From 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Timothy Pearson \n"
-"The hostname of your server, as advertised to the world.\n"
-"By default CUPS will use the hostname of the system. \n"
-"To set the default server used by clients, see the client.conf file. \n"
-"ex: myhost.domain.com \n"
-"The hostname of your server, as advertised to the world.\n"
-"By default CUPS will use the hostname of the system. \n"
-"To set the default server used by clients, see the client.conf file. \n"
-"ex: myhost.domain.com \n"
-"The email address to send all complaints or problems to.\n"
-"By default CUPS will use \"root@hostname\". \n"
-"ex: root@myhost.com \n"
-"The email address to send all complaints or problems to.\n"
-"By default CUPS will use \"root@hostname\". \n"
-"ex: root@myhost.com \n"
-"The access log file; if this does not start with a leading /\n"
-"then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n"
-"\"/var/log/cups/access_log\". \n"
-"You can also use the special name syslog to send the output to the\n"
-"syslog file or daemon. \n"
-"ex: /var/log/cups/access_log \n"
-"அணுகல் பதிவுக் கோப்பு; இது / விகுதியுடன் தொடங்கவில்லையெனின்\n"
-"அது ServerRoot சார்ந்ததெனக் கொள்ளப்படும். முன்னிருப்பு\n"
-"\"/var/log/cups/access_log\" ஆகும். \n"
-"syslog எனும் சிறப்புப் பெயரைப் பயன்படுத்து \n"
-"வெளியீட்டை syslog கோப்புக்கோ டேமனுக்கோ நீங்கள் அனுப்பலாம். \n"
-"உ+ம்: /var/log/cups/access_log \n"
-"The root directory for the CUPS data files.\n"
-"By default /usr/share/cups. \n"
-"ex: /usr/share/cups \n"
-"கப்ஸ் தரவு கோப்புகளின் வேர் அடைவு\n"
-"முன்னிருப்பு /usr/share/cups. \n"
-"உ+ம்: /usr/share/cups \n"
-"The default character set to use. If not specified,\n"
-"defaults to utf-8. Note that this can also be overridden in\n"
-"HTML documents... \n"
-"ex: utf-8 \n"
-"முன்னிருப்பில் பயன்படுத்த வேண்டிய எழுத்துக்கணம். குறிப்பிடாவிடின்,\n"
-"utf-8 எனக் கொள்ளப்படும். இதனை HTML ஆவணங்கள்
\n" -"The default language if not specified by the browser.\n" -"If not specified, the current locale is used.
\n" -"\n" -"ex: en
\n" -msgstr "" -"முன்னிருப்பு மொழி (DefaultLanguage)\n" -"\n" -"உலாவியால் குறிப்பிடப்படாத போது பயன்படுத்தும் மொழி.\n" -"இங்கு தரப்படாவிடின், நடப்புச் சூழலின் மொழி பயன்படுத்தப்படும்.
\n" -"\n" -"உ+ம்: en
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:56 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Document directory (DocumentRoot)\n" -"\n" -"The root directory for HTTP documents that are served.\n" -"By default the compiled-in directory.
\n" -"\n" -"ex: /usr/share/cups/doc
\n" -msgstr "" -"ஆவண அடைவு (DocumentRoot)\n" -"\n" -"பரிமாறப்படும் HTTP ஆவணங்களின் வேர் அடைவு.\n" -"
\n" -"\n" -"உ+ம்: /usr/share/cups/doc
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:64 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Error log (ErrorLog)\n" -"\n" -"The error log file; if this does not start with a leading /\n" -"then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n" -"\"/var/log/cups/error_log\".
\n" -"\n" -"You can also use the special name syslog to send the output to the\n" -"syslog file or daemon.
\n" -"\n" -"ex: /var/log/cups/error_log
\n" -msgstr "" -"பிழை பதிவு (ErrorLog)\n" -"\n" -"பிழை பதிவுக் கோப்பு; இது / விகுதியுடன் தொடங்காவிடின்\n" -"ServerRoot சார்ந்ததெனக் கொள்ளப்படும். முன்னிருப்பு\n" -"\"/var/log/cups/error_log\".
\n" -"\n" -"syslog எனும் சிறப்புப் பெயர் மூலம்\n" -"வெளியீட்டை syslog கோப்புக்கு அல்லது டேமனுக்கு
\n" -"அனுப்பலாம்." -"\n" -"உ+ம்: /var/log/cups/error_log
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:76 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Font path (FontPath)\n" -"\n" -"The path to locate all font files (currently only for pstoraster).\n" -"By default /usr/share/cups/fonts.
\n" -"\n" -"ex: /usr/share/cups/fonts
\n" -msgstr "" -"எழுத்துரு பாதை (FontPath)\n" -"\n" -"எழுத்துரு கோப்புகளைக் கண்டறியும் பாதை (தற்போது pstoraster இற்கு மட்டும்.\n" -"முன்னிருப்பு/usr/share/cups/fonts.
\n" -"\n" -"உ+ம்: /usr/share/cups/fonts
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:84 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Log level (LogLevel)\n" -"\n" -"Controls the number of messages logged to the ErrorLog\n" -"file and can be one of the following:
\n" -"\n" -"ex: info
\n" -msgstr "" -"பதிவு நிலை (LogLevel)\n" -"\n" -"பிழைப்பதிவில் இடம்பெறும் செய்திகளின் எண்ணிக்கையைக்\n" -"கட்டுப்படுத்தும். பின்வருவனவற்றில் ஒன்று:
\n" -"\n" -"உம்: info
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:99 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Max log size (MaxLogSize)\n" -"\n" -"Controls the maximum size of each log file before they are\n" -"rotated. Defaults to 1048576 (1MB). Set to 0 to disable log rotating.
\n" -"\n" -"ex: 1048576
\n" -msgstr "" -"அதிகபட்ச பதிவு அளவு (MaxLogSize)\n" -"\n" -"ஒவ்வொரு பதிவுக் கோப்பினதும் அதிகபட்ச அளவைக் கட்டுப்படுத்தும்.\n" -"முன்னிருப்பு 1048576 (1MB). பதிவுகளைப் புரட்டாதிருக்க 0 இடவும்.
\n" -"\n" -"உம்: 1048576
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:107 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Page log (PageLog)\n" -"\n" -"The page log file; if this does not start with a leading /\n" -"then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n" -"\"/var/log/cups/page_log\".
\n" -"\n" -"You can also use the special name syslog to send the output to the\n" -"syslog file or daemon.
\n" -"\n" -"ex: /var/log/cups/page_log
\n" -msgstr "" -"பக்கப் பதிவு (PageLog)\n" -"\n" -"பக்கப் பதிவுக் கோப்பு; இது / விகுதியுடன் தொடங்காவிடின்\n" -"ServerRoot சார்ந்ததெனக் கொள்ளப்படும். முன்னிருப்பு\n" -"\"/var/log/cups/page_log\".
\n" -"\n" -"syslog எனும் சிறப்புப் பெயர் மூலம்\n" -"வெளியீட்டை syslog கோப்புக்கு அல்லது டேமனுக்கு
\n" -"அனுப்பலாம்." -"\n" -"உ+ம்: /var/log/cups/page_log
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:119 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Preserve job history (PreserveJobHistory)\n" -"\n" -"Whether or not to preserve the job history after a\n" -"job is completed, canceled, or stopped. Default is Yes.
\n" -"\n" -"ex: Yes
\n" -msgstr "" -"பணி வரலாறு பேணல் (PreserveJobHistory)\n" -"\n" -"பணியொன்று முடிந்த, முறிந்த அல்லது நிறுத்தப்பட்ட வரலாற்றைப் பேணவா. முன்னிருப்பு " -"ஆம்.
\n" -"\n" -"உம்: ஆம்
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:127 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Preserve job files (PreserveJobFiles)\n" -"\n" -"Whether or not to preserve the job files after a\n" -"job is completed, canceled, or stopped. Default is No.
\n" -"\n" -"ex: No
\n" -msgstr "" -"பணி கோப்புகளைப் பேணல் (PreserveJobHistory)\n" -"\n" -"பணியொன்று முடிந்த, முறிந்த அல்லது நிறுத்தப்பட்ட பின் அப்பணிக்கோப்புக்களைப் " -"பேணவா. முன்னிருப்பு இல்லை.
\n" -"\n" -"உம்: இல்லை
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:135 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Printcap file (Printcap)\n" -"\n" -"The name of the printcap file. Default is no filename.\n" -"Leave blank to disable printcap file generation.
\n" -"\n" -"ex: /etc/printcap
\n" -msgstr "" -"Printcap கோப்பு (Printcap)\n" -"\n" -"printcap கோப்பின் பெயர். முன்னிருப்பு எப்பெயருமில்லை\n" -"காலியாக விட்டால் printcap கோப்பு உருவாக்கப்படாது.
\n" -"\n" -"உம்: /etc/printcap
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:143 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Request directory (RequestRoot)\n" -"\n" -"The directory where request files are stored.\n" -"By default /var/spool/cups.
\n" -"\n" -"ex: /var/spool/cups
\n" -msgstr "" -"கோரிக்கை அடைவு (RequestRoot)\n" -"\n" -"கோரிக்கைக் கோப்புக்கள் இங்கு சேமிக்கப்படும்.\n" -"முன்னிருப்பு /var/spool/cups.
\n" -"\n" -"உம்: /var/spool/cups
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:151 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Remote root user (RemoteRoot)\n" -"\n" -"The name of the user assigned to unauthenticated accesses\n" -"from remote systems. By default \"remroot\".
\n" -"\n" -"ex: remroot
\n" -msgstr "" -"தூரத்து அடிப்படை பயனர் (RemoteRoot)\n" -"\n" -"தூர கணினிகளிலிருந்து வரும் அநாமதேய அணுகல்களுக்கு\n" -"தரப்படும் பயனர் பெயர். முன்னிருப்பு \"remroot\".
\n" -"\n" -"உம்: remroot
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:159 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Server binaries (ServerBin)\n" -"\n" -"The root directory for the scheduler executables.\n" -"By default /usr/lib/cups or /usr/lib32/cups (IRIX 6.5).
\n" -"\n" -"ex: /usr/lib/cups
\n" -msgstr "" -"சேவையக இருமங்கள் (ServerBin)\n" -"\n" -"சேவையக செயலிக்குரிய அடிப்படை அடைவு.\n" -"முன்னிருப்பு /usr/lib/cups அல்லது /usr/lib32/cups (IRIX 6.5).
\n" -"\n" -"உம்: /usr/lib/cups
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:167 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Server files (ServerRoot)\n" -"\n" -"The root directory for the scheduler.\n" -"By default /etc/cups.
\n" -"\n" -"ex: /etc/cups
\n" -msgstr "" -"சேவையக கோப்புகள் (ServerRoot)\n" -"\n" -"சேவையகத்திற்குரிய அடிப்படை அடைவு\n" -"முன்னிருப்பு /etc/cups.
\n" -"\n" -"உம்: /etc/cups
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:175 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"User (User)\n" -"\n" -"The user the server runs under. Normally this\n" -"must be lp, however you can configure things for another user\n" -"as needed.
\n" -"\n" -"Note: the server must be run initially as root to support the\n" -"default IPP port of 631. It changes users whenever an external\n" -"program is run...
\n" -"\n" -"ex: lp
\n" -msgstr "" -"பயனர் (User)\n" -"\n" -"சேவையகம் இப்பயனரின் உரிமைகளுடன் இயங்கும். வழமையாக\n" -"lp, ஆனால் தேவைப்படின் இன்னொரு பயனருக்கு\n" -"இதனை வடிவமைத்துக் கொள்ளலாம்.
\n" -"\n" -"குறிப்பு: IPP இன் முன்னிருப்பு துறை 631 இனை ஆதரிக்க ஆரம்பத்தில் சேவையக அடிப்படை " -"உரிமையுடன் இயங்க வேண்டும்.\n" -"வெளி நிரலொன்று இயங்கும் போது அது பயனரை மாற்றிக் கொள்ளும்..
\n" -"\n" -"உம்: lp
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:188 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Group (Group)\n" -"\n" -"The group the server runs under. Normally this\n" -"must be sys, however you can configure things for another\n" -"group as needed.
\n" -"\n" -"ex: sys
\n" -msgstr "" -"குழு (Group)\n" -"\n" -"சாதாரணமாக சேவையகsys குழுவின் உரிமைகளுடன் இயங்கும்.\n" -"ஆனால் தேவைப்படின் இன்னொரு குழுவுக்கு\n" -"இதனை வடிவமைத்துக் கொள்ளலாம்.
\n" -"\n" -"உம்: sys
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:197 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"RIP cache (RIPCache)\n" -"\n" -"The amount of memory that each RIP should use to cache\n" -"bitmaps. The value can be any real number followed by \"k\" for\n" -"kilobytes, \"m\" for megabytes, \"g\" for gigabytes, or \"t\" for tiles\n" -"(1 tile = 256x256 pixels). Defaults to \"8m\" (8 megabytes).
\n" -"\n" -"ex: 8m
\n" -msgstr "" -"RIP களஞ்சியம் (RIPCache)\n" -"\n" -"படத்துணுக்குகளைக் களஞ்சியப்படுத்த ஒவ்வொரு RIP உம்\n" -"பயன்படுத்த வேண்டிய நினைவக அளவு. ஒரு எண்ணும் கிலோபைட்டுக்கு\"k\" \n" -"மெகாபைட்டுக்கு \"m\", கிகாபைட்டுக்கு \"g\", ஓடுகளுக்கு \"t\"\n" -"(1 ஓடு = 256x256 துணுக்குகள்). முன்னிருப்பு \"8m\" (8 மெகாபைட்டுக்கள்).
\n" -"\n" -"உம்: 8m
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:207 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Temporary files (TempDir)\n" -"\n" -"The directory to put temporary files in. This directory must be\n" -"writable by the user defined above! Defaults to \"/var/spool/cups/tmp\" or\n" -"the value of the TMPDIR environment variable.
\n" -"\n" -"ex: /var/spool/cups/tmp
\n" -msgstr "" -"தற்காலிக கோப்புகள் (TempDir)\n" -"\n" -"தற்காலிக கோப்புகளை சேமிக்கும் இடம். மேல் வரையறுக்கப்பட்ட பயனருக்கு அதில் " -"எழுதும் உரிமை இருக்க வேண்டும்! முன்னிருப்பில்TMPDIR சூழல் மாறியின் மதிப்பைக் " -"கொள்ளும்.
\n" -"\n" -"உம்: /var/spool/cups/tmp
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:216 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Filter limit (FilterLimit)\n" -"\n" -"Sets the maximum cost of all job filters that can be run\n" -"at the same time. A limit of 0 means no limit. A typical job may need\n" -"a filter limit of at least 200; limits less than the minimum required\n" -"by a job force a single job to be printed at any time.
\n" -"\n" -"The default limit is 0 (unlimited).
\n" -"\n" -"ex: 200
\n" -msgstr "" -"Filter limit (FilterLimit)\n" -"\n" -"Sets the maximum cost of all job filters that can be run\n" -"at the same time. A limit of 0 means no limit. A typical job may need\n" -"a filter limit of at least 200; limits less than the minimum required\n" -"by a job force a single job to be printed at any time.
\n" -"\n" -"The default limit is 0 (unlimited).
\n" -"\n" -"ex: 200
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:228 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Listen to (Port/Listen)\n" -"\n" -"Ports/addresses that are listened to. The default port 631 is reserved\n" -"for the Internet Printing Protocol (IPP) and is what is used here.
\n" -"\n" -"You can have multiple Port/Listen lines to listen to more than one\n" -"port or address, or to restrict access.
\n" -"\n" -"Note: Unfortunately, most web browsers don't support TLS or HTTP Upgrades\n" -"for encryption. If you want to support web-based encryption you will\n" -"probably need to listen on port 443 (the \"HTTPS\" port...).
\n" -"\n" -"ex: 631, myhost:80, 1.2.3.4:631
\n" -msgstr "" -"கேள்(Port/Listen)\n" -"\n" -"கேட்கும் துறைகள்/முகவரிகள். முன்னிருப்பு துறையான 631 IPP\n" -"ஒப்புநெறிக்கென ஒதுக்கப்பட்டுள்ளது. அதுவே இங்கும் பயன்படுத்தப்படுகிறது.
\n" -"\n" -"நீங்கள் பல Port/Listen வரிகளைக் குறிப்பிட்டு ஒன்றுக்கு மேலான\n" -"துறைகளுக்கோ முகவரிகளுக்கோ கேட்கலாம், அல்லது அணுகலை மட்டுப்படுத்தலாம்.
\n" -"\n" -"Note: Unfortunately, most web browsers don't support TLS or HTTP Upgrades\n" -"for encryption. If you want to support web-based encryption you will\n" -"probably need to listen on port 443 (the \"HTTPS\" port...).
\n" -"\n" -"உம்: 631, myhost:80, 1.2.3.4:631
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:243 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Hostname lookups (HostNameLookups)\n" -"\n" -"Whether or not to do lookups on IP addresses to get a\n" -"fully-qualified hostname. This defaults to Off for performance reasons...
\n" -"\n" -"ex: On
\n" -msgstr "" -"கணினிப் பெயரறிதல் (HostNameLookups)\n" -"\n" -"IP முகவரியை வைத்து அதன் முழுப்பெயரை அறியவா வேண்டாமா\n" -"முன்னிருப்பு வேண்டாம்
\n" -"\n" -"ex: On
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:251 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Keep alive (KeepAlive)\n" -"\n" -"Whether or not to support the Keep-Alive connection\n" -"option. Default is on.
\n" -"\n" -"ex: On
\n" -msgstr "" -"Keep alive (KeepAlive)\n" -"\n" -"Whether or not to support the Keep-Alive connection\n" -"option. Default is on.
\n" -"\n" -"ex: On
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:259 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Keep-alive timeout (KeepAliveTimeout)\n" -"\n" -"The timeout (in seconds) before Keep-Alive connections are\n" -"automatically closed. Default is 60 seconds.
\n" -"\n" -"ex: 60
\n" -msgstr "" -"Keep-alive timeout (KeepAliveTimeout)\n" -"\n" -"The timeout (in seconds) before Keep-Alive connections are\n" -"automatically closed. Default is 60 seconds.
\n" -"\n" -"ex: 60
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:267 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Max clients (MaxClients)\n" -"\n" -"Controls the maximum number of simultaneous clients that\n" -"will be handled. Defaults to 100.
\n" -"\n" -"ex: 100
\n" -msgstr "" -"அதிகபட்ச பயனர்கள் (MaxClients)\n" -"\n" -"ஒருங்கே இணைய கூடிய பயனர்களின் எண்ணிக்கை.
\n" -"முன்னிருப்பு 100" -"\n" -"ex: 100
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:275 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Max request size (MaxRequestSize)\n" -"\n" -"Controls the maximum size of HTTP requests and print files.\n" -"Set to 0 to disable this feature (defaults to 0).
\n" -"\n" -"ex: 0
\n" -msgstr "" -"அதிகபட்ச கோரிக்கை அளவு (MaxRequestSize)\n" -"\n" -"HTTP கோரிக்கைகள் மற்றும் அச்சுகோப்புகளின் அதிகபட்ச அளவு.\n" -"இவ்வசதி பயன்படுத்தாதிருந்தால் 0 என இடவும். (முன்னிருப்பு 0).
\n" -"\n" -"ex: 0
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:283 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Client timeout (Timeout)\n" -"\n" -"The timeout (in seconds) before requests time out. Default is 300 seconds.
" -"\n" -"\n" -"ex: 300
\n" -msgstr "" -"பயனரின் முடியும் நேரம் (Timeout)\n" -"\n" -"கோரிக்கை நிறைவேறாமல் வெளியேற எடுக்கும் நேரம் (விநாடிகளில்). முன்னிருப்பு 300 " -"விநாடிகள்.
\n" -"\n" -"ex: 300
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:290 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Use browsing (Browsing)\n" -"\n" -"Whether or not to listen to printer \n" -"information from other CUPS servers. \n" -"
\n" -"\n" -"Enabled by default.\n" -"
\n" -"\n" -"Note: to enable the sending of browsing\n" -"information from this CUPS server to the LAN,\n" -"specify a valid BrowseAddress.\n" -"
\n" -"\n" -"ex: On
\n" -msgstr "" -"உலாவல் (Browsing)\n" -"\n" -"பிற சேவையகங்களிடமிருந்து அச்சுப்பொறிகள் பற்றிய தகவல்களுக்கு கேட்கவா " -"வேண்டாமா.\n" -"
\n" -"\n" -"முன்னிருப்பு கேட்டல்.\n" -"
\n" -"\n" -"குறிப்பு: இக் கப்ஸ் சேவையகத்திலிருந்து LAN இற்கு\n" -"உலாவல் தகவல்களை அனுப்புவதை அனுமதிக்க,\n" -"சரியான BrowseAdress.குறிப்பிட வேண்டும்.\n" -"
\n" -"\n" -"உம்: On
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:307 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Use short names (BrowseShortNames)\n" -"\n" -"Whether or not to use \"short\" names for remote printers\n" -"when possible (e.g. \"printer\" instead of \"printer@host\"). Enabled by\n" -"default.
\n" -"\n" -"ex: Yes
\n" -msgstr "" -"சிறிய பெயர்களை பயன்படுத்தல் (BrowseShortNames)\n" -"\n" -"தூரத்து அச்சுப்பொறிகளுக்கு \"சிறிய\" பெயர்களைப்\n" -"பயன்படுத்த வேண்டுமா (உம். \"printer@host\" இற்குப் பதில் printer\" ). \n" -"முன்னிருப்பில் பயன்படுத்தும்.
\n" -"\n" -"உம்: Yes
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:316 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Browse addresses (BrowseAddress)\n" -"\n" -"Specifies a broadcast address to be used. By\n" -"default browsing information is broadcast to all active interfaces.
\n" -"\n" -"Note: HP-UX 10.20 and earlier do not properly handle broadcast unless\n" -"you have a Class A, B, C, or D netmask (i.e. no CIDR support).
\n" -"\n" -"ex: x.y.z.255, x.y.255.255
\n" -msgstr "" -"உலாவல் முகவரிகள் (BrowseAddress)\n" -"\n" -"பயன்படுத்த வேண்டிய பரப்பல் முகவரி.\n" -"முன்னிருப்பில் உலாவல் தகவல்கள் எல்லா இயங்கு இடைமுகங்களினூடாகவும் " -"பரப்பப்படும்.
\n" -"\n" -"குறிப்பு: A, B, C, D வகுப்பு netmask அன்றேல் \n" -"HP-UX 10.20 இற்கு முற்பட்ட பதிப்புக்கள் \n" -"பரப்பல்களைச் சரியாக கையாள மாட்டாது (அ-து. CIDR ஆதரவில்லை).
\n" -"\n" -"உம்: x.y.z.255, x.y.255.255
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:327 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Browse allow/deny (BrowseAllow/BrowseDeny)\n" -"\n" -"BrowseAllow: specifies an address mask to allow for incoming browser\n" -"packets. The default is to allow packets from all addresses.
\n" -"\n" -"BrowseDeny: specifies an address mask to deny for incoming browser\n" -"packets. The default is to deny packets from no addresses.
\n" -"\n" -"Both \"BrowseAllow\" and \"BrowseDeny\" accept the following notations for\n" -"addresses:
\n" -"\n" -"All\n" -"None\n" -"*.domain.com\n" -".domain.com\n" -"host.domain.com\n" -"nnn.*\n" -"nnn.nnn.*\n" -"nnn.nnn.nnn.*\n" -"nnn.nnn.nnn.nnn\n" -"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" -"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" -"" -"
\n" -"The hostname/domainname restrictions only work if you have turned hostname\n" -"lookups on!
\n" -msgstr "" -"உலாவல் அனுமதி/மறு (BrowseAllow/BrowseDeny)\n" -"\n" -"BrowseAllow: பின்வரும் முகவரிகளிலிருந்து உள்வரும் \n" -"உலாவல் பொட்டலங்களை அனுமதிக்கவும்\n" -"முன்னிருப்பில் எல்லா உலாவல் பொட்டலங்களும் அனுமதிக்கப்படும்.
\n" -"\n" -"BrowseDeny: பின்வரும் முகவரிகளிலிருந்து உள்வரும் \n" -"உலாவல் பொட்டலங்களை அனுமதிக்க வேண்டாம்\n" -"முன்னிருப்பில் எம் முகவரிக்கும் அனுமதி மறுக்கப்படாது.
\n" -"\n" -"\"BrowseAllow\" \"BrowseDeny\" முகவரிகளைக் குறிப்பிட\n" -"பின்வரும் குறியீடுகளைப் பயன்படுத்தலாம்:
\n" -"\n" -"All\n" -"None\n" -"*.domain.com\n" -".domain.com\n" -"host.domain.com\n" -"nnn.*\n" -"nnn.nnn.*\n" -"nnn.nnn.nnn.*\n" -"nnn.nnn.nnn.nnn\n" -"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" -"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" -"" -"
\n" -"கணினிப்பெயர்/களப்பெயர் கட்டுப்பாடுகள் செயற்பட நீங்கள்\n" -"கணினிப்பெயரறிதலை இயக்கியிருத்தல் வேண்டும்!
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:354 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Browse interval (BrowseInterval)\n" -"\n" -"The time between browsing updates in seconds. Default\n" -"is 30 seconds.
\n" -"\n" -"Note that browsing information is sent whenever a printer's state changes\n" -"as well, so this represents the maximum time between updates.
\n" -"\n" -"Set this to 0 to disable outgoing broadcasts so your local printers are\n" -"not advertised but you can still see printers on other hosts.
\n" -"\n" -"ex: 30
\n" -msgstr "" -"உலாவல் இடைவெளி (BrowseInterval)\n" -"\n" -"உலாவல் புதுப்பித்தல்களுக்கிடையிலான நேர இடைவெளி\n" -"முன்னிருப்பு 30 விநாடிகள்.
\n" -"\n" -"
அச்சுப்பொறியொன்றின் நிலைமாறும் போதெல்லாம் உலாவற் தகவல்கள்\n" -"அனுப்பப்படும். எனவே இது புதுப்பித்தல்களுக்கிடையிலான உச்ச நேரத்தைக் " -"குறிக்கும்
\n" -"\n" -"இதனை 0 ஆக்கினால் பரப்பல்களெதுவும் வெளிச்செல்லாது.\n" -"இதனால் உங்கள் உள்ளமைந்த அச்சுப்பொறிகள் பகிரங்கப்படுத்தப்படாது\n" -"ஆனால் மற்ற கணினிகளிலுள்ள அச்சுப்பொறிகளை நீங்கள் காணலாம்.
\n" -"\n" -"ex: 30
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:368 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Browse order (BrowseOrder)\n" -"\n" -"Specifies the order of BrowseAllow/BrowseDeny comparisons.
\n" -"\n" -"ex: allow,deny
\n" -msgstr "" -"உலாவல் ஒழுங்கு (BrowseOrder)\n" -"\n" -"BrowseAllow/BrowseDeny ஒப்பீடுகள் நிகழும் ஒழுங்கைக் குறிக்கும்.
\n" -"\n" -"உம்: allow,deny
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:375 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Browse poll (BrowsePoll)\n" -"\n" -"Poll the named server(s) for printers.
\n" -"\n" -"ex: myhost:631
\n" -msgstr "" -"உலாவல் வாக்கெடுப்பு (BrowsePoll)\n" -"\n" -"இங்கு குறிப்பிட்ட சேவையகங்களில் அச்சுப்பொறிகள் உள்ளனவா எனத்தேடு.
\n" -"\n" -"உம்: myhost:631
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:382 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Browse port (BrowsePort)\n" -"\n" -"The port used for UDP broadcasts. By default this is\n" -"the IPP port; if you change this you need to do it on all servers.\n" -"Only one BrowsePort is recognized.
\n" -"\n" -"ex: 631
\n" -msgstr "" -"உலாவற் துறை(BrowsePort)\n" -"\n" -"UDP பரப்பல்கள் நிகழும் துறை. முன்னிருப்பில் இது IPP துறை;\n" -"இதனை மாற்றினால் எல்லாக் கணினிகளிலும் மாற்ற வேண்டும்.\n" -"ஒரு BrowsePort மட்டுமே உணரப்படும்.
\n" -"\n" -"உம்: 631
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:391 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Browse relay (BrowseRelay)\n" -"\n" -"Relay browser packets from one address/network to another.
\n" -"\n" -"ex: src-address dest-address
\n" -msgstr "" -"உலாவல் அஞ்சல்(BrowseRelay)\n" -"\n" -"உலாவல் கட்டுக்களை ஒரு முகவரி/இணையத்திலிருந்து இன்னொன்றிற்கு அஞ்சல் செய்தல்.
" -"\n" -"\n" -"உம்: src-address dest-address
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:398 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Browse timeout (BrowseTimeout)\n" -"\n" -"The timeout (in seconds) for network printers - if we don't\n" -"get an update within this time the printer will be removed\n" -"from the printer list. This number definitely should not be\n" -"less the BrowseInterval value for obvious reasons. Defaults\n" -"to 300 seconds.
\n" -"\n" -"ex: 300
\n" -msgstr "" -"உலாவல் முடியும் நேரம் (BrowseTimeout)\n" -"\n" -"இணைய அச்சுப்பொறிகளுக்கான முடியும் நேரம் (விநாடிகளில்)\n" -"இந்நேரத்திற்குள் அச்சுப்பொறியொன்றிலிருந்து புதுப்பித்தல் கிடைக்காவிடின்\n" -"அது அச்சுப்பொறி பட்டியலிலிருந்து நீக்கப்படும். இது BrowseInterval\n" -"இலும் குறைவாக இருத்தலாகாது. காரணம் வெளிப்படை.\n" -"முன்னிருப்பு 300 விநாடிகள்.
\n" -"\n" -"உம்: 300
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:409 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Implicit classes (ImplicitClasses)\n" -"\n" -"Whether or not to use implicit classes.
\n" -"\n" -"Printer classes can be specified explicitly in the classes.conf\n" -"file, implicitly based upon the printers available on the LAN, or\n" -"both.
\n" -"\n" -"When ImplicitClasses is On, printers on the LAN with the same name\n" -"(e.g. Acme-LaserPrint-1000) will be put into a class with the same\n" -"name. This allows you to setup multiple redundant queues on a LAN\n" -"without a lot of administrative difficulties. If a user sends a\n" -"job to Acme-LaserPrint-1000, the job will go to the first available\n" -"queue.
\n" -"\n" -"Enabled by default.
\n" -msgstr "" -"Implicit classes (ImplicitClasses)\n" -"\n" -"Whether or not to use implicit classes.
\n" -"\n" -"Printer classes can be specified explicitly in the classes.conf\n" -"file, implicitly based upon the printers available on the LAN, or\n" -"both.
\n" -"\n" -"When ImplicitClasses is On, printers on the LAN with the same name\n" -"(e.g. Acme-LaserPrint-1000) will be put into a class with the same\n" -"name. This allows you to setup multiple redundant queues on a LAN\n" -"without a lot of administrative difficulties. If a user sends a\n" -"job to Acme-LaserPrint-1000, the job will go to the first available\n" -"queue.
\n" -"\n" -"Enabled by default.
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:427 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"System group (SystemGroup)\n" -"\n" -"The group name for \"System\" (printer administration)\n" -"access. The default varies depending on the operating system, but\n" -"will be sys, system, or root (checked for in that " -"order).
\n" -"\n" -"ex: sys
\n" -msgstr "" -"தொகுதிக் குழு (SystemGroup)\n" -"\n" -"\"தொகுதி\" அணுகலுக்குரிய (அச்சுப்பொறி மேலாண்மை)\n" -"குழு. முன்னிருப்பு இயங்குதளத்தில் தங்கியுள்ளது,\n" -"sys, system, அல்லது root (அந்த வரிசையில் " -"ஒப்புநோக்கப்படும்).
\n" -"\n" -"உம்: sys
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:436 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Encryption certificate (ServerCertificate)\n" -"\n" -"The file to read containing the server's certificate.\n" -"Defaults to \"/etc/cups/ssl/server.crt\".
\n" -"\n" -"ex: /etc/cups/ssl/server.crt
\n" -msgstr "" -"குறிமுறை சான்றிதழ் (ServerCertificate)\n" -"\n" -"சேவையகத்தின் சான்றிதழ் உள்ள கோப்பு.\n" -"முன்னிருப்பு \"/etc/cups/ssl/server.crt\".
\n" -"\n" -"உம்: /etc/cups/ssl/server.crt
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:444 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Encryption key (ServerKey)\n" -"\n" -"The file to read containing the server's key.\n" -"Defaults to \"/etc/cups/ssl/server.key\".
\n" -"\n" -"ex: /etc/cups/ssl/server.key
\n" -msgstr "" -"குறிமுறை சாவி (ServerKey)\n" -"\n" -"சேவையகத்தின் சாவி உள்ள கோப்பு.\n" -"முன்னிருப்பு \"/etc/cups/ssl/server.key\".
\n" -"\n" -"உம்: /etc/cups/ssl/server.key
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:452 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Access permissions\n" -"# Access permissions for each directory served by the scheduler.\n" -"Locations are relative to DocumentRoot...\n" -"# AuthType: the authorization to use:\n" -"# None - Perform no authentication\n" -"Basic - Perform authentication using the HTTP Basic method.\n" -"Digest - Perform authentication using the HTTP Digest method.\n" -"# (Note: local certificate authentication can be substituted by\n" -"the client for Basic or Digest when connecting to the\n" -"localhost interface)\n" -"# AuthClass: the authorization class; currently only Anonymous, User,\n" -"System (valid user belonging to group SystemGroup), and Group\n" -"(valid user belonging to the specified group) are supported.\n" -"# AuthGroupName: the group name for \"Group\" authorization.\n" -"# Order: the order of Allow/Deny processing.\n" -"# Allow: allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" -"network.\n" -"# Deny: denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" -"network.\n" -"# Both \"Allow\" and \"Deny\" accept the following notations for addresses:\n" -"# All\n" -"None\n" -"*.domain.com\n" -".domain.com\n" -"host.domain.com\n" -"nnn.*\n" -"nnn.nnn.*\n" -"nnn.nnn.nnn.*\n" -"nnn.nnn.nnn.nnn\n" -"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" -"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" -"# The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" -"with \"HostNameLookups On\" above.\n" -"# Encryption: whether or not to use encryption; this depends on having\n" -"the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.\n" -"# Possible values:\n" -"# Always - Always use encryption (SSL)\n" -"Never - Never use encryption\n" -"Required - Use TLS encryption upgrade\n" -"IfRequested - Use encryption if the server requests it\n" -"# The default value is \"IfRequested\".\n" -msgstr "" -"Access permissions\n" -"# Access permissions for each directory served by the scheduler.\n" -"Locations are relative to DocumentRoot...\n" -"# AuthType: the authorization to use:\n" -"# None - Perform no authentication\n" -"Basic - Perform authentication using the HTTP Basic method.\n" -"Digest - Perform authentication using the HTTP Digest method.\n" -"# (Note: local certificate authentication can be substituted by\n" -"the client for Basic or Digest when connecting to the\n" -"localhost interface)\n" -"# AuthClass: the authorization class; currently only Anonymous, User,\n" -"System (valid user belonging to group SystemGroup), and Group\n" -"(valid user belonging to the specified group) are supported.\n" -"# AuthGroupName: the group name for \"Group\" authorization.\n" -"# Order: the order of Allow/Deny processing.\n" -"# Allow: allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" -"network.\n" -"# Deny: denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" -"network.\n" -"# Both \"Allow\" and \"Deny\" accept the following notations for addresses:\n" -"# All\n" -"None\n" -"*.domain.com\n" -".domain.com\n" -"host.domain.com\n" -"nnn.*\n" -"nnn.nnn.*\n" -"nnn.nnn.nnn.*\n" -"nnn.nnn.nnn.nnn\n" -"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" -"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" -"# The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" -"with \"HostNameLookups On\" above.\n" -"# Encryption: whether or not to use encryption; this depends on having\n" -"the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.\n" -"# Possible values:\n" -"# Always - Always use encryption (SSL)\n" -"Never - Never use encryption\n" -"Required - Use TLS encryption upgrade\n" -"IfRequested - Use encryption if the server requests it\n" -"# The default value is \"IfRequested\".\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:495 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Authentication (AuthType)\n" -"\n" -"The authorization to use:" -"
\n" -"
\n" -"Note: local certificate authentication can be substituted by\n" -"the client for Basic or Digest when connecting to the\n" -"localhost interface.
\n" -msgstr "" -"அனுமதியளித்தல் (AuthType)\n" -"\n" -"பயன்படுத்த வேண்டிய அனுமதி முறைமை:" -"
\n" -"
\n" -"Note: local certificate authentication can be substituted by\n" -"the client for Basic or Digest when connecting to the\n" -"localhost interface.
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:508 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Class (AuthClass)\n" -"\n" -"The authorization class; currently only Anonymous, User,\n" -"System (valid user belonging to group SystemGroup), and Group\n" -"(valid user belonging to the specified group) are supported.
\n" -msgstr "" -"வகுப்பு (AuthClass)\n" -"\n" -"அனுமதி வகுப்பு; நடப்பில் மட்டும் அநாமதேய, பயனர்,\n" -"தொகுதி (SystemGroup குழுவிலுள்ள பயனர்), மற்றும் குழு\n" -"(குறிப்பிட்ட குழுவிலுள்ள பயனர்) முறைகளுக்கு ஆதரவுண்டு.
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:515 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"The user/group names allowed to access the resource. The format is a\n" -"comma separated list.
\n" -msgstr "" -"மூலத்தை அணுக அனுமதிக்கப்பட்டுள்ள பயனர்/குழு.\n" -"வடிவம்: பிரிப்பு குறி பிரித்த பட்டியல்.
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:519 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Satisfy (Satisfy)\n" -"\n" -"This directive controls whether all specified conditions must\n" -"be satisfied to allow access to the resource. If set to \"all\",\n" -"then all authentication and access control conditions must be\n" -"satisfied to allow access.\n" -"
\n" -"\n" -"Setting Satisfy to \"any\" allows a user to gain access if the\n" -"authentication or access control requirements are satisfied.\n" -"For example, you might require authentication for remote access,\n" -"but allow local access without authentication.\n" -"
\n" -"\n" -"The default is \"all\".\n" -"
\n" -msgstr "" -"நிறைவு (Satisfy)\n" -"\n" -"எல்லா நிபந்தனைகளும் பொருந்தினால் தான் இந்த கருவியை அணுக முடியுமா என்பதை இந்த " -"கட்டளை கட்டுப்படுத்துகிறது\n" -"\"எல்லாம்\" என அமைத்தால், அனைத்து சரிபார்க்கும் மற்றும்,\n" -"அணுகல் விதிகளுக்கு பொருந்தினால்தான் அனுமதி \n" -"கொடுக்கப்படும்.\n" -"
\n" -"\n" -"\"ஏதாவது\" என்று அமைத்தால் சரிபார்க்கும் விதிகளோ \n" -"அல்லது அணுகல் விதிகளோ பொருந்தினால் பயன்படுத்துபவருக்கு அனுமதி " -"கிடைத்துவிடும் .\n" -"எடுத்துக்காட்டாக, தொலை தொடர்புக்கு சரிபார்த்தல் தேவை என்றும், வட்டார " -"தொடர்புக்கு சரிபார்த்தல் தேவை இல்லை என்றும், அமைத்துக் \n" -"கொள்ளலாம்.\n" -"
\n" -"\n" -"\"எல்லாம்\" என்பது முன்னிருப்பு.\n" -"
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:537 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Authentication group name (AuthGroupName)\n" -"\n" -"The group name for Group authorization.
\n" -msgstr "" -"அனுமதிக் குழுப் பெயர் (AuthGroupName)\n" -"\n" -"குழு அனுமதிக்குரிய குழுப்பெயர்.
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:542 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"ACL order (Order)\n" -"\n" -"The order of Allow/Deny processing.
\n" -msgstr "" -"ACL ஒழுங்கு (Order)\n" -"\n" -"அனுமதி/மறு இயங்கும் ஒழுங்கு.
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:547 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Allow\n" -"\n" -"Allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" -"network. Possible values are:
\n" -"\n" -"All\n" -"None\n" -"*.domain.com\n" -".domain.com\n" -"host.domain.com\n" -"nnn.*\n" -"nnn.nnn.*\n" -"nnn.nnn.nnn.*\n" -"nnn.nnn.nnn.nnn\n" -"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" -"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" -"" -"
\n" -"The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" -"with \"HostNameLookups On\" above.
\n" -msgstr "" -"அனுமதி\n" -"\n" -"குறித்த கணினி, களம், IP முகவரி அல்லது இணையத்திலிருந்து அணுக அனுமதி.\n" -"சாத்தியமான மதிப்புகள்:
\n" -"\n" -"All\n" -"None\n" -"*.domain.com\n" -".domain.com\n" -"host.domain.com\n" -"nnn.*\n" -"nnn.nnn.*\n" -"nnn.nnn.nnn.*\n" -"nnn.nnn.nnn.nnn\n" -"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" -"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" -"" -"
\n" -"இங்கு கணினிப்பெயர் மற்றும் களப்பெயர் பயன்படுத்தினால்\n" -"\"HostNameLookups On\" மூலம் பெயரறிதல் செயற்படுத்தப்பட்டிருக்க வேண்டும்\n" -".
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:568 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"ACL addresses (Allow/Deny)\n" -"\n" -"Allows/Denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" -"network. Possible values are:
\n" -"\n" -"All\n" -"None\n" -"*.domain.com\n" -".domain.com\n" -"host.domain.com\n" -"nnn.*\n" -"nnn.nnn.*\n" -"nnn.nnn.nnn.*\n" -"nnn.nnn.nnn.nnn\n" -"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" -"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" -"" -"
\n" -"The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" -"with \"HostNameLookups On\" above.
\n" -msgstr "" -"ACL முகவரிகள் (Allow/Deny)\n" -"\n" -"குறித்த கணினி, களம், IP முகவரி அல்லது இணையத்திலிருந்து அணுக அனுமதி/மறு.\n" -"சாத்தியமான மதிப்புகள்:
\n" -"\n" -"All\n" -"None\n" -"*.domain.com\n" -".domain.com\n" -"host.domain.com\n" -"nnn.*\n" -"nnn.nnn.*\n" -"nnn.nnn.nnn.*\n" -"nnn.nnn.nnn.nnn\n" -"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" -"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" -"" -"
\n" -"இங்கு கணினிப்பெயர் மற்றும் களப்பெயர் புழங்கின்\n" -"\"HostNameLookups On\" மூலம் பெயரறிதல் செயற்படுத்தப்பட்டிருக்க வேண்டும்\n" -".
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:589 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Encryption (Encryption)\n" -"\n" -"Whether or not to use encryption; this depends on having\n" -"the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.
\n" -"\n" -"Possible values:
\n" -"\n" -"The default value is \"IfRequested\".
\n" -msgstr "" -"சங்கேதம் (Encryption)\n" -"\n" -"குறிமுறை பயன்படுத்த வேண்டுமா; இது OpenSSL நூலக தொகுப்பு கப்ஸ் இல் " -"இணைக்கப்பட்டிருப்பதில்\n" -"தங்கியுள்ளது.
\n" -"\n" -"சாத்தியமான மதிப்புகள்:
\n" -"\n" -"முன்னிருப்பு \"IfRequested\".
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:604 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Access permissions\n" -"\n" -"Access permissions for each directory served by the scheduler.\n" -"Locations are relative to DocumentRoot...
\n" -msgstr "" -"அணுகல் அனுமதிகள்\n" -"\n" -"முறைப்படுத்தியால் பரிமாறப்படும் அடைவுகள் ஒவ்வொன்றுக்கும் அணுகல் அனுமதிகள்.\n" -"இடங்கள் DocumentRoot சார்பானவை...
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:610 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Auto purge jobs (AutoPurgeJobs)\n" -"\n" -"Automatically purge jobs when not needed for quotas.\n" -"Default is No.
\n" -msgstr "" -"தன்னியக்கப் பணி நீக்கம் (AutoPurgeJobs)\n" -"\n" -"ஒதுக்கீடுகளுக்குத் தேவைப்படாவிடின் பணிகளைத் தானியக்கமாக நீக்கு.\n" -"முன்னிருப்பில் இல்லை.
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:616 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Browse protocols (BrowseProtocols)\n" -"\n" -"Which protocols to use for browsing. Can be\n" -"any of the following separated by whitespace and/or commas:
\n" -"\n" -"The default is cups.
\n" -"\n" -"Note: If you choose to use SLPv2, it is strongly recommended that\n" -"you have at least one SLP Directory Agent (DA) on your\n" -"network. Otherwise, browse updates can take several seconds,\n" -"during which the scheduler will not response to client\n" -"requests.
\n" -msgstr "" -"உலாவல் ஒப்புநெறிகள் (BrowseProtocols)\n" -"\n" -"உலாவலுக்கு பயன்படுத்த கூடிய ஒப்புநெறிகள். பின்வருவனவற்றுள்\n" -"எதுவும் பொருந்தும். இடைவெளிகள்/அரைப்புள்ளியால் பிரிக்க:
\n" -"\n" -"முன்னிருப்பு cups.
\n" -"\n" -"குறிப்பு: SLPv2 பயன்படுத்தினால், உங்கள் பிணையத்தில் குறைந்தது ஒரு\n" -"SLP அடைவு ஏஜென்ட் (DA) இருக்க வேண்டும்.\n" -"இல்லாவிட்டால் உலாவல் புதுப்பித்தல்களுக்கு சில விநாடிகள் எடுக்கும்.\n" -"இந்த இடைவெளியில் முறைப்படுத்தி பயனர் கோரிக்கைகளுக்கு\n" -"பதிலளிக்காது.
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:634 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Classification (Classification)\n" -"\n" -"The classification level of the server. If set, this\n" -"classification is displayed on all pages, and raw printing is disabled.\n" -"The default is the empty string.
\n" -"\n" -"ex: confidential\n" -msgstr "" -"வகைப்படுத்தல் (Classification)\n" -"
\n" -"சேவையகத்தின் வகைப்படுத்தல் நிலை. இது இயக்கப்படின்\n" -"வகைப்படுத்தல் எல்லாப் பக்கங்களிலும் அச்சிடப்படும் மற்றும் வெறும் அச்சுப்பதிவு " -"நிறுத்தப்படும்.\n" -"முன்னிருப்பு வெற்றுச்சரம்.
\n" -"\n" -"உம்: confidential\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:643 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Allow overrides (ClassifyOverride)\n" -"
\n" -"Whether to allow users to override the classification\n" -"on printouts. If enabled, users can limit banner pages to before or\n" -"after the job, and can change the classification of a job, but cannot\n" -"completely eliminate the classification or banners.
\n" -"\n" -"The default is off.
\n" -msgstr "" -"மேலாணைகளை அனுமதி (ClassifyOverride)\n" -"\n" -"அச்சு வகைப்படுத்தலை பயனர்கள் மேலாணையிட அனுமதிக்க வேண்டுமா.\n" -"இது செயற்படுத்தப்பட்டால், பணிக்கு முன்னோ பின்னோ வரும் பேனர் பக்கங்களை\n" -"பயனர்கள் கட்டுப்படுத்தலாம், ஆனால் அதனை முழுவதுமாக\n" -"நீக்க முடியாது.
\n" -"\n" -"முன்னிருப்பு இல்லை.
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:653 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Hide implicit members (HideImplicitMembers)\n" -"\n" -"Whether or not to show the members of an\n" -"implicit class.
\n" -"\n" -"When HideImplicitMembers is On, any remote printers that are\n" -"part of an implicit class are hidden from the user, who will\n" -"then only see a single queue even though many queues will be\n" -"supporting the implicit class.
\n" -"\n" -"Enabled by default.
\n" -msgstr "" -"மறைமுக உறுப்பினர்களை மறை (HideImplicitMembers)\n" -"\n" -"மறைமுக வகை உறுப்பினர்களை மறைக்கவா \n" -"வேண்டாமா.
\n" -"\n" -"HideImplicitMembers செயல்படுத்தப்பட்டால், மறைமுக வகையைச் \n" -"சார்ந்த எந்த ஒரு அச்சியந்திரமும் பயன்படுத்துபவரிடமிருந்து \n" -"மறைக்கப்பட்டுவிடும். பல வரிசைகள் மறைமுக வகையில் இருந்தாலும்\n" -"அவர் ஒரே ஒரு வரிசையைத் தான் பார்க்க முடியும்.
\n" -"\n" -"முன்னிருப்பாக செயல்படுத்தப்பட்டது.
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:666 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Use "any" classes (ImplicitAnyClasses)\n" -"\n" -"Whether or not to create AnyPrinter implicit\n" -"classes.
\n" -"\n" -"When ImplicitAnyClasses is On and a local queue of the same name\n" -"exists, e.g. \"printer\", \"printer@server1\", \"printer@server1\", then\n" -"an implicit class called \"Anyprinter\" is created instead.
\n" -"\n" -"When ImplicitAnyClasses is Off, implicit classes are not created\n" -"when there is a local queue of the same name.
\n" -"\n" -"Disabled by default.
\n" -msgstr "" -""எந்த" வகையையும் பயன்படுத்து (ImplicitAnyClasses)\n" -"\n" -"ஏதோ ஒரு அச்சியந்திரம் மறைமுக வகையை உருவாக்கவா\n" -"வேண்டாமா
\n" -"\n" -"ImplicitAnyClasses செயல்படுத்தப்பட்டிருக்கும்போது, ஒரு வட்டார வரிசை அதே " -"பெயரில் இருந்தால், அதற்குப் பதிலாக\n" -"எடு \"அச்சியந்திரம்\", \"அச்சியந்திரம்@பரிமாறி1\", \"அச்சியந்திரம்@சேவையகம்1\", " -"then\n" -"\"ஏதே ஒரு அச்சியந்திரம்\" என்ற மறைமுக வகை உருவாக்கப்படும்.
\n" -"\n" -"When ImplicitAnyClasses is Off, implicit classes are not created\n" -"when there is a local queue of the same name.
\n" -"\n" -"Disabled by default.
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:681 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Max jobs (MaxJobs)\n" -"\n" -"Maximum number of jobs to keep in memory (active and completed).\n" -"Default is 0 (no limit).
\n" -msgstr "" -"அதிகபட்ச பணிகள் (MaxJobs)\n" -"\n" -"நினைவகத்தில் வைத்திருக்கக் கூடிய அதிகபட்ச பணிகள் (இயங்கும் மற்றும் முடிந்தது).\n" -"முன்னிருப்பு 0 (எல்லையில்லை).
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:687 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Max jobs per user (MaxJobsPerUser)\n" -"\n" -"The MaxJobsPerUser directive controls the maximum number of active\n" -"jobs that are allowed for each user. Once a user reaches the limit, new\n" -"jobs will be rejected until one of the active jobs is completed, stopped,\n" -"aborted, or canceled.
\n" -"\n" -"Setting the maximum to 0 disables this functionality.\n" -"Default is 0 (no limit).\n" -"
\n" -msgstr "" -"பயனருக்குரிய அதிகபட்ச பணிகள் (MaxJobsPerUser)\n" -"\n" -"ஒவ்வொரு பயனருக்கும் அனுமதிக்கப்பட்ட அதிகபட்ச இயங்கும்\n" -"பணிகளின் எண்ணிக்கையை MaxJobsPerUser கூற்று கட்டுப்படுத்தும்\n" -"இந்த எல்லையை பயனர் ஒருவர் எட்டினால், இயங்கும் பணிகளில் ஒன்று, நிறுத்தப்பட,\n" -"முறிய, அல்லது கைவிடப்படும் வரை, புதிய பணிகள் மறுக்கப்படும்.
\n" -"\n" -"அதிகபட்ச அளவு 0 எனின் இது செயற்படாது.\n" -"முன்னிருப்பு 0 (எல்லையில்லை).\n" -"
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:699 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Max jobs per printer (MaxJobsPerPrinter)\n" -"\n" -"The MaxJobsPerPrinter directive controls the maximum number of active\n" -"jobs that are allowed for each printer or class. Once a printer or class\n" -"reaches the limit, new jobs will be rejected until one of the active jobs\n" -"is completed, stopped, aborted, or canceled.
\n" -"\n" -"Setting the maximum to 0 disables this functionality.\n" -"Default is 0 (no limit).\n" -"
\n" -msgstr "" -"அச்சுப்பொறிக்குரிய அதிகபட்ச பணிகள் (MaxJobsPerUser)\n" -"\n" -"ஒவ்வொரு அச்சுப்பொறிக்கும் அனுமதிக்கப்பட்ட அதிகபட்ச இயங்கும்\n" -"பணிகளின் எண்ணிக்கையை MaxJobsPerPrinter கூற்று கட்டுப்படுத்தும்\n" -"இந்த எல்லையை அச்சுப்பொறியொன்று எட்டினால், இயங்கும் பணிகளிலொன்று,\n" -"நிறுத்தப்பட, முறிய, அல்லது கைவிடப்படும் வரை, புதிய பணிகள் மறுக்கப்படும்.
\n" -"\n" -"அதிகபட்ச அளவு 0 எனின் இது செயற்படாது.\n" -"முன்னிருப்பு 0 (எல்லையில்லை).\n" -"
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:711 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Port\n" -"\n" -"The port value that the CUPS daemon is listening to. Default is 631.
\n" -msgstr "" -"துறை\n" -"\n" -"கப்ஸ் டேமன் இயங்கும் துறை. முன்னிருப்பு 631.
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:716 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Address\n" -"\n" -"The address that the CUPS daemon is listening at. Leave it empty or use\n" -"an asterisk (*) to specify a port value on the entire subnetwork.
\n" -msgstr "" -"முகவரி\n" -"\n" -"கப்ஸ் டேமன் செவிமடுக்கும் துறை. வெற்றாக விடுக அல்லது உடுக்குறி (*) மூலம் முழு " -"துணை பிணையத்தில் துறையொன்றைக் குறிப்பிடுக.
\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:722 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Check this box if you want to use SSL encryption with this address/port.\n" -"
\n" -msgstr "" -"இம்முகவரி/துறையில் SSL குறிமுறையை விரும்பினால் இப்பெட்டியைத் தேர்வு செய்க.\n" -"
\n" - #: cupsdbrowsingpage.cpp:37 msgid "Browsing" msgstr "உலாவல்" @@ -1748,58 +126,58 @@ msgstr "உலாவல் ஒழுங்கு:" msgid "Browse options:" msgstr "உலாவல் விருப்பங்கள்:" -#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:834 cupsdconf.cpp:850 +#: cupsdconf.cpp:847 cupsdconf.cpp:870 cupsdconf.cpp:886 msgid "" "_: Base\n" "Root" msgstr "வேர்" -#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:831 cupsdconf.cpp:852 +#: cupsdconf.cpp:847 cupsdconf.cpp:867 cupsdconf.cpp:888 msgid "All printers" msgstr "எல்லா அச்சுப்பொறிகள்" -#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:832 cupsdconf.cpp:853 +#: cupsdconf.cpp:847 cupsdconf.cpp:868 cupsdconf.cpp:889 msgid "All classes" msgstr "எல்லா வகுப்புக்கள்" -#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:833 cupsdconf.cpp:855 +#: cupsdconf.cpp:847 cupsdconf.cpp:869 cupsdconf.cpp:891 msgid "Print jobs" msgstr "அச்சுப்பணிகள்" -#: cupsdconf.cpp:812 cupsdconf.cpp:830 cupsdconf.cpp:851 +#: cupsdconf.cpp:848 cupsdconf.cpp:866 cupsdconf.cpp:887 msgid "Administration" msgstr "நிர்வாகம்" -#: cupsdconf.cpp:813 cupsdconf.cpp:840 cupsdconf.cpp:843 cupsdconf.cpp:864 +#: cupsdconf.cpp:849 cupsdconf.cpp:876 cupsdconf.cpp:879 cupsdconf.cpp:900 msgid "Class" msgstr "வகுப்பு" -#: cupsdconf.cpp:814 cupsdconf.cpp:835 cupsdconf.cpp:838 cupsdconf.cpp:858 +#: cupsdconf.cpp:850 cupsdconf.cpp:871 cupsdconf.cpp:874 cupsdconf.cpp:894 msgid "Printer" msgstr "அச்சுப்பொறி" -#: cupsdconf.cpp:854 +#: cupsdconf.cpp:890 msgid "Root" msgstr "வேர்" -#: cupsddialog.cpp:113 +#: cupsddialog.cpp:114 msgid "Short Help" msgstr "சிறு உதவி" -#: cupsddialog.cpp:126 +#: cupsddialog.cpp:127 msgid "CUPS Server Configuration" msgstr "CUPS சேவையக கட்டமைப்பு" -#: cupsddialog.cpp:173 +#: cupsddialog.cpp:174 msgid "Error while loading configuration file!" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பினை ஏற்றுகையில் தவறு!" -#: cupsddialog.cpp:173 cupsddialog.cpp:192 cupsddialog.cpp:258 -#: cupsddialog.cpp:313 +#: cupsddialog.cpp:174 cupsddialog.cpp:193 cupsddialog.cpp:254 +#: cupsddialog.cpp:309 msgid "CUPS Configuration Error" msgstr "CUPS கட்டமைப்பு தவறு" -#: cupsddialog.cpp:182 +#: cupsddialog.cpp:183 msgid "" "Some options were not recognized by this configuration tool. They will be left " "untouched and you won't be able to change them." @@ -1807,19 +185,19 @@ msgstr "" "இவ்வடிவமைப்பு கருவியினால் சில விருப்பங்களைப் புரிந்து கொள்ள முடியவில்லை. " "அவற்றினை உங்களால் மாற்ற முடியாது." -#: cupsddialog.cpp:184 +#: cupsddialog.cpp:185 msgid "Unrecognized Options" msgstr "புரிந்து கொள்ளப்படாத விருப்பங்கள்" -#: cupsddialog.cpp:204 +#: cupsddialog.cpp:205 msgid "Unable to find a running CUPS server" msgstr "இயங்கும் CUPS சேவையகத்தை கண்டறிய முடியவில்லை" -#: cupsddialog.cpp:218 +#: cupsddialog.cpp:214 msgid "Unable to restart CUPS server (pid = %1)" msgstr "CUPS சேவையகத்தை மீண்டும் தொடங்க முடியவில்லை (pid = %1)" -#: cupsddialog.cpp:239 +#: cupsddialog.cpp:235 msgid "" "Unable to retrieve configuration file from the CUPS server. You probably don't " "have the access permissions to perform this operation." @@ -1827,15 +205,15 @@ msgstr "" "CUPS சேவையகத்திலிருந்து கட்டமைப்பு கோப்பினைப் பெற முடியவில்லை. இப்பணியைச் செய்ய " "உங்களுக்கு அனுமதியில்லை." -#: cupsddialog.cpp:249 +#: cupsddialog.cpp:245 msgid "Internal error: file '%1' not readable/writable!" msgstr "உள்ளகத் தவறு: %1 எனும் கோப்பினை வாசிக்க/எழுத முடியவில்லை." -#: cupsddialog.cpp:252 +#: cupsddialog.cpp:248 msgid "Internal error: empty file '%1'!" msgstr "உள்ளகத் தவறு: %1 கோப்பு வெற்றாக உள்ளது." -#: cupsddialog.cpp:270 +#: cupsddialog.cpp:266 msgid "" "The config file has not been uploaded to the CUPS server. The daemon will not " "be restarted." @@ -1843,7 +221,7 @@ msgstr "" "அமைப்புக் கோப்பு கப்ஸ் சேவையகத்திற்கு ஏற்றப்படவில்லை\n" "செயலி மீண்டும் தொடங்கப்படாது." -#: cupsddialog.cpp:274 +#: cupsddialog.cpp:270 msgid "" "Unable to upload the configuration file to CUPS server. You probably don't have " "the access permissions to perform this operation." @@ -1851,11 +229,11 @@ msgstr "" "கட்டமைப்பு கோப்பினை கப்ஸ் சேவையகத்திற்கு ஏற்ற முடியவில்லை. இப்பணியைச் செய்ய " "உங்களுக்கு அனுமதியில்லை." -#: cupsddialog.cpp:277 +#: cupsddialog.cpp:273 msgid "CUPS configuration error" msgstr "CUPS கட்டமைப்பு தவறு" -#: cupsddialog.cpp:308 +#: cupsddialog.cpp:304 #, c-format msgid "Unable to write configuration file %1" msgstr "%1 எனும் அமைப்புக் கோப்பிற்கு எழுத முடியவில்லை" @@ -2307,3 +685,1449 @@ msgstr "GB" #: sizewidget.cpp:37 msgid "Tiles" msgstr "ஓடுகள்" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Server name (ServerName)\n" +#~ "\n" +#~ "The hostname of your server, as advertised to the world.\n" +#~ "By default CUPS will use the hostname of the system.
\n" +#~ "\n" +#~ "To set the default server used by clients, see the client.conf file.
\n" +#~ "\n" +#~ "ex: myhost.domain.com
\n" +#~ msgstr "" +#~ "Server name (ServerName)\n" +#~ "\n" +#~ "The hostname of your server, as advertised to the world.\n" +#~ "By default CUPS will use the hostname of the system.
\n" +#~ "\n" +#~ "To set the default server used by clients, see the client.conf file.
\n" +#~ "\n" +#~ "ex: myhost.domain.com
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Server administrator (ServerAdmin)\n" +#~ "\n" +#~ "The email address to send all complaints or problems to.\n" +#~ "By default CUPS will use \"root@hostname\".
\n" +#~ "\n" +#~ "ex: root@myhost.com
\n" +#~ msgstr "" +#~ "Server administrator (ServerAdmin)\n" +#~ "\n" +#~ "The email address to send all complaints or problems to.\n" +#~ "By default CUPS will use \"root@hostname\".
\n" +#~ "\n" +#~ "ex: root@myhost.com
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Access log (AccessLog)\n" +#~ "\n" +#~ "The access log file; if this does not start with a leading /\n" +#~ "then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n" +#~ "\"/var/log/cups/access_log\".
\n" +#~ "\n" +#~ "You can also use the special name syslog to send the output to the\n" +#~ "syslog file or daemon.
\n" +#~ "\n" +#~ "ex: /var/log/cups/access_log
\n" +#~ msgstr "" +#~ "அணுகல் பதிவு (AccessLog)\n" +#~ "\n" +#~ "அணுகல் பதிவுக் கோப்பு; இது / விகுதியுடன் தொடங்கவில்லையெனின்\n" +#~ "அது ServerRoot சார்ந்ததெனக் கொள்ளப்படும். முன்னிருப்பு\n" +#~ "\"/var/log/cups/access_log\" ஆகும்.
\n" +#~ "\n" +#~ "syslog எனும் சிறப்புப் பெயரைப் பயன்படுத்து \n" +#~ "வெளியீட்டை syslog கோப்புக்கோ டேமனுக்கோ நீங்கள் அனுப்பலாம்.
\n" +#~ "\n" +#~ "உ+ம்: /var/log/cups/access_log
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Data directory (DataDir)\n" +#~ "\n" +#~ "The root directory for the CUPS data files.\n" +#~ "By default /usr/share/cups.
\n" +#~ "\n" +#~ "ex: /usr/share/cups
\n" +#~ msgstr "" +#~ "தரவு அடைவு (DataDir)\n" +#~ "\n" +#~ "கப்ஸ் தரவு கோப்புகளின் வேர் அடைவு\n" +#~ "முன்னிருப்பு /usr/share/cups.
\n" +#~ "\n" +#~ "உ+ம்: /usr/share/cups
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Default character set (DefaultCharset)\n" +#~ "\n" +#~ "The default character set to use. If not specified,\n" +#~ "defaults to utf-8. Note that this can also be overridden in\n" +#~ "HTML documents...
