From 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Tue, 21 Jan 2014 22:06:48 -0600 Subject: Beautify docbook files --- tde-i18n-sv/docs/tdepim/kmail/menus.docbook | 2215 +++++---------------------- 1 file changed, 359 insertions(+), 1856 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-sv/docs/tdepim/kmail/menus.docbook') diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdepim/kmail/menus.docbook b/tde-i18n-sv/docs/tdepim/kmail/menus.docbook index 2082b03445e..57f178d249e 100644 --- a/tde-i18n-sv/docs/tdepim/kmail/menus.docbook +++ b/tde-i18n-sv/docs/tdepim/kmail/menus.docbook @@ -2,292 +2,129 @@ -Daniel Naber
daniel.naber@t-online.de -
+Daniel Naber
daniel.naber@t-online.de +
-David Rugge
davidrugge@mediaone.net -
+David Rugge
davidrugge@mediaone.net +
-Michel Boyer de la Giroday
michel@klaralvdalens-datakonsult.se -
+Michel Boyer de la Giroday
michel@klaralvdalens-datakonsult.se +
- Stefan Asserhäll
stefan.asserhall@comhem.se
Översättare
+ Stefan Asserhäll
stefan.asserhall@comhem.se
Översättare
-2004-07-11 1.7
+2004-07-11 1.7 -Menyalternativ +Menyalternativ -Varje menyalternativ beskrivs nedan. Om det finns en snabbtangent som utför en menyfunktion, så listas den tillsammans med menyalternativet. +Varje menyalternativ beskrivs nedan. Om det finns en snabbtangent som utför en menyfunktion, så listas den tillsammans med menyalternativet. -Huvudfönstret +Huvudfönstret -Menyn <guimenu ->Arkiv</guimenu -> +Menyn <guimenu>Arkiv</guimenu> -Arkiv Nytt fönster +Arkiv Nytt fönster -Skapar ett nytt huvudfönster. +Skapar ett nytt huvudfönster. -&Ctrl;O Arkiv Öppna... +&Ctrl;O Arkiv Öppna... -Låter dig öppna filer som innehåller e-post. +Låter dig öppna filer som innehåller e-post. - &Ctrl;S Arkiv Spara som... + &Ctrl;S Arkiv Spara som... -Sparar brevet som visas för närvarande i en textfil, inklusive alla huvuden och bilagor. +Sparar brevet som visas för närvarande i en textfil, inklusive alla huvuden och bilagor. - &Ctrl;P Arkiv Skriv ut... + &Ctrl;P Arkiv Skriv ut... -Visar en dialogruta, som låter dig skriva ut brevet som för närvarande visas. +Visar en dialogruta, som låter dig skriva ut brevet som för närvarande visas. -Arkiv Komprimera alla korgar +Arkiv Komprimera alla korgar -Komprimerar alla korgar, dvs. flyttar och tar bort breven på disk beroende på hur du har flyttat och tagit bort dem i &kmail;. +Komprimerar alla korgar, dvs. flyttar och tar bort breven på disk beroende på hur du har flyttat och tagit bort dem i &kmail;. -Arkiv Alla brev i alla korgar utgår +Arkiv Alla brev i alla korgar utgår -Tar bort gamla brev från alla korgar, enligt reglerna från varje korgs dialogruta med egenskaper (det normala är att inte alls ta bort gamla brev). +Tar bort gamla brev från alla korgar, enligt reglerna från varje korgs dialogruta med egenskaper (det normala är att inte alls ta bort gamla brev). -Arkiv Uppdatera lokal &imap;-cache +Arkiv Uppdatera lokal &imap;-cache -Det här tar bort alla ändringar du har gjort lokalt i IMAP-kataloger och laddar ner allting från servern igen. Använd det om den lokala cachen blivit förstörd. +Det här tar bort alla ändringar du har gjort lokalt i IMAP-kataloger och laddar ner allting från servern igen. Använd det om den lokala cachen blivit förstörd. -Arkiv Töm alla papperskorgar +Arkiv Töm alla papperskorgar -Använd det här för att tömma alla papperskorgar, dvs. den lokala papperskorgen och alla papperskorgar som du kan ha på &imap;-servrar. +Använd det här för att tömma alla papperskorgar, dvs. den lokala papperskorgen och alla papperskorgar som du kan ha på &imap;-servrar. - &Ctrl;L Arkiv Kontrollera posten + &Ctrl;L Arkiv Kontrollera posten -Tittar efter nya brev i alla dina konton, utom de som har Undanta från "Kontrollera brev" aktiverat. +Tittar efter nya brev i alla dina konton, utom de som har Undanta från "Kontrollera brev" aktiverat. -Arkiv Titta efter nya brev i +Arkiv Titta efter nya brev i -Undermeny som låter dig titta efter nya brev för ett visst konto. +Undermeny som låter dig titta efter nya brev för ett visst konto. -Arkiv Skicka köade brev +Arkiv Skicka köade brev -Skickar breven som finns i din utkorg. +Skickar breven som finns i din utkorg. - &Ctrl;Q Arkiv Avsluta + &Ctrl;Q Arkiv Avsluta -Stänger det nuvarande huvudfönstret eller avslutar &kmail; om det bara finns ett fönster. +Stänger det nuvarande huvudfönstret eller avslutar &kmail; om det bara finns ett fönster. @@ -297,178 +134,79 @@ -Menyn <guimenu ->Redigera</guimenu -> +Menyn <guimenu>Redigera</guimenu> - &Ctrl;Z Redigera Ångra + &Ctrl;Z Redigera Ångra -Ångrar din senaste åtgärd för att flytta eller ta bort. Observera att du inte kan ångra om du tagit bort från papperskorgen. +Ångrar din senaste åtgärd för att flytta eller ta bort. Observera att du inte kan ångra om du tagit bort från papperskorgen. - &Ctrl;C Redigera Kopiera + &Ctrl;C Redigera Kopiera -Kopierar markerad text till klippbordet. +Kopierar markerad text till klippbordet. - T Redigera Redigera brev + T Redigera Redigera brev -Redigerar det markerade brevet om det är redigerbart. Bara brev i utkorgen och korgen utkast kan redigeras. +Redigerar det markerade brevet om det är redigerbart. Bara brev i utkorgen och korgen utkast kan redigeras. - Delete Redigera Flytta till papperskorg + Delete Redigera Flytta till papperskorg -Flyttar de markerade breven till papperskorgen. Om de markerade breven redan finns i papperskorgen, tas de verkligen bort. +Flyttar de markerade breven till papperskorgen. Om de markerade breven redan finns i papperskorgen, tas de verkligen bort. -&Shift;Delete Redigera Ta bort +&Shift;Delete Redigera Ta bort -Tar bort markerade brev. Det finns inget sätt att få tillbaka breven när de väl har tagits bort med det här kommandot. +Tar bort markerade brev. Det finns inget sätt att få tillbaka breven när de väl har tagits bort med det här kommandot. - &Ctrl;F Redigera Hitta i brevet... + &Ctrl;F Redigera Hitta i brevet... -Låter dig leta efter en sträng i brevet som för närvarande visas. +Låter dig leta efter en sträng i brevet som för närvarande visas. -&Ctrl;A Redigera Markera alla brev +&Ctrl;A