From 6cd2dd76fcc57115eda2ce78506f28b6f1b9619b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 31 Dec 2018 01:29:20 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeaddons/noatun - lyrics Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/noatun-lyrics/ (cherry picked from commit 8faa269cfa9e6c073f6ccb9c4ba926acc29f7097) --- tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/lyrics.po | 109 +++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 59 insertions(+), 50 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-sv/messages') diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/lyrics.po b/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/lyrics.po index ec12db7c9f1..fccafba09c6 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/lyrics.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/lyrics.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyrics\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-31 01:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-14 17:52+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Svenska \n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: cmodule.cpp:47 msgid "Lyrics" msgstr "Sångtext" @@ -62,16 +74,16 @@ msgid "" "For your query, you can use any property of your multimedia item, just " "enclosing it with a $(property).\n" "\n" -"Some common properties used are $(title), $(author) and $(album). For example, " -"to search in Google for the author, title and track, just use:\n" +"Some common properties used are $(title), $(author) and $(album). For " +"example, to search in Google for the author, title and track, just use:\n" "http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)" msgstr "" "För en förfrågan kan man använda vilken egenskap som helst hos " "multimediaobjektet, genom att omge det med $(egenskap).\n" "\n" "Vissa vanliga egenskaper att använda är $(title) - titel, $(author) - " -"kompositör och $(album). För att till exempel leta på Google efter kompositör, " -"titel och spår, använd:\n" +"kompositör och $(album). För att till exempel leta på Google efter " +"kompositör, titel och spår, använd:\n" "http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)" #: cmodule.cpp:122 @@ -115,17 +127,17 @@ msgstr "Ange webbadressen som du vill gå till:" #: lyrics.cpp:101 msgid "" "Choosing this option, the current URL will be attached to the current file. " -"This way, if you try to view the lyrics of this file later, you won't have to " -"search for it again. This information can be stored between sessions, as long " -"as your playlist stores metadata about the multimedia items (almost all the " -"playlists do). If you want to be able to search for other lyrics for this " -"music, you must select this option again to clear the stored URL." +"This way, if you try to view the lyrics of this file later, you won't have " +"to search for it again. This information can be stored between sessions, as " +"long as your playlist stores metadata about the multimedia items (almost all " +"the playlists do). If you want to be able to search for other lyrics for " +"this music, you must select this option again to clear the stored URL." msgstr "" "Genom att välja det här alternativet så kopplas aktuell webbadress ihop med " "aktuell fil. Det betyder att om du senare försöker att titta på filens " -"sångtext, behöver du inte leta efter den igen. Informationen kan lagras mellan " -"sessioner, om spellistan lagrar metadata om multimediaobjekt (nästan alla " -"spellistor gör det). Om du vill kunna söka efter en annan sångtext till " +"sångtext, behöver du inte leta efter den igen. Informationen kan lagras " +"mellan sessioner, om spellistan lagrar metadata om multimediaobjekt (nästan " +"alla spellistor gör det). Om du vill kunna söka efter en annan sångtext till " "musiken, måste du välja det här alternativet igen för att rensa den lagrade " "webbadressen." @@ -144,10 +156,11 @@ msgstr "Sångtext: %1" #: lyrics.cpp:180 msgid "" -"You can only view the lyrics of the current song, and currently there is none." +"You can only view the lyrics of the current song, and currently there is " +"none." msgstr "" -"Du kan endast visa texterna från den aktuella sången och för tillfället finns " -"det ingen sådan." +"Du kan endast visa texterna från den aktuella sången och för tillfället " +"finns det ingen sådan." #: lyrics.cpp:199 #, c-format @@ -156,38 +169,33 @@ msgstr "Laddar sångtext för %1" #: lyrics.cpp:203 msgid "" -"" -"

Please wait! Searching for...

" -"
" -"Title%1
" -"Author%2
" -"Album%3
" +"

Please wait! Searching for...

Title%1
Author%2
Album%3
" msgstr "" -"" -"

Vänta! Söker efter...

" -"" -"" -"
Titel%1
Artist%2
Album%3
" +"

Vänta! Söker efter...

Titel" +"%1
Artist%2
Album%3
" #: lyrics.cpp:221 msgid "" -"
" -"

Searching at %1" -"
(%2)

" +"

Searching at %1
(%2)

" msgstr "" -"
" -"

Söker hos %1" -"
(%2)

" +"

Söker hos %1
(%2)

" #: lyrics.cpp:229 msgid "" -"
" -"

Using the stored URL" -"
(%1)

" +"

Using the stored URL
(%1)

" msgstr "" -"
" -"

Använder lagrad webbadress" -"
(
%1)

" +"

Använder lagrad webbadress
(" +"%1)

" #: lyrics.cpp:235 msgid "" @@ -197,15 +205,16 @@ msgid "" "not be present or be incorrect. In that case, the Lyrics plugin will not be " "able to find the lyrics until these properties are fixed (you can fix them " "using the tag editor).\n" -"Hint: The lucky tag plugin, present in the tdeaddons module, can try to guess " -"properties such as title and author from the filename of a song. Enabling it " -"may increase the probability of finding lyrics." +"Hint: The lucky tag plugin, present in the tdeaddons module, can try to " +"guess properties such as title and author from the filename of a song. " +"Enabling it may increase the probability of finding lyrics." msgstr "" -"För att hitta sångtexten för aktuell sång, använder insticksprogrammet värden " -"som lagras med varje sång, som dess titel, artist och album. Dessa värden " -"hämtas oftast med en taggläsare, men i vissa fall kanske de inte finns, eller " -"är felaktiga. Om så är fallet, kan inte sångtextprogrammet hitta sångtexten " -"innan dessa värden korrigerats (du kan korrigera dem med taggeditorn).\n" -"Tips: Insticksprogrammet Tursam Taggläsare, som finns i tdeaddons-paketet, kan " -"försöka gissa värden som titel och artist från sångens filnamn. Att aktivera " -"det kan öka sannolikheten att en sångtext kan hittas." +"För att hitta sångtexten för aktuell sång, använder insticksprogrammet " +"värden som lagras med varje sång, som dess titel, artist och album. Dessa " +"värden hämtas oftast med en taggläsare, men i vissa fall kanske de inte " +"finns, eller är felaktiga. Om så är fallet, kan inte sångtextprogrammet " +"hitta sångtexten innan dessa värden korrigerats (du kan korrigera dem med " +"taggeditorn).\n" +"Tips: Insticksprogrammet Tursam Taggläsare, som finns i tdeaddons-paketet, " +"kan försöka gissa värden som titel och artist från sångens filnamn. Att " +"aktivera det kan öka sannolikheten att en sångtext kan hittas." -- cgit v1.2.1