From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-sv/docs/kdegames/ktuberling/index.docbook | 1170 -------------------- 1 file changed, 1170 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-sv/docs/kdegames/ktuberling/index.docbook (limited to 'tde-i18n-sv/docs/kdegames/ktuberling/index.docbook') diff --git a/tde-i18n-sv/docs/kdegames/ktuberling/index.docbook b/tde-i18n-sv/docs/kdegames/ktuberling/index.docbook deleted file mode 100644 index 034b0f35dd9..00000000000 --- a/tde-i18n-sv/docs/kdegames/ktuberling/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,1170 +0,0 @@ - - - - - - -]> - - - -Handbok Potatismannen - - -Éric Bischoff
&Eric.Bischoff.mail;
-
- -Paul E. Ahlquist Jr.
&Paul.E.Ahlquist.Jr.mail;
-
-
- -Lauri Watts Granskare - - - Stefan Asserhäll
stefan.asserhall@comhem.se
Översättare
- -
- -2006-05-05 -0.05.01 - - -1999200020022006 -Éric Bischoff - - - -2001 -&Paul.E.Ahlquist.Jr; - - -&FDLNotice; - - -Potatismannen är ett spel avsett för små barn. - - - -KDE -Potatismannen -spel -barn -potatis -potatis -pingvin -akvarium - -
- - -Inledning - - - - - Potatismannen är ett spel avsett för små barn. Det kan förstås också passa för vuxna som förblivit unga inombords. - -Det är en potatiseditor. Det betyder att du kan dra och släppa ögon, munnar, mustascher och andra delar av ansiktet och godsaker på en potatisliknande typ. På samma sätt har du en pingvin och ett akvarium som du kan släppa andra grejor på. - -Det finns ingen vinnare i spelet. Det enda syftet är att göra det roligaste ansiktet du kan. - -Det finns ett museum (som Madame Tussauds vaxkabinett) där du kan hitta många roliga exempel på dekorerade potatisar, pingviner och akvarier. Du kan förstås skicka dina egna skapelser till programmeraren, Éric Bischoff, som då lägger till dem i museet om han får lite tid över. - -Potatismannen kan också prata. Den säger namnet på objekten som du drar och släpper. Den pratar ett språk som du kan välja. Du kan till och med använda den för att lära dig några nya ord på främmande språk. För närvarande kan Potatismannen prata danska, tyska, engelska, spanska, franska, italienska, holländska, portugisiska, rumänska, serbiska, slovakiska, slovenska och svenska. - - - -Grundläggande skärmbeteende - - -Mushantering - -Det finns två områden i huvudfönstret: - - -Lekplatsen, till vänster. -Objekt-området, till höger, där du väljer objekt som ska placeras på din lekplats. - - - -Huvudfönstret i Potatismannen: - - - - - - - -Huvudfönster - - - - -Att placera ett objekt - -För att dra ett objekt, flytta muspekaren till objekt-området till höger. Klicka på objektet som du vill dra, men släpp inte musknappen förrän du har flyttat muspekaren till stället på lekplatsen där du vill släppa objektet. - - - -Att flytta ett objekt -När det väl har släppts på lekplatsen, kan ett objekt flyttas. Klicka bara på objektet för att välja det för framtida drag och släpp. När du klickar på det, visas det ovanpå andra objekt som delvis dolde det. Det här tricket är användbart för att få glasögonen och ögonen riktigt placerade. - - - -Att ta bort ett objekt -För att ta bort ett objekt som har släppts på lekplatsen, dra det tillbaka från lekplatsen till objekt-området. - - - - -Verktygsraden - - - - - - - - -Verktygsrad - - -Verktygsraden tillhandahåller knappar för de vanligaste funktionerna. - - -Verktygsradens knappar - - - - -Knapp -Namn -Motsvarande meny -Åtgärd - - - - - - - - - - - - - - Knappen nytt spel - - - - Ny - - Spel Nytt spel - - -Rensar lekplatsen. Det här tar bort alla delar från lekplatsen så att en ny figur kan skapas. - - - - - - - - - - - - - Knappen ladda - - -Ladda - - Spel Ladda... - - -Laddar en befintlig potatisfil från museet eller från andra kataloger. - - - - - - - - - - - - Knappen spara - - -Spara - - Spel Spara - - -Sparar din skapelse till din hemkatalog, eller till någon annan katalog, som museet, om du vill. Potatismannen sparas till en liten fil där bara positionen för objekten sparas. - - - - - - - - - - - - - Knappen skriv ut - - - -Skriv ut - - - Spel Skriv ut - - -Skriver ut din bild (&PostScript;-format). - - - - - - - - - - - - Knappen ångra - - - - Ångra - - - Redigera Ångra - - -Ångrar den senaste åtgärden. - - - - - - - - - - - - Knappen gör om - - - -Gör om - - - Redigera Gör om - - -Gör om den senaste åtgärden. - - - - - - -
-