Redigera Markera alla brev -Väljer alla brev i den nuvarande korgen. +Väljer alla brev i den nuvarande korgen. -&Ctrl;&Shift;A Redigera Markera brevtext +&Ctrl;&Shift;A Redigera Markera brevtext -Väljer texten i brevet som visas för närvarande. +Väljer texten i brevet som visas för närvarande. @@ -478,241 +216,106 @@ -Menyn <guimenu ->Visa</guimenu -> +Menyn <guimenu>Visa</guimenu> -Visa Huvuden +Visa Huvuden -Ändrar formatet på brevhuvudet i brevrutan. +Ändrar formatet på brevhuvudet i brevrutan. -Visa Bilagor +Visa Bilagor -Ändrar sättet bilagor visas i brevrutan (oberoende av MIME-trädet). Med Som ikoner visas alla bilagor som ikoner längst ner i brevet. Smart visar bilagor som ikoner, om det inte föreslås i brevet att de ska visas på plats. Du kan föreslå att vissa bilagor ska visas på plats i dina egna brev när du väljer Föreslå automatiskt visning i dialogrutan för bilagans egenskaper. På plats visar innehållet i bilagorna längst ner i brevet. Bilagor som inte kan visas, t.ex. komprimerade filer, visas fortfarande som en ikon. Dölj visar inga bilagor. +Ändrar sättet bilagor visas i brevrutan (oberoende av MIME-trädet). Med Som ikoner visas alla bilagor som ikoner längst ner i brevet. Smart visar bilagor som ikoner, om det inte föreslås i brevet att de ska visas på plats. Du kan föreslå att vissa bilagor ska visas på plats i dina egna brev när du väljer Föreslå automatiskt visning i dialogrutan för bilagans egenskaper. På plats visar innehållet i bilagorna längst ner i brevet. Bilagor som inte kan visas, t.ex. komprimerade filer, visas fortfarande som en ikon. Dölj visar inga bilagor. -Visa Oläst kolumn +Visa Oläst kolumn -Låter dig ange om antalet olästa brev ska visas i parenteser intill korgnamnet (Visa efter korgnamn) eller i en särskild kolumn (Visa i egen kolumn). +Låter dig ange om antalet olästa brev ska visas i parenteser intill korgnamnet (Visa efter korgnamn) eller i en särskild kolumn (Visa i egen kolumn). -Visa Totalt kolumn +Visa Totalt kolumn -Visar en kolumn i listan med korgar, som visar antalet brev per korg. +Visar en kolumn i listan med korgar, som visar antalet brev per korg. - . Visa Expandera tråd + . Visa Expandera tråd -Om Korg Tråda breven är aktiverad, visar detta tråden för det nuvarande brevet, dvs. alla brev som är svar på det nuvarande brevet. +Om Korg Tråda breven är aktiverad, visar detta tråden för det nuvarande brevet, dvs. alla brev som är svar på det nuvarande brevet. - , Visa Kollapsa tråd + , Visa Kollapsa tråd -Om Korg Tråda breven är aktiverad, döljer detta tråden för det nuvarande brevet, dvs. döljer alla brev som är svar på det nuvarande brevet. +Om Korg Tråda breven är aktiverad, döljer detta tråden för det nuvarande brevet, dvs. döljer alla brev som är svar på det nuvarande brevet. - &Ctrl;. Visa Expandera alla trådar + &Ctrl;. Visa Expandera alla trådar -Expanderar alla trådar i den nuvarande korgen. +Expanderar alla trådar i den nuvarande korgen. - &Ctrl;, Visa Komprimera alla trådar + &Ctrl;, Visa Komprimera alla trådar -Komprimerar alla trådar i den nuvarande korgen. +Komprimerar alla trådar i den nuvarande korgen. - V Visa Visa källkoden + V Visa Visa källkoden -Visar brevet och dess fullständiga huvuden i vanligt textformat i ett nytt fönster. Det här kan vara användbart för att ta reda på ursprunget till ett brev. Du bör känna till att det är lätt att förfalska fältet Från: i ett brev, men man kan fortfarande ta reda på vilken e-postserver som har används för att skicka brevet genom att titta på raderna Mottaget: i huvudet. +Visar brevet och dess fullständiga huvuden i vanligt textformat i ett nytt fönster. Det här kan vara användbart för att ta reda på ursprunget till ett brev. Du bör känna till att det är lätt att förfalska fältet Från: i ett brev, men man kan fortfarande ta reda på vilken e-postserver som har används för att skicka brevet genom att titta på raderna Mottaget: i huvudet. - X Visa Använd teckensnitt med fast breddsteg + X Visa Använd teckensnitt med fast breddsteg -Använder ett teckensnitt med fast breddsteg för att visa breven i den nuvarande korgen. Teckensnittet som ska användas kan ställas in på sidan Utseende i &kmail;s inställningsdialogruta. +Använder ett teckensnitt med fast breddsteg för att visa breven i den nuvarande korgen. Teckensnittet som ska användas kan ställas in på sidan Utseende i &kmail;s inställningsdialogruta. -Visa Ange kodning +Visa Ange kodning -Låter dig välja teckenkodningen som ska användas i brevrutan. Normalvärdet Auto, bör fungera i nästan alla fall. +Låter dig välja teckenkodningen som ska användas i brevrutan. Normalvärdet Auto, bör fungera i nästan alla fall. @@ -722,149 +325,70 @@ -Menyn <guimenu ->Gå</guimenu -> +Menyn <guimenu>Gå</guimenu> - N Nästa brev + N Nästa brev -Väljer nästa brev i brevlistan. Snabbtangenten Högerpil utför också den här åtgärden. +Väljer nästa brev i brevlistan. Snabbtangenten Högerpil utför också den här åtgärden. - + Nästa olästa brev + + Nästa olästa brev -Väljer nästa olästa brev i brevlistan. Om det inte finns något oläst brev under brevet som för närvarande är valt, beror beteendet på värdet hos alternativet . +Väljer nästa olästa brev i brevlistan. Om det inte finns något oläst brev under brevet som för närvarande är valt, beror beteendet på värdet hos alternativet . - P Föregående brev + P Föregående brev -Väljer föregående brev i brevlistan. +Väljer föregående brev i brevlistan. - - Föregående olästa brev + - Föregående olästa brev -Väljer föregående olästa brev i brevlistan. Om det inte finns något oläst brev ovanför brevet som för närvarande är valt, beror beteendet på värdet hos alternativet . +Väljer föregående olästa brev i brevlistan. Om det inte finns något oläst brev ovanför brevet som för närvarande är valt, beror beteendet på värdet hos alternativet . - &Ctrl;+ Nästa olästa korg + &Ctrl;+ Nästa olästa korg -Gå till nästa korg med olästa brev. +Gå till nästa korg med olästa brev. - &Ctrl;- Föregående olästa korg + &Ctrl;- Föregående olästa korg -Gå till föregående korg med olästa brev. +Gå till föregående korg med olästa brev. -Mellanslag