From 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Tue, 21 Jan 2014 22:06:48 -0600 Subject: Beautify docbook files --- tde-i18n-sv/docs/tdebase/kmenuedit/index.docbook | 815 ++++------------------- 1 file changed, 144 insertions(+), 671 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-sv/docs/tdebase/kmenuedit/index.docbook') diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdebase/kmenuedit/index.docbook b/tde-i18n-sv/docs/tdebase/kmenuedit/index.docbook index d684a6c2ae3..d378d3c07fd 100644 --- a/tde-i18n-sv/docs/tdebase/kmenuedit/index.docbook +++ b/tde-i18n-sv/docs/tdebase/kmenuedit/index.docbook @@ -2,126 +2,62 @@ - Firefox"> + Firefox"> - + ]> -Handbok Menyeditor +Handbok Menyeditor -&Milos.Prudek; &Milos.Prudek.mail; - -&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; - Stefan Asserhäll
stefan.asserhall@comhem.se
Översättare
+&Milos.Prudek; &Milos.Prudek.mail; + +&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; + Stefan Asserhäll
stefan.asserhall@comhem.se
Översättare
-2000 -&Milos.Prudek; +2000 +&Milos.Prudek; -&FDLNotice; +&FDLNotice; -2006-11-23 -0.7 (&kde; 3.5.5) +2006-11-23 +0.7 (&kde; 3.5.5) -Menyeditorn erbjuder redigering av &kde;:s huvudmeny. +Menyeditorn erbjuder redigering av &kde;:s huvudmeny. -KDE -KDE menyeditor -kmenuedit -program -program -meny -kicker +KDE +KDE menyeditor +kmenuedit +program +program +meny +kicker
-Inledning - -Menyeditorn erbjuder redigering av &kde;:s huvudmeny. - -Menyeditorn startas antingen genom att högerklicka K-menyknappen i panelen, eller genom att välja Menyeditor i undermenyn Inställningar i huvudmenyn. - -Menyeditorn låter dig: +Inledning + +Menyeditorn erbjuder redigering av &kde;:s huvudmeny. + +Menyeditorn startas antingen genom att högerklicka K-menyknappen i panelen, eller genom att välja Menyeditor i undermenyn Inställningar i huvudmenyn. + +Menyeditorn låter dig: -Titta på och redigera den nuvarande huvudmenyn -Klippa ut, kopiera och klistra in menyposter -Skapa och ta bort undermenyer +Titta på och redigera den nuvarande huvudmenyn +Klippa ut, kopiera och klistra in menyposter +Skapa och ta bort undermenyer @@ -129,623 +65,227 @@ -&Virgil.J.Nisly; &Virgil.J.Nisly.mail; +&Virgil.J.Nisly; &Virgil.J.Nisly.mail; -En snabbstartsguide för att lägga till en post i K-menyn - - I det här exemplet lägger vi till &firefox; i undermenyn Internet. De flesta program kan läggas till med &kappfinder;, och &firefox; kan oftast läggas till på så sätt, men används i brist på ett bättre exempel. - Till att börja med måste vi starta Menyeditorn. Högerklicka alltså på K-menyn, klicka på Menyeditor för att starta Menyeditorn. När Menyeditorn har startat, markera Internet, som visas på bilden nedan. -Markera Internet +En snabbstartsguide för att lägga till en post i K-menyn + + I det här exemplet lägger vi till &firefox; i undermenyn Internet. De flesta program kan läggas till med &kappfinder;, och &firefox; kan oftast läggas till på så sätt, men används i brist på ett bättre exempel. + Till att börja med måste vi starta Menyeditorn. Högerklicka alltså på K-menyn, klicka på Menyeditor för att starta Menyeditorn. När Menyeditorn har startat, markera Internet, som visas på bilden nedan. +Markera Internet -Markera Internet +Markera Internet - - När du väl har markerat Internet, klicka på Arkiv Ny post..., vilket visar dialogrutan Ny post, som syns nedan. Skriv in namnet på programmet du vill lägga till, skriv alltså i detta fall firefox. -Dialogrutan Ny post + + När du väl har markerat Internet, klicka på Arkiv Ny post..., vilket visar dialogrutan Ny post, som syns nedan. Skriv in namnet på programmet du vill lägga till, skriv alltså i detta fall firefox. +Dialogrutan Ny post -Dialogrutan Ny post. +Dialogrutan Ny post. -Tryck på returtangenten, så bör du se något som liknar bilden nedan i huvudfönstret. -Ny post +Tryck på returtangenten, så bör du se något som liknar bilden nedan i huvudfönstret. +Ny