- - -Menyalternativen - - - - - - - - -Menyraden - - - -Menyn <guimenu ->Spel</guimenu -> - - - - - - - -Menyn Spel - - - - - - &Ctrl;N Spel Nytt spel -Rensar lekplatsen - - - - &Ctrl;O Spel Ladda... - Laddar en befintlig potatisfil från museet eller från någon annanstans om du vill. - - - - &Ctrl;S Spel Spara -Sparar din skapelse. Potatismannen sparas till en liten fil där bara positionen för objekten sparas. - - - -Spel Spara som bild... -Skapar en grafikfil som innehåller en bild av din potatisman. Tillgängliga filformat är XPM, JPEG, PNG och BMP. - - - - &Ctrl;P Spel Skriv ut... -Skriver ut din bild av potatismannen med &PostScript;-format. - - - - &Ctrl;Q Spel Avsluta -Avslutar Potatismannen. - - - - - - - -Menyn <guimenu ->Redigera</guimenu -> - - - - - - - -Menyn Redigera - - - - - - &Ctrl;Z Redigera Ångra -Ångra den senaste placeringen av ett objekt. - - - - &Ctrl;Shift Z Redigera Gör om -Gör om den senaste placeringen av ett objekt. Det här menyalternativet är bara tillgängligt om du tidigare har använt Ångra. - - - - &Ctrl;C Redigera Kopiera -Kopiera lekplatsen till klippbordet. - - - - - - - -Menyn <guimenu ->Lekplats</guimenu -> - - - - - - - - -Menyn Lekplats - - - - - -Lekplats Potatismannen -Byter till potatislekplatsen. Potatismannen kommer ihåg lekplatsen som valdes senast nästa gång den startar. - - - -Lekplats Pingvin -Byter till pingvinlekplatsen. Potatismannen kommer ihåg lekplatsen som valdes senast nästa gång den startar. - - - -Lekplats Akvarium -Byter till akvariumlekplatsen. Potatismannen kommer ihåg lekplatsen som valdes senast nästa gång den startar. - - - - - -Menyn <guimenu ->Tal</guimenu -> - - - - - - - - -Menyn Tal - - -Observera att du måste ha installerat tdemultimedia och du måste köra &artsd; för att kunna höra ljud. - - - - -Tal Inget ljud -Stänger av ljud. Potatismannen kommer ihåg det här alternativet nästa gång den startar. - - - -Tal Danska -Aktiverar ljud och talar danska. Om danska ljud inte är installerade är det här alternativet grått. Potatismannen kommer ihåg den senaste inställningen av det här alternativet nästa gång den startar. - - - -Tal Tyska -Aktiverar ljud och talar tyska. Om tyska ljud inte är installerade är det här alternativet grått. Potatismannen kommer ihåg den senaste inställningen av det här alternativet nästa gång den startar. - - - -Tal Engelska -Aktiverar ljud och talar engelska. Om engelska ljud inte är installerade är det här alternativet grått. Potatismannen kommer ihåg den senaste inställningen av det här alternativet nästa gång den startar. - - - -etc... -Samma för övriga språk. - - - - - -Menyn <guimenu ->Inställningar</guimenu -> - - - - -Menyn Inställningar - - - - - -Inställningar Visa/Dölj verktygsrad -Sätt på eller stäng av visning av verktygsraden. - - - -Inställningar Anpassa genvägar... -Öppnar en vanlig inställningsdialogruta för genvägar i &kde;, där du kan ändra snabbtangenterna som används av Potatismannen. - - - -Inställningar Anpassa verktygsrader... -Visar den vanliga inställningsdialogrutan för verktygsrader i &kde;. - - - - - - - -Menyn <guimenu ->Hjälp</guimenu -> - - - - - - - -Menyn Hjälp - -&help.menu.documentation; - -
- -&technical.reference; - - -Tack till och licens - -&ktuberling; - - - -John Calhoun - Originalidé, ursprungliga bilder och engelska ljud - - - -Éric Bischoff &Eric.Bischoff.mail; - &kde;-programmering - - - -François-Xavier Duranceau duranceau@free.fr - Test, råd och hjälp - - - -Agnieszka Czajkowska agnieszka@imagegalaxy.de - Pingvingrafik - - - -Bass Willems next@euronet.nl - Omarbetning av grafik och akvarietemat - - - -Roger Larsson roger.larsson@norran.net - Finjustering av ljud - - - -Dolores Almansa dolores.almansa@corazondemaria.org - Utbildande grafik för COR-EDUX initiativet - - - -Peter Silva peter.silva@videotron.ca - Granskning av dokumentationen - - - -Paul Ahlquist &Paul.E.Ahlquist.Jr.mail; - Förbättring av dokumentation - - - -Spelet är tillägnat min lilla dotter Sunniva Bischoff. - -Tack till Apple Computer och LinuxPPC-projektet för att ha skapat en version av &Linux; för &Mac;. Potatismannen skulle aldrig ha funnits utan det! - -Översättning Stefan Asserhäll stefan.asserhall@comhem.se -&underFDL; &underGPL; - - - -Installation - - -Hur man skaffar <application ->Potatismannen</application -> -&install.intro.documentation; - - -Krav - -För att kompilera Potatismannen med lyckat resultat, behöver du &kde; 3.5. Alla bibliotek som krävs, samt Potatismannen själv hittas på &kde-ftp;. - -För att kunna höra ljuden, måste du ha installerat tdemultimedia. - - - -Kompilering och installation -&install.compile.documentation; - - -
-- cgit v1.2.1