Nästa olästa text +Mellanslag Nästa olästa text -Rullar neråt om du inte ännu nått brevets botten, hoppar annars till nästa olästa brev. +Rullar neråt om du inte ännu nått brevets botten, hoppar annars till nästa olästa brev. @@ -874,257 +398,138 @@ -Menyn <guimenu ->Korg</guimenu -> +Menyn <guimenu>Korg</guimenu> -Korg Ny korg... +Korg Ny korg... -Öppnar dialogrutan Korgegenskaper, som låter dig skapa en ny korg. +Öppnar dialogrutan Korgegenskaper, som låter dig skapa en ny korg. -Korg Markera alla brev som lästa +Korg Markera alla brev som lästa -Ändrar status på alla nya och olästa brev i den nuvarande korgen till lästa. +Ändrar status på alla nya och olästa brev i den nuvarande korgen till lästa. -Korg Komprimera +Korg Komprimera -Komprimerar korgens fil för att reducera diskanvändning. Oftast komprimerar &kmail; alla korgar automatiskt, men under vissa omständigheter kanske du vill komprimera en korg för hand. +Komprimerar korgens fil för att reducera diskanvändning. Oftast komprimerar &kmail; alla korgar automatiskt, men under vissa omständigheter kanske du vill komprimera en korg för hand. -Korg Utgå +Korg Utgå -Tar bort gamla brev från den nuvarande korgen eller flyttar dem till en annan korg, enligt reglerna i korgens dialogruta Egenskaper (det normala är att inte ta bort eller flytta gamla brev). Oftast gör &kmail; det automatiskt, men men under vissa omständigheter kanske du vill låta brev i en korg utgå för hand. +Tar bort gamla brev från den nuvarande korgen eller flyttar dem till en annan korg, enligt reglerna i korgens dialogruta Egenskaper (det normala är att inte ta bort eller flytta gamla brev). Oftast gör &kmail; det automatiskt, men men under vissa omständigheter kanske du vill låta brev i en korg utgå för hand. -&Ctrl;* Korg Ta bort duplicerade brev +&Ctrl;* Korg Ta bort duplicerade brev -Söker efter duplicerade brev i korgen och tar bort duplikaten. +Söker efter duplicerade brev i korgen och tar bort duplikaten. -F5 Korg Titta efter brev i den här korgen +F5 Korg Titta efter brev i den här korgen -Kontrollerar om nya brev har inkommit till korgen som för närvarande är vald. Det här är bara tillgängligt för &imap;-korgar. +Kontrollerar om nya brev har inkommit till korgen som för närvarande är vald. Det här är bara tillgängligt för &imap;-korgar. -Korg Felsök IMAP-cache... +Korg Felsök IMAP-cache... -Visar en dialogruta som hjälper till att lösa problem med att synkronisera nerkopplade &imap;-korgar. -Bygg om index. Som det första steget för att lösa synkroniseringsproblem, kan du bygga om indexfilen. Det tar en viss tid, men kan inte orsaka några problem eller dataförlust. Du kan välja om index bara ska byggas om för den markerade korgen (Bara aktuell korg), den markerade korgen och dess korgträd (Aktuell korg och alla underkorgar), eller för hela kontot (Alla kontots korgar). -Uppdatera cache: Om problemet inte blir löst av att bygga om indexet, kan du uppdatera den lokala IMAP-cachen för aktuell korg och alla underkorgar. Cachen tas bort och alla brev hämtas från servern igen. Det tar bort alla lokala ändringar i korgarna. -Alternativet är bara tillgängligt för nerkopplade &imap;-korgar. +Visar en dialogruta som hjälper till att lösa problem med att synkronisera nerkopplade &imap;-korgar. +Bygg om index. Som det första steget för att lösa synkroniseringsproblem, kan du bygga om indexfilen. Det tar en viss tid, men kan inte orsaka några problem eller dataförlust. Du kan välja om index bara ska byggas om för den markerade korgen (Bara aktuell korg), den markerade korgen och dess korgträd (Aktuell korg och alla underkorgar), eller för hela kontot (Alla kontots korgar). +Uppdatera cache: Om problemet inte blir löst av att bygga om indexet, kan du uppdatera den lokala IMAP-cachen för aktuell korg och alla underkorgar. Cachen tas bort och alla brev hämtas från servern igen. Det tar bort alla lokala ändringar i korgarna. +Alternativet är bara tillgängligt för nerkopplade &imap;-korgar. -Korg Flytta alla brev till papperskorg +Korg Flytta alla brev till papperskorg -Flyttar alla brev i den markerade korgen till papperskorgen. Detta är bara tillgängligt om den valda korgen inte är en papperskorg. +Flyttar alla brev i den markerade korgen till papperskorgen. Detta är bara tillgängligt om den valda korgen inte är en papperskorg. -Korg Töm papperskorgen +Korg Töm papperskorgen -Tar permanent bort alla brev. Det här är bara tillgängligt om korgen som för närvarande är vald är en papperskorg. +Tar permanent bort alla brev. Det här är bara tillgängligt om korgen som för närvarande är vald är en papperskorg. -Korg Ta bort korg +Korg Ta bort korg -Tar bort den markerade korgen och hela dess innehåll, inklusive underkorgar. -Observera att det inte finns något sätt att komma åt innehållet i en korg efter den har tagits bort. +Tar bort den markerade korgen och hela dess innehåll, inklusive underkorgar. +Observera att det inte finns något sätt att komma åt innehållet i en korg efter den har tagits bort. -Korg Föredra HTML före oformaterad text +Korg Föredra HTML före oformaterad text -Om aktiverad, visar det här &html;-brev i korgen som &html;. Av säkerhetsskäl rekommenderar vi att bara aktivera det i korgar som enbart innehåller pålitliga brev. +Om aktiverad, visar det här &html;-brev i korgen som &html;. Av säkerhetsskäl rekommenderar vi att bara aktivera det i korgar som enbart innehåller pålitliga brev. -Korg Tråda breven +Korg Tråda breven -Om aktiverad, visas berven i brevlistan i en trädliknande lista, där svaren visas direkt under brevet de svarar på. +Om aktiverad, visas berven i brevlistan i en trädliknande lista, där svaren visas direkt under brevet de svarar på. -Korg Tråda också brev enligt rubrik +Korg Tråda också brev enligt rubrik -Om aktiverad grupperas brev inte bara enligt specialinformationen som ingår i breven utan också enligt rubrik, dvs. brev med samma rubrik anses höra ihop. Om många brev trådas under orelaterade brev kanske du bör inaktivera alternativet. +Om aktiverad grupperas brev inte bara enligt specialinformationen som ingår i breven utan också enligt