From cb9925e731eeeb6a53d780eb343494a2779db883 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Mon, 22 Jul 2013 19:15:12 +0200 Subject: Second part of renaming kdessh -> tdessh --- tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kdessh.po | 111 -------------------------------- tde-i18n-sv/messages/tdeutils/tdessh.po | 111 ++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 111 insertions(+), 111 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kdessh.po create mode 100644 tde-i18n-sv/messages/tdeutils/tdessh.po (limited to 'tde-i18n-sv') diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kdessh.po deleted file mode 100644 index 1cc2332cdfb..00000000000 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kdessh.po +++ /dev/null @@ -1,111 +0,0 @@ -# translation of kdessh.po to Svenska -# Copyright (C) 2000, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Stefan Asserhäll , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-06 18:48+0200\n" -"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" -"Language-Team: Svenska \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" - -#: kdessh.cpp:38 -msgid "Specifies the remote host" -msgstr "Anger fjärrvärden" - -#: kdessh.cpp:39 -msgid "The command to run" -msgstr "Kommandot att köra" - -#: kdessh.cpp:40 -msgid "Specifies the target uid" -msgstr "Ange uid" - -#: kdessh.cpp:41 -msgid "Specify remote stub location" -msgstr "Ange plats för fjärrstubbe" - -#: kdessh.cpp:42 -msgid "Do not keep password" -msgstr "Spara inte lösenordet" - -#: kdessh.cpp:43 -msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" -msgstr "Stoppa demonen (glöm alla lösenord)" - -#: kdessh.cpp:44 -msgid "Enable terminal output (no password keeping)" -msgstr "Använd terminalutskrift (sparar inte lösenord)" - -#: kdessh.cpp:51 -msgid "TDE ssh" -msgstr "TDE-ssh" - -#: kdessh.cpp:52 -msgid "Runs a program on a remote host" -msgstr "Kör ett program på en fjärrvärd" - -#: kdessh.cpp:55 -msgid "Maintainer" -msgstr "Utvecklare" - -#: kdessh.cpp:83 -msgid "No command or host specified." -msgstr "Inget kommando eller värd angiven." - -#: kdessh.cpp:162 -msgid "" -"Ssh returned with an error!\n" -"The error message is:\n" -"\n" -msgstr "" -"SSH returnerade ett fel.\n" -"Felmeddelandet är:\n" -"\n" - -#: kdessh.cpp:174 -msgid "Command" -msgstr "Kommando" - -#: sshdlg.cpp:33 -msgid "The action you requested needs authentication. Please enter " -msgstr "Operationen du begärt kräver autentisering. Ange " - -#: sshdlg.cpp:53 -msgid "" -"Conversation with ssh failed.\n" -msgstr "" -"Konversation med SSH misslyckades.\n" - -#: sshdlg.cpp:62 -msgid "" -"The programs 'ssh' or 'tdesu_stub' cannot be found.\n" -"Make sure your PATH is set correctly." -msgstr "" -"Programmen 'ssh' eller 'tdesu_stub' hittades inte.\n" -"Kontrollera att din sökväg är korrekt." - -#: sshdlg.cpp:68 -msgid "Incorrect password. Please try again." -msgstr "Felaktigt lösenord. Försök igen." - -#: sshdlg.cpp:72 -msgid "Internal error: Illegal return from SshProcess::checkInstall()" -msgstr "Internt fel: Otillåtet returvärde från SshProcess::checkInstall()" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Mattias Newzella" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "newzella@linux.nu" diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/tdessh.po b/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/tdessh.po new file mode 100644 index 00000000000..bdfe3058ff6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -0,0 +1,111 @@ +# translation of tdessh.po to Svenska +# Copyright (C) 2000, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Stefan Asserhäll , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tdessh\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-06 18:48+0200\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Svenska \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" + +#: tdessh.cpp:38 +msgid "Specifies the remote host" +msgstr "Anger fjärrvärden" + +#: tdessh.cpp:39 +msgid "The command to run" +msgstr "Kommandot att köra" + +#: tdessh.cpp:40 +msgid "Specifies the target uid" +msgstr "Ange uid" + +#: tdessh.cpp:41 +msgid "Specify remote stub location" +msgstr "Ange plats för fjärrstubbe" + +#: tdessh.cpp:42 +msgid "Do not keep password" +msgstr "Spara inte lösenordet" + +#: tdessh.cpp:43 +msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" +msgstr "Stoppa demonen (glöm alla lösenord)" + +#: tdessh.cpp:44 +msgid "Enable terminal output (no password keeping)" +msgstr "Använd terminalutskrift (sparar inte lösenord)" + +#: tdessh.cpp:51 +msgid "TDE ssh" +msgstr "TDE-ssh" + +#: tdessh.cpp:52 +msgid "Runs a program on a remote host" +msgstr "Kör ett program på en fjärrvärd" + +#: tdessh.cpp:55 +msgid "Maintainer" +msgstr "Utvecklare" + +#: tdessh.cpp:83 +msgid "No command or host specified." +msgstr "Inget kommando eller värd angiven." + +#: tdessh.cpp:162 +msgid "" +"Ssh returned with an error!\n" +"The error message is:\n" +"\n" +msgstr "" +"SSH returnerade ett fel.\n" +"Felmeddelandet är:\n" +"\n" + +#: tdessh.cpp:174 +msgid "Command" +msgstr "Kommando" + +#: sshdlg.cpp:33 +msgid "The action you requested needs authentication. Please enter " +msgstr "Operationen du begärt kräver autentisering. Ange " + +#: sshdlg.cpp:53 +msgid "" +"Conversation with ssh failed.\n" +msgstr "" +"Konversation med SSH misslyckades.\n" + +#: sshdlg.cpp:62 +msgid "" +"The programs 'ssh' or 'tdesu_stub' cannot be found.\n" +"Make sure your PATH is set correctly." +msgstr "" +"Programmen 'ssh' eller 'tdesu_stub' hittades inte.\n" +"Kontrollera att din sökväg är korrekt." + +#: sshdlg.cpp:68 +msgid "Incorrect password. Please try again." +msgstr "Felaktigt lösenord. Försök igen." + +#: sshdlg.cpp:72 +msgid "Internal error: Illegal return from SshProcess::checkInstall()" +msgstr "Internt fel: Otillåtet returvärde från SshProcess::checkInstall()" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Mattias Newzella" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "newzella@linux.nu" -- cgit v1.2.1