post -Den nya posten har skapats. +Den nya posten har skapats. - + -Låt oss nu fylla i Beskrivning:, i detta fall skriver vi Webbläsare. Beskrivning och namn visas i K-menyn som Webbläsare (Firefox). Vi måste fylla i det körbara filnamnet i fältet Kommando:, i vårt fall skriver vi firefox. -Efter kommandot kan du ha flera platsmarkörer som ersätts med verkliga värden när programmet körs. -%f - ett ensamt filnamn -%F - en lista med filer att använda för program som kan öppna flera lokala filer på en gång -%u - en ensam webbadress -%U - en lista med webbadresser -%d - katalog för en fil att öppna -%D - en lista med kataloger -%i - ikonen -%m - miniikonen -%c - rubriken - -Om du till exempel vill att Firefox ska starta webbläsaren med www.kde.org, istället för firefox, skulle du skriva firefox %u www.kde.org. -Vi skulle vilja ha mer meningsfull ikon, så vi klickar på den generella ikonen intill Namn:. Det gör att dialogrutan Välj ikon visas, som låter oss välja den nya ikonen, som visas nedan. -Dialogrutan Välj ikon +Låt oss nu fylla i Beskrivning:, i detta fall skriver vi Webbläsare. Beskrivning och namn visas i K-menyn som Webbläsare (Firefox). Vi måste fylla i det körbara filnamnet i fältet Kommando:, i vårt fall skriver vi firefox. +Efter kommandot kan du ha flera platsmarkörer som ersätts med verkliga värden när programmet körs. +%f - ett ensamt filnamn +%F - en lista med filer att använda för program som kan öppna flera lokala filer på en gång +%u - en ensam webbadress +%U - en lista med webbadresser +%d - katalog för en fil att öppna +%D - en lista med kataloger +%i - ikonen +%m - miniikonen +%c - rubriken + +Om du till exempel vill att Firefox ska starta webbläsaren med www.kde.org, istället för firefox, skulle du skriva firefox %u www.kde.org. +Vi skulle vilja ha mer meningsfull ikon, så vi klickar på den generella ikonen intill Namn:. Det gör att dialogrutan Välj ikon visas, som låter oss välja den nya ikonen, som visas nedan. +Dialogrutan Välj ikon -Dialogrutan Välj ikon. +Dialogrutan Välj ikon. - + - Vi väljer ikonen för firefox i listan, och trycker på returtangenten. Den slutliga skärmen ska troligtvis se ut ungefär som skärmbilden nedan. -Färdig skärmbild + Vi väljer ikonen för firefox i listan, och trycker på returtangenten. Den slutliga skärmen ska troligtvis se ut ungefär som skärmbilden nedan. +Färdig skärmbild -Så här ska det färdiga menyalternativet se ut. +Så här ska det färdiga menyalternativet se ut. - + -Klicka på Arkiv Spara, vänta på att dialogrutan Uppdaterar systeminställning ska bli klar, och därefter ska du finna Firefox i K-menyns undermeny Internet. +Klicka på Arkiv Spara, vänta på att dialogrutan Uppdaterar systeminställning ska bli klar, och därefter ska du finna Firefox i K-menyns undermeny Internet. -Att använda menyeditorn +Att använda menyeditorn -Den vänstra rutan i programfönstret visar huvudmenyns struktur. När du bläddrar bland posterna i vänsterrutan, visas detaljerad information om det markerade menyalternativet i högerrutan. +Den vänstra rutan i programfönstret visar huvudmenyns struktur. När du bläddrar bland posterna i vänsterrutan, visas detaljerad information om det markerade menyalternativet i högerrutan. -Allmän programinformation +Allmän programinformation -Namn: -Det här är namnet på programmet som det syns i huvudmenyn. Det kan skilja sig från det riktiga namnet på den körbara filen. Namnet på den körbara filen mc är till exempel "Midnight Commander". +Namn: +Det här är namnet på programmet som det syns i huvudmenyn. Det kan skilja sig från det riktiga namnet på den körbara filen. Namnet på den körbara filen mc är till exempel "Midnight Commander". -Beskrivning: -Beskrivningen visas tillsammans med namnet i huvudmenyn. Detta är helt valfritt. +Beskrivning: +Beskrivningen visas tillsammans med namnet i huvudmenyn. Detta är helt valfritt. -Kommentar: -Beskriv programmet med mer detaljer i det här