rubrik, dvs. brev med samma rubrik anses höra ihop. Om många brev trådas under orelaterade brev kanske du bör inaktivera alternativet. -Korg Egenskaper +Korg Egenskaper -Öppnar dialogrutan Egenskaper, som låter dig ändra inställningarna för den markerade korgen. +Öppnar dialogrutan Egenskaper, som låter dig ändra inställningarna för den markerade korgen. @@ -1133,383 +538,174 @@ -Menyn <guimenu ->Brev</guimenu -> +Menyn <guimenu>Brev</guimenu> - &Ctrl;N Brev Nytt brev... + &Ctrl;N Brev Nytt brev... -Öppnar brevfönstret så att du kan skriva ett nytt brev. +Öppnar brevfönstret så att du kan skriva ett nytt brev. -Brev Nytt brev till sändlista... +Brev Nytt brev till sändlista... -Öppnar brevfönstret så att du kan skriva ett nytt brev. Om den nuvarande korgen innehåller en sändlista och har definierat en e-postadress, kommer den här adressen att vara förvald som adress för Till:. +Öppnar brevfönstret så att du kan skriva ett nytt brev. Om den nuvarande korgen innehåller en sändlista och har definierat en e-postadress, kommer den här adressen att vara förvald som adress för Till:. - R Brev Svara... + R Brev Svara... -Öppnar brevfönstret, infogar citerad text i brevet som för närvarande är markerat och förinställer antingen fältet Till: med sändlistans adress (om du svarar på ett brev i en sändlista) eller med avsändarens önskade svarsadress. Om du vill bestämma vilken adress som fältet Till: förinställs med, ska du antingen använda Brev Svara till brevskrivaren... eller Brev Svara till sändlista.... Din identitet anges automatiskt som den det här brevet skickades till. +Öppnar brevfönstret, infogar citerad text i brevet som för närvarande är markerat och förinställer antingen fältet Till: med sändlistans adress (om du svarar på ett brev i en sändlista) eller med avsändarens önskade svarsadress. Om du vill bestämma vilken adress som fältet Till: förinställs med, ska du antingen använda Brev Svara till brevskrivaren... eller Brev Svara till sändlista.... Din identitet anges automatiskt som den det här brevet skickades till. - A Brev Svara till alla... + A Brev Svara till alla... -Öppnar brevfönstret, infogar citerad text i brevet som för närvarande är markerat och förinställer antingen fältet Till: med sändlistans adress (om du svarar på ett brev i en sändlista) eller med avsändarens önskade svarsadress. Fältet Kopiera till: förinställs med adresser till alla övriga mottagare av brevet som för närvarande är markerat, förutom dina egna adresser. Din identitet anges automatiskt som den det här brevet skickades till. +Öppnar brevfönstret, infogar citerad text i brevet som för närvarande är markerat och förinställer antingen fältet Till: med sändlistans adress (om du svarar på ett brev i en sändlista) eller med avsändarens önskade svarsadress. Fältet Kopiera till: förinställs med adresser till alla övriga mottagare av brevet som för närvarande är markerat, förutom dina egna adresser. Din identitet anges automatiskt som den det här brevet skickades till. - &Shift;A Brev Svara till brevskrivaren... + &Shift;A Brev Svara till brevskrivaren... -Öppnar brevfönstret, infogar citerad text i brevet som för närvarande är markerat och förinställer fältet Till: med avsändarens önskade svarsadress. Din identitet anges automatiskt som den det här brevet skickades till. +Öppnar brevfönstret, infogar citerad text i brevet som för närvarande är markerat och förinställer fältet Till: med avsändarens önskade svarsadress. Din identitet anges automatiskt som den det här brevet skickades till. - L Brev Svara till sändlista... + L Brev Svara till sändlista... -Öppnar brevfönstret, infogar citerad text i brevet som för närvarande är markerat och förinställer antingen fältet Till: med sändlistans adress. Om du inte angav en adress till sändlistan i korgen som för närvarande är markerad, och &kmail; inte kan avgöra e-postadressen från brevet som för närvarande är markerat, blir fältet Till: tomt. Din identitet anges automatiskt som den det här brevet skickades till. +Öppnar brevfönstret, infogar citerad text i brevet som för närvarande är markerat och förinställer antingen fältet Till: med sändlistans adress. Om du inte angav en adress till sändlistan i korgen som för närvarande är markerad, och &kmail; inte kan avgöra e-postadressen från brevet som för närvarande är markerat, blir fältet Till: tomt. Din identitet anges automatiskt som den det här brevet skickades till. - &Shift;R Brev Svara utan citering... + &Shift;R Brev Svara utan citering... -Fungerar precis som alternativet Svara... utom att texten i brevet som för närvarande är markerat inte citeras. +Fungerar precis som alternativet Svara... utom att texten i brevet som för närvarande är markerat inte citeras. -Brev Vidarebefordra +Brev Vidarebefordra -Vidarebefordrar brevet till en ny mottagare. Med Som bilaga blir brevet och dess bilagor en bilaga till det nya brevet. De ursprungliga brevhuvudet ingår också i det vidarebefordrade brevet. Med Direkt, kopieras brevets text och vissa viktiga huvudfält till det nya brevets text med markering av den vidarebefordrade delen. Bilagor vidarebefordras som bilagor i det nya brevet. Som sammandrag sammanfogar breven till en bilaga i form av ett MIME-sammandrag. Skicka vidare fungerar som vidarebefordra, utom att brevet förblir likadant (även fältet Från:). Användaren som skickade brevet vidare, läggs till i ett särskilt huvudfält (Vidarebefordrat från, Vidarebefordrat datum, Vidarebefordrat till, etc.). +Vidarebefordrar brevet till en ny mottagare. Med Som bilaga blir brevet och dess bilagor en bilaga till det nya brevet. De ursprungliga brevhuvudet ingår också i det vidarebefordrade brevet. Med Direkt, kopieras brevets text och vissa viktiga huvudfält till det nya brevets text med markering av den vidarebefordrade delen. Bilagor vidarebefordras som bilagor i det nya brevet. Som sammandrag sammanfogar breven till en bilaga i form av ett MIME-sammandrag. Skicka vidare fungerar som vidarebefordra, utom att brevet förblir likadant (även fältet Från:). Användaren som skickade brevet vidare, läggs till i ett särskilt huvudfält (Vidarebefordrat