From aef58ab7949fa3d44a78e31c7640674a76c38d0d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 18:13:15 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmperformance.po | 34 +++++++++++++------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-sv/messages/tdebase') diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmperformance.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmperformance.po index 46454c3eb56..54ad6d230b7 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmperformance.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmperformance.po @@ -19,10 +19,10 @@ msgstr "" #: kcmperformance.cpp:48 msgid "" -"

KDE Performance

You can configure settings that improve KDE " +"

TDE Performance

You can configure settings that improve TDE " "performance here." msgstr "" -"

KDE-prestanda

Här kan du anpassa inställningar för att förbättra KDE:s " +"

TDE-prestanda

Här kan du anpassa inställningar för att förbättra TDE:s " "prestanda." #: kcmperformance.cpp:56 @@ -96,28 +96,28 @@ msgstr "" #: konqueror.cpp:69 msgid "" -"If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary KDE " +"If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary TDE " "startup sequence." "

This will make the first Konqueror window open faster, but at the expense of " -"longer KDE startup times (but you will be able to work while it is loading, so " +"longer TDE startup times (but you will be able to work while it is loading, so " "you may not even notice that it is taking longer)." msgstr "" -"Om aktiverad, laddas en instans av Konqueror i förväg efter KDE:s vanliga " +"Om aktiverad, laddas en instans av Konqueror i förväg efter TDE:s vanliga " "startsekvens." "

Det här gör att också det första Konquerorfönstret öppnas fortare, på " -"bekostnad av längre starttid för KDE (men Konqueror startas mot slutet av KDE:s " +"bekostnad av längre starttid för TDE (men Konqueror startas mot slutet av TDE:s " "start, vilket gör att du kan arbeta under tiden, så det är möjligt att du inte " "ens märker att det tar längre tid)." #: konqueror.cpp:75 msgid "" -"If enabled, KDE will always try to have one preloaded Konqueror instance ready; " +"If enabled, TDE will always try to have one preloaded Konqueror instance ready; " "preloading a new instance in the background whenever there is not one " "available, so that windows will always open quickly." "

Warning: In some cases, it is actually possible that this will reduce " "perceived performance." msgstr "" -"Om aktiverad, försöker KDE att alltid ha en förladdad Konqueror-instans klar, " +"Om aktiverad, försöker TDE att alltid ha en förladdad Konqueror-instans klar, " "med förladdning av nya instanser i bakgrunden så fort ingen är tillgänglig, så " "att det alltid ska gå fort att öppna Konqueror-fönster." "

Varning: Det är möjligt att det här alternativet i vissa fall i " @@ -162,8 +162,8 @@ msgstr "&Maximalt antal instanser som laddas i förväg" #. i18n: file konqueror_ui.ui line 118 #: rc.cpp:21 #, no-c-format -msgid "Preload an instance after KDE startup" -msgstr "Ladda en instans efter KDE:s start" +msgid "Preload an instance after TDE startup" +msgstr "Ladda en instans efter TDE:s start" #. i18n: file konqueror_ui.ui line 126 #: rc.cpp:24 @@ -195,12 +195,12 @@ msgstr "" #: system.cpp:34 msgid "" -"

During startup KDE needs to perform a check of its system configuration " +"

During startup TDE needs to perform a check of its system configuration " "(mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has " "changed since the last time, the system configuration cache (KSyCoCa) needs to " "be updated.

" "

This option delays the check, which avoid scanning all directories " -"containing files describing the system during KDE startup, thus making KDE " +"containing files describing the system during TDE startup, thus making TDE " "startup faster. However, in the rare case the system configuration has changed " "since the last time, and the change is needed before this delayed check takes " "place, this option may lead to various problems (missing applications in the K " @@ -208,17 +208,17 @@ msgid "" "

Changes of system configuration mostly happen by (un)installing " "applications. It is therefore recommended to turn this option temporarily off " "while (un)installing applications.

" -"

For this reason, usage of this option is not recommended. The KDE crash " +"

For this reason, usage of this option is not recommended. The TDE crash " "handler will refuse to provide backtrace for the bugreport with this option " "turned on (you will need to reproduce it again with this option turned off, or " "turn on the developer mode for the crash handler).

" msgstr "" -"

Under start behöver KDE utföra en kontroll av dess systeminställningar " +"

Under start behöver TDE utföra en kontroll av dess systeminställningar " "(MIME-typer, installerade program, etc.), och om inställningarna har ändrats " "sedan sist, behöver cachen med systeminställningar (KSyCoCa) uppdateras.

" "

Det här alternativet fördröjer kontrollen, vilket undviker att avsöka alla " -"kataloger som innehåller filer med beskrivning av systemet under start av KDE, " -"och på så sätt snabbar det upp starten av KDE. I det sällsynta fall då " +"kataloger som innehåller filer med beskrivning av systemet under start av TDE, " +"och på så sätt snabbar det upp starten av TDE. I det sällsynta fall då " "systeminställningen har ändrats sedan sist, och ändringen behövs innan den " "fördröjda kontrollen äger rum, kan alternativet orsaka diverse problem (saknade " "program i K-menyn, rapporter från program om att MIME-typer som behövs saknas, " @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "" "

Ändringar av systeminställningen orsakas oftast av att installera eller " "avinstallera program. Därför rekommenderas att alternativet tillfälligt stängs " "av när program installeras eller avinstalleras.

" -"

Av dessa orsaker rekommenderas inte användning av alternativet. KDE:s " +"

Av dessa orsaker rekommenderas inte användning av alternativet. TDE:s " "kraschhantering vägrar att ge en bakåtspårning för en felrapport om det här " "alternativet är aktiverat (du måste reproducera felet igen med alternativet " "avstängt, eller aktivera utvecklingsläget för kraschhanteraren).

" -- cgit v1.2.1