From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-sv/messages/tdegames/ksame.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 130 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-sv/messages/tdegames/ksame.po (limited to 'tde-i18n-sv/messages/tdegames/ksame.po') diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdegames/ksame.po b/tde-i18n-sv/messages/tdegames/ksame.po new file mode 100644 index 00000000000..c13543689ff --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdegames/ksame.po @@ -0,0 +1,130 @@ +# translation of ksame.po to Svenska +# Översättning ksame.po till Svenska +# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE +# Mattias Newzella , 2003. +# Stefan Asserhäll , 2004, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksame\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-04 16:40+0200\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Svenska \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: KSameWidget.cpp:53 +msgid "&Restart This Board" +msgstr "&Starta om det här brädet" + +#: KSameWidget.cpp:59 +msgid "&Random Board" +msgstr "Slumpmässigt b&räde" + +#: KSameWidget.cpp:60 +msgid "&Show Number Remaining" +msgstr "Visa &kvarvarande antal" + +#: KSameWidget.cpp:66 +msgid "Colors: XX" +msgstr "Färger: XX" + +#: KSameWidget.cpp:67 +msgid "Board: XXXXXX" +msgstr "Bräde: XXXXXX" + +#: KSameWidget.cpp:68 +msgid "Marked: XXXXXX" +msgstr "Markerade: XXXXXX" + +#: KSameWidget.cpp:69 +msgid "Score: XXXXXX" +msgstr "Poäng: XXXXXX" + +#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214 +msgid "%1 Colors%2" +msgstr "%1 färger %2" + +#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191 +msgid "%1 Colors" +msgstr "%1 färger" + +#: KSameWidget.cpp:145 +msgid "Do you want to resign?" +msgstr "Vill du dra dig ur aktuellt spel?" + +#: KSameWidget.cpp:146 +msgid "Resign" +msgstr "Ge upp" + +#: KSameWidget.cpp:155 +msgid "Select Board" +msgstr "Välj bräde" + +#: KSameWidget.cpp:163 +msgid "Select a board:" +msgstr "Välj ett bräde:" + +#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233 +msgid "Board" +msgstr "Bräde" + +#: KSameWidget.cpp:195 +#, c-format +msgid "Board: %1" +msgstr "Bräde: %1" + +#: KSameWidget.cpp:199 +#, c-format +msgid "Marked: %1" +msgstr "Markerade: %1" + +#: KSameWidget.cpp:205 +#, c-format +msgid "" +"_n: One stone removed.\n" +"%n stones removed." +msgstr "" +"En sten borttagen.\n" +"%n stenar borttagna." + +#: KSameWidget.cpp:216 +#, c-format +msgid "Score: %1" +msgstr "Poäng: %1" + +#: KSameWidget.cpp:224 +msgid "" +"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in " +"total." +msgstr "" +"Du tog till och med bort den sista stenen. Bra jobbat! Det här gav dig " +"sammanlagt %1 poäng." + +#: KSameWidget.cpp:228 +msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total." +msgstr "" +"Det finns inga fler stenar som du kan ta bort. Du fick sammanlagt %1 poäng." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Anders Widell" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "awl@hem.passagen.se" + +#: main.cpp:33 +msgid "Same Game - a little game about balls and how to get rid of them" +msgstr "" +"Same Game - ett litet spel som handlar om bollar och hur man blir av med dem" + +#: main.cpp:37 +msgid "SameGame" +msgstr "Samegame" -- cgit v1.2.1