från, Vidarebefordrat datum, Vidarebefordrat till, etc.). -Brev Skicka igen... +Brev Skicka igen... -Öppnar ett brevfönster med brevet som för närvarande är markerat, så att det kan skickas igen. Det här är bara tillgängligt för brev som du har skickat, eller mer precist, för brev som har status skickat. +Öppnar ett brevfönster med brevet som för närvarande är markerat, så att det kan skickas igen. Det här är bara tillgängligt för brev som du har skickat, eller mer precist, för brev som har status skickat. -Brev Kopiera till +Brev Kopiera till -Kopierar de markerade breven till en viss korg. +Kopierar de markerade breven till en viss korg. -Brev Flytta till +Brev Flytta till -Flyttar de markerade breven till en viss korg. +Flyttar de markerade breven till en viss korg. -Brev Markera brev +Brev Markera brev -Låter dig ändra status på det markerade brevet till ett av följande värden: +Låter dig ändra status på det markerade brevet till ett av följande värden: -Status -Symbol -Betydelse +Status +Symbol +Betydelse -Läst -Pappersark framför ett kuvert -Brevet har lästs. +Läst +Pappersark framför ett kuvert +Brevet har lästs. -Ny -Stängt kuvert med en stjärna -Brevet är nytt i &kmail;, och för dig. +Ny +Stängt kuvert med en stjärna +Brevet är nytt i &kmail;, och för dig. -Oläst -Stängt kuvert -Brevet är inte nytt för &kmail;, men har ännu inte lästs. +Oläst +Stängt kuvert +Brevet är inte nytt för &kmail;, men har ännu inte lästs. -Viktigt -Flagga -Denna status sätts inte automatiskt av &kmail;. Du kan använda den fritt för att markera brev som är viktiga för dig på något sätt. +Viktigt +Flagga +Denna status sätts inte automatiskt av &kmail;. Du kan använda den fritt för att markera brev som är viktiga för dig på något sätt. -Besvarat -Blå u-formad pil -Ett svar på brevet har skickats. +Besvarat +Blå u-formad pil +Ett svar på brevet har skickats. -Vidarebefordrat -Blå pil -Brevet har vidarebefordrats till någon annan. +Vidarebefordrat +Blå pil +Brevet har vidarebefordrats till någon annan. -Köat -Kuvert -Brevet har köats i utkorgen för att skickas senare. +Köat +Kuvert +Brevet har köats i utkorgen för att skickas senare. -Skickat -Lutande kuvert -Brevet har skickats. +Skickat +Lutande kuvert +Brevet har skickats. -Skräppost -Rund återvinningssymbol -Denna status sätts inte automatiskt av &kmail;. Du kan använda den för att markera skräppost. +Skräppost +Rund återvinningssymbol +Denna status sätts inte automatiskt av &kmail;. Du kan använda den för att markera skräppost. -Önskat -Grön bock -Denna status sätts inte automatiskt av &kmail;. Du kan använda den för att markera brev som inte är skräppost. +Önskat +Grön bock +Denna status sätts inte automatiskt av &kmail;. Du kan använda den för att markera brev som inte är skräppost. @@ -1520,107 +716,55 @@ -Brev Markera tråd +Brev Markera tråd -Låter dig ändra status på alla brev i en tråd. Möjliga värden är samma som för Brev Markera brev. +Låter dig ändra status på alla brev i en tråd. Möjliga värden är samma som för Brev Markera brev. -Brev Bevaka tråd +Brev Bevaka tråd -Använd det här för att markera trådar som du vill hålla ett öga på för framtida bidrag till diskussionen. +Använd det här för att markera trådar som du vill hålla ett öga på för framtida bidrag till diskussionen. -Brev Ignorera tråd +Brev Ignorera tråd -Använd det här för att markera trådar som du inte är intresserad av. Nya bidrag i tråden markeras automatiskt som lästa. +Använd det här för att markera trådar som du inte är intresserad av. Nya bidrag i tråden markeras automatiskt som lästa. -Brev Skapa filter +Brev Skapa filter -Öppnar filterdialogrutan med ett nytt filter tillagt. Det nya filtret är baserat på fälten i det nuvarande brevet, beroende på vilket undermenyalternativ du valde. +Öppnar filterdialogrutan med ett nytt filter tillagt. Det nya filtret är baserat på fälten i det nuvarande brevet, beroende på vilket undermenyalternativ du valde. - &Ctrl;J Brev Filtrera + &Ctrl;J Brev Filtrera -Tillämpar dina filter på de markerade breven. +Tillämpar dina filter på de markerade breven. -Brev Välj filter +Brev Välj filter -Låter dig tillämpa ett individuellt filter på markerade brev. Bara filter med alternativet Lägg till detta filter i menyn Välj filter är tillgängliga. +Låter dig tillämpa ett individuellt filter på markerade brev. Bara filter med alternativet Lägg till detta filter i menyn Välj filter är tillgängliga. @@ -1630,165 +774,81 @@ -Menyn <guimenu ->Verktyg</guimenu -> +Menyn <guimenu>Verktyg</guimenu> - S Verktyg Sök efter brev... + S Verktyg Sök efter brev... -Öppnar ett sökfönster som låter dig söka efter brev med vissa egenskaper, t.ex. ett särskilt ämne. Starta sökningen genom att skriva in några värden och trycka på Sök. Klicka på ett av breven i resultatet för att visa det i Brevrutan. +Öppnar ett sökfönster som låter dig söka efter brev med vissa egenskaper, t.ex. ett särskilt ämne. Starta sökningen genom att skriva in några värden och trycka på Sök. Klicka på ett av breven i resultatet för att visa det i Brevrutan. -Verktyg Adressbok... +Verktyg Adressbok... -Öppnar &kaddressbook;, &kde;:s adressbok. +Öppnar &kaddressbook;, &kde;:s adressbok. - Verktyg Certifikathantering... + Verktyg Certifikathantering... - Startar Kleopatra, &kde;:s certifikathanterare. + Startar Kleopatra, &kde;:s certifikathanterare. - Verktyg GnuPG-loggvisning... + Verktyg GnuPG-loggvisning... - Startar KWatchGnuPG, ett verktyg för att visa felsökningsutmatningen från programmet GnuPG. Om signering, kryptering eller verifiering slutar fungera på ett mystiskt sätt, kan du få reda på varför genom att titta i loggen. + Startar KWatchGnuPG, ett verktyg för att visa felsökningsutmatningen från programmet GnuPG. Om signering, kryptering eller verifiering slutar fungera på ett mystiskt sätt, kan du få reda på varför genom att titta i loggen. - Verktyg Importera brev... + Verktyg Importera brev... - Startar kmailcvt (som är en del av tdepim). Det här programmet låter dig importera brev från flera andra e-postklienter till &kmail;. + Startar kmailcvt (som är en del av tdepim). Det här programmet