\n" +#~ "\n" +#~ "ex: utf-8
\n" +#~ msgstr "" +#~ "முன்னிருப்பு எழுத்துக்கணம்\n" +#~ "\n" +#~ "முன்னிருப்பில் பயன்படுத்த வேண்டிய எழுத்துக்கணம். குறிப்பிடாவிடின்,\n" +#~ "utf-8 எனக் கொள்ளப்படும். இதனை HTML ஆவணங்கள்
\n" +#~ "மேலாணையிடலாம்உ+ம்: utf-8\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Default language (DefaultLanguage)\n" +#~ "\n" +#~ "The default language if not specified by the browser.\n" +#~ "If not specified, the current locale is used.
\n" +#~ "\n" +#~ "ex: en
\n" +#~ msgstr "" +#~ "முன்னிருப்பு மொழி (DefaultLanguage)\n" +#~ "\n" +#~ "உலாவியால் குறிப்பிடப்படாத போது பயன்படுத்தும் மொழி.\n" +#~ "இங்கு தரப்படாவிடின், நடப்புச் சூழலின் மொழி பயன்படுத்தப்படும்.
\n" +#~ "\n" +#~ "உ+ம்: en
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Document directory (DocumentRoot)\n" +#~ "\n" +#~ "The root directory for HTTP documents that are served.\n" +#~ "By default the compiled-in directory.
\n" +#~ "\n" +#~ "ex: /usr/share/cups/doc
\n" +#~ msgstr "" +#~ "ஆவண அடைவு (DocumentRoot)\n" +#~ "\n" +#~ "பரிமாறப்படும் HTTP ஆவணங்களின் வேர் அடைவு.\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "உ+ம்: /usr/share/cups/doc
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Error log (ErrorLog)\n" +#~ "\n" +#~ "The error log file; if this does not start with a leading /\n" +#~ "then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n" +#~ "\"/var/log/cups/error_log\".
\n" +#~ "\n" +#~ "You can also use the special name syslog to send the output to the\n" +#~ "syslog file or daemon.
\n" +#~ "\n" +#~ "ex: /var/log/cups/error_log
\n" +#~ msgstr "" +#~ "பிழை பதிவு (ErrorLog)\n" +#~ "\n" +#~ "பிழை பதிவுக் கோப்பு; இது / விகுதியுடன் தொடங்காவிடின்\n" +#~ "ServerRoot சார்ந்ததெனக் கொள்ளப்படும். முன்னிருப்பு\n" +#~ "\"/var/log/cups/error_log\".
\n" +#~ "\n" +#~ "syslog எனும் சிறப்புப் பெயர் மூலம்\n" +#~ "வெளியீட்டை syslog கோப்புக்கு அல்லது டேமனுக்கு
\n" +#~ "அனுப்பலாம்.\n" +#~ "உ+ம்: /var/log/cups/error_log
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Font path (FontPath)\n" +#~ "\n" +#~ "The path to locate all font files (currently only for pstoraster).\n" +#~ "By default /usr/share/cups/fonts.
\n" +#~ "\n" +#~ "ex: /usr/share/cups/fonts
\n" +#~ msgstr "" +#~ "எழுத்துரு பாதை (FontPath)\n" +#~ "\n" +#~ "எழுத்துரு கோப்புகளைக் கண்டறியும் பாதை (தற்போது pstoraster இற்கு மட்டும்.\n" +#~ "முன்னிருப்பு/usr/share/cups/fonts.
\n" +#~ "\n" +#~ "உ+ம்: /usr/share/cups/fonts
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Log level (LogLevel)\n" +#~ "\n" +#~ "Controls the number of messages logged to the ErrorLog\n" +#~ "file and can be one of the following:
\n" +#~ "\n" +#~ "ex: info
\n" +#~ msgstr "" +#~ "பதிவு நிலை (LogLevel)\n" +#~ "\n" +#~ "பிழைப்பதிவில் இடம்பெறும் செய்திகளின் எண்ணிக்கையைக்\n" +#~ "கட்டுப்படுத்தும். பின்வருவனவற்றில் ஒன்று:
\n" +#~ "\n" +#~ "உம்: info
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Max log size (MaxLogSize)\n" +#~ "\n" +#~ "Controls the maximum size of each log file before they are\n" +#~ "rotated. Defaults to 1048576 (1MB). Set to 0 to disable log rotating.
\n" +#~ "\n" +#~ "ex: 1048576
\n" +#~ msgstr "" +#~ "அதிகபட்ச பதிவு அளவு (MaxLogSize)\n" +#~ "\n" +#~ "ஒவ்வொரு பதிவுக் கோப்பினதும் அதிகபட்ச அளவைக் கட்டுப்படுத்தும்.\n" +#~ "முன்னிருப்பு 1048576 (1MB). பதிவுகளைப் புரட்டாதிருக்க 0 இடவும்.
\n" +#~ "\n" +#~ "உம்: 1048576
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Page log (PageLog)\n" +#~ "\n" +#~ "The page log file; if this does not start with a leading /\n" +#~ "then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n" +#~ "\"/var/log/cups/page_log\".
\n" +#~ "\n" +#~ "You can also use the special name syslog to send the output to the\n" +#~ "syslog file or daemon.
\n" +#~ "\n" +#~ "ex: /var/log/cups/page_log
\n" +#~ msgstr "" +#~ "பக்கப் பதிவு (PageLog)\n" +#~ "\n" +#~ "பக்கப் பதிவுக் கோப்பு; இது / விகுதியுடன் தொடங்காவிடின்\n" +#~ "ServerRoot சார்ந்ததெனக் கொள்ளப்படும். முன்னிருப்பு\n" +#~ "\"/var/log/cups/page_log\".
\n" +#~ "\n" +#~ "syslog எனும் சிறப்புப் பெயர் மூலம்\n" +#~ "வெளியீட்டை syslog கோப்புக்கு அல்லது டேமனுக்கு
\n" +#~ "அனுப்பலாம்.\n" +#~ "உ+ம்: /var/log/cups/page_log
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Preserve job history (PreserveJobHistory)\n" +#~ "\n" +#~ "Whether or not to preserve the job history after a\n" +#~ "job is completed, canceled, or stopped. Default is Yes.
\n" +#~ "\n" +#~ "ex: Yes
\n" +#~ msgstr "" +#~ "பணி வரலாறு பேணல் (PreserveJobHistory)\n" +#~ "\n" +#~ "பணியொன்று முடிந்த, முறிந்த அல்லது நிறுத்தப்பட்ட வரலாற்றைப் பேணவா. முன்னிருப்பு ஆம்.
\n" +#~ "\n" +#~ "உம்: ஆம்
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Preserve job files (PreserveJobFiles)\n" +#~ "\n" +#~ "Whether or not to preserve the job files after a\n" +#~ "job is completed, canceled, or stopped. Default is No.
\n" +#~ "\n" +#~ "ex: No
\n" +#~ msgstr "" +#~ "பணி கோப்புகளைப் பேணல் (PreserveJobHistory)\n" +#~ "\n" +#~ "பணியொன்று முடிந்த, முறிந்த அல்லது நிறுத்தப்பட்ட பின் அப்பணிக்கோப்புக்களைப் பேணவா. முன்னிருப்பு இல்லை.
\n" +#~ "\n" +#~ "உம்: இல்லை
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Printcap file (Printcap)\n" +#~ "\n" +#~ "The name of the printcap file. Default is no filename.\n" +#~ "Leave blank to disable printcap file generation.
\n" +#~ "\n" +#~ "ex: /etc/printcap
\n" +#~ msgstr "" +#~ "Printcap கோப்பு (Printcap)\n" +#~ "\n" +#~ "printcap கோப்பின் பெயர். முன்னிருப்பு எப்பெயருமில்லை\n" +#~ "காலியாக விட்டால் printcap கோப்பு உருவாக்கப்படாது.
\n" +#~ "\n" +#~ "உம்: /etc/printcap
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Request directory (RequestRoot)\n" +#~ "\n" +#~ "The directory where request files are stored.\n" +#~ "By default /var/spool/cups.
\n" +#~ "\n" +#~ "ex: /var/spool/cups
\n" +#~ msgstr "" +#~ "கோரிக்கை அடைவு (RequestRoot)\n" +#~ "\n" +#~ "கோரிக்கைக் கோப்புக்கள் இங்கு சேமிக்கப்படும்.\n" +#~ "முன்னிருப்பு /var/spool/cups.
\n" +#~ "\n" +#~ "உம்: /var/spool/cups
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Remote root user (RemoteRoot)\n" +#~ "\n" +#~ "The name of the user assigned to unauthenticated accesses\n" +#~ "from remote systems. By default \"remroot\".
\n" +#~ "\n" +#~ "ex: remroot
\n" +#~ msgstr "" +#~ "தூரத்து அடிப்படை பயனர் (RemoteRoot)\n" +#~ "\n" +#~ "தூர கணினிகளிலிருந்து வரும் அநாமதேய அணுகல்களுக்கு\n" +#~ "தரப்படும் பயனர் பெயர். முன்னிருப்பு \"remroot\".
\n" +#~ "\n" +#~ "உம்: remroot
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Server binaries (ServerBin)\n" +#~ "\n" +#~ "The root directory for the scheduler executables.\n" +#~ "By default /usr/lib/cups or /usr/lib32/cups (IRIX 6.5).
\n" +#~ "\n" +#~ "ex: /usr/lib/cups
\n" +#~ msgstr "" +#~ "சேவையக இருமங்கள் (ServerBin)\n" +#~ "\n" +#~ "சேவையக செயலிக்குரிய அடிப்படை அடைவு.\n" +#~ "முன்னிருப்பு /usr/lib/cups அல்லது /usr/lib32/cups (IRIX 6.5).
\n" +#~ "\n" +#~ "உம்: /usr/lib/cups
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Server files (ServerRoot)\n" +#~ "\n" +#~ "The root directory for the scheduler.\n" +#~ "By default /etc/cups.
\n" +#~ "\n" +#~ "ex: /etc/cups
\n" +#~ msgstr "" +#~ "சேவையக கோப்புகள் (ServerRoot)\n" +#~ "\n" +#~ "சேவையகத்திற்குரிய அடிப்படை அடைவு\n" +#~ "முன்னிருப்பு /etc/cups.
\n" +#~ "\n" +#~ "உம்: /etc/cups
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "User (User)\n" +#~ "\n" +#~ "The user the server runs under. Normally this\n" +#~ "must be lp, however you can configure things for another user\n" +#~ "as needed.
\n" +#~ "\n" +#~ "Note: the server must be run initially as root to support the\n" +#~ "default IPP port of 631. It changes users whenever an external\n" +#~ "program is run...
\n" +#~ "\n" +#~ "ex: lp
\n" +#~ msgstr "" +#~ "பயனர் (User)\n" +#~ "\n" +#~ "சேவையகம் இப்பயனரின் உரிமைகளுடன் இயங்கும். வழமையாக\n" +#~ "lp, ஆனால் தேவைப்படின் இன்னொரு பயனருக்கு\n" +#~ "இதனை வடிவமைத்துக் கொள்ளலாம்.
\n" +#~ "\n" +#~ "குறிப்பு: IPP இன் முன்னிருப்பு துறை 631 இனை ஆதரிக்க ஆரம்பத்தில் சேவையக அடிப்படை உரிமையுடன் இயங்க வேண்டும்.\n" +#~ "வெளி நிரலொன்று இயங்கும் போது அது பயனரை மாற்றிக் கொள்ளும்..
\n" +#~ "\n" +#~ "உம்: lp
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Group (Group)\n" +#~ "\n" +#~ "The group the server runs under. Normally this\n" +#~ "must be sys, however you can configure things for another\n" +#~ "group as needed.
\n" +#~ "\n" +#~ "ex: sys
\n" +#~ msgstr "" +#~ "குழு (Group)\n" +#~ "\n" +#~ "சாதாரணமாக சேவையகsys குழுவின் உரிமைகளுடன் இயங்கும்.\n" +#~ "ஆனால் தேவைப்படின் இன்னொரு குழுவுக்கு\n" +#~ "இதனை வடிவமைத்துக் கொள்ளலாம்.
\n" +#~ "\n" +#~ "உம்: sys
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "RIP cache (RIPCache)\n" +#~ "\n" +#~ "The amount of memory that each RIP should use to cache\n" +#~ "bitmaps. The value can be any real number followed by \"k\" for\n" +#~ "kilobytes, \"m\" for megabytes, \"g\" for gigabytes, or \"t\" for tiles\n" +#~ "(1 tile = 256x256 pixels). Defaults to \"8m\" (8 megabytes).
\n" +#~ "\n" +#~ "ex: 8m
\n" +#~ msgstr "" +#~ "RIP களஞ்சியம் (RIPCache)\n" +#~ "\n" +#~ "படத்துணுக்குகளைக் களஞ்சியப்படுத்த ஒவ்வொரு RIP உம்\n" +#~ "பயன்படுத்த வேண்டிய நினைவக அளவு. ஒரு எண்ணும் கிலோபைட்டுக்கு\"k\" \n" +#~ "மெகாபைட்டுக்கு \"m\", கிகாபைட்டுக்கு \"g\", ஓடுகளுக்கு \"t\"\n" +#~ "(1 ஓடு = 256x256 துணுக்குகள்). முன்னிருப்பு \"8m\" (8 மெகாபைட்டுக்கள்).
\n" +#~ "\n" +#~ "உம்: 8m
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Temporary files (TempDir)\n" +#~ "\n" +#~ "The directory to put temporary files in. This directory must be\n" +#~ "writable by the user defined above! Defaults to \"/var/spool/cups/tmp\" or\n" +#~ "the value of the TMPDIR environment variable.
\n" +#~ "\n" +#~ "ex: /var/spool/cups/tmp
\n" +#~ msgstr "" +#~ "தற்காலிக கோப்புகள் (TempDir)\n" +#~ "\n" +#~ "தற்காலிக கோப்புகளை சேமிக்கும் இடம். மேல் வரையறுக்கப்பட்ட பயனருக்கு அதில் எழுதும் உரிமை இருக்க வேண்டும்! முன்னிருப்பில்TMPDIR சூழல் மாறியின் மதிப்பைக் கொள்ளும்.
\n" +#~ "\n" +#~ "உம்: /var/spool/cups/tmp
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Filter limit (FilterLimit)\n" +#~ "\n" +#~ "Sets the maximum cost of all job filters that can be run\n" +#~ "at the same time. A limit of 0 means no limit. A typical job may need\n" +#~ "a filter limit of at least 200; limits less than the minimum required\n" +#~ "by a job force a single job to be printed at any time.
\n" +#~ "\n" +#~ "The default limit is 0 (unlimited).
\n" +#~ "\n" +#~ "ex: 200
\n" +#~ msgstr "" +#~ "Filter limit (FilterLimit)\n" +#~ "\n" +#~ "Sets the maximum cost of all job filters that can be run\n" +#~ "at the same time. A limit of 0 means no limit. A typical job may need\n" +#~ "a filter limit of at least 200; limits less than the minimum required\n" +#~ "by a job force a single job to be printed at any time.
\n" +#~ "\n" +#~ "The default limit is 0 (unlimited).
\n" +#~ "\n" +#~ "ex: 200
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Listen to (Port/Listen)\n" +#~ "\n" +#~ "Ports/addresses that are listened to. The default port 631 is reserved\n" +#~ "for the Internet Printing Protocol (IPP) and is what is used here.
\n" +#~ "\n" +#~ "You can have multiple Port/Listen lines to listen to more than one\n" +#~ "port or address, or to restrict access.
\n" +#~ "\n" +#~ "Note: Unfortunately, most web browsers don't support TLS or HTTP Upgrades\n" +#~ "for encryption. If you want to support web-based encryption you will\n" +#~ "probably need to listen on port 443 (the \"HTTPS\" port...).
\n" +#~ "\n" +#~ "ex: 631, myhost:80, 1.2.3.4:631
\n" +#~ msgstr "" +#~ "கேள்(Port/Listen)\n" +#~ "\n" +#~ "கேட்கும் துறைகள்/முகவரிகள். முன்னிருப்பு துறையான 631 IPP\n" +#~ "ஒப்புநெறிக்கென ஒதுக்கப்பட்டுள்ளது. அதுவே இங்கும் பயன்படுத்தப்படுகிறது.
\n" +#~ "\n" +#~ "நீங்கள் பல Port/Listen வரிகளைக் குறிப்பிட்டு ஒன்றுக்கு மேலான\n" +#~ "துறைகளுக்கோ முகவரிகளுக்கோ கேட்கலாம், அல்லது அணுகலை மட்டுப்படுத்தலாம்.
\n" +#~ "\n" +#~ "Note: Unfortunately, most web browsers don't support TLS or HTTP Upgrades\n" +#~ "for encryption. If you want to support web-based encryption you will\n" +#~ "probably need to listen on port 443 (the \"HTTPS\" port...).
\n" +#~ "\n" +#~ "உம்: 631, myhost:80, 1.2.3.4:631
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Hostname lookups (HostNameLookups)\n" +#~ "\n" +#~ "Whether or not to do lookups on IP addresses to get a\n" +#~ "fully-qualified hostname. This defaults to Off for performance reasons...
\n" +#~ "\n" +#~ "ex: On
\n" +#~ msgstr "" +#~ "கணினிப் பெயரறிதல் (HostNameLookups)\n" +#~ "\n" +#~ "IP முகவரியை வைத்து அதன் முழுப்பெயரை அறியவா வேண்டாமா\n" +#~ "முன்னிருப்பு வேண்டாம்
\n" +#~ "\n" +#~ "ex: On
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Keep alive (KeepAlive)\n" +#~ "\n" +#~ "Whether or not to support the Keep-Alive connection\n" +#~ "option. Default is on.
\n" +#~ "\n" +#~ "ex: On
\n" +#~ msgstr "" +#~ "Keep alive (KeepAlive)\n" +#~ "\n" +#~ "Whether or not to support the Keep-Alive connection\n" +#~ "option. Default is on.
\n" +#~ "\n" +#~ "ex: On
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Keep-alive timeout (KeepAliveTimeout)\n" +#~ "\n" +#~ "The timeout (in seconds) before Keep-Alive connections are\n" +#~ "automatically closed. Default is 60 seconds.
\n" +#~ "\n" +#~ "ex: 60
\n" +#~ msgstr "" +#~ "Keep-alive timeout (KeepAliveTimeout)\n" +#~ "\n" +#~ "The timeout (in seconds) before Keep-Alive connections are\n" +#~ "automatically closed. Default is 60 seconds.
\n" +#~ "\n" +#~ "ex: 60
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Max clients (MaxClients)\n" +#~ "\n" +#~ "Controls the maximum number of simultaneous clients that\n" +#~ "will be handled. Defaults to 100.
\n" +#~ "\n" +#~ "ex: 100
\n" +#~ msgstr "" +#~ "அதிகபட்ச பயனர்கள் (MaxClients)\n" +#~ "\n" +#~ "ஒருங்கே இணைய கூடிய பயனர்களின் எண்ணிக்கை.
\n" +#~ "முன்னிருப்பு 100\n" +#~ "ex: 100
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Max request size (MaxRequestSize)\n" +#~ "\n" +#~ "Controls the maximum size of HTTP requests and print files.\n" +#~ "Set to 0 to disable this feature (defaults to 0).
\n" +#~ "\n" +#~ "ex: 0
\n" +#~ msgstr "" +#~ "அதிகபட்ச கோரிக்கை அளவு (MaxRequestSize)\n" +#~ "\n" +#~ "HTTP கோரிக்கைகள் மற்றும் அச்சுகோப்புகளின் அதிகபட்ச அளவு.\n" +#~ "இவ்வசதி பயன்படுத்தாதிருந்தால் 0 என இடவும். (முன்னிருப்பு 0).
\n" +#~ "\n" +#~ "ex: 0
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Client timeout (Timeout)\n" +#~ "\n" +#~ "The timeout (in seconds) before requests time out. Default is 300 seconds.
\n" +#~ "\n" +#~ "ex: 300
\n" +#~ msgstr "" +#~ "பயனரின் முடியும் நேரம் (Timeout)\n" +#~ "\n" +#~ "கோரிக்கை நிறைவேறாமல் வெளியேற எடுக்கும் நேரம் (விநாடிகளில்). முன்னிருப்பு 300 விநாடிகள்.
\n" +#~ "\n" +#~ "ex: 300
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Use browsing (Browsing)\n" +#~ "\n" +#~ "Whether or not to listen to printer \n" +#~ "information from other CUPS servers. \n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "Enabled by default.\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "Note: to enable the sending of browsing\n" +#~ "information from this CUPS server to the LAN,\n" +#~ "specify a valid BrowseAddress.\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "ex: On
\n" +#~ msgstr "" +#~ "உலாவல் (Browsing)\n" +#~ "\n" +#~ "பிற சேவையகங்களிடமிருந்து அச்சுப்பொறிகள் பற்றிய தகவல்களுக்கு கேட்கவா வேண்டாமா.\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "முன்னிருப்பு கேட்டல்.\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "குறிப்பு: இக் கப்ஸ் சேவையகத்திலிருந்து LAN இற்கு\n" +#~ "உலாவல் தகவல்களை அனுப்புவதை அனுமதிக்க,\n" +#~ "சரியான BrowseAdress.குறிப்பிட வேண்டும்.\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "உம்: On
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Use short names (BrowseShortNames)\n" +#~ "\n" +#~ "Whether or not to use \"short\" names for remote printers\n" +#~ "when possible (e.g. \"printer\" instead of \"printer@host\"). Enabled by\n" +#~ "default.
\n" +#~ "\n" +#~ "ex: Yes
\n" +#~ msgstr "" +#~ "சிறிய பெயர்களை பயன்படுத்தல் (BrowseShortNames)\n" +#~ "\n" +#~ "தூரத்து அச்சுப்பொறிகளுக்கு \"சிறிய\" பெயர்களைப்\n" +#~ "பயன்படுத்த வேண்டுமா (உம். \"printer@host\" இற்குப் பதில் printer\" ). \n" +#~ "முன்னிருப்பில் பயன்படுத்தும்.
\n" +#~ "\n" +#~ "உம்: Yes
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Browse addresses (BrowseAddress)\n" +#~ "\n" +#~ "Specifies a broadcast address to be used. By\n" +#~ "default browsing information is broadcast to all active interfaces.
\n" +#~ "\n" +#~ "Note: HP-UX 10.20 and earlier do not properly handle broadcast unless\n" +#~ "you have a Class A, B, C, or D netmask (i.e. no CIDR support).
\n" +#~ "\n" +#~ "ex: x.y.z.255, x.y.255.255
\n" +#~ msgstr "" +#~ "உலாவல் முகவரிகள் (BrowseAddress)\n" +#~ "\n" +#~ "பயன்படுத்த வேண்டிய பரப்பல் முகவரி.\n" +#~ "முன்னிருப்பில் உலாவல் தகவல்கள் எல்லா இயங்கு இடைமுகங்களினூடாகவும் பரப்பப்படும்.
\n" +#~ "\n" +#~ "குறிப்பு: A, B, C, D வகுப்பு netmask அன்றேல் \n" +#~ "HP-UX 10.20 இற்கு முற்பட்ட பதிப்புக்கள் \n" +#~ "பரப்பல்களைச் சரியாக கையாள மாட்டாது (அ-து. CIDR ஆதரவில்லை).
\n" +#~ "\n" +#~ "உம்: x.y.z.255, x.y.255.255
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Browse allow/deny (BrowseAllow/BrowseDeny)\n" +#~ "\n" +#~ "BrowseAllow: specifies an address mask to allow for incoming browser\n" +#~ "packets. The default is to allow packets from all addresses.
\n" +#~ "\n" +#~ "BrowseDeny: specifies an address mask to deny for incoming browser\n" +#~ "packets. The default is to deny packets from no addresses.
\n" +#~ "\n" +#~ "Both \"BrowseAllow\" and \"BrowseDeny\" accept the following notations for\n" +#~ "addresses:
\n" +#~ "\n" +#~ "All\n" +#~ "None\n" +#~ "*.domain.com\n" +#~ ".domain.com\n" +#~ "host.domain.com\n" +#~ "nnn.*\n" +#~ "nnn.nnn.*\n" +#~ "nnn.nnn.nnn.*\n" +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn\n" +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" +#~ "
\n" +#~ "The hostname/domainname restrictions only work if you have turned hostname\n" +#~ "lookups on!
\n" +#~ msgstr "" +#~ "உலாவல் அனுமதி/மறு (BrowseAllow/BrowseDeny)\n" +#~ "\n" +#~ "BrowseAllow: பின்வரும் முகவரிகளிலிருந்து உள்வரும் \n" +#~ "உலாவல் பொட்டலங்களை அனுமதிக்கவும்\n" +#~ "முன்னிருப்பில் எல்லா உலாவல் பொட்டலங்களும் அனுமதிக்கப்படும்.
\n" +#~ "\n" +#~ "BrowseDeny: பின்வரும் முகவரிகளிலிருந்து உள்வரும் \n" +#~ "உலாவல் பொட்டலங்களை அனுமதிக்க வேண்டாம்\n" +#~ "முன்னிருப்பில் எம் முகவரிக்கும் அனுமதி மறுக்கப்படாது.
\n" +#~ "\n" +#~ "\"BrowseAllow\" \"BrowseDeny\" முகவரிகளைக் குறிப்பிட\n" +#~ "பின்வரும் குறியீடுகளைப் பயன்படுத்தலாம்:
\n" +#~ "\n" +#~ "All\n" +#~ "None\n" +#~ "*.domain.com\n" +#~ ".domain.com\n" +#~ "host.domain.com\n" +#~ "nnn.*\n" +#~ "nnn.nnn.*\n" +#~ "nnn.nnn.nnn.*\n" +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn\n" +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" +#~ "
\n" +#~ "கணினிப்பெயர்/களப்பெயர் கட்டுப்பாடுகள் செயற்பட நீங்கள்\n" +#~ "கணினிப்பெயரறிதலை இயக்கியிருத்தல் வேண்டும்!
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Browse interval (BrowseInterval)\n" +#~ "\n" +#~ "The time between browsing updates in seconds. Default\n" +#~ "is 30 seconds.
\n" +#~ "\n" +#~ "Note that browsing information is sent whenever a printer's state changes\n" +#~ "as well, so this represents the maximum time between updates.
\n" +#~ "\n" +#~ "Set this to 0 to disable outgoing broadcasts so your local printers are\n" +#~ "not advertised but you can still see printers on other hosts.
\n" +#~ "\n" +#~ "ex: 30
\n" +#~ msgstr "" +#~ "உலாவல் இடைவெளி (BrowseInterval)\n" +#~ "\n" +#~ "உலாவல் புதுப்பித்தல்களுக்கிடையிலான நேர இடைவெளி\n" +#~ "முன்னிருப்பு 30 விநாடிகள்.
\n" +#~ "\n" +#~ "
அச்சுப்பொறியொன்றின் நிலைமாறும் போதெல்லாம் உலாவற் தகவல்கள்\n" +#~ "அனுப்பப்படும். எனவே இது புதுப்பித்தல்களுக்கிடையிலான உச்ச நேரத்தைக் குறிக்கும்
\n" +#~ "\n" +#~ "இதனை 0 ஆக்கினால் பரப்பல்களெதுவும் வெளிச்செல்லாது.\n" +#~ "இதனால் உங்கள் உள்ளமைந்த அச்சுப்பொறிகள் பகிரங்கப்படுத்தப்படாது\n" +#~ "ஆனால் மற்ற கணினிகளிலுள்ள அச்சுப்பொறிகளை நீங்கள் காணலாம்.
\n" +#~ "\n" +#~ "ex: 30
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Browse order (BrowseOrder)\n" +#~ "\n" +#~ "Specifies the order of BrowseAllow/BrowseDeny comparisons.
\n" +#~ "\n" +#~ "ex: allow,deny
\n" +#~ msgstr "" +#~ "உலாவல் ஒழுங்கு (BrowseOrder)\n" +#~ "\n" +#~ "BrowseAllow/BrowseDeny ஒப்பீடுகள் நிகழும் ஒழுங்கைக் குறிக்கும்.
\n" +#~ "\n" +#~ "உம்: allow,deny
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Browse poll (BrowsePoll)\n" +#~ "\n" +#~ "Poll the named server(s) for printers.
\n" +#~ "\n" +#~ "ex: myhost:631
\n" +#~ msgstr "" +#~ "உலாவல் வாக்கெடுப்பு (BrowsePoll)\n" +#~ "\n" +#~ "இங்கு குறிப்பிட்ட சேவையகங்களில் அச்சுப்பொறிகள் உள்ளனவா எனத்தேடு.
\n" +#~ "\n" +#~ "உம்: myhost:631
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Browse port (BrowsePort)\n" +#~ "\n" +#~ "The port used for UDP broadcasts. By default this is\n" +#~ "the IPP port; if you change this you need to do it on all servers.\n" +#~ "Only one BrowsePort is recognized.
\n" +#~ "\n" +#~ "ex: 631
\n" +#~ msgstr "" +#~ "உலாவற் துறை(BrowsePort)\n" +#~ "\n" +#~ "UDP பரப்பல்கள் நிகழும் துறை. முன்னிருப்பில் இது IPP துறை;\n" +#~ "இதனை மாற்றினால் எல்லாக் கணினிகளிலும் மாற்ற வேண்டும்.\n" +#~ "ஒரு BrowsePort மட்டுமே உணரப்படும்.
\n" +#~ "\n" +#~ "உம்: 631
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Browse relay (BrowseRelay)\n" +#~ "\n" +#~ "Relay browser packets from one address/network to another.
\n" +#~ "\n" +#~ "ex: src-address dest-address
\n" +#~ msgstr "" +#~ "உலாவல் அஞ்சல்(BrowseRelay)\n" +#~ "\n" +#~ "உலாவல் கட்டுக்களை ஒரு முகவரி/இணையத்திலிருந்து இன்னொன்றிற்கு அஞ்சல் செய்தல்.
\n" +#~ "\n" +#~ "உம்: src-address dest-address
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Browse timeout (BrowseTimeout)\n" +#~ "\n" +#~ "The timeout (in seconds) for network printers - if we don't\n" +#~ "get an update within this time the printer will be removed\n" +#~ "from the printer list. This number definitely should not be\n" +#~ "less the BrowseInterval value for obvious reasons. Defaults\n" +#~ "to 300 seconds.
\n" +#~ "\n" +#~ "ex: 300
\n" +#~ msgstr "" +#~ "உலாவல் முடியும் நேரம் (BrowseTimeout)\n" +#~ "\n" +#~ "இணைய அச்சுப்பொறிகளுக்கான முடியும் நேரம் (விநாடிகளில்)\n" +#~ "இந்நேரத்திற்குள் அச்சுப்பொறியொன்றிலிருந்து புதுப்பித்தல் கிடைக்காவிடின்\n" +#~ "அது அச்சுப்பொறி பட்டியலிலிருந்து நீக்கப்படும். இது BrowseInterval\n" +#~ "இலும் குறைவாக இருத்தலாகாது. காரணம் வெளிப்படை.\n" +#~ "முன்னிருப்பு 300 விநாடிகள்.
\n" +#~ "\n" +#~ "உம்: 300
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Implicit classes (ImplicitClasses)\n" +#~ "\n" +#~ "Whether or not to use implicit classes.
\n" +#~ "\n" +#~ "Printer classes can be specified explicitly in the classes.conf\n" +#~ "file, implicitly based upon the printers available on the LAN, or\n" +#~ "both.
\n" +#~ "\n" +#~ "When ImplicitClasses is On, printers on the LAN with the same name\n" +#~ "(e.g. Acme-LaserPrint-1000) will be put into a class with the same\n" +#~ "name. This allows you to setup multiple redundant queues on a LAN\n" +#~ "without a lot of administrative difficulties. If a user sends a\n" +#~ "job to Acme-LaserPrint-1000, the job will go to the first available\n" +#~ "queue.
\n" +#~ "\n" +#~ "Enabled by default.
\n" +#~ msgstr "" +#~ "Implicit classes (ImplicitClasses)\n" +#~ "\n" +#~ "Whether or not to use implicit classes.
\n" +#~ "\n" +#~ "Printer classes can be specified explicitly in the classes.conf\n" +#~ "file, implicitly based upon the printers available on the LAN, or\n" +#~ "both.
\n" +#~ "\n" +#~ "When ImplicitClasses is On, printers on the LAN with the same name\n" +#~ "(e.g. Acme-LaserPrint-1000) will be put into a class with the same\n" +#~ "name. This allows you to setup multiple redundant queues on a LAN\n" +#~ "without a lot of administrative difficulties. If a user sends a\n" +#~ "job to Acme-LaserPrint-1000, the job will go to the first available\n" +#~ "queue.
\n" +#~ "\n" +#~ "Enabled by default.
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "System group (SystemGroup)\n" +#~ "\n" +#~ "The group name for \"System\" (printer administration)\n" +#~ "access. The default varies depending on the operating system, but\n" +#~ "will be sys, system, or root (checked for in that order).
\n" +#~ "\n" +#~ "ex: sys
\n" +#~ msgstr "" +#~ "தொகுதிக் குழு (SystemGroup)\n" +#~ "\n" +#~ "\"தொகுதி\" அணுகலுக்குரிய (அச்சுப்பொறி மேலாண்மை)\n" +#~ "குழு. முன்னிருப்பு இயங்குதளத்தில் தங்கியுள்ளது,\n" +#~ "sys, system, அல்லது root (அந்த வரிசையில் ஒப்புநோக்கப்படும்).
\n" +#~ "\n" +#~ "உம்: sys
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Encryption certificate (ServerCertificate)\n" +#~ "\n" +#~ "The file to read containing the server's certificate.\n" +#~ "Defaults to \"/etc/cups/ssl/server.crt\".
\n" +#~ "\n" +#~ "ex: /etc/cups/ssl/server.crt
\n" +#~ msgstr "" +#~ "குறிமுறை சான்றிதழ் (ServerCertificate)\n" +#~ "\n" +#~ "சேவையகத்தின் சான்றிதழ் உள்ள கோப்பு.\n" +#~ "முன்னிருப்பு \"/etc/cups/ssl/server.crt\".
\n" +#~ "\n" +#~ "உம்: /etc/cups/ssl/server.crt
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Encryption key (ServerKey)\n" +#~ "\n" +#~ "The file to read containing the server's key.\n" +#~ "Defaults to \"/etc/cups/ssl/server.key\".
\n" +#~ "\n" +#~ "ex: /etc/cups/ssl/server.key
\n" +#~ msgstr "" +#~ "குறிமுறை சாவி (ServerKey)\n" +#~ "\n" +#~ "சேவையகத்தின் சாவி உள்ள கோப்பு.\n" +#~ "முன்னிருப்பு \"/etc/cups/ssl/server.key\".
\n" +#~ "\n" +#~ "உம்: /etc/cups/ssl/server.key
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Access permissions\n" +#~ "# Access permissions for each directory served by the scheduler.\n" +#~ "Locations are relative to DocumentRoot...\n" +#~ "# AuthType: the authorization to use:\n" +#~ "# None - Perform no authentication\n" +#~ "Basic - Perform authentication using the HTTP Basic method.\n" +#~ "Digest - Perform authentication using the HTTP Digest method.\n" +#~ "# (Note: local certificate authentication can be substituted by\n" +#~ "the client for Basic or Digest when connecting to the\n" +#~ "localhost interface)\n" +#~ "# AuthClass: the authorization class; currently only Anonymous, User,\n" +#~ "System (valid user belonging to group SystemGroup), and Group\n" +#~ "(valid user belonging to the specified group) are supported.\n" +#~ "# AuthGroupName: the group name for \"Group\" authorization.\n" +#~ "# Order: the order of Allow/Deny processing.\n" +#~ "# Allow: allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" +#~ "network.\n" +#~ "# Deny: denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" +#~ "network.\n" +#~ "# Both \"Allow\" and \"Deny\" accept the following notations for addresses:\n" +#~ "# All\n" +#~ "None\n" +#~ "*.domain.com\n" +#~ ".domain.com\n" +#~ "host.domain.com\n" +#~ "nnn.*\n" +#~ "nnn.nnn.*\n" +#~ "nnn.nnn.nnn.*\n" +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn\n" +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" +#~ "# The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" +#~ "with \"HostNameLookups On\" above.\n" +#~ "# Encryption: whether or not to use encryption; this depends on having\n" +#~ "the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.\n" +#~ "# Possible values:\n" +#~ "# Always - Always use encryption (SSL)\n" +#~ "Never - Never use encryption\n" +#~ "Required - Use TLS encryption upgrade\n" +#~ "IfRequested - Use encryption if the server requests it\n" +#~ "# The default value is \"IfRequested\".\n" +#~ msgstr "" +#~ "Access permissions\n" +#~ "# Access permissions for each directory served by the scheduler.\n" +#~ "Locations are relative to DocumentRoot...\n" +#~ "# AuthType: the authorization to use:\n" +#~ "# None - Perform no authentication\n" +#~ "Basic - Perform authentication using the HTTP Basic method.\n" +#~ "Digest - Perform authentication using the HTTP Digest method.\n" +#~ "# (Note: local certificate authentication can be substituted by\n" +#~ "the client for Basic or Digest when connecting to the\n" +#~ "localhost interface)\n" +#~ "# AuthClass: the authorization class; currently only Anonymous, User,\n" +#~ "System (valid user belonging to group SystemGroup), and Group\n" +#~ "(valid user belonging to the specified group) are supported.\n" +#~ "# AuthGroupName: the group name for \"Group\" authorization.\n" +#~ "# Order: the order of Allow/Deny processing.\n" +#~ "# Allow: allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" +#~ "network.\n" +#~ "# Deny: denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" +#~ "network.\n" +#~ "# Both \"Allow\" and \"Deny\" accept the following notations for addresses:\n" +#~ "# All\n" +#~ "None\n" +#~ "*.domain.com\n" +#~ ".domain.com\n" +#~ "host.domain.com\n" +#~ "nnn.*\n" +#~ "nnn.nnn.*\n" +#~ "nnn.nnn.nnn.*\n" +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn\n" +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" +#~ "# The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" +#~ "with \"HostNameLookups On\" above.\n" +#~ "# Encryption: whether or not to use encryption; this depends on having\n" +#~ "the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.\n" +#~ "# Possible values:\n" +#~ "# Always - Always use encryption (SSL)\n" +#~ "Never - Never use encryption\n" +#~ "Required - Use TLS encryption upgrade\n" +#~ "IfRequested - Use encryption if the server requests it\n" +#~ "# The default value is \"IfRequested\".\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Authentication (AuthType)\n" +#~ "\n" +#~ "The authorization to use:
\n" +#~ "
\n" +#~ "Note: local certificate authentication can be substituted by\n" +#~ "the client for Basic or Digest when connecting to the\n" +#~ "localhost interface.
\n" +#~ msgstr "" +#~ "அனுமதியளித்தல் (AuthType)\n" +#~ "\n" +#~ "பயன்படுத்த வேண்டிய அனுமதி முறைமை:
\n" +#~ "
\n" +#~ "Note: local certificate authentication can be substituted by\n" +#~ "the client for Basic or Digest when connecting to the\n" +#~ "localhost interface.
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Class (AuthClass)\n" +#~ "\n" +#~ "The authorization class; currently only Anonymous, User,\n" +#~ "System (valid user belonging to group SystemGroup), and Group\n" +#~ "(valid user belonging to the specified group) are supported.
\n" +#~ msgstr "" +#~ "வகுப்பு (AuthClass)\n" +#~ "\n" +#~ "அனுமதி வகுப்பு; நடப்பில் மட்டும் அநாமதேய, பயனர்,\n" +#~ "தொகுதி (SystemGroup குழுவிலுள்ள பயனர்), மற்றும் குழு\n" +#~ "(குறிப்பிட்ட குழுவிலுள்ள பயனர்) முறைகளுக்கு ஆதரவுண்டு.
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "The user/group names allowed to access the resource. The format is a\n" +#~ "comma separated list.
\n" +#~ msgstr "" +#~ "மூலத்தை அணுக அனுமதிக்கப்பட்டுள்ள பயனர்/குழு.\n" +#~ "வடிவம்: பிரிப்பு குறி பிரித்த பட்டியல்.
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Satisfy (Satisfy)\n" +#~ "\n" +#~ "This directive controls whether all specified conditions must\n" +#~ "be satisfied to allow access to the resource. If set to \"all\",\n" +#~ "then all authentication and access control conditions must be\n" +#~ "satisfied to allow access.\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "Setting Satisfy to \"any\" allows a user to gain access if the\n" +#~ "authentication or access control requirements are satisfied.\n" +#~ "For example, you might require authentication for remote access,\n" +#~ "but allow local access without authentication.\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "The default is \"all\".\n" +#~ "
\n" +#~ msgstr "" +#~ "நிறைவு (Satisfy)\n" +#~ "\n" +#~ "எல்லா நிபந்தனைகளும் பொருந்தினால் தான் இந்த கருவியை அணுக முடியுமா என்பதை இந்த கட்டளை கட்டுப்படுத்துகிறது\n" +#~ "\"எல்லாம்\" என அமைத்தால், அனைத்து சரிபார்க்கும் மற்றும்,\n" +#~ "அணுகல் விதிகளுக்கு பொருந்தினால்தான் அனுமதி \n" +#~ "கொடுக்கப்படும்.\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "\"ஏதாவது\" என்று அமைத்தால் சரிபார்க்கும் விதிகளோ \n" +#~ "அல்லது அணுகல் விதிகளோ பொருந்தினால் பயன்படுத்துபவருக்கு அனுமதி கிடைத்துவிடும் .\n" +#~ "எடுத்துக்காட்டாக, தொலை தொடர்புக்கு சரிபார்த்தல் தேவை என்றும், வட்டார தொடர்புக்கு சரிபார்த்தல் தேவை இல்லை என்றும், அமைத்துக் \n" +#~ "கொள்ளலாம்.\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "\"எல்லாம்\" என்பது முன்னிருப்பு.\n" +#~ "
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Authentication group name (AuthGroupName)\n" +#~ "\n" +#~ "The group name for Group authorization.
\n" +#~ msgstr "" +#~ "அனுமதிக் குழுப் பெயர் (AuthGroupName)\n" +#~ "\n" +#~ "குழு அனுமதிக்குரிய குழுப்பெயர்.
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "ACL order (Order)\n" +#~ "\n" +#~ "The order of Allow/Deny processing.
\n" +#~ msgstr "" +#~ "ACL ஒழுங்கு (Order)\n" +#~ "\n" +#~ "அனுமதி/மறு இயங்கும் ஒழுங்கு.
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Allow\n" +#~ "\n" +#~ "Allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" +#~ "network. Possible values are:
\n" +#~ "\n" +#~ "All\n" +#~ "None\n" +#~ "*.domain.com\n" +#~ ".domain.com\n" +#~ "host.domain.com\n" +#~ "nnn.*\n" +#~ "nnn.nnn.*\n" +#~ "nnn.nnn.nnn.*\n" +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn\n" +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" +#~ "
\n" +#~ "The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" +#~ "with \"HostNameLookups On\" above.
\n" +#~ msgstr "" +#~ "அனுமதி\n" +#~ "\n" +#~ "குறித்த கணினி, களம், IP முகவரி அல்லது இணையத்திலிருந்து அணுக அனுமதி.\n" +#~ "சாத்தியமான மதிப்புகள்:
\n" +#~ "\n" +#~ "All\n" +#~ "None\n" +#~ "*.domain.com\n" +#~ ".domain.com\n" +#~ "host.domain.com\n" +#~ "nnn.*\n" +#~ "nnn.nnn.*\n" +#~ "nnn.nnn.nnn.*\n" +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn\n" +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" +#~ "
\n" +#~ "இங்கு கணினிப்பெயர் மற்றும் களப்பெயர் பயன்படுத்தினால்\n" +#~ "\"HostNameLookups On\" மூலம் பெயரறிதல் செயற்படுத்தப்பட்டிருக்க வேண்டும்\n" +#~ ".
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "ACL addresses (Allow/Deny)\n" +#~ "\n" +#~ "Allows/Denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" +#~ "network. Possible values are:
\n" +#~ "\n" +#~ "All\n" +#~ "None\n" +#~ "*.domain.com\n" +#~ ".domain.com\n" +#~ "host.domain.com\n" +#~ "nnn.*\n" +#~ "nnn.nnn.*\n" +#~ "nnn.nnn.nnn.*\n" +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn\n" +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" +#~ "
\n" +#~ "The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" +#~ "with \"HostNameLookups On\" above.
\n" +#~ msgstr "" +#~ "ACL முகவரிகள் (Allow/Deny)\n" +#~ "\n" +#~ "குறித்த கணினி, களம், IP முகவரி அல்லது இணையத்திலிருந்து அணுக அனுமதி/மறு.\n" +#~ "சாத்தியமான மதிப்புகள்:
\n" +#~ "\n" +#~ "All\n" +#~ "None\n" +#~ "*.domain.com\n" +#~ ".domain.com\n" +#~ "host.domain.com\n" +#~ "nnn.*\n" +#~ "nnn.nnn.*\n" +#~ "nnn.nnn.nnn.*\n" +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn\n" +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" +#~ "
\n" +#~ "இங்கு கணினிப்பெயர் மற்றும் களப்பெயர் புழங்கின்\n" +#~ "\"HostNameLookups On\" மூலம் பெயரறிதல் செயற்படுத்தப்பட்டிருக்க வேண்டும்\n" +#~ ".
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Encryption (Encryption)\n" +#~ "\n" +#~ "Whether or not to use encryption; this depends on having\n" +#~ "the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.
\n" +#~ "\n" +#~ "Possible values:
\n" +#~ "\n" +#~ "The default value is \"IfRequested\".
\n" +#~ msgstr "" +#~ "சங்கேதம் (Encryption)\n" +#~ "\n" +#~ "குறிமுறை பயன்படுத்த வேண்டுமா; இது OpenSSL நூலக தொகுப்பு கப்ஸ் இல் இணைக்கப்பட்டிருப்பதில்\n" +#~ "தங்கியுள்ளது.
\n" +#~ "\n" +#~ "சாத்தியமான மதிப்புகள்:
\n" +#~ "\n" +#~ "முன்னிருப்பு \"IfRequested\".
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Access permissions\n" +#~ "\n" +#~ "Access permissions for each directory served by the scheduler.\n" +#~ "Locations are relative to DocumentRoot...
\n" +#~ msgstr "" +#~ "அணுகல் அனுமதிகள்\n" +#~ "\n" +#~ "முறைப்படுத்தியால் பரிமாறப்படும் அடைவுகள் ஒவ்வொன்றுக்கும் அணுகல் அனுமதிகள்.\n" +#~ "இடங்கள் DocumentRoot சார்பானவை...
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Auto purge jobs (AutoPurgeJobs)\n" +#~ "\n" +#~ "Automatically purge jobs when not needed for quotas.\n" +#~ "Default is No.
\n" +#~ msgstr "" +#~ "தன்னியக்கப் பணி நீக்கம் (AutoPurgeJobs)\n" +#~ "\n" +#~ "ஒதுக்கீடுகளுக்குத் தேவைப்படாவிடின் பணிகளைத் தானியக்கமாக நீக்கு.\n" +#~ "முன்னிருப்பில் இல்லை.
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Browse protocols (BrowseProtocols)\n" +#~ "\n" +#~ "Which protocols to use for browsing. Can be\n" +#~ "any of the following separated by whitespace and/or commas:
\n" +#~ "\n" +#~ "The default is cups.
\n" +#~ "\n" +#~ "Note: If you choose to use SLPv2, it is strongly recommended that\n" +#~ "you have at least one SLP Directory Agent (DA) on your\n" +#~ "network. Otherwise, browse updates can take several seconds,\n" +#~ "during which the scheduler will not response to client\n" +#~ "requests.
\n" +#~ msgstr "" +#~ "உலாவல் ஒப்புநெறிகள் (BrowseProtocols)\n" +#~ "\n" +#~ "உலாவலுக்கு பயன்படுத்த கூடிய ஒப்புநெறிகள். பின்வருவனவற்றுள்\n" +#~ "எதுவும் பொருந்தும். இடைவெளிகள்/அரைப்புள்ளியால் பிரிக்க:
\n" +#~ "\n" +#~ "முன்னிருப்பு cups.
\n" +#~ "\n" +#~ "குறிப்பு: SLPv2 பயன்படுத்தினால், உங்கள் பிணையத்தில் குறைந்தது ஒரு\n" +#~ "SLP அடைவு ஏஜென்ட் (DA) இருக்க வேண்டும்.\n" +#~ "இல்லாவிட்டால் உலாவல் புதுப்பித்தல்களுக்கு சில விநாடிகள் எடுக்கும்.\n" +#~ "இந்த இடைவெளியில் முறைப்படுத்தி பயனர் கோரிக்கைகளுக்கு\n" +#~ "பதிலளிக்காது.
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Classification (Classification)\n" +#~ "\n" +#~ "The classification level of the server. If set, this\n" +#~ "classification is displayed on all pages, and raw printing is disabled.\n" +#~ "The default is the empty string.
\n" +#~ "\n" +#~ "ex: confidential\n" +#~ msgstr "" +#~ "வகைப்படுத்தல் (Classification)\n" +#~ "
\n" +#~ "சேவையகத்தின் வகைப்படுத்தல் நிலை. இது இயக்கப்படின்\n" +#~ "வகைப்படுத்தல் எல்லாப் பக்கங்களிலும் அச்சிடப்படும் மற்றும் வெறும் அச்சுப்பதிவு நிறுத்தப்படும்.\n" +#~ "முன்னிருப்பு வெற்றுச்சரம்.
\n" +#~ "\n" +#~ "உம்: confidential\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Allow overrides (ClassifyOverride)\n" +#~ "
\n" +#~ "Whether to allow users to override the classification\n" +#~ "on printouts. If enabled, users can limit banner pages to before or\n" +#~ "after the job, and can change the classification of a job, but cannot\n" +#~ "completely eliminate the classification or banners.
\n" +#~ "\n" +#~ "The default is off.
\n" +#~ msgstr "" +#~ "மேலாணைகளை அனுமதி (ClassifyOverride)\n" +#~ "\n" +#~ "அச்சு வகைப்படுத்தலை பயனர்கள் மேலாணையிட அனுமதிக்க வேண்டுமா.\n" +#~ "இது செயற்படுத்தப்பட்டால், பணிக்கு முன்னோ பின்னோ வரும் பேனர் பக்கங்களை\n" +#~ "பயனர்கள் கட்டுப்படுத்தலாம், ஆனால் அதனை முழுவதுமாக\n" +#~ "நீக்க முடியாது.
\n" +#~ "\n" +#~ "முன்னிருப்பு இல்லை.
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Hide implicit members (HideImplicitMembers)\n" +#~ "\n" +#~ "Whether or not to show the members of an\n" +#~ "implicit class.
\n" +#~ "\n" +#~ "When HideImplicitMembers is On, any remote printers that are\n" +#~ "part of an implicit class are hidden from the user, who will\n" +#~ "then only see a single queue even though many queues will be\n" +#~ "supporting the implicit class.
\n" +#~ "\n" +#~ "Enabled by default.
\n" +#~ msgstr "" +#~ "மறைமுக உறுப்பினர்களை மறை (HideImplicitMembers)\n" +#~ "\n" +#~ "மறைமுக வகை உறுப்பினர்களை மறைக்கவா \n" +#~ "வேண்டாமா.
\n" +#~ "\n" +#~ "HideImplicitMembers செயல்படுத்தப்பட்டால், மறைமுக வகையைச் \n" +#~ "சார்ந்த எந்த ஒரு அச்சியந்திரமும் பயன்படுத்துபவரிடமிருந்து \n" +#~ "மறைக்கப்பட்டுவிடும். பல வரிசைகள் மறைமுக வகையில் இருந்தாலும்\n" +#~ "அவர் ஒரே ஒரு வரிசையைத் தான் பார்க்க முடியும்.
\n" +#~ "\n" +#~ "முன்னிருப்பாக செயல்படுத்தப்பட்டது.
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Use "any" classes (ImplicitAnyClasses)\n" +#~ "\n" +#~ "Whether or not to create AnyPrinter implicit\n" +#~ "classes.
\n" +#~ "\n" +#~ "When ImplicitAnyClasses is On and a local queue of the same name\n" +#~ "exists, e.g. \"printer\", \"printer@server1\", \"printer@server1\", then\n" +#~ "an implicit class called \"Anyprinter\" is created instead.
\n" +#~ "\n" +#~ "When ImplicitAnyClasses is Off, implicit classes are not created\n" +#~ "when there is a local queue of the same name.
\n" +#~ "\n" +#~ "Disabled by default.
\n" +#~ msgstr "" +#~ ""எந்த" வகையையும் பயன்படுத்து (ImplicitAnyClasses)\n" +#~ "\n" +#~ "ஏதோ ஒரு அச்சியந்திரம் மறைமுக வகையை உருவாக்கவா\n" +#~ "வேண்டாமா
\n" +#~ "\n" +#~ "ImplicitAnyClasses செயல்படுத்தப்பட்டிருக்கும்போது, ஒரு வட்டார வரிசை அதே பெயரில் இருந்தால், அதற்குப் பதிலாக\n" +#~ "எடு \"அச்சியந்திரம்\", \"அச்சியந்திரம்@பரிமாறி1\", \"அச்சியந்திரம்@சேவையகம்1\", then\n" +#~ "\"ஏதே ஒரு அச்சியந்திரம்\" என்ற மறைமுக வகை உருவாக்கப்படும்.
\n" +#~ "\n" +#~ "When ImplicitAnyClasses is Off, implicit classes are not created\n" +#~ "when there is a local queue of the same name.
\n" +#~ "\n" +#~ "Disabled by default.
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Max jobs (MaxJobs)\n" +#~ "\n" +#~ "Maximum number of jobs to keep in memory (active and completed).\n" +#~ "Default is 0 (no limit).
\n" +#~ msgstr "" +#~ "அதிகபட்ச பணிகள் (MaxJobs)\n" +#~ "\n" +#~ "நினைவகத்தில் வைத்திருக்கக் கூடிய அதிகபட்ச பணிகள் (இயங்கும் மற்றும் முடிந்தது).\n" +#~ "முன்னிருப்பு 0 (எல்லையில்லை).
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Max jobs per user (MaxJobsPerUser)\n" +#~ "\n" +#~ "The MaxJobsPerUser directive controls the maximum number of active\n" +#~ "jobs that are allowed for each user. Once a user reaches the limit, new\n" +#~ "jobs will be rejected until one of the active jobs is completed, stopped,\n" +#~ "aborted, or canceled.
\n" +#~ "\n" +#~ "Setting the maximum to 0 disables this functionality.\n" +#~ "Default is 0 (no limit).\n" +#~ "
\n" +#~ msgstr "" +#~ "பயனருக்குரிய அதிகபட்ச பணிகள் (MaxJobsPerUser)\n" +#~ "\n" +#~ "ஒவ்வொரு பயனருக்கும் அனுமதிக்கப்பட்ட அதிகபட்ச இயங்கும்\n" +#~ "பணிகளின் எண்ணிக்கையை MaxJobsPerUser கூற்று கட்டுப்படுத்தும்\n" +#~ "இந்த எல்லையை பயனர் ஒருவர் எட்டினால், இயங்கும் பணிகளில் ஒன்று, நிறுத்தப்பட,\n" +#~ "முறிய, அல்லது கைவிடப்படும் வரை, புதிய பணிகள் மறுக்கப்படும்.
\n" +#~ "\n" +#~ "அதிகபட்ச அளவு 0 எனின் இது செயற்படாது.\n" +#~ "முன்னிருப்பு 0 (எல்லையில்லை).\n" +#~ "
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Max jobs per printer (MaxJobsPerPrinter)\n" +#~ "\n" +#~ "The MaxJobsPerPrinter directive controls the maximum number of active\n" +#~ "jobs that are allowed for each printer or class. Once a printer or class\n" +#~ "reaches the limit, new jobs will be rejected until one of the active jobs\n" +#~ "is completed, stopped, aborted, or canceled.
\n" +#~ "\n" +#~ "Setting the maximum to 0 disables this functionality.\n" +#~ "Default is 0 (no limit).\n" +#~ "
\n" +#~ msgstr "" +#~ "அச்சுப்பொறிக்குரிய அதிகபட்ச பணிகள் (MaxJobsPerUser)\n" +#~ "\n" +#~ "ஒவ்வொரு அச்சுப்பொறிக்கும் அனுமதிக்கப்பட்ட அதிகபட்ச இயங்கும்\n" +#~ "பணிகளின் எண்ணிக்கையை MaxJobsPerPrinter கூற்று கட்டுப்படுத்தும்\n" +#~ "இந்த எல்லையை அச்சுப்பொறியொன்று எட்டினால், இயங்கும் பணிகளிலொன்று,\n" +#~ "நிறுத்தப்பட, முறிய, அல்லது கைவிடப்படும் வரை, புதிய பணிகள் மறுக்கப்படும்.
\n" +#~ "\n" +#~ "அதிகபட்ச அளவு 0 எனின் இது செயற்படாது.\n" +#~ "முன்னிருப்பு 0 (எல்லையில்லை).\n" +#~ "
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Port\n" +#~ "\n" +#~ "The port value that the CUPS daemon is listening to. Default is 631.
\n" +#~ msgstr "" +#~ "துறை\n" +#~ "\n" +#~ "கப்ஸ் டேமன் இயங்கும் துறை. முன்னிருப்பு 631.
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Address\n" +#~ "\n" +#~ "The address that the CUPS daemon is listening at. Leave it empty or use\n" +#~ "an asterisk (*) to specify a port value on the entire subnetwork.
\n" +#~ msgstr "" +#~ "முகவரி\n" +#~ "\n" +#~ "கப்ஸ் டேமன் செவிமடுக்கும் துறை. வெற்றாக விடுக அல்லது உடுக்குறி (*) மூலம் முழு துணை பிணையத்தில் துறையொன்றைக் குறிப்பிடுக.
\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Check this box if you want to use SSL encryption with this address/port.\n" +#~ "
\n" +#~ msgstr "" +#~ "இம்முகவரி/துறையில் SSL குறிமுறையை விரும்பினால் இப்பெட்டியைத் தேர்வு செய்க.\n" +#~ "
\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/katepart.po index b2b4cff1b6a..65c0e546396 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/katepart.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/katepart.po @@ -22,537 +22,417 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-21 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-05 04:16-0800\n" "Last-Translator: Tamil PCA regular expression. Matching lines will be bookmarked.
" +msgstr "சரியான தொடர். பொருந்தும் வரிகள் புத்தகக்குறி ஆகிவிடும்
" -#: part/kateprinter.cpp:659 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:297 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "வகையுணர்வு" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:301 msgid "" -"This option is only available if some text is selected in the document.
" -"If available and enabled, only the selected text is printed.
" +"If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.
" msgstr "" -"உரை தேர்வு செய்யப்பட்டிருந்தால் மட்டுமே இந்த வசதியை பயன்படுத்த முடியும்
" -"தேர்வு செய்யப்பட்டு செயல்படுத்தப்பட்டிருந்தால் மட்டுமே தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட " -"உரைகள் அச்சடிக்கப்படும்
" +"செயல்படுத்தப்பட்டால் மாதிரியானது வகையுணர்வுடையதாக இருக்கும் இல்லையென்றால் " +"இல்லை.
" -#: part/kateprinter.cpp:662 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:304 +msgid "&Minimal matching" +msgstr "குறைந்தபட்ச பொருத்தம்" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:308 msgid "" -"If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).
" +"If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " +"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " +"manual.
" msgstr "" -"செயல்படுத்தப்பட்டால் மட்டுமே, பக்கத்தி(ங்களி)ன் வரி எண்கள் இடப்புறத்தில் " -"அச்சடிக்கப்படும்.
" +"செயல்பட்டால், அச்சு பொருத்தம் கண்டிப்பாக குறுகிய பொருத்தத்தைப் " +"பயன்படுத்தும்; உங்களுக்கு அது என்னவெண்று தெரியாவிட்டால், தயவு செய்து கேட் " +"கையேட்டில் உள்ள வரிசையான தொடரை படிக்கவும்.
" -#: part/kateprinter.cpp:664 -msgid "" -"Print a box displaying typographical conventions for the document type, as " -"defined by the syntax highlighting being used." -msgstr "
" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:312 +msgid "&File mask:" +msgstr "கோப்பு முகமுடி:" -#: part/kateprinter.cpp:700 -msgid "Hea&der && Footer" -msgstr "தலைப்பு &&அடிக்குறிப்பு" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:318 +msgid "" +"
A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " +"the usage of this entity to files with matching names.
" +"Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " +"fill out both lists.
" +msgstr "" +"கோப்பு பெயர் குறியீட்டின் பட்டியல், அரைப்புள்ளியால் பிரிக்கப்பட்டுள்ளது. இது " +"வரம்பு உள்ளீட்டு கோப்பு பொருத்த பெயர்களை பயன்படுத்தும்.
" +"மைம்வகை உள்ளீட்டிற்க்கு கீழ் உள்ள நிரப்பப்பட்ட இரண்டு பட்டியல்களுக்கு " +"வலப்புறம் உள்ள வழிகாட்டி பொத்தானை பயன்படுத்தவும்.
" -#: part/kateprinter.cpp:708 -msgid "Pr&int header" -msgstr "தலைப்பை அச்சிடு" +#: part/katedialogs.cpp:1303 part/katefiletype.cpp:308 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:323 +msgid "MIME &types:" +msgstr "மைம் வகைகள்:" -#: part/kateprinter.cpp:710 -msgid "Pri&nt footer" -msgstr "அடிக்குறிப்பினை அச்சிடு" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:329 +msgid "" +"A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " +"usage of this entity to files with matching mime types.
" +"Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " +"choose from, using it will fill in the file masks as well.
" +msgstr "" +"மைம் வகையின் பட்டியல், அரைப்புள்ளியால் பிரிக்கப்பட்டுள்ளது. இவை உள்ளீட்டின் " +"கோப்பு மைம் வகை பொருத்தத்தின் பயன்பாட்டின் வரம்பைப் பயன்படுத்த முடியும்.
" +"வழிகாட்டி பொத்தானில் வலப்புறம் இருக்கும் கோப்பு வகை பட்டியலைப் பெற " +"தேர்ந்தெடுக்கலாம். இதன் மூலம் கோப்பு குறியீடும் நிரப்பப்படலாம்.
" -#: part/kateprinter.cpp:715 -msgid "Header/footer font:" -msgstr "தலைப்பு/அடிக்குறிப்பு எழுத்துரு" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:339 +msgid "" +"Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " +"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " +"corresponding masks.
" +msgstr "" +"இந்த கணினியில் இருக்கும் மைம் வகைகளின் பட்டியல் தேர்தெடுக்கும் வகையில் காட்ட " +"இந்த பொத்தானை சொடுக்கவும். பயன்படுத்தும் போது, கோப்பு குறியீடு தொடர்புடைய " +"கவசத்துடன் நிரப்ப முடியும்.
" -#: part/kateprinter.cpp:720 -msgid "Choo&se Font..." -msgstr "எழுத்துருவை தேர்வு செய்" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:364 +msgid "" +"Select the MimeTypes for this pattern.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." +msgstr "" +"இந்த தோரணிக்குத் தேவையான MIME வகைகளை தேர்வு செய்க.\n" +"இப்படி செய்வது இதற்கு தொடர்பு உடைய கோப்பு விரிவாக்கங்களை தானாகத் " +"திருத்தக்கூடியது என்பதை தயவு செய்து நினைவில் கொள்க." -#: part/kateprinter.cpp:724 -msgid "Header Properties" -msgstr "தலைப்பின் பண்புகள்" +#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366 +msgid "Select Mime Types" +msgstr "மைம் வகைகளைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#: part/kateprinter.cpp:727 -msgid "&Format:" -msgstr "&வடிவம்:" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:384 +msgid "&Patterns" +msgstr "&தோரணிகள்:" -#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755 -msgid "Colors:" -msgstr "வண்ணங்கள்" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:387 +msgid "Pattern" +msgstr "தோரணி" -#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758 -msgid "Foreground:" -msgstr "முன்னணி" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388 +msgid "Mime Types" +msgstr "மைம் வகைகள்" -#: part/kateprinter.cpp:740 -msgid "Bac&kground" -msgstr "பின்னணி " +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389 +msgid "File Masks" +msgstr "கோப்பு முகமுடி" -#: part/kateprinter.cpp:743 -msgid "Footer Properties" -msgstr "அடிக்குறிப்பு பண்புகள்" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:393 +msgid "" +"This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " +"opened, each entity is used in the following way: " +"
Use the buttons below to manage your collection of entities.
