -#, fuzzy -msgid "" -"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: " -"%2" -msgstr "Akukhonakali kuvula sigcini mafayhela %1. Sigcini siphendvulile: %2" - -#: imap4.cc:1783 -msgid "Unable to close mailbox." -msgstr "Akukhonakali kuvala libhokisi leliposi." - -#: imap4.cc:2051 -msgid "" -"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" -"It identified itself with: %2" -msgstr "" -"Sigcini kasincedzisi %1 i-IMAP4 hhayi IMAP4rev1 ngalokunjalo.\n" -"Kutatisile ngekwako nge: %2" - -#: imap4.cc:2062 -msgid "" -"The server does not support TLS.\n" -"Disable this security feature to connect unencrypted." -msgstr "" -"Sigcini kasincedzisi i-TLS.\n" -"Khwalisa lobunjalo bekuphepha kuze uchumanise ngapahndle kwekubhala ngemakhodi." - -#: imap4.cc:2087 -msgid "Starting TLS failed." -msgstr "Kucalisa TSL kwehlulekile." - -#: imap4.cc:2096 -msgid "LOGIN is disabled by the server." -msgstr "" - -#: imap4.cc:2103 -msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." -msgstr "Indlela yekuniketa sicininsekiso %1 kayincedziswanga sigcini." - -#: imap4.cc:2119 -#, fuzzy -msgid "Username and password for your IMAP account:" -msgstr "Ligama lemsebentini kanye nelibitomfihlo le akhawundi yakho ye IMAP:" - -#: imap4.cc:2133 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to login. Probably the password is wrong.\n" -"The server %1 replied:\n" -"%2" -msgstr "" -"Akukhonakali kungena. Kunekwenteka kutsi libitomfihlo likabi.\n" -"Sigcini siphendvulile:\n" -"%1" - -#: imap4.cc:2140 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to authenticate via %1.\n" -"The server %2 replied:\n" -"%3" -msgstr "" -"Akukhonakali kuniketa siciniseko ngekusebentisa %1.\n" -"Sigcini siphendvulile:\n" -"%2" - -#: imap4.cc:2147 -msgid "SASL authentication is not compiled into kio_imap4." -msgstr "" - -#: imap4.cc:2691 -msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" -msgstr "Akukhonakali kuvula sigcini mafayhela %1. Sigcini siphendvulile: %2" - -#~ msgid "Unable to get information about folder %1. The server replied: %2" -#~ msgstr "Akukhonakali kutfola umnininingwane mayelana nesigcini mafayela %1. Sigcini siphendvulile: %2" - -#~ msgid "What do you want to store in this folder?" -#~ msgstr "Ufuna kugcin aini kulesigcini mafayela?" - -#, fuzzy -#~ msgid "In IMAP clear text login, only US-ASCII characters are possible. Please use a different authentication method that your server supports or try to get a different username." -#~ msgstr "Ku IMAP cacisa umbhalo wekungena, emagama kuphela ye US-ASCII lanekwenteka. Uyacelwa kutsi usebentise indlela yekuniketa sicinisekiso lehlukile lehambisana nesigcini sakho kumbe zama kutfola ligama lemsebentisi lelehlukile." - -#~ msgid "In IMAP clear text login, only US-ASCII characters are possible. Please use a different authentication method that your server supports or change your password." -#~ msgstr "Ku IMAP cacisa umbhalo wekungena, emagama kuphela ye US-ASCII lanekwenteka. Uyacelwa kutsi usebentise indlela yekuniketa sicinisekiso lehlukile lehambisana nesigcini sakho kumbe libitomfihlo lakho." diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-ss/messages/tdepim/tdeio_imap4.po new file mode 100644 index 00000000000..dc812add7bf --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ss/messages/tdepim/tdeio_imap4.po @@ -0,0 +1,183 @@ +# translation of kio_imap4.po to Siswati +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Adam Mathebula , 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_imap4\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-11-10 16:26+0200\n" +"Last-Translator: Adam Mathebula \n" +"Language-Team: Siswati \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" + +#: imap4.cc:613 +msgid "Message from %1 while processing '%2': %3" +msgstr "" + +#: imap4.cc:615 +msgid "Message from %1: %2" +msgstr "" + +#: imap4.cc:936 +msgid "" +"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to " +"store in this folder?" +msgstr "" + +#: imap4.cc:938 +msgid "Create Folder" +msgstr "Calisa sigcini mafayela" + +#: imap4.cc:939 +msgid "&Messages" +msgstr "&Imibiko" + +#: imap4.cc:939 +msgid "&Subfolders" +msgstr "&Tigcini mafayela letingephansana" + +#: imap4.cc:1273 +#, fuzzy +msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "Akukhonakali kuvula sigcini mafayhela %1. Sigcini siphendvulile: %2" + +#: imap4.cc:1294 +#, fuzzy +msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "Akukhonakali kuvula sigcini mafayhela %1. Sigcini siphendvulile: %2" + +#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406 +msgid "Changing the flags of message %1 failed." +msgstr "Kutjintja emaflag yembiko %1 kwehlulekile." + +#: imap4.cc:1452 +#, fuzzy +msgid "" +"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " +"returned: %3" +msgstr "Akukhonakali kuvula sigcini mafayhela %1. Sigcini siphendvulile: %2" + +#: imap4.cc:1471 +#, fuzzy +msgid "" +"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " +"returned: %3" +msgstr "Akukhonakali kuvula sigcini mafayhela %1. Sigcini siphendvulile: %2" + +#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515 +#, fuzzy +msgid "" +"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "Akukhonakali kuvula sigcini mafayhela %1. Sigcini siphendvulile: %2" + +#: imap4.cc:1549 +#, fuzzy +msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "Akukhonakali kuvula sigcini mafayhela %1. Sigcini siphendvulile: %2" + +#: imap4.cc:1583 +#, fuzzy +msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3" +msgstr "Akukhonakali kuvula sigcini mafayhela %1. Sigcini siphendvulile: %2" + +#: imap4.cc:1666 +#, fuzzy +msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" +msgstr "Akukhonakali kuvula sigcini mafayhela %1. Sigcini siphendvulile: %2" + +#: imap4.cc:1690 +#, fuzzy +msgid "" +"Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" +msgstr "Akukhonakali kuvula sigcini mafayhela %1. Sigcini siphendvulile: %2" + +#: imap4.cc:1727 +#, fuzzy +msgid "" +"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: " +"%2" +msgstr "Akukhonakali kuvula sigcini mafayhela %1. Sigcini siphendvulile: %2" + +#: imap4.cc:1783 +msgid "Unable to close mailbox." +msgstr "Akukhonakali kuvala libhokisi leliposi." + +#: imap4.cc:2051 +msgid "" +"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" +"It identified itself with: %2" +msgstr "" +"Sigcini kasincedzisi %1 i-IMAP4 hhayi IMAP4rev1 ngalokunjalo.\n" +"Kutatisile ngekwako nge: %2" + +#: imap4.cc:2062 +msgid "" +"The server does not support TLS.\n" +"Disable this security feature to connect unencrypted." +msgstr "" +"Sigcini kasincedzisi i-TLS.\n" +"Khwalisa lobunjalo bekuphepha kuze uchumanise ngapahndle kwekubhala ngemakhodi." + +#: imap4.cc:2087 +msgid "Starting TLS failed." +msgstr "Kucalisa TSL kwehlulekile." + +#: imap4.cc:2096 +msgid "LOGIN is disabled by the server." +msgstr "" + +#: imap4.cc:2103 +msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." +msgstr "Indlela yekuniketa sicininsekiso %1 kayincedziswanga sigcini." + +#: imap4.cc:2119 +#, fuzzy +msgid "Username and password for your IMAP account:" +msgstr "Ligama lemsebentini kanye nelibitomfihlo le akhawundi yakho ye IMAP:" + +#: imap4.cc:2133 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to login. Probably the password is wrong.\n" +"The server %1 replied:\n" +"%2" +msgstr "" +"Akukhonakali kungena. Kunekwenteka kutsi libitomfihlo likabi.\n" +"Sigcini siphendvulile:\n" +"%1" + +#: imap4.cc:2140 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to authenticate via %1.\n" +"The server %2 replied:\n" +"%3" +msgstr "" +"Akukhonakali kuniketa siciniseko ngekusebentisa %1.\n" +"Sigcini siphendvulile:\n" +"%2" + +#: imap4.cc:2147 +msgid "SASL authentication is not compiled into kio_imap4." +msgstr "" + +#: imap4.cc:2691 +msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" +msgstr "Akukhonakali kuvula sigcini mafayhela %1. Sigcini siphendvulile: %2" + +#~ msgid "Unable to get information about folder %1. The server replied: %2" +#~ msgstr "Akukhonakali kutfola umnininingwane mayelana nesigcini mafayela %1. Sigcini siphendvulile: %2" + +#~ msgid "What do you want to store in this folder?" +#~ msgstr "Ufuna kugcin aini kulesigcini mafayela?" + +#, fuzzy +#~ msgid "In IMAP clear text login, only US-ASCII characters are possible. Please use a different authentication method that your server supports or try to get a different username." +#~ msgstr "Ku IMAP cacisa umbhalo wekungena, emagama kuphela ye US-ASCII lanekwenteka. Uyacelwa kutsi usebentise indlela yekuniketa sicinisekiso lehlukile lehambisana nesigcini sakho kumbe zama kutfola ligama lemsebentisi lelehlukile." + +#~ msgid "In IMAP clear text login, only US-ASCII characters are possible. Please use a different authentication method that your server supports or change your password." +#~ msgstr "Ku IMAP cacisa umbhalo wekungena, emagama kuphela ye US-ASCII lanekwenteka. Uyacelwa kutsi usebentise indlela yekuniketa sicinisekiso lehlukile lehambisana nesigcini sakho kumbe libitomfihlo lakho." -- cgit v1.2.1