låter dig importera brev från flera andra e-postklienter till &kmail;. -Verktyg Redigera frånvarosvar... +Verktyg Redigera frånvarosvar... -Starta dialogrutan Anpassa frånvarosvar, som låter dig ställa in underrättelser om ledighet. +Starta dialogrutan Anpassa frånvarosvar, som låter dig ställa in underrättelser om ledighet. -Funktionen Frånvarosvar förlitar sig på filtrering på serversidan. För att kunna använda den, måste du anpassa Filtreringsfliken (se alternativ relevanta för Kolab-servern) vid inställning av IMAP-kontot. +Funktionen Frånvarosvar förlitar sig på filtrering på serversidan. För att kunna använda den, måste du anpassa Filtreringsfliken (se alternativ relevanta för Kolab-servern) vid inställning av IMAP-kontot. -Verktyg Visning av filterlogg... +Verktyg Visning av filterlogg... -Öppnar visningsfönstret för filterloggen. Där hittar du några alternativ för att styra loggningen av filtreringsprocessen. I loggen hittar du värdefull information om vilka filterregler som användes, vad resultatet av utvärderingen av reglerna blev och vilka filteråtgärder som tillämpades på brevet. +Öppnar visningsfönstret för filterloggen. Där hittar du några alternativ för att styra loggningen av filtreringsprocessen. I loggen hittar du värdefull information om vilka filterregler som användes, vad resultatet av utvärderingen av reglerna blev och vilka filteråtgärder som tillämpades på brevet. -Verktyg Guide för eliminering av skräppost... +Verktyg Guide för eliminering av skräppost... -Det här startar en guide som kan hjälpa dig att ställa in filtrering av skräppost. +Det här startar en guide som kan hjälpa dig att ställa in filtrering av skräppost. @@ -1796,17 +856,12 @@ -Tools -Anti-Virus Wizard... +Tools +Anti-Virus Wizard... -It starts a wizard which can help +It starts a wizard which can help you to set up scanning messages for viruses. @@ -1818,136 +873,79 @@ you to set up scanning messages for viruses. -Menyn <guimenu ->Inställningar</guimenu -> +Menyn <guimenu>Inställningar</guimenu> -Inställningar Visa verktygsrad +Inställningar Visa verktygsrad -Om aktiverad, är verktygsraden synlig (verktygsraden är den med ikonen för att skapa ett nytt brev, etc.). +Om aktiverad, är verktygsraden synlig (verktygsraden är den med ikonen för att skapa ett nytt brev, etc.). -Inställningar Visa snabbsökning +Inställningar Visa snabbsökning -Om aktiverad, syns snabbsökraden som låter dig snabbt söka efter brev som matchar en söktext. +Om aktiverad, syns snabbsökraden som låter dig snabbt söka efter brev som matchar en söktext. -Inställningar Anpassa filter... +Inställningar Anpassa filter... -Öppnar fönstret Brevfilter.... +Öppnar fönstret Brevfilter.... -Inställningar Anpassa POP-filter... +Inställningar Anpassa POP-filter... -Öppnar fönstret Anpassa pop-filter.... +Öppnar fönstret Anpassa pop-filter.... -Inställningar Anpassa genvägar... +Inställningar Anpassa genvägar... -Öppnar ett fönster som låter dig anpassa snabbtangenterna för många menykommandon. +Öppnar ett fönster som låter dig anpassa snabbtangenterna för många menykommandon. -Inställningar Anpassa meddelanden... +Inställningar Anpassa meddelanden... -Öppnar ett fönster som låter dig anpassa vad som händer när nya brev anländer, som att spela upp ett ljud. +Öppnar ett fönster som låter dig anpassa vad som händer när nya brev anländer, som att spela upp ett ljud. -Inställningar Anpassa verktygsrader... +Inställningar Anpassa verktygsrader... -Öppnar ett fönster som låter dig välja vilka ikoner som är synliga i verktygsraden. +Öppnar ett fönster som låter dig välja vilka ikoner som är synliga i verktygsraden. -Inställningar Anpassa &kmail;... +Inställningar Anpassa &kmail;... -Öppnar fönstret Anpassa KMail.... +Öppnar fönstret Anpassa KMail.... @@ -1956,47 +954,28 @@ you to set up scanning messages for viruses. -Menyn <guimenu ->Hjälp</guimenu -> - -Detta är &kde;:s standardalternativ i menyn Hjälp: -&help.menu.documentation; Dessutom erbjuder &kmail; följande alternativ: +Menyn <guimenu>Hjälp</guimenu> + +Detta är &kde;:s standardalternativ i menyn Hjälp: +&help.menu.documentation; Dessutom erbjuder &kmail; följande alternativ: -Hjälp Introduktion till &kmail; +Hjälp Introduktion till &kmail; -Det här visar välkomstskärmen, som listar de viktigaste skillnaderna mellan din version av &kmail;, och den tidigare. +Det här visar välkomstskärmen, som listar de viktigaste skillnaderna mellan din version av &kmail;, och den tidigare. -Hjälp Dagens tips +Hjälp Dagens tips -Det här visar en dialogruta med användbara tips om hur &kmail; används. +Det här visar en dialogruta med användbara tips om hur &kmail; används. @@ -2006,172 +985,82 @@ you to set up scanning messages for viruses. -Brevfönstret +Brevfönstret -Menyn <guimenu ->Brev</guimenu -> +Menyn <guimenu>Brev</guimenu> -&Ctrl;N Brev Nytt brev... +&Ctrl;N Brev Nytt brev... -Öppnar ett nytt brevfönster. +Öppnar ett nytt brevfönster. -Brev Nytt huvudfönster +Brev Nytt huvudfönster -Skapar ett nytt huvudfönster. +Skapar ett nytt huvudfönster. - &Ctrl;Retur Brev Skicka nu + &Ctrl;Retur Brev Skicka nu -Skickar brevet omedelbart. Om du använder SMTP för att skicka dina brev och SMTP-servern inte kan nås, så läggs brevet i utkorgen, och du får ett felmeddelande. Därefter kan du skicka brevet i utkorgen senare, med ArkivSkicka köade brev. +Skickar brevet omedelbart. Om du använder SMTP för att skicka dina brev och SMTP-servern inte kan nås, så läggs brevet i utkorgen, och du får ett felmeddelande. Därefter kan du skicka brevet i utkorgen senare, med ArkivSkicka köade brev. -Brev Skicka senare +Brev Skicka senare -Köar brevet i utkorgen för att skickas senare med ArkivSkicka köade brev. +Köar brevet i utkorgen för att skickas senare med ArkivSkicka köade brev. -Brev Spara i korgen utkast +Brev Spara i korgen utkast -Spara brevet i korgen utkast så att du kan redigera och skicka det senare. +Spara brevet i korgen utkast så att du kan redigera och skicka det senare. -Brev Infoga fil... +Brev Infoga fil... -Infogar en textfilen i brevtexten, med början vid markörens position. +Infogar en textfilen i brevtexten, med