" +msgstr "" +"இந்த பட்டியல் தானியக்க புத்தகக்குறி உள்ளீட்டின் உங்கள் கட்டமைப்பை காட்டும். " +"ஆவணம் திறந்திருக்கும் போது, ஒவ்வொரு உள்ளீடும் தொடரும் வழியை பயன்படுத்தும்: " +"
கீழே உள்ள பொத்தானை உள்ளீட்டின் தொகுப்பை கையாள பயன்படுத்தவும்.
" -#: part/kateprinter.cpp:747 -msgid "For&mat:" -msgstr "வடிவம்:" +#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405 +msgid "&New..." +msgstr "& புதிய..." -#: part/kateprinter.cpp:761 -msgid "&Background" -msgstr "&பின்னணி" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408 +msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." +msgstr "இந்தப் பொத்தானை அழுத்தி புதிய புத்தக குறியை உருவாக்கு" -#: part/kateprinter.cpp:788 -msgid "Format of the page header. The following tags are supported:
" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:413 +msgid "Press this button to delete the currently selected entity." msgstr "" -"பக்க தலைப்பின் வடிவமைப்பு. பின்வரும் குறிப்புகள் ஆதரவளிக்கப்படுகின்றன:
" +"தற்போது தேர்வு செய்யப்பட்ட உருபொருளை நீக்க இந்தப் பொத்தானை அழுத்தவும். " -#: part/kateprinter.cpp:790 -msgid "" -"Format of the page footer. The following tags are supported:
" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:418 +msgid "Press this button to edit the currently selected entity." msgstr "" -"பக்கத்தின் அடிக்குறிப்பின் வடிவமைப்பு. கீழ்வரும் குறிப்புகள் " -"ஆதரிக்கப்படுகின்றன்:
" +"தற்போது தேர்வு செய்யப்பட்ட உருபொருளை தொகுக்க இந்தப் பொத்தானை அழுத்தவும். " -#: part/kateprinter.cpp:908 -msgid "L&ayout" -msgstr "உருவரை&" +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79 +msgid "Insert File..." +msgstr "கோப்பினை நுழை..." -#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834 -msgid "&Schema:" -msgstr "&நிறம் எழுத்து:" +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88 +msgid "Choose File to Insert" +msgstr "கோப்பினை நுழைக்க தேர்ந்தெடு." -#: part/kateprinter.cpp:919 -msgid "Draw bac&kground color" -msgstr "பின்னணி வண்ணத்தை வரை" +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 +msgid "" +"Failed to load file:\n" +"\n" +msgstr "" +"கோப்பினை ஏற்ற இயலவில்லை:\n" +"\n" -#: part/kateprinter.cpp:922 -msgid "Draw &boxes" -msgstr "பெட்டிகள் வரை" +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159 +msgid "Insert File Error" +msgstr "கோப்பு பிழையை நுழை" -#: part/kateprinter.cpp:925 -msgid "Box Properties" -msgstr "பெட்டி பண்புகள்" - -#: part/kateprinter.cpp:928 -msgid "W&idth:" -msgstr "அகலம்&:" - -#: part/kateprinter.cpp:932 -msgid "&Margin:" -msgstr "&ஓரம்:" - -#: part/kateprinter.cpp:936 -msgid "Co&lor:" -msgstr "நிறம்:" - -#: part/kateprinter.cpp:954 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130 msgid "" -"If enabled, the background color of the editor will be used.
" -"This may be useful if your color scheme is designed for a dark " -"background.
" +"The file %1 does not exist or is not readable, aborting." msgstr "" -"
செயல்படுத்தப்பட்டால், தொகுப்பானின் பின்புல நிறம் பயன்படுத்தப்படும்.
" -"உங்கள் வண்ணத் திட்டம் இருண்ட பின்புலத்திற்கு வடிவமைக்கப்பட்டிருந்தால் இது " -"பயனாக இருக்கும்.
" +"%1 எனும் கோப்பு இல்லை அல்லது அதனை வாசிக்க முடியவில்லை, " +"முடங்குகிறது." -#: part/kateprinter.cpp:957 -msgid "" -"
If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around " -"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the " -"contents with a line as well.
" +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134 +msgid "Unable to open file %1, aborting." msgstr "" -"
செயல்படுத்தப்பட்டால், கீழ்க்காணும் பண்புகளில் வரையறுக்கப்பட்ட ஒரு " -"பெட்டியானது ஒவ்வொரு பக்கத்தின் பொருளடக்கங்களை ஒட்டி வரையப்படும். தலைப்பும் " -"அடிக்குறிப்பும் பொருளடக்கங்களிலிருந்து ஒரு கோட்டால் தனிப்படுத்தப்படும்.
" - -#: part/kateprinter.cpp:961 -msgid "The width of the box outline" -msgstr "பெட்டியின் வெளிவடிவ அகலம்" +"%1 எனும் கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை, முடங்குகிறது." -#: part/kateprinter.cpp:963 -msgid "The margin inside boxes, in pixels" -msgstr "பெட்டியின் உட்புற ஓரம், படத்துணுக்குகளில்" +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157 +msgid "
File %1 had no contents." +msgstr "
கோப்பு%1உள்ளடக்கங்கள் இல்லை." -#: part/kateprinter.cpp:965 -msgid "The line color to use for boxes" -msgstr "பெட்டிகளுக்கு பயன்படுத்த வேண்டிய வரி நிறம்" +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78 +msgid "Data Tools" +msgstr "தரவுக் கருவிகள்" -#: part/katebookmarks.cpp:77 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "புத்தகக்குறியை அமை" +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153 +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175 +msgid "(not available)" +msgstr "(கிடைக்காத)" -#: part/katebookmarks.cpp:80 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183 +msgid "" +"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " +"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " +"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " +"package." msgstr "" -"ஒரு வரியில் புத்தகக்குறிப்பு இல்லை என்றால் சேர்க்கவும், மற்றபடி நீக்கவும்." +"உரை தேர்ந்தெடுத்தலின் பொழுதோ அல்லது ஒரு வார்த்தையின் மீது சுட்டியின் வலது " +"பொத்தான் சுட்டும் பொழுதோ மட்டுமே தரவு கருவிகள் கிடைக்கும். அப்பொழுதும் தரவு " +"கருவிகள் கிடைக்கவில்லையெனில், நீங்கள் அவற்றை நிறுவ வேண்டும். சில தரவு கருவிகள் " +"KOffice தொகுப்பின் பகுதியாகவே உள்ளது. " -#: part/katebookmarks.cpp:81 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "புத்தககுறியை நீக்கு" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371 +msgid "Search Incrementally" +msgstr "அதிகப்படுத்தி தேடுக" -#: part/katebookmarks.cpp:84 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "அனைத்து புத்தககுறியையும் நீக்கு" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372 +msgid "Search Incrementally Backwards" +msgstr "அதிகப்படுத்தி பின்வரிசையில் தேடுக" -#: part/katebookmarks.cpp:87 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "தற்போதைய ஆவணங்களின் புத்தகக்குறிப்புகளை நீக்கவும்." +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79 +msgid "I-Search:" +msgstr "I-தேடல்:" -#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "அடுத்த புத்தகக்குறி" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95 +msgid "Search" +msgstr "தேடு" -#: part/katebookmarks.cpp:93 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "அடுத்த புத்தகக்குறிப்புக்குச் செல்லவும்." +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101 +msgid "Search Options" +msgstr "தேடல் விருப்பங்கள்" -#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "முந்தைய புத்தகக்குறி" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "வகையுணர்வுள்ள" -#: part/katebookmarks.cpp:99 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "முந்தைய புத்தகக்குறிக்குச் செல்லவும்" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414 +msgid "From Beginning" +msgstr "ஆரம்பத்திலிருந்து" -#: part/katebookmarks.cpp:203 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "&அடுத்து: %1 - \"%2\"" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416 +msgid "Regular Expression" +msgstr "வழக்கமான கூற்று" -#: part/katebookmarks.cpp:210 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "&முந்தையது: %1 - \"%2\"" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244 +msgid "" +"_: Incremental Search\n" +"I-Search:" +msgstr "I-தேடல்:" -#: part/katefactory.cpp:70 -msgid "Kate Part" -msgstr "Kate பகுதி" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247 +msgid "" +"_: Incremental Search found no match\n" +"Failing I-Search:" +msgstr "I-தேடல் முறிந்தது:" -#: part/katefactory.cpp:71 -msgid "Embeddable editor component" -msgstr "உட்பொதிந்த தொகுப்பான் பொருள்" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250 +msgid "" +"_: Incremental Search in the reverse direction\n" +"I-Search Backward:" +msgstr "பின்னோக்கிய I-தேடல்:" -#: part/katefactory.cpp:72 -msgid "(c) 2000-2004 The Kate Authors" -msgstr "(c) 2000-2004 கேட் ஆசிரியர்கள்" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253 +msgid "Failing I-Search Backward:" +msgstr "பின்னோக்கிய I-தேடல் முறிந்தது:" -#: part/katefactory.cpp:83 -msgid "Maintainer" -msgstr "நிர்வகிப்பவர்" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256 +msgid "" +"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" +"Wrapped I-Search:" +msgstr "மடித்த I-தேடல்:" -#: part/katefactory.cpp:84 part/katefactory.cpp:85 part/katefactory.cpp:86 -#: part/katefactory.cpp:91 -msgid "Core Developer" -msgstr "மூலம் உருவாக்குவோர்" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259 +msgid "Failing Wrapped I-Search:" +msgstr "மடித்த I-தேடல் முறிந்தது:" -#: part/katefactory.cpp:87 -msgid "The cool buffersystem" -msgstr "இடையகச் கணிப்பொறி" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262 +msgid "Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "பின்னோக்கிய மடித்த I-தேடல்:" -#: part/katefactory.cpp:88 -msgid "The Editing Commands" -msgstr "தொகுக்கும் கட்டளை" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265 +msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "பின்னோக்கிய மடித்த I-தேடல் முறிந்தது:" -#: part/katefactory.cpp:89 -msgid "Testing, ..." -msgstr "சோதித்தல், ..." +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269 +msgid "" +"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " +"starting position\n" +"Overwrapped I-Search:" +msgstr "மேல்மடித்த I-தேடல்:" -#: part/katefactory.cpp:90 -msgid "Former Core Developer" -msgstr "மூலம் உருவாக்குவோர்" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272 +msgid "Failing Overwrapped I-Search:" +msgstr "மேல் மடித்த I-தேடல் முறிந்தது:" -#: part/katefactory.cpp:92 -msgid "KWrite Author" -msgstr "KWrite ஆசிரியர்" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275 +msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" +msgstr "பின்னோக்கிய மேல்மடித்த I-தேடல்:" -#: part/katefactory.cpp:93 -msgid "KWrite port to KParts" -msgstr "KParts இற்கு மாற்றிய KWrite" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278 +msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" +msgstr "பின்னோக்கிய மேல்மடித்த I-தேடல் முறிந்தது:" -#: part/katefactory.cpp:96 -msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" -msgstr "KWrite செயல்நீக்க வரலாறு, Kspell ஒருங்கிணைப்பு" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280 +msgid "Error: unknown i-search state!" +msgstr "பிழை: தெரியாத i-search நிலை" -#: part/katefactory.cpp:97 -msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" -msgstr "KWrite இன் XML தொடர்களை முன்னிலைப்படுத்தி காட்டுவதற்கான ஆதரவு" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341 +msgid "Next Incremental Search Match" +msgstr "அடுத்த படிப்படியான தேடல் இணை" -#: part/katefactory.cpp:98 -msgid "Patches and more" -msgstr "ஒட்டுதல் மற்றும் மேலாக" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342 +msgid "Previous Incremental Search Match" +msgstr "முந்தைய படிப்படியான தேடல் இணை" -#: part/katefactory.cpp:99 -msgid "Developer & Highlight wizard" -msgstr "உருவாக்குபவர் & முன்னிலைப்படுத்தப்பட்ட வழிகாட்டி" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109 +msgid "Word Completion Plugin" +msgstr "வார்த்தை முடிவு சொருகல்" -#: part/katefactory.cpp:101 -msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" -msgstr "RPM சிறப்புகோப்பு, பெர்ல், டீப்பை முன்னிலைப்படுத்தல்" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114 +msgid "Configure the Word Completion Plugin" +msgstr "வார்த்தை முடிவு செருகலை கட்டமை\t" -#: part/katefactory.cpp:102 -msgid "Highlighting for VHDL" -msgstr "VHDLக்கு முன்னிலைப்படுத்தல்" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Reuse Word Above" +msgstr "வார்த்தைக்கு அடுத்து மீண்டும் பயன்படுத்து " -#: part/katefactory.cpp:103 -msgid "Highlighting for SQL" -msgstr "SQLக்கு முன்னிலைப்படுத்தல்" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Reuse Word Below" +msgstr "வார்த்தைக்குப் பின் மீண்டும் பயன்படுத்து" -#: part/katefactory.cpp:104 -msgid "Highlighting for Ferite" -msgstr "Ferite க்கு முன்னிலைப்படுத்தல்" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152 +msgid "Pop Up Completion List" +msgstr "மேல்விரி முடிவு பட்டியல்" -#: part/katefactory.cpp:105 -msgid "Highlighting for ILERPG" -msgstr "ILERPGக்கு முன்னிலைப்படுத்தல்" - -#: part/katefactory.cpp:106 -msgid "Highlighting for LaTeX" -msgstr "LaTeX க்கு முன்னிலைப்படுத்தல்" - -#: part/katefactory.cpp:107 -msgid "Highlighting for Makefiles, Python" -msgstr "கோப்பு உருவாக்குதல், பைத்தானுக்கு முன்னிலைப்படுத்தல்" - -#: part/katefactory.cpp:108 -msgid "Highlighting for Python" -msgstr "பைத்தனுக்கு முன்னிலைப்படுத்தல்" - -#: part/katefactory.cpp:110 -msgid "Highlighting for Scheme" -msgstr "திட்டமுறைக்கு முன்னிலைப்படுத்தல்" - -#: part/katefactory.cpp:111 -msgid "PHP Keyword/Datatype list" -msgstr "PHP முக்கியசொல்/தரவுவகை பட்டியல்" - -#: part/katefactory.cpp:112 -msgid "Very nice help" -msgstr "மிக நேர்த்தியான உதவி" - -#: part/katefactory.cpp:113 -msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" -msgstr "அனைவரும் பங்கெடுக்க ஆனால், நான் குறிப்பிட மறந்தேன்" - -#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "உங்கள் பெயர்கள்." - -#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "உங்கள் மின்அஞ்சல்கள்." - -#: part/katesearch.cpp:72 -msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." -msgstr "முதல் முறை நிகழும் ஒரு உரை அல்லது வழக்கமான கூற்றை எதிர்பாருங்கள். " - -#: part/katesearch.cpp:74 -msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." -msgstr " தேடும் சொற்றொடரின் அடுத்த நிகழ்வை எதிர்பாருங்கள்." - -#: part/katesearch.cpp:76 -msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." -msgstr "தேடும் சொற்றொடரின் முந்தைய நிகழ்வை நோக்குங்கள்." - -#: part/katesearch.cpp:78 -msgid "" -"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some " -"given text." -msgstr "" -"உரையையோ அல்லது ஒரு வழ்க்கமான கூற்றையோ தேடி அதை கொடுக்கப்பட்ட ஏதாவது உரையின் " -"விளைவால் மாற்றுங்கள்." - -#: part/katesearch.cpp:331 -msgid "Search string '%1' not found!" -msgstr "%1 எனும் தேடல் சரம் இல்லை!" - -#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:498 -msgid "Find" -msgstr "தேடு" - -#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:475 -#, c-format -msgid "" -"_n: %n replacement made.\n" -"%n replacements made." -msgstr "" -"%n மாற்றல் நிறைவேறியது.\n" -"%n மாற்றல்கள் நிறைவேறின." - -#: part/katesearch.cpp:479 -msgid "End of document reached." -msgstr "ஆவணத்தின் முடிவு வந்துவிட்டது." - -#: part/katesearch.cpp:480 -msgid "Beginning of document reached." -msgstr "ஆவணத்தின் ஆரம்பத்தை அடைந்துவிட்டோம்" - -#: part/katesearch.cpp:485 -msgid "End of selection reached." -msgstr "ஆவணத்தின் முடிவு வந்துவிட்டது" - -#: part/katesearch.cpp:486 -msgid "Beginning of selection reached." -msgstr "ஆவணத்தின் ஆரம்பத்தை அடைந்துவிட்டோம்." - -#: part/katesearch.cpp:490 -msgid "Continue from the beginning?" -msgstr "ஆரம்பத்திலிருந்து தொடரவேண்டுமா?" - -#: part/katesearch.cpp:491 -msgid "Continue from the end?" -msgstr "முடிவில் இருந்து தொடர வேண்டுமா?" - -#: part/katesearch.cpp:499 -msgid "&Stop" -msgstr "& நிறுத்து" - -#: part/katesearch.cpp:753 -msgid "Replace Confirmation" -msgstr "மாற்றம் உறுதிபடுத்தல்" - -#: part/katesearch.cpp:755 -msgid "Replace &All" -msgstr "அனைத்தையும் மாற்று" - -#: part/katesearch.cpp:755 -msgid "Re&place && Close" -msgstr "இடம் மாற்றி && மூடு" - -#: part/katesearch.cpp:755 -msgid "&Replace" -msgstr "மாற்று" - -#: part/katesearch.cpp:757 -msgid "&Find Next" -msgstr "&அடுத்து தேடு" - -#: part/katesearch.cpp:762 -msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?" -msgstr "உங்கள் தேடுதலின்போது ஒன்று நிகழ்ந்துள்ளது. என்ன செய்ய வேண்டும்?" - -#: part/katesearch.cpp:814 -msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN" -msgstr "பயன்பாடு: find[:[bcersw]] PATTERN" - -#: part/katesearch.cpp:826 -msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN" -msgstr "பயன்பாடு: ifind[:[bcrs]] PATTERN" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Shell Completion" +msgstr "தெரிவு" -#: part/katesearch.cpp:880 -msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" -msgstr "பயன்பாடு: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156 +msgid "Automatic Completion Popup" +msgstr "தானியக்க முடிவு மேல்விரி" -#: part/katesearch.cpp:914 -msgid "
Usage: find[:bcersw] PATTERN
பயன்பாடு: find[:bcersw] PATTERN
Usage: ifind:[:bcrs] PATTERN
"
-"
ifind does incremental or 'as-you-type' search
பயன்பாடு: ifind:[:bcrs] PATTERN
"
-"
ifind கூடுதல் அல்லது 'நீங்கள் உள்ளிட்டப்படி' தேடலை செய்யும்
Usage: replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT
பயன்பாடு: replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT
b - Search backward"
-"
c - Search from cursor"
-"
r - Pattern is a regular expression"
-"
s - Case sensitive search"
+"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show "
+"completions when a word is at least N characters'\n"
+"characters long."
msgstr ""
-"
b - பின்நோக்கி தேடு"
-"
c - சுட்டியில் இருந்து தேடு"
-"
r - மாதிரி என்பது ஒரு வழக்கமான வெளிப்பாடு"
-"
s - எழுத்துச் சார்ந்த தேடல்"
-#: part/katesearch.cpp:933
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520
msgid ""
-"
e - Search in selected text only"
-"
w - Search whole words only"
+"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be "
+"disabled on a view basis from the 'Tools' menu."
msgstr ""
-"
e - தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரையில் மட்டும் தேடு"
-"
w - எல்லா வார்த்தைகளில் மட்டும் தேடு"
+"தானியக்க பட்டியலை முடித்தல் தோன்றுதலை முன்னிருப்பாக செயல்படுத்து. தோன்றுபவை "
+"பார்வையை பொருத்து கருவி பட்டியலில் இருந்து செயல்படுத்த முடியும்."
-#: part/katesearch.cpp:939
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523
msgid ""
-"
p - Prompt for replace
If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.
" -"If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both "
-"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote "
-"characters in the strings, prepend them with a backslash."
+"Define the length a word should have before the completion list is displayed."
msgstr ""
-"
p - மாற்றுவதற்கு நினைவூட்டு
REPLACEMENT இல்லை என்றால், ஒரு வெற்று சரம் பயன்படுத்தப்படும்.
" -"உங்கள் PATTERNல் காலியிடம் வேண்டுமென்றால், நீங்கள் PATTERN மற்றும் "
-"REPLACEMENT இரண்டையும், ஒற்றை அல்லது இரட்டை மேற்கோளால் குறிப்பிடவேண்டும். "
-"சரங்களில் மேற்கோள்கள் இருக்க, அதை ஒரு பின்வெட்டால் குறிப்பிடவேண்டும்."
+"முடிக்கும் பட்டியலில் காட்ட வேண்டிய வார்த்தையின் எண்ணிக்கையை வரையுறுகிறது.\t"
#: part/kateluaindentscript.cpp:86
msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)"
@@ -617,2514 +497,3012 @@ msgstr ""
msgid "(Unknown)"
msgstr ""
-#: part/katedocument.cpp:434
-msgid "Fonts & Colors"
-msgstr "எழுத்துருவங்கள் & நிறங்கள்."
+#: part/katefactory.cpp:70
+msgid "Kate Part"
+msgstr "Kate பகுதி"
-#: part/katedocument.cpp:437
-#, fuzzy
-msgid "Cursor & Selection"
-msgstr "நடப்பில் உளள் வார்த்தை, பிறகு தேர்ந்தெடு"
+#: part/katefactory.cpp:71
+msgid "Embeddable editor component"
+msgstr "உட்பொதிந்த தொகுப்பான் பொருள்"
-#: part/katedocument.cpp:440
-msgid "Editing"
-msgstr "தொகுத்தல்"
+#: part/katefactory.cpp:72
+msgid "(c) 2000-2004 The Kate Authors"
+msgstr "(c) 2000-2004 கேட் ஆசிரியர்கள்"
-#: part/katedocument.cpp:443
-msgid "Indentation"
-msgstr "உள்ளமைவு"
+#: part/katefactory.cpp:83
+msgid "Maintainer"
+msgstr "நிர்வகிப்பவர்"
-#: part/katedocument.cpp:446
-msgid "Open/Save"
-msgstr "திற/சேமி"
+#: part/katefactory.cpp:84 part/katefactory.cpp:85 part/katefactory.cpp:86
+#: part/katefactory.cpp:91
+msgid "Core Developer"
+msgstr "மூலம் உருவாக்குவோர்"
-#: part/katedocument.cpp:449
-msgid "Highlighting"
-msgstr "முன்னிலைபடுத்தல்"
+#: part/katefactory.cpp:87
+msgid "The cool buffersystem"
+msgstr "இடையகச் கணிப்பொறி"
-#: part/katedocument.cpp:452
-msgid "Filetypes"
-msgstr "கோப்பு வகைகள்"
+#: part/katefactory.cpp:88
+msgid "The Editing Commands"
+msgstr "தொகுக்கும் கட்டளை"
-#: part/katedocument.cpp:455
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "குறுக்குவழிகள்"
+#: part/katefactory.cpp:89
+msgid "Testing, ..."
+msgstr "சோதித்தல், ..."
-#: part/katedocument.cpp:458
-msgid "Plugins"
-msgstr "சொருகுகள்"
+#: part/katefactory.cpp:90
+msgid "Former Core Developer"
+msgstr "மூலம் உருவாக்குவோர்"
-#: part/katedocument.cpp:475
-msgid "Font & Color Schemas"
-msgstr "எழுத்துரு & நிறதிட்டமுறை."
+#: part/katefactory.cpp:92
+msgid "KWrite Author"
+msgstr "KWrite ஆசிரியர்"
-#: part/katedocument.cpp:478
-#, fuzzy
-msgid "Cursor & Selection Behavior"
-msgstr "தேர்வு நடவடிக்கை"
+#: part/katefactory.cpp:93
+msgid "KWrite port to KParts"
+msgstr "KParts இற்கு மாற்றிய KWrite"
-#: part/katedocument.cpp:481
-msgid "Editing Options"
-msgstr "தொகுப்பு விருப்பங்கள்"
+#: part/katefactory.cpp:96
+msgid "KWrite Undo History, Kspell integration"
+msgstr "KWrite செயல்நீக்க வரலாறு, Kspell ஒருங்கிணைப்பு"
-#: part/katedocument.cpp:484
-msgid "Indentation Rules"
-msgstr "உள்ளமைவு விதிகள்"
+#: part/katefactory.cpp:97
+msgid "KWrite XML Syntax highlighting support"
+msgstr "KWrite இன் XML தொடர்களை முன்னிலைப்படுத்தி காட்டுவதற்கான ஆதரவு"
-#: part/katedocument.cpp:487
-msgid "File Opening & Saving"
-msgstr "கோப்பு திறப்பதும் & சேமிப்பதும்"
+#: part/katefactory.cpp:98
+msgid "Patches and more"
+msgstr "ஒட்டுதல் மற்றும் மேலாக"
-#: part/katedocument.cpp:490
-msgid "Highlighting Rules"
-msgstr "முன்னிலைப்படுத்தல் விதிகள்"
+#: part/katefactory.cpp:99
+msgid "Developer & Highlight wizard"
+msgstr "உருவாக்குபவர் & முன்னிலைப்படுத்தப்பட்ட வழிகாட்டி"
-#: part/katedocument.cpp:493
-msgid "Filetype Specific Settings"
-msgstr "குறிப்பிட்ட கோப்புவகை அமைவுகள்"
+#: part/katefactory.cpp:101
+msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more"
+msgstr "RPM சிறப்புகோப்பு, பெர்ல், டீப்பை முன்னிலைப்படுத்தல்"
-#: part/katedocument.cpp:496
-msgid "Shortcuts Configuration"
-msgstr "குறுக்குவழிகள் அமைப்பு"
+#: part/katefactory.cpp:102
+msgid "Highlighting for VHDL"
+msgstr "VHDLக்கு முன்னிலைப்படுத்தல்"
-#: part/katedocument.cpp:499
-msgid "Plugin Manager"
-msgstr "சொருகு மேலாளர்"
+#: part/katefactory.cpp:103
+msgid "Highlighting for SQL"
+msgstr "SQLக்கு முன்னிலைப்படுத்தல்"
-#: part/katedocument.cpp:2482
-msgid ""
-"The file %1 could not be loaded completely, as there is not enough temporary "
-"disk storage for it."
-msgstr ""
-"போதுமான அளவு தற்காலிக வட்டு சேமிப்பு இல்லாததால், கோப்பு %1 முழுமையாக ஏற்ற "
-"இயலாது!"
+#: part/katefactory.cpp:104
+msgid "Highlighting for Ferite"
+msgstr "Ferite க்கு முன்னிலைப்படுத்தல்"
-#: part/katedocument.cpp:2484
-msgid ""
-"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n"
-"\n"
-"Check if you have read access to this file."
-msgstr ""
-"கோப்பிலிருந்து படிக்க இயலாத காரணத்தால்!\n"
-"\n"
-", கோப்பு %1 முழுமையாக ஏற்ற இயலாது! உங்களுக்கு படிக்க அனுமதி இருக்கின்றதா என்று "
-"பார்க்கவும்."
+#: part/katefactory.cpp:105
+msgid "Highlighting for ILERPG"
+msgstr "ILERPGக்கு முன்னிலைப்படுத்தல்"
-#: part/katedocument.cpp:2494 part/katedocument.cpp:2560
-msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file."
-msgstr "%1 கோப்பு இருநிலை, சேமித்தால் பழுதான கோப்பாக காட்டும்."
+#: part/katefactory.cpp:106
+msgid "Highlighting for LaTeX"
+msgstr "LaTeX க்கு முன்னிலைப்படுத்தல்"
-#: part/katedocument.cpp:2495
-msgid "Binary File Opened"
-msgstr "இருநிலை கோப்பு திறக்கப்பட்டது"
+#: part/katefactory.cpp:107
+msgid "Highlighting for Makefiles, Python"
+msgstr "கோப்பு உருவாக்குதல், பைத்தானுக்கு முன்னிலைப்படுத்தல்"
+
+#: part/katefactory.cpp:108
+msgid "Highlighting for Python"
+msgstr "பைத்தனுக்கு முன்னிலைப்படுத்தல்"
+
+#: part/katefactory.cpp:110
+msgid "Highlighting for Scheme"
+msgstr "திட்டமுறைக்கு முன்னிலைப்படுத்தல்"
+
+#: part/katefactory.cpp:111
+msgid "PHP Keyword/Datatype list"
+msgstr "PHP முக்கியசொல்/தரவுவகை பட்டியல்"
+
+#: part/katefactory.cpp:112
+msgid "Very nice help"
+msgstr "மிக நேர்த்தியான உதவி"
+
+#: part/katefactory.cpp:113
+msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention"
+msgstr "அனைவரும் பங்கெடுக்க ஆனால், நான் குறிப்பிட மறந்தேன்"
-#: part/katedocument.cpp:2553
+#: part/katesyntaxdocument.cpp:76
msgid ""
-"This file could not be loaded correctly due to lack of temporary disk space. "
-"Saving it could cause data loss.\n"
-"\n"
-"Do you really want to save it?"
+"
has been detected in the file %1 at %2/%3
என்ற பிழை கோப்பில் கண்டுபிடிக்கப்பட்டுள்ளது %1 at %2/%3
"
+"
This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is "
+"resized."
+msgstr ""
+"நடப்பு தோற்றத்தின் அகலத்தைக் காட்டிலும் நீளமாகவுள்ள எல்லா வரிகளையும் மடிப்பு "
+"செய்து இந்த தோற்றத்தினுள் பொருந்த இந்த கட்டளையைப் பயன்படுத்தவும். "
+"
,br>இது ஒரு நிலையான வார்த்தை மடிப்பு, தோற்றம் மாறும்பொழுது இதன் அர்த்தம் "
+"புதிப்பிக்கப்படமாட்டாது."
-#: part/katedocument.cpp:5093 part/kateview.cpp:891
-msgid "Overwrite File?"
-msgstr "தேர்வுகளை மேலெழுதலாமா?"
+#: part/kateview.cpp:244
+msgid "&Indent"
+msgstr "உள்ளமை"
-#: part/katedocument.cpp:5094 part/kateview.cpp:892
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "&மேல் எழுது"
-
-#: part/katefiletype.cpp:273
-msgid "&Filetype:"
-msgstr "&கோப்பு வகை:"
-
-#: part/katefiletype.cpp:279
-msgid "&New"
-msgstr "& புதியது"
-
-#: part/katefiletype.cpp:289
-msgid "N&ame:"
-msgstr "பெயர்"
+#: part/kateview.cpp:245
+msgid ""
+"Use this to indent a selected block of text."
+"
"
+"
You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with "
+"spaces, in the configuration dialog."
+msgstr ""
+"ஒரு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரை பகுதியை உள்ளமைக்க இதை பயன்படுத்தவும். "
+"
"
+"
வடிவமைப்பு உரையாடல் பெட்டியில் தத்தல்கள் மதிப்பளிக்கப்பட்டு பயன்படுத்த "
+"வேண்டுமா அல்லது வெற்றிடங்கள் மாற்றபட வேண்டுமா என வடிவமைக்க இயலும்."
-#: part/katefiletype.cpp:294
-msgid "&Section:"
-msgstr "&பிரிவு"
+#: part/kateview.cpp:247
+msgid "&Unindent"
+msgstr "உள்ளமைக்காதே"
-#: part/katefiletype.cpp:299
-msgid "&Variables:"
-msgstr "&மாறிகள்"
+#: part/kateview.cpp:248
+msgid "Use this to unindent a selected block of text."
+msgstr ""
+"தேர்வு செய்யப்பட்ட உரைப்பகுதியை உள்ளமைக்காமல் இருக்க இதை பயன்படுத்தவும்."
-#: part/katedialogs.cpp:1299 part/katefiletype.cpp:304
-msgid "File e&xtensions:"
-msgstr "கோப்பு விரிவாக்கங்கள்:"
+#: part/kateview.cpp:250
+msgid "&Clean Indentation"
+msgstr "உள்ளமைவை துடை"
-#: part/katedialogs.cpp:1304 part/katefiletype.cpp:308
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:324
-msgid "MIME &types:"
-msgstr "மைம் வகைகள்:"
+#: part/kateview.cpp:251
+msgid ""
+"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only "
+"spaces)"
+"
"
+"
You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with "
+"spaces, in the configuration dialog."
+msgstr ""
+"தேர்வு செய்யப்பட்ட உரைப்பகுதியை உள்ளமையை நீக்க இதை பயன்படுத்தவும். [தத்தல்கள் "
+"மட்டும்/வெற்றிடங்கள் மட்டும்]"
+"
"
+"
கட்டமைப்பு உரையாடல் பெட்டியில் தத்தல்கள் மதிப்பளிக்கப்பட்டு பயன்படுத்த "
+"வேண்டுமா அல்லது வெற்றிடங்கள் மாற்றபட வேண்டுமா என கட்டமைக்கலாம்."
-#: part/katedialogs.cpp:1309 part/katefiletype.cpp:317
-msgid "Prio&rity:"
-msgstr "முக்கியமானது&:"
+#: part/kateview.cpp:254
+msgid "&Align"
+msgstr "சீரமை"
-#: part/katefiletype.cpp:332
-#, fuzzy
-msgid "Create a new file type."
-msgstr "தற்போதுள்ள ஆவணத்தை சேமி "
+#: part/kateview.cpp:255
+msgid ""
+"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level."
+msgstr ""
+"நடப்பு வரி அல்லது உரை தொகுதியின் முறையான சீரமைப்பு நிலையை சீரமைக்க இதை "
+"பயன்படுத்து."
-#: part/katefiletype.cpp:333
-#, fuzzy
-msgid "Delete the current file type."
-msgstr "தற்போதுள்ள ஆவணத்தை சேமி "
+#: part/kateview.cpp:257
+msgid "C&omment"
+msgstr "குறிப்புரை"
-#: part/katefiletype.cpp:335
+#: part/kateview.cpp:259
msgid ""
-"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item."
+"This command comments out the current line or a selected block of text.
"
+"The characters for single/multiple line comments are defined within the "
+"language's highlighting."
msgstr ""
+"இந்த கட்டளை தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரைப்பகுதியையோ அல்லது நடப்பு வரியையோ குறிப்பாக "
+"மாற்றிவிடும்.
ஒற்றை/பல வரி குறிப்பு எழுத்துக்கள் எல்லாம் மொழிகளின் "
+"முன்னிலைப்படுத்துதலில் குறிப்பிடப்பட்டிருக்கும்."
-#: part/katefiletype.cpp:337
-msgid "The section name is used to organize the file types in menus."
-msgstr ""
+#: part/kateview.cpp:262
+msgid "Unco&mment"
+msgstr "குறிப்புரை செய்யாதே"
-#: part/katefiletype.cpp:339
+#: part/kateview.cpp:264
msgid ""
-"
This string allows you to configure Kate's settings for the files selected " -"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration " -"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.
" -"For a full list of known variables, see the manual.
" +"This command removes comments from the current line or a selected block of " +"text.*.txt; *.text
"
-". The string is a semicolon-separated list of masks."
+"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor "
+"if no text is selected."
msgstr ""
+"தேர்ந்தெடுத்ததை பெரிய எழுத்தாக்கு அல்லது உரை எதுவும் தேர்வு செய்யவில்லையெனில் "
+"நிலைகாட்டியின் வலதுபக்க எழுத்தை பெரிய எழுத்தாக்கு"
-#: part/katefiletype.cpp:349
+#: part/kateview.cpp:277
+msgid "Lowercase"
+msgstr "சின்ன எழுத்து"
+
+#: part/kateview.cpp:279
msgid ""
-"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a "
-"semicolon-separated list of mimetypes, for example "
-"text/plain; text/english
."
+"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor "
+"if no text is selected."
msgstr ""
+"தேர்ந்தெடுத்ததை சிறிய எழுத்தாக்கு அல்லது உரை எதுவும் தேர்வு செய்யவில்லையெனில் "
+"நிலைகாட்டியின் வலது பக்க எழுத்தை சிறிய எழுத்தாக்கு"
-#: part/katefiletype.cpp:353
-msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes."
-msgstr ""
+#: part/kateview.cpp:282
+msgid "Capitalize"
+msgstr "பெரிய எழுதாக்கு"
-#: part/katefiletype.cpp:355
+#: part/kateview.cpp:284
msgid ""
-"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same "
-"file, the one with the highest priority will be used."
+"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected."
msgstr ""
+"தேர்ந்தெடுத்ததைப் பெரிய எழுத்தாக்கு அல்லது உரை எதுவும் தேர்வு செய்யவில்லையெனில் "
+"நிலைகாட்டியின் கீழ் உள்ள எழுத்தை பெரிய எழுத்தாக்கு."
-#: part/katefiletype.cpp:427
-msgid "New Filetype"
-msgstr "புதிய கோப்புவகை"
+#: part/kateview.cpp:287
+msgid "Join Lines"
+msgstr "கோடுகளை இணை"
-#: part/katefiletype.cpp:471
-#, c-format
-msgid "Properties of %1"
-msgstr "%1ன் பண்புகள்"
+#: part/kateview.cpp:299
+msgid "Print the current document."
+msgstr "தற்போதுள்ள ஆவணத்தை அச்சடிக்கவும்"
-#: part/katefiletype.cpp:504
+#: part/kateview.cpp:301
+msgid "Reloa&d"
+msgstr "மீளேற்று"
+
+#: part/kateview.cpp:302
+msgid "Reload the current document from disk."
+msgstr "நடப்பு ஆவணத்தை வட்டிலிருந்து மீளேற்று."
+
+#: part/kateview.cpp:305
+msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice."
+msgstr "நடப்பு ஆவணத்தை வட்டில் ஏதாவது ஒரு பெயரில் சேமி."
+
+#: part/kateview.cpp:308
msgid ""
-"Select the MimeTypes you want for this file type.\n"
-"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
-"well."
+"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor "
+"to move to."
msgstr ""
-"இந்த கோப்பிற்கு தேவையான பலவகை மின்னஞ்சல்களைத் தேர்வு செய்க.\n"
-". இப்படி செய்வது இந்த கோப்பிற்கு தொடர்பு உடைய கோப்பு விரிவாக்கங்களை தானாகத் "
-"திருத்தக்கூடியது என்பதை தயவு செய்து நினைவில் கொள்க."
+"இந்த கட்டளை ஒரு உரையாடல் பெட்டியை திறந்து நிலைகாட்டி செல்ல வேண்டிய ஒரு வரியை "
+"தேர்வு செய்ய உங்களை அனுமதிக்கும்."
-#: part/katedialogs.cpp:1426 part/katefiletype.cpp:506
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:367
-msgid "Select Mime Types"
-msgstr "மைம் வகைகளைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
+#: part/kateview.cpp:310
+msgid "&Configure Editor..."
+msgstr "தொகுப்பானை வடிவமை..."
-#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522
-#: part/katehighlight.cpp:1193
-msgid "None"
-msgstr "எதுவும் இல்லை"
+#: part/kateview.cpp:311
+msgid "Configure various aspects of this editor."
+msgstr "இந்த தொகுப்பானின் பல்வேறு அம்சங்களை வடிவமை"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:237
-msgid "Available Commands"
-msgstr "இருக்கும் கட்டளைகள்"
+#: part/kateview.cpp:313
+msgid "&Highlighting"
+msgstr "&முன்னிலைபடுத்தல்"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:239
-msgid ""
-"For help on individual commands, do 'help <command>'
தனி கட்டளைகளில் உதவிக்கு, 'help <command>' உள்ளிடவும்
This is the Katepart command line."
-"
Syntax: command [ arguments ]
"
-"
For a list of available commands, enter help list
"
-"
For help for individual commands, enter help <command>"
-"
இது Katepart கட்டளை வரி."
-"
இலக்கணபிழை: கட்டளை [ arguments ]
"
-"
இருக்கும் கட்டளைகளின் பட்டியலுக்கு, உதவி பட்டியல்"
-"என்பதை உள்ளிடவும்.
"
-"
தனி கட்டளைகளுக்கு உதவிக்கு, help <command> உள்ளிடவும்"
-"
Sets the background color of the editing area.
" -msgstr "தொகுக்கும் பரப்பின் பின்னணி வண்ணத்தை அமை
" +#: part/katedocument.cpp:2554 +msgid "" +"This file could not be loaded correctly due to lack of temporary disk space. " +"Saving it could cause data loss.\n" +"\n" +"Do you really want to save it?" +msgstr "" +"தேவையான அளவு தற்காலிக வட்டு சேமிப்பு இடம் இல்லாததால், கோப்பானது சரியாக " +"உள்வாங்கப்பட இயலாது. அப்படி சேமித்தால், தகவல் இழப்பு ஏற்படலாம்.\n" +"\n" +" இனியும் சேமிக்க விரும்புகிறீர்களா?" -#: part/kateschema.cpp:358 +#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2581 +#: part/katedocument.cpp:2592 part/katedocument.cpp:2757 +msgid "Possible Data Loss" +msgstr "" + +#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2563 +#: part/katedocument.cpp:2575 part/katedocument.cpp:2581 +#: part/katedocument.cpp:2592 +msgid "Save Nevertheless" +msgstr "" + +#: part/katedocument.cpp:2562 +#, fuzzy +msgid "Trying to Save Binary File" +msgstr "இருநிலைக் கோப்பை சேமிக்க முயற்சிக்கிறது" + +#: part/katedocument.cpp:2575 msgid "" -"Sets the background color of the selection.
" -"To set the text color for selected text, use the \"" -"Configure Highlighting\" dialog.
" +"Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " +"data in the file on disk." msgstr "" -"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டதற்கு பின்னணி வண்ணங்களை அமைத்திடுக.
" -"உரை வண்ணத்தைப் பயன்படுத்தி அமைத்திடுக, \"முன்னிலைப்படுத்துதலைக் கட்டமை" -"\" உரையாடல்.
" +"கண்டிப்பாக இந்த திருத்தப்படாத கோப்பினைச் சேமிக்க விரும்புகிறீர்களா? " +"விரும்பினால், நீங்கள் வட்டில் இருக்கும் கோப்பில் உள்ள மாற்றப்பட்ட தகவல்களை மேல் " +"எழுதலாம்." + +#: part/katedocument.cpp:2575 +#, fuzzy +msgid "Trying to Save Unmodified File" +msgstr "இருநிலைக் கோப்பை சேமிக்க முயற்சிக்கிறது" + +#: part/katedocument.cpp:2581 +msgid "" +"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk " +"were changed. There could be some data lost." +msgstr "" +"கண்டிப்பாக இந்தக் கோப்பினைச் சேமிக்க விரும்புகிறீர்களா? உங்களுடைய திறக்கப்பட்ட " +"கோப்பும் வட்டில் இருக்கும் கோப்பும் மாறியுள்ளன. சில தகவல்கள் தொலைந்து போகலாம்." + +#: part/katedocument.cpp:2592 +msgid "" +"The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. " +"Do you really want to save it? There could be some data lost." +msgstr "" +"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட குறியீடு முறை ஒவ்வொரு எழுத்துக்குறியீட்டையும் ரகசியக் " +"குறியீட்டாக மாற்ற இயலாத காரணத்தால் இந்த ஆவணம் சேமிக்கப்பட மாட்டாது. எந்த " +"குறியீட்டு முறையை பயன்படுத்த வேண்டும் என்று தெரியவில்லை எனறால் UTF-8 அல்லது " +"UTF-16 ஐ பயன்படுத்தவும்." + +#: part/katedocument.cpp:2643 +msgid "" +"The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" +"\n" +"Check that you have write access to this file or that enough disk space is " +"available." +msgstr "" +"ஆவணம் சேமிக்க முடியவில்லை, இது %1 ல் எழுத முடியவில்லை.\n" +"\n" +"உங்களுக்கு இந்த கோப்பினை எழுத அனுமதி அல்லது போதுமான அளவு வட்டு இடம் இருக்கிறதா " +"என்று சோதிக்கவும்." + +#: part/katedocument.cpp:2756 +msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." +msgstr "" +"கண்டிப்பாக இந்த கோப்பினை மூட விரும்புகிறீர்களா? தகவல் இழப்பு ஏற்படலாம்." + +#: part/katedocument.cpp:2757 +msgid "Close Nevertheless" +msgstr "" + +#: part/katedocument.cpp:4340 +msgid "Save failed" +msgstr "சேமிக்க முடியவில்லை" + +#: part/katedialogs.cpp:1610 part/katedocument.cpp:4402 +msgid "What do you want to do?" +msgstr "நீங்கள் என்ன செய்ய விரும்புகிறீர்கள்?" + +#: part/katedocument.cpp:4403 +msgid "File Was Changed on Disk" +msgstr "வட்டில் கோப்பு மாற்றப்பட்டது" + +#: part/katedialogs.cpp:1588 part/katedocument.cpp:4403 +msgid "&Reload File" +msgstr "கோப்பினை திரும்ப ஏற்று" + +#: part/katedocument.cpp:4403 +msgid "&Ignore Changes" +msgstr "&மாற்றங்களை தவிர்" + +#: part/katedocument.cpp:4981 +msgid "The file '%1' was modified by another program." +msgstr "கோப்பு '%1' வேறு நிரலால மாற்றப்பட்டது." + +#: part/katedocument.cpp:4984 +msgid "The file '%1' was created by another program." +msgstr "கோப்பு '%1' வேறு நிரலால உருவாக்கப்பட்டது." + +#: part/katedocument.cpp:4987 +msgid "The file '%1' was deleted by another program." +msgstr "கோப்பு '%1' வேறு நிரலால நீக்கப்பட்டது." + +#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3165 +#: part/kateschema.cpp:1058 +msgid "Normal" +msgstr "சாதாரண" + +#: part/kateautoindent.cpp:99 +msgid "C Style" +msgstr "C பாணி" + +#: part/kateautoindent.cpp:101 +msgid "Python Style" +msgstr "Python Style" + +#: part/kateautoindent.cpp:103 +msgid "XML Style" +msgstr "XML பாணி" + +#: part/kateautoindent.cpp:105 +msgid "S&S C Style" +msgstr "S&S C பாணி" -#: part/kateschema.cpp:361 -msgid "" -"Sets the background color of the selected marker type.
" -"Note: The marker color is displayed lightly because of " -"transparency.
" -msgstr "" -"தேர்தெடுக்கப்பட்ட குறி வகைக்கு பின்னணி வண்ணங்களை அமைத்திடுக.
" -"குறிப்பு: குறி நிறம் ஊடுருவு தன்மையுடன் இருப்பதால் லேசாக " -"தெரிகிறது!
" +#: part/kateautoindent.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Variable Based Indenter" +msgstr "மாறிலி அடிப்படையிலான உள்தள்ளி" -#: part/kateschema.cpp:364 -msgid "Select the marker type you want to change.
" -msgstr "மாற்ற வேண்டிய குறி வகையை தேர்ந்தெடு p>" +#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522 +#: part/katehighlight.cpp:1192 +msgid "None" +msgstr "எதுவும் இல்லை" -#: part/kateschema.cpp:365 +#: part/katehighlight.cpp:1823 +msgid "Normal Text" +msgstr "சாதாரண உரை" + +#: part/katehighlight.cpp:1971 msgid "" -"
Sets the background color of the currently active line, which means the line " -"where your cursor is positioned.
" +"%1: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic nameநடைமுறை பயன்பாட்டு வரியின் பின்னணி நிறத்தை அமைக்கும். அதாவது, இடம்காட்டி " -"எந்த வரியில் இருக்கிறது என்பதைத் தெரியப்படுத்தும்.
" +"%1: வழக்கில்லாத தொடரியல். குணம் [%2] குறியீட்டுப் பெயரால் " +"தெரிவிக்கப்படவில்லைThis color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines " -"in the code-folding pane.
" +#: part/katehighlight.cpp:2338 +msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic nameஇந்த நிறம் வரிகள் வரைய பயன்படுத்தபடும் (செயல்பாட்டில் இருந்தால்) மற்றும் " -"குறி-மடிப்பு பலகையின் வரிகள்.
" +"%1: வழக்கில்லாத தொடரியல். சூழலுக்கான %2 குறியீட்டுப் பெயர் இல்லைSets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at " -"a (, the matching ) will be highlighted with this color.
" +"%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" msgstr "" -"அடைப்புக்குறிக்குப் பொருந்துகின்ற நிறத்தை அமைக்கும். உதாரணமாக, இடம் காட்டி " -"( என்ற இடத்தில் இருந்தால், பொருந்தும் ( " -"ஆனது இந்த நிறத்தால் முன்னிலைப்படுத்திக் காட்டப்படும்.
" +"%1: வழக்கில்லாத தொடரியல். சூழல் %2 குறியீட்டுப் பெயரால் " +"தெரிவிக்கப்படவில்லைSets the color of Word Wrap-related markers:
சொல் மடிப்புக்குத் தொடர்புடைய குறியீடுகளுக்கான நிறத்தை அமைக்கும்:
Sets the color of the tabulator marks:
" -msgstr "குறி வண்ணங்களை அமைத்திடும்:
" +#: part/katehighlight.cpp:2502 +msgid "Kate Syntax Highlighting Parser" +msgstr "கேட் தொடரமைப்பை முன்னிலைப்படுத்தும் பார்சர்" -#: part/kateschema.cpp:605 -#, fuzzy +#: part/katehighlight.cpp:2653 msgid "" -"This list displays the default styles for the current schema and offers the " -"means to edit them. The style name reflects the current style settings." -"To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " -"from the popup menu." -"
You can unset the Background and Selected Background colors from the popup " -"menu when appropriate." +"Since there has been an error parsing the highlighting description, this " +"highlighting will be disabled" msgstr "" -"இந்தப் பட்டியலானது நடைமுறை இலக்கண முன்னிலைப்படுத்தும் முறையின் சூழ்நிலையைக் " -"காட்டி அவற்றைத் திருத்தும் முறைகளைத் தருகிறது. இந்தச் சூழ்நிலையின் பெயரானது " -"நடப்பு தோற்ற அமைவுகளைப் பிரதிபலிக்கிறது. " -"
விசைப்பலகை மூலம் திருத்தம் செய்ய விரும்பினால், < "
-"< ஐ அழுத்தி தோன்றும் நிரலின் குணத்தைத் தேர்வு செய்க."
-" நிறங்களைத் திருத்த விரும்பினால், வண்ணச் சதுரங்களைக் சொடுக்க வேண்டும் அல்லது "
-"தோன்றும் நிரலிலிருந்து திருத்துவதற்கு நிறத்தைத் தேர்வு செய்க."
-
-#: part/katedialogs.cpp:1267 part/kateschema.cpp:689
-msgid "H&ighlight:"
-msgstr "முன்னிலைப்படுத்து"
+"முன்னிலைப்படுத்தும் வரையறை மாற்றுதலின் போது பிழையாக இருந்தால், "
+"முன்னிலைப்படுத்தல் முடக்கப்படும்."
-#: part/kateschema.cpp:711
+#: part/katehighlight.cpp:2855
msgid ""
-"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers "
-"the means to edit them. The context name reflects the current style settings."
-" To edit using the keyboard, press <SPACE> "
-"and choose a property from the popup menu."
-" To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit "
-"from the popup menu."
-" You can unset the Background and Selected Background colors from the context "
-"menu when appropriate."
+"%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved விசைப்பலகை மூலம் திருத்தம் செய்ய விரும்பினால், < "
-"< ஐ அமுக்கி தோன்றும் நிரலின் குணத்தைத் தேர்வு செய்க."
-" நிறங்களைத் திருத்த விரும்பினால், வண்ணச் சதுரங்களைக் கிளிக் செய்க; அல்லது "
-"தோன்றும் நிரலிலிருந்து திருத்துவதற்கு நிறத்தைத் தேர்வு செய்க."
-
-#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:406
-msgid "&New..."
-msgstr "& புதிய..."
-
-#: part/kateschema.cpp:853
-msgid "Colors"
-msgstr "நிறங்கள்"
-
-#: part/kateschema.cpp:859
-msgid "Normal Text Styles"
-msgstr "சாதாரண உரை தோற்றங்கள்"
-
-#: part/kateschema.cpp:863
-msgid "Highlighting Text Styles"
-msgstr "முன்னிலைப்படுத்தப்பட்ட உரை தோற்றங்கள்"
-
-#: part/kateschema.cpp:868
-msgid "&Default schema for %1:"
-msgstr "%1 ன் முன்னிருப்பு திட்டங்கள்:"
-
-#: part/kateschema.cpp:966
-msgid "Name for New Schema"
-msgstr "புதிய திட்டத்தின் பெயர்"
+"%1: குறிப்பிடப்பட்ட பலவித வரி குறிப்பு இடத்தை(%2)பிரிக்க முடியாது This option is only available if some text is selected in the document. If available and enabled, only the selected text is printed. உரை தேர்வு செய்யப்பட்டிருந்தால் மட்டுமே இந்த வசதியை பயன்படுத்த முடியும் தேர்வு செய்யப்பட்டு செயல்படுத்தப்பட்டிருந்தால் மட்டுமே தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட "
+"உரைகள் அச்சடிக்கப்படும் If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s). செயல்படுத்தப்பட்டால் மட்டுமே, பக்கத்தி(ங்களி)ன் வரி எண்கள் இடப்புறத்தில் "
+"அச்சடிக்கப்படும். Print a box displaying typographical conventions for the document type, as "
+"defined by the syntax highlighting being used."
+msgstr " "
-#: part/katesyntaxdocument.cpp:457
-msgid "Errors!"
-msgstr "பிழைகள்!"
+#: part/kateprinter.cpp:700
+msgid "Hea&der && Footer"
+msgstr "தலைப்பு &&அடிக்குறிப்பு"
-#: part/katesyntaxdocument.cpp:462
-#, c-format
-msgid "Error: %1"
-msgstr "பிழை: %1"
+#: part/kateprinter.cpp:708
+msgid "Pr&int header"
+msgstr "தலைப்பை அச்சிடு"
-#: part/katedialogs.cpp:153
-msgid "Automatic Indentation"
-msgstr "தன்னியக்க உள்தள்"
+#: part/kateprinter.cpp:710
+msgid "Pri&nt footer"
+msgstr "அடிக்குறிப்பினை அச்சிடு"
-#: part/katedialogs.cpp:157
-msgid "&Indentation mode:"
-msgstr "உள்ளடக்கம் அமைத்தலின் முறை"
+#: part/kateprinter.cpp:715
+msgid "Header/footer font:"
+msgstr "தலைப்பு/அடிக்குறிப்பு எழுத்துரு"
-#: part/katedialogs.cpp:161 part/katedialogs.cpp:1132
-msgid "Configure..."
-msgstr "வடிவமைப்பு..."
+#: part/kateprinter.cpp:720
+msgid "Choo&se Font..."
+msgstr "எழுத்துருவை தேர்வு செய்"
-#: part/katedialogs.cpp:163
-msgid "Insert leading Doxygen \"*\" when typing"
-msgstr "\"*\"ஐ உள்ளிடும்போது டாக்சிஜெனை செருகவும்"
+#: part/kateprinter.cpp:724
+msgid "Header Properties"
+msgstr "தலைப்பின் பண்புகள்"
-#: part/katedialogs.cpp:164
-msgid "Adjust indentation of code pasted from the clipboard"
-msgstr ""
+#: part/kateprinter.cpp:727
+msgid "&Format:"
+msgstr "&வடிவம்:"
-#: part/katedialogs.cpp:166
-msgid "Indentation with Spaces"
-msgstr "இடைவெளியைக் கொண்டு உள்ளடக்கம் அமை"
+#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755
+msgid "Colors:"
+msgstr "வண்ணங்கள்"
-#: part/katedialogs.cpp:168
-msgid "Use &spaces instead of tabs to indent"
-msgstr "உள்ளடக்கம் அமைக்க தத்தலுக்குப் பதில் இடைவெளியைப் பயன்படுத்தவும்"
+#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758
+msgid "Foreground:"
+msgstr "முன்னணி"
-#: part/katedialogs.cpp:169
-msgid "Emacs style mixed mode"
+#: part/kateprinter.cpp:740
+msgid "Bac&kground"
+msgstr "பின்னணி "
+
+#: part/kateprinter.cpp:743
+msgid "Footer Properties"
+msgstr "அடிக்குறிப்பு பண்புகள்"
+
+#: part/kateprinter.cpp:747
+msgid "For&mat:"
+msgstr "வடிவம்:"
+
+#: part/kateprinter.cpp:761
+msgid "&Background"
+msgstr "&பின்னணி"
+
+#: part/kateprinter.cpp:788
+msgid " Format of the page header. The following tags are supported: பக்க தலைப்பின் வடிவமைப்பு. பின்வரும் குறிப்புகள் ஆதரவளிக்கப்படுகின்றன: Format of the page footer. The following tags are supported: பக்கத்தின் அடிக்குறிப்பின் வடிவமைப்பு. கீழ்வரும் குறிப்புகள் "
+"ஆதரிக்கப்படுகின்றன்: If enabled, the background color of the editor will be used. This may be useful if your color scheme is designed for a dark "
+"background. செயல்படுத்தப்பட்டால், தொகுப்பானின் பின்புல நிறம் பயன்படுத்தப்படும். உங்கள் வண்ணத் திட்டம் இருண்ட பின்புலத்திற்கு வடிவமைக்கப்பட்டிருந்தால் இது "
+"பயனாக இருக்கும். If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around "
+"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the "
+"contents with a line as well. செயல்படுத்தப்பட்டால், கீழ்க்காணும் பண்புகளில் வரையறுக்கப்பட்ட ஒரு "
+"பெட்டியானது ஒவ்வொரு பக்கத்தின் பொருளடக்கங்களை ஒட்டி வரையப்படும். தலைப்பும் "
+"அடிக்குறிப்பும் பொருளடக்கங்களிலிருந்து ஒரு கோட்டால் தனிப்படுத்தப்படும். Sets the background color of the editing area. தொகுக்கும் பரப்பின் பின்னணி வண்ணத்தை அமை Sets the background color of the selection. To set the text color for selected text, use the \""
+"Configure Highlighting\" dialog. தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டதற்கு பின்னணி வண்ணங்களை அமைத்திடுக. உரை வண்ணத்தைப் பயன்படுத்தி அமைத்திடுக, \"முன்னிலைப்படுத்துதலைக் கட்டமை"
+"\" உரையாடல். Sets the background color of the selected marker type. Note: The marker color is displayed lightly because of "
+"transparency. தேர்தெடுக்கப்பட்ட குறி வகைக்கு பின்னணி வண்ணங்களை அமைத்திடுக. குறிப்பு: குறி நிறம் ஊடுருவு தன்மையுடன் இருப்பதால் லேசாக "
+"தெரிகிறது! Select the marker type you want to change. மாற்ற வேண்டிய குறி வகையை தேர்ந்தெடு p>"
+
+#: part/kateschema.cpp:365
msgid ""
-"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip whitespace "
-"and go to the start of a line's text. The same applies for the end key."
+" Sets the background color of the currently active line, which means the line "
+"where your cursor is positioned. நடைமுறை பயன்பாட்டு வரியின் பின்னணி நிறத்தை அமைக்கும். அதாவது, இடம்காட்டி "
+"எந்த வரியில் இருக்கிறது என்பதைத் தெரியப்படுத்தும். When off, the insertion cursor cannot be moved left of the line start, but "
-"it can be moved off the line end, which can be very handy for programmers."
+" This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines "
+"in the code-folding pane. இயக்கத்தை நீக்கினால்,நிலைகாட்டியின் செருகல் வரி ஆரம்பத்தில் நகர்த்த "
-"முடியாது, ஆனால் இது வரி முடிவில் நகர்த்த முடியாது, இது நிரலாளர்களுக்கு மிக "
-"கையடக்கமாக இருக்கும்."
+" இந்த நிறம் வரிகள் வரைய பயன்படுத்தபடும் (செயல்பாட்டில் இருந்தால்) மற்றும் "
+"குறி-மடிப்பு பலகையின் வரிகள். Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at "
+"a (, the matching ) will be highlighted with this color. அடைப்புக்குறிக்குப் பொருந்துகின்ற நிறத்தை அமைக்கும். உதாரணமாக, இடம் காட்டி "
+"( என்ற இடத்தில் இருந்தால், பொருந்தும் ( "
+"ஆனது இந்த நிறத்தால் முன்னிலைப்படுத்திக் காட்டப்படும். Sets the color of Word Wrap-related markers: சொல் மடிப்புக்குத் தொடர்புடைய குறியீடுகளுக்கான நிறத்தை அமைக்கும்: Sets the color of the tabulator marks: குறி வண்ணங்களை அமைத்திடும்: To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit "
+"from the popup menu."
+" You can unset the Background and Selected Background colors from the popup "
+"menu when appropriate."
+msgstr ""
+"இந்தப் பட்டியலானது நடைமுறை இலக்கண முன்னிலைப்படுத்தும் முறையின் சூழ்நிலையைக் "
+"காட்டி அவற்றைத் திருத்தும் முறைகளைத் தருகிறது. இந்தச் சூழ்நிலையின் பெயரானது "
+"நடப்பு தோற்ற அமைவுகளைப் பிரதிபலிக்கிறது. "
+" விசைப்பலகை மூலம் திருத்தம் செய்ய விரும்பினால், < "
+"< ஐ அழுத்தி தோன்றும் நிரலின் குணத்தைத் தேர்வு செய்க."
+" நிறங்களைத் திருத்த விரும்பினால், வண்ணச் சதுரங்களைக் சொடுக்க வேண்டும் அல்லது "
+"தோன்றும் நிரலிலிருந்து திருத்துவதற்கு நிறத்தைத் தேர்வு செய்க."
-#: part/katedialogs.cpp:519
-msgid "Unlimited"
-msgstr "எண்ணில்லா"
+#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689
+msgid "H&ighlight:"
+msgstr "முன்னிலைப்படுத்து"
-#: part/katedialogs.cpp:520
-msgid "Maximum undo steps:"
-msgstr "அதிகபட்ச மீள் படிகள்:"
+#: part/kateschema.cpp:711
+msgid ""
+"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers "
+"the means to edit them. The context name reflects the current style settings."
+" To edit using the keyboard, press <SPACE> "
+"and choose a property from the popup menu."
+" To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit "
+"from the popup menu."
+" You can unset the Background and Selected Background colors from the context "
+"menu when appropriate."
+msgstr ""
+"இந்தப் பட்டியலானது நடைமுறை இலக்கண தனிப்படுத்தும் முறையின் சூழ்நிலையைக் காட்டி "
+"அவற்றைத் திருத்தும் முறைகளைத் தருகிறது. இந்தச் சூழ்நிலையின் பெயரானது நடைமுறைப் "
+"பாணி அமைப்புகளைப் பிரதிபலிக்கிறது. "
+" விசைப்பலகை மூலம் திருத்தம் செய்ய விரும்பினால், < "
+"< ஐ அமுக்கி தோன்றும் நிரலின் குணத்தைத் தேர்வு செய்க."
+" நிறங்களைத் திருத்த விரும்பினால், வண்ணச் சதுரங்களைக் கிளிக் செய்க; அல்லது "
+"தோன்றும் நிரலிலிருந்து திருத்துவதற்கு நிறத்தைத் தேர்வு செய்க."