fältet. Detta är helt valfritt. +Kommentar: +Beskriv programmet med mer detaljer i det här fältet. Detta är helt valfritt. -Kommando: -Det här är namnet på det körbara programmet. Försäkra dig om att du har behörighet att köra programmet. +Kommando: +Det här är namnet på det körbara programmet. Försäkra dig om att du har behörighet att köra programmet. -Aktivera startgensvar -Om rutan är markerad, visas gensvar när ett program startas +Aktivera startgensvar +Om rutan är markerad, visas gensvar när ett program startas -Placera i systembrickan -När markerad visas programmets ikon i panelens systembricka. Det blir då möjligt att dölja eller visa programmet genom att klicka på ikonen i systembrickan. Genom att klicka på den med höger musknapp får du också möjlighet att återställa eller avsluta programmet. +Placera i systembrickan +När markerad visas programmets ikon i panelens systembricka. Det blir då möjligt att dölja eller visa programmet genom att klicka på ikonen i systembrickan. Genom att klicka på den med höger musknapp får du också möjlighet att återställa eller avsluta programmet. -Ikonlista -Klicka på den här ikonen för att visa ett fönster med ikoner att välja. Välj en ikon för ditt program. +Ikonlista +Klicka på den här ikonen för att visa ett fönster med ikoner att välja. Välj en ikon för ditt program. -Arbetskatalog: -Ange arbetskatalogen för programmet. Det här är den aktuella sökvägen när programmet startar. Den behöver inte vara samma som sökvägen till den körbara filen. +Arbetskatalog: +Ange arbetskatalogen för programmet. Det här är den aktuella sökvägen när programmet startar. Den behöver inte vara samma som sökvägen till den körbara filen. -Kör i terminal -Du måste markera det här om ditt program kräver en terminalemulator för att köras. Detta gäller i huvudsak för konsollprogram. +Kör i terminal +Du måste markera det här om ditt program kräver en terminalemulator för att köras. Detta gäller i huvudsak för konsollprogram. -Terminalinställningar: -Ange alla terminalalternativ i det här fältet. +Terminalinställningar: +Ange alla terminalalternativ i det här fältet. -Kör som en annan användare -Om du vill köra det här programmet som en annan användare (inte dig själv), markera den här rutan, och ange användarnamnet i fältet Användarnamn:. +Kör som en annan användare +Om du vill köra det här programmet som en annan användare (inte dig själv), markera den här rutan, och ange användarnamnet i fältet Användarnamn:. -Du kan ange en särskild snabbtangent för att starta programmet. +Du kan ange en särskild snabbtangent för att starta programmet. -Klicka på knappen Ingen till höger om kryssrutan Aktuell snabbtangent:. +Klicka på knappen Ingen till höger om kryssrutan Aktuell snabbtangent:. -En dialogruta dyker upp, som låter dig ange Primär snabbtangent: genom att trycka på tangentkombinationen som du vill tilldela till programmet på tangentbordet. Det kan vara användbart att tilldela ytterligare en snabbtangent för samma post genom att markera knappen Alternativ snabbtangent:. Det kan till exempel vara användbart om du ofta byter tangentbordsinställningar, och vissa snabbtangenter inte alltid är så bekväma att skriva in. +En dialogruta dyker upp, som låter dig ange Primär snabbtangent: genom att trycka på tangentkombinationen som du vill tilldela till programmet på tangentbordet. Det kan vara användbart att tilldela ytterligare en snabbtangent för samma post genom att markera knappen Alternativ snabbtangent:. Det kan till exempel vara användbart om du ofta byter tangentbordsinställningar, och vissa snabbtangenter inte alltid är så bekväma att skriva in. -Klicka på x för att rensa genvägen om du gör ett misstag. Markera rutan Flertangentläge om du vill tilldela en genväg som använder mer än en tangent. +Klicka på x för att rensa genvägen om du gör ett misstag. Markera rutan Flertangentläge om du vill tilldela en genväg som använder mer än en tangent. -Dialogrutan