början vid markörens position. - &Ctrl;P Brev Skriv ut... + &Ctrl;P Brev Skriv ut... -Skriver ut den nuvarande texten. +Skriver ut den nuvarande texten. - &Ctrl;W Brev Stäng + &Ctrl;W Brev Stäng -Stänger det här brevfönstret. +Stänger det här brevfönstret. @@ -2181,261 +1070,124 @@ you to set up scanning messages for viruses. -Menyn <guimenu ->Redigera</guimenu -> +Menyn <guimenu>Redigera</guimenu> - &Ctrl;Z Redigera Ångra + &Ctrl;Z Redigera Ångra -Ångra steg för att redigera det nuvarande brevet. +Ångra steg för att redigera det nuvarande brevet. - &Ctrl; Skift Z Redigera Gör om + &Ctrl; Skift Z Redigera Gör om -Gör om steg för att redigera det nuvarande brevet. +Gör om steg för att redigera det nuvarande brevet. - &Ctrl;X Redigera Klipp ut + &Ctrl;X Redigera Klipp ut -Klippa ut text fungerar som för de flesta editorer: den markerade texten tas bort och läggs på klippbordet. Observera att du också kan markera text och dra den till en ny plats. +Klippa ut text fungerar som för de flesta editorer: den markerade texten tas bort och läggs på klippbordet. Observera att du också kan markera text och dra den till en ny plats. - &Ctrl;C Redigera Kopiera + &Ctrl;C Redigera Kopiera -Kopiera text fungerar som för de flesta editorer: Den markerade texten kopieras till klippbordet. Observera att du också kan välja text medan du håller nere &Ctrl;-tangenten, och dra den till en ny plats, för att kopiera den. +Kopiera text fungerar som för de flesta editorer: Den markerade texten kopieras till klippbordet. Observera att du också kan välja text medan du håller nere &Ctrl;-tangenten, och dra den till en ny plats, för att kopiera den. - &Ctrl;V Redigera Klistra in + &Ctrl;V Redigera Klistra in -Att klippa in fungerar på samma sätt som för de flesta editorer: Texten från klippbordet klipps in på markörens nuvarande position. +Att klippa in fungerar på samma sätt som för de flesta editorer: Texten från klippbordet klipps in på markörens nuvarande position. -&Ctrl;A Redigera Markera alla +&Ctrl;A Redigera Markera alla -Väljer all text i ditt brev. +Väljer all text i ditt brev. - &Ctrl;F Redigera Sök... + &Ctrl;F Redigera Sök... -Öppnar en dialogruta för att leta efter strängar i det nuvarande brevet. +Öppnar en dialogruta för att leta efter strängar i det nuvarande brevet. - &Ctrl;F Redigera Sök igen + &Ctrl;F Redigera Sök igen -Går till nästa förekomst av strängen som tidigare söktes efter. +Går till nästa förekomst av strängen som tidigare söktes efter. - &Ctrl;R Redigera Ersätt... + &Ctrl;R Redigera Ersätt... -Öppnar en dialogruta som låter dig ersätta strängar i brevet med andra strängar. +Öppnar en dialogruta som låter dig ersätta strängar i brevet med andra strängar. -Redigera Rensa mellanslag +Redigera Rensa mellanslag -Det här ersätter flera nyrader eller mellanslag med en enda nyrad eller ett enda mellanslag. Det fungerar för den nuvarande markeringen, eller för hela brevet om det inte finns någon markering. +Det här ersätter flera nyrader eller mellanslag med en enda nyrad eller ett enda mellanslag. Det fungerar för den nuvarande markeringen, eller för hela brevet om det inte finns någon markering. -Redigera Klistra in som citat +Redigera Klistra in som citat -Klistrar in texten från klippbordet markerad som ett citat. +Klistrar in texten från klippbordet markerad som ett citat. -Redigera Lägg till citattecken +Redigera Lägg till citattecken -Inleder markerad text med citattecken. +Inleder markerad text med citattecken. -Redigera Ta bort citattecken +Redigera Ta bort citattecken -Tar bort citattecknen längst till vänster från markerad text. +Tar bort citattecknen längst till vänster från markerad text. @@ -2444,104 +1196,57 @@ you to set up scanning messages for viruses. -Menyn <guimenu ->Visa</guimenu -> +Menyn <guimenu>Visa</guimenu> -Den här menyn låter dig växla visningen av huvudfälten och andra alternativ i det här brevfönstret. +Den här menyn låter dig växla visningen av huvudfälten och andra alternativ i det här brevfönstret. -Tillgängliga alternativ är: +Tillgängliga alternativ är: -Alla fält +Alla fält -Identitet +Identitet -Ordlista +Ordlista -Skickade brev +Skickade brev -Brevöverföring +Brevöverföring -Från +Från -Svara till +Svara till -Till +Till -Kopia +Kopia -Dold kopia +Dold kopia -Rubrik +Rubrik -För poster som är synliga nu syns en bock intill deras namn i menyn. +För poster som är synliga nu syns en bock intill deras namn i menyn. -Visa Använd teckensnitt med fast breddsteg +Visa Använd teckensnitt med fast breddsteg -Använder ett teckensnitt med fast breddsteg för att visa brevet som för närvarande redigeras. Teckensnittet som ska användas kan ställas in på sidan Utseende i &kmail;s inställningsdialogruta. +Använder ett teckensnitt med fast breddsteg för att visa brevet som för närvarande redigeras. Teckensnittet som ska användas kan ställas in på sidan Utseende i &kmail;s inställningsdialogruta. @@ -2549,159 +1254,89 @@ you to set up scanning messages for viruses. -Menyn <guimenu ->Alternativ</guimenu -> +Menyn <guimenu>Alternativ</guimenu> -Alternativ Brådskande +Alternativ Brådskande -Sätter brevets prioritet till Brådskande. Mottagarens e-postklient måste stöda detta, annars får det ingen effekt. &kmail; själv stöder inte prioritet för inkommande brev. +Sätter brevets prioritet till Brådskande. Mottagarens e-postklient måste stöda detta, annars får det ingen effekt. &kmail; själv stöder inte prioritet för inkommande brev. - Inställningar Begär hanteringsbekräftelse + Inställningar Begär hanteringsbekräftelse - Om du väljer det här alternativet, begär du e-post med en bekräftelse när ditt brev har laddats ner och lästs av mottagaren. Det här måste stödjas och vara aktiverat av mottagarens e-postklient för att fungera. - Se för bakgrundsinformation och sätt att anpassa läsbekräftelser som &kmail; själv skickar. + Om du väljer det här alternativet, begär du e-post med en bekräftelse när ditt brev har laddats ner och lästs av mottagaren. Det här måste stödjas och vara aktiverat av mottagarens e-postklient för att fungera. + Se för bakgrundsinformation och sätt att anpassa