-#: part/katedialogs.cpp:525
-msgid "Smart search t&ext from:"
-msgstr "உரை தேடல்:"
+#: part/kateschema.cpp:853
+msgid "Colors"
+msgstr "நிறங்கள்"
-#: part/katedialogs.cpp:528
-msgid "Nowhere"
-msgstr "எங்குமில்லை"
+#: part/kateschema.cpp:859
+msgid "Normal Text Styles"
+msgstr "சாதாரண உரை தோற்றங்கள்"
-#: part/katedialogs.cpp:529
-msgid "Selection Only"
-msgstr "தேர்வுகள் மட்டும்"
+#: part/kateschema.cpp:863
+msgid "Highlighting Text Styles"
+msgstr "முன்னிலைப்படுத்தப்பட்ட உரை தோற்றங்கள்"
-#: part/katedialogs.cpp:530
-msgid "Selection, then Current Word"
-msgstr "தேர்ந்தெடுத்து, பின் நடப்பில் உள்ள வார்த்தை"
+#: part/kateschema.cpp:868
+msgid "&Default schema for %1:"
+msgstr "%1 ன் முன்னிருப்பு திட்டங்கள்:"
-#: part/katedialogs.cpp:531
-msgid "Current Word Only"
-msgstr "நடப்பில் உள்ள் வார்த்தை மட்டும்"
+#: part/kateschema.cpp:966
+msgid "Name for New Schema"
+msgstr "புதிய திட்டத்தின் பெயர்"
-#: part/katedialogs.cpp:532
-msgid "Current Word, then Selection"
-msgstr "நடப்பில் உளள் வார்த்தை, பிறகு தேர்ந்தெடு"
+#: part/kateschema.cpp:966
+msgid "Name:"
+msgstr "பெயர்:"
-#: part/katedialogs.cpp:542
-msgid ""
-"Automatically start a new line of text when the current line exceeds the length "
-"specified by the Wrap words at: option."
-" This option does not wrap existing lines of text - use the "
-"Apply Static Word Wrap option in the Tools menu for that purpose."
-" If you want lines to be visually wrapped instead, according to the "
-"width of the view, enable Dynamic Word Wrap in the View Defaults "
-"config page."
-msgstr ""
-"வார்த்தை முடிவு: விருப்பத்தில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள எண்ணிக்கையை விட "
-"தற்போதைய வரி நீட்டித்தால் தானே அடுத்த வரியில் தொடங்கும்."
-" இந்த விருப்பம் இருக்கும் வரியை மடிப்பு செய்யாது- "
-"நிலையான வார்த்தை மடிப்பு அமைவைகருவிகள் பட்டியலிலிருந்து "
-"பயன்படுத்தவும்."
-" நீங்கள் வரிகள் மடிந்ததை காட்ட வேண்டுமானால் "
-"அதை தவிர, பார்வை அகலத்தின் படி இயங்குநிலை வார்த்தை மடிப்பை/b> "
-"முன்னிருப்பு பார்வையின்கட்டமைப்பு பக்கத்தில் செயல்படுத்தவும்."
+#: part/kateschema.cpp:966
+msgid "New Schema"
+msgstr "புதிய திட்டம்"
-#: part/katedialogs.cpp:550
-msgid ""
-"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in "
-"characters) at which the editor will automatically start a new line."
-msgstr ""
-"வார்த்தை முடிவு விருப்பம் தேர்ந்தெடுத்திருந்தால் தொகுப்பான், தானாக ஆரம்பிக்க "
-"வேண்டிய புதிய வரியின் எண்ணிக்கையை (வார்த்தையில்) கண்டுபிடிக்கும்."
+#: part/kateschema.cpp:1053
+msgid "Context"
+msgstr "புலம்"
-#: part/katedialogs.cpp:553
-msgid ""
-"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters "
-"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor."
-msgstr ""
-"பயனர் இடது அடைப்புக்குறி ([,(, or {) தட்டச்சு செய்தால், கேட் காட்சி தானாக வலது "
-"அடைப்புக்குறியை(}, ), or ]) நிலைகாட்டியின் வலப்பக்கம் இடும்."
+#: part/kateschema.cpp:1059
+msgid "Selected"
+msgstr "தேர்வுசெய்யப்பட்ட"
-#: part/katedialogs.cpp:556
-msgid ""
-"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text."
-msgstr "உரையில் தத்தல் உள்ளதை குறிக்கும் சின்னத்தைத் தொகுப்பான் காட்டும்."
+#: part/kateschema.cpp:1060
+msgid "Background"
+msgstr "பின்னணி"
-#: part/katedialogs.cpp:560
-msgid ""
-"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory."
-msgstr ""
-"நிறைய திருத்தி/திரும்ப செய்வதை அமைத்திடுக நிறைய வழி நிறைய நினைவகத்தை "
-"பயன்படுத்துகிறது."
+#: part/kateschema.cpp:1061
+msgid "Background Selected"
+msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட பின்னணி"
-#: part/katedialogs.cpp:563
-msgid ""
-"This determines where KateView will get the search text from (this will be "
-"automatically entered into the Find Text dialog): "
-" If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap "
-"column as defined in the Editing properties."
-" Note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font."
-msgstr ""
-"இந்த விருப்பம் தேர்வு செய்யப்பட்டிருந்தால், தொகுக்கும் பண்பிற்கேற்ப வார்த்தை "
-"மடிப்பு இடத்தில் ஒரு கோடு வரையப்படும். "
-" நிலை இடைவெளி எழுத்துரு பயன்படுத்தினால் மட்டுமே வார்த்தை மடிப்பு குறிப்பான் "
-"வரையப்படும்."
+#: part/kateschema.cpp:1101
+msgid "&Underline"
+msgstr "&அடிக்கோடு"
-#: part/katedialogs.cpp:651
-msgid "Word Wrap"
-msgstr "வார்த்தை மடிப்பு"
+#: part/kateschema.cpp:1103
+msgid "S&trikeout"
+msgstr "குறுக்காக அ&டித்தல்"
-#: part/katedialogs.cpp:653
-msgid "&Dynamic word wrap"
-msgstr "மாறும் வார்த்தை மடிப்பு"
+#: part/kateschema.cpp:1108
+msgid "Normal &Color..."
+msgstr "இயல்பான & நிறம்..."
-#: part/katedialogs.cpp:656
-msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):"
-msgstr "மாறும் வார்த்தை மடிப்புக் காட்டிகள்(இருந்தால்)"
+#: part/kateschema.cpp:1109
+msgid "&Selected Color..."
+msgstr "தேர்ந்தெடுத்த நிறம்..."
-#: part/katedialogs.cpp:659
-msgid "Follow Line Numbers"
-msgstr "வரி எண்களை பின்பற்றவும்"
+#: part/kateschema.cpp:1110
+msgid "&Background Color..."
+msgstr "&பின்னணி வண்ணம்..."
-#: part/katedialogs.cpp:660
-msgid "Always On"
-msgstr "எப்போதும் இயக்கு"
+#: part/kateschema.cpp:1111
+msgid "S&elected Background Color..."
+msgstr "தேர்ந்தெடுத்த பின்னணி நிறம்..."
-#: part/katedialogs.cpp:664
-msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:"
-msgstr ""
-"இயங்குநிலையில் மடங்கிய வரிகளை உள்ளமைவின் ஆழத்திற்கேற்ப செங்குத்தாக பொருத்து:"
+#: part/kateschema.cpp:1122
+msgid "Unset Background Color"
+msgstr "பின்னணி வண்ணத்தை பழைய நிலைக்கு மாற்றியமைத்தல்"
-#: part/katedialogs.cpp:667
-#, no-c-format
-msgid "% of View Width"
-msgstr "% உடைய காட்சி அகலம்"
+#: part/kateschema.cpp:1124
+msgid "Unset Selected Background Color"
+msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்படாத பின்னணி வண்ணங்களை பழைய நிலைக்கு மாற்றியமைத்தல்"
-#: part/katedialogs.cpp:668
-msgid "Disabled"
-msgstr "முடக்கிய"
+#: part/kateschema.cpp:1129
+msgid "Use &Default Style"
+msgstr "முன்னிருப்பு தோற்றத்தை பயன்படுத்து "
-#: part/katedialogs.cpp:672
-msgid "Code Folding"
-msgstr "குறிமுறை மடிப்பு"
+#: part/kateschema.cpp:1352
+msgid ""
+"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style "
+"properties."
+msgstr ""
+"\"முன்னிருப்பு தோற்றத்தை பயன்படுத்து\"நிங்கள் தோற்ற பண்புகளை மாற்றினால் இது "
+"தானாக ழைய நிலைக்கு மாற்றியமைந்திடும் "
-#: part/katedialogs.cpp:674
-msgid "Show &folding markers (if available)"
-msgstr "மடிப்புக்குறிகளைக் காட்டு(இருந்தால்)"
+#: part/kateschema.cpp:1353
+msgid "Kate Styles"
+msgstr "கேட் தோற்றங்கள்"
-#: part/katedialogs.cpp:675
-msgid "Collapse toplevel folding nodes"
-msgstr "உயர்நிலை தொகுப்பை குழப்பிவிடும்."
+#: part/katefiletype.cpp:273
+msgid "&Filetype:"
+msgstr "&கோப்பு வகை:"
-#: part/katedialogs.cpp:680
-msgid "Borders"
-msgstr "விளிம்புகள்"
+#: part/katefiletype.cpp:279
+msgid "&New"
+msgstr "& புதியது"
-#: part/katedialogs.cpp:682
-msgid "Show &icon border"
-msgstr "விளிம்பு சின்னத்தை காட்டு"
+#: part/katefiletype.cpp:289
+msgid "N&ame:"
+msgstr "பெயர்"
-#: part/katedialogs.cpp:683
-msgid "Show &line numbers"
-msgstr "வரி எண்களை காட்டு."
+#: part/katefiletype.cpp:294
+msgid "&Section:"
+msgstr "&பிரிவு"
-#: part/katedialogs.cpp:684
-msgid "Show &scrollbar marks"
-msgstr "உருள்பட்டி குறிகளை காட்டு"
+#: part/katefiletype.cpp:299
+msgid "&Variables:"
+msgstr "&மாறிகள்"
-#: part/katedialogs.cpp:688
-msgid "Sort Bookmarks Menu"
-msgstr "புத்தகக்குறிகள் பட்டியை வரிசைப்படுத்து"
+#: part/katedialogs.cpp:1298 part/katefiletype.cpp:304
+msgid "File e&xtensions:"
+msgstr "கோப்பு விரிவாக்கங்கள்:"
-#: part/katedialogs.cpp:690
-msgid "By &position"
-msgstr "இருப்பிடத்தால்"
+#: part/katedialogs.cpp:1308 part/katefiletype.cpp:317
+msgid "Prio&rity:"
+msgstr "முக்கியமானது&:"
-#: part/katedialogs.cpp:691
-msgid "By c&reation"
-msgstr "உருவாக்குவதால்"
+#: part/katefiletype.cpp:332
+#, fuzzy
+msgid "Create a new file type."
+msgstr "தற்போதுள்ள ஆவணத்தை சேமி "
-#: part/katedialogs.cpp:695
+#: part/katefiletype.cpp:333
#, fuzzy
-msgid "Show indentation lines"
-msgstr "உள்ளமைவு விதிகள்"
+msgid "Delete the current file type."
+msgstr "தற்போதுள்ள ஆவணத்தை சேமி "
-#: part/katedialogs.cpp:702 part/kateview.cpp:360
+#: part/katefiletype.cpp:335
msgid ""
-"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on "
-"the screen."
+"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item."
msgstr ""
-"இந்த தேர்வினை செயல்படுத்தினால் திரையின் காட்சி விளிம்பில் உரை வரிகள் "
-"போர்த்தப்படும்"
-#: part/katedialogs.cpp:704 part/kateview.cpp:363
-msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed"
+#: part/katefiletype.cpp:337
+msgid "The section name is used to organize the file types in menus."
msgstr ""
-"மாறும் வார்த்தை மடிப்பு சுட்டிகள் எப்பொழுது காட்சியளிக்க வேண்டும் என தேர்வு "
-"செய்: "
-#: part/katedialogs.cpp:709
+#: part/katefiletype.cpp:339
msgid ""
-" Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to "
-"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup "
-"more readable. Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a "
-"percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically "
-"aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than "
-"50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to "
-"subsequent wrapped lines. This string allows you to configure Kate's settings for the files selected "
+"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration "
+"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc. For a full list of known variables, see the manual. Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to "
-"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup "
-"more readable. Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a "
-"percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically "
-"aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than "
-"50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to "
-"subsequent wrapped lines. For help on individual commands, do தனி கட்டளைகளில் உதவிக்கு, This is the Katepart command line."
+" இது Katepart கட்டளை வரி."
+" Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to "
-"'<prefix><filename><suffix>' before saving changes."
-" The suffix defaults to ~ and prefix is empty by default"
+#: part/katedialogs.cpp:186
+msgid "Indent current &line"
+msgstr "தற்போதுள்ள வரியை உள்ளடக்கு"
+
+#: part/katedialogs.cpp:208
+msgid "Check this if you want to indent with spaces rather than tabs."
msgstr ""
-" சேமிக்கும் போது பின்வருவது கேட்டை வட்டு கோப்பிற்கு நகலிடும் "
-"'<prefix><filename><suffix>' மாற்றத்தை சேமிக்கும் முன்."
-" பின்னொட்டின் முன்னிருப்பு ~ மற்றும் முன்னிருப்பாக "
-"முன்னொட்டு காலியாக உள்ளது"
+"உங்களுக்கு தத்தலை காட்டிலும் வெற்றிட உள்ளடக்குதலை பயன்படுத்த விரும்பினால் இதை "
+"சரிபார்க்கவும்"
-#: part/katedialogs.cpp:924
+#: part/katedialogs.cpp:210
msgid ""
-"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The first "
-"found end of line type will be used for the whole file."
+"Indentations of more than the selected number of spaces will not be shortened."
msgstr ""
+"தேர்ந்தெடுத்த வெற்றிடத்தின் எண்ணிக்கை கண்டிப்பாக சிறியதாக ஒன்றுக்கு அதிகமான "
+"தத்தலுடன் இருக்காது."
-#: part/katedialogs.cpp:927
-msgid "Check this if you want backups of local files when saving"
-msgstr ""
-"சேமிக்கும் போது உள்கோப்புகளை பின்சேமிப்பு செய்ய வேண்டுமெனின் இதை தேர்வு "
-"செய்யவும்"
+#: part/katedialogs.cpp:213
+msgid ""
+"This allows the Tab key to be used to increase the indentation level."
+msgstr "தத்தல்விசையானது உள்ளிடுதலின் அளவை அதிகரிக்கச் செய்ய உதவுகிறது."
-#: part/katedialogs.cpp:929
-msgid "Check this if you want backups of remote files when saving"
+#: part/katedialogs.cpp:216
+msgid ""
+"This allows the Backspace key to be used to decrease the indentation "
+"level."
msgstr ""
-"சேமிக்கும் போது தொலைக்கோப்புகளை பின்சேமிப்பு செய்ய வேண்டுமெனின் இதை தேர்வு "
-"செய்யவும்"
-
-#: part/katedialogs.cpp:931
-msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names"
-msgstr "பின் சேமிப்பு கோப்பு பெயரை சூட்டுவதற்கு முன்னொட்டை நுழைத்திடுக"
-
-#: part/katedialogs.cpp:933
-msgid "Enter the suffix to add to the backup file names"
-msgstr "பின்சேமிப்பு கோப்பு பெயரை சூட்டுவதற்கு பின்னொட்டை நுழைத்திடுக."
+"இதுபின்னோக்குவிசையால் உள்ளடக்க அளவை குறைக்கச் செய்ய அனுமதிக்கிறது."
-#: part/katedialogs.cpp:935
+#: part/katedialogs.cpp:219
msgid ""
-"The editor will search the given number of folder levels upwards for "
-".kateconfig file and load the settings line from it."
+"Automatically inserts a leading \"*\" while typing within a Doxygen style "
+"comment."
+msgstr "டாக்சிஜன் பாணி குறிப்பில் உள்ளிடும்போது \"*\" தானாகவே சொருகப்படுகிறது"
+
+#: part/katedialogs.cpp:222
+msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation."
msgstr ""
-"திருத்தி கொடுக்கப்பட்ட அடைவு எல்லைகளின் எண்ணை .kateconfig கோப்புக்காக தேடும். "
-"அமைப்புக் கோடுக்ளை அதிலிருந்து ஏற்றும்."
-#: part/katedialogs.cpp:938
+#: part/katedialogs.cpp:224
msgid ""
-"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text into "
-"memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are swapped to "
-"disk and loaded transparently as-needed."
-" Click the wizard button on the left of the entry field to display the "
-"MimeType selection dialog."
+"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when "
+"possible."
msgstr ""
-"நடப்பு முன்னிலைப்படுத்தும் முறையை பயன்படுத்தி எந்த கோப்பினை முன்னிலைப்படுத்த "
-"வேண்டுமென MIME வகைகள் பட்டியல் பயன்படும்."
-" MIME வகை தேர்வு உரையாடல் பெட்டியை காட்ட உட்செலுத்து புலத்தின் இடதுஓர "
-"வழிகாட்டி பொத்தானை சொடுக்கவும்."
+"முடிந்தால் இடங்காட்டி தெரியும் வண்ணம் பராமரிக்க மேல் ம்ற்றும் கீழ் வரி "
+"எண்ணிக்கையை அமைக்கவும்"
-#: part/katedialogs.cpp:1342
+#: part/katedialogs.cpp:399
+#, fuzzy
msgid ""
-"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from."
-" The File Extensions entry will automatically be edited as "
-"well."
+"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip whitespace "
+"and go to the start of a line's text. The same applies for the end key."
msgstr ""
-"கிடைக்கும் எல்லா MIME வகைப் பட்டியலிலிருந்தும் தேர்வு செய்ய, ஒரு உரையாடல் "
-"பெட்டியை காண்பிக்கவும். "
-" கோப்பு விரிவுகளும் தானே திருத்தப்படும்."
+"ஹோம் கீயை தேர்வு செய்யும் பொழுது நிலைகாட்டி வெற்றிடங்களை விடுத்து வரியின் "
+"ஆரம்பத்திற்கு செல்லும்"
-#: part/katedialogs.cpp:1346
+#: part/katedialogs.cpp:404
msgid ""
-"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions from "
-"the Kate website."
+"When on, moving the insertion cursor using the Left and Right "
+"keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar to "
+"most editors."
+" When off, the insertion cursor cannot be moved left of the line start, but "
+"it can be moved off the line end, which can be very handy for programmers."
msgstr ""
-"புதிய அல்லது மேம்படுத்திய இலக்கண முன்னிலை வரையறையை கேட் இணைய தளத்திலிருந்து "
-"இறக்குவதற்கு இந்த பொத்தானை சொடுக்கவும்."
+"இயங்கும் போது, இடது மற்றும் வலது விசைகளின் முன்/அடுத்த வரியின் "
+"தொடக்கம்/முடிவு வரிகளின் நிலைகாட்டி வரி நகரும், இது பல தொகுப்பான்களை போல "
+"உள்ளது."
+" இயக்கத்தை நீக்கினால்,நிலைகாட்டியின் செருகல் வரி ஆரம்பத்தில் நகர்த்த "
+"முடியாது, ஆனால் இது வரி முடிவில் நகர்த்த முடியாது, இது நிரலாளர்களுக்கு மிக "
+"கையடக்கமாக இருக்கும்."
-#: part/katedialogs.cpp:1424
+#: part/katedialogs.cpp:410
msgid ""
-"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight "
-"rules.\n"
-"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
-"well."
+"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical position "
+"of the cursor relative to the top of the view."
msgstr ""
-"'%1' இலக்கண முன்னிலைப்படுத்தும் விதிகளை பயன்படுத்தி உங்களுக்கு தேவையான MIME "
-"வகையை தேர்வு செய்யவும். \n"
-" தயவு செய்து கவனிக்க இது தொடர்புடைய கோப்பு விரிவுகளையும் தானே மாற்றியமைக்கும்."
-
-#: part/katedialogs.cpp:1439
-msgid "Highlight Download"
-msgstr "இறக்குவை முன்னிலைப்படுத்து"
-
-#: part/katedialogs.cpp:1439
-msgid "&Install"
-msgstr "நிறுவு"
+"மேல் பக்கம் மற்றும் கீழ் பக்கம் விசை தோற்றத்தின் மேல் பகுதி சார்பாக மாற்ற "
+"வேண்டுமா என தேர்வு செய்யவும்"
-#: part/katedialogs.cpp:1444
-msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:"
-msgstr "நீங்கள் புதுப்பிக்க வேண்டிய விதியின் முன்னிலைப்படுத்துதலை தேர்ந்தெடு:"
+#: part/katedialogs.cpp:472
+msgid "Tabulators"
+msgstr "அட்டவணைப்படுத்தி"
-#: part/katedialogs.cpp:1448
-msgid "Installed"
-msgstr "நிறுவப்பட்டது"
+#: part/katedialogs.cpp:474
+#, fuzzy
+msgid "&Insert spaces instead of tabulators"
+msgstr "உள்ளடக்கம் அமைக்க தத்தலுக்குப் பதில் இடைவெளியைப் பயன்படுத்தவும்"
-#: part/katedialogs.cpp:1449
-msgid "Latest"
-msgstr "புத்தம் புதிய"
+#: part/katedialogs.cpp:478
+#, fuzzy
+msgid "&Show tabulators"
+msgstr "தத்தல்களை காட்டு"
-#: part/katedialogs.cpp:1453
-msgid "Note: New versions are selected automatically."
-msgstr "குறிப்பு: புதிய பதிப்புகள் தானாகவே தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டன"
+#: part/katedialogs.cpp:484
+msgid "Tab width:"
+msgstr "தத்தல் அகலம்:"
-#: part/katedialogs.cpp:1552
-msgid "Go to Line"
-msgstr "இந்த வரிக்கு செல்"
+#: part/katedialogs.cpp:489
+msgid "Static Word Wrap"
+msgstr "நிலையான வார்த்தை மடிப்பு"
-#: part/katedialogs.cpp:1562
-msgid "&Go to line:"
-msgstr "இந்த வரிக்கு செல்:"
+#: part/katedialogs.cpp:491
+msgid "Enable static &word wrap"
+msgstr "நிலையான வார்த்தை மடிப்பை செயல்படுத்து"
-#: part/katedialogs.cpp:1588
-msgid "File Was Deleted on Disk"
-msgstr "வட்டில் கோப்பு நீக்கப்பட்டது"
+#: part/katedialogs.cpp:495
+msgid "&Show static word wrap marker (if applicable)"
+msgstr "நிலையான வார்த்தை மடிப்புக் குறிகளை காட்டு (இருந்தால்)"
-#: part/katedialogs.cpp:1589
-msgid "&Save File As..."
-msgstr "கோப்பினைச் சேமி..."
+#: part/katedialogs.cpp:501
+msgid "Wrap words at:"
+msgstr "இங்கே வார்த்தைகளை மடி:"
-#: part/katedialogs.cpp:1590
-msgid "Lets you select a location and save the file again."
-msgstr ""
+#: part/katedialogs.cpp:506
+msgid "Remove &trailing spaces"
+msgstr "வெள்ளோட்ட இடைவெளிகளை நீக்கு"
-#: part/katedialogs.cpp:1592
-#, fuzzy
-msgid "File Changed on Disk"
-msgstr "கோப்பு வட்டில் மாற்றப்பட்டது"
+#: part/katedialogs.cpp:511
+msgid "Auto &brackets"
+msgstr "தானியக்க அடைப்புகுறிகள்"
-#: part/katedialogs.cpp:1594
-msgid ""
-"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost."
-msgstr ""
+#: part/katedialogs.cpp:518
+msgid "Unlimited"
+msgstr "எண்ணில்லா"
-#: part/katedialogs.cpp:1599
-#, fuzzy
-msgid "&Ignore"
-msgstr "&மாற்றங்களை தவிர்"
+#: part/katedialogs.cpp:519
+msgid "Maximum undo steps:"
+msgstr "அதிகபட்ச மீள் படிகள்:"
-#: part/katedialogs.cpp:1602
-msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again."
-msgstr ""
+#: part/katedialogs.cpp:524
+msgid "Smart search t&ext from:"
+msgstr "உரை தேடல்:"
-#: part/katedialogs.cpp:1603
-msgid ""
-"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you "
-"will be prompted again."
-msgstr ""
+#: part/katedialogs.cpp:527
+msgid "Nowhere"
+msgstr "எங்குமில்லை"
-#: part/katedialogs.cpp:1621
-msgid "&View Difference"
-msgstr ""
+#: part/katedialogs.cpp:528
+msgid "Selection Only"
+msgstr "தேர்வுகள் மட்டும்"
-#: part/katedialogs.cpp:1626
-msgid ""
-"Calculates the difference between the editor contents and the disk file using "
-"diff(1) and opens the diff file with the default application for that."
-msgstr ""
+#: part/katedialogs.cpp:529
+msgid "Selection, then Current Word"
+msgstr "தேர்ந்தெடுத்து, பின் நடப்பில் உள்ள வார்த்தை"
-#: part/katedialogs.cpp:1630
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite"
-msgstr "&மேல் எழுது"
+#: part/katedialogs.cpp:530
+msgid "Current Word Only"
+msgstr "நடப்பில் உள்ள் வார்த்தை மட்டும்"
-#: part/katedialogs.cpp:1631
-msgid "Overwrite the disk file with the editor content."
-msgstr ""
+#: part/katedialogs.cpp:531
+msgid "Current Word, then Selection"
+msgstr "நடப்பில் உளள் வார்த்தை, பிறகு தேர்ந்தெடு"
-#: part/katedialogs.cpp:1699
+#: part/katedialogs.cpp:541
msgid ""
-"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your "
-"PATH."
-msgstr ""
-
-#: part/katedialogs.cpp:1701
-msgid "Error Creating Diff"
+"Automatically start a new line of text when the current line exceeds the length "
+"specified by the Wrap words at: option."
+" This option does not wrap existing lines of text - use the "
+"Apply Static Word Wrap option in the Tools menu for that purpose."
+" If you want lines to be visually wrapped instead, according to the "
+"width of the view, enable Dynamic Word Wrap in the View Defaults "
+"config page."
msgstr ""
+"வார்த்தை முடிவு: விருப்பத்தில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள எண்ணிக்கையை விட "
+"தற்போதைய வரி நீட்டித்தால் தானே அடுத்த வரியில் தொடங்கும்."
+" இந்த விருப்பம் இருக்கும் வரியை மடிப்பு செய்யாது- "
+"நிலையான வார்த்தை மடிப்பு அமைவைகருவிகள் பட்டியலிலிருந்து "
+"பயன்படுத்தவும்."
+" நீங்கள் வரிகள் மடிந்ததை காட்ட வேண்டுமானால் "
+"அதை தவிர, பார்வை அகலத்தின் படி இயங்குநிலை வார்த்தை மடிப்பை/b> "
+"முன்னிருப்பு பார்வையின்கட்டமைப்பு பக்கத்தில் செயல்படுத்தவும்."
-#: part/katedialogs.cpp:1716
+#: part/katedialogs.cpp:549
msgid ""
-"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes "
-"once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if "
-"you do not save then the disk file (if present) is what you have."
+"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in "
+"characters) at which the editor will automatically start a new line."
msgstr ""
-"தவிர்ப்பதால் நீங்கள் மறுபடியும் எச்சரிக்கப்பட மாட்டீர்கள் (திரும்பவும் வட்டு "
-"கோப்பு மாறுதல்கள் இல்லாதவரையில்): நீங்கள் ஆவணத்தை சேமித்தால், வட்டில் கோப்பை "
-"மேலெழுதுவீர்கள்; சேமிக்கவில்லையென்றால் வட்டு கோப்பு (நடப்பு) அப்படியே "
-"இருக்கும்."
-
-#: part/katedialogs.cpp:1720
-#, fuzzy
-msgid "You Are on Your Own"
-msgstr "உங்கள் தயவில் உள்ளீர்கள்"
-
-#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741
-#: part/katejscript.cpp:944
-msgid "Could not access view"
-msgstr "தோற்றத்தை அணுக முடியவில்லை."
+"வார்த்தை முடிவு விருப்பம் தேர்ந்தெடுத்திருந்தால் தொகுப்பான், தானாக ஆரம்பிக்க "
+"வேண்டிய புதிய வரியின் எண்ணிக்கையை (வார்த்தையில்) கண்டுபிடிக்கும்."
-#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928
-msgid "Exception, line %1: %2"
+#: part/katedialogs.cpp:552
+msgid ""
+"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters "
+"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor."
msgstr ""
+"பயனர் இடது அடைப்புக்குறி ([,(, or {) தட்டச்சு செய்தால், கேட் காட்சி தானாக வலது "
+"அடைப்புக்குறியை(}, ), or ]) நிலைகாட்டியின் வலப்பக்கம் இடும்."
-#: part/katejscript.cpp:754
-msgid "Command not found"
-msgstr ""
+#: part/katedialogs.cpp:555
+msgid ""
+"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text."
+msgstr "உரையில் தத்தல் உள்ளதை குறிக்கும் சின்னத்தைத் தொகுப்பான் காட்டும்."
-#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897
-msgid "JavaScript file not found"
+#: part/katedialogs.cpp:559
+msgid ""
+"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory."
msgstr ""
+"நிறைய திருத்தி/திரும்ப செய்வதை அமைத்திடுக நிறைய வழி நிறைய நினைவகத்தை "
+"பயன்படுத்துகிறது."
-#: part/katespell.cpp:57
-msgid "Spelling (from cursor)..."
+#: part/katedialogs.cpp:562
+msgid ""
+"This determines where KateView will get the search text from (this will be "
+"automatically entered into the Find Text dialog): "
+" If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap "
+"column as defined in the Editing properties."
+" Note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font."
msgstr ""
-"எழுத்துப்பிழை நிரலை துவக்க முடியவில்லை. நீங்கள் சரியான எழுத்துப்பிழை நிரலை "
-"உங்கள் பாதையில் ஒழுங்காக வடிவமைத்துள்ளீர்களா என்று உறுதிப்படுத்தவும்."
+"இந்த விருப்பம் தேர்வு செய்யப்பட்டிருந்தால், தொகுக்கும் பண்பிற்கேற்ப வார்த்தை "
+"மடிப்பு இடத்தில் ஒரு கோடு வரையப்படும். "
+" நிலை இடைவெளி எழுத்துரு பயன்படுத்தினால் மட்டுமே வார்த்தை மடிப்பு குறிப்பான் "
+"வரையப்படும்."
-#: part/katespell.cpp:210
-msgid "The spelling program seems to have crashed."
-msgstr "எழுத்துப் பிழை நிரலி அழிக்கப்பட்டது போல் தெரிகிறது."
+#: part/katedialogs.cpp:650
+msgid "Word Wrap"
+msgstr "வார்த்தை மடிப்பு"
-#: part/kateview.cpp:216
-msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard"
-msgstr "தேர்வு செய்த உரையை வெட்டி கிளிப் போர்டுக்கு நகர்த்தவும்."
+#: part/katedialogs.cpp:652
+msgid "&Dynamic word wrap"
+msgstr "மாறும் வார்த்தை மடிப்பு"
-#: part/kateview.cpp:219
-msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents"
-msgstr "முன்னால் சேமித்த அல்லது வெட்டிய கிளிப்போர்டு உள்ளடக்கங்களை ஒட்டு"
+#: part/katedialogs.cpp:655
+msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):"
+msgstr "மாறும் வார்த்தை மடிப்புக் காட்டிகள்(இருந்தால்)"
-#: part/kateview.cpp:222
-msgid ""
-"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard."
-msgstr ""
-"தற்போது தேர்வு செய்யப்பட்ட உரையை அமைப்பின் கிளிப் போர்டுக்குப் நகலெடுக்க இந்த "
-"கட்டளையை பயன்படுத்தவும்."
+#: part/katedialogs.cpp:658
+msgid "Follow Line Numbers"
+msgstr "வரி எண்களை பின்பற்றவும்"
-#: part/kateview.cpp:224
-msgid "Copy as &HTML"
-msgstr ""
+#: part/katedialogs.cpp:659
+msgid "Always On"
+msgstr "எப்போதும் இயக்கு"
-#: part/kateview.cpp:225
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system "
-"clipboard."
+#: part/katedialogs.cpp:663
+msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:"
msgstr ""
-"தற்போது தேர்வு செய்யப்பட்ட உரையை அமைப்பின் கிளிப் போர்டுக்குப் நகலெடுக்க இந்த "
-"கட்டளையை பயன்படுத்தவும்."
-
-#: part/kateview.cpp:230
-msgid "Save the current document"
-msgstr "தற்போதுள்ள ஆவணத்தை சேமி "
+"இயங்குநிலையில் மடங்கிய வரிகளை உள்ளமைவின் ஆழத்திற்கேற்ப செங்குத்தாக பொருத்து:"
-#: part/kateview.cpp:233
-msgid "Revert the most recent editing actions"
-msgstr "சமீபத்தில் தொகுத்த செயல்களை முன் நிலைக்கு மாற்ற"
+#: part/katedialogs.cpp:666
+#, no-c-format
+msgid "% of View Width"
+msgstr "% உடைய காட்சி அகலம்"
-#: part/kateview.cpp:236
-msgid "Revert the most recent undo operation"
-msgstr "சமீபத்தில் ரத்து செய்ததை செயல்பாடுகளை முன் நிலைக்கு மாற்ற "
+#: part/katedialogs.cpp:667
+msgid "Disabled"
+msgstr "முடக்கிய"
-#: part/kateview.cpp:238
-msgid "&Word Wrap Document"
-msgstr "வார்த்தை மடிப்பு ஆவணங்கள்"
+#: part/katedialogs.cpp:671
+msgid "Code Folding"
+msgstr "குறிமுறை மடிப்பு"
-#: part/kateview.cpp:239
-msgid ""
-"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer "
-"than the width of the current view, to fit into this view."
-" Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to "
+"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup "
+"more readable. Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a "
+"percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically "
+"aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than "
+"50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to "
+"subsequent wrapped lines. Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to "
+"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup "
+"more readable. Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a "
+"percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically "
+"aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than "
+"50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to "
+"subsequent wrapped lines. Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to "
+"'<prefix><filename><suffix>' before saving changes."
+" The suffix defaults to ~ and prefix is empty by default"
msgstr ""
-"குறிமுறை மடிப்பினால் முடியுமானால், குறிமுறை மடிப்பு குறிப்புகள் தோன்ற வேண்டுமா "
-"என நீங்கள் தேர்வு செய்யலாம்"
-
-#: part/kateview.cpp:377
-msgid "Hide Folding &Markers"
-msgstr "மடிப்புக்குறிகளைக் காட்டு"
-
-#: part/kateview.cpp:380
-msgid "Show &Icon Border"
-msgstr "சின்னத்தின் ஓரத்தை காட்டு"
+" சேமிக்கும் போது பின்வருவது கேட்டை வட்டு கோப்பிற்கு நகலிடும் "
+"'<prefix><filename><suffix>' மாற்றத்தை சேமிக்கும் முன்."
+" பின்னொட்டின் முன்னிருப்பு ~ மற்றும் முன்னிருப்பாக "
+"முன்னொட்டு காலியாக உள்ளது"
-#: part/kateview.cpp:384
+#: part/katedialogs.cpp:923
msgid ""
-"Show/hide the icon border. Click the wizard button on the left of the entry field to display the "
+"MimeType selection dialog."
+msgstr ""
+"நடப்பு முன்னிலைப்படுத்தும் முறையை பயன்படுத்தி எந்த கோப்பினை முன்னிலைப்படுத்த "
+"வேண்டுமென MIME வகைகள் பட்டியல் பயன்படும்."
+" MIME வகை தேர்வு உரையாடல் பெட்டியை காட்ட உட்செலுத்து புலத்தின் இடதுஓர "
+"வழிகாட்டி பொத்தானை சொடுக்கவும்."
-#: part/kateview.cpp:465
-msgid "Select Word Right"
-msgstr "வலப்புற வார்த்தையை தேர்ந்தெடு"
+#: part/katedialogs.cpp:1341
+msgid ""
+"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from."
+" The File Extensions entry will automatically be edited as "
+"well."
+msgstr ""
+"கிடைக்கும் எல்லா MIME வகைப் பட்டியலிலிருந்தும் தேர்வு செய்ய, ஒரு உரையாடல் "
+"பெட்டியை காண்பிக்கவும். "
+" கோப்பு விரிவுகளும் தானே திருத்தப்படும்."
-#: part/kateview.cpp:470
-msgid "Move to Beginning of Line"
-msgstr "ஆரம்ப கோட்டிற்கு நகர்த்து"
+#: part/katedialogs.cpp:1345
+msgid ""
+"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions from "
+"the Kate website."
+msgstr ""
+"புதிய அல்லது மேம்படுத்திய இலக்கண முன்னிலை வரையறையை கேட் இணைய தளத்திலிருந்து "
+"இறக்குவதற்கு இந்த பொத்தானை சொடுக்கவும்."
-#: part/kateview.cpp:474
-msgid "Move to Beginning of Document"
-msgstr "ஆவணத்தின் ஆரம்பத்திற்கு நகர்த்து"
+#: part/katedialogs.cpp:1423
+msgid ""
+"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight "
+"rules.\n"
+"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
+"well."
+msgstr ""
+"'%1' இலக்கண முன்னிலைப்படுத்தும் விதிகளை பயன்படுத்தி உங்களுக்கு தேவையான MIME "
+"வகையை தேர்வு செய்யவும். \n"
+" தயவு செய்து கவனிக்க இது தொடர்புடைய கோப்பு விரிவுகளையும் தானே மாற்றியமைக்கும்."
-#: part/kateview.cpp:478
-msgid "Select to Beginning of Line"
-msgstr "வரியின் ஆரம்பத்திற்கு தேர்ந்தெடு"
+#: part/katedialogs.cpp:1438
+msgid "Highlight Download"
+msgstr "இறக்குவை முன்னிலைப்படுத்து"
-#: part/kateview.cpp:482
-msgid "Select to Beginning of Document"
-msgstr "ஆவணத்தின் ஆரம்பத்துக்கு தேர்ந்தெடு"
+#: part/katedialogs.cpp:1438
+msgid "&Install"
+msgstr "நிறுவு"
-#: part/kateview.cpp:487
-msgid "Move to End of Line"
-msgstr "வரியின் முடிவுக்கு நகர்த்து "
+#: part/katedialogs.cpp:1443
+msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:"
+msgstr "நீங்கள் புதுப்பிக்க வேண்டிய விதியின் முன்னிலைப்படுத்துதலை தேர்ந்தெடு:"
-#: part/kateview.cpp:491
-msgid "Move to End of Document"
-msgstr "ஆவணத்தின் இறுதிக்கு நகர்த்து"
+#: part/katedialogs.cpp:1447
+msgid "Installed"
+msgstr "நிறுவப்பட்டது"
-#: part/kateview.cpp:495
-msgid "Select to End of Line"
-msgstr "வரியின் முடிவு வரை தேர்ந்தெடு"
+#: part/katedialogs.cpp:1448
+msgid "Latest"
+msgstr "புத்தம் புதிய"
-#: part/kateview.cpp:499
-msgid "Select to End of Document"
-msgstr "ஆவணத்தின் இறுதிக்கு தேர்ந்தெடு"
+#: part/katedialogs.cpp:1452
+msgid "Note: New versions are selected automatically."
+msgstr "குறிப்பு: புதிய பதிப்புகள் தானாகவே தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டன"
-#: part/kateview.cpp:504
-msgid "Select to Previous Line"
-msgstr "முந்தைய வரிக்கு தேர்ந்தெடு"
+#: part/katedialogs.cpp:1547
+msgid "Go to Line"
+msgstr "இந்த வரிக்கு செல்"
-#: part/kateview.cpp:508
-msgid "Scroll Line Up"
-msgstr "வரியை மேல் நோக்கி நகர்த்து "
+#: part/katedialogs.cpp:1557
+msgid "&Go to line:"
+msgstr "இந்த வரிக்கு செல்:"
-#: part/kateview.cpp:512
-#, fuzzy
-msgid "Move to Next Line"
-msgstr "அடுத்த வரிக்கு தேர்ந்தெடு"
+#: part/katedialogs.cpp:1583
+msgid "File Was Deleted on Disk"
+msgstr "வட்டில் கோப்பு நீக்கப்பட்டது"
-#: part/kateview.cpp:515
-#, fuzzy
-msgid "Move to Previous Line"
-msgstr "முந்தைய வரிக்கு தேர்ந்தெடு"
+#: part/katedialogs.cpp:1584
+msgid "&Save File As..."
+msgstr "கோப்பினைச் சேமி..."
-#: part/kateview.cpp:518
-#, fuzzy
-msgid "Move Character Right"
-msgstr "வலப்புற எழுத்தை தேர்ந்தெடு "
+#: part/katedialogs.cpp:1585
+msgid "Lets you select a location and save the file again."
+msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:521
+#: part/katedialogs.cpp:1587
#, fuzzy
-msgid "Move Character Left"
-msgstr "இடப்பக்க எழுத்தை தேர்ந்தெடு"
-
-#: part/kateview.cpp:525
-msgid "Select to Next Line"
-msgstr "அடுத்த வரிக்கு தேர்ந்தெடு"
+msgid "File Changed on Disk"
+msgstr "கோப்பு வட்டில் மாற்றப்பட்டது"
-#: part/kateview.cpp:529
-msgid "Scroll Line Down"
-msgstr "வரியை கீழ் நோக்கி நகர்த்து"
+#: part/katedialogs.cpp:1589
+msgid ""
+"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost."
+msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:534
-msgid "Scroll Page Up"
-msgstr "பக்கத்தை மேல் நோக்கி நகர்த்து"
+#: part/katedialogs.cpp:1594
+#, fuzzy
+msgid "&Ignore"
+msgstr "&மாற்றங்களை தவிர்"
-#: part/kateview.cpp:538
-msgid "Select Page Up"
-msgstr "பக்கம் மேலே தேர்ந்தெடு"
+#: part/katedialogs.cpp:1597
+msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again."
+msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:542
-msgid "Move to Top of View"
-msgstr "மேல் பக்க காட்சிக்கு நகர்த்து"
+#: part/katedialogs.cpp:1598
+msgid ""
+"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you "
+"will be prompted again."
+msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:546
-msgid "Select to Top of View"
-msgstr "மேல் பக்க காட்சிக்கு தேர்ந்தெடு"
+#: part/katedialogs.cpp:1616
+msgid "&View Difference"
+msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:551
-msgid "Scroll Page Down"
-msgstr "பக்கத்தை கீழ் நோக்கி நகர்த்து"
+#: part/katedialogs.cpp:1621
+msgid ""
+"Calculates the difference between the editor contents and the disk file using "
+"diff(1) and opens the diff file with the default application for that."
+msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:555
-msgid "Select Page Down"
-msgstr "பக்கத்தின் கீழே தேர்ந்தெடு"
+#: part/katedialogs.cpp:1625
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite"
+msgstr "&மேல் எழுது"
-#: part/kateview.cpp:559
-msgid "Move to Bottom of View"
-msgstr "அடிப்பக்க காட்சிக்கு நகர்த்து"
+#: part/katedialogs.cpp:1626
+msgid "Overwrite the disk file with the editor content."
+msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:563
-msgid "Select to Bottom of View"
-msgstr "அடிப்பக்க காட்சிக்கு தேர்ந்தெடு"
+#: part/katedialogs.cpp:1694
+msgid ""
+"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your "
+"PATH."
+msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:567
-msgid "Move to Matching Bracket"
-msgstr "பொருந்தும் அடைப்புக்குறிக்கு நகர்த்து"
+#: part/katedialogs.cpp:1696
+msgid "Error Creating Diff"
+msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:571
-msgid "Select to Matching Bracket"
-msgstr "பொருந்தும் அடைப்புக்குறிக்கு தேர்ந்தெடு"
+#: part/katedialogs.cpp:1711
+msgid ""
+"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes "
+"once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if "
+"you do not save then the disk file (if present) is what you have."
+msgstr ""
+"தவிர்ப்பதால் நீங்கள் மறுபடியும் எச்சரிக்கப்பட மாட்டீர்கள் (திரும்பவும் வட்டு "
+"கோப்பு மாறுதல்கள் இல்லாதவரையில்): நீங்கள் ஆவணத்தை சேமித்தால், வட்டில் கோப்பை "
+"மேலெழுதுவீர்கள்; சேமிக்கவில்லையென்றால் வட்டு கோப்பு (நடப்பு) அப்படியே "
+"இருக்கும்."
-#: part/kateview.cpp:579
-msgid "Transpose Characters"
-msgstr "மாறும் எழுத்துக்கள்"
+#: part/katedialogs.cpp:1715
+#, fuzzy
+msgid "You Are on Your Own"
+msgstr "உங்கள் தயவில் உள்ளீர்கள்"
-#: part/kateview.cpp:584
-msgid "Delete Line"
-msgstr "வரியை நீக்கு"
+#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741
+#: part/katejscript.cpp:944
+msgid "Could not access view"
+msgstr "தோற்றத்தை அணுக முடியவில்லை."
-#: part/kateview.cpp:589
-msgid "Delete Word Left"
-msgstr "இடது வார்த்தையை நீக்கு"
+#: part/katecmds.cpp:151
+msgid "Mode must be at least 0."
+msgstr "முறை கண்டிப்பாக குறைந்தது 0 என இருத்தல் வேண்டும்"
-#: part/kateview.cpp:594
-msgid "Delete Word Right"
-msgstr "வலது வார்த்தையை நீக்கு"
+#: part/katecmds.cpp:169
+msgid "No such highlight '%1'"
+msgstr "அந்த மாதிரி தனிப்படுத்துதல் இல்லை '%1'"
-#: part/kateview.cpp:598
-#, fuzzy
-msgid "Delete Next Character"
-msgstr "இடப்பக்க எழுத்தை தேர்ந்தெடு"
+#: part/katecmds.cpp:180
+msgid "Missing argument. Usage: %1 Usage: பயன்பாடு: Usage: பயன்பாடு: Usage: பயன்பாடு: b - Search backward"
+" b - பின்நோக்கி தேடு"
+" If REPLACEMENT is not present, an empty string is used. If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both "
+"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote "
+"characters in the strings, prepend them with a backslash."
+msgstr ""
+" REPLACEMENT இல்லை என்றால், ஒரு வெற்று சரம் பயன்படுத்தப்படும். உங்கள் PATTERNல் காலியிடம் வேண்டுமென்றால், நீங்கள் PATTERN மற்றும் "
+"REPLACEMENT இரண்டையும், ஒற்றை அல்லது இரட்டை மேற்கோளால் குறிப்பிடவேண்டும். "
+"சரங்களில் மேற்கோள்கள் இருக்க, அதை ஒரு பின்வெட்டால் குறிப்பிடவேண்டும்."
-#: part/katecmds.cpp:279
-msgid "Unknown command '%1'"
-msgstr "தெரியாத கட்டளை'%1'"
+#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928
+msgid "Exception, line %1: %2"
+msgstr ""
-#: part/katecmds.cpp:498
-msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet"
+#: part/katejscript.cpp:754
+msgid "Command not found"
msgstr ""
-#: part/katecmds.cpp:540
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 replacement done\n"
-"%n replacements done"
+#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897
+msgid "JavaScript file not found"
msgstr ""
-"_n: 1 replacement done\n"
-"%n இடமாற்றங்கள் முடிந்தது"
#. i18n: file ./data/katepartreadonlyui.rc line 39
#: rc.cpp:12 rc.cpp:33
@@ -3132,55 +3510,90 @@ msgstr ""
msgid "&Code Folding"
msgstr "பிழை தரும் குறிப்புரை"
-#. i18n: file data/abc.xml line 5
+#. i18n: file data/4dos.xml line 9
#: rc.cpp:44
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
+"4DOS BatchToMemory"
+msgstr "சாத்தர்"
+
+#. i18n: file data/4dos.xml line 9
+#: rc.cpp:46 rc.cpp:68 rc.cpp:80 rc.cpp:124 rc.cpp:128 rc.cpp:242 rc.cpp:272
+#: rc.cpp:276 rc.cpp:284 rc.cpp:356 rc.cpp:380 rc.cpp:400 rc.cpp:420
+#: rc.cpp:440 rc.cpp:464 rc.cpp:498 rc.cpp:502 rc.cpp:530 rc.cpp:550
+#: rc.cpp:638 rc.cpp:642 rc.cpp:650 rc.cpp:654 rc.cpp:686 rc.cpp:690
+#: rc.cpp:698 rc.cpp:702 rc.cpp:726 rc.cpp:754 rc.cpp:766 rc.cpp:778
+#: rc.cpp:786 rc.cpp:830 rc.cpp:834 rc.cpp:854 rc.cpp:874 rc.cpp:942
+msgid ""
+"_: Language Section\n"
+"Scripts"
+msgstr "சிறுநிரல்"
+
+#. i18n: file data/abap.xml line 3
+#: rc.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"ABAP"
+msgstr ""
+"_: Language\n"
+"ABC"
+
+#. i18n: file data/abap.xml line 3
+#: rc.cpp:50 rc.cpp:58 rc.cpp:84 rc.cpp:140 rc.cpp:148 rc.cpp:152 rc.cpp:164
+#: rc.cpp:168 rc.cpp:178 rc.cpp:182 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:212
+#: rc.cpp:260 rc.cpp:264 rc.cpp:296 rc.cpp:300 rc.cpp:304 rc.cpp:348
+#: rc.cpp:360 rc.cpp:364 rc.cpp:372 rc.cpp:376 rc.cpp:404 rc.cpp:408
+#: rc.cpp:412 rc.cpp:428 rc.cpp:452 rc.cpp:456 rc.cpp:476 rc.cpp:486
+#: rc.cpp:490 rc.cpp:494 rc.cpp:510 rc.cpp:566 rc.cpp:572 rc.cpp:576
+#: rc.cpp:592 rc.cpp:596 rc.cpp:600 rc.cpp:604 rc.cpp:608 rc.cpp:612
+#: rc.cpp:620 rc.cpp:624 rc.cpp:628 rc.cpp:674 rc.cpp:678 rc.cpp:682
+#: rc.cpp:706 rc.cpp:746 rc.cpp:758 rc.cpp:762 rc.cpp:794 rc.cpp:814
+#: rc.cpp:826 rc.cpp:902 rc.cpp:930 rc.cpp:938
+msgid ""
+"_: Language Section\n"
+"Sources"
+msgstr "மூலங்கள்"
+
+#. i18n: file data/abc.xml line 5
+#: rc.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
"ABC"
msgstr ""
"_: Language\n"
"ABC"
#. i18n: file data/abc.xml line 5
-#: rc.cpp:46 rc.cpp:62 rc.cpp:110 rc.cpp:122 rc.cpp:150 rc.cpp:158 rc.cpp:162
-#: rc.cpp:170 rc.cpp:186 rc.cpp:290 rc.cpp:310 rc.cpp:318 rc.cpp:342
-#: rc.cpp:386 rc.cpp:418 rc.cpp:422
+#: rc.cpp:54 rc.cpp:72 rc.cpp:76 rc.cpp:156 rc.cpp:198 rc.cpp:206 rc.cpp:220
+#: rc.cpp:224 rc.cpp:230 rc.cpp:238 rc.cpp:268 rc.cpp:320 rc.cpp:336
+#: rc.cpp:388 rc.cpp:392 rc.cpp:396 rc.cpp:424 rc.cpp:436 rc.cpp:480
+#: rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:580 rc.cpp:662 rc.cpp:694 rc.cpp:734
+#: rc.cpp:742 rc.cpp:858
msgid ""
"_: Language Section\n"
"Other"
msgstr "அடுத்து"
#. i18n: file data/actionscript.xml line 3
-#: rc.cpp:48
+#: rc.cpp:56
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"ActionScript 2.0"
msgstr "சிறுநிரல்"
-#. i18n: file data/actionscript.xml line 3
-#: rc.cpp:50 rc.cpp:54 rc.cpp:66 rc.cpp:98 rc.cpp:102 rc.cpp:106 rc.cpp:118
-#: rc.cpp:134 rc.cpp:138 rc.cpp:142 rc.cpp:154 rc.cpp:178 rc.cpp:182
-#: rc.cpp:206 rc.cpp:222 rc.cpp:230 rc.cpp:242 rc.cpp:246 rc.cpp:250
-#: rc.cpp:258 rc.cpp:274 rc.cpp:286 rc.cpp:294 rc.cpp:298 rc.cpp:302
-#: rc.cpp:338 rc.cpp:350 rc.cpp:354 rc.cpp:362 rc.cpp:394 rc.cpp:398
-#: rc.cpp:426 rc.cpp:434 rc.cpp:454 rc.cpp:474 rc.cpp:514 rc.cpp:530
-#: rc.cpp:534
-msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Sources"
-msgstr "மூலங்கள்"
-
#. i18n: file data/ada.xml line 3
-#: rc.cpp:52
+#: rc.cpp:60
msgid ""
"_: Language\n"
"Ada"
msgstr "எடிஎ"
#. i18n: file data/ahdl.xml line 3
-#: rc.cpp:56
+#: rc.cpp:62
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3190,7 +3603,7 @@ msgstr ""
"AHDL"
#. i18n: file data/ahdl.xml line 3
-#: rc.cpp:58 rc.cpp:458 rc.cpp:498 rc.cpp:502
+#: rc.cpp:64 rc.cpp:798 rc.cpp:818 rc.cpp:822 rc.cpp:878 rc.cpp:882 rc.cpp:886
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language Section\n"
@@ -3199,22 +3612,67 @@ msgstr ""
"_: Language Section\n"
"வன்பொருள்"
+#. i18n: file data/ahk.xml line 3
+#: rc.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"AutoHotKey"
+msgstr "AWK"
+
#. i18n: file data/alert.xml line 29
-#: rc.cpp:60
+#: rc.cpp:70
msgid ""
"_: Language\n"
"Alerts"
msgstr "எச்சரிக்கைகள்"
+#. i18n: file data/alert_indent.xml line 29
+#: rc.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Alerts_indent"
+msgstr "எச்சரிக்கைகள்"
+
+#. i18n: file data/ample.xml line 3
+#: rc.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"AMPLE"
+msgstr ""
+"_: Language\n"
+"ASP"
+
#. i18n: file data/ansic89.xml line 27
-#: rc.cpp:64
+#: rc.cpp:82
msgid ""
"_: Language\n"
"ANSI C89"
msgstr "ANSI C89"
+#. i18n: file data/ansys.xml line 3
+#: rc.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Ansys"
+msgstr "யாகாஸ்"
+
+#. i18n: file data/ansys.xml line 3
+#: rc.cpp:88 rc.cpp:136 rc.cpp:246 rc.cpp:316 rc.cpp:324 rc.cpp:534 rc.cpp:538
+#: rc.cpp:542 rc.cpp:616 rc.cpp:714 rc.cpp:770 rc.cpp:846 rc.cpp:926
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language Section\n"
+"Scientific"
+msgstr ""
+"_: Language Section\n"
+"அறிவியல்ரீதியான"
+
#. i18n: file data/apache.xml line 15
-#: rc.cpp:68
+#: rc.cpp:90
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3224,7 +3682,8 @@ msgstr ""
"வடிவமைத்தல்"
#. i18n: file data/apache.xml line 15
-#: rc.cpp:70 rc.cpp:114 rc.cpp:166 rc.cpp:210 rc.cpp:254 rc.cpp:510
+#: rc.cpp:92 rc.cpp:120 rc.cpp:160 rc.cpp:308 rc.cpp:332 rc.cpp:340 rc.cpp:416
+#: rc.cpp:554 rc.cpp:584 rc.cpp:862 rc.cpp:866 rc.cpp:894 rc.cpp:914
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language Section\n"
@@ -3234,7 +3693,7 @@ msgstr ""
"வடிவமைத்தல்"
#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36
-#: rc.cpp:72
+#: rc.cpp:94
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3243,90 +3702,140 @@ msgstr ""
"_: Language\n"
"AVR Assembler"
-#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36
-#: rc.cpp:74 rc.cpp:78 rc.cpp:226 rc.cpp:334 rc.cpp:346 rc.cpp:374
+#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36
+#: rc.cpp:96 rc.cpp:100 rc.cpp:104 rc.cpp:108 rc.cpp:280 rc.cpp:352 rc.cpp:562
+#: rc.cpp:588 rc.cpp:646
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language Section\n"
+"Assembler"
+msgstr ""
+"_: Language Section\n"
+"சேர்ப்பவர்"
+
+#. i18n: file data/asm-dsp56k.xml line 4
+#: rc.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Motorola DSP56k"
+msgstr "மேட்லாப்"
+
+#. i18n: file data/asm-m68k.xml line 4
+#: rc.cpp:102
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Assembler"
+"_: Language\n"
+"Motorola 68k (VASM/Devpac)"
msgstr ""
-"_: Language Section\n"
-"சேர்ப்பவர்"
+"_: Language\n"
+"ASP"
#. i18n: file data/asm6502.xml line 3
-#: rc.cpp:76
+#: rc.cpp:106
msgid ""
"_: Language\n"
"Asm6502"
msgstr "எஎஸ்எம்6502"
-#. i18n: file data/asp.xml line 3
-#: rc.cpp:80
+#. i18n: file data/asn1.xml line 12
+#: rc.cpp:110
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"ASP"
+"ASN.1"
msgstr ""
"_: Language\n"
"ASP"
-#. i18n: file data/asp.xml line 3
-#: rc.cpp:82 rc.cpp:94 rc.cpp:126 rc.cpp:146 rc.cpp:174 rc.cpp:218 rc.cpp:234
-#: rc.cpp:262 rc.cpp:270 rc.cpp:278 rc.cpp:314 rc.cpp:330 rc.cpp:382
-#: rc.cpp:414 rc.cpp:446 rc.cpp:486 rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:522
-#: rc.cpp:526
+#. i18n: file data/asn1.xml line 12
+#: rc.cpp:112 rc.cpp:116 rc.cpp:132 rc.cpp:144 rc.cpp:174 rc.cpp:186
+#: rc.cpp:202 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:252 rc.cpp:256 rc.cpp:312
+#: rc.cpp:328 rc.cpp:344 rc.cpp:368 rc.cpp:384 rc.cpp:432 rc.cpp:444
+#: rc.cpp:448 rc.cpp:460 rc.cpp:472 rc.cpp:514 rc.cpp:522 rc.cpp:526
+#: rc.cpp:546 rc.cpp:558 rc.cpp:632 rc.cpp:658 rc.cpp:666 rc.cpp:710
+#: rc.cpp:718 rc.cpp:722 rc.cpp:730 rc.cpp:738 rc.cpp:750 rc.cpp:774
+#: rc.cpp:782 rc.cpp:790 rc.cpp:838 rc.cpp:842 rc.cpp:850 rc.cpp:870
+#: rc.cpp:890 rc.cpp:898 rc.cpp:906 rc.cpp:910 rc.cpp:918 rc.cpp:922
+#: rc.cpp:934
msgid ""
"_: Language Section\n"
"Markup"
msgstr "குறி"
-#. i18n: file data/awk.xml line 3
-#: rc.cpp:84
+#. i18n: file data/asp.xml line 3
+#: rc.cpp:114
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"AWK"
-msgstr "AWK"
+"ASP"
+msgstr ""
+"_: Language\n"
+"ASP"
+
+#. i18n: file data/asterisk.xml line 19
+#: rc.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Asterisk"
+msgstr "எச்சரிக்கைகள்"
#. i18n: file data/awk.xml line 3
-#: rc.cpp:86 rc.cpp:90 rc.cpp:130 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:238 rc.cpp:266
-#: rc.cpp:306 rc.cpp:322 rc.cpp:366 rc.cpp:370 rc.cpp:378 rc.cpp:402
-#: rc.cpp:406 rc.cpp:410 rc.cpp:430 rc.cpp:438 rc.cpp:450 rc.cpp:478
-#: rc.cpp:490 rc.cpp:494
+#: rc.cpp:122
msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Scripts"
-msgstr "சிறுநிரல்"
+"_: Language\n"
+"AWK"
+msgstr "AWK"
-#. i18n: file data/bash.xml line 10
-#: rc.cpp:88
+#. i18n: file data/bash.xml line 11
+#: rc.cpp:126
msgid ""
"_: Language\n"
"Bash"
msgstr "பாஷ்"
-#. i18n: file data/bibtex.xml line 3
-#: rc.cpp:92
+#. i18n: file data/bibtex.xml line 9
+#: rc.cpp:130
msgid ""
"_: Language\n"
"BibTeX"
msgstr "பிப்டெக்"
+#. i18n: file data/bmethod.xml line 3
+#: rc.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"B-Method"
+msgstr ""
+"_: Language\n"
+"பைதான்"
+
#. i18n: file data/c.xml line 3
-#: rc.cpp:96
+#: rc.cpp:138
msgid ""
"_: Language\n"
"C"
msgstr "C"
+#. i18n: file data/ccss.xml line 9
+#: rc.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"CleanCSS"
+msgstr "CSS"
+
#. i18n: file data/cg.xml line 23
-#: rc.cpp:100
+#: rc.cpp:146
msgid ""
"_: Language\n"
"Cg"
msgstr "Cg"
#. i18n: file data/cgis.xml line 3
-#: rc.cpp:104
+#: rc.cpp:150
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3336,14 +3845,14 @@ msgstr ""
"CGiS"
#. i18n: file data/changelog.xml line 3
-#: rc.cpp:108
+#: rc.cpp:154
msgid ""
"_: Language\n"
"ChangeLog"
msgstr "சென்ச்லாக்"
#. i18n: file data/cisco.xml line 3
-#: rc.cpp:112
+#: rc.cpp:158
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3353,38 +3862,44 @@ msgstr ""
"சிஸ்கோ"
#. i18n: file data/clipper.xml line 3
-#: rc.cpp:116
+#: rc.cpp:162
msgid ""
"_: Language\n"
"Clipper"
msgstr "க்ளிப்பர்"
-#. i18n: file data/cmake.xml line 6
-#: rc.cpp:120
+#. i18n: file data/clojure.xml line 25
+#: rc.cpp:166
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"CMake"
-msgstr ""
+"Clojure"
+msgstr "C"
+
+#. i18n: file data/coffee.xml line 4
+#: rc.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid ""
"_: Language\n"
-"CMake"
+"CoffeeScript"
+msgstr "போஸ்ட்ஸ்கிரிப்ட்"
#. i18n: file data/coldfusion.xml line 3
-#: rc.cpp:124
+#: rc.cpp:172
msgid ""
"_: Language\n"
"ColdFusion"
msgstr "கோல்ட்ஃப்யுஷன்"
-#. i18n: file data/commonlisp.xml line 28
-#: rc.cpp:128
+#. i18n: file data/commonlisp.xml line 26
+#: rc.cpp:176
msgid ""
"_: Language\n"
"Common Lisp"
msgstr "பொது லிஸ்ப் "
#. i18n: file data/component-pascal.xml line 13
-#: rc.cpp:132
+#: rc.cpp:180
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3393,85 +3908,170 @@ msgstr ""
"_: Language\n"
"கூறு-பாஸ்கல்"
-#. i18n: file data/cpp.xml line 3
-#: rc.cpp:136
+#. i18n: file data/context.xml line 3
+#: rc.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"ConTeXt"
+msgstr "லாடெக்"
+
+#. i18n: file data/crk.xml line 2
+#: rc.cpp:188
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"C++"
-msgstr "C++"
+"Crack"
+msgstr ""
+"_: Language\n"
+"CMake"
#. i18n: file data/cs.xml line 2
-#: rc.cpp:140
+#: rc.cpp:192
msgid ""
"_: Language\n"
"C#"
msgstr "C#"
-#. i18n: file data/css.xml line 3
-#: rc.cpp:144
+#. i18n: file data/css-php.xml line 32
+#: rc.cpp:196
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"CSS/PHP"
+msgstr "CSS"
+
+#. i18n: file data/css.xml line 26
+#: rc.cpp:200
msgid ""
"_: Language\n"
"CSS"
msgstr "CSS"
#. i18n: file data/cue.xml line 3
-#: rc.cpp:148
+#: rc.cpp:204
msgid ""
"_: Language\n"
"CUE Sheet"
msgstr "CUE தாள்"
-#. i18n: file data/d.xml line 41
-#: rc.cpp:152
+#. i18n: file data/curry.xml line 33
+#: rc.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Curry"
+msgstr "C"
+
+#. i18n: file data/d.xml line 104
+#: rc.cpp:210
msgid ""
"_: Language\n"
"D"
msgstr "D"
+#. i18n: file data/ddoc.xml line 52
+#: rc.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Ddoc"
+msgstr "D"
+
#. i18n: file data/debianchangelog.xml line 3
-#: rc.cpp:156
+#: rc.cpp:218
msgid ""
"_: Language\n"
"Debian Changelog"
msgstr "டெபியான் சென்ச்லாக்"
#. i18n: file data/debiancontrol.xml line 3
-#: rc.cpp:160
+#: rc.cpp:222
msgid ""
"_: Language\n"
"Debian Control"
msgstr "டெபியான் கன்ட்ரோல்"
#. i18n: file data/desktop.xml line 3
-#: rc.cpp:164
+#: rc.cpp:226
msgid ""
"_: Language\n"
".desktop"
msgstr "டெஸ்க்டாப்"
-#. i18n: file data/diff.xml line 15
-#: rc.cpp:168
+#. i18n: file data/diff.xml line 18
+#: rc.cpp:228
msgid ""
"_: Language\n"
"Diff"
msgstr "டிஃப்"
-#. i18n: file data/doxygen.xml line 26
-#: rc.cpp:172
+#. i18n: file data/djangotemplate.xml line 7
+#: rc.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Django HTML Template"
+msgstr "HTML"
+
+#. i18n: file data/dockerfile.xml line 4
+#: rc.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Dockerfile"
+msgstr ""
+"_: Language\n"
+"Makefile"
+
+#. i18n: file data/dosbat.xml line 11
+#: rc.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"MS-DOS Batch"
+msgstr "MAB-DB"
+
+#. i18n: file data/dot.xml line 4
+#: rc.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"dot"
+msgstr "எடிஎ"
+
+#. i18n: file data/doxygen.xml line 31
+#: rc.cpp:248
msgid ""
"_: Language\n"
"Doxygen"
msgstr "D ஆக்ஸ்சிஜன்"
+#. i18n: file data/doxygenlua.xml line 30
+#: rc.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"DoxygenLua"
+msgstr "D ஆக்ஸ்சிஜன்"
+
+#. i18n: file data/dtd.xml line 6
+#: rc.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"DTD"
+msgstr "D"
+
#. i18n: file data/e.xml line 3
-#: rc.cpp:176
+#: rc.cpp:258
msgid ""
"_: Language\n"
"E Language"
msgstr "E மொழி"
#. i18n: file data/eiffel.xml line 13
-#: rc.cpp:180
+#: rc.cpp:262
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3481,7 +4081,7 @@ msgstr ""
"Eiffel"
#. i18n: file data/email.xml line 6
-#: rc.cpp:184
+#: rc.cpp:266
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3490,22 +4090,40 @@ msgstr ""
"_: Language\n"
"Eiffel"
+#. i18n: file data/erlang.xml line 39
+#: rc.cpp:270
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Erlang"
+msgstr "பரோலாங்"
+
#. i18n: file data/euphoria.xml line 32
-#: rc.cpp:188
+#: rc.cpp:274
msgid ""
"_: Language\n"
"Euphoria"
msgstr "எப்போரியா"
+#. i18n: file data/fasm.xml line 16
+#: rc.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Intel x86 (FASM)"
+msgstr ""
+"_: Language\n"
+"ASP"
+
#. i18n: file data/ferite.xml line 3
-#: rc.cpp:192
+#: rc.cpp:282
msgid ""
"_: Language\n"
"ferite"
msgstr "ஃபெரைட்"
#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3
-#: rc.cpp:196
+#: rc.cpp:286
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3515,8 +4133,8 @@ msgstr ""
"4GL"
#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3
-#: rc.cpp:198 rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:390 rc.cpp:462 rc.cpp:466
-#: rc.cpp:470
+#: rc.cpp:288 rc.cpp:292 rc.cpp:468 rc.cpp:670 rc.cpp:802 rc.cpp:806
+#: rc.cpp:810
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language Section\n"
@@ -3526,7 +4144,7 @@ msgstr ""
"தரவுத்தளம்"
#. i18n: file data/fgl-per.xml line 3
-#: rc.cpp:200
+#: rc.cpp:290
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3536,86 +4154,242 @@ msgstr ""
"4GL-PER"
#. i18n: file data/fortran.xml line 3
-#: rc.cpp:204
+#: rc.cpp:294
msgid ""
"_: Language\n"
"Fortran"
msgstr "ஃபோர்ட்ரான்"
+#. i18n: file data/freebasic.xml line 3
+#: rc.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"FreeBASIC"
+msgstr "ANSI C89"
+
+#. i18n: file data/fsharp.xml line 12
+#: rc.cpp:302
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"FSharp"
+msgstr "சாத்தர்"
+
#. i18n: file data/fstab.xml line 4
-#: rc.cpp:208
+#: rc.cpp:306
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"fstab"
+msgstr "சைன்ஸ் லாப்"
+
+#. i18n: file data/ftl.xml line 3
+#: rc.cpp:310
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"FTL"
+msgstr "HTML"
+
+#. i18n: file data/gap.xml line 17
+#: rc.cpp:314
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"GAP"
+msgstr ""
+"_: Language\n"
+"ASP"
+
+#. i18n: file data/gdb.xml line 10
+#: rc.cpp:318
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"GDB Backtrace"
+msgstr ""
+"_: Language\n"
+"Octave"
+
+#. i18n: file data/gdl.xml line 3
+#: rc.cpp:322
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"GDL"
+msgstr "GDL"
+
+#. i18n: file data/gettext.xml line 26
+#: rc.cpp:326
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"GNU Gettext"
+msgstr ""
+"_: Language\n"
+"GNU Gettext"
+
+#. i18n: file data/git-ignore.xml line 3
+#: rc.cpp:330
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Git Ignore"
+msgstr ""
+"_: Language\n"
+"தெரிவித்தல்"
+
+#. i18n: file data/git-rebase.xml line 3
+#: rc.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Git Rebase"
+msgstr ""
+"_: Language\n"
+"Sieve"
+
+#. i18n: file data/gitolite.xml line 3
+#: rc.cpp:338
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Gitolite"
+msgstr "ஃபெரைட்"
+
+#. i18n: file data/glosstex.xml line 3
+#: rc.cpp:342
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"GlossTex"
+msgstr "லாடெக்"
+
+#. i18n: file data/glsl.xml line 3
+#: rc.cpp:346
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"GLSL"
+msgstr ""
+"_: Language\n"
+"GLSL"
+
+#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 46
+#: rc.cpp:350
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"GNU Assembler"
+msgstr ""
+"_: Language\n"
+"ஜிஎன்யு சேர்ப்பான்"
+
+#. i18n: file data/gnuplot.xml line 3
+#: rc.cpp:354
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Gnuplot"
+msgstr ""
+"_: Language\n"
+"xslt"
+
+#. i18n: file data/go.xml line 29
+#: rc.cpp:358
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Go"
+msgstr "GDL"
+
+#. i18n: file data/grammar.xml line 6
+#: rc.cpp:362
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"KDev-PG[-Qt] Grammar"
+msgstr ""
+"_: Language\n"
+"Stata"
+
+#. i18n: file data/haml.xml line 3
+#: rc.cpp:366
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"fstab"
-msgstr "சைன்ஸ் லாப்"
-
-#. i18n: file data/gdl.xml line 3
-#: rc.cpp:212
-msgid ""
+"Haml"
+msgstr ""
"_: Language\n"
-"GDL"
-msgstr "GDL"
+"ஹாஸ்கெல்"
-#. i18n: file data/gdl.xml line 3
-#: rc.cpp:214 rc.cpp:326 rc.cpp:358 rc.cpp:442 rc.cpp:482
+#. i18n: file data/haskell.xml line 3
+#: rc.cpp:370
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Scientific"
+"_: Language\n"
+"Haskell"
msgstr ""
-"_: Language Section\n"
-"அறிவியல்ரீதியான"
+"_: Language\n"
+"ஹாஸ்கெல்"
-#. i18n: file data/gettext.xml line 24
-#: rc.cpp:216
+#. i18n: file data/haxe.xml line 15
+#: rc.cpp:374
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"GNU Gettext"
+"Haxe"
msgstr ""
"_: Language\n"
-"GNU Gettext"
+"ஹாஸ்கெல்"
-#. i18n: file data/glsl.xml line 3
-#: rc.cpp:220
+#. i18n: file data/html-php.xml line 13
+#: rc.cpp:378
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"GLSL"
-msgstr ""
+"PHP (HTML)"
+msgstr "HTML"
+
+#. i18n: file data/html.xml line 7
+#: rc.cpp:382
+msgid ""
"_: Language\n"
-"GLSL"
+"HTML"
+msgstr "HTML"
-#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 42
-#: rc.cpp:224
+#. i18n: file data/hunspell-aff.xml line 3
+#: rc.cpp:386
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"GNU Assembler"
+"Hunspell Affix File"
msgstr ""
"_: Language\n"
-"ஜிஎன்யு சேர்ப்பான்"
+"ஹாஸ்கெல்"
-#. i18n: file data/haskell.xml line 4
-#: rc.cpp:228
+#. i18n: file data/hunspell-dat.xml line 3
+#: rc.cpp:390
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Haskell"
+"Hunspell Thesaurus File"
msgstr ""
"_: Language\n"
"ஹாஸ்கெல்"
-#. i18n: file data/html.xml line 7
-#: rc.cpp:232
+#. i18n: file data/hunspell-dic.xml line 3
+#: rc.cpp:394
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"HTML"
-msgstr "HTML"
+"Hunspell Dictionary File"
+msgstr ""
+"_: Language Section\n"
+"வன்பொருள்"
#. i18n: file data/idconsole.xml line 3
-#: rc.cpp:236
+#: rc.cpp:398
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3625,21 +4399,21 @@ msgstr ""
"க்வாக் சிறுநிரல்"
#. i18n: file data/idl.xml line 3
-#: rc.cpp:240
+#: rc.cpp:402
msgid ""
"_: Language\n"
"IDL"
msgstr "IDL"
#. i18n: file data/ilerpg.xml line 48
-#: rc.cpp:244
+#: rc.cpp:406
msgid ""
"_: Language\n"
"ILERPG"
msgstr "ILERPG"
-#. i18n: file data/inform.xml line 6
-#: rc.cpp:248
+#. i18n: file data/inform.xml line 5
+#: rc.cpp:410
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3649,22 +4423,38 @@ msgstr ""
"தெரிவித்தல்"
#. i18n: file data/ini.xml line 3
-#: rc.cpp:252
+#: rc.cpp:414
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"INI Files"
msgstr "எச்சரிக்கைகள்"
+#. i18n: file data/j.xml line 27
+#: rc.cpp:418
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"J"
+msgstr " JSP"
+
+#. i18n: file data/jam.xml line 24
+#: rc.cpp:422
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Jam"
+msgstr "ஜாவா"
+
#. i18n: file data/java.xml line 3
-#: rc.cpp:256
+#: rc.cpp:426
msgid ""
"_: Language\n"
"Java"
msgstr "ஜாவா"
#. i18n: file data/javadoc.xml line 3
-#: rc.cpp:260
+#: rc.cpp:430
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3673,8 +4463,18 @@ msgstr ""
"_: Language\n"
"ஜாவாஆவணம்"
+#. i18n: file data/javascript-php.xml line 12
+#: rc.cpp:434
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"JavaScript/PHP"
+msgstr ""
+"_: Language\n"
+"ஜாவாஸ்கிரிப்ட்"
+
#. i18n: file data/javascript.xml line 6
-#: rc.cpp:264
+#: rc.cpp:438
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3683,29 +4483,55 @@ msgstr ""
"_: Language\n"
"ஜாவாஸ்கிரிப்ட்"
+#. i18n: file data/json.xml line 15
+#: rc.cpp:442
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"JSON"
+msgstr " JSP"
+
#. i18n: file data/jsp.xml line 3
-#: rc.cpp:268
+#: rc.cpp:446
msgid ""
"_: Language\n"
"JSP"
msgstr " JSP"
+#. i18n: file data/julia.xml line 32
+#: rc.cpp:450
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Julia"
+msgstr "எல்யூஎ"
+
#. i18n: file data/kbasic.xml line 3
-#: rc.cpp:272
+#: rc.cpp:454
msgid ""
"_: Language\n"
"KBasic"
msgstr "Kபேசிக்"
#. i18n: file data/latex.xml line 3
-#: rc.cpp:276
+#: rc.cpp:458
msgid ""
"_: Language\n"
"LaTeX"
msgstr "லாடெக்"
+#. i18n: file data/ld.xml line 4
+#: rc.cpp:462
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"GNU Linker Script"
+msgstr ""
+"_: Language\n"
+"க்வாக் சிறுநிரல்"
+
#. i18n: file data/ldif.xml line 3
-#: rc.cpp:280
+#: rc.cpp:466
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3714,15 +4540,23 @@ msgstr ""
"_: Language\n"
"LDIF"
-#. i18n: file data/lex.xml line 23
-#: rc.cpp:284
+#. i18n: file data/less.xml line 3
+#: rc.cpp:470
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"LESSCSS"
+msgstr "CSS"
+
+#. i18n: file data/lex.xml line 21
+#: rc.cpp:474
msgid ""
"_: Language\n"
"Lex/Flex"
msgstr "லெஸ்/பிலெஸ்"
-#. i18n: file data/lilypond.xml line 27
-#: rc.cpp:288
+#. i18n: file data/lilypond.xml line 23
+#: rc.cpp:478
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3731,8 +4565,18 @@ msgstr ""
"_: Language\n"
"லில்லிபாண்ட்"
+#. i18n: file data/literate-curry.xml line 3
+#: rc.cpp:482
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Literate Curry"
+msgstr ""
+"_: Language\n"
+"லிட்ரேட் ஹாஸ்கெல்"
+
#. i18n: file data/literate-haskell.xml line 3
-#: rc.cpp:292
+#: rc.cpp:484
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3742,7 +4586,7 @@ msgstr ""
"லிட்ரேட் ஹாஸ்கெல்"
#. i18n: file data/logtalk.xml line 4
-#: rc.cpp:296
+#: rc.cpp:488
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3752,879 +4596,994 @@ msgstr ""
"பேச்சுபதிவு"
#. i18n: file data/lpc.xml line 19
-#: rc.cpp:300
+#: rc.cpp:492
msgid ""
"_: Language\n"
"LPC"
msgstr "LPC"
-#. i18n: file data/lua.xml line 3
-#: rc.cpp:304
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Lua"
-msgstr "எல்யூஎ"
-
-#. i18n: file data/m3u.xml line 14
-#: rc.cpp:308
+#. i18n: file data/lsl.xml line 14
+#: rc.cpp:496
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"M3U"
+"LSL"
msgstr ""
"_: Language\n"
-"SML"
+"GLSL"
-#. i18n: file data/mab.xml line 3
-#: rc.cpp:312
+#. i18n: file data/lua.xml line 38
+#: rc.cpp:500
msgid ""
"_: Language\n"
-"MAB-DB"
-msgstr "MAB-DB"
+"Lua"
+msgstr "எல்யூஎ"
-#. i18n: file data/makefile.xml line 5
-#: rc.cpp:316
+#. i18n: file data/m3u.xml line 17
+#: rc.cpp:504
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Makefile"
+"M3U"
msgstr ""
"_: Language\n"
-"Makefile"
+"SML"
-#. i18n: file data/mason.xml line 3
-#: rc.cpp:320
+#. i18n: file data/m4.xml line 41
+#: rc.cpp:508
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Mason"
-msgstr "மேசான்"
+"GNU M4"
+msgstr "SGML"
-#. i18n: file data/matlab.xml line 58
-#: rc.cpp:324
+#. i18n: file data/mab.xml line 3
+#: rc.cpp:512
msgid ""
"_: Language\n"
-"Matlab"
-msgstr "மேட்லாப்"
+"MAB-DB"
+msgstr "MAB-DB"
-#. i18n: file data/mediawiki.xml line 3
-#: rc.cpp:328
+#. i18n: file data/makefile.xml line 10
+#: rc.cpp:516
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"MediaWiki"
+"Makefile"
msgstr ""
"_: Language\n"
-"CMake"
+"Makefile"
-#. i18n: file data/mips.xml line 3
-#: rc.cpp:332
+#. i18n: file data/mako.xml line 7
+#: rc.cpp:520
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"MIPS Assembler"
-msgstr ""
-"_: Language\n"
-"MIPS சேர்ப்பான்"
-
-#. i18n: file data/modula-2.xml line 3
-#: rc.cpp:336
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Modula-2"
-msgstr "மாட்யூலா-2"
-
-#. i18n: file data/mup.xml line 3
-#: rc.cpp:340
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Music Publisher"
-msgstr "இசை வெளியீட்டாளர்"
+"Mako"
+msgstr "மேசான்"
-#. i18n: file data/nasm.xml line 31
-#: rc.cpp:344
+#. i18n: file data/mandoc.xml line 3
+#: rc.cpp:524
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Intel x86 (NASM)"
+"Troff Mandoc"
msgstr ""
"_: Language\n"
-"ASP"
-
-#. i18n: file data/objectivec.xml line 3
-#: rc.cpp:348
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Objective-C"
-msgstr "பொருள்-C"
+"ஜாவாஆவணம்"
-#. i18n: file data/ocaml.xml line 11
-#: rc.cpp:352
+#. i18n: file data/mason.xml line 3
+#: rc.cpp:528
msgid ""
"_: Language\n"
-"Objective Caml"
-msgstr "பொருள்-Caml"
+"Mason"
+msgstr "மேசான்"
-#. i18n: file data/octave.xml line 18
-#: rc.cpp:356
+#. i18n: file data/mathematica.xml line 3
+#: rc.cpp:532
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Octave"
+"Mathematica"
msgstr ""
"_: Language\n"
-"Octave"
+"Stata"
-#. i18n: file data/pascal.xml line 3
-#: rc.cpp:360
+#. i18n: file data/matlab.xml line 60
+#: rc.cpp:536
msgid ""
"_: Language\n"
-"Pascal"
-msgstr "பாஸ்கல்"
+"Matlab"
+msgstr "மேட்லாப்"
-#. i18n: file data/perl.xml line 42
-#: rc.cpp:364
+#. i18n: file data/maxima.xml line 24
+#: rc.cpp:540
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Perl"
-msgstr ""
-"_: Language\n"
-"பெர்ல்"
+"Maxima"
+msgstr "மேட்லாப்"
-#. i18n: file data/php.xml line 21
-#: rc.cpp:368
+#. i18n: file data/mediawiki.xml line 7
+#: rc.cpp:544
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"PHP/PHP"
+"MediaWiki"
msgstr ""
"_: Language\n"
-"PHP/PHP"
+"CMake"
-#. i18n: file data/picsrc.xml line 11
-#: rc.cpp:372
+#. i18n: file data/mel.xml line 23
+#: rc.cpp:548
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"PicAsm"
+"MEL"
msgstr ""
"_: Language\n"
-"PicAsm"
+"SML"
-#. i18n: file data/pike.xml line 4
-#: rc.cpp:376
+#. i18n: file data/mergetagtext.xml line 28
+#: rc.cpp:552
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Pike"
+"mergetag text"
msgstr ""
"_: Language\n"
-"பைக்"
-
-#. i18n: file data/postscript.xml line 3
-#: rc.cpp:380
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"PostScript"
-msgstr "போஸ்ட்ஸ்கிரிப்ட்"
-
-#. i18n: file data/povray.xml line 7
-#: rc.cpp:384
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"POV-Ray"
-msgstr "pov-விச்சு"
+"GNU Gettext"
-#. i18n: file data/progress.xml line 3
-#: rc.cpp:388
+#. i18n: file data/metafont.xml line 9
+#: rc.cpp:556
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"progress"
-msgstr ""
-"_: Language\n"
-"Progress"
-
-#. i18n: file data/prolog.xml line 3
-#: rc.cpp:392
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Prolog"
-msgstr "பரோலாங்"
+"Metapost/Metafont"
+msgstr "மேசான்"
-#. i18n: file data/purebasic.xml line 3
-#: rc.cpp:396
+#. i18n: file data/mips.xml line 3
+#: rc.cpp:560
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"PureBasic"
+"MIPS Assembler"
msgstr ""
"_: Language\n"
-"PureBasic"
+"MIPS சேர்ப்பான்"
-#. i18n: file data/python.xml line 4
-#: rc.cpp:400
+#. i18n: file data/modelica.xml line 19
+#: rc.cpp:564
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Python"
-msgstr ""
-"_: Language\n"
-"பைதான்"
+"Modelica"
+msgstr "மாட்யூலா-2"
-#. i18n: file data/r.xml line 11
-#: rc.cpp:404
+#. i18n: file data/modelines.xml line 10
+#: rc.cpp:568
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"R Script"
-msgstr ""
-"_: Language\n"
-"ஆர் சிறுநிரல்"
+"Modelines"
+msgstr "மேசான்"
-#. i18n: file data/rexx.xml line 3
-#: rc.cpp:408
+#. i18n: file data/modula-2.xml line 3
+#: rc.cpp:570
msgid ""
"_: Language\n"
-"REXX"
-msgstr "REXX"
+"Modula-2"
+msgstr "மாட்யூலா-2"
-#. i18n: file data/rhtml.xml line 47
-#: rc.cpp:412
+#. i18n: file data/monobasic.xml line 13
+#: rc.cpp:574
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Ruby/Rails/RHTML"
-msgstr "HTML"
+"MonoBasic"
+msgstr "Kபேசிக்"
-#. i18n: file data/rib.xml line 8
-#: rc.cpp:416
+#. i18n: file data/mup.xml line 3
+#: rc.cpp:578
msgid ""
"_: Language\n"
-"RenderMan RIB"
-msgstr "மேசான்"
+"Music Publisher"
+msgstr "இசை வெளியீட்டாளர்"
-#. i18n: file data/rpmspec.xml line 3
-#: rc.cpp:420
+#. i18n: file data/nagios.xml line 3
+#: rc.cpp:582
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"RPM Spec"
-msgstr "RPM குறித்த "
+"Nagios"
+msgstr "பாஷ்"
-#. i18n: file data/rsiidl.xml line 3
-#: rc.cpp:424
+#. i18n: file data/nasm.xml line 43
+#: rc.cpp:586
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"RSI IDL"
+"Intel x86 (NASM)"
msgstr ""
"_: Language\n"
-"RSI IDL"
+"ASP"
-#. i18n: file data/ruby.xml line 33
-#: rc.cpp:428
+#. i18n: file data/nemerle.xml line 4
+#: rc.cpp:590
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Ruby"
-msgstr "ருபி"
-
-#. i18n: file data/sather.xml line 3
-#: rc.cpp:432
-msgid ""
+"Nemerle"
+msgstr ""
"_: Language\n"
-"Sather"
-msgstr "சாத்தர்"
+"பெர்ல்"
-#. i18n: file data/scheme.xml line 43
-#: rc.cpp:436
+#. i18n: file data/nesc.xml line 3
+#: rc.cpp:594
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Scheme"
-msgstr "திட்டமுறை"
+"nesC"
+msgstr "C"
-#. i18n: file data/sci.xml line 3
-#: rc.cpp:440
+#. i18n: file data/noweb.xml line 3
+#: rc.cpp:598
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"scilab"
-msgstr "சைன்ஸ் லாப்"
+"noweb"
+msgstr "C"
-#. i18n: file data/sgml.xml line 3
-#: rc.cpp:444
+#. i18n: file data/objectivec.xml line 3
+#: rc.cpp:602
msgid ""
"_: Language\n"
-"SGML"
-msgstr "SGML"
+"Objective-C"
+msgstr "பொருள்-C"
-#. i18n: file data/sieve.xml line 4
-#: rc.cpp:448
+#. i18n: file data/objectivecpp.xml line 3
+#: rc.cpp:606
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Sieve"
-msgstr ""
-"_: Language\n"
-"Sieve"
+"Objective-C++"
+msgstr "பொருள்-C"
-#. i18n: file data/sml.xml line 3
-#: rc.cpp:452
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/ocaml.xml line 12
+#: rc.cpp:610
msgid ""
"_: Language\n"
-"SML"
-msgstr ""
-"_: Language\n"
-"SML"
+"Objective Caml"
+msgstr "பொருள்-Caml"
-#. i18n: file data/spice.xml line 4
-#: rc.cpp:456
+#. i18n: file data/octave.xml line 18
+#: rc.cpp:614
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Spice"
+"Octave"
msgstr ""
"_: Language\n"
-"Sieve"
+"Octave"
-#. i18n: file data/sql-mysql.xml line 8
-#: rc.cpp:460
+#. i18n: file data/oors.xml line 3
+#: rc.cpp:618
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"SQL (MySQL)"
+"OORS"
msgstr ""
"_: Language\n"
-"SQL (MySQL)"
+"ASP"
-#. i18n: file data/sql-postgresql.xml line 4
-#: rc.cpp:464
+#. i18n: file data/opal.xml line 3
+#: rc.cpp:622
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"SQL (PostgreSQL)"
+"OPAL"
msgstr ""
"_: Language\n"
-"SQL (PostgreSQL)"
+"AHDL"
-#. i18n: file data/sql.xml line 6
-#: rc.cpp:468
+#. i18n: file data/opencl.xml line 3
+#: rc.cpp:626
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"SQL"
-msgstr ""
-"_: Language\n"
-"SQL"
+"OpenCL"
+msgstr "C"
-#. i18n: file data/stata.xml line 3
-#: rc.cpp:472
+#. i18n: file data/pango.xml line 3
+#: rc.cpp:630
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Stata"
-msgstr ""
-"_: Language\n"
-"Stata"
+"Pango"
+msgstr "சென்ச்லாக்"
-#. i18n: file data/tcl.xml line 8
-#: rc.cpp:476
+#. i18n: file data/pascal.xml line 3
+#: rc.cpp:634
msgid ""
"_: Language\n"
-"Tcl/Tk"
-msgstr "Tcl/Tk"
+"Pascal"
+msgstr "பாஸ்கல்"
-#. i18n: file data/tibasic.xml line 3
-#: rc.cpp:480
+#. i18n: file data/perl.xml line 42
+#: rc.cpp:636
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"TI Basic"
+"Perl"
msgstr ""
"_: Language\n"
-"டிஐ பேசிக்"
+"பெர்ல்"
-#. i18n: file data/txt2tags.xml line 5
-#: rc.cpp:484
+#. i18n: file data/php.xml line 67
+#: rc.cpp:640
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"txt2tags"
+"PHP/PHP"
msgstr ""
"_: Language\n"
-"txt2tags"
+"PHP/PHP"
-#. i18n: file data/uscript.xml line 3
-#: rc.cpp:488
+#. i18n: file data/picsrc.xml line 11
+#: rc.cpp:644
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"UnrealScript"
-msgstr "உண்மையில்லா உரை"
+"PicAsm"
+msgstr ""
+"_: Language\n"
+"PicAsm"
-#. i18n: file data/velocity.xml line 3
-#: rc.cpp:492
+#. i18n: file data/pig.xml line 4
+#: rc.cpp:648
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Velocity"
+"Pig"
msgstr ""
"_: Language\n"
-"கதி வேகம்"
+"பைக்"
-#. i18n: file data/verilog.xml line 3
-#: rc.cpp:496
+#. i18n: file data/pike.xml line 4
+#: rc.cpp:652
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Verilog"
+"Pike"
msgstr ""
"_: Language\n"
-"Verilog"
+"பைக்"
-#. i18n: file data/vhdl.xml line 3
-#: rc.cpp:500
+#. i18n: file data/postscript.xml line 3
+#: rc.cpp:656
msgid ""
"_: Language\n"
-"VHDL"
-msgstr "VHDL"
+"PostScript"
+msgstr "போஸ்ட்ஸ்கிரிப்ட்"
-#. i18n: file data/vrml.xml line 3
-#: rc.cpp:504
+#. i18n: file data/povray.xml line 9
+#: rc.cpp:660
msgid ""
"_: Language\n"
-"VRML"
-msgstr "VRML"
+"POV-Ray"
+msgstr "pov-விச்சு"
-#. i18n: file data/winehq.xml line 3
-#: rc.cpp:508
+#. i18n: file data/ppd.xml line 12
+#: rc.cpp:664
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"WINE Config"
-msgstr "WINE யை உள்ளமை "
+"PostScript Printer Description"
+msgstr "போஸ்ட்ஸ்கிரிப்ட்"
-#. i18n: file data/xharbour.xml line 3
-#: rc.cpp:512
+#. i18n: file data/progress.xml line 3
+#: rc.cpp:668
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"xHarbour"
+"progress"
msgstr ""
"_: Language\n"
-"xHarbour"
+"Progress"
-#. i18n: file data/xml.xml line 7
-#: rc.cpp:516
+#. i18n: file data/prolog.xml line 107
+#: rc.cpp:672
msgid ""
"_: Language\n"
-"XML"
-msgstr "XML"
+"Prolog"
+msgstr "பரோலாங்"
-#. i18n: file data/xmldebug.xml line 3
-#: rc.cpp:520
+#. i18n: file data/protobuf.xml line 3
+#: rc.cpp:676
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"XML (Debug)"
-msgstr "XML (தவறு)"
+"Protobuf"
+msgstr "பரோலாங்"
-#. i18n: file data/xslt.xml line 53
-#: rc.cpp:524
+#. i18n: file data/purebasic.xml line 3
+#: rc.cpp:680
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"xslt"
+"PureBasic"
msgstr ""
"_: Language\n"
-"xslt"
+"PureBasic"
-#. i18n: file data/yacas.xml line 3
-#: rc.cpp:528
+#. i18n: file data/python.xml line 16
+#: rc.cpp:684
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"yacas"
-msgstr "யாகாஸ்"
-
-#. i18n: file data/yacc.xml line 23
-#: rc.cpp:532
-msgid ""
+"Python"
+msgstr ""
"_: Language\n"
-"Yacc/Bison"
-msgstr "யாசு/பைசன்"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109
-msgid "Word Completion Plugin"
-msgstr "வார்த்தை முடிவு சொருகல்"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114
-msgid "Configure the Word Completion Plugin"
-msgstr "வார்த்தை முடிவு செருகலை கட்டமை\t"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148
-#, fuzzy
-msgid "Reuse Word Above"
-msgstr "வார்த்தைக்கு அடுத்து மீண்டும் பயன்படுத்து "
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "Reuse Word Below"
-msgstr "வார்த்தைக்குப் பின் மீண்டும் பயன்படுத்து"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152
-msgid "Pop Up Completion List"
-msgstr "மேல்விரி முடிவு பட்டியல்"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154
-#, fuzzy
-msgid "Shell Completion"
-msgstr "தெரிவு"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156
-msgid "Automatic Completion Popup"
-msgstr "தானியக்க முடிவு மேல்விரி"
+"பைதான்"
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498
+#. i18n: file data/q.xml line 3
+#: rc.cpp:688
#, fuzzy
-msgid "Automatically &show completion list"
-msgstr "முடிவு பட்டியலை தானாக காட்டும்"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511
-msgid ""
-"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the "
-"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first "
-"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, "
-"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number "
-"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the "
-"sentence blank if it suits your language better. \n"
-"Show completions &when a word is at least"
-msgstr ""
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517
msgid ""
-"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show "
-"completions when a word is at least N characters'\n"
-"characters long."
-msgstr ""
+"_: Language\n"
+"q"
+msgstr "C"
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520
+#. i18n: file data/qmake.xml line 3
+#: rc.cpp:692
+#, fuzzy
msgid ""
-"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be "
-"disabled on a view basis from the 'Tools' menu."
+"_: Language\n"
+"QMake"
msgstr ""
-"தானியக்க பட்டியலை முடித்தல் தோன்றுதலை முன்னிருப்பாக செயல்படுத்து. தோன்றுபவை "
-"பார்வையை பொருத்து கருவி பட்டியலில் இருந்து செயல்படுத்த முடியும்."
+"_: Language\n"
+"CMake"
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523
+#. i18n: file data/qml.xml line 4
+#: rc.cpp:696
+#, fuzzy
msgid ""
-"Define the length a word should have before the completion list is displayed."
+"_: Language\n"
+"QML"
msgstr ""
-"முடிக்கும் பட்டியலில் காட்ட வேண்டிய வார்த்தையின் எண்ணிக்கையை வரையுறுகிறது.\t"
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79
-msgid "Insert File..."
-msgstr "கோப்பினை நுழை..."
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88
-msgid "Choose File to Insert"
-msgstr "கோப்பினை நுழைக்க தேர்ந்தெடு."
+"_: Language\n"
+"SML"
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116
+#. i18n: file data/r.xml line 10
+#: rc.cpp:700
+#, fuzzy
msgid ""
-"Failed to load file:\n"
-"\n"
+"_: Language\n"
+"R Script"
msgstr ""
-"கோப்பினை ஏற்ற இயலவில்லை:\n"
-"\n"
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159
-msgid "Insert File Error"
-msgstr "கோப்பு பிழையை நுழை"
+"_: Language\n"
+"ஆர் சிறுநிரல்"
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130
+#. i18n: file data/rapidq.xml line 3
+#: rc.cpp:704
+#, fuzzy
msgid ""
-" The file %1 does not exist or is not readable, aborting."
+"_: Language\n"
+"RapidQ"
msgstr ""
-" %1 எனும் கோப்பு இல்லை அல்லது அதனை வாசிக்க முடியவில்லை, "
-"முடங்குகிறது."
+"_: Language\n"
+"Eiffel"
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134
-msgid " Unable to open file %1, aborting."
+#. i18n: file data/relaxngcompact.xml line 3
+#: rc.cpp:708
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"RelaxNG-Compact"
msgstr ""
-" %1 எனும் கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை, முடங்குகிறது."
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157
-msgid " File %1 had no contents."
-msgstr " கோப்பு%1உள்ளடக்கங்கள் இல்லை."
+"_: Language\n"
+"கதி வேகம்"
-#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78
-msgid "Data Tools"
-msgstr "தரவுக் கருவிகள்"
+#. i18n: file data/replicode.xml line 14
+#: rc.cpp:712
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Replicode"
+msgstr ""
+"_: Language\n"
+"Sieve"
-#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153
-#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175
-msgid "(not available)"
-msgstr "(கிடைக்காத)"
+#. i18n: file data/rest.xml line 14
+#: rc.cpp:716
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"reStructuredText"
+msgstr ""
+"_: Language\n"
+"GNU Gettext"
-#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183
+#. i18n: file data/restructuredtext.xml line 3
+#: rc.cpp:720
+#, fuzzy
msgid ""
-"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse "
-"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is "
-"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice "
-"package."
+"_: Language\n"
+"Restructured Text"
msgstr ""
-"உரை தேர்ந்தெடுத்தலின் பொழுதோ அல்லது ஒரு வார்த்தையின் மீது சுட்டியின் வலது "
-"பொத்தான் சுட்டும் பொழுதோ மட்டுமே தரவு கருவிகள் கிடைக்கும். அப்பொழுதும் தரவு "
-"கருவிகள் கிடைக்கவில்லையெனில், நீங்கள் அவற்றை நிறுவ வேண்டும். சில தரவு கருவிகள் "
-"KOffice தொகுப்பின் பகுதியாகவே உள்ளது. "
+"_: Language\n"
+"GNU Gettext"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371
-msgid "Search Incrementally"
-msgstr "அதிகப்படுத்தி தேடுக"
+#. i18n: file data/rexx.xml line 3
+#: rc.cpp:724
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"REXX"
+msgstr "REXX"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372
-msgid "Search Incrementally Backwards"
-msgstr "அதிகப்படுத்தி பின்வரிசையில் தேடுக"
+#. i18n: file data/rhtml.xml line 47
+#: rc.cpp:728
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Ruby/Rails/RHTML"
+msgstr "HTML"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79
-msgid "I-Search:"
-msgstr "I-தேடல்:"
+#. i18n: file data/rib.xml line 8
+#: rc.cpp:732
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"RenderMan RIB"
+msgstr "மேசான்"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95
-msgid "Search"
-msgstr "தேடு"
+#. i18n: file data/roff.xml line 10
+#: rc.cpp:736
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Roff"
+msgstr "டிஃப்"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101
-msgid "Search Options"
-msgstr "தேடல் விருப்பங்கள்"
+#. i18n: file data/rpmspec.xml line 11
+#: rc.cpp:740
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"RPM Spec"
+msgstr "RPM குறித்த "
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "வகையுணர்வுள்ள"
+#. i18n: file data/rsiidl.xml line 3
+#: rc.cpp:744
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"RSI IDL"
+msgstr ""
+"_: Language\n"
+"RSI IDL"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414
-msgid "From Beginning"
-msgstr "ஆரம்பத்திலிருந்து"
+#. i18n: file data/rtf.xml line 3
+#: rc.cpp:748
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Rich Text Format"
+msgstr "திட்டமுறை"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416
-msgid "Regular Expression"
-msgstr "வழக்கமான கூற்று"
+#. i18n: file data/ruby.xml line 33
+#: rc.cpp:752
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Ruby"
+msgstr "ருபி"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244
+#. i18n: file data/sather.xml line 3
+#: rc.cpp:756
msgid ""
-"_: Incremental Search\n"
-"I-Search:"
-msgstr "I-தேடல்:"
+"_: Language\n"
+"Sather"
+msgstr "சாத்தர்"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247
+#. i18n: file data/scala.xml line 3
+#: rc.cpp:760
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: Incremental Search found no match\n"
-"Failing I-Search:"
-msgstr "I-தேடல் முறிந்தது:"
+"_: Language\n"
+"Scala"
+msgstr ""
+"_: Language\n"
+"Stata"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250
+#. i18n: file data/scheme.xml line 43
+#: rc.cpp:764
msgid ""
-"_: Incremental Search in the reverse direction\n"
-"I-Search Backward:"
-msgstr "பின்னோக்கிய I-தேடல்:"
+"_: Language\n"
+"Scheme"
+msgstr "திட்டமுறை"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253
-msgid "Failing I-Search Backward:"
-msgstr "பின்னோக்கிய I-தேடல் முறிந்தது:"
+#. i18n: file data/sci.xml line 3
+#: rc.cpp:768
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"scilab"
+msgstr "சைன்ஸ் லாப்"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256
+#. i18n: file data/scss.xml line 28
+#: rc.cpp:772
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: Incremental Search has passed the end of the document\n"
-"Wrapped I-Search:"
-msgstr "மடித்த I-தேடல்:"
+"_: Language\n"
+"SCSS"
+msgstr "CSS"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259
-msgid "Failing Wrapped I-Search:"
-msgstr "மடித்த I-தேடல் முறிந்தது:"
+#. i18n: file data/sed.xml line 3
+#: rc.cpp:776
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"sed"
+msgstr "எடிஎ"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262
-msgid "Wrapped I-Search Backward:"
-msgstr "பின்னோக்கிய மடித்த I-தேடல்:"
+#. i18n: file data/sgml.xml line 3
+#: rc.cpp:780
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"SGML"
+msgstr "SGML"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265
-msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:"
-msgstr "பின்னோக்கிய மடித்த I-தேடல் முறிந்தது:"
+#. i18n: file data/sieve.xml line 4
+#: rc.cpp:784
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Sieve"
+msgstr ""
+"_: Language\n"
+"Sieve"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269
+#. i18n: file data/sisu.xml line 3
+#: rc.cpp:788
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original "
-"starting position\n"
-"Overwrapped I-Search:"
-msgstr "மேல்மடித்த I-தேடல்:"
+"_: Language\n"
+"SiSU"
+msgstr "CSS"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272
-msgid "Failing Overwrapped I-Search:"
-msgstr "மேல் மடித்த I-தேடல் முறிந்தது:"
+#. i18n: file data/sml.xml line 3
+#: rc.cpp:792
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"SML"
+msgstr ""
+"_: Language\n"
+"SML"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275
-msgid "Overwrapped I-Search Backwards:"
-msgstr "பின்னோக்கிய மேல்மடித்த I-தேடல்:"
+#. i18n: file data/spice.xml line 4
+#: rc.cpp:796
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Spice"
+msgstr ""
+"_: Language\n"
+"Sieve"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278
-msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:"
-msgstr "பின்னோக்கிய மேல்மடித்த I-தேடல் முறிந்தது:"
+#. i18n: file data/sql-mysql.xml line 8
+#: rc.cpp:800
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"SQL (MySQL)"
+msgstr ""
+"_: Language\n"
+"SQL (MySQL)"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280
-msgid "Error: unknown i-search state!"
-msgstr "பிழை: தெரியாத i-search நிலை"
+#. i18n: file data/sql-postgresql.xml line 4
+#: rc.cpp:804
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"SQL (PostgreSQL)"
+msgstr ""
+"_: Language\n"
+"SQL (PostgreSQL)"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341
-msgid "Next Incremental Search Match"
-msgstr "அடுத்த படிப்படியான தேடல் இணை"
+#. i18n: file data/sql.xml line 6
+#: rc.cpp:808
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"SQL"
+msgstr ""
+"_: Language\n"
+"SQL"
+
+#. i18n: file data/stata.xml line 3
+#: rc.cpp:812
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Stata"
+msgstr ""
+"_: Language\n"
+"Stata"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342
-msgid "Previous Incremental Search Match"
-msgstr "முந்தைய படிப்படியான தேடல் இணை"
+#. i18n: file data/systemc.xml line 10
+#: rc.cpp:816
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"SystemC"
+msgstr "C"
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90
-msgid "AutoBookmarks"
-msgstr "தானியக்க புத்தகக்குறிகள்"
+#. i18n: file data/systemverilog.xml line 42
+#: rc.cpp:820
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"SystemVerilog"
+msgstr ""
+"_: Language\n"
+"Verilog"
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101
-msgid "Configure AutoBookmarks"
-msgstr "தானியக்க புத்தகக்குறிகளை கட்டமை"
+#. i18n: file data/tads3.xml line 5
+#: rc.cpp:824
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"TADS 3"
+msgstr ""
+"_: Language\n"
+"ASP"
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:280
-msgid "Edit Entry"
-msgstr "உள்ளீடை தொகு"
+#. i18n: file data/tcl.xml line 31
+#: rc.cpp:828
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Tcl/Tk"
+msgstr "Tcl/Tk"
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:288
-msgid "&Pattern:"
-msgstr "&தோரணி:"
+#. i18n: file data/tcsh.xml line 11
+#: rc.cpp:832
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Tcsh"
+msgstr "பாஷ்"
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:294
-msgid " A regular expression. Matching lines will be bookmarked. சரியான தொடர். பொருந்தும் வரிகள் புத்தகக்குறி ஆகிவிடும் If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not. செயல்படுத்தப்பட்டால் மாதிரியானது வகையுணர்வுடையதாக இருக்கும் இல்லையென்றால் "
-"இல்லை. If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not "
-"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate "
-"manual. செயல்பட்டால், அச்சு பொருத்தம் கண்டிப்பாக குறுகிய பொருத்தத்தைப் "
-"பயன்படுத்தும்; உங்களுக்கு அது என்னவெண்று தெரியாவிட்டால், தயவு செய்து கேட் "
-"கையேட்டில் உள்ள வரிசையான தொடரை படிக்கவும். A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit "
-"the usage of this entity to files with matching names. Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily "
-"fill out both lists. கோப்பு பெயர் குறியீட்டின் பட்டியல், அரைப்புள்ளியால் பிரிக்கப்பட்டுள்ளது. இது "
-"வரம்பு உள்ளீட்டு கோப்பு பொருத்த பெயர்களை பயன்படுத்தும். மைம்வகை உள்ளீட்டிற்க்கு கீழ் உள்ள நிரப்பப்பட்ட இரண்டு பட்டியல்களுக்கு "
-"வலப்புறம் உள்ள வழிகாட்டி பொத்தானை பயன்படுத்தவும். A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the "
-"usage of this entity to files with matching mime types. Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to "
-"choose from, using it will fill in the file masks as well. மைம் வகையின் பட்டியல், அரைப்புள்ளியால் பிரிக்கப்பட்டுள்ளது. இவை உள்ளீட்டின் "
-"கோப்பு மைம் வகை பொருத்தத்தின் பயன்பாட்டின் வரம்பைப் பயன்படுத்த முடியும். வழிகாட்டி பொத்தானில் வலப்புறம் இருக்கும் கோப்பு வகை பட்டியலைப் பெற "
-"தேர்ந்தெடுக்கலாம். இதன் மூலம் கோப்பு குறியீடும் நிரப்பப்படலாம். Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your "
-"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the "
-"corresponding masks. இந்த கணினியில் இருக்கும் மைம் வகைகளின் பட்டியல் தேர்தெடுக்கும் வகையில் காட்ட "
-"இந்த பொத்தானை சொடுக்கவும். பயன்படுத்தும் போது, கோப்பு குறியீடு தொடர்புடைய "
-"கவசத்துடன் நிரப்ப முடியும். This list shows your configured autobookmark entities. When a document is "
-"opened, each entity is used in the following way: "
-" Use the buttons below to manage your collection of entities. இந்த பட்டியல் தானியக்க புத்தகக்குறி உள்ளீட்டின் உங்கள் கட்டமைப்பை காட்டும். "
-"ஆவணம் திறந்திருக்கும் போது, ஒவ்வொரு உள்ளீடும் தொடரும் வழியை பயன்படுத்தும்: "
-" கீழே உள்ள பொத்தானை உள்ளீட்டின் தொகுப்பை கையாள பயன்படுத்தவும். Select a certificate to use from the list below:"
+msgstr ""
-#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:871
-msgid "dpi"
-msgstr "dpi"
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:92 kssl/ksslinfodlg.cc:149
+msgid "Current connection is secured with SSL."
+msgstr "நடப்பு இணைப்பு SSL கொண்டு பாதுகாக்கப்பட்டுள்ளது."
-#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:874
-msgid "bpp"
-msgstr "bpp"
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:95 kssl/ksslinfodlg.cc:152
+msgid "Current connection is not secured with SSL."
+msgstr "தற்போதைய இணைப்பு SSL கொண்டு பாதுகாக்கப்படவில்லை."
-#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:877
-msgid "Hz"
-msgstr "Hz"
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:99
+msgid "SSL support is not available in this build of TDE."
+msgstr "இக் TDE கட்டமைப்பில் SSL ஆதரிக்கப்படவில்லை."
-#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:880
-msgid "mm"
-msgstr "mm"
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:109
+msgid "C&ryptography Configuration..."
+msgstr "மறையீட்டு வடிவமைப்பு..."
-#: tdeio/kmimetype.cpp:110
-msgid "No mime types installed."
-msgstr "மைம் வகைகள் எதுவும் நிறுவப்படவில்லை"
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:120 kssl/ksslkeygen.cc:93
+msgid "TDE SSL Information"
+msgstr "TDE SSL தகவல்"
-#: tdeio/kmimetype.cpp:136
-#, c-format
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:142
msgid ""
-"Could not find mime type\n"
-"%1"
+"The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not."
msgstr ""
-"மைம்வகை எதுவும் கண்டுபிடிக்கபடவில்லை\n"
-"%1"
-
-#: tdeio/kmimetype.cpp:796
-msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
-msgstr "%1 பணிமேடை நுழைவுக் கோப்பில் Type=... நுழைவு இல்லை."
+"இந்த ஆவணத்தின் முக்கிய பகுதி SSL ஆற் பாதுகாக்கப்பட்டிருப்பினும், சில "
+"பகுதிகளுக்கு அந்தப் பாதுகாப்பில்லை."
-#: tdeio/kmimetype.cpp:817
-msgid ""
-"The desktop entry of type\n"
-"%1\n"
-"is unknown."
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:144
+msgid "Some of this document is secured with SSL, but the main part is not."
msgstr ""
-"பணிமேடை நுழைவு\n"
-"%1\n"
-"வகை தெரியாதவொன்றாகும்."
+"இந்த ஆவணத்தின் சில பகுதிகள் SSL ஆற் பாதுகாக்கப்பட்டுள்ளதாயினும் அதன் முக்கிய "
+"பகுதிக்குப் பாதுகாப்பில்லை."
-#: tdeio/kmimetype.cpp:831 tdeio/kmimetype.cpp:933 tdeio/kmimetype.cpp:1115
-msgid ""
-"The desktop entry file\n"
-"%1\n"
-"is of type FSDevice but has no Dev=... entry."
-msgstr ""
-"பணிமேடை நுழைவுக் கோப்பு\n"
-"%1\n"
-"ஒரு FSDevice. ஆயினும் இதற்கு Dev=... நுழைவு இல்லை."
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:184
+msgid "Chain:"
+msgstr "சங்கிலி:"
-#: tdeio/kmimetype.cpp:877
-msgid ""
-"The desktop entry file\n"
-"%1\n"
-"is of type Link but has no URL=... entry."
-msgstr ""
-"%1எனும்\n"
-"பணிமேடை நுழைவுக் கோப்பு\n"
-"இணைப்பு வகையினது. ஆனால் இதற்கு URL=... நுழைவு இல்லை."
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:193
+msgid "0 - Site Certificate"
+msgstr "0 - தளச் சான்றிதழ்"
-#: tdeio/kmimetype.cpp:943
-msgid "Mount"
-msgstr "ஏற்று"
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:210
+msgid "Peer certificate:"
+msgstr "ஒப்புச் சான்றிதழ்:"
-#: tdeio/kmimetype.cpp:954
-msgid "Eject"
-msgstr "வெளித்தள்ளு"
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:212
+msgid "Issuer:"
+msgstr "வெளியீட்டாளர்:"
-#: tdeio/kmimetype.cpp:956
-msgid "Unmount"
-msgstr "இறக்கு"
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:218
+msgid "IP address:"
+msgstr "IP முகவரி:"
-#: tdeio/kmimetype.cpp:1073
-msgid ""
-"The desktop entry file\n"
-"%1\n"
-" has an invalid menu entry\n"
-"%2."
-msgstr ""
-"பணிமேடை கோப்பு\n"
-"%1 இல்\n"
-"%2 எனும் \n"
-"செல்லுபடியற்ற பட்டி நுழைவு உள்ளது."
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:227 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2601
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:319
-msgid ""
-"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be encrypted.\n"
-"This means that a third party could observe your data in transit."
-msgstr ""
-"நீங்கள் பாதுகாப்பான முறைமையில் இருந்து வெளியேறவுள்ளீர்கள்.\n"
-"இனிமேல் தகவல்கள் சங்கேத முறையில் பரிமாறப்படாது.\n"
-"மூன்றாம் தரப்பினர் எவரேனும் நீங்கள் அனுப்பும் தரவுகளைப் பார்வையிடக் கூடும்."
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:230
+msgid "Certificate state:"
+msgstr "சான்றிதழ் நிலை:"
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:325 tdeio/tcpslavebase.cpp:1087
-msgid "Security Information"
-msgstr "பாதுகாப்புத் தகவல்"
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:236
+msgid "Valid from:"
+msgstr "இதிலிருந்து செல்லுபடியாகும்:"
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:326
-msgid "C&ontinue Loading"
-msgstr "& தொடர் ஏற்றம்"
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:238
+msgid "Valid until:"
+msgstr "இதுவரை செல்லுபடியாகும்:"
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:677
-msgid "Enter the certificate password:"
-msgstr "சான்றிதழ் கடவுச்சொல்லை கொடுக்கவும்:"
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:241
+msgid "Serial number:"
+msgstr "தொடர் எண்:"
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:678
-msgid "SSL Certificate Password"
-msgstr "SSL சான்றிதழ் கடவுச்சொல்"
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:243
+msgid "MD5 digest:"
+msgstr "MD5 திரட்டு:"
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:691
-#, fuzzy
-msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?"
-msgstr "சான்றிதழைத் திறக்க முடியவில்லை. புதிய கடவுச்சொல்லை முயல்கிறீர்களா?"
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:246
+msgid "Cipher in use:"
+msgstr "மறையீடு பாவனையில் உள்ளது:"
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:704
-msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed."
-msgstr ""
-" இவ்வமர்வுக்குரிய பயனர் சான்றிதழை அமைக்கும் முறையை செயல் படுத்த முடியவில்லை."
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:248
+msgid "Details:"
+msgstr "விவரங்கள்:"
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:875
-msgid ""
-"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued "
-"to."
-msgstr ""
-"இச்சான்றிதழ் வழங்கப்பட்ட கணினியின் IP முகவரி, கணினி %1-இன் IP முகவரியுடன் "
-"பொருந்தவில்லை."
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:250
+msgid "SSL version:"
+msgstr "SSL பதிப்பு"
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:880 tdeio/tcpslavebase.cpp:888 tdeio/tcpslavebase.cpp:923
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:997 tdeio/tcpslavebase.cpp:1009
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1018 tdeio/tcpslavebase.cpp:1049
-msgid "Server Authentication"
-msgstr "பரிமாறி ஆளறிமுறை"
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:252
+msgid "Cipher strength:"
+msgstr "மறையீட்டு வலிமை:"
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:881 tdeio/tcpslavebase.cpp:889 tdeio/tcpslavebase.cpp:1019
-msgid "&Details"
-msgstr "விவரங்கள்"
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:253
+msgid "%1 bits used of a %2 bit cipher"
+msgstr "%2 பிட்டு மறையீட்டில் %1 பிட்டுகள் பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளன"
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:882 tdeio/tcpslavebase.cpp:890
-msgid "Co&ntinue"
-msgstr "தொடர்"
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:409
+msgid "Organization:"
+msgstr "நிறுவனம்:"
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:884 tdeio/tcpslavebase.cpp:1014
-msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
-msgstr "பரிமாறிச் சான்றிதழ் ஆளறி சோதனையிற் தவறிவிட்டது (%1)."
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:414
+msgid "Organizational unit:"
+msgstr "நிறுவன அலகு:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:419
+msgid "Locality:"
+msgstr "இடம்:"
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:920 tdeio/tcpslavebase.cpp:1046
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:424
msgid ""
-"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
-msgstr "இச்சான்றிதழை எக்காலத்திலும் கேளாமலே அனுமதிக்க விரும்புகிறீர்களா?"
+"_: Federal State\n"
+"State:"
+msgstr "மாநிலம்"
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:924 tdeio/tcpslavebase.cpp:1050
-msgid "&Forever"
-msgstr "எக்காலத்திலும்"
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:429
+msgid "Country:"
+msgstr "நாடு:"
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:925 tdeio/tcpslavebase.cpp:1051
-msgid "&Current Sessions Only"
-msgstr "நடப்பு அமர்வுகளிற்கு மட்டும்"
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:434
+msgid "Common name:"
+msgstr "பொதுப் பெயர்:"
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:996
-msgid ""
-"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not "
-"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?"
-msgstr ""
-"நீங்கள் இந்த சான்றிதழை ஏற்றுக் கொள்ள விருப்பம் தெரிவித்துள்ளீர்கள், ஆனால் இது "
-"தற்போது வழங்கும் பரிமாறியால் வழங்கப்படவில்லை. நீங்கள் ஏற்றத்தை தொடர "
-"விரும்புகிறீர்களா?"
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1008
-msgid ""
-"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the TDE "
-"Control Center."
-msgstr ""
-"கேட்டபடி SSL சான்றிதழ் மறுக்கப்பட்டது. இதனை TDE கட்டுப்பாட்டு மையத்தில் நீங்கள் "
-"செயலகற்றலாம்."
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1020
-msgid "Co&nnect"
-msgstr "இணைப்பு "
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:439
+msgid "Email:"
+msgstr "மின்னஞ்சல்:"
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1076
-msgid ""
-"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted unless "
-"otherwise noted.\n"
-"This means that no third party will be able to easily observe your data in "
-"transit."
-msgstr ""
-"நீங்கள் பாதுகாப்பான முறைமையில் நுழையப்போகிறீர்கள். இனிமேல் தரவுகள் அனைத்தும் "
-"சங்கேத முறையிற்\n"
-"பரிமாறப்படும். மூன்றாம் தரப்பினர் எவராலும் உங்கள் தரவுகளை இலகுவிற் கண்காணிக்க "
-"இயலாது."
+#: kssl/ksslcertificate.cc:202
+msgid "Signature Algorithm: "
+msgstr "கையொப்ப முறைமை: "
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1088
-msgid "Display SSL &Information"
-msgstr "& SSL தகவலை காட்டு"
+#: kssl/ksslcertificate.cc:203
+msgid "Unknown"
+msgstr "தெரியாத"
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1090
-msgid "C&onnect"
-msgstr "இணைக்கவும்"
+#: kssl/ksslcertificate.cc:206
+msgid "Signature Contents:"
+msgstr "கையொப்ப உள்ளடக்கம்:"
-#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64
-#, c-format
-msgid "No service implementing %1"
-msgstr "%1 ன் சேவை அமுல்படுத்தப்படவில்லை."
+#: kssl/ksslcertificate.cc:338
+msgid ""
+"_: Unknown\n"
+"Unknown key algorithm"
+msgstr "தெரியாத சாவி முறைமை"
-#: tdeio/kscan.cpp:52
-msgid "Acquire Image"
-msgstr "உருவைக் கவர்"
+#: kssl/ksslcertificate.cc:341
+msgid "Key type: RSA (%1 bit)"
+msgstr "சாவி வகை: RSA (%1 பிட்)"
-#: tdeio/kscan.cpp:95
-msgid "OCR Image"
-msgstr "OCR உரு"
+#: kssl/ksslcertificate.cc:344
+msgid "Modulus: "
+msgstr "மீதி: "
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:104
-msgid "Source:"
-msgstr "மூலம்:"
+#: kssl/ksslcertificate.cc:357
+msgid "Exponent: 0x"
+msgstr "அடுக்கு: 0x"
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:111 tdeio/defaultprogress.cpp:433
-msgid "Destination:"
-msgstr "சேருமிடம்:"
+#: kssl/ksslcertificate.cc:363
+msgid "Key type: DSA (%1 bit)"
+msgstr "சாவி வகை: DSA (%1 பிட்)"
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:149
-msgid "&Keep this window open after transfer is complete"
-msgstr "அச்சிட்ட பின்னும் இவ்வுரையாடல் திறந்திருக்கட்டும்"
+#: kssl/ksslcertificate.cc:366
+msgid "Prime: "
+msgstr "முதன்மை: "
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:157
-msgid "Open &File"
-msgstr "கோப்பைத் திற"
+#: kssl/ksslcertificate.cc:380
+msgid "160 bit prime factor: "
+msgstr "160 bit முதன்மைக் காரணி: "
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:163
-msgid "Open &Destination"
-msgstr "சேருமிடம்:"
+#: kssl/ksslcertificate.cc:404
+msgid "Public key: "
+msgstr "பொதுச் சாவி: "
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:179 misc/uiserver.cpp:632
-msgid "Progress Dialog"
-msgstr "முன்னேற்ற உரையாடல்"
+#: kssl/ksslcertificate.cc:920
+msgid "The certificate is valid."
+msgstr "இச்சான்றிதழ் முறையானது."
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:226
-#, no-c-format
+#: kssl/ksslcertificate.cc:924
msgid ""
-"_n: %n folder\n"
-"%n folders"
+"Certificate signing authority root files could not be found so the certificate "
+"is not verified."
msgstr ""
-"%n கோப்பு\n"
-"%n கோப்புக்கள்"
+"Certificate signing authority root files could not be found so the certificate "
+"is not verified."
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:228
-#, no-c-format
-msgid ""
-"_n: %n file\n"
-"%n files"
+#: kssl/ksslcertificate.cc:927
+msgid "Certificate signing authority is unknown or invalid."
msgstr ""
-"%n கோப்பு\n"
-"%n கோப்புக்கள்"
-
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:239
-msgid "%1 % of %2 "
-msgstr "%2 இல் %1 % "
+"சான்றிதழை ஒப்பமிடும் அதிகாரி யாரெனத் தெரியவில்லை அல்லது அது முறையற்றது."
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:241
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_n: %1 % of 1 file\n"
-"%1 % of %n files"
-msgstr "%1 % of %n கோப்புகள்"
+#: kssl/ksslcertificate.cc:929
+msgid "Certificate is self-signed and thus may not be trustworthy."
+msgstr ""
+"சான்றிதழ் தானே ஒப்பமிடப்பட்டுள்ளது. ஆகையால் இது நம்பத்தகாததாக இருக்கலாம்."
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:243
-msgid "%1 %"
-msgstr "%1 %"
+#: kssl/ksslcertificate.cc:931
+msgid "Certificate has expired."
+msgstr "சான்றிதழ் காலாவதியாகிவிட்டது."
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:252
-msgid " (Copying)"
-msgstr " (நகல்செய்தல்)"
+#: kssl/ksslcertificate.cc:933
+msgid "Certificate has been revoked."
+msgstr "சான்றிதழ் பறிக்கப்பட்டுள்ளது."
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:255
-msgid " (Moving)"
-msgstr " (நகர்த்தல்)"
+#: kssl/ksslcertificate.cc:935
+msgid "SSL support was not found."
+msgstr "SSL ஆதரவு இல்லை"
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:258
-msgid " (Deleting)"
-msgstr " (நீக்கல்)"
+#: kssl/ksslcertificate.cc:937
+msgid "Signature is untrusted."
+msgstr "கையொப்பத்தை நம்ப முடியாது."
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:261
-msgid " (Creating)"
-msgstr " (உருவாக்கல்)"
+#: kssl/ksslcertificate.cc:939
+msgid "Signature test failed."
+msgstr "கையொப்பச் சோதனை செய்ய இயலவில்லை"
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:264
-msgid " (Done)"
-msgstr "(செயல் முடிந்தது)"
+#: kssl/ksslcertificate.cc:942
+msgid "Rejected, possibly due to an invalid purpose."
+msgstr "மறுக்கப்பட்டது, பெரும்பாலும் முறையற்ற பயனுக்காக இருக்கலாம்."
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:285
-msgid "%1 of %2 complete"
-msgstr "%2 இல் %1 முடிந்தது"
+#: kssl/ksslcertificate.cc:944
+msgid "Private key test failed."
+msgstr "தனிச்சாவிச் சோதனை செய்ய இயலவில்லை."
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:299 tdeio/defaultprogress.cpp:314
-msgid ""
-"_n: %1 / %n folder\n"
-"%1 / %n folders"
-msgstr ""
-"%1 / %n அடைவு\n"
-"%1 / %n அடைவுகள்"
+#: kssl/ksslcertificate.cc:946
+msgid "The certificate has not been issued for this host."
+msgstr "இந்தப் புரவனுக்கு சான்றிதழ் வழங்கப்படவில்லை."
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:301 tdeio/defaultprogress.cpp:317
-msgid ""
-"_n: %1 / %n file\n"
-"%1 / %n files"
-msgstr ""
-"%1 / %n கோப்பு\n"
-"%1 / %n கோப்புக்கள்"
+#: kssl/ksslcertificate.cc:948
+msgid "This certificate is not relevant."
+msgstr "இந்த சான்றிதழ் தேவையானதில்லை"
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:325 misc/uiserver.cpp:288
-msgid "Stalled"
-msgstr "முடக்கிய"
+#: kssl/ksslcertificate.cc:953
+msgid "The certificate is invalid."
+msgstr "இச்சான்றிதழ் முறையற்றது."
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:327
-msgid "%1/s ( %2 remaining )"
-msgstr "%1/s ( %2 மீதமுள்ளது) "
+#: kssl/ksslkeygen.cc:48
+msgid "TDE Certificate Request"
+msgstr "TDE SSL சான்றிதழ் கோரிக்கை"
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:336
-msgid "Copy File(s) Progress"
-msgstr "கோப்பு(களின்) நகல் முன்னேற்றம்"
+#: kssl/ksslkeygen.cc:50
+msgid "TDE Certificate Request - Password"
+msgstr "SSL சான்றிதழ் கோரிக்கை - கடவுச்சொல்"
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:350
-msgid "Move File(s) Progress"
-msgstr "கோப்பு(களின்) நகர்த்தல் முன்னேற்றம்"
+#: kssl/ksslkeygen.cc:93
+msgid "Unsupported key size."
+msgstr "ஆதரவில்லா விசை அளவு"
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:364
-msgid "Creating Folder"
-msgstr "அடைவு உருவாக்குதல்"
+#: kssl/ksslkeygen.cc:97 misc/uiserver.cpp:1383
+msgid "TDE"
+msgstr "TDE"
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:376
-msgid "Delete File(s) Progress"
-msgstr "கோப்பு(களின்) நீக்கல் முன்னேற்றம்"
+#: kssl/ksslkeygen.cc:97
+msgid "Please wait while the encryption keys are generated..."
+msgstr "தயவு செய்து காத்திருக்கவும் மறையாக்க விசைகள் உருவாகின்றன..."
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:387
-msgid "Loading Progress"
-msgstr "ஏற்றுதலில் முன்னேற்றம்"
+#: kssl/ksslkeygen.cc:107
+msgid "Do you wish to store the passphrase in your wallet file?"
+msgstr "உங்கள் வாலட் கோப்பில் பாஸ்பேர்ஸ்சைச் சேமிக்க வேண்டுமா?"
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:396
-msgid "Examining File Progress"
-msgstr "கோப்பு முன்னேற்றத்தைப் பரிசோதிக்கிறது"
+#: kssl/ksslkeygen.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "Store"
+msgstr "நிறுத்தப்பட்ட"
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:403
-#, c-format
-msgid "Mounting %1"
-msgstr "%1 ஏற்றுகிறது"
+#: kssl/ksslkeygen.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Store"
+msgstr "மூலத்தை அணுக முடியவில்லை"
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:410 misc/uiserver.cpp:378
-msgid "Unmounting"
-msgstr "இறக்குகிறது"
+#: kssl/ksslkeygen.cc:210
+msgid "2048 (High Grade)"
+msgstr "2048 (உயர்தரம்)"
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:418
-#, c-format
-msgid "Resuming from %1"
-msgstr "%1 இலிருந்து தொடர்கிறது"
+#: kssl/ksslkeygen.cc:211
+msgid "1024 (Medium Grade)"
+msgstr "1024 (நடுத்தரம்)"
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:420
-msgid "Not resumable"
-msgstr "தொடர முடியாத"
-
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:456
-msgid "%1/s (done)"
-msgstr "%1 (முடிந்தது)"
-
-#: tdeio/kservice.cpp:837
-msgid "Updating System Configuration"
-msgstr "கணினி வடிவமைப்பு புதுப்பிக்கிறது."
-
-#: tdeio/kservice.cpp:838
-msgid "Updating system configuration."
-msgstr "கணினி வடிவமைப்பு புதுப்பிக்கிறது."
+#: kssl/ksslkeygen.cc:212
+msgid "768 (Low Grade)"
+msgstr "768 (கீழ்தரம்)"
-#: tdeio/global.cpp:48 tdeio/global.cpp:81
-msgid "%1 B"
-msgstr "%1 B"
+#: kssl/ksslkeygen.cc:213
+msgid "512 (Low Grade)"
+msgstr "512 (கீழ்தரம்)"
-#: tdeio/global.cpp:62
-msgid "%1 TB"
-msgstr "%1 TB"
+#: kssl/ksslkeygen.cc:215
+msgid "No SSL support."
+msgstr "மன்னிக்கவும், SSL இற்கு ஆதரவில்லை."
-#: tdeio/global.cpp:64
-msgid "%1 GB"
-msgstr "%1 GB"
+#: kssl/ksslpemcallback.cc:36
+msgid "Certificate password"
+msgstr "சான்றிதழ் கடவுச்சொல்"
-#: tdeio/global.cpp:70
-msgid "%1 MB"
-msgstr "%1 MB"
+#: kssl/ksslutils.cc:79
+msgid "GMT"
+msgstr "GMT"
-#: tdeio/global.cpp:76
-msgid "%1 KB"
-msgstr "%1 KB"
+#: misc/tdetelnetservice.cpp:41
+msgid "telnet service"
+msgstr "telnet சேவை"
-#: tdeio/global.cpp:86
-msgid "0 B"
-msgstr ""
+#: misc/tdetelnetservice.cpp:42
+msgid "telnet protocol handler"
+msgstr "telnet ஒப்புநெறிக் கையாளர்"
-#: tdeio/global.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_n: 1 day %1\n"
-"%n days %1"
-msgstr "%n நாட்கள் %1"
+#: misc/tdetelnetservice.cpp:76
+msgid "You do not have permission to access the %1 protocol."
+msgstr "You do not have permission to access the %1 protocol."
-#: tdeio/global.cpp:152
-msgid "No Items"
-msgstr "உருப்படிகள் இல்லை"
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:22
+msgid "Subject line"
+msgstr "பொருள் வரி"
-#: tdeio/global.cpp:152
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: One Item\n"
-"%n Items"
-msgstr ""
-"ஒரு உருப்படி\n"
-"%n உருப்படிகள்"
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:23
+msgid "Recipient"
+msgstr "பெறுநர்"
-#: tdeio/global.cpp:154
-msgid "No Files"
-msgstr "கோப்புகள் இல்லை"
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:33
+msgid "Error connecting to server."
+msgstr "சேவையகத்துடன் தொடர்பு கொள்கையில் தவறு."
-#: tdeio/global.cpp:154
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: One File\n"
-"%n Files"
-msgstr ""
-"ஒரு கோப்பு\n"
-"%n கோப்புக்கள்"
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:36
+msgid "Not connected."
+msgstr "இணைப்பு இல்லை"
-#: tdeio/global.cpp:158
-msgid "(%1 Total)"
-msgstr "(%1 மொத்தம்)"
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:39
+msgid "Connection timed out."
+msgstr "இணைப்பு காலாவதியானது."
-#: tdeio/global.cpp:161
-msgid "No Folders"
-msgstr "அடைவுகள் இல்லை"
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:42
+msgid "Time out waiting for server interaction."
+msgstr "சேவையகத்துடன் தொடர்புடைய நேரம் முடிந்தது."
-#: tdeio/global.cpp:161
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: One Folder\n"
-"%n Folders"
-msgstr ""
-"ஒரு அடைவு\n"
-"%n அடைவுகள்"
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:46
+msgid "Server said: \"%1\""
+msgstr "சேவையகம் கூறியது: \"%1\""
-#: tdeio/global.cpp:220
-#, c-format
-msgid "Could not read %1."
-msgstr "வாசிக்க முடியவில்லை%1 "
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:62
+msgid "KSendBugMail"
+msgstr "KSendBugMail"
-#: tdeio/global.cpp:223
-#, c-format
-msgid "Could not write to %1."
-msgstr "%1 இற்கு எழுத முடியவில்லை"
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63
+msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org"
+msgstr "submit@bugs.kde.org-இற்கு குறுகிய பிழையறிக்கை ஒன்றை அனுப்பும்"
-#: tdeio/global.cpp:226
-#, c-format
-msgid "Could not start process %1."
-msgstr "%1 செயலை ஆரம்பிக்க முடியவில்லை"
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65
+msgid "Author"
+msgstr "ஆசிரியர்"
-#: tdeio/global.cpp:229
-#, c-format
-msgid ""
-"Internal Error\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"உள்ளகத் தவறு\n"
-"தயவு செய்து முழுமையான பிழை அறிக்கையொன்றை http://bugs.kde.org-க்கு அனுப்பவும்\n"
-"%1"
+#: misc/tdemailservice.cpp:32
+msgid "KMailService"
+msgstr "கேஅஞ்சல் சேவை"
-#: tdeio/global.cpp:232
-#, c-format
-msgid "Malformed URL %1."
-msgstr "பிறழ் URL %1 "
+#: misc/tdemailservice.cpp:32
+msgid "Mail service"
+msgstr "அஞ்சல் சேவை"
-#: tdeio/global.cpp:235
-msgid "The protocol %1 is not supported."
-msgstr "%1 எனும் ஒப்புநெறிக்கு ஆதரவில்லை."
+#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682
+msgid "Settings..."
+msgstr "அமைவுகள்"
-#: tdeio/global.cpp:238
-msgid "The protocol %1 is only a filter protocol."
-msgstr "%1 ஒப்புநெறி ஒரு வடிகட்டி ஒப்புநெறி மட்டுமே."
+#: misc/uiserver.cpp:126
+msgid "Configure Network Operation Window"
+msgstr "பிணைய செயல்முறை சாளரத்தை வடிவமை"
-#: tdeio/global.cpp:245
-msgid "%1 is a folder, but a file was expected."
-msgstr "%1 ஒரு அடைவாகும், ஆனால் இங்கு கோப்பொன்று எதிர்பார்க்கப்பட்டது."
+#: misc/uiserver.cpp:130
+msgid "Show system tray icon"
+msgstr "அமைப்பு பட்டை சின்னத்தை காட்டு:"
-#: tdeio/global.cpp:248
-msgid "%1 is a file, but a folder was expected."
-msgstr "%1 ஒரு கோப்பாகும்,ஆனால் இங்கு அடைவொன்று எதிர்பார்க்கப்பட்டது"
+#: misc/uiserver.cpp:131
+msgid "Keep network operation window always open"
+msgstr "பிணைய செயல்முறை சாரளத்தை திறத்தே வைக்கவும்"
-#: tdeio/global.cpp:251
-msgid "The file or folder %1 does not exist."
-msgstr "%1 எனும் கோப்போ அல்லது அடைவோ இல்லை."
+#: misc/uiserver.cpp:132
+msgid "Show column headers"
+msgstr "நிரல் தலைப்புகள் காட்டு"
-#: tdeio/global.cpp:254
-msgid "A file named %1 already exists."
-msgstr "%1 எனும் கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது."
+#: misc/uiserver.cpp:133
+msgid "Show toolbar"
+msgstr "கருவிப்பட்டையைக் காட்டு"
-#: tdeio/global.cpp:257
-msgid "A folder named %1 already exists."
-msgstr "%1 எனும் அடைவு ஏற்கனவே உள்ளது."
+#: misc/uiserver.cpp:134
+msgid "Show statusbar"
+msgstr "நிலைப்பட்டையைக் காட்டு"
-#: tdeio/global.cpp:260
-msgid "No hostname specified."
-msgstr "கணினியெதுவும் குறிப்பிடவில்லை!"
+#: misc/uiserver.cpp:135
+msgid "Column widths are user adjustable"
+msgstr "நிரல் அகலம் மாற்றகூடியது."
-#: tdeio/global.cpp:260
-#, c-format
-msgid "Unknown host %1"
-msgstr "பெயர் தெரியாத கணினி %1"
+#: misc/uiserver.cpp:136
+msgid "Show information:"
+msgstr "தகவலைக் காட்டு"
-#: tdeio/global.cpp:263
-#, c-format
-msgid "Access denied to %1."
-msgstr "அணுகல் மறுக்கப்பட்டது %1"
+#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
-#: tdeio/global.cpp:266
-#, c-format
+#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473
msgid ""
-"Access denied.\n"
-"Could not write to %1."
-msgstr ""
-"அணுகல் மறுக்கப்பட்டது\n"
-"%1 எழுத முடியவில்லை"
+"_: Remaining Time\n"
+"Rem. Time"
+msgstr "மிஞ்சிய நேரம்"
-#: tdeio/global.cpp:269
-#, c-format
-msgid "Could not enter folder %1."
-msgstr "அடைவில் நுழைய முடியவில்லை%1 "
+#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472
+msgid "Speed"
+msgstr "வேகம்"
-#: tdeio/global.cpp:272
-msgid "The protocol %1 does not implement a folder service."
-msgstr "%1 என்ற ஒப்புநெறியில் அடைவுச் சேவை எதுவும் கிடையாது."
+#: misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471
+#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:67
+msgid "Size"
+msgstr "அளவு"
-#: tdeio/global.cpp:275
+#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470
#, c-format
-msgid "Found a cyclic link in %1."
-msgstr "%1 இல் சக்கர இணைப்பு உள்ளது"
+msgid "%"
+msgstr "%"
-#: tdeio/global.cpp:281
-#, c-format
-msgid "Found a cyclic link while copying %1."
-msgstr "%1 இனை நகல் செய்கையில் ஒரு சக்கர இணைப்பு கண்டுபிடிக்கப்பட்டது"
+#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469
+msgid "Count"
+msgstr "எண்ணிக்கை"
-#: tdeio/global.cpp:284
-#, c-format
-msgid "Could not create socket for accessing %1."
-msgstr "அணுகல் சொருகலை உருவாக்க இயலவில்லை%1 "
+#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468
+msgid ""
+"_: Resume\n"
+"Res."
+msgstr "தொடர்"
-#: tdeio/global.cpp:287
-#, c-format
-msgid "Could not connect to host %1."
-msgstr "கணினியுடன் தொடர்பு கொள்ள முடியவில்லை%1 "
+#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467
+msgid "Local Filename"
+msgstr "உள்ளமைக் கோப்புப்பெயர்"
-#: tdeio/global.cpp:290
-msgid "Connection to host %1 is broken."
-msgstr " கணினியுடனான இணைப்புத் துண்டிக்கப்பட்டது%1 "
+#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466
+msgid "Operation"
+msgstr "செயல் முறை"
-#: tdeio/global.cpp:293
-msgid "The protocol %1 is not a filter protocol."
-msgstr "ஒரு வடிகட்டி ஒப்புநெறி அல்ல%1 "
+#: misc/uiserver.cpp:254
+msgid "%1 / %2"
+msgstr "%1 / %2"
-#: tdeio/global.cpp:296
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not mount device.\n"
-"The reported error was:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"சாதனத்தை ஏற்ற முடியவில்லை.\n"
-"அறிவித்த தவறு:\n"
-"\n"
-"%1"
+#: misc/uiserver.cpp:288 tdeio/defaultprogress.cpp:325
+msgid "Stalled"
+msgstr "முடக்கிய"
-#: tdeio/global.cpp:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not unmount device.\n"
-"The reported error was:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"சாதனத்தை இறக்க முடியவில்லை.\n"
-"அறிவித்த தவறு:\n"
-"%1"
+#: misc/uiserver.cpp:291
+msgid "%1/s"
+msgstr "%1/வி"
-#: tdeio/global.cpp:302
-#, c-format
-msgid "Could not read file %1."
-msgstr "கோப்பினை வாசிக்க முடியவில்லை%1 "
+#: misc/uiserver.cpp:302
+msgid "Copying"
+msgstr "நகல் செய்கிறது"
-#: tdeio/global.cpp:305
-#, c-format
-msgid "Could not write to file %1."
-msgstr "கோப்புக்கு எழுத முடியவில்லை%1 "
+#: misc/uiserver.cpp:311
+msgid "Moving"
+msgstr "நகர்த்துகிறது"
-#: tdeio/global.cpp:308
-#, c-format
-msgid "Could not bind %1."
-msgstr "பிணைக்க முடியவில்லை%1 "
+#: misc/uiserver.cpp:320
+msgid "Creating"
+msgstr "உருவாக்குகிறது"
-#: tdeio/global.cpp:311
-#, c-format
-msgid "Could not listen %1."
-msgstr "கேட்க முடியவில்லை%1"
+#: misc/uiserver.cpp:329
+msgid "Deleting"
+msgstr "நீக்குகிறது"
-#: tdeio/global.cpp:314
-#, c-format
-msgid "Could not accept %1."
-msgstr "ஏற்க முடியவில்லை %1"
+#: misc/uiserver.cpp:337
+msgid "Loading"
+msgstr "ஏற்றம்..."
-#: tdeio/global.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Could not access %1."
-msgstr "அணுக முடியவில்லை %1"
+#: misc/uiserver.cpp:362
+msgid "Examining"
+msgstr "பரிசோதிக்கிறது"
-#: tdeio/global.cpp:323
-#, c-format
-msgid "Could not terminate listing %1."
-msgstr "பட்டியலிடலை நிறுத்த முடியவில்லை %1"
+#: misc/uiserver.cpp:370
+msgid "Mounting"
+msgstr "ஏற்றுகிறது"
-#: tdeio/global.cpp:326
-#, c-format
-msgid "Could not make folder %1."
-msgstr "அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை %1"
+#: misc/uiserver.cpp:378 tdeio/defaultprogress.cpp:410
+msgid "Unmounting"
+msgstr "இறக்குகிறது"
-#: tdeio/global.cpp:329
-#, c-format
-msgid "Could not remove folder %1."
-msgstr "கோப்பினை மறுபெயரிட முடியவில்லை %1"
+#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
+msgid " Files: %1 "
+msgstr "கோப்புக்கள் : %1 "
-#: tdeio/global.cpp:332
-#, c-format
-msgid "Could not resume file %1."
-msgstr "கோப்பினைத் தொடர முடியவில்லை %1"
+#: misc/uiserver.cpp:609
+msgid ""
+"_: Remaining Size\n"
+" Rem. Size: %1 kB "
+msgstr "இருக்கும் அளவு : %1 kB "
-#: tdeio/global.cpp:335
-#, c-format
-msgid "Could not rename file %1."
-msgstr "கோப்பினை மறுபெயரிட முடியவில்லை %1"
+#: misc/uiserver.cpp:610
+msgid ""
+"_: Remaining Time\n"
+" Rem. Time: 00:00:00 "
+msgstr "மிஞ்சிய நேரம் : 00:00:00"
-#: tdeio/global.cpp:338
-#, c-format
-msgid "Could not change permissions for %1."
-msgstr "%1 இன் அனுமதிகளை மாற்ற முடியவில்லை"
+#: misc/uiserver.cpp:611
+msgid " %1 kB/s "
+msgstr " %1 kB/வி "
-#: tdeio/global.cpp:341
-#, c-format
-msgid "Could not delete file %1."
-msgstr "கோப்பினை நீக்க முடியவில்லை %1"
+#: misc/uiserver.cpp:632 tdeio/defaultprogress.cpp:179
+msgid "Progress Dialog"
+msgstr "முன்னேற்ற உரையாடல்"
-#: tdeio/global.cpp:344
-msgid "The process for the %1 protocol died unexpectedly."
-msgstr "%1 எனும் ஒப்புநெறிக்கான செயல் எதிர்பாராமல் முடங்கியது"
+#: misc/uiserver.cpp:679
+msgid "Cancel Job"
+msgstr "பணியை நீக்கு"
-#: tdeio/global.cpp:347
-#, c-format
+#: misc/uiserver.cpp:1098
+#, fuzzy
msgid ""
-"Error. Out of memory.\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"பிழை. நினைவு போதவில்லை.\n"
-"%1"
+"_: Remaining Size\n"
+" Rem. Size: %1 "
+msgstr "மிஞ்சிய அளவு"
-#: tdeio/global.cpp:350
-#, c-format
+#: misc/uiserver.cpp:1100
+#, fuzzy
msgid ""
-"Unknown proxy host\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"தெரியாத பினாமிக் கணினி\n"
-"%1"
+"_: Remaining Time\n"
+" Rem. Time: %1 "
+msgstr "மிஞ்சிய நேரம்"
-#: tdeio/global.cpp:353
-msgid "Authorization failed, %1 authentication not supported"
-msgstr "உரிமை வழங்கல் முறிந்தது, %1 ஆளறிமுறைக்கு ஆதரவில்லை"
+#: misc/uiserver.cpp:1102 tdeio/statusbarprogress.cpp:134
+msgid " %1/s "
+msgstr " %1/வி "
-#: tdeio/global.cpp:356
-#, c-format
-msgid ""
-"User canceled action\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"பயனர் செயலை நீக்கிவிட்டார்\n"
-"%1"
+#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332
+msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt."
+msgstr "சக கணினியின் SSL சான்றிதழில் தவறு உள்ளதுபோல் தெரிகிறது."
-#: tdeio/global.cpp:359
-#, c-format
+#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: misc/uiserver.cpp:1384
+msgid "TDE Progress Information UI Server"
+msgstr "TDE முன்னேற்றத் தகவல் UI சேவையகம்"
+
+#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388
+msgid "Developer"
+msgstr "உருவாக்கி"
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23
+msgid " Details of the request:"
-msgstr " கோரிக்கை பற்றிய தகவல்கள்:"
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:438
+msgid "No files specified"
+msgstr "கோப்பு எதுவும் குறிப்பிடவில்லை!"
-#: tdeio/global.cpp:488
-msgid " Possible causes: பொருத்தமான காரணங்கள்: Possible solutions: பொருத்தமான தீர்வுகள்:: Select one or more types of file that your application can handle here. This "
+"list is organized by mimetypes. MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for "
+"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent "
+"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp "
+"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp"
+". To know which application should open each type of file, the system should be "
+"informed about the abilities of each application to handle these extensions and "
+"mimetypes. உங்கள் பயன்பாடு கையாளும் கோப்பு வகைகளில் ஒன்றுக்கு அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட "
+"கோப்பு வகைகளை தேர்ந்தெடுக்கவும். இந்தப் பட்டியல் mimetypes"
+"படி தொகுக்கப்பட்டுள்ளது. மைம், (பல்பயன் இணைய அஞ்சல் ஒட்டுகள் என்பது கோப்பு ஒட்டுகளையும் அவற்றிற்கான "
+"மைம் வகைகளையும் பொறுத்து தகவல் வகையை அடையாளம் கண்டு கொள்ள உதவும் ஒரு "
+"நெறிமுறை. எடுத்துக்காட்டு: flower.bmp என்பதில் புள்ளிக்குப் பிறகு வரும் \"bmp\" "
+"என்பது இது ஒரு வகையிலான வரைபடம் என்பதை காட்டுகிறது. image/x-bmp"
+"எந்த வகை கோப்பினை எந்த பயன்பாடு திறக்க வேண்டும் என்பதை அறிய, கணினிக்கு "
+"ஒவ்வொரு பயன்பாடும் இந்த மைம் வகைகளையும் கையாளும் திறன் தெரிந்திருக்க வேண்டும். "
+" This list should show the types of file that your application can handle. "
+"This list is organized by mimetypes. MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for "
+"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent "
+"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp "
+"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp"
+". To know which application should open each type of file, the system should be "
+"informed about the abilities of each application to handle these extensions and "
+"mimetypes. If you want to associate this application with one or more mimetypes that "
+"are not in this list, click on the button Add "
+"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, "
+"you may want to remove them from the list clicking on the button Remove "
+"below. உங்கள் பயன்பாடு கையாளும் கோப்பு வகைகளை தேர்ந்தெடுக்கவும். இந்த பட்டியல் "
+"மைம் வகைகளால்படி தொகுக்கப்பட்டுள்ளது. மைம், பல்பயன் இணைய அஞ்சல் இணைப்புகள் என்பது கோப்பு வகைப்பெயர்களும் "
+"அவற்றிற்கான மைம் வகைகளையும் பொறுத்து தகவல் வகையை அடையாளம் கண்டு கொள்ள உதவும் "
+"ஒரு நெறிமுறை. எடுத்துக்காட்டு: flower.bmp என்பதில் புள்ளிக்குப் பிறகு வரும் "
+"\"bmp\" என்பது இது ஒரு குறிப்பிட்ட வகையிலான வரைபடம் என்பதைக் காட்டுகிறது. "
+"image/x-bmp.எந்த வகை கோப்பினை எந்தப் பயன்பாடு திறக்க வேண்டும் என்பதை அறிய, "
+"கணினிக்கு ஒவ்வொரு பயன்பாடும் இந்த வகைப்பெயர்களையும் மைம் வகைகளையும் கையாளும் "
+"திறன் தெரிந்திருக்க வேண்டும். இந்தப் பயன்பாட்டை பட்டியலில் இல்லாத மைம் வகைகளுடன் பொருத்த வேண்டும் என்றால் "
+"சேர் என்ற பொத்தானை அழுத்தவும். இந்தப் பயன்பாடு கையாள முடியாத கோப்பு "
+"வகைகள் ஒன்றிரண்டு If there are one or more filetypes that this application "
+"cannot இந்தப் பட்டியலில் இருந்தால், அவற்றை நீக்க நீக்கு "
+"என்ற பொத்தானை அழுத்தவும். Select a certificate to use from the list below:"
+"_n: One Folder\n"
+"%n Folders"
msgstr ""
+"ஒரு அடைவு\n"
+"%n அடைவுகள்"
-#: kssl/ksslcertificate.cc:202
-msgid "Signature Algorithm: "
-msgstr "கையொப்ப முறைமை: "
+#: tdeio/global.cpp:237
+#, c-format
+msgid "Could not read %1."
+msgstr "வாசிக்க முடியவில்லை%1 "
-#: kssl/ksslcertificate.cc:203
-msgid "Unknown"
-msgstr "தெரியாத"
+#: tdeio/global.cpp:240
+#, c-format
+msgid "Could not write to %1."
+msgstr "%1 இற்கு எழுத முடியவில்லை"
-#: kssl/ksslcertificate.cc:206
-msgid "Signature Contents:"
-msgstr "கையொப்ப உள்ளடக்கம்:"
+#: tdeio/global.cpp:243
+#, c-format
+msgid "Could not start process %1."
+msgstr "%1 செயலை ஆரம்பிக்க முடியவில்லை"
-#: kssl/ksslcertificate.cc:338
+#: tdeio/global.cpp:246
+#, c-format
msgid ""
-"_: Unknown\n"
-"Unknown key algorithm"
-msgstr "தெரியாத சாவி முறைமை"
+"Internal Error\n"
+"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"உள்ளகத் தவறு\n"
+"தயவு செய்து முழுமையான பிழை அறிக்கையொன்றை http://bugs.kde.org-க்கு அனுப்பவும்\n"
+"%1"
-#: kssl/ksslcertificate.cc:341
-msgid "Key type: RSA (%1 bit)"
-msgstr "சாவி வகை: RSA (%1 பிட்)"
+#: tdeio/global.cpp:249
+#, c-format
+msgid "Malformed URL %1."
+msgstr "பிறழ் URL %1 "
-#: kssl/ksslcertificate.cc:344
-msgid "Modulus: "
-msgstr "மீதி: "
+#: tdeio/global.cpp:252
+msgid "The protocol %1 is not supported."
+msgstr "%1 எனும் ஒப்புநெறிக்கு ஆதரவில்லை."
-#: kssl/ksslcertificate.cc:357
-msgid "Exponent: 0x"
-msgstr "அடுக்கு: 0x"
+#: tdeio/global.cpp:255
+msgid "The protocol %1 is only a filter protocol."
+msgstr "%1 ஒப்புநெறி ஒரு வடிகட்டி ஒப்புநெறி மட்டுமே."
-#: kssl/ksslcertificate.cc:363
-msgid "Key type: DSA (%1 bit)"
-msgstr "சாவி வகை: DSA (%1 பிட்)"
+#: tdeio/global.cpp:262
+msgid "%1 is a folder, but a file was expected."
+msgstr "%1 ஒரு அடைவாகும், ஆனால் இங்கு கோப்பொன்று எதிர்பார்க்கப்பட்டது."
-#: kssl/ksslcertificate.cc:366
-msgid "Prime: "
-msgstr "முதன்மை: "
+#: tdeio/global.cpp:265
+msgid "%1 is a file, but a folder was expected."
+msgstr "%1 ஒரு கோப்பாகும்,ஆனால் இங்கு அடைவொன்று எதிர்பார்க்கப்பட்டது"
-#: kssl/ksslcertificate.cc:380
-msgid "160 bit prime factor: "
-msgstr "160 bit முதன்மைக் காரணி: "
+#: tdeio/global.cpp:268
+msgid "The file or folder %1 does not exist."
+msgstr "%1 எனும் கோப்போ அல்லது அடைவோ இல்லை."
-#: kssl/ksslcertificate.cc:404
-msgid "Public key: "
-msgstr "பொதுச் சாவி: "
+#: tdeio/global.cpp:271
+msgid "A file named %1 already exists."
+msgstr "%1 எனும் கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது."
-#: kssl/ksslcertificate.cc:920
-msgid "The certificate is valid."
-msgstr "இச்சான்றிதழ் முறையானது."
+#: tdeio/global.cpp:274
+msgid "A folder named %1 already exists."
+msgstr "%1 எனும் அடைவு ஏற்கனவே உள்ளது."
-#: kssl/ksslcertificate.cc:924
-msgid ""
-"Certificate signing authority root files could not be found so the certificate "
-"is not verified."
-msgstr ""
-"Certificate signing authority root files could not be found so the certificate "
-"is not verified."
+#: tdeio/global.cpp:277
+msgid "No hostname specified."
+msgstr "கணினியெதுவும் குறிப்பிடவில்லை!"
-#: kssl/ksslcertificate.cc:927
-msgid "Certificate signing authority is unknown or invalid."
-msgstr ""
-"சான்றிதழை ஒப்பமிடும் அதிகாரி யாரெனத் தெரியவில்லை அல்லது அது முறையற்றது."
+#: tdeio/global.cpp:277
+#, c-format
+msgid "Unknown host %1"
+msgstr "பெயர் தெரியாத கணினி %1"
-#: kssl/ksslcertificate.cc:929
-msgid "Certificate is self-signed and thus may not be trustworthy."
+#: tdeio/global.cpp:280
+#, c-format
+msgid "Access denied to %1."
+msgstr "அணுகல் மறுக்கப்பட்டது %1"
+
+#: tdeio/global.cpp:283
+#, c-format
+msgid ""
+"Access denied.\n"
+"Could not write to %1."
msgstr ""
-"சான்றிதழ் தானே ஒப்பமிடப்பட்டுள்ளது. ஆகையால் இது நம்பத்தகாததாக இருக்கலாம்."
+"அணுகல் மறுக்கப்பட்டது\n"
+"%1 எழுத முடியவில்லை"
-#: kssl/ksslcertificate.cc:931
-msgid "Certificate has expired."
-msgstr "சான்றிதழ் காலாவதியாகிவிட்டது."
+#: tdeio/global.cpp:286
+#, c-format
+msgid "Could not enter folder %1."
+msgstr "அடைவில் நுழைய முடியவில்லை%1 "
-#: kssl/ksslcertificate.cc:933
-msgid "Certificate has been revoked."
-msgstr "சான்றிதழ் பறிக்கப்பட்டுள்ளது."
+#: tdeio/global.cpp:289
+msgid "The protocol %1 does not implement a folder service."
+msgstr "%1 என்ற ஒப்புநெறியில் அடைவுச் சேவை எதுவும் கிடையாது."
-#: kssl/ksslcertificate.cc:935
-msgid "SSL support was not found."
-msgstr "SSL ஆதரவு இல்லை"
+#: tdeio/global.cpp:292
+#, c-format
+msgid "Found a cyclic link in %1."
+msgstr "%1 இல் சக்கர இணைப்பு உள்ளது"
-#: kssl/ksslcertificate.cc:937
-msgid "Signature is untrusted."
-msgstr "கையொப்பத்தை நம்ப முடியாது."
+#: tdeio/global.cpp:298
+#, c-format
+msgid "Found a cyclic link while copying %1."
+msgstr "%1 இனை நகல் செய்கையில் ஒரு சக்கர இணைப்பு கண்டுபிடிக்கப்பட்டது"
-#: kssl/ksslcertificate.cc:939
-msgid "Signature test failed."
-msgstr "கையொப்பச் சோதனை செய்ய இயலவில்லை"
+#: tdeio/global.cpp:301
+#, c-format
+msgid "Could not create socket for accessing %1."
+msgstr "அணுகல் சொருகலை உருவாக்க இயலவில்லை%1 "
-#: kssl/ksslcertificate.cc:942
-msgid "Rejected, possibly due to an invalid purpose."
-msgstr "மறுக்கப்பட்டது, பெரும்பாலும் முறையற்ற பயனுக்காக இருக்கலாம்."
+#: tdeio/global.cpp:304
+#, c-format
+msgid "Could not connect to host %1."
+msgstr "கணினியுடன் தொடர்பு கொள்ள முடியவில்லை%1 "
-#: kssl/ksslcertificate.cc:944
-msgid "Private key test failed."
-msgstr "தனிச்சாவிச் சோதனை செய்ய இயலவில்லை."
+#: tdeio/global.cpp:307
+msgid "Connection to host %1 is broken."
+msgstr " கணினியுடனான இணைப்புத் துண்டிக்கப்பட்டது%1 "
-#: kssl/ksslcertificate.cc:946
-msgid "The certificate has not been issued for this host."
-msgstr "இந்தப் புரவனுக்கு சான்றிதழ் வழங்கப்படவில்லை."
+#: tdeio/global.cpp:310
+msgid "The protocol %1 is not a filter protocol."
+msgstr "ஒரு வடிகட்டி ஒப்புநெறி அல்ல%1 "
-#: kssl/ksslcertificate.cc:948
-msgid "This certificate is not relevant."
-msgstr "இந்த சான்றிதழ் தேவையானதில்லை"
+#: tdeio/global.cpp:313
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not mount device.\n"
+"The reported error was:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"சாதனத்தை ஏற்ற முடியவில்லை.\n"
+"அறிவித்த தவறு:\n"
+"\n"
+"%1"
-#: kssl/ksslcertificate.cc:953
-msgid "The certificate is invalid."
-msgstr "இச்சான்றிதழ் முறையற்றது."
+#: tdeio/global.cpp:316
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not unmount device.\n"
+"The reported error was:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"சாதனத்தை இறக்க முடியவில்லை.\n"
+"அறிவித்த தவறு:\n"
+"%1"
-#: kssl/ksslutils.cc:79
-msgid "GMT"
-msgstr "GMT"
+#: tdeio/global.cpp:319
+#, c-format
+msgid "Could not read file %1."
+msgstr "கோப்பினை வாசிக்க முடியவில்லை%1 "
-#: kssl/ksslkeygen.cc:48
-msgid "TDE Certificate Request"
-msgstr "TDE SSL சான்றிதழ் கோரிக்கை"
+#: tdeio/global.cpp:322
+#, c-format
+msgid "Could not write to file %1."
+msgstr "கோப்புக்கு எழுத முடியவில்லை%1 "
-#: kssl/ksslkeygen.cc:50
-msgid "TDE Certificate Request - Password"
-msgstr "SSL சான்றிதழ் கோரிக்கை - கடவுச்சொல்"
+#: tdeio/global.cpp:325
+#, c-format
+msgid "Could not bind %1."
+msgstr "பிணைக்க முடியவில்லை%1 "
-#: kssl/ksslkeygen.cc:93
-msgid "Unsupported key size."
-msgstr "ஆதரவில்லா விசை அளவு"
+#: tdeio/global.cpp:328
+#, c-format
+msgid "Could not listen %1."
+msgstr "கேட்க முடியவில்லை%1"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:120 kssl/ksslkeygen.cc:93
-msgid "TDE SSL Information"
-msgstr "TDE SSL தகவல்"
+#: tdeio/global.cpp:331
+#, c-format
+msgid "Could not accept %1."
+msgstr "ஏற்க முடியவில்லை %1"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:97 misc/uiserver.cpp:1383
-msgid "TDE"
-msgstr "TDE"
+#: tdeio/global.cpp:337
+#, c-format
+msgid "Could not access %1."
+msgstr "அணுக முடியவில்லை %1"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:97
-msgid "Please wait while the encryption keys are generated..."
-msgstr "தயவு செய்து காத்திருக்கவும் மறையாக்க விசைகள் உருவாகின்றன..."
+#: tdeio/global.cpp:340
+#, c-format
+msgid "Could not terminate listing %1."
+msgstr "பட்டியலிடலை நிறுத்த முடியவில்லை %1"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:107
-msgid "Do you wish to store the passphrase in your wallet file?"
-msgstr "உங்கள் வாலட் கோப்பில் பாஸ்பேர்ஸ்சைச் சேமிக்க வேண்டுமா?"
+#: tdeio/global.cpp:343
+#, c-format
+msgid "Could not make folder %1."
+msgstr "அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை %1"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:107
-#, fuzzy
-msgid "Store"
-msgstr "நிறுத்தப்பட்ட"
+#: tdeio/global.cpp:346
+#, c-format
+msgid "Could not remove folder %1."
+msgstr "கோப்பினை மறுபெயரிட முடியவில்லை %1"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:107
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Store"
-msgstr "மூலத்தை அணுக முடியவில்லை"
+#: tdeio/global.cpp:349
+#, c-format
+msgid "Could not resume file %1."
+msgstr "கோப்பினைத் தொடர முடியவில்லை %1"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:210
-msgid "2048 (High Grade)"
-msgstr "2048 (உயர்தரம்)"
+#: tdeio/global.cpp:352
+#, c-format
+msgid "Could not rename file %1."
+msgstr "கோப்பினை மறுபெயரிட முடியவில்லை %1"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:211
-msgid "1024 (Medium Grade)"
-msgstr "1024 (நடுத்தரம்)"
+#: tdeio/global.cpp:355
+#, c-format
+msgid "Could not change permissions for %1."
+msgstr "%1 இன் அனுமதிகளை மாற்ற முடியவில்லை"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:212
-msgid "768 (Low Grade)"
-msgstr "768 (கீழ்தரம்)"
+#: tdeio/global.cpp:358
+#, c-format
+msgid "Could not delete file %1."
+msgstr "கோப்பினை நீக்க முடியவில்லை %1"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:213
-msgid "512 (Low Grade)"
-msgstr "512 (கீழ்தரம்)"
+#: tdeio/global.cpp:361
+msgid "The process for the %1 protocol died unexpectedly."
+msgstr "%1 எனும் ஒப்புநெறிக்கான செயல் எதிர்பாராமல் முடங்கியது"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:215
-msgid "No SSL support."
-msgstr "மன்னிக்கவும், SSL இற்கு ஆதரவில்லை."
+#: tdeio/global.cpp:364
+#, c-format
+msgid ""
+"Error. Out of memory.\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"பிழை. நினைவு போதவில்லை.\n"
+"%1"
-#: kssl/ksslpemcallback.cc:36
-msgid "Certificate password"
-msgstr "சான்றிதழ் கடவுச்சொல்"
+#: tdeio/global.cpp:367
+#, c-format
+msgid ""
+"Unknown proxy host\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"தெரியாத பினாமிக் கணினி\n"
+"%1"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:92 kssl/ksslinfodlg.cc:149
-msgid "Current connection is secured with SSL."
-msgstr "நடப்பு இணைப்பு SSL கொண்டு பாதுகாக்கப்பட்டுள்ளது."
+#: tdeio/global.cpp:370
+msgid "Authorization failed, %1 authentication not supported"
+msgstr "உரிமை வழங்கல் முறிந்தது, %1 ஆளறிமுறைக்கு ஆதரவில்லை"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:95 kssl/ksslinfodlg.cc:152
-msgid "Current connection is not secured with SSL."
-msgstr "தற்போதைய இணைப்பு SSL கொண்டு பாதுகாக்கப்படவில்லை."
+#: tdeio/global.cpp:373
+#, c-format
+msgid ""
+"User canceled action\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"பயனர் செயலை நீக்கிவிட்டார்\n"
+"%1"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:99
-msgid "SSL support is not available in this build of TDE."
-msgstr "இக் TDE கட்டமைப்பில் SSL ஆதரிக்கப்படவில்லை."
+#: tdeio/global.cpp:376
+#, c-format
+msgid ""
+"Internal error in server\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"பரிமாறியில் உள்ளகப் பிழை\n"
+"%1"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:109
-msgid "C&ryptography Configuration..."
-msgstr "மறையீட்டு வடிவமைப்பு..."
+#: tdeio/global.cpp:379
+#, c-format
+msgid ""
+"Timeout on server\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"பரிமாறியில் நேரம் முடிந்தது\n"
+"%1"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:142
+#: tdeio/global.cpp:382
+#, c-format
msgid ""
-"The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not."
+"Unknown error\n"
+"%1"
msgstr ""
-"இந்த ஆவணத்தின் முக்கிய பகுதி SSL ஆற் பாதுகாக்கப்பட்டிருப்பினும், சில "
-"பகுதிகளுக்கு அந்தப் பாதுகாப்பில்லை."
+"தெரியாத பிழை\n"
+"%1"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:144
-msgid "Some of this document is secured with SSL, but the main part is not."
+#: tdeio/global.cpp:385
+#, c-format
+msgid ""
+"Unknown interrupt\n"
+"%1"
msgstr ""
-"இந்த ஆவணத்தின் சில பகுதிகள் SSL ஆற் பாதுகாக்கப்பட்டுள்ளதாயினும் அதன் முக்கிய "
-"பகுதிக்குப் பாதுகாப்பில்லை."
+"தெரியாத குறுக்கீடு\n"
+"%1"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:184
-msgid "Chain:"
-msgstr "சங்கிலி:"
+#: tdeio/global.cpp:396
+msgid ""
+"Could not delete original file %1.\n"
+"Please check permissions."
+msgstr ""
+"மூலக் கோப்பு %1-இனை நீக்க முடியவில்லை.\n"
+"தயவு செய்து அனுமதிகளைச் சரிபார்க்கவும்."
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:193
-msgid "0 - Site Certificate"
-msgstr "0 - தளச் சான்றிதழ்"
+#: tdeio/global.cpp:399
+msgid ""
+"Could not delete partial file %1.\n"
+"Please check permissions."
+msgstr ""
+"குறை கோப்பு %1-இனை நீக்க முடியவில்லை.\n"
+"தயவு செய்து அனுமதிகளைச் சரிபார்க்கவும்."
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:210
-msgid "Peer certificate:"
-msgstr "ஒப்புச் சான்றிதழ்:"
+#: tdeio/global.cpp:402
+msgid ""
+"Could not rename original file %1.\n"
+"Please check permissions."
+msgstr ""
+"மூல கோப்பு %1-இற்கு மறுபெயரிட முடியவில்லை.\n"
+"தயவு செய்து அனுமதிகளைச் சரிபார்க்கவும்."
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:212
-msgid "Issuer:"
-msgstr "வெளியீட்டாளர்:"
+#: tdeio/global.cpp:405
+msgid ""
+"Could not rename partial file %1.\n"
+"Please check permissions."
+msgstr ""
+"குறை கோப்பு %1-இற்கு மறுபெயரிட முடியவில்லை.\n"
+"தயவு செய்து அனுமதிகளைச் சரிபார்க்கவும்."
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:218
-msgid "IP address:"
-msgstr "IP முகவரி:"
+#: tdeio/global.cpp:408
+msgid ""
+"Could not create symlink %1.\n"
+"Please check permissions."
+msgstr ""
+"குறியிணைப்பு %1-இனை உருவாக்க முடியவில்லை.\n"
+"தயவு செய்து அனுமதிகளைச் சரிபார்க்கவும்."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2565 kssl/ksslinfodlg.cc:227
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#: tdeio/global.cpp:414
+msgid ""
+"Could not write file %1.\n"
+"Disk full."
+msgstr ""
+"%1 எனும் கோப்புக்கு எழுதமுடியவில்லை\n"
+"வட்டு நிறைந்துவிட்டது."
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:230
-msgid "Certificate state:"
-msgstr "சான்றிதழ் நிலை:"
+#: tdeio/global.cpp:417
+#, c-format
+msgid ""
+"The source and destination are the same file.\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"அசல், நகல் கோப்புக்கள் இரண்டும் ஒன்றே\n"
+"%1"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:236
-msgid "Valid from:"
-msgstr "இதிலிருந்து செல்லுபடியாகும்:"
+#: tdeio/global.cpp:423
+msgid "%1 is required by the server, but is not available."
+msgstr "சேவையகத்திற்கு %1 தேவை, ஆனால் அது இல்லை."
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:238
-msgid "Valid until:"
-msgstr "இதுவரை செல்லுபடியாகும்:"
+#: tdeio/global.cpp:426
+msgid "Access to restricted port in POST denied."
+msgstr "Access to restricted port in POST denied."
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:241
-msgid "Serial number:"
-msgstr "தொடர் எண்:"
+#: tdeio/global.cpp:429
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not access %1.\n"
+"Offline mode active."
+msgstr "அணுக முடியவில்லை %1"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:243
-msgid "MD5 digest:"
-msgstr "MD5 திரட்டு:"
+#: tdeio/global.cpp:432
+msgid ""
+"Unknown error code %1\n"
+"%2\n"
+"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org."
+msgstr ""
+"தெரியாத பிழை, எண் %1\n"
+"%2\n"
+"தயவுசெய்து முழுப் பிழை அறிக்கையொன்றை http://bugs.kde.org-க்கு அனுப்பவும்."
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:246
-msgid "Cipher in use:"
-msgstr "மறையீடு பாவனையில் உள்ளது:"
+#: tdeio/global.cpp:442
+#, c-format
+msgid "Opening connections is not supported with the protocol %1."
+msgstr "ஒப்புநெறியுடனான இணைப்புக்கு ஆதரவில்லை %1"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:248
-msgid "Details:"
-msgstr "விவரங்கள்:"
+#: tdeio/global.cpp:444
+#, c-format
+msgid "Closing connections is not supported with the protocol %1."
+msgstr "ஒப்புநெறியுடனான இணைப்புக்கு ஆதரவில்லை %1"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:250
-msgid "SSL version:"
-msgstr "SSL பதிப்பு"
+#: tdeio/global.cpp:446
+#, c-format
+msgid "Accessing files is not supported with the protocol %1."
+msgstr "ஒப்புநெறி மூலம் கோப்புக்களை அணுக ஆதரவில்லை %1"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:252
-msgid "Cipher strength:"
-msgstr "மறையீட்டு வலிமை:"
+#: tdeio/global.cpp:448
+msgid "Writing to %1 is not supported."
+msgstr " %1 எழுத ஆதரவில்லை"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:253
-msgid "%1 bits used of a %2 bit cipher"
-msgstr "%2 பிட்டு மறையீட்டில் %1 பிட்டுகள் பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளன"
+#: tdeio/global.cpp:450
+#, c-format
+msgid "There are no special actions available for protocol %1."
+msgstr "ஒப்புநெறிக்கு சிறப்பு செயற்பாடுகள் ஏதுமில்லை%1 "
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:401
-msgid "Organization:"
-msgstr "நிறுவனம்:"
+#: tdeio/global.cpp:452
+#, c-format
+msgid "Listing folders is not supported for protocol %1."
+msgstr " %1 ஒப்புநெறி கொண்டு அடைவுகளைப் பட்டியலிடுவதற்கு ஆதரவில்லை."
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:406
-msgid "Organizational unit:"
-msgstr "நிறுவன அலகு:"
+#: tdeio/global.cpp:454
+msgid "Retrieving data from %1 is not supported."
+msgstr "%1 தரவுகளை கொண்டு இறக்குவதற்கு ஆதரவில்லை. "
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:411
-msgid "Locality:"
-msgstr "இடம்:"
+#: tdeio/global.cpp:456
+msgid "Retrieving mime type information from %1 is not supported."
+msgstr "%1 தரவுகளை இறக்குவதற்கு ஆதரவு தரவில்லை."
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:416
-msgid ""
-"_: Federal State\n"
-"State:"
-msgstr "மாநிலம்"
+#: tdeio/global.cpp:458
+msgid "Renaming or moving files within %1 is not supported."
+msgstr " %1 கொண்டு கோப்புக்களை மறுபெயரிட அல்லது நகர்த்த ஆதரவில்லை."
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:421
-msgid "Country:"
-msgstr "நாடு:"
+#: tdeio/global.cpp:460
+#, c-format
+msgid "Creating symlinks is not supported with protocol %1."
+msgstr "%1 ஒப்புநெறி மூலம் குறியிணைப்புக்களை உருவாக்க ஆதரவு தரவில்லை."
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:426
-msgid "Common name:"
-msgstr "பொதுப் பெயர்:"
+#: tdeio/global.cpp:462
+msgid "Copying files within %1 is not supported."
+msgstr " %1 மூலம் கோப்புக்களை நகல் செய்ய ஆதரவில்லை"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:431
-msgid "Email:"
-msgstr "மின்னஞ்சல்:"
+#: tdeio/global.cpp:464
+msgid "Deleting files from %1 is not supported."
+msgstr "%1 கொண்டு கோப்புக்களை நீக்க ஆதரவு தரவில்லை."
-#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124
+#: tdeio/global.cpp:466
#, c-format
-msgid ""
-"The proxy configuration script is invalid:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"The proxy configuration script is invalid:\n"
-"%1"
+msgid "Creating folders is not supported with protocol %1."
+msgstr " %1 ஒப்புநெறி மூலம் அடைவுகளை உருவாக்க ஆதரவில்லை."
-#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184
+#: tdeio/global.cpp:468
#, c-format
-msgid ""
-"The proxy configuration script returned an error:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"பதிமாற்று கட்டமைப்பின் குறுநிரல், பிழை காட்டியுள்ளது:\n"
-" %1"
+msgid "Changing the attributes of files is not supported with protocol %1."
+msgstr " %1 ஒப்புநெறி மூலம் கோப்புக்களின் பண்புகளை மாற்ற ஆதரவில்லை."
-#: misc/kpac/downloader.cpp:81
+#: tdeio/global.cpp:470
+msgid "Using sub-URLs with %1 is not supported."
+msgstr " %1 கொண்டு உப-URL களைப் பயன்படுத்த ஆதரவில்லை"
+
+#: tdeio/global.cpp:472
#, c-format
-msgid ""
-"Could not download the proxy configuration script:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"பதிலாள் வடிவமைப்புக் சிறுநிரலை இறக்க முடியவில்லை:\n"
-"%1"
+msgid "Multiple get is not supported with protocol %1."
+msgstr " %1 ஒப்புநெறி மூலம் பன்மை இறக்கத்திற்கு ஆதரவில்லை."
-#: misc/kpac/downloader.cpp:83
-msgid "Could not download the proxy configuration script"
-msgstr "பதிலாள் வடிவமைப்புக் சிறுநிரலை இறக்க முடியவில்லை."
+#: tdeio/global.cpp:474
+msgid "Protocol %1 does not support action %2."
+msgstr "நெறிமுறை %1 செயல் %2 வை துனண புரியவில்லை."
-#: misc/kpac/discovery.cpp:116
-msgid "Could not find a usable proxy configuration script"
-msgstr "பதிலாள் வடிவமைப்புக் சிறுநிரலை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை."
+#: tdeio/global.cpp:494 tdeio/global.cpp:576
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(தெரியாத)"
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:200
-msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)"
-msgstr "கோப்பின் mime வகை தகவலை அச்சடிக்க வேண்டாம்"
+#: tdeio/global.cpp:506
+msgid "Technical reason: "
+msgstr "Technical Reason: "
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:204
-msgid ""
-"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not "
-"specified, the mimetype of the given files is used."
-msgstr ""
-"கோப்பில் உள்ள ஆதரவான METADATA வை வரிசைப்படுத்து. MIME வகை இல்லையேனில் கோப்பில் "
-"உள்ளது பயன்படுத்தபடும்."
+#: tdeio/global.cpp:507
+msgid " Details of the request:"
+msgstr " கோரிக்கை பற்றிய தகவல்கள்:"
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:210
-msgid ""
-"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not "
-"specified, the mimetype of the given files is used."
-msgstr ""
-"கோப்பில் உள்ள தேர்தெடுக்கப்பட்ட METADATA வை வரிசைப்படுத்து. MIME வகை "
-"இல்லையேனில் கோப்பில் உள்ளது பயன்படுத்தப்படும்"
+#: tdeio/global.cpp:508
+msgid " Possible causes: பொருத்தமான காரணங்கள்: Possible solutions: பொருத்தமான தீர்வுகள்:: While typing in the text area, you may be presented with possible matches. "
-"This feature can be controlled by clicking with the right mouse button and "
-"selecting a preferred mode from the Text Completion menu."
+"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the "
+"Trinity Control Center."
msgstr ""
-" உரை பகுதியில் உள்ளிடும்போது, சாத்தியமுள்ள பொருத்தங்கள் தரப்படலாம். இந்த "
-"இயல்பை வலது சுட்டி பொத்தானை சொடுக்கி உரை முடித்தல் "
-"நிரலிலிருந்து விரும்பிய வகையை தேர்ந்தெடுப்பதன் மூலம் கட்டுப்படுத்தலாம்."
+"கேட்டபடி SSL சான்றிதழ் மறுக்கப்பட்டது. இதனை TDE கட்டுப்பாட்டு மையத்தில் நீங்கள் "
+"செயலகற்றலாம்."
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:791
-msgid "This is the name to save the file as."
-msgstr "இது கோப்பினை சேமிக்க வேண்டிய பெயர்"
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1022
+msgid "Co&nnect"
+msgstr "இணைப்பு "
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:796
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1078
msgid ""
-"This is the list of files to open. More than one file can be specified by "
-"listing several files, separated by spaces."
+"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted unless "
+"otherwise noted.\n"
+"This means that no third party will be able to easily observe your data in "
+"transit."
msgstr ""
-"இது திறக்க வேண்டிய கோப்புகளின் பட்டியல். ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட கோப்புகளைக் "
-"குறிப்பிட, கோப்பு பெயர்களை, காலி புள்ளியிட்டு உள்ளிடவும்"
+"நீங்கள் பாதுகாப்பான முறைமையில் நுழையப்போகிறீர்கள். இனிமேல் தரவுகள் அனைத்தும் "
+"சங்கேத முறையிற்\n"
+"பரிமாறப்படும். மூன்றாம் தரப்பினர் எவராலும் உங்கள் தரவுகளை இலகுவிற் கண்காணிக்க "
+"இயலாது."
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:803
-msgid "This is the name of the file to open."
-msgstr "இது திறக்க வேண்டிய கோப்பின் பெயர் "
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1090
+msgid "Display SSL &Information"
+msgstr "& SSL தகவலை காட்டு"
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1092
+msgid "C&onnect"
+msgstr "இணைக்கவும்"
+
+#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:53
+msgid "&Automatic preview"
+msgstr "தானியக்க முன்பார்வை"
+
+#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:58
+msgid "&Preview"
+msgstr "முன்பார்வை"
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
+msgid "Select Icon"
+msgstr "சின்னத்தை தேர்வு செய்"
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:270
+msgid "Icon Source"
+msgstr "சின்னத்தின் மூலம்"
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:276
+msgid "S&ystem icons:"
+msgstr "அமைப்பு குறும்படங்கள்:"
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:281
+msgid "O&ther icons:"
+msgstr "மற்ற சின்னங்கள்:"
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:293
+msgid "Clear Search"
+msgstr "தேடுதலை நீக்கு"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:841
-#, fuzzy
-msgid "Current location"
-msgstr "உரிமம்"
+#: tdefile/kicondialog.cpp:297
+msgid "&Search:"
+msgstr "&தேடு:"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:842
+#: tdefile/kicondialog.cpp:308
+msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
+msgstr "சின்ன பெயர்களுக்கு உள்ளமைப்புகளில் தேடு (உதாரணம் அடைவு)."
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:331
#, fuzzy
-msgid ""
-"This is the currently listed location. The drop-down list also lists commonly "
-"used locations. This includes standard locations, such as your home folder, as "
-"well as locations that have been visited recently."
-msgstr ""
-"அடிக்கடி பயன்படுத்தும் இடங்கள் இங்கே குறிப்பிடப்பட்டுள்ளன. இதில், உங்கள் "
-"முகப்பு அடைவு மற்றும் சமீபத்தில் பயன்படுத்திய இடங்கள் அடங்கும்"
+msgid "Animations"
+msgstr "நிரல்கள்"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:849
-#, c-format
-msgid "Root Folder: %1"
-msgstr "வேர் அடைவு: %1"
+#: tdefile/kicondialog.cpp:332 tdefile/kopenwith.cpp:296
+msgid "Applications"
+msgstr "நிரல்கள்"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:855
-#, c-format
-msgid "Home Folder: %1"
-msgstr "தொடக்க அடைவு: %1"
+#: tdefile/kicondialog.cpp:333
+msgid "Categories"
+msgstr ""
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:864
-#, c-format
-msgid "Documents: %1"
-msgstr "ஆவணங்கள்: %1"
+#: tdefile/kicondialog.cpp:334
+msgid "Devices"
+msgstr "சாதனங்கள்"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:871
-#, c-format
-msgid "Desktop: %1"
-msgstr "பணிமேடை: %1"
+#: tdefile/kicondialog.cpp:335
+msgid "Emblems"
+msgstr ""
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:912
-msgid ""
-" For instance, if the current location is file:/home/%1 clicking this button "
-"will take you to file:/home. எடுத்துக்காட்டாக, கோப்பு:/home/%1 ல் இருந்தால் இந்த பொத்தான் கோப்பு:/home "
-"க்கு இட்டு செல்லும். You may select from one of the preset filters in the drop down menu, or you "
-"may enter a custom filter directly into the text area."
-" Wildcards such as * and ? are allowed. Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location."
+" By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts. ஏற்கனவே இருக்கும் ஒரு வடிகட்டியை தேர்ந்தெடுக்கவோ, உரைப் பகுதியில் உங்கள் "
-"சொந்த வடிகட்டியை உள்ளிடலாம்."
-" *,? என்ற பொதுக்குறியீடுகள் அனுமதிக்கப்பட்டவை குறுக்கு வழியை அழுத்துவதன் மூலம், அந்த இடத்தை அடையலாம் "
+" வலது சொடுக்குதலின் மூலம், ஒரு உருப்படியை சேர்க்கவோ மாற்றவோ, நீக்கவோ "
+"முடியும் The description should consist of one or two words that will help you "
+"remember what this entry refers to. இந்த நுழைவு எதை குறிப்பிடுகிறது என்பதை நினைவூட்டும் வண்ணம் ஓரிரு சொற்களை "
+"குறிப்பிடவும். %1"
+" By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an "
+"appropriate URL. %1"
+" உரை மாற்றும் பெட்டியை அடுத்து இருக்கும் பொத்தானை அழுத்துவதன் மூலம் URLஐ "
+"அடையலாம் These bookmarks are specific to the file dialog, but otherwise operate like "
-"bookmarks elsewhere in TDE. Click on the button to select a different icon. இந்த அடையாளக் குறிகள், கோப்பு உரையாடலுக்கு உரியது, ஆனால் TDEல் பிற "
-"இடங்களில் இருக்கும் அடையாளக் குறியீடுகளை போலவே செயல்படும். வேறொரு சின்னத்தைத் தேர்ந்தெடுக்க இந்த பொத்தானை அழுத்தவும். If this setting is not selected, the entry will be available in all "
+"applications. இந்த அமைப்பு தேர்வு செய்யப்படாவிட்டால் இந்த உருப்படி எல்லா பயன்பாடுகளிலும் "
+"இருக்கும் While typing in the text area, you may be presented with possible matches. "
+"This feature can be controlled by clicking with the right mouse button and "
+"selecting a preferred mode from the Text Completion menu."
+msgstr ""
+" உரை பகுதியில் உள்ளிடும்போது, சாத்தியமுள்ள பொருத்தங்கள் தரப்படலாம். இந்த "
+"இயல்பை வலது சுட்டி பொத்தானை சொடுக்கி உரை முடித்தல் "
+"நிரலிலிருந்து விரும்பிய வகையை தேர்ந்தெடுப்பதன் மூலம் கட்டுப்படுத்தலாம்."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1814
-msgid "Group:"
-msgstr "குழு:"
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:791
+msgid "This is the name to save the file as."
+msgstr "இது கோப்பினை சேமிக்க வேண்டிய பெயர்"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1856
-msgid "Apply changes to all subfolders and their contents"
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:796
+msgid ""
+"This is the list of files to open. More than one file can be specified by "
+"listing several files, separated by spaces."
msgstr ""
-"எல்லாத் துணை அடைவுகளுக்கும் அவற்றின் உள்ளடக்கத்துக்கும் மாற்றங்களைச் "
-"செயல்படுத்து"
+"இது திறக்க வேண்டிய கோப்புகளின் பட்டியல். ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட கோப்புகளைக் "
+"குறிப்பிட, கோப்பு பெயர்களை, காலி புள்ளியிட்டு உள்ளிடவும்"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1894
-msgid "Advanced Permissions"
-msgstr "கூடுதல் அனுமதிகள்"
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:803
+msgid "This is the name of the file to open."
+msgstr "இது திறக்க வேண்டிய கோப்பின் பெயர் "
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1913
-msgid "Class"
-msgstr "வகுப்பு"
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:841
+#, fuzzy
+msgid "Current location"
+msgstr "உரிமம்"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1918
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:842
+#, fuzzy
msgid ""
-"Show\n"
-"Entries"
+"This is the currently listed location. The drop-down list also lists commonly "
+"used locations. This includes standard locations, such as your home folder, as "
+"well as locations that have been visited recently."
msgstr ""
-"நுழைவுகளைக்\n"
-"காட்டு"
+"அடிக்கடி பயன்படுத்தும் இடங்கள் இங்கே குறிப்பிடப்பட்டுள்ளன. இதில், உங்கள் "
+"முகப்பு அடைவு மற்றும் சமீபத்தில் பயன்படுத்திய இடங்கள் அடங்கும்"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1920
-msgid "Read"
-msgstr "வாசி"
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:849
+#, c-format
+msgid "Root Folder: %1"
+msgstr "வேர் அடைவு: %1"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1925
-msgid "This flag allows viewing the content of the folder."
-msgstr "அடைவின் உள்ளடக்கத்தைப் பார்ப்பதற்கு இந்த குறி அனுமதி தருகிறது"
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:855
+#, c-format
+msgid "Home Folder: %1"
+msgstr "தொடக்க அடைவு: %1"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1927
-msgid "The Read flag allows viewing the content of the file."
-msgstr "கோப்பின் உள்ளடக்கத்தைப் பார்ப்பதற்கு இந்த குறி அனுமதி தருகிறது"
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:864
+#, c-format
+msgid "Documents: %1"
+msgstr "ஆவணங்கள்: %1"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:871
+#, c-format
+msgid "Desktop: %1"
+msgstr "பணிமேடை: %1"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1931
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:912
msgid ""
-"Write\n"
-"Entries"
+" For instance, if the current location is file:/home/%1 clicking this button "
+"will take you to file:/home. எடுத்துக்காட்டாக, கோப்பு:/home/%1 ல் இருந்தால் இந்த பொத்தான் கோப்பு:/home "
+"க்கு இட்டு செல்லும். You may select from one of the preset filters in the drop down menu, or you "
+"may enter a custom filter directly into the text area."
+" Wildcards such as * and ? are allowed. ஏற்கனவே இருக்கும் ஒரு வடிகட்டியை தேர்ந்தெடுக்கவோ, உரைப் பகுதியில் உங்கள் "
+"சொந்த வடிகட்டியை உள்ளிடலாம்."
+" *,? என்ற பொதுக்குறியீடுகள் அனுமதிக்கப்பட்டவை These bookmarks are specific to the file dialog, but otherwise operate like "
+"bookmarks elsewhere in TDE. இந்த அடையாளக் குறிகள், கோப்பு உரையாடலுக்கு உரியது, ஆனால் TDEல் பிற "
+"இடங்களில் இருக்கும் அடையாளக் குறியீடுகளை போலவே செயல்படும். Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location."
-" By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts. குறுக்கு வழியை அழுத்துவதன் மூலம், அந்த இடத்தை அடையலாம் "
-" வலது சொடுக்குதலின் மூலம், ஒரு உருப்படியை சேர்க்கவோ மாற்றவோ, நீக்கவோ "
-"முடியும் The description should consist of one or two words that will help you "
-"remember what this entry refers to. இந்த நுழைவு எதை குறிப்பிடுகிறது என்பதை நினைவூட்டும் வண்ணம் ஓரிரு சொற்களை "
-"குறிப்பிடவும். %1"
-" By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an "
-"appropriate URL. %1"
-" உரை மாற்றும் பெட்டியை அடுத்து இருக்கும் பொத்தானை அழுத்துவதன் மூலம் URLஐ "
-"அடையலாம் Click on the button to select a different icon. வேறொரு சின்னத்தைத் தேர்ந்தெடுக்க இந்த பொத்தானை அழுத்தவும். If this setting is not selected, the entry will be available in all "
-"applications. இந்த அமைப்பு தேர்வு செய்யப்படாவிட்டால் இந்த உருப்படி எல்லா பயன்பாடுகளிலும் "
-"இருக்கும் Select one or more types of file that your application can handle here. This "
-"list is organized by mimetypes. MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for "
-"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent "
-"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp "
-"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp"
-". To know which application should open each type of file, the system should be "
-"informed about the abilities of each application to handle these extensions and "
-"mimetypes. உங்கள் பயன்பாடு கையாளும் கோப்பு வகைகளில் ஒன்றுக்கு அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட "
-"கோப்பு வகைகளை தேர்ந்தெடுக்கவும். இந்தப் பட்டியல் mimetypes"
-"படி தொகுக்கப்பட்டுள்ளது. மைம், (பல்பயன் இணைய அஞ்சல் ஒட்டுகள் என்பது கோப்பு ஒட்டுகளையும் அவற்றிற்கான "
-"மைம் வகைகளையும் பொறுத்து தகவல் வகையை அடையாளம் கண்டு கொள்ள உதவும் ஒரு "
-"நெறிமுறை. எடுத்துக்காட்டு: flower.bmp என்பதில் புள்ளிக்குப் பிறகு வரும் \"bmp\" "
-"என்பது இது ஒரு வகையிலான வரைபடம் என்பதை காட்டுகிறது. image/x-bmp"
-"எந்த வகை கோப்பினை எந்த பயன்பாடு திறக்க வேண்டும் என்பதை அறிய, கணினிக்கு "
-"ஒவ்வொரு பயன்பாடும் இந்த மைம் வகைகளையும் கையாளும் திறன் தெரிந்திருக்க வேண்டும். "
-" This list should show the types of file that your application can handle. "
-"This list is organized by mimetypes. MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for "
-"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent "
-"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp "
-"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp"
-". To know which application should open each type of file, the system should be "
-"informed about the abilities of each application to handle these extensions and "
-"mimetypes. If you want to associate this application with one or more mimetypes that "
-"are not in this list, click on the button Add "
-"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, "
-"you may want to remove them from the list clicking on the button Remove "
-"below. உங்கள் பயன்பாடு கையாளும் கோப்பு வகைகளை தேர்ந்தெடுக்கவும். இந்த பட்டியல் "
-"மைம் வகைகளால்படி தொகுக்கப்பட்டுள்ளது. மைம், பல்பயன் இணைய அஞ்சல் இணைப்புகள் என்பது கோப்பு வகைப்பெயர்களும் "
-"அவற்றிற்கான மைம் வகைகளையும் பொறுத்து தகவல் வகையை அடையாளம் கண்டு கொள்ள உதவும் "
-"ஒரு நெறிமுறை. எடுத்துக்காட்டு: flower.bmp என்பதில் புள்ளிக்குப் பிறகு வரும் "
-"\"bmp\" என்பது இது ஒரு குறிப்பிட்ட வகையிலான வரைபடம் என்பதைக் காட்டுகிறது. "
-"image/x-bmp.எந்த வகை கோப்பினை எந்தப் பயன்பாடு திறக்க வேண்டும் என்பதை அறிய, "
-"கணினிக்கு ஒவ்வொரு பயன்பாடும் இந்த வகைப்பெயர்களையும் மைம் வகைகளையும் கையாளும் "
-"திறன் தெரிந்திருக்க வேண்டும். இந்தப் பயன்பாட்டை பட்டியலில் இல்லாத மைம் வகைகளுடன் பொருத்த வேண்டும் என்றால் "
-"சேர் என்ற பொத்தானை அழுத்தவும். இந்தப் பயன்பாடு கையாள முடியாத கோப்பு "
-"வகைகள் ஒன்றிரண்டு If there are one or more filetypes that this application "
-"cannot இந்தப் பட்டியலில் இருந்தால், அவற்றை நீக்க நீக்கு "
-"என்ற பொத்தானை அழுத்தவும். KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation "
+"teams all over the world. For more information on KDE internationalization visit http://l10n.kde.org தமிழே TDE இல் இடம்பெறும் முதல் இந்திய மொழியாகும்.TDE இன் தமிழ் "
+"மொழிபெயர்ப்புப் பற்றி மேலதிக விபரங்களைப் பெற http://www.tamillinux.org இற்கு "
+"வருகை தரவும். TDE is translated into many languages thanks to the work of the translation "
-"teams all over the world. For more information on TDE internationalization visit http://l10n.kde.org தமிழே TDE இல் இடம்பெறும் முதல் இந்திய மொழியாகும்.TDE இன் தமிழ் "
-"மொழிபெயர்ப்புப் பற்றி மேலதிக விபரங்களைப் பெற http://www.tamillinux.org இற்கு "
-"வருகை தரவும். 'Print images' If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be "
+"printed. Printing may take longer and use more ink or toner. If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be "
+"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink "
+"or toner. 'Print header' If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain "
+"a header line at the top of each page. This header contains the current date, "
+"the location URL of the printed page and the page number. If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not "
+"contain such a header line. 'Printerfriendly mode' If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black "
+"and white only, and all colored background will be converted into white. "
+"Printout will be faster and use less ink or toner. If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen "
+"in the original color settings as you see in your application. This may result "
+"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). "
+"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or "
+"ink. Shows the certificate of the displayed page. Only pages that have been "
+"transmitted using a secure, encrypted connection have a certificate."
+" Hint: If the image shows a closed lock, the page has been transmitted over "
+"a secure connection."
msgstr ""
-"இப்பொத்தானை அழுத்தினால் அண்மையில் செய்த மாற்றங்கள் அனைத்தும் கைவிடப்படும். "
+"பாதுகாப்புக் அமைவுகள்"
+" காணப்படும் பக்கத்தின் பாதுகாப்பு சான்றிதழைக் காட்டுகிறது. பாதுகாப்பான, "
+"மறைபொருளேற்றிய தொடர்பு வழியே அனுப்பப்படும் பக்கங்களுக்கு மட்டுமே இந்த சான்றிதழ் "
+"உண்டு."
+" உதவி: பூட்டப்பட்ட பூட்டைக் காட்டும் பக்கங்கள் பாதுகாப்பான தொடர்புடையவை. "
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127
-msgid "Save data"
-msgstr "தரவு சேமி "
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270
+msgid "Print Rendering Tree to STDOUT"
+msgstr "கண்காட்டிக் கிளையமைப்பை STDOUT-ல் அச்சிடு"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132
-msgid "&Do Not Save"
-msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271
+msgid "Print DOM Tree to STDOUT"
+msgstr "DOM கிளையமைப்பை STDOUT-ல் அச்சிடு "
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133
-msgid "Don't save data"
-msgstr "தரவினை சேமிக்க வேண்டாம்"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272
+msgid "Stop Animated Images"
+msgstr "அசைவூட்டிய உருக்களை நிறுத்து "
-#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138
-msgid "Save &As..."
-msgstr "எனச் சேமி... "
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274
+msgid "Set &Encoding"
+msgstr "குறியீட்டை அமை "
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139
-msgid "Save file with another name"
-msgstr "பிறிதொரு பெயருடன் கோப்பினை சேமி "
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279
+msgid "Semi-Automatic"
+msgstr "அரை-தானியங்கி"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144
-msgid "Apply changes"
-msgstr "மாற்றங்களை செயற்படுத்து"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:324
+msgid "Russian"
+msgstr "ரஷியன்"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:342
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "உக்ரேனியன் "
+
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2302
+msgid "Automatic Detection"
+msgstr "தானியங்கி முன்னோட்டம்"
+
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302
msgid ""
-"When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, "
-"but the dialog will not be closed.\n"
-"Use this to try different settings."
-msgstr ""
-"செயற்படுத்து என்பதைக் சொடுக்கும் போது,\n"
-"அமைப்புகள் அந்நிரலிடம் தரப்படும்.\n"
-"ஆனால் இவ்வுரையாடல் மூடப்படாது. இதன் மூலம்,\n"
-"பல்வேறு அமைப்புகளை முயன்று பார்க்கலாம். "
+"_: short for Manual Detection\n"
+"Manual"
+msgstr "கை முறை"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
-msgid "Administrator &Mode..."
-msgstr "நிர்வாகி முறை.."
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357
+msgid "Use S&tylesheet"
+msgstr "தோற்றத்தாளை பயன்படுத்து"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
-msgid "Enter Administrator Mode"
-msgstr "நிர்வாகி முறைக்குச் செல்"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361
+msgid "Enlarge Font"
+msgstr "எழுத்துருவை பெரிதாக்கு"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363
msgid ""
-"When clicking Administrator Mode you will be prompted for the "
-"administrator (root) password in order to make changes which require root "
-"privileges."
+"Enlarge Font"
+" Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button "
+"for a menu with all available font sizes."
msgstr ""
-"நிர்வாகி முறையை சொடுக்கும் போது நீங்கள் மூல செயல்களை மாற்ற "
-"வேண்டுமென்றால், நிர்வாகி (மூல) கடவுச்சொல் வழங்க வேண்டும்."
+"எழுத்துருவைப் பெரிதாக்கவும்"
+" இந்த சாளரத்தில் உள்ள எழுத்துருவைப் பெரிதாக்கவும். சுட்டியைச் சொடுக்கி, "
+"பொத்தானைப் பிடித்துக் கொண்டால் எல்லா எழுத்துரு அளவுகளையும் கொண்ட நிரலைக் "
+"காணலாம்"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162
-msgid "Clear input"
-msgstr "தெளிவான நுழைவு"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367
+msgid "Shrink Font"
+msgstr "எழுத்துருவை சுருக்கு"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163
-msgid "Clear the input in the edit field"
-msgstr "தொகுப்புக் கட்டத்திலுள்ள நுழைவைத் துடை "
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369
+msgid ""
+"Shrink Font"
+" Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button "
+"for a menu with all available font sizes."
+msgstr ""
+"எழுத்துருவைச் சிறிதாக்கவும்"
+" இந்த சாளரத்தில் உள்ள எழுத்துருவைச் சிறிதாக்கவும். சுட்டியைச் சொடுக்கி, "
+"பொத்தானைப் பிடித்துக் கொண்டால் எல்லா எழுத்துரு அளவுகளையும் கொண்ட நிரலைக் "
+"காணலாம் "
-#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375
msgid ""
-"_: show help\n"
-"&Help"
-msgstr "உதவி "
+"Find text"
+" Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page."
+msgstr ""
+"உரை கண்டுபிடி"
+" தற்போதைய பக்கத்தில் உரையைக் கண்டுபிடிக்க உதவும் உரையாடலைக் காட்டும்."
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169
-msgid "Show help"
-msgstr "உதவி காட்டு "
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379
+msgid ""
+"Find next"
+" Find the next occurrence of the text that you have found using the "
+"Find Text function"
+msgstr "அடுத்ததைக் கண்டுபிடி "
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175
-msgid "Close the current window or document"
-msgstr "நடப்பு ஆவணத்தை அல்லது சாளரத்தை மூடு "
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384
+msgid ""
+"Find previous"
+" Find the previous occurrence of the text that you have found using the "
+"Find Text function"
+msgstr ""
+"முந்தையதை கண்டுபிடி"
+" Find the previous occurrence of the text that you have found using the "
+"Find Text function"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181
-msgid "Reset all items to their default values"
-msgstr "எல்லா உருப்படிகளையும் முன்னிருப்பு மதிப்புகளுக்கு மாற்று "
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388
+#, fuzzy
+msgid "Find Text as You Type"
+msgstr "ஆரம்பம் -- நீங்கள் உள்ளிட்டவாறு உரையைக் கண்டுபிடிக்கிறது"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188
-msgid ""
-"_: go back\n"
-"&Back"
-msgstr "பின் "
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390
+#, fuzzy
+msgid "Find Links as You Type"
+msgstr "ஆரம்பம் -- நீங்கள் உள்ளிட்டவாறு இணைப்பை கண்டுபிடிக்கிறது"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189
-msgid "Go back one step"
-msgstr "ஒரு படி பின்செல் "
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404
+msgid "Print Frame..."
+msgstr "சட்டத்தை அச்சிடு... "
-#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405
msgid ""
-"_: go forward\n"
-"&Forward"
-msgstr "முன் "
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197
-msgid "Go forward one step"
-msgstr "ஒரு படி முன்செல் "
+"Print Frame"
+" Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it "
+"and then use this function."
+msgstr ""
+"சட்டத்தை அச்சிடு."
+" சில பக்கஙகளில் பல்வேறு சட்டங்கள் இருக்கும். ஒரு சட்டத்தை அச்சிட அதனை "
+"சொடுக்கி இந்த பயன்பாட்டை பயன்படுத்தவும்."
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208
-msgid "Opens the print dialog to print the current document"
-msgstr "அச்சிட்ட உரையாடல் படிவத்தை திறந்து ஆவணத்தை அச்சிடு."
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413
+msgid "Toggle Caret Mode"
+msgstr "முடிவடைந்த பணிகளை மாற்று"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214
-msgid "C&ontinue"
-msgstr "தொடரவும்"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618
+msgid "The fake user-agent '%1' is in use."
+msgstr ""
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215
-msgid "Continue operation"
-msgstr "செயலை தொடரவும்"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081
+msgid "This web page contains coding errors."
+msgstr "இந்த இணைய பக்கத்தில் பிழைகள் உள்ளன "
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221
-msgid "Delete item(s)"
-msgstr "உருப்படி(களை) நீக்கு"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123
+msgid "&Hide Errors"
+msgstr "& தவறுகளை மறை"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227
-msgid "Open file"
-msgstr "திறந்த கோப்பு"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124
+msgid "&Disable Error Reporting"
+msgstr "&தவறான அறிக்கையை செயலிழக்க செய்யவும்"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233
-msgid "Quit application"
-msgstr "வெளியேறுக "
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164
+msgid "Error: %1: %2"
+msgstr "பிழை: %1: %2 Shows the menubar again after it has been hidden"
-msgstr ""
-"பட்டியல் பட்டியை காட்டு"
-" பட்டியல் பட்டி மறைக்கப்பட்ட பின் திரும்ப காட்டும்"
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582
+msgid "Stop Animations"
+msgstr "அசைவூட்டத்தை நிறுத்து "
-#: tdeui/kstdaction.cpp:242
-msgid "Hide &Menubar"
-msgstr "பட்டியல்பட்டியை மறை"
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533
+msgid "Copy Email Address"
+msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:243
-msgid ""
-"Hide Menubar"
-" Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button "
-"inside the window itself."
-msgstr ""
-"பட்டியல் பட்டியை மறை"
-" பட்டியல் பட்டியை மறைக்கிறது. உங்களுக்கு வழக்கமாக சாளரத்திலேயே வலது "
-"சுட்டியின் பொத்தானை அழுத்தியவுடன் கிடைக்கும்"
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538
+msgid "&Save Link As..."
+msgstr "இணைப்பை இப்படிச் சேமி... "
-#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97
-msgid "Show St&atusbar"
-msgstr "நிலைப்பட்டையைக் காட்டு "
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540
+msgid "Copy &Link Address"
+msgstr "&இணைப்பு முகவரியை நகல் எடு"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:276
-msgid ""
-"Show Statusbar"
-" Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for "
-"status information."
-msgstr ""
-"நிலைப்பட்டியை காட்டு"
-" நிலைப்பட்டியை காட்டுகிறது, அது சாளரத்தின் கீழ் மூலையில் நிலையை பற்றிய தகவலை "
-"காட்டும்."
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550
+msgid "Open in New &Window"
+msgstr "புதிய சாளரத்தில் திறக்க"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:278
-msgid "Hide St&atusbar"
-msgstr "நிலைப்பட்டியைக் மறை"
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552
+msgid "Open in &This Window"
+msgstr "இந்த சாளரத்தில் திற"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:279
-msgid ""
-"Hide Statusbar"
-" Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for "
-"status information."
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554
+msgid "Open in &New Tab"
+msgstr "புதிய தத்தலில் திறக்கவும்"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556
+msgid "Reload Frame"
+msgstr "சட்டத்தை மீளேற்று"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561
+#, fuzzy
+msgid "Block IFrame..."
+msgstr "உரு இடத்தை நகல் செய்"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566
+msgid "View Frame Information"
+msgstr "பரிமாறித் தகவலைக் கண்க"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601
+msgid "Save Image As..."
+msgstr "உருவை இப்படிச் சேமி... "
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603
+msgid "Send Image..."
+msgstr "பிம்பத்தை அனுப்பு..."
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608
+msgid "Copy Image"
+msgstr "உரு இடத்தை நகல் செய்"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613
+msgid "Copy Image Location"
+msgstr "உரு இடத்தை நகல் செய்"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618
+msgid "View Image (%1)"
+msgstr "உருவைப் பார் (%1) "
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623
+#, fuzzy
+msgid "Block Image..."
+msgstr "உரு இடத்தை நகல் செய்"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629
+#, c-format
+msgid "Block Images From %1"
msgstr ""
-"நிலைப்பட்டியை காட்டு"
-" நிலைப்பட்டியை காட்டுகிறது, அது சாளரத்தின் கீழ் மூலையில் நிலையைப் பற்றிய "
-"தகவலை காட்டும்."
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:372
-msgid "&Password:"
-msgstr "&கடவுச்சொல்: "
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653
+msgid "Save Link As"
+msgstr "இணைப்பை இப்படிச் சேமி "
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:391
-msgid "&Keep password"
-msgstr "&கடவுச்சொல்லை வைத்திரு"
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673
+msgid "Save Image As"
+msgstr "உருவை இப்படி சேமி"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:403
-msgid "&Verify:"
-msgstr "&சரிபார்:"
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700
+msgid "Add URL to Filter"
+msgstr ""
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:425
-msgid "Password strength meter:"
-msgstr "கடவுச்சொல் சக்தி மீட்டர்:"
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701
+msgid "Enter the URL:"
+msgstr ""
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:429
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828
msgid ""
-"The password strength meter gives an indication of the security of the password "
-"you have entered. To improve the strength of the password, try:\n"
-" - using a longer password;\n"
-" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n"
-" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters."
-msgstr ""
-"கடவுச்சொல் திறன் மீட்டர் நீங்கள் உள்ளிட்ட கடவுச்சொல்லின் பாதுகாப்பு அறிவிப்பை "
-"தருகிறது. கடவுச்சொல்லின் திறனை அதிகரிக்க :\n"
-" ஒரு நீண்ட கடவுச்சொல்லை பயன்படுத்துவதன் மூலமும்;\n"
-"- பெரிய மற்றும் சிறிய எழுத்துகளின் கலவையை பயன்படுத்துவத்ன் மூலமும்;\n"
-"- எண்கள் அல்லது குறியீடுகள் எழுத்துகளையும் பயன்படுத்துவதன் மூலமும் "
-"முயற்சிக்கலாம்."
+"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
+msgstr "ஒரு கோப்பு பெயர் \"%1\" ஏற்கனவே உள்ளது மேல் எழுதவா?"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:445 tdeui/kpassdlg.cpp:617
-msgid "Passwords do not match"
-msgstr "கடவுச்சொற்கள் பொருந்தவில்லை "
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828
+msgid "Overwrite File?"
+msgstr "கோப்பினை மேலழுதவா?"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:515
-msgid "You entered two different passwords. Please try again."
-msgstr "நீங்கள் இரு வேறு கடவுச்சொற்களை உள்ளீட்டீர்கள். மீண்டும் முயலுங்கள். "
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141
+msgid "Overwrite"
+msgstr "மேலெழுது "
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:522
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390
+msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH "
+msgstr "%1 எனும் செயலியைக் உங்கள் பாதையில் காணவில்லை."
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391
msgid ""
-"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of "
-"the password, try:\n"
-" - using a longer password;\n"
-" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n"
-" - using numbers or symbols as well as letters.\n"
+"Try to reinstall it \n"
"\n"
-"Would you like to use this password anyway?"
+"The integration with Konqueror will be disabled!"
msgstr ""
-"நீங்கள் உள்ளிட்ட கடவுச்சொல் எழுத்துகள் குறைவாக உள்ளது. கட்வுச்சொல்லின் திறனை "
-"அதிகரிக்க, :\n"
-" ஒரு நீண்ட கடவுச்சொல்லை பயன்படுத்துவதன் மூலமும்;\n"
-"- பெரிய மற்றும் சிறிய எழுத்துகளின் கலவையை பயன்படுத்துவத்ன் மூலமும்;\n"
-"- எண்கள் அல்லது குறியீடுகள் எழுத்துகளையும் பயன்படுத்துவதன் மூலமும் "
-"முயற்சிக்கலாம்.\n"
+"மறுபடி நிறுவ முயலவும்.\n"
"\n"
-"aஇந்த கடவுச்சொல்லை எந்தவகையிலாவது பயன்படுத்த வேண்டுமா?"
+"கான்கரருடனான ஒருங்கிணைப்பு செயலிழக்கச் செய்யப்படும் ! "
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:530
-msgid "Low Password Strength"
-msgstr "கடவுச்சொல் திறன் குறைவு"
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983
+#, no-c-format
+msgid "Default Font Size (100%)"
+msgstr "முன்னிருப்பு எழுத்துரு அளவு (100%)"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:611
-msgid "Password is empty"
-msgstr "கடவுச்சொல் இல்லை"
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996
+#, no-c-format
+msgid "%1%"
+msgstr "%1%"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:614
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: Password must be at least 1 character long\n"
-"Password must be at least %n characters long"
-msgstr "கடவுச்சொல் குறைந்தது %n எழுத்துகள் நீளமாக இருக்கவேண்டும்"
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644
+msgid "Find stopped."
+msgstr "கண்டு நிறுத்து"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:616
-msgid "Passwords match"
-msgstr "கடவுச்சொற்கள் பொருந்தின"
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655
+msgid "Starting -- find links as you type"
+msgstr "ஆரம்பம் -- நீங்கள் உள்ளிட்டவாறு இணைப்பை கண்டுபிடிக்கிறது"
-#: tdeui/tdespelldlg.cpp:53 tdespell2/ui/dialog.cpp:62
-msgid "Check Spelling"
-msgstr "சொல்லை சரிபார்"
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661
+msgid "Starting -- find text as you type"
+msgstr "ஆரம்பம் -- நீங்கள் உள்ளிட்டவாறு உரையைக் கண்டுபிடிக்கிறது"
-#: tdeui/tdespelldlg.cpp:54 tdespell2/ui/dialog.cpp:64
-msgid "&Finished"
-msgstr "முடிவுற்றது "
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682
+msgid "Link found: \"%1\"."
+msgstr "இணைப்பு காணப்பட்டது: \"%1\"."
-#: tdeui/kcombobox.cpp:444 tdehtml/rendering/render_form.cpp:388
-msgid "Clear &History"
-msgstr "வரலாற்றைத் துடை"
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687
+msgid "Link not found: \"%1\"."
+msgstr "இணைப்பை காணவில்லை: \"%1\"."
-#: tdeui/kcombobox.cpp:584
-msgid "No further item in the history."
-msgstr "வரலாற்றில் வேறெந்த உருப்படியும் இல்லை. "
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695
+msgid "Text found: \"%1\"."
+msgstr "உரை காணப்பட்டது: \"%1\"."
-#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92
-msgid "&Browse..."
-msgstr "&உலாவு..."
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700
+msgid "Text not found: \"%1\"."
+msgstr "உரையைக் காணவில்லை: \"%1\"."
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:636
-msgid "&Try"
-msgstr "&முயற்சிசெய்"
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752
+msgid "Access Keys activated"
+msgstr "அணுகல் விசைகல் செயலாக்கப்பட்டது"
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:904
-msgid ""
-"If you press the OK button, all changes\n"
-"you made will be used to proceed."
-msgstr ""
-"சரி பொத்தானை அழுத்தினால், நீங்கள் செய்த எல்லா\n"
-"மாற்றங்களும் மேற்கொண்டு தொடரப் பயன்படும். "
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447
+msgid "Reset"
+msgstr "மீளமை"
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:911
-msgid "Accept settings"
-msgstr "அமைப்புக்களை ஏற்றுக்கொள் "
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787
+#, c-format
+msgid "Print %1"
+msgstr "அச்சிடு%1"
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:932
+#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:957
msgid ""
-"When clicking Apply, the settings will be\n"
-"handed over to the program, but the dialog\n"
-"will not be closed. Use this to try different settings. "
+"No plugin found for '%1'.\n"
+"Do you want to download one from %2?"
msgstr ""
-"பயன்படுத்து என்பதைக் சொடுக்கும் போது,\n"
-"அமைப்புகள் அந்நிரலிடம் தரப்படும்.\n"
-"ஆனால் இவ்வுரையாடல் மூடப்படாது. இதன் மூலம்,\n"
-"பல்வேறு அமைப்புக்களை முயன்று பார்க்கலாம். "
+"%1 இற்கு செருகல் ஏதுமில்லை.\n"
+"%2 இலிருந்து இறக்கவா?"
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:941
-msgid "Apply settings"
-msgstr "அமைப்புக்களை செயல்படுத்து"
+#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958
+msgid "Missing Plugin"
+msgstr "செருகுநிரல் இல்லை"
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130
-msgid "&Details"
-msgstr "&விவரங்கள்"
+#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958
+#, fuzzy
+msgid "Download"
+msgstr "பதிவிறக்கங்கள்"
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538
-msgid "Get help..."
-msgstr "உதவி பெறு... "
+#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Download"
+msgstr "முக்கிய பதிவிறக்கம்"
-#: tdeui/keditlistbox.cpp:124
-msgid "&Add"
-msgstr "&சேர் /&கூட்டு"
+#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353
+msgid "Spell Checking"
+msgstr "சொல் திருத்தி"
-#: tdeui/keditlistbox.cpp:148
-msgid "Move &Up"
-msgstr "மேல் நகர்த்து "
+#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 tdeui/kcombobox.cpp:458
+#, fuzzy
+msgid "&Edit History..."
+msgstr "தொகு..."
-#: tdeui/keditlistbox.cpp:153
-msgid "Move &Down"
-msgstr "கீழ் நகர்த்து "
+#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:390 tdeui/kcombobox.cpp:461
+msgid "Clear &History"
+msgstr "வரலாற்றைத் துடை"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:70
-msgid "Submit Bug Report"
-msgstr "பிழையறிக்கையை சமர்ப்பி"
+#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320
+msgid "No handler found for %1!"
+msgstr "%1 இற்குரிய கட்டளைத் தொகுப்பு"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:110
-msgid ""
-"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it"
-msgstr ""
-"உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரி. தவறெனின், மின்னஞ்சல் வடிவமைப்புப் பொத்தானால் அதனை "
-"மாற்றவும் "
+#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576
+msgid "KMultiPart"
+msgstr "கே-பலபகுதி"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:111
-msgid "From:"
-msgstr "அனுப்புநர்: "
+#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578
+msgid "Embeddable component for multipart/mixed"
+msgstr "உட்பொதிந்த பலபகுதிக்கான பொருள்/கலக்கப்பட்ட"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:120
-msgid "Configure Email..."
-msgstr "மின்னஞ்சலை வடிவமை... "
+#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077
+msgid "Basic Page Style"
+msgstr "அடிப்படை பக்கப் தோற்றம்"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:127
-msgid "The email address this bug report is sent to."
-msgstr "இப்பிழையறிக்கை அனுப்பப்படும் மின்னஞ்சல். "
+#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312
+msgid "the document is not in the correct file format"
+msgstr "இந்த ஆவணம் உரிய கோப்பமைப்பில் இல்லை. "
-#: tdeui/kbugreport.cpp:128
-msgid "To:"
-msgstr "பெறுநர்: "
+#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318
+msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3"
+msgstr "கோப்பு அலகிடல் தவறு: %1, வரி %2 நிரல் %3 "
-#: tdeui/kbugreport.cpp:135
-msgid "&Send"
-msgstr "&அனுப்பு "
+#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477
+msgid "XML parsing error"
+msgstr "XML அலகிடல் தவறு "
-#: tdeui/kbugreport.cpp:135
-msgid "Send bug report."
-msgstr "பிழையறிக்கை அனுப்பு. "
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:348
+msgid "TDE plugin wizard"
+msgstr ""
-#: tdeui/kbugreport.cpp:136
-#, c-format
-msgid "Send this bug report to %1."
-msgstr "இந்தப் பிழையறிக்கையை %1-க்கு அனுப்பு "
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:378
+#, fuzzy
+msgid "The following plugins are available."
+msgstr ""
+"பொருத்தமான உருப்படி ஏதுமில்லை.\n"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:147
-msgid ""
-"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, "
-"please use the Report Bug menu item of the correct application"
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382
+msgid "Click on next to install the selected plugin."
msgstr ""
-"நீங்கள் பிழையறிக்கை அனுப்பவிருக்கும் நிரல்- இது தவறாக இருப்பின், தயவு செய்து "
-"சரியான நிரலின் பட்டியிலுள்ள பிழை அறிவி எனும் உருப்படியைப் பயன்படுத்தவும். "
-#: tdeui/kbugreport.cpp:148
-msgid "Application: "
-msgstr "நிரல்: "
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:383
+msgid "Plugin installation confirmation"
+msgstr ""
-#: tdeui/kbugreport.cpp:173
-msgid ""
-"The version of this application - please make sure that no newer version is "
-"available before sending a bug report"
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:414
+msgid "I agree."
msgstr ""
-"இந்நிரலின் பதிப்பு - பிழையறிக்கை அனுப்ப முன் அதன் புதிய பதிப்பு ஏதுமில்லை "
-"என்பதை உறுதி செய்யவும்"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:180
-msgid "no version set (programmer error!)"
-msgstr "பதிப்பு அமையவில்லை (நிரலரின் தவறு!) "
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:416
+msgid "I do not agree (plugin will not be installed)."
+msgstr ""
-#: tdeui/kbugreport.cpp:190
-msgid "OS:"
-msgstr "இயங்குதளம்: "
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:422
+msgid "Plugin licence"
+msgstr ""
-#: tdeui/kbugreport.cpp:202
-msgid "Compiler:"
-msgstr "தொகுப்பான்: "
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:432
+#, fuzzy
+msgid "Installation in progress."
+msgstr "நிறுவல் தோல்வியுற்றது"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:210
-msgid "Se&verity"
-msgstr "தீவிரம் "
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:438
+#, fuzzy
+msgid "Plugin installation"
+msgstr "நிறுவல்"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:212
-msgid "Critical"
-msgstr "சிக்கலான"
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:451
+#, fuzzy
+msgid "Installation status"
+msgstr "நிறுவல்"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:212
-msgid "Grave"
-msgstr "முக்கிய "
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498
+#, fuzzy
+msgid "To install "
+msgstr "நிறுவு"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:212
-msgid ""
-"_: normal severity\n"
-"Normal"
-msgstr "சாதாரண "
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498
+msgid " you need to agree to the following"
+msgstr ""
-#: tdeui/kbugreport.cpp:212
-msgid "Wishlist"
-msgstr "விருப்பப் பட்டியல் "
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:529
+msgid "Installation completed. Reload the page."
+msgstr ""
-#: tdeui/kbugreport.cpp:212
-msgid "Translation"
-msgstr "மொழிபெயர்ப்பு "
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:532
+#, fuzzy
+msgid "Installation failed"
+msgstr "நிறுவல் தோல்வியுற்றது"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:225
-msgid "S&ubject: "
-msgstr "&பொருள்: "
+#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1707
+msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: "
+msgstr "இதுவொரு தேடக்கூடிய அகரவரிசை. தேடவேண்டிய முதன்மைச் சொற்களைத் தரவும்: "
-#: tdeui/kbugreport.cpp:232
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353
msgid ""
-"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug "
-"report.\n"
-"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this "
-"program.\n"
+"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n"
+"Do you want to continue?"
msgstr ""
-"பிழையறிக்கையில் அனுப்ப வேண்டியவற்றை (முடிந்தால் ஆங்கிலத்தில்) தரவும்.\n"
-"\"அனுப்பு\" பொத்தானை அழுத்தினால், இந்த நிரலின் ஆசிரியருக்கும் TDE "
-"பிழைப்பட்டியலுக்கும் அஞ்சலொன்று அனுப்பப்படும்.\n"
+"பின்வரும் கோப்புகள் இல்லாததால் ஏற்ற முடியவில்லை.\n"
+"தொடரவேண்டுமா?"
+
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357
+msgid "Submit Confirmation"
+msgstr "உறுதிப்படுத்துதலை அனுப்பு"
+
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357
+msgid "&Submit Anyway"
+msgstr "&எந்தவழியிலாவது அனுப்பு"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:252
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:368
msgid ""
-"To submit a bug report, click on the button below.\n"
-"This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find "
-"a form to fill in.\n"
-"The information displayed above will be transferred to that server."
+"You're about to transfer the following files from your local computer to the "
+"Internet.\n"
+"Do you really want to continue?"
msgstr ""
-"பிழையறிக்கையொன்றைச் சமர்ப்பிக்கக் கீழுள்ள இணைப்பில் அழுத்தவும்.\n"
-"இது உலாவியொன்றின் மூலம், http://bugs.kde.org உடன் தொடர்பு கொள்ளும். அங்கு "
-"நீங்கள் நிரப்பக்கூடிய படிவமொன்றைக் காண்பீர்கள். \n"
-"மேற்கண்ட விபரங்களும் அப்பரிமாறிக்கு அனுப்பப்படும். "
+"நீங்கள் இணையத்திற்கு பின்வரும் கோப்புக்களை\n"
+"உங்கள் கணினியிலிருந்து அனுப்பவுள்ளீர்கள்.\n"
+"\n"
+"தொடர விருப்பமா? "
-#: tdeui/kbugreport.cpp:260
-msgid "&Launch Bug Report Wizard"
-msgstr "பிழை அறிக்கை பகுதியை ஏற்று"
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372
+msgid "Send Confirmation"
+msgstr "வடிவமைப்பை அனுப்பு"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:298
-msgid ""
-"_: unknown program name\n"
-"unknown"
-msgstr "தெரியாத "
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372
+msgid "&Send Files"
+msgstr "&கோப்பினை அனுப்பு."
-#: tdeui/kbugreport.cpp:376
-msgid ""
-"You must specify both a subject and a description before the report can be "
-"sent."
-msgstr ""
-"நீங்கள் அறிக்கையை அனுப்புமுன் அதற்குரிய தலைப்பொன்றையும் \n"
-"விளக்கமொன்றையும் தர வேண்டும். "
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:609
+msgid "Save Login Information"
+msgstr "புகுபதிகை தகவலை சேமி"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:386
-msgid ""
-" You chose the severity Critical. Please note that this severity is "
-"intended only for bugs that Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does "
-"not, please select a lower severity. Thank you! நீங்கள் அதிமுக்கிய தீவிரநிலையைத் தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர்கள். இந்நிலை "
-"பின்வரும் பிழைகளுக்கு மட்டுமே பொருந்துமென்பதை நினைவிற் கொள்ளவும் நீங்கள் அறிவிக்கும் பிழை மேற்கண்ட ஏதாவதொரு சேதத்தை ஏற்படுத்துகின்றதா? "
-"இல்லையேல் தயவு செய்து இதற்குக் கீழான தீவிரநிலையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். நன்றி! You chose the severity Grave. Please note that this severity is "
-"intended only for bugs that Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does "
-"not, please select a lower severity. Thank you! நீங்கள் நெருக்கடி எனும் தீவிரநிலையைத் தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர்கள். "
-"இந்நிலை பின்வரும் பிழைகளுக்கு மட்டுமே பொருந்துமென்பதை நினைவிற் கொள்ளவும் நீங்கள் அறிவிக்கும் பிழை மேற்கண்ட ஏதாவதொரு சேதத்தை ஏற்படுத்துகின்றதா? "
-"இல்லையேல் தயவு செய்து இதற்குக் கீழான தீவிர நிலையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். நன்றி %1 %1 %1 %1 To include (a literal The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in Kubuntu, "
+"because they are obsolete and replaced by zeroconf."
+" The diagnostics is:"
+" கண்டறியப்பட்டவைகள்: The diagnostics is:"
+" The diagnostics is:"
+" Possible reasons: Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the "
+"error message. If this fails, consider contacting your distributor or "
+"packager. ஆய்வின்படி:"
+" நிகழக்கூடிய காரணங்கள்: கவனமாக கொடுக்கப்பட்டுள்ள குறிப்புகளை சரி பார்த்த பின், பிழையுள்ள பகுதிகளை "
+"நீக்கவும்/ மென்பொருள் விற்பனையாளரை அணுகவும் You chose the severity Critical. Please note that this severity is "
+"intended only for bugs that Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does "
+"not, please select a lower severity. Thank you! நீங்கள் அதிமுக்கிய தீவிரநிலையைத் தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர்கள். இந்நிலை "
+"பின்வரும் பிழைகளுக்கு மட்டுமே பொருந்துமென்பதை நினைவிற் கொள்ளவும் நீங்கள் அறிவிக்கும் பிழை மேற்கண்ட ஏதாவதொரு சேதத்தை ஏற்படுத்துகின்றதா? "
+"இல்லையேல் தயவு செய்து இதற்குக் கீழான தீவிரநிலையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். நன்றி! You chose the severity Grave. Please note that this severity is "
+"intended only for bugs that Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does "
+"not, please select a lower severity. Thank you! நீங்கள் நெருக்கடி எனும் தீவிரநிலையைத் தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர்கள். "
+"இந்நிலை பின்வரும் பிழைகளுக்கு மட்டுமே பொருந்துமென்பதை நினைவிற் கொள்ளவும் நீங்கள் அறிவிக்கும் பிழை மேற்கண்ட ஏதாவதொரு சேதத்தை ஏற்படுத்துகின்றதா? "
+"இல்லையேல் தயவு செய்து இதற்குக் கீழான தீவிர நிலையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். நன்றி Shows the menubar again after it has been hidden"
+msgstr ""
+"பட்டியல் பட்டியை காட்டு"
+" பட்டியல் பட்டி மறைக்கப்பட்ட பின் திரும்ப காட்டும்"
+
+#: tdeui/kstdaction.cpp:242
+msgid "Hide &Menubar"
+msgstr "பட்டியல்பட்டியை மறை"
+
+#: tdeui/kstdaction.cpp:243
+msgid ""
+"Hide Menubar"
+" Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button "
+"inside the window itself."
+msgstr ""
+"பட்டியல் பட்டியை மறை"
+" பட்டியல் பட்டியை மறைக்கிறது. உங்களுக்கு வழக்கமாக சாளரத்திலேயே வலது "
+"சுட்டியின் பொத்தானை அழுத்தியவுடன் கிடைக்கும்"
+
+#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97
+msgid "Show St&atusbar"
+msgstr "நிலைப்பட்டையைக் காட்டு "
+
+#: tdeui/kstdaction.cpp:276
+msgid ""
+"Show Statusbar"
+" Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for "
+"status information."
+msgstr ""
+"நிலைப்பட்டியை காட்டு"
+" நிலைப்பட்டியை காட்டுகிறது, அது சாளரத்தின் கீழ் மூலையில் நிலையை பற்றிய தகவலை "
+"காட்டும்."
+
+#: tdeui/kstdaction.cpp:278
+msgid "Hide St&atusbar"
+msgstr "நிலைப்பட்டியைக் மறை"
+
+#: tdeui/kstdaction.cpp:279
+msgid ""
+"Hide Statusbar"
+" Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for "
+"status information."
+msgstr ""
+"நிலைப்பட்டியை காட்டு"
+" நிலைப்பட்டியை காட்டுகிறது, அது சாளரத்தின் கீழ் மூலையில் நிலையைப் பற்றிய "
+"தகவலை காட்டும்."
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90
#, fuzzy
-msgid "Block Image..."
-msgstr "உரு இடத்தை நகல் செய்"
+msgid "Switch application language"
+msgstr "நிரலின் பெயரை அமைக்கும்."
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629
-#, c-format
-msgid "Block Images From %1"
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96
+msgid "Please choose language which should be used for this application"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653
-msgid "Save Link As"
-msgstr "இணைப்பை இப்படிச் சேமி "
-
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673
-msgid "Save Image As"
-msgstr "உருவை இப்படி சேமி"
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Add fallback language"
+msgstr "முன்னிருப்பு மொழி:"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700
-msgid "Add URL to Filter"
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124
+msgid ""
+"Adds one more language which will be used if other translations do not contain "
+"proper translation"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701
-msgid "Enter the URL:"
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222
+msgid ""
+"Language for this application has been changed. The change will take effect "
+"upon next start of application"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828
-msgid ""
-"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
-msgstr "ஒரு கோப்பு பெயர் \"%1\" ஏற்கனவே உள்ளது மேல் எழுதவா?"
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "Application language changed"
+msgstr "நிரல்: "
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828
-msgid "Overwrite File?"
-msgstr "கோப்பினை மேலழுதவா?"
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282
+#, fuzzy
+msgid "Primary language:"
+msgstr "முன்னிருப்பு மொழி:"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390
-msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH "
-msgstr "%1 எனும் செயலியைக் உங்கள் பாதையில் காணவில்லை."
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282
+#, fuzzy
+msgid "Fallback language:"
+msgstr "முன்னிருப்பு மொழி:"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316
msgid ""
-"Try to reinstall it \n"
-"\n"
-"The integration with Konqueror will be disabled!"
+"This is main application language which will be used first before any other "
+"languages"
msgstr ""
-"மறுபடி நிறுவ முயலவும்.\n"
-"\n"
-"கான்கரருடனான ஒருங்கிணைப்பு செயலிழக்கச் செய்யப்படும் ! "
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983
-#, no-c-format
-msgid "Default Font Size (100%)"
-msgstr "முன்னிருப்பு எழுத்துரு அளவு (100%)"
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320
+msgid ""
+"This is language which will be used if any previous languages does not contain "
+"proper translation"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996
-#, no-c-format
-msgid "%1%"
-msgstr "%1%"
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34
+msgid ""
+"The Trinity Desktop Environment was born as a fork of the K Desktop "
+"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a "
+"world-wide network of software engineers committed to Free Software "
+"development. The name Trinity was chosen because the word means "
+"Three as in continuation of KDE 3."
+" 'Print images' If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be "
-"printed. Printing may take longer and use more ink or toner. If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be "
-"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink "
-"or toner. 'Print header' If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain "
-"a header line at the top of each page. This header contains the current date, "
-"the location URL of the printed page and the page number. If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not "
-"contain such a header line. 'Printerfriendly mode' If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black "
-"and white only, and all colored background will be converted into white. "
-"Printout will be faster and use less ink or toner. If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen "
-"in the original color settings as you see in your application. This may result "
-"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). "
-"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or "
-"ink. Shows the certificate of the displayed page. Only pages that have been "
-"transmitted using a secure, encrypted connection have a certificate."
-" Hint: If the image shows a closed lock, the page has been transmitted over "
-"a secure connection."
+#: tdeui/kdialog.cpp:449
+#, fuzzy
+msgid "Please wait..."
+msgstr "பட்டியலை மறுபெயரிடு..."
+
+#: tdeui/kdialog.cpp:507
+msgid "Starting DCOP"
msgstr ""
-"பாதுகாப்புக் அமைவுகள்"
-" காணப்படும் பக்கத்தின் பாதுகாப்பு சான்றிதழைக் காட்டுகிறது. பாதுகாப்பான, "
-"மறைபொருளேற்றிய தொடர்பு வழியே அனுப்பப்படும் பக்கங்களுக்கு மட்டுமே இந்த சான்றிதழ் "
-"உண்டு."
-" உதவி: பூட்டப்பட்ட பூட்டைக் காட்டும் பக்கங்கள் பாதுகாப்பான தொடர்புடையவை. "
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270
-msgid "Print Rendering Tree to STDOUT"
-msgstr "கண்காட்டிக் கிளையமைப்பை STDOUT-ல் அச்சிடு"
+#: tdeui/kdialog.cpp:508
+#, fuzzy
+msgid "Starting TDE daemon"
+msgstr "TDE Daemon"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271
-msgid "Print DOM Tree to STDOUT"
-msgstr "DOM கிளையமைப்பை STDOUT-ல் அச்சிடு "
+#: tdeui/kdialog.cpp:509
+#, fuzzy
+msgid "Starting services"
+msgstr "சான்றிதழ்கள்"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272
-msgid "Stop Animated Images"
-msgstr "அசைவூட்டிய உருக்களை நிறுத்து "
+#: tdeui/kdialog.cpp:510
+#, fuzzy
+msgid "Starting session"
+msgstr "தேட துவங்குகிறது"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274
-msgid "Set &Encoding"
-msgstr "குறியீட்டை அமை "
+#: tdeui/kdialog.cpp:511
+msgid "Initializing window manager"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279
-msgid "Semi-Automatic"
-msgstr "அரை-தானியங்கி"
+#: tdeui/kdialog.cpp:512
+#, fuzzy
+msgid "Loading desktop"
+msgstr "குறுநிரல் ஏற்றம்"
+
+#: tdeui/kdialog.cpp:513
+#, fuzzy
+msgid "Loading panels"
+msgstr "குறுநிரல் ஏற்றம்"
+
+#: tdeui/kdialog.cpp:514
+#, fuzzy
+msgid "Restoring applications"
+msgstr "வெளியேறுக "
+
+#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Not Defined"
+" Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button "
-"for a menu with all available font sizes."
+#: tdeui/kcombobox.cpp:730
+msgid "History Editor"
msgstr ""
-"எழுத்துருவைப் பெரிதாக்கவும்"
-" இந்த சாளரத்தில் உள்ள எழுத்துருவைப் பெரிதாக்கவும். சுட்டியைச் சொடுக்கி, "
-"பொத்தானைப் பிடித்துக் கொண்டால் எல்லா எழுத்துரு அளவுகளையும் கொண்ட நிரலைக் "
-"காணலாம்"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367
-msgid "Shrink Font"
-msgstr "எழுத்துருவை சுருக்கு"
+#: tdeui/kcombobox.cpp:732
+#, fuzzy
+msgid "&Delete Entry"
+msgstr "அழி"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369
-msgid ""
-"Shrink Font"
-" Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button "
-"for a menu with all available font sizes."
+#: tdeui/kcombobox.cpp:738
+msgid "This dialog allows you to delete unwanted history items."
msgstr ""
-"எழுத்துருவைச் சிறிதாக்கவும்"
-" இந்த சாளரத்தில் உள்ள எழுத்துருவைச் சிறிதாக்கவும். சுட்டியைச் சொடுக்கி, "
-"பொத்தானைப் பிடித்துக் கொண்டால் எல்லா எழுத்துரு அளவுகளையும் கொண்ட நிரலைக் "
-"காணலாம் "
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375
-msgid ""
-"Find text"
-" Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page."
-msgstr ""
-"உரை கண்டுபிடி"
-" தற்போதைய பக்கத்தில் உரையைக் கண்டுபிடிக்க உதவும் உரையாடலைக் காட்டும்."
+#: tdeui/kcombobox.cpp:745 tdeui/kkeydialog.cpp:321
+msgid "Clear Search"
+msgstr "தேடலை துடை"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379
-msgid ""
-"Find next"
-" Find the next occurrence of the text that you have found using the "
-"Find Text function"
-msgstr "அடுத்ததைக் கண்டுபிடி "
+#: tdeui/kcombobox.cpp:747 tdeui/kkeydialog.cpp:324
+msgid "&Search:"
+msgstr "தேடு:"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:636
+msgid "&Try"
+msgstr "&முயற்சிசெய்"
+
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:904
msgid ""
-"Find previous"
-" Find the previous occurrence of the text that you have found using the "
-"Find Text function"
+"If you press the OK button, all changes\n"
+"you made will be used to proceed."
msgstr ""
-"முந்தையதை கண்டுபிடி"
-" Find the previous occurrence of the text that you have found using the "
-"Find Text function"
-
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388
-#, fuzzy
-msgid "Find Text as You Type"
-msgstr "ஆரம்பம் -- நீங்கள் உள்ளிட்டவாறு உரையைக் கண்டுபிடிக்கிறது"
+"சரி பொத்தானை அழுத்தினால், நீங்கள் செய்த எல்லா\n"
+"மாற்றங்களும் மேற்கொண்டு தொடரப் பயன்படும். "
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390
-#, fuzzy
-msgid "Find Links as You Type"
-msgstr "ஆரம்பம் -- நீங்கள் உள்ளிட்டவாறு இணைப்பை கண்டுபிடிக்கிறது"
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:911
+msgid "Accept settings"
+msgstr "அமைப்புக்களை ஏற்றுக்கொள் "
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:932
msgid ""
-"Print Frame"
-" Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it "
-"and then use this function."
+"When clicking Apply, the settings will be\n"
+"handed over to the program, but the dialog\n"
+"will not be closed. Use this to try different settings. "
msgstr ""
-"சட்டத்தை அச்சிடு."
-" சில பக்கஙகளில் பல்வேறு சட்டங்கள் இருக்கும். ஒரு சட்டத்தை அச்சிட அதனை "
-"சொடுக்கி இந்த பயன்பாட்டை பயன்படுத்தவும்."
+"பயன்படுத்து என்பதைக் சொடுக்கும் போது,\n"
+"அமைப்புகள் அந்நிரலிடம் தரப்படும்.\n"
+"ஆனால் இவ்வுரையாடல் மூடப்படாது. இதன் மூலம்,\n"
+"பல்வேறு அமைப்புக்களை முயன்று பார்க்கலாம். "
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413
-msgid "Toggle Caret Mode"
-msgstr "முடிவடைந்த பணிகளை மாற்று"
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:941
+msgid "Apply settings"
+msgstr "அமைப்புக்களை செயல்படுத்து"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618
-msgid "The fake user-agent '%1' is in use."
-msgstr ""
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130
+msgid "&Details"
+msgstr "&விவரங்கள்"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081
-msgid "This web page contains coding errors."
-msgstr "இந்த இணைய பக்கத்தில் பிழைகள் உள்ளன "
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538
+msgid "Get help..."
+msgstr "உதவி பெறு... "
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123
-msgid "&Hide Errors"
-msgstr "& தவறுகளை மறை"
+#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129
+msgid "Unclutter Windows"
+msgstr "சாளரங்களை ஒழுங்குபடுத்து "
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124
-msgid "&Disable Error Reporting"
-msgstr "&தவறான அறிக்கையை செயலிழக்க செய்யவும்"
+#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131
+msgid "Cascade Windows"
+msgstr "சாளரங்களை அடுக்கு"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164
-msgid "Error: %1: %2"
-msgstr "பிழை: %1: %2 %1 %1 %1 %1 To include (a literal The diagnostics is:"
-" கண்டறியப்பட்டவைகள்: The diagnostics is:"
-" The diagnostics is:"
-" Possible reasons: Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the "
-"error message. If this fails, consider contacting your distributor or "
-"packager. ஆய்வின்படி:"
-" நிகழக்கூடிய காரணங்கள்: கவனமாக கொடுக்கப்பட்டுள்ள குறிப்புகளை சரி பார்த்த பின், பிழையுள்ள பகுதிகளை "
-"நீக்கவும்/ மென்பொருள் விற்பனையாளரை அணுகவும் %2 %2 Use this combo box to select the printer to which you want to print. "
+"Initially (if you run TDEPrint for the first time), you may only find the "
+"TDE special printers (which save jobs to disk [as PostScript- or "
+"PDF-files], or deliver jobs via email (as a PDF attachment). If you are missing "
+"a real printer, you need to... "
+" Note: It may happen that you successfully connected to a remote CUPS "
+"server and still do not get a printer list. If this happens: force TDEPrint to "
+"re-load its configuration files. To reload the configuration files, either "
+"start kprinter again, or use the switch the print system away from CUPS and "
+"back again once. The print system switch can be made through a selection in "
+"the drop-down menu at bottom of this dialog when fully expanded). This button opens a dialog where you can make decisions regarding all "
+"supported print job options. This button reduces the list of visible printers to a shorter, more "
+"convenient, pre-defined list. This is particularly useful in enterprise environments with lots of "
+"printers. The default is to show all printers. To create a personal 'selective view list', click on the "
+"'System Options' button at the bottom of this dialog. Then, in the new "
+"dialog, select 'Filter' (left column in the "
+"TDE Print Configuration dialog) and setup your selection.. Warning: Clicking this button without prior creation of a personal "
+"'selective view list' will make all printers dissappear from the "
+"view. (To re-enable all printers, just click this button again.) இந்தப் பொத்தான் தெரிகின்ற அச்சுப்பொறிகளின் பட்டியல்களின் அளவைக் புரிவதற்கு "
+"ஏதுவாக குறைக்கும் நிறைய அச்சுப்பொறிகள் இருக்கும் நிறுவனத்திற்கு இது பொருந்தும் முன்னிருப்பாக எல்லா அச்சுப்பொறிகளையும் காட்டும் சொந்தமாக பிரித்தெடுப்பான் பட்டியலை உருவாக்க கீழே உள்ள "
+"\"அமைப்பு விருப்பங்கள்....\" பொத்தானைச் சொடுக்கவும். பிறகு புதுத் "
+"திரையில் \"பிரித்தெடுப்பான்\" னைத் தேர்வு செய்யவும் ("
+"TDE அச்சுப்பொறி அமைப்பான் திரைக்கு இடப்பக்கம்). This button starts the TDE Add Printer Wizard. Use the Wizard (with \"CUPS\" or \"RLPR\""
+") to add locally defined printers to your system. Note: The TDE Add Printer Wizard does not "
+"work, and this button is disabled if you use \"Generic LPD\", "
+"\"LPRng\", or \"Print Through an External Program\".) Here you can enter any command that would also print for you in a "
+"konsole window. This button shows or hides additional printing options. This button starts a new dialog where you can adjust various settings of "
+"your printing system. Amongst them: "
+" If you enable this checkbox, the printing dialog stays open after you hit "
+"the Print button. This is especially useful, if you need to test various print settings (like "
+"color matching for an inkjet printer) or if you want to send your job to "
+"multiple printers (one after the other) to have it finished more quickly. If you enable this checkbox, the printing dialog stays open after you hit "
+"the Print button. This is especially useful, if you need to test various print settings (like "
+"color matching for an inkjet printer) or if you want to send your job to "
+"multiple printers (one after the other) to have it finished more quickly. This button calls the \"File Open / Browse Directories\" dialog to allow you "
+"to select a file for printing. Note, that "
+" Note: The preview feature (and therefore this checkbox) is only "
+"visible for printjobs created from inside TDE applications. If you start "
+"kprinter from the commandline, or if you use kprinter as a print command for "
+"non-TDE applications (like Acrobat Reader, Firefox or OpenOffice), print "
+"preview is not available here. Note: (Button is only visible if the checkbox for "
+"System Options --> General --> Miscellaneous: "
+"\"Defaults to the last printer used in the application\" "
+"is disabled.) %2 %2 Use this combo box to select the printer to which you want to print. "
-"Initially (if you run TDEPrint for the first time), you may only find the "
-"TDE special printers (which save jobs to disk [as PostScript- or "
-"PDF-files], or deliver jobs via email (as a PDF attachment). If you are missing "
-"a real printer, you need to... "
-" Note: It may happen that you successfully connected to a remote CUPS "
-"server and still do not get a printer list. If this happens: force TDEPrint to "
-"re-load its configuration files. To reload the configuration files, either "
-"start kprinter again, or use the switch the print system away from CUPS and "
-"back again once. The print system switch can be made through a selection in "
-"the drop-down menu at bottom of this dialog when fully expanded). This button opens a dialog where you can make decisions regarding all "
-"supported print job options. This button reduces the list of visible printers to a shorter, more "
-"convenient, pre-defined list. This is particularly useful in enterprise environments with lots of "
-"printers. The default is to show all printers. To create a personal 'selective view list', click on the "
-"'System Options' button at the bottom of this dialog. Then, in the new "
-"dialog, select 'Filter' (left column in the "
-"TDE Print Configuration dialog) and setup your selection.. Warning: Clicking this button without prior creation of a personal "
-"'selective view list' will make all printers dissappear from the "
-"view. (To re-enable all printers, just click this button again.) இந்தப் பொத்தான் தெரிகின்ற அச்சுப்பொறிகளின் பட்டியல்களின் அளவைக் புரிவதற்கு "
-"ஏதுவாக குறைக்கும் நிறைய அச்சுப்பொறிகள் இருக்கும் நிறுவனத்திற்கு இது பொருந்தும் முன்னிருப்பாக எல்லா அச்சுப்பொறிகளையும் காட்டும் சொந்தமாக பிரித்தெடுப்பான் பட்டியலை உருவாக்க கீழே உள்ள "
-"\"அமைப்பு விருப்பங்கள்....\" பொத்தானைச் சொடுக்கவும். பிறகு புதுத் "
-"திரையில் \"பிரித்தெடுப்பான்\" னைத் தேர்வு செய்யவும் ("
-"TDE அச்சுப்பொறி அமைப்பான் திரைக்கு இடப்பக்கம்). This button starts the TDE Add Printer Wizard. Use the Wizard (with \"CUPS\" or \"RLPR\""
-") to add locally defined printers to your system. Note: The TDE Add Printer Wizard does not "
-"work, and this button is disabled if you use \"Generic LPD\", "
-"\"LPRng\", or \"Print Through an External Program\".) Here you can enter any command that would also print for you in a "
-"konsole window. This button shows or hides additional printing options. This button starts a new dialog where you can adjust various settings of "
-"your printing system. Amongst them: "
-" If you enable this checkbox, the printing dialog stays open after you hit "
-"the Print button. This is especially useful, if you need to test various print settings (like "
-"color matching for an inkjet printer) or if you want to send your job to "
-"multiple printers (one after the other) to have it finished more quickly. If you enable this checkbox, the printing dialog stays open after you hit "
-"the Print button. This is especially useful, if you need to test various print settings (like "
-"color matching for an inkjet printer) or if you want to send your job to "
-"multiple printers (one after the other) to have it finished more quickly. This button calls the \"File Open / Browse Directories\" dialog to allow you "
-"to select a file for printing. Note, that "
-" Note: The preview feature (and therefore this checkbox) is only "
-"visible for printjobs created from inside TDE applications. If you start "
-"kprinter from the commandline, or if you use kprinter as a print command for "
-"non-TDE applications (like Acrobat Reader, Firefox or OpenOffice), print "
-"preview is not available here. Note: (Button is only visible if the checkbox for "
-"System Options --> General --> Miscellaneous: "
-"\"Defaults to the last printer used in the application\" "
-"is disabled.) Characters Per Inch This setting controls the horizontal size of characters when printing a text "
+"file. The default value is 10, meaning that the font is scaled in a way that 10 "
+"characters per inch will be printed. Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter: "
+" Lines Per Inch This setting controls the vertical size of characters when printing a text "
+"file. The default value is 6, meaning that the font is scaled in a way that 6 "
+"lines per inch will be printed. Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter: "
+" Columns This setting controls how many columns of text will be printed on each page "
+"when. printing text files. The default value is 1, meaning that only one column of text per page will "
+"be printed. Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter: "
+" Text Formats These settings control the appearance of text on printouts. They are only "
+"valid for printing text files or input directly through kprinter. Note: These settings have no effect whatsoever for other input "
+"formats than text, or for printing from applications such as the KDE Advanced "
+"Text Editor. (Applications in general send PostScript to the print system, and "
+"'kate' in particular has its own knobs to control the print output. Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter: "
+" Margins These settings control the margins of printouts on the paper. They are not "
+"valid for jobs originating from applications which define their own page "
+"layout internally and send PostScript to TDEPrint (such as KOffice or "
+"OpenOffice.org). When printing from KDE applications, such as KMail and Konqueror, or "
+"printing an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred "
+"margin settings here. Margins may be set individually for each edge of the paper. The combo box at "
+"the bottom lets you change the units of measurement between Pixels, "
+"Millimeters, Centimeters, and Inches. You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the intended "
+"position (see the preview picture on the right side). Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter: "
+"
"
msgstr ""
-"இந்தப் பட்டியலானது நடைமுறை இலக்கண தனிப்படுத்தும் முறையின் சூழ்நிலையைக் காட்டி "
-"அவற்றைத் திருத்தும் முறைகளைத் தருகிறது. இந்தச் சூழ்நிலையின் பெயரானது நடைமுறைப் "
-"பாணி அமைப்புகளைப் பிரதிபலிக்கிறது. "
-"
"
-#: part/kateschema.cpp:966
-msgid "Name:"
-msgstr "பெயர்:"
+#: part/katehighlight.cpp:3166
+msgid "Keyword"
+msgstr "முக்கிய சொல்"
-#: part/kateschema.cpp:966
-msgid "New Schema"
-msgstr "புதிய திட்டம்"
+#: part/katehighlight.cpp:3167
+msgid "Data Type"
+msgstr "தரவு வகை"
-#: part/kateschema.cpp:1053
-msgid "Context"
-msgstr "புலம்"
+#: part/katehighlight.cpp:3168
+msgid "Decimal/Value"
+msgstr "பதின்ம/மதிப்பு"
-#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3166
-#: part/kateschema.cpp:1058
-msgid "Normal"
-msgstr "சாதாரண"
+#: part/katehighlight.cpp:3169
+msgid "Base-N Integer"
+msgstr "அடி-N-முழுஎண்"
-#: part/kateschema.cpp:1059
-msgid "Selected"
-msgstr "தேர்வுசெய்யப்பட்ட"
+#: part/katehighlight.cpp:3170
+msgid "Floating Point"
+msgstr "மிதவை புள்ளி"
-#: part/kateschema.cpp:1060
-msgid "Background"
-msgstr "பின்னணி"
+#: part/katehighlight.cpp:3171
+msgid "Character"
+msgstr "எழுத்து"
-#: part/kateschema.cpp:1061
-msgid "Background Selected"
-msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட பின்னணி"
+#: part/katehighlight.cpp:3172
+msgid "String"
+msgstr "சரம்"
-#: part/kateschema.cpp:1063
-msgid "Use Default Style"
-msgstr "முன்னிருப்பு தோற்றத்தை பயன்படுத்து"
+#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3173
+msgid "Comment"
+msgstr "குறிப்புரை"
-#: part/kateschema.cpp:1097
-msgid "&Bold"
-msgstr "&தடித்த"
+#: part/katehighlight.cpp:3174
+msgid "Others"
+msgstr "மற்றவை"
-#: part/kateschema.cpp:1099
-msgid "&Italic"
-msgstr "& சாய்வெழுத்து"
+#: part/katehighlight.cpp:3175
+msgid "Alert"
+msgstr "எச்சரிக்கை"
-#: part/kateschema.cpp:1101
-msgid "&Underline"
-msgstr "&அடிக்கோடு"
+#: part/katehighlight.cpp:3176
+msgid "Function"
+msgstr "செயல்"
-#: part/kateschema.cpp:1103
-msgid "S&trikeout"
-msgstr "குறுக்காக அ&டித்தல்"
+#: part/katehighlight.cpp:3178
+msgid "Region Marker"
+msgstr "பகுதி குறிப்பீடு."
-#: part/kateschema.cpp:1108
-msgid "Normal &Color..."
-msgstr "இயல்பான & நிறம்..."
+#: part/kateprinter.cpp:72
+#, c-format
+msgid "Print %1"
+msgstr "அச்சடி%1"
-#: part/kateschema.cpp:1109
-msgid "&Selected Color..."
-msgstr "தேர்ந்தெடுத்த நிறம்..."
+#: part/kateprinter.cpp:202
+msgid "(Selection of) "
+msgstr "(இதன் தெரிவு)"
-#: part/kateschema.cpp:1110
-msgid "&Background Color..."
-msgstr "&பின்னணி வண்ணம்..."
+#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528
+#, c-format
+msgid "Typographical Conventions for %1"
+msgstr "அச்சு நியதி %1 க்கு"
-#: part/kateschema.cpp:1111
-msgid "S&elected Background Color..."
-msgstr "தேர்ந்தெடுத்த பின்னணி நிறம்..."
+#: part/kateprinter.cpp:639
+msgid "Te&xt Settings"
+msgstr "உரை அமைவுகள்"
-#: part/kateschema.cpp:1122
-msgid "Unset Background Color"
-msgstr "பின்னணி வண்ணத்தை பழைய நிலைக்கு மாற்றியமைத்தல்"
+#: part/kateprinter.cpp:644
+msgid "Print &selected text only"
+msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட உரையை மட்டும் அச்சடி"
-#: part/kateschema.cpp:1124
-msgid "Unset Selected Background Color"
-msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்படாத பின்னணி வண்ணங்களை பழைய நிலைக்கு மாற்றியமைத்தல்"
+#: part/kateprinter.cpp:647
+msgid "Print &line numbers"
+msgstr "வரி எண்களை அச்சடி"
-#: part/kateschema.cpp:1129
-msgid "Use &Default Style"
-msgstr "முன்னிருப்பு தோற்றத்தை பயன்படுத்து "
+#: part/kateprinter.cpp:650
+msgid "Print syntax &guide"
+msgstr "அச்சு இலக்கணம் & வழிமுறை"
-#: part/kateschema.cpp:1352
+#: part/kateprinter.cpp:659
msgid ""
-"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style "
-"properties."
+"
has been detected in the file %1 at %2/%3
என்ற பிழை கோப்பில் கண்டுபிடிக்கப்பட்டுள்ளது %1 at %2/%3"
+"
"
+"
Note: Do not use the '|' (vertical bar) character."
+msgstr ""
+""
+"
"
+"
குறிப்பு:செங்குத்துப்பட்டை எழுத்தை பயன்படுத்த வேண்டாம்.'|' "
-#: part/katedialogs.cpp:175
-msgid "Keep indent &profile"
-msgstr "உள்ளடக்கம் அமைப்பு விவரம் வைத்திரு"
+#: part/kateprinter.cpp:804
+msgid "
"
+msgstr ""
+""
+"
"
-#: part/katedialogs.cpp:475
-#, fuzzy
-msgid "&Insert spaces instead of tabulators"
-msgstr "உள்ளடக்கம் அமைக்க தத்தலுக்குப் பதில் இடைவெளியைப் பயன்படுத்தவும்"
+#: part/kateschema.cpp:380
+msgid "
"
-""
-"
Note that, in all the above "
-"modes, if a search string has not been or cannot be determined, then the Find "
-"Text Dialog will fall back to the last search text."
-msgstr ""
-"இது கேட்வீவ் தேடும் உரையிலிருந்து பெருவதை கண்டுபிடிக்கும் (இது தானாகவே தேடும் "
-"உரை உரையாடல் பெட்டியில் உள்ளிடப்படும்): "
-"
"
-""
-"
"
-"குறித்துக்கொள், மேலுள்ள முறைகளில், தேடும் சரம் இல்லை அல்லது கண்டுபிடிக்க "
-"முடியவில்லை என்றால், பின் தேடும் உரை உரையாடல் பெட்டி பின்னால் கடைசி உரை "
-"தேடலுக்குச் செல்லும்."
+#: part/kateschema.cpp:1063
+msgid "Use Default Style"
+msgstr "முன்னிருப்பு தோற்றத்தை பயன்படுத்து"
-#: part/katedialogs.cpp:588
-msgid ""
-"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the "
-"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces "
-"instead of a TAB character."
-msgstr ""
-"இது செயல்படுத்தப்பட்டால், தொகுப்பான் தத்தலால் குறிப்பிடப்படும் அடுத்த தத்தல் "
-"இடத்திற்கான இடைவெளியை கணிக்கிடும் மற்றும் டாப் எழுத்திற்கு பதில் இடைவெளியை "
-"நுழைக்கும் ."
+#: part/kateschema.cpp:1097
+msgid "&Bold"
+msgstr "&தடித்த"
-#: part/katedialogs.cpp:592
-msgid ""
-"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines "
-"when they are left by the insertion cursor."
-msgstr ""
-"இது செயல்படுத்தப்பட்டால், தொகுப்பானாது நிலைகாட்டி விட்ட வரிகளில் உள்ள "
-"வெற்றிடத்தை நீக்கும்"
+#: part/kateschema.cpp:1099
+msgid "&Italic"
+msgstr "& சாய்வெழுத்து"
-#: part/katedialogs.cpp:595
-msgid ""
-"*.txt; *.text
"
+". The string is a semicolon-separated list of masks."
msgstr ""
-"இந்த தேர்வினை செயல்படுத்தினால் ஒவ்வொரு புதிய காட்சியும் இடது பக்கத்தில் வரி "
-"எண்ணை காட்டும்"
-#: part/katedialogs.cpp:721
+#: part/katefiletype.cpp:349
msgid ""
-"If this option is checked, every new view will display an icon border on the "
-"left hand side."
-"
"
-"
The icon border shows bookmark signs, for instance."
+"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a "
+"semicolon-separated list of mimetypes, for example "
+"text/plain; text/english
."
msgstr ""
-"இந்த தேர்வினை செயல்படுத்தினால் ஒவ்வொரு புதிய காட்சியும் இடது பக்கத்தில் "
-"விளிம்பு சின்னத்தைக் காட்டும்"
-"
"
-"
விளிம்பு சின்னம் புத்தக குறியீட்டு அடையாளத்தை காட்டும்"
-#: part/katedialogs.cpp:725
-msgid ""
-"If this option is checked, every new view will show marks on the vertical "
-"scrollbar."
-"
"
-"
These marks will, for instance, show bookmarks."
+#: part/katefiletype.cpp:353
+msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes."
msgstr ""
-"இந்த தேர்வினை செயல்படுத்தினால் ஒவ்வொரு புதிய காட்சியும் இடது பக்கத்தில் "
-"விளிம்பு சின்னத்தை காட்டும்"
-"
"
-"
விளிம்பு சின்னம் புத்தக குறியீட்டு அடையாளத்தை காட்டும்."
-#: part/katedialogs.cpp:729
+#: part/katefiletype.cpp:355
msgid ""
-"If this option is checked, every new view will display marks for code folding, "
-"if code folding is available."
+"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same "
+"file, the one with the highest priority will be used."
msgstr ""
-"இந்த விருப்பம் தேர்வு செய்யப்பட்டிருப்பின், ஒவ்வொரு புதிய தோற்றமும் குறிமுறை "
-"மடிப்புகளுக்கு குறிகளை காட்டும், குறிமுறை மடிப்புகள் இருந்தால்."
-#: part/katedialogs.cpp:732
+#: part/katefiletype.cpp:427
+msgid "New Filetype"
+msgstr "புதிய கோப்புவகை"
+
+#: part/katefiletype.cpp:471
+#, c-format
+msgid "Properties of %1"
+msgstr "%1ன் பண்புகள்"
+
+#: part/katefiletype.cpp:504
msgid ""
-"Choose how the bookmarks should be ordered in the Bookmarks menu."
+"Select the MimeTypes you want for this file type.\n"
+"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
+"well."
msgstr ""
-"புத்தக குறியீடுகள்பட்டியில் புத்தகக்குறியீடுகளை எவ்வாறு கட்டளையிட "
-"வேண்டும் என்று தேர்நதெடு"
+"இந்த கோப்பிற்கு தேவையான பலவகை மின்னஞ்சல்களைத் தேர்வு செய்க.\n"
+". இப்படி செய்வது இந்த கோப்பிற்கு தொடர்பு உடைய கோப்பு விரிவாக்கங்களை தானாகத் "
+"திருத்தக்கூடியது என்பதை தயவு செய்து நினைவில் கொள்க."
-#: part/katedialogs.cpp:734
-msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at."
-msgstr ""
-"புத்தக குறியீடுகள் சேமித்து வைக்கப்பட்ட அதன் வரி எண்கள் மூலம் கட்டளையிடப்படும்"
+#: part/kateviewhelpers.cpp:237
+msgid "Available Commands"
+msgstr "இருக்கும் கட்டளைகள்"
-#: part/katedialogs.cpp:736
+#: part/kateviewhelpers.cpp:239
msgid ""
-"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it is "
-"placed in the document."
+"'help <command>'
'help <command>' உள்ளிடவும்
Syntax: command [ arguments ]
"
+"
For a list of available commands, enter help list
"
+"
For help for individual commands, enter help <command>"
+"
இலக்கணபிழை: கட்டளை [ arguments ]
"
+"
இருக்கும் கட்டளைகளின் பட்டியலுக்கு, உதவி பட்டியல்"
+"என்பதை உள்ளிடவும்.
"
+"
தனி கட்டளைகளுக்கு உதவிக்கு, help <command> உள்ளிடவும்"
+"
This can cause little delays while navigating in the document; a larger "
-"block count increases the editing speed at the cost of memory. "
-"
For normal usage, just choose the highest possible block count: limit it "
-"only if you have problems with the memory usage."
+"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. "
+"Triggering the undo-action removes the indentation."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:977
+#: part/katedialogs.cpp:226
+msgid "The number of spaces to indent with."
+msgstr "உள்ளிடுதலுக்கான வெற்றிடங்களின் எண்ணிக்கை"
+
+#: part/katedialogs.cpp:229
msgid ""
-"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'"
+"If this button is enabled, additional indenter specific options are available "
+"and can be configured in an extra dialog."
msgstr ""
-"நீங்கள் பின்சேமிப்பு பின்னொட்டு அல்லது முன்னொட்டு கொடுக்கவில்லை. முன்னிருப்பில் "
-"பின்னொட்டு பயன்படுத்தப்படுகிறது: '~'"
-#: part/katedialogs.cpp:978
-msgid "No Backup Suffix or Prefix"
-msgstr "பின்சேமிப்பு பின்னொட்டு அல்லது முன்னொட்டு இல்லை"
+#: part/katedialogs.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Configure Indenter"
+msgstr "தொகுப்பானை வடிவமை..."
-#: part/katedialogs.cpp:1014
-msgid "TDE Default"
-msgstr "கேடியி முன்னிருப்பு"
+#: part/katedialogs.cpp:356
+msgid "Text Cursor Movement"
+msgstr "உரை நிலைகாட்டி அசைவு"
-#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katedialogs.cpp:1447
-msgid "Name"
-msgstr "பெயர்"
+#: part/katedialogs.cpp:358
+#, fuzzy
+msgid "Smart ho&me and smart end"
+msgstr "நல்ல தொடக்கம்"
+
+#: part/katedialogs.cpp:362
+msgid "Wrap c&ursor"
+msgstr "நிலைகாட்டியை மடி"
-#: part/katedialogs.cpp:1117 part/katehighlight.cpp:3174
-msgid "Comment"
-msgstr "குறிப்புரை"
+#: part/katedialogs.cpp:366
+msgid "&PageUp/PageDown moves cursor"
+msgstr "&பக்கம்மேல்/பக்கம்கீழி நிலைகாட்டியை நகர்த்துகிறது"
-#: part/katedialogs.cpp:1213
-#, c-format
-msgid "Configure %1"
-msgstr "கட்டமை %1"
+#: part/katedialogs.cpp:372
+msgid "Autocenter cursor (lines):"
+msgstr "தானே மையம் நிலைகாட்டி (வரிகள்)"
-#: part/katedialogs.cpp:1285
-msgid "Author:"
-msgstr "ஆசிரியர்:"
+#: part/katedialogs.cpp:379
+msgid "Selection Mode"
+msgstr "தேர்ந்தெடுப்பு வகை"
-#: part/katedialogs.cpp:1291
-msgid "License:"
-msgstr "உரிமம்:"
+#: part/katedialogs.cpp:383
+msgid "&Normal"
+msgstr "இயல்பான"
-#: part/katedialogs.cpp:1324
-msgid "Do&wnload..."
-msgstr "இற&க்கு..."
+#: part/katedialogs.cpp:384
+msgid "&Persistent"
+msgstr "நீடிப்புத்திறன் "
-#: part/katedialogs.cpp:1332
+#: part/katedialogs.cpp:389
msgid ""
-"Choose a Syntax Highlight mode from this list to view its properties "
-"below."
+"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor "
+"movement."
msgstr ""
-"இதனின் பண்புகளை கீழேக் காண பட்டியலிலிருந்து ஒருSyntax Highligh mode "
-"தேர்வு செய்."
+"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor "
+"movement."
-#: part/katedialogs.cpp:1335
-msgid ""
-"The list of file extensions used to determine which files to highlight using "
-"the current syntax highlight mode."
-msgstr ""
-"கோப்பு விரிவாக்கங்களின் பட்டியலானது தற்போதுள்ள இலக்கண தனிப்படுத்தும் வகை மூலம் "
-"எந்த கோப்புகள் தனிப்படுத்தப்பட வேண்டும் என்று கண்டறிய உதவுகிறது."
+#: part/katedialogs.cpp:392
+msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing."
+msgstr "Selections will stay even after cursor movement and typing."
-#: part/katedialogs.cpp:1338
+#: part/katedialogs.cpp:395
msgid ""
-"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the "
-"current highlight mode."
-"
"
+""
+"
Note that, in all the above "
+"modes, if a search string has not been or cannot be determined, then the Find "
+"Text Dialog will fall back to the last search text."
msgstr ""
+"இது கேட்வீவ் தேடும் உரையிலிருந்து பெருவதை கண்டுபிடிக்கும் (இது தானாகவே தேடும் "
+"உரை உரையாடல் பெட்டியில் உள்ளிடப்படும்): "
+"
"
+""
+"
"
+"குறித்துக்கொள், மேலுள்ள முறைகளில், தேடும் சரம் இல்லை அல்லது கண்டுபிடிக்க "
+"முடியவில்லை என்றால், பின் தேடும் உரை உரையாடல் பெட்டி பின்னால் கடைசி உரை "
+"தேடலுக்குச் செல்லும்."
-#: part/katespell.cpp:58
-msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward"
+#: part/katedialogs.cpp:587
+msgid ""
+"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the "
+"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces "
+"instead of a TAB character."
msgstr ""
+"இது செயல்படுத்தப்பட்டால், தொகுப்பான் தத்தலால் குறிப்பிடப்படும் அடுத்த தத்தல் "
+"இடத்திற்கான இடைவெளியை கணிக்கிடும் மற்றும் டாப் எழுத்திற்கு பதில் இடைவெளியை "
+"நுழைக்கும் ."
-#: part/katespell.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Spellcheck Selection..."
-msgstr "சொல் திருத்தி"
-
-#: part/katespell.cpp:61
-msgid "Check spelling of the selected text"
+#: part/katedialogs.cpp:591
+msgid ""
+"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines "
+"when they are left by the insertion cursor."
msgstr ""
+"இது செயல்படுத்தப்பட்டால், தொகுப்பானாது நிலைகாட்டி விட்ட வரிகளில் உள்ள "
+"வெற்றிடத்தை நீக்கும்"
-#: part/katespell.cpp:125
-msgid "Spellcheck"
-msgstr "சொல் திருத்தி"
-
-#: part/katespell.cpp:205
+#: part/katedialogs.cpp:594
msgid ""
-"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the "
-"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH."
+"
"
-"
This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is "
-"resized."
-msgstr ""
-"நடப்பு தோற்றத்தின் அகலத்தைக் காட்டிலும் நீளமாகவுள்ள எல்லா வரிகளையும் மடிப்பு "
-"செய்து இந்த தோற்றத்தினுள் பொருந்த இந்த கட்டளையைப் பயன்படுத்தவும். "
-"
,br>இது ஒரு நிலையான வார்த்தை மடிப்பு, தோற்றம் மாறும்பொழுது இதன் அர்த்தம் "
-"புதிப்பிக்கப்படமாட்டாது."
+#: part/katedialogs.cpp:673
+msgid "Show &folding markers (if available)"
+msgstr "மடிப்புக்குறிகளைக் காட்டு(இருந்தால்)"
-#: part/kateview.cpp:244
-msgid "&Indent"
-msgstr "உள்ளமை"
+#: part/katedialogs.cpp:674
+msgid "Collapse toplevel folding nodes"
+msgstr "உயர்நிலை தொகுப்பை குழப்பிவிடும்."
-#: part/kateview.cpp:245
-msgid ""
-"Use this to indent a selected block of text."
-"
"
-"
You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with "
-"spaces, in the configuration dialog."
-msgstr ""
-"ஒரு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரை பகுதியை உள்ளமைக்க இதை பயன்படுத்தவும். "
-"
"
-"
வடிவமைப்பு உரையாடல் பெட்டியில் தத்தல்கள் மதிப்பளிக்கப்பட்டு பயன்படுத்த "
-"வேண்டுமா அல்லது வெற்றிடங்கள் மாற்றபட வேண்டுமா என வடிவமைக்க இயலும்."
+#: part/katedialogs.cpp:679
+msgid "Borders"
+msgstr "விளிம்புகள்"
-#: part/kateview.cpp:247
-msgid "&Unindent"
-msgstr "உள்ளமைக்காதே"
+#: part/katedialogs.cpp:681
+msgid "Show &icon border"
+msgstr "விளிம்பு சின்னத்தை காட்டு"
-#: part/kateview.cpp:248
-msgid "Use this to unindent a selected block of text."
-msgstr ""
-"தேர்வு செய்யப்பட்ட உரைப்பகுதியை உள்ளமைக்காமல் இருக்க இதை பயன்படுத்தவும்."
+#: part/katedialogs.cpp:682
+msgid "Show &line numbers"
+msgstr "வரி எண்களை காட்டு."
-#: part/kateview.cpp:250
-msgid "&Clean Indentation"
-msgstr "உள்ளமைவை துடை"
+#: part/katedialogs.cpp:683
+msgid "Show &scrollbar marks"
+msgstr "உருள்பட்டி குறிகளை காட்டு"
-#: part/kateview.cpp:251
-msgid ""
-"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only "
-"spaces)"
-"
"
-"
You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with "
-"spaces, in the configuration dialog."
-msgstr ""
-"தேர்வு செய்யப்பட்ட உரைப்பகுதியை உள்ளமையை நீக்க இதை பயன்படுத்தவும். [தத்தல்கள் "
-"மட்டும்/வெற்றிடங்கள் மட்டும்]"
-"
"
-"
கட்டமைப்பு உரையாடல் பெட்டியில் தத்தல்கள் மதிப்பளிக்கப்பட்டு பயன்படுத்த "
-"வேண்டுமா அல்லது வெற்றிடங்கள் மாற்றபட வேண்டுமா என கட்டமைக்கலாம்."
+#: part/katedialogs.cpp:687
+msgid "Sort Bookmarks Menu"
+msgstr "புத்தகக்குறிகள் பட்டியை வரிசைப்படுத்து"
-#: part/kateview.cpp:254
-msgid "&Align"
-msgstr "சீரமை"
+#: part/katedialogs.cpp:689
+msgid "By &position"
+msgstr "இருப்பிடத்தால்"
-#: part/kateview.cpp:255
-msgid ""
-"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level."
-msgstr ""
-"நடப்பு வரி அல்லது உரை தொகுதியின் முறையான சீரமைப்பு நிலையை சீரமைக்க இதை "
-"பயன்படுத்து."
+#: part/katedialogs.cpp:690
+msgid "By c&reation"
+msgstr "உருவாக்குவதால்"
-#: part/kateview.cpp:257
-msgid "C&omment"
-msgstr "குறிப்புரை"
+#: part/katedialogs.cpp:694
+#, fuzzy
+msgid "Show indentation lines"
+msgstr "உள்ளமைவு விதிகள்"
-#: part/kateview.cpp:259
+#: part/katedialogs.cpp:708
msgid ""
-"This command comments out the current line or a selected block of text.
"
-"The characters for single/multiple line comments are defined within the "
-"language's highlighting."
+"
ஒற்றை/பல வரி குறிப்பு எழுத்துக்கள் எல்லாம் மொழிகளின் "
-"முன்னிலைப்படுத்துதலில் குறிப்பிடப்பட்டிருக்கும்."
-
-#: part/kateview.cpp:262
-msgid "Unco&mment"
-msgstr "குறிப்புரை செய்யாதே"
+"
The characters for single/multiple line comments are defined "
-"within the language's highlighting."
+"If this option is checked, every new view will display line numbers on the left "
+"hand side."
msgstr ""
-"இந்த கட்டளை தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரைப்பகுதியின் அல்லது நடப்பு வரியின் குறிப்பை "
-"நீக்கிவிடும்.
ஒற்றை/பல வரி குறிப்பு எழுத்துக்கள் எல்லாம் மொழிகளின் "
-"முன்னிலைப்படுத்தலில் குறிப்பிடப்பட்டிருக்கும். "
-
-#: part/kateview.cpp:267
-msgid "&Read Only Mode"
-msgstr "&படிக்க மட்டும் வகை"
-
-#: part/kateview.cpp:270
-msgid "Lock/unlock the document for writing"
-msgstr "எழுதுவதற்கு உண்டான ஆவணங்களை பூட்டு/திற"
+"இந்த தேர்வினை செயல்படுத்தினால் ஒவ்வொரு புதிய காட்சியும் இடது பக்கத்தில் வரி "
+"எண்ணை காட்டும்"
-#: part/kateview.cpp:272
-msgid "Uppercase"
-msgstr "பெரிய எழுத்து"
+#: part/katedialogs.cpp:720
+msgid ""
+"If this option is checked, every new view will display an icon border on the "
+"left hand side."
+"
"
+"
The icon border shows bookmark signs, for instance."
+msgstr ""
+"இந்த தேர்வினை செயல்படுத்தினால் ஒவ்வொரு புதிய காட்சியும் இடது பக்கத்தில் "
+"விளிம்பு சின்னத்தைக் காட்டும்"
+"
"
+"
விளிம்பு சின்னம் புத்தக குறியீட்டு அடையாளத்தை காட்டும்"
-#: part/kateview.cpp:274
+#: part/katedialogs.cpp:724
msgid ""
-"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor "
-"if no text is selected."
+"If this option is checked, every new view will show marks on the vertical "
+"scrollbar."
+"
"
+"
These marks will, for instance, show bookmarks."
msgstr ""
-"தேர்ந்தெடுத்ததை பெரிய எழுத்தாக்கு அல்லது உரை எதுவும் தேர்வு செய்யவில்லையெனில் "
-"நிலைகாட்டியின் வலதுபக்க எழுத்தை பெரிய எழுத்தாக்கு"
-
-#: part/kateview.cpp:277
-msgid "Lowercase"
-msgstr "சின்ன எழுத்து"
+"இந்த தேர்வினை செயல்படுத்தினால் ஒவ்வொரு புதிய காட்சியும் இடது பக்கத்தில் "
+"விளிம்பு சின்னத்தை காட்டும்"
+"
"
+"
விளிம்பு சின்னம் புத்தக குறியீட்டு அடையாளத்தை காட்டும்."
-#: part/kateview.cpp:279
+#: part/katedialogs.cpp:728
msgid ""
-"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor "
-"if no text is selected."
+"If this option is checked, every new view will display marks for code folding, "
+"if code folding is available."
msgstr ""
-"தேர்ந்தெடுத்ததை சிறிய எழுத்தாக்கு அல்லது உரை எதுவும் தேர்வு செய்யவில்லையெனில் "
-"நிலைகாட்டியின் வலது பக்க எழுத்தை சிறிய எழுத்தாக்கு"
-
-#: part/kateview.cpp:282
-msgid "Capitalize"
-msgstr "பெரிய எழுதாக்கு"
+"இந்த விருப்பம் தேர்வு செய்யப்பட்டிருப்பின், ஒவ்வொரு புதிய தோற்றமும் குறிமுறை "
+"மடிப்புகளுக்கு குறிகளை காட்டும், குறிமுறை மடிப்புகள் இருந்தால்."
-#: part/kateview.cpp:284
+#: part/katedialogs.cpp:731
msgid ""
-"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected."
+"Choose how the bookmarks should be ordered in the Bookmarks menu."
msgstr ""
-"தேர்ந்தெடுத்ததைப் பெரிய எழுத்தாக்கு அல்லது உரை எதுவும் தேர்வு செய்யவில்லையெனில் "
-"நிலைகாட்டியின் கீழ் உள்ள எழுத்தை பெரிய எழுத்தாக்கு."
-
-#: part/kateview.cpp:287
-msgid "Join Lines"
-msgstr "கோடுகளை இணை"
-
-#: part/kateview.cpp:299
-msgid "Print the current document."
-msgstr "தற்போதுள்ள ஆவணத்தை அச்சடிக்கவும்"
-
-#: part/kateview.cpp:301
-msgid "Reloa&d"
-msgstr "மீளேற்று"
-
-#: part/kateview.cpp:302
-msgid "Reload the current document from disk."
-msgstr "நடப்பு ஆவணத்தை வட்டிலிருந்து மீளேற்று."
+"புத்தக குறியீடுகள்பட்டியில் புத்தகக்குறியீடுகளை எவ்வாறு கட்டளையிட "
+"வேண்டும் என்று தேர்நதெடு"
-#: part/kateview.cpp:305
-msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice."
-msgstr "நடப்பு ஆவணத்தை வட்டில் ஏதாவது ஒரு பெயரில் சேமி."
+#: part/katedialogs.cpp:733
+msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at."
+msgstr ""
+"புத்தக குறியீடுகள் சேமித்து வைக்கப்பட்ட அதன் வரி எண்கள் மூலம் கட்டளையிடப்படும்"
-#: part/kateview.cpp:308
+#: part/katedialogs.cpp:735
msgid ""
-"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor "
-"to move to."
+"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it is "
+"placed in the document."
msgstr ""
-"இந்த கட்டளை ஒரு உரையாடல் பெட்டியை திறந்து நிலைகாட்டி செல்ல வேண்டிய ஒரு வரியை "
-"தேர்வு செய்ய உங்களை அனுமதிக்கும்."
-
-#: part/kateview.cpp:310
-msgid "&Configure Editor..."
-msgstr "தொகுப்பானை வடிவமை..."
-
-#: part/kateview.cpp:311
-msgid "Configure various aspects of this editor."
-msgstr "இந்த தொகுப்பானின் பல்வேறு அம்சங்களை வடிவமை"
-
-#: part/kateview.cpp:313
-msgid "&Highlighting"
-msgstr "&முன்னிலைபடுத்தல்"
+"ஆவணத்தில் எங்கு சேமித்திருந்தாலும் ஒவ்வொரு புதிய புத்தகக்குறியீடும் அடியில் "
+"சேர்க்கப்படும்"
-#: part/kateview.cpp:314
-msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted."
+#: part/katedialogs.cpp:738
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify "
+"indent lines."
msgstr ""
-"நடைமுறை ஆவணம் எப்படி முன்னிலைப்படுத்திக் காட்டப்பட வேண்டும் என்பதை நீங்கள் "
-"தேர்வு செய்யலாம்."
-
-#: part/kateview.cpp:317
-msgid "&Filetype"
-msgstr "&கோப்பு வகை"
+"இது செயல்படுத்தப்பட்டால், தொகுப்பானாது நிலைகாட்டி விட்ட வரிகளில் உள்ள "
+"வெற்றிடத்தை நீக்கும்"
-#: part/kateview.cpp:320
-msgid "&Schema"
-msgstr "&வடிவம்"
+#: part/katedialogs.cpp:854
+msgid "File Format"
+msgstr "கோப்பு சீரமைப்பு"
-#: part/kateview.cpp:324
-msgid "&Indentation"
-msgstr "&உள்தள்ளுதல்"
+#: part/katedialogs.cpp:858
+msgid "&Encoding:"
+msgstr "குறிமுறையாக்கு:"
-#: part/kateview.cpp:327
-#, fuzzy
-msgid "E&xport as HTML..."
-msgstr "ஏற்றுமதி"
+#: part/katedialogs.cpp:863
+msgid "End &of line:"
+msgstr "வரி முடிவு"
-#: part/kateview.cpp:328
+#: part/katedialogs.cpp:867
#, fuzzy
-msgid ""
-"This command allows you to export the current document with all highlighting "
-"information into a HTML document."
-msgstr ""
-"இந்த ஆணை நடைமுறை ஆவணத்தை எல்லா முன்னிலைப்படுத்தும் தகவல்களுடன் ஒரு குறிப்பிட்ட "
-"ஆவணத்துக்கு ஏற்றுமதி செய்ய அனுமதிக்கிறது. உதாரணம்:HTML."
+msgid "&Automatic end of line detection"
+msgstr "தன்னியக்க உள்தள்"
-#: part/kateview.cpp:332
-msgid "Select the entire text of the current document."
-msgstr "தற்போதுள்ள ஆவணத்தின் முழு உரையை தேர்தெடு"
+#: part/katedialogs.cpp:869
+msgid "UNIX"
+msgstr "யுனிக்ஸ்"
-#: part/kateview.cpp:335
-msgid ""
-"If you have selected something within the current document, this will no longer "
-"be selected."
-msgstr ""
-"நடப்பு ஆவணத்தில் நீங்கள் ஏதேனும் தேர்வு செய்திருந்தால், அது இனி தேர்வு "
-"செய்யப்படமாட்டாது."
+#: part/katedialogs.cpp:870
+msgid "DOS/Windows"
+msgstr "டாஸ்/வின்டோஸ்"
-#: part/kateview.cpp:337
-msgid "Enlarge Font"
-msgstr ""
+#: part/katedialogs.cpp:871
+msgid "Macintosh"
+msgstr "மேக்இன்டாஷ்"
-#: part/kateview.cpp:338
-msgid "This increases the display font size."
-msgstr "இது தெரியும் எழுத்துரு அளவை பெரியதாக்கும்"
+#: part/katedialogs.cpp:873
+msgid "Memory Usage"
+msgstr "நினைவக பயன்பாடு"
-#: part/kateview.cpp:340
-msgid "Shrink Font"
-msgstr ""
+#: part/katedialogs.cpp:878
+#, fuzzy
+msgid "Maximum loaded &blocks per file:"
+msgstr "அதிகபட்ச ஏற்றப்பட்ட கோப்புகளின் தொகுப்பு: %1"
-#: part/kateview.cpp:341
-msgid "This decreases the display font size."
-msgstr "இது தெரியும் எழுத்துரு அளவை குறைக்கும்."
+#: part/katedialogs.cpp:884
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Cleanups on Load/Save"
+msgstr "சேமிக்கும் போது தானாக துடைக்கும்."
-#: part/kateview.cpp:344
-msgid "Bl&ock Selection Mode"
-msgstr "தேர்ந்தெடுக்கும் முறையை தடு"
+#: part/katedialogs.cpp:887
+msgid "Re&move trailing spaces"
+msgstr "பின் இடைவெளிகளை நீக்கு"
-#: part/kateview.cpp:347
-msgid ""
-"This command allows switching between the normal (line based) selection mode "
-"and the block selection mode."
-msgstr ""
-"இந்த கட்டளை சாதாரண (வரி சார்ந்த) தேர்வு செய்யும் வகைக்கும், பகுதி சார்ந்த "
-"தேர்வு செய்யும் வகைக்கும் இடையே மாறிக் கொள்ள அனுமதிக்கிறது."
+#: part/katedialogs.cpp:890
+msgid "Folder Config File"
+msgstr "அடைவு வடிவமைப்பு கோப்பு"
-#: part/kateview.cpp:350
-msgid "Overwr&ite Mode"
-msgstr "மேலெழுதும் முறை"
+#: part/katedialogs.cpp:895
+msgid "Do not use config file"
+msgstr "வடிவமைப்பு கோப்பை பயன்படுத்தவேண்டாம்"
-#: part/kateview.cpp:353
-msgid ""
-"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite "
-"existing text."
-msgstr ""
-"நீங்கள் டைப் செய்த உரையை நுழைக்க வேண்டுமா அல்லது இருக்கும் உரையின் மேல் எழுத "
-"வேண்டுமா என்று தேர்வு செய்க."
+#: part/katedialogs.cpp:896
+msgid "Se&arch depth for config file:"
+msgstr "வடிவமைப்புக் கோப்புக்கான ஆழத்தை தேடு:"
-#: part/kateview.cpp:357
-msgid "&Dynamic Word Wrap"
-msgstr "மாறும் வார்த்தை மடிப்பு"
+#: part/katedialogs.cpp:898
+msgid "Backup on Save"
+msgstr "சேமிக்கும் போது பின்சேமிப்பு செய்"
-#: part/kateview.cpp:362
-msgid "Dynamic Word Wrap Indicators"
-msgstr "மாறும் வார்த்தை மடிப்பு சுட்டிகள்"
+#: part/katedialogs.cpp:900
+msgid "&Local files"
+msgstr "&உள் கோப்பு"
-#: part/kateview.cpp:367
-msgid "&Off"
-msgstr "&நீக்கு"
+#: part/katedialogs.cpp:901
+msgid "&Remote files"
+msgstr "தூரத்து கோப்புகள்"
-#: part/kateview.cpp:368
-msgid "Follow &Line Numbers"
-msgstr "&வரி எண்களை பின்பற்று."
+#: part/katedialogs.cpp:904
+msgid "&Prefix:"
+msgstr "முன்னொட்டு:"
-#: part/kateview.cpp:369
-msgid "&Always On"
-msgstr "&எப்போதும் இயக்கு"
+#: part/katedialogs.cpp:909
+msgid "&Suffix:"
+msgstr "பின்னொட்டு:"
-#: part/kateview.cpp:373
-msgid "Show Folding &Markers"
-msgstr "மடிப்புக்குறிகளைக் காட்டு"
+#: part/katedialogs.cpp:916
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of "
+"text while loading/saving the file."
+msgstr "கேட்வியூ தானாக உரையின் கடைசி வரியில் அதிக இடத்தை உருவாக்கும்."
-#: part/kateview.cpp:376
+#: part/katedialogs.cpp:919
msgid ""
-"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is "
-"possible."
+"
The icon border shows bookmark symbols, for "
-"instance."
+"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The first "
+"found end of line type will be used for the whole file."
msgstr ""
-"சின்னத்தின் ஓரத்தை காட்டு/மறை
சின்னத்தின் ஓரம் புத்தகக்குறியீட்டின் "
-"குறிகளை காட்டுகிறது."
-
-#: part/kateview.cpp:385
-msgid "Hide &Icon Border"
-msgstr "சின்னத்தின் ஓரத்தை மறை"
-#: part/kateview.cpp:388
-msgid "Show &Line Numbers"
-msgstr "வரி எண்ணைக் காட்டு"
+#: part/katedialogs.cpp:926
+msgid "Check this if you want backups of local files when saving"
+msgstr ""
+"சேமிக்கும் போது உள்கோப்புகளை பின்சேமிப்பு செய்ய வேண்டுமெனின் இதை தேர்வு "
+"செய்யவும்"
-#: part/kateview.cpp:391
-msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view."
-msgstr "காட்சியின் இடது பக்கத்தில் வரி எண்களை காட்டு/மறை"
+#: part/katedialogs.cpp:928
+msgid "Check this if you want backups of remote files when saving"
+msgstr ""
+"சேமிக்கும் போது தொலைக்கோப்புகளை பின்சேமிப்பு செய்ய வேண்டுமெனின் இதை தேர்வு "
+"செய்யவும்"
-#: part/kateview.cpp:392
-msgid "Hide &Line Numbers"
-msgstr "வரி எண்களை மறை"
+#: part/katedialogs.cpp:930
+msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names"
+msgstr "பின் சேமிப்பு கோப்பு பெயரை சூட்டுவதற்கு முன்னொட்டை நுழைத்திடுக"
-#: part/kateview.cpp:395
-msgid "Show Scroll&bar Marks"
-msgstr "உருள்பட்டி குறிகளை காட்டு"
+#: part/katedialogs.cpp:932
+msgid "Enter the suffix to add to the backup file names"
+msgstr "பின்சேமிப்பு கோப்பு பெயரை சூட்டுவதற்கு பின்னொட்டை நுழைத்திடுக."
-#: part/kateview.cpp:398
+#: part/katedialogs.cpp:934
msgid ""
-"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.
"
-"The marks, for instance, show bookmarks."
+"The editor will search the given number of folder levels upwards for "
+".kateconfig file and load the settings line from it."
msgstr ""
-"சின்னத்தின் ஓரத்தை காட்டு/மறை
சின்னத்தின் ஓரத்தை புத்தகக்குறியீட்டின் "
-"குறிகளை காட்டுகிறது."
-
-#: part/kateview.cpp:399
-msgid "Hide Scroll&bar Marks"
-msgstr "உருள்பட்டி குறிகளை மறை"
-
-#: part/kateview.cpp:402
-msgid "Show Static &Word Wrap Marker"
-msgstr "நிலையான வார்த்தை மடிப்புக் குறிகளை காட்டு"
+"திருத்தி கொடுக்கப்பட்ட அடைவு எல்லைகளின் எண்ணை .kateconfig கோப்புக்காக தேடும். "
+"அமைப்புக் கோடுக்ளை அதிலிருந்து ஏற்றும்."
-#: part/kateview.cpp:406
+#: part/katedialogs.cpp:937
msgid ""
-"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column "
-"as defined in the editing properties"
+"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text into "
+"memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are swapped to "
+"disk and loaded transparently as-needed."
+"
This can cause little delays while navigating in the document; a larger "
+"block count increases the editing speed at the cost of memory. "
+"
For normal usage, just choose the highest possible block count: limit it "
+"only if you have problems with the memory usage."
msgstr ""
-"வார்த்தை மடிப்பு குறிப்பானை காட்டு/மறை, தொகுக்கும் பண்பிற்கேற்ப வார்த்தை "
-"மடிப்பு இடத்தில் ஒரு செங்குத்து கோடு வரையப்படும்."
-#: part/kateview.cpp:408
-msgid "Hide Static &Word Wrap Marker"
-msgstr "நிலையான வார்த்தை மடிப்புக் குறிகளை மறை"
+#: part/katedialogs.cpp:976
+msgid ""
+"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'"
+msgstr ""
+"நீங்கள் பின்சேமிப்பு பின்னொட்டு அல்லது முன்னொட்டு கொடுக்கவில்லை. முன்னிருப்பில் "
+"பின்னொட்டு பயன்படுத்தப்படுகிறது: '~'"
-#: part/kateview.cpp:411
-msgid "Switch to Command Line"
-msgstr "கட்டளை வரிக்கு நகர்த்து"
+#: part/katedialogs.cpp:977
+msgid "No Backup Suffix or Prefix"
+msgstr "பின்சேமிப்பு பின்னொட்டு அல்லது முன்னொட்டு இல்லை"
-#: part/kateview.cpp:414
-msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view."
-msgstr "கட்டளை வரிகளை காட்சியின் அடிப்பக்கத்தில் காட்டு/மறை"
+#: part/katedialogs.cpp:1013
+msgid "TDE Default"
+msgstr "கேடியி முன்னிருப்பு"
-#: part/kateview.cpp:416
-msgid "&End of Line"
-msgstr "வரி முடிவு"
+#: part/katedialogs.cpp:1115 part/katedialogs.cpp:1446
+msgid "Name"
+msgstr "பெயர்"
-#: part/kateview.cpp:417
-msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document"
-msgstr ""
-"ஆவணங்களை சேமிக்கும் போது எந்த வரி முடிவினை பயன்படுத்த வேண்டும் என்று தேர்ந்தெடு"
+#: part/katedialogs.cpp:1212
+#, c-format
+msgid "Configure %1"
+msgstr "கட்டமை %1"
-#: part/kateview.cpp:427
-msgid "E&ncoding"
-msgstr "குறிமுறையாக்கு"
+#: part/katedialogs.cpp:1284
+msgid "Author:"
+msgstr "ஆசிரியர்:"
-#: part/kateview.cpp:444
-msgid "Move Word Left"
-msgstr "வார்த்தையை இடப்பக்கம் நகர்த்து"
+#: part/katedialogs.cpp:1290
+msgid "License:"
+msgstr "உரிமம்:"
-#: part/kateview.cpp:448
-msgid "Select Character Left"
-msgstr "இடப்பக்க எழுத்தை தேர்ந்தெடு"
+#: part/katedialogs.cpp:1323
+msgid "Do&wnload..."
+msgstr "இற&க்கு..."
-#: part/kateview.cpp:452
-msgid "Select Word Left"
-msgstr "இடது வார்த்தையைத் தேர்ந்தெடு"
+#: part/katedialogs.cpp:1331
+msgid ""
+"Choose a Syntax Highlight mode from this list to view its properties "
+"below."
+msgstr ""
+"இதனின் பண்புகளை கீழேக் காண பட்டியலிலிருந்து ஒருSyntax Highligh mode "
+"தேர்வு செய்."
-#: part/kateview.cpp:457
-msgid "Move Word Right"
-msgstr "வார்த்தையை வலது பக்கம் நகர்த்து"
+#: part/katedialogs.cpp:1334
+msgid ""
+"The list of file extensions used to determine which files to highlight using "
+"the current syntax highlight mode."
+msgstr ""
+"கோப்பு விரிவாக்கங்களின் பட்டியலானது தற்போதுள்ள இலக்கண தனிப்படுத்தும் வகை மூலம் "
+"எந்த கோப்புகள் தனிப்படுத்தப்பட வேண்டும் என்று கண்டறிய உதவுகிறது."
-#: part/kateview.cpp:461
-msgid "Select Character Right"
-msgstr "வலப்புற எழுத்தை தேர்ந்தெடு "
+#: part/katedialogs.cpp:1337
+msgid ""
+"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the "
+"current highlight mode."
+"
"
-msgstr ""
-"%1: வழக்கில்லாத தொடரியல். குணம் [%2] குறியீட்டுப் பெயரால் "
-"தெரிவிக்கப்படவில்லை
"
+#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244
+msgid "Previous Bookmark"
+msgstr "முந்தைய புத்தகக்குறி"
-#: part/katehighlight.cpp:2339
-msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name
"
-msgstr ""
-"%1: வழக்கில்லாத தொடரியல். சூழலுக்கான %2 குறியீட்டுப் பெயர் இல்லை
"
+#: part/katebookmarks.cpp:99
+msgid "Go to the previous bookmark."
+msgstr "முந்தைய புத்தகக்குறிக்குச் செல்லவும்"
-#: part/katehighlight.cpp:2386
-msgid ""
-"%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name"
-msgstr ""
-"%1: வழக்கில்லாத தொடரியல். சூழல் %2 குறியீட்டுப் பெயரால் "
-"தெரிவிக்கப்படவில்லை
"
+#: part/katebookmarks.cpp:203
+msgid "&Next: %1 - \"%2\""
+msgstr "&அடுத்து: %1 - \"%2\""
-#: part/katehighlight.cpp:2501
-msgid ""
-"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting "
-"configuration."
-msgstr ""
-"தொடரியல் முன்னிலைப்படுத்தல் கட்டமைப்பு மாற்றுதலின் போது எச்சரிக்கை "
-"மற்றும்/அல்லது பிழை செய்திகள் தோன்றலாம்."
+#: part/katebookmarks.cpp:210
+msgid "&Previous: %1 - \"%2\""
+msgstr "&முந்தையது: %1 - \"%2\""
-#: part/katehighlight.cpp:2503
-msgid "Kate Syntax Highlighting Parser"
-msgstr "கேட் தொடரமைப்பை முன்னிலைப்படுத்தும் பார்சர்"
+#: part/katesearch.cpp:72
+msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression."
+msgstr "முதல் முறை நிகழும் ஒரு உரை அல்லது வழக்கமான கூற்றை எதிர்பாருங்கள். "
-#: part/katehighlight.cpp:2654
-msgid ""
-"Since there has been an error parsing the highlighting description, this "
-"highlighting will be disabled"
-msgstr ""
-"முன்னிலைப்படுத்தும் வரையறை மாற்றுதலின் போது பிழையாக இருந்தால், "
-"முன்னிலைப்படுத்தல் முடக்கப்படும்."
+#: part/katesearch.cpp:74
+msgid "Look up the next occurrence of the search phrase."
+msgstr " தேடும் சொற்றொடரின் அடுத்த நிகழ்வை எதிர்பாருங்கள்."
+
+#: part/katesearch.cpp:76
+msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase."
+msgstr "தேடும் சொற்றொடரின் முந்தைய நிகழ்வை நோக்குங்கள்."
-#: part/katehighlight.cpp:2856
+#: part/katesearch.cpp:78
msgid ""
-"%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved
"
+"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some "
+"given text."
msgstr ""
-"%1: குறிப்பிடப்பட்ட பலவித வரி குறிப்பு இடத்தை(%2)பிரிக்க முடியாது
"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3167
-msgid "Keyword"
-msgstr "முக்கிய சொல்"
+"உரையையோ அல்லது ஒரு வழ்க்கமான கூற்றையோ தேடி அதை கொடுக்கப்பட்ட ஏதாவது உரையின் "
+"விளைவால் மாற்றுங்கள்."
-#: part/katehighlight.cpp:3168
-msgid "Data Type"
-msgstr "தரவு வகை"
+#: part/katesearch.cpp:331
+msgid "Search string '%1' not found!"
+msgstr "%1 எனும் தேடல் சரம் இல்லை!"
-#: part/katehighlight.cpp:3169
-msgid "Decimal/Value"
-msgstr "பதின்ம/மதிப்பு"
+#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:510
+msgid "Find"
+msgstr "தேடு"
-#: part/katehighlight.cpp:3170
-msgid "Base-N Integer"
-msgstr "அடி-N-முழுஎண்"
+#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:487
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: %n replacement made.\n"
+"%n replacements made."
+msgstr ""
+"%n மாற்றல் நிறைவேறியது.\n"
+"%n மாற்றல்கள் நிறைவேறின."
-#: part/katehighlight.cpp:3171
-msgid "Floating Point"
-msgstr "மிதவை புள்ளி"
+#: part/katesearch.cpp:491
+msgid "End of document reached."
+msgstr "ஆவணத்தின் முடிவு வந்துவிட்டது."
-#: part/katehighlight.cpp:3172
-msgid "Character"
-msgstr "எழுத்து"
+#: part/katesearch.cpp:492
+msgid "Beginning of document reached."
+msgstr "ஆவணத்தின் ஆரம்பத்தை அடைந்துவிட்டோம்"
-#: part/katehighlight.cpp:3173
-msgid "String"
-msgstr "சரம்"
+#: part/katesearch.cpp:497
+msgid "End of selection reached."
+msgstr "ஆவணத்தின் முடிவு வந்துவிட்டது"
-#: part/katehighlight.cpp:3175
-msgid "Others"
-msgstr "மற்றவை"
+#: part/katesearch.cpp:498
+msgid "Beginning of selection reached."
+msgstr "ஆவணத்தின் ஆரம்பத்தை அடைந்துவிட்டோம்."
-#: part/katehighlight.cpp:3176
-msgid "Alert"
-msgstr "எச்சரிக்கை"
+#: part/katesearch.cpp:502
+msgid "Continue from the beginning?"
+msgstr "ஆரம்பத்திலிருந்து தொடரவேண்டுமா?"
-#: part/katehighlight.cpp:3177
-msgid "Function"
-msgstr "செயல்"
+#: part/katesearch.cpp:503
+msgid "Continue from the end?"
+msgstr "முடிவில் இருந்து தொடர வேண்டுமா?"
-#: part/katehighlight.cpp:3179
-msgid "Region Marker"
-msgstr "பகுதி குறிப்பீடு."
+#: part/katesearch.cpp:511
+msgid "&Stop"
+msgstr "& நிறுத்து"
-#: part/kateautoindent.cpp:99
-msgid "C Style"
-msgstr "C பாணி"
+#: part/katesearch.cpp:765
+msgid "Replace Confirmation"
+msgstr "மாற்றம் உறுதிபடுத்தல்"
-#: part/kateautoindent.cpp:101
-msgid "Python Style"
-msgstr "Python Style"
+#: part/katesearch.cpp:767
+msgid "Replace &All"
+msgstr "அனைத்தையும் மாற்று"
-#: part/kateautoindent.cpp:103
-msgid "XML Style"
-msgstr "XML பாணி"
+#: part/katesearch.cpp:767
+msgid "Re&place && Close"
+msgstr "இடம் மாற்றி && மூடு"
-#: part/kateautoindent.cpp:105
-msgid "S&S C Style"
-msgstr "S&S C பாணி"
+#: part/katesearch.cpp:767
+msgid "&Replace"
+msgstr "மாற்று"
-#: part/kateautoindent.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid "Variable Based Indenter"
-msgstr "மாறிலி அடிப்படையிலான உள்தள்ளி"
+#: part/katesearch.cpp:769
+msgid "&Find Next"
+msgstr "&அடுத்து தேடு"
-#: part/katecmds.cpp:151
-msgid "Mode must be at least 0."
-msgstr "முறை கண்டிப்பாக குறைந்தது 0 என இருத்தல் வேண்டும்"
+#: part/katesearch.cpp:774
+msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?"
+msgstr "உங்கள் தேடுதலின்போது ஒன்று நிகழ்ந்துள்ளது. என்ன செய்ய வேண்டும்?"
-#: part/katecmds.cpp:169
-msgid "No such highlight '%1'"
-msgstr "அந்த மாதிரி தனிப்படுத்துதல் இல்லை '%1'"
+#: part/katesearch.cpp:826
+msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN"
+msgstr "பயன்பாடு: find[:[bcersw]] PATTERN"
-#: part/katecmds.cpp:180
-msgid "Missing argument. Usage: %1 find[:bcersw] PATTERN
find[:bcersw] PATTERN
ifind:[:bcrs] PATTERN
"
+"
ifind does incremental or 'as-you-type' searchifind:[:bcrs] PATTERN
"
+"
ifind கூடுதல் அல்லது 'நீங்கள் உள்ளிட்டப்படி' தேடலை செய்யும்replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT
replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT
"
+"
c - Search from cursor"
+"
r - Pattern is a regular expression"
+"
s - Case sensitive search"
+msgstr ""
+"
"
+"
c - சுட்டியில் இருந்து தேடு"
+"
r - மாதிரி என்பது ஒரு வழக்கமான வெளிப்பாடு"
+"
s - எழுத்துச் சார்ந்த தேடல்"
-#: part/katecmds.cpp:232
-msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false"
-msgstr "பயன்பாடு:%1 ஆக்கு|நீக்கு|1|0|சரி|தவறு"
+#: part/katesearch.cpp:945
+msgid ""
+"
e - Search in selected text only"
+"
w - Search whole words only"
+msgstr ""
+"
e - தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரையில் மட்டும் தேடு"
+"
w - எல்லா வார்த்தைகளில் மட்டும் தேடு"
-#: part/katecmds.cpp:274
-msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false"
-msgstr "தவறான மதிப்பு '%1'. பயனபாடு: %2 on|off|true|false"
+#: part/katesearch.cpp:951
+msgid ""
+"
p - Prompt for replace
p - மாற்றுவதற்கு நினைவூட்டு"
-"
"
-"
(Error code %2: %3)"
msgstr ""
-"மூல கோப்பு %1-இற்கு மறுபெயரிட முடியவில்லை.\n"
-"தயவு செய்து அனுமதிகளைச் சரிபார்க்கவும்."
+"
"
-msgstr "protocol://user:password@www.example.org:port/folder/filenam"
-"e.extension?query=value
"
-msgstr ""
-"The Universal Resource L"
-"ocation (URL) that you entered was not properly formatted. The format of a URL "
-"is generally as follows:"
-"protocol://user@password:www.example.org:port/directory/file"
-"name.extension?query=value
"
-
-#: tdeio/global.cpp:664
-#, c-format
-msgid "Unsupported Protocol %1"
-msgstr "ஆதரவில்லா ஒப்புநெறி: %1"
-
-#: tdeio/global.cpp:665
-msgid ""
-"The protocol %1 is not supported by the TDE programs currently "
-"installed on this computer."
-msgstr ""
-"The protocol %1 is not supported by the TDE programs currently "
-"installed on this computer."
-
-#: tdeio/global.cpp:668
-msgid "The requested protocol may not be supported."
-msgstr "கேட்ட ஒப்புநெறிக்கு ஆதரவில்லை."
-
-#: tdeio/global.cpp:669
-msgid ""
-"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may "
-"be incompatible."
-msgstr ""
-"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may "
-"be incompatible."
-
-#: tdeio/global.cpp:671
-msgid ""
-"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave "
-"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include http://kde-apps.org/ "
-"and http://freshmeat.net/."
-msgstr ""
-"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave "
-"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include http://kde-apps.org/ "
-"and http://freshmeat.net/."
-
-#: tdeio/global.cpp:680
-msgid "URL Does Not Refer to a Resource."
-msgstr "URL Does Not Refer to a Resource."
-
-#: tdeio/global.cpp:681
-msgid "Protocol is a Filter Protocol"
-msgstr "இது ஒரு வடிகட்டி ஒப்புநெறி"
-
-#: tdeio/global.cpp:682
-msgid ""
-"The Uniform Resource L"
-"ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource."
-msgstr ""
-"The Universal Resource L"
-"ocation (URL) that you entered did not refer to a specific resource."
-
-#: tdeio/global.cpp:685
-msgid ""
-"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol "
-"specified is only for use in such situations, however this is not one of these "
-"situations. This is a rare event, and is likely to indicate a programming "
-"error."
-msgstr ""
-"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol "
-"specified is only for use in such situations, however this is not one of these "
-"situations. This is a rare event, and is likely to indicate a programming "
-"error."
-
-#: tdeio/global.cpp:693
-#, c-format
-msgid "Unsupported Action: %1"
-msgstr "ஆதரவில்லாச் செயல்: %1"
-
-#: tdeio/global.cpp:694
-msgid ""
-"The requested action is not supported by the TDE program which is implementing "
-"the %1 protocol."
-msgstr ""
-"TDE -ல் இதை செய்ய இயலாது. %1 நெறிமுறை செயல்படுத்தப்பட்டுள்ளது."
-
-#: tdeio/global.cpp:697
-msgid ""
-"This error is very much dependent on the TDE program. The additional "
-"information should give you more information than is available to the TDE "
-"input/output architecture."
-msgstr ""
-"This error is very much dependant on the TDE program. The additional "
-"information should give you more information than is available to the TDE input "
-"/ output architecture."
-
-#: tdeio/global.cpp:700
-msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome."
-msgstr "வேறு வழிகளில் இதை செய்ய முயற்சி செய்யவும்."
-
-#: tdeio/global.cpp:705
-msgid "File Expected"
-msgstr "எதிர்பார்க்கப்பட்ட கோப்பு"
-
-#: tdeio/global.cpp:706
-msgid ""
-"The request expected a file, however the folder %1 "
-"was found instead."
-msgstr "இதற்கு கோப்பு தேவை. ஆனால் %1 என்ற அடைவு உள்ளது."
-
-#: tdeio/global.cpp:708
-msgid "This may be an error on the server side."
-msgstr "இது சேவையக பக்க பிழையாக இருக்கலாம்."
-
-#: tdeio/global.cpp:713
-msgid "Folder Expected"
-msgstr "அடைவு தேவை"
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Enter a new password:"
+msgstr "புதிய கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்:"
-#: tdeio/global.cpp:714
-msgid ""
-"The request expected a folder, however the file %1 "
-"was found instead."
-msgstr ""
-"The request expected a directory, however the file %1 "
-"was found instead."
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Verify password:"
+msgstr "கடவுச்சொல்லை சரிபார்க்கவும்"
-#: tdeio/global.cpp:721
-msgid "File or Folder Does Not Exist"
-msgstr "கோப்பு அல்லது அடைவு இல்லை."
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information."
+msgstr "ஆம், TDE வாலட்டில் எனது சொந்த விவரங்களை சேமிக்க விரும்புகிறேன்."
-#: tdeio/global.cpp:722
-msgid "The specified file or folder %1 does not exist."
-msgstr "%1 எனும் கோப்போ அல்லது அடைவோ இல்லை."
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Security Level"
+msgstr "பாதுகாப்பு நிலை"
-#: tdeio/global.cpp:730
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
msgid ""
-"The requested file could not be created because a file with the same name "
-"already exists."
+"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your "
+"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default "
+"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some "
+"of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control "
+"module."
msgstr ""
-"இந்த கோப்பினை உருவாக்க இயலவில்லை. ஏற்கனவே இந்த பெயரில் ஒரு கோப்பு உள்ளது."
+"TDE வாலட் உங்கள் சொந்த தரவின் பாதுகாப்பு நிலையை கட்டுப்படுத்தும். சில "
+"அமைப்புகள் பயன்பாட்டை புரியும். முன்னிருப்பு அமைப்புகள் பொதுவாக அனைத்து "
+"பயனருக்கும் ஏற்றுக்கொள்ளும் வகையில் இருக்கும், நீங்கள் சிலவற்றை மாற்ற "
+"விரும்புவீர்கள். TDEWallet இயக்க கூறிலிருந்து மற்றா அமைப்புகளை நீங்கள் மாற்ற "
+"முடியும்."
-#: tdeio/global.cpp:732
-msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again."
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files"
msgstr ""
-"முதலில் இந்த கோப்பினை வேறு இடத்திற்கு மாற்றி விட்டு பிறகு முயற்சி செய்."
+"வலையமைப்பு கடவுச்சொற்களையும், வட்டார கடவுச்சொற்களையும், தனித்தனி கோப்புகளில் "
+"சேமிக்கவும்."
-#: tdeio/global.cpp:734
-msgid "Delete the current file and try again."
-msgstr "இந்த கோப்பினை நீக்கி விட்டு பிறகு முயற்சி செய்."
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Automatically close idle wallets"
+msgstr "வெறுமையாக இருக்கும் பணப்பைகளை தானாக மூடு"
-#: tdeio/global.cpp:735
-msgid "Choose an alternate filename for the new file."
-msgstr "புதிய கோப்பிற்கு வேறு பெயர் ஓன்றைத் தேர்வு செய்க."
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Allow &Once"
+msgstr "அனுமதி ஒருமுறை"
-#: tdeio/global.cpp:740
-msgid ""
-"The requested folder could not be created because a folder with the same name "
-"already exists."
-msgstr ""
-"The requested file could not be created because a file with the same name "
-"already exists."
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "Allow &Always"
+msgstr "அனுமதி & எப்போதும்"
-#: tdeio/global.cpp:742
-msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again."
-msgstr "Try moving the current file out of the way first, and then try again."
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "&Deny"
+msgstr "&மறு"
-#: tdeio/global.cpp:744
-msgid "Delete the current folder and try again."
-msgstr "Delete the current file and try again."
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87
+#: rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "Deny &Forever"
+msgstr "எப்போதும் &மறு"
-#: tdeio/global.cpp:745
-msgid "Choose an alternate name for the new folder."
-msgstr "புதிய அடைவிற்கு வேறு பெயர் ஓன்றைத் தேர்வு செய்க."
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27
+#: rc.cpp:78
+#, no-c-format
+msgid "Select one or more file types to add:"
+msgstr "சேர்க்க வேண்டிய கோப்பு வகைகளை தேர்ந்தெடுக்கவும்:"
-#: tdeio/global.cpp:749
-msgid "Unknown Host"
-msgstr "பெயர் தெரியாத கணினி"
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36
+#: rc.cpp:81 rc.cpp:99
+#, no-c-format
+msgid "Mimetype"
+msgstr "மைம்வகைகள்"
-#: tdeio/global.cpp:750
-msgid ""
-"An unknown host error indicates that the server with the requested name, "
-"%1, could not be located on the Internet."
-msgstr ""
-"An unknown host error indicates that the server with the requested name, "
-"%1, could not be located on the Internet."
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47
+#: rc.cpp:84 rc.cpp:102
+#, no-c-format
+msgid "Description"
+msgstr "விவரம்"
-#: tdeio/global.cpp:753
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61
+#: rc.cpp:87
+#, no-c-format
msgid ""
-"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed."
+""
-"
"
-"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control "
-"Center, by selecting Network -> Preferences."
-msgstr ""
-"Although contact was made with the server, a response was not received within "
-"the amount of time allocated for the request as follows:"
-""
-"
"
-"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control "
-"Center, by selecting Network -> Preferences."
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:862
+msgid "B"
+msgstr "B5"
-#: tdeio/global.cpp:1140
-msgid "The server was too busy responding to other requests to respond."
-msgstr "The server was too busy responding to other requests to respond."
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:865
+msgid "KB"
+msgstr "B5"
-#: tdeio/global.cpp:1146
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "தெரியாத தவறு"
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:868
+msgid "fps"
+msgstr "fps"
-#: tdeio/global.cpp:1147
-msgid ""
-"The program on your computer which provides access to the %1 "
-"protocol has reported an unknown error: %2."
-msgstr ""
-"The program on your computer which provides access to the %1 "
-"protocol has reported an unknown error: %2."
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:871
+msgid "dpi"
+msgstr "dpi"
-#: tdeio/global.cpp:1155
-msgid "Unknown Interruption"
-msgstr "தெரியாத குறுக்கீடு"
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:874
+msgid "bpp"
+msgstr "bpp"
-#: tdeio/global.cpp:1156
-msgid ""
-"The program on your computer which provides access to the %1 "
-"protocol has reported an interruption of an unknown type: %2."
-msgstr ""
-"The program on your computer which provides access to the %1 "
-"protocol has reported an interruption of an unknown type: %2."
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:877
+msgid "Hz"
+msgstr "Hz"
-#: tdeio/global.cpp:1164
-msgid "Could Not Delete Original File"
-msgstr "அசல் கோப்பினை நீக்க முடியவில்லை"
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:880
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
-#: tdeio/global.cpp:1165
+#: tdeio/chmodjob.cpp:173
msgid ""
-"The requested operation required the deleting of the original file, most likely "
-"at the end of a file move operation. The original file %1 "
-"could not be deleted."
+"
"
+msgstr "
(Error code %2: %3)"
+"This means that the file, %1, could not be written to as "
+"requested, because access with permission to write could not be obtained."
msgstr ""
-"protocol://user:password@www.example.org:port/folder/filenam"
+"e.extension?query=value
"
+msgstr ""
+"The Universal Resource L"
+"ocation (URL) that you entered was not properly formatted. The format of a URL "
+"is generally as follows:"
+"protocol://user@password:www.example.org:port/directory/file"
+"name.extension?query=value
"
-#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "கடவுச்சொல் பொருந்தவில்லை"
+#: tdeio/global.cpp:684
+#, c-format
+msgid "Unsupported Protocol %1"
+msgstr "ஆதரவில்லா ஒப்புநெறி: %1"
-#: misc/tdetelnetservice.cpp:41
-msgid "telnet service"
-msgstr "telnet சேவை"
+#: tdeio/global.cpp:685
+msgid ""
+"The protocol %1 is not supported by the TDE programs currently "
+"installed on this computer."
+msgstr ""
+"The protocol %1 is not supported by the TDE programs currently "
+"installed on this computer."
-#: misc/tdetelnetservice.cpp:42
-msgid "telnet protocol handler"
-msgstr "telnet ஒப்புநெறிக் கையாளர்"
+#: tdeio/global.cpp:688
+msgid "The requested protocol may not be supported."
+msgstr "கேட்ட ஒப்புநெறிக்கு ஆதரவில்லை."
-#: misc/tdetelnetservice.cpp:76
-msgid "You do not have permission to access the %1 protocol."
-msgstr "You do not have permission to access the %1 protocol."
+#: tdeio/global.cpp:689
+msgid ""
+"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may "
+"be incompatible."
+msgstr ""
+"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may "
+"be incompatible."
-#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682
-msgid "Settings..."
-msgstr "அமைவுகள்"
+#: tdeio/global.cpp:691
+msgid ""
+"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave "
+"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include http://kde-apps.org/ "
+"and http://freshmeat.net/."
+msgstr ""
+"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave "
+"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include http://kde-apps.org/ "
+"and http://freshmeat.net/."
-#: misc/uiserver.cpp:126
-msgid "Configure Network Operation Window"
-msgstr "பிணைய செயல்முறை சாளரத்தை வடிவமை"
+#: tdeio/global.cpp:700
+msgid "URL Does Not Refer to a Resource."
+msgstr "URL Does Not Refer to a Resource."
-#: misc/uiserver.cpp:130
-msgid "Show system tray icon"
-msgstr "அமைப்பு பட்டை சின்னத்தை காட்டு:"
+#: tdeio/global.cpp:701
+msgid "Protocol is a Filter Protocol"
+msgstr "இது