stängs när du har valt en tangentbindning. +Dialogrutan stängs när du har valt en tangentbindning. - + -Menyreferens +Menyreferens -&Ctrl;N Arkiv Ny post... Lägger till en ny menypost. +&Ctrl;N Arkiv Ny post... Lägger till en ny menypost. -Arkiv Ny undermeny... -Lägger till en ny undermeny. +Arkiv Ny undermeny... +Lägger till en ny undermeny. -Arkiv Ny avskiljare +Arkiv Ny avskiljare -Lägger till en ny avskiljare i menyn. +Lägger till en ny avskiljare i menyn. -&Ctrl;S ArkivSpara +&Ctrl;S ArkivSpara -Sparar menyn +Sparar menyn - &Ctrl;Q Arkiv Avsluta -Avslutar menyeditorn. + &Ctrl;Q Arkiv Avsluta +Avslutar menyeditorn. -&Ctrl;X Redigera Klipp ut -Klipper ut nuvarande menypost och lägger den på klippbordet. Om du vill flytta en menypost, klipp först ut den och lägg den på klippbordet, flytta till destinationsstället i vänsterrutan, och använd funktionen Klistra in för att klistra in menyposten från klippbordet. +&Ctrl;X Redigera Klipp ut +Klipper ut nuvarande menypost och lägger den på klippbordet. Om du vill flytta en menypost, klipp först ut den och lägg den på klippbordet, flytta till destinationsstället i vänsterrutan, och använd funktionen Klistra in för att klistra in menyposten från klippbordet. -&Ctrl;C Redigera Kopiera -Kopierar nuvarande menypost till klippbordet. Senare kan du använd funktionen Klistra in för att klistra in menyposten från klippbordet till dess destination. Du kan klistra in samma post flera gånger. +&Ctrl;C Redigera Kopiera +Kopierar nuvarande menypost till klippbordet. Senare kan du använd funktionen Klistra in för att klistra in menyposten från klippbordet till dess destination. Du kan klistra in samma post flera gånger. - &Ctrl;V Redigera Klistra in -Klistra in en menypost från klippbordet. till det aktuella markerade stället i huvudmenyn. Du måste först använda Klipp ut eller Kopiera innan du kan använda Klistra in. + &Ctrl;V Redigera Klistra in +Klistra in en menypost från klippbordet. till det aktuella markerade stället i huvudmenyn. Du måste först använda Klipp ut eller Kopiera innan du kan använda Klistra in. -Delete Redigera Ta bort -Tar bort den aktuella markerade menyposten. +Delete Redigera Ta bort +Tar bort den aktuella markerade menyposten. -Inställningar Visa/Dölj verktygsrad -Visa eller dölj verktygsraden +Inställningar Visa/Dölj verktygsrad +Visa eller dölj verktygsraden -Inställningar Anpassa genvägar... +Inställningar Anpassa genvägar... -Anpassa snabbtangenter +Anpassa snabbtangenter -InställningarAnpassa verktygsrader... +InställningarAnpassa verktygsrader... -Anpassa verktygsradens ikoner. +Anpassa verktygsradens ikoner. @@ -754,127 +294,60 @@ -Tack till och licens +Tack till och licens -&kmenuedit; -Program copyright © 2002, &Raffaele.Sandrini; +&kmenuedit; +Program copyright © 2002, &Raffaele.Sandrini; -Bidragsgivare: +Bidragsgivare: -&Matthias.Elter; &Matthias.Elter.mail; - Ursprunglig upphovsman +&Matthias.Elter; &Matthias.Elter.mail; - Ursprunglig upphovsman -&Matthias.Ettrich; &Matthias.Ettrich.mail; +&Matthias.Ettrich; &Matthias.Ettrich.mail; -&Daniel.M.Duley; &Daniel.M.Duley.mail; +&Daniel.M.Duley; &Daniel.M.Duley.mail; -&Preston.Brown; &Preston.Brown.mail; +&Preston.Brown; &Preston.Brown.mail; -Dokumentation copyright © 2000 &Milos.Prudek; +Dokumentation copyright © 2000 &Milos.Prudek; -Uppdaterad för &kde; 3.0 av &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; 2002 +Uppdaterad för &kde; 3.0 av &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; 2002 -Översättning Stefan Asserhäll stefan.asserhall@comhem.se +Översättning Stefan Asserhäll stefan.asserhall@comhem.se &underFDL; &underGPL; -Ordlista +Ordlista -Terminalemulator +Terminalemulator -En terminalemulator är ett skal i ett fönster, som kallas kommandoradsfönster i en del andra miljöer. Om du vill använda skalet, bör du känna till åtminstone några av kommandona på systemnivå för ditt operativsystem. +En terminalemulator är ett skal i ett fönster, som kallas kommandoradsfönster i en del andra miljöer. Om du vill använda skalet, bör du känna till åtminstone några av kommandona på systemnivå för ditt operativsystem. -Miniprogram -Ett litet program som använder väldigt lite minne och skärmyta, och samtidigt ger dig någon användbar information eller tillhandahåller en genväg för att kontrollera någonting. Miniprogrammet Klocka visar till exempel nuvarande tid och datum (och till och med en almanacka om du klickar på det), och systemövervakaren visar hur upptagen din maskin är i realtid. +Miniprogram +Ett litet program som använder väldigt lite minne och skärmyta, och samtidigt ger dig någon användbar information eller tillhandahåller en genväg för att kontrollera någonting. Miniprogrammet Klocka visar till exempel nuvarande tid och datum (och till och med en almanacka om du klickar på det), och systemövervakaren visar hur upptagen din maskin är i realtid. -Ärvt program +Ärvt program -Ett X-windows program som inte är skrivet för &kde;. Sådana program kan användas utan problem i &kde;. De varnas dock inte automatiskt när du stänger av din &kde;-session. Därför får du inte glömma att spara dokument som är öppna i dessa program innan du loggar ut från &kde;. Dessutom klarar flera av dessa program inte klipp och klistra med program som stöder &kde;. Webbläsaren &Netscape; 4.x är ett framträdande exempel på ett sådant program. En del GNOME-program kan också ha begränsad förmåga att samverka med &kde;.. +Ett X-windows program som inte är skrivet för &kde;. Sådana program kan användas utan problem i &kde;. De varnas dock inte automatiskt när du stänger av din &kde;-session. Därför får du inte glömma att spara dokument som är öppna i dessa program innan du loggar ut från &kde;. Dessutom klarar flera av dessa program inte klipp och klistra med program som stöder &kde;. Webbläsaren &Netscape; 4.x är ett framträdande exempel på ett sådant program. En del GNOME-program kan också ha begränsad förmåga att samverka med &kde;.. -Konsollprogram +Konsollprogram -Program som ursprungligen är skrivna för en icke-grafisk textbaserad miljö. Sådana program kan användas utan problem i &kde;. De måste köras i en terminalemulator, som Terminal. De varnas inte automatiskt när du stänger av din &kde;-session. Därför får du inte glömma att spara dokument som är öppna i dessa program innan du loggar ut från &kde;. - -Konsollprogram klarar att kopiera till och klistra in från program som stöder &kde;. Markera texten i konsollprogrammet med musen, byt till programmet som stöder &kde; och tryck på &Ctrl; V för att klippa in texten. Om du vill kopiera från ett &kde;-program till ett konsollprogram, markera först texten med musen, tryck &Ctrl; C, byt till konsollprogrammet och tryck på mittenknappen på musen.Om din mus inte har en mittenknapp, måste du trycka på vänster- och högerknappen samtidigt. Detta kallas emulering av mittenknapp och måste stödas av ditt operativsystem för att fungera.. +Program som ursprungligen är skrivna för en icke-grafisk textbaserad miljö. Sådana program kan användas utan problem i &kde;. De måste köras i en terminalemulator, som Terminal. De varnas inte automatiskt när du stänger av din &kde;-session. Därför får du inte glömma att spara dokument som är öppna i dessa program innan du loggar ut från &kde;. + +Konsollprogram klarar att kopiera till och klistra in från program som stöder &kde;. Markera texten i konsollprogrammet med musen, byt till programmet som stöder &kde; och tryck på &Ctrl; V för att klippa in texten. Om du vill kopiera från ett &kde;-program till ett konsollprogram, markera först texten med musen, tryck &Ctrl; C, byt till konsollprogrammet och tryck på mittenknappen på musen.Om din mus inte har en mittenknapp, måste du trycka på vänster- och högerknappen samtidigt. Detta kallas emulering av mittenknapp och måste stödas av ditt operativsystem för att fungera.. -- cgit v1.2.1