läsbekräftelser som &kmail; själv skickar. -Alternativ Signera brevet +Alternativ Signera brevet -Signera brevet digitalt med OpenPGP. Du kan lära dig mer om det här i kapitlet om OpenPGP. +Signera brevet digitalt med OpenPGP. Du kan lära dig mer om det här i kapitlet om OpenPGP. -Alternativ Kryptera brevet +Alternativ Kryptera brevet -Kryptera brevet med OpenPGP. Du kan lära dig mer om det här i kapitlet om OpenPGP. +Kryptera brevet med OpenPGP. Du kan lära dig mer om det här i kapitlet om OpenPGP. - Alternativ Krypterat brevformat + Alternativ Krypterat brevformat - Välj krypterat brevformat som ska användas för digital signatur och/eller kryptering av brevet. Se tidigare beskrivning av varje alternativ för mer information. + Välj krypterat brevformat som ska användas för digital signatur och/eller kryptering av brevet. Se tidigare beskrivning av varje alternativ för mer information. -Alternativ Formatering (HTML) +Alternativ Formatering (HTML) -Aktiverar &html;-redigering. +Aktiverar &html;-redigering. -Alternativ Ange kodning +Alternativ Ange kodning -Ange teckenkodningen för det här brevet. Den valda kodningen syns i huvudet på brevet när det skickas. Du kan nästan alltid använda Automatisk. &kmail; talar om för dig om du måste välja en annan kodning för hand. +Ange teckenkodningen för det här brevet. Den valda kodningen syns i huvudet på brevet när det skickas. Du kan nästan alltid använda Automatisk. &kmail; talar om för dig om du måste välja en annan kodning för hand. -Alternativ Bryt rader +Alternativ Bryt rader -Växlar automatisk radbrytning. Det kan vara användbart att stänga av den om du vill klistra in långa rader som inte ska brytas. +Växlar automatisk radbrytning. Det kan vara användbart att stänga av den om du vill klistra in långa rader som inte ska brytas. -Alternativ Automatisk rättstavning +Alternativ Automatisk rättstavning -Växlar automatisk rättstavning. Observera att automatiskt rättstavning inte är tillgänglig i &html;-redigeringsläge. +Växlar automatisk rättstavning. Observera att automatiskt rättstavning inte är tillgänglig i &html;-redigeringsläge. @@ -2711,131 +1346,73 @@ you to set up scanning messages for viruses. -Menyn <guimenu ->Bifoga</guimenu -> +Menyn <guimenu>Bifoga</guimenu> -Den här menyn låter dig välja alternativ för att bifoga bilagor. +Den här menyn låter dig välja alternativ för att bifoga bilagor. -Bifoga Lägg till signatur +Bifoga Lägg till signatur -Lägger till din signatur (sidfot) i slutet av brevet. +Lägger till din signatur (sidfot) i slutet av brevet. -Bifoga Lägg till öppen nyckel... +Bifoga Lägg till öppen nyckel... -Lägger till motsvarande PGP/GnuPG-nyckel till brevet. +Lägger till motsvarande PGP/GnuPG-nyckel till brevet. -Bifoga Bifoga min PGP-nyckel +Bifoga Bifoga min PGP-nyckel -Lägger till din PGP/GnuPG öppna nyckel till brevet. +Lägger till din PGP/GnuPG öppna nyckel till brevet. -Bifoga Bifoga fil... +Bifoga Bifoga fil... -Bilägger en eller flera filer till det nuvarande brevet. +Bilägger en eller flera filer till det nuvarande brevet. -Bifoga Ta bort bilaga +Bifoga Ta bort bilaga -Tar bort bilagan som är markerad i delen med bilagor i brevfönstret. +Tar bort bilagan som är markerad i delen med bilagor i brevfönstret. -Bifoga Spara bilaga som... +Bifoga Spara bilaga som... -Sparar den markerade bilagan i bilagefönstret till en fil. +Sparar den markerade bilagan i bilagefönstret till en fil. -Bifoga Egenskaper hos bilaga +Bifoga Egenskaper hos bilaga -Visar egenskaperna för bilagan som är markerad i bilagefönstret. +Visar egenskaperna för bilagan som är markerad i bilagefönstret. @@ -2844,50 +1421,25 @@ you to set up scanning messages for viruses. -Menyn <guimenu ->Verktyg</guimenu -> +Menyn <guimenu>Verktyg</guimenu> -Verktyg Stavning... +Verktyg Stavning... -Använder &tdespell; för att kontrollera stavningen i brevtexten. Observera att du måste anpassa &tdespell; med Inställningar Stavningskontroll... när du använder det första gången. +Använder &tdespell; för att kontrollera stavningen i brevtexten. Observera att du måste anpassa &tdespell; med Inställningar Stavningskontroll... när du använder det första gången. -Verktyg Adressbok... +Verktyg Adressbok... -Öppnar adressboken. +Öppnar adressboken. @@ -2896,104 +1448,61 @@ you to set up scanning messages for viruses. -Menyn <guimenu ->Inställningar</guimenu -> +Menyn <guimenu>Inställningar</guimenu> -Inställningar Visa huvudverktygsrad +Inställningar Visa huvudverktygsrad -Om aktiverad, så syns huvudverktygsraden, dvs. den med ikonen för att skicka brevet, etc. +Om aktiverad, så syns huvudverktygsraden, dvs. den med ikonen för att skicka brevet, etc. -Inställningar Visa HTML-verktygsrad +Inställningar Visa HTML-verktygsrad -Om aktiverad, så syns &html;-verktygsraden, dvs. den med verktyg för att ändra vissa egenskaper hos texten som skrivs. +Om aktiverad, så syns &html;-verktygsraden, dvs. den med verktyg för att ändra vissa egenskaper hos texten som skrivs. -Inställningar Stavningskontroll... +Inställningar Stavningskontroll... -Låter dig anpassa &tdespell;, &kde;:s stavningskontroll. +Låter dig anpassa &tdespell;, &kde;:s stavningskontroll. -Inställningar Anpassa genvägar... +Inställningar Anpassa genvägar... -Öppnar ett fönster som låter dig anpassa snabbtangenterna för många menykommandon. +Öppnar ett fönster som låter dig anpassa snabbtangenterna för många menykommandon. -Inställningar Anpassa verktygsrader... +Inställningar Anpassa verktygsrader... -Öppnar ett fönster som låter dig välja vilka ikoner som är synliga i verktygsraden. +Öppnar ett fönster som låter dig välja vilka ikoner som är synliga i verktygsraden. -Inställningar Anpassa &kmail;... +Inställningar Anpassa &kmail;... -Öppnar &kmail;s inställningsdialogruta. +Öppnar &kmail;s inställningsdialogruta. @@ -3002,15 +1511,9 @@ you to set up scanning messages for viruses. -Menyn <guimenu ->Hjälp</guimenu -> - -Posterna i den här menyn betyder samma sak som posterna i huvudfönstrets hjälpmeny. +Menyn <guimenu>Hjälp</guimenu> + +Posterna i den här menyn betyder samma sak som posterna i huvudfönstrets hjälpmeny. -- cgit v1.2.1