From c0e0060e32fa0ee0a7a4ce53112894bdb3d251a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Mon, 1 Apr 2019 10:42:00 +0200 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmscreensaver.po | 70 +++++++++++++------------- tde-i18n-sv/messages/tdebase/kdesktop.po | 16 +++--- 2 files changed, 43 insertions(+), 43 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-sv/messages/tdebase') diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmscreensaver.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmscreensaver.po index b7d78ab3490..0205d5a9cf2 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmscreensaver.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmscreensaver.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmscreensaver\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-31 20:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-27 18:03+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" "Åtgärden som ska utföras när muspekaren placeras i skärmens nedre högra hörn " "under 15 sekunder." -#: scrnsave.cpp:104 +#: scrnsave.cpp:99 msgid "" "

Screen Saver

This module allows you to enable and configure a " "screen saver. Note that you can enable a screen saver even if you have power " @@ -96,59 +96,59 @@ msgstr "" "Även om du inte gör det kan du ändå låsa sessionen via åtgärden \"Lås session" "\" på skrivbordet." -#: scrnsave.cpp:147 +#: scrnsave.cpp:142 msgid "Screen Saver" msgstr "Skärmsläckare" -#: scrnsave.cpp:162 +#: scrnsave.cpp:157 msgid "Select the screen saver to use." msgstr "Välj skärmsläckaren att använda." -#: scrnsave.cpp:165 +#: scrnsave.cpp:160 msgid "&Setup..." msgstr "St&äll in..." -#: scrnsave.cpp:169 +#: scrnsave.cpp:164 msgid "Configure the screen saver's options, if any." msgstr "Anpassa skärmsläckarens alternativ, om det finns några." -#: scrnsave.cpp:171 +#: scrnsave.cpp:166 msgid "&Test" msgstr "&Testa" -#: scrnsave.cpp:175 +#: scrnsave.cpp:170 msgid "Show a full screen preview of the screen saver." msgstr "Visa en förhandsgranskning av skärmsläckaren med fullskärmsläge." -#: scrnsave.cpp:177 +#: scrnsave.cpp:172 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" -#: scrnsave.cpp:182 +#: scrnsave.cpp:177 msgid "Start a&utomatically" msgstr "Starta a&utomatiskt" -#: scrnsave.cpp:184 +#: scrnsave.cpp:179 msgid "Automatically start the screen saver after a period of inactivity." msgstr "Starta skärmsläckaren automatiskt efter en tid utan aktivitet." -#: scrnsave.cpp:191 scrnsave.cpp:219 +#: scrnsave.cpp:186 scrnsave.cpp:214 msgid "After:" msgstr "Efter:" -#: scrnsave.cpp:197 +#: scrnsave.cpp:192 msgid " min" msgstr " min" -#: scrnsave.cpp:205 +#: scrnsave.cpp:200 msgid "The period of inactivity after which the screen saver should start." msgstr "Perioden utan aktivitet efter vilken skärmsläckaren ska startas." -#: scrnsave.cpp:209 +#: scrnsave.cpp:204 msgid "&Require password to stop" msgstr "&Kräv lösenord för att stoppa" -#: scrnsave.cpp:214 +#: scrnsave.cpp:209 msgid "" "Prevent potential unauthorized use by requiring a password to stop the " "screen saver." @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" "Förhindra möjligheten till användning utan behörighet genom att kräva ett " "lösenord för att stoppa skärmsläckaren." -#: scrnsave.cpp:221 +#: scrnsave.cpp:216 msgid "" "The amount of time, after the screen saver has started, to ask for the " "unlock password." @@ -164,75 +164,75 @@ msgstr "" "Tiden efter skärmsläckaren har startat, innan lösenordet för upplåsning " "efterfrågas." -#: scrnsave.cpp:226 +#: scrnsave.cpp:221 msgid " sec" msgstr " sek" -#: scrnsave.cpp:242 +#: scrnsave.cpp:237 msgid "Choose the period after which the display will be locked. " msgstr "Välj fördröjning innan skärmen låses. " -#: scrnsave.cpp:246 +#: scrnsave.cpp:241 msgid "&Delay saver start after lock" msgstr "" -#: scrnsave.cpp:251 +#: scrnsave.cpp:246 msgid "" "When manually locking the screen, wait to start the screen saver until the " "configured start delay has elapsed." msgstr "" -#: scrnsave.cpp:253 +#: scrnsave.cpp:248 msgid "&Use Secure Attention Key" msgstr "" -#: scrnsave.cpp:258 +#: scrnsave.cpp:253 msgid "Require Secure Attention Key prior to displaying the unlock dialog." msgstr "" -#: scrnsave.cpp:260 +#: scrnsave.cpp:255 msgid "Use &legacy lock windows" msgstr "" -#: scrnsave.cpp:265 +#: scrnsave.cpp:260 msgid "Use old-style unmanaged X11 lock windows." msgstr "" -#: scrnsave.cpp:267 +#: scrnsave.cpp:262 msgid "Hide active &windows from saver" msgstr "" -#: scrnsave.cpp:272 +#: scrnsave.cpp:267 msgid "" "Hide all active windows from the screen saver and use the desktop background " "as the screen saver input." msgstr "" -#: scrnsave.cpp:274 +#: scrnsave.cpp:269 msgid "Hide &cancel button" msgstr "" -#: scrnsave.cpp:279 +#: scrnsave.cpp:274 msgid "Hide Cancel button from the \"Desktop Session Locked\" dialog." msgstr "" -#: scrnsave.cpp:288 +#: scrnsave.cpp:283 msgid "A preview of the selected screen saver." msgstr "En förhandsgranskning av den valda skärmsläckaren." -#: scrnsave.cpp:293 +#: scrnsave.cpp:288 msgid "Advanced &Options" msgstr "Avan&cerade alternativ" -#: scrnsave.cpp:320 +#: scrnsave.cpp:315 msgid "kcmscreensaver" msgstr "IM skärmsläckare" -#: scrnsave.cpp:320 +#: scrnsave.cpp:315 msgid "TDE Screen Saver Control Module" msgstr "Inställningsmodul för TDE:s skärmsläckare" -#: scrnsave.cpp:322 +#: scrnsave.cpp:317 msgid "" "(c) 1997-2002 Martin R. Jones\n" "(c) 2003-2004 Chris Howells" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "" "© 1997-2002 Martin R. Jones\n" "© 2003-2004 Chris Howells" -#: scrnsave.cpp:519 +#: scrnsave.cpp:514 msgid "Loading..." msgstr "Laddar..." diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kdesktop.po index 4920c071051..f5ebefceae9 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdesktop\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-01 09:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-01 18:44+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -530,31 +530,31 @@ msgstr "kcheckpass kan inte fungera. Troligen är det inte setuid-root." msgid "No appropriate greeter plugin configured." msgstr "Inget lämpligt insticksprogram för välkomsthälsning inställt." -#: lock/main.cc:215 +#: lock/main.cc:207 msgid "Force session locking" msgstr "Tvinga sessionslåsning" -#: lock/main.cc:216 +#: lock/main.cc:208 msgid "Only start screensaver" msgstr "Starta endast skärmsläckare" -#: lock/main.cc:217 +#: lock/main.cc:209 msgid "Launch the secure dialog" msgstr "" -#: lock/main.cc:218 +#: lock/main.cc:210 msgid "Only use the blank screensaver" msgstr "Använd endast skärmsläckaren Tom Skärm" -#: lock/main.cc:219 +#: lock/main.cc:211 msgid "TDE internal command for background process loading" msgstr "" -#: lock/main.cc:237 +#: lock/main.cc:229 msgid "KDesktop Locker" msgstr "Skrivbordslåsning" -#: lock/main.cc:237 +#: lock/main.cc:229 msgid "Session Locker for KDesktop" msgstr "Sessionslåsare för skrivbordet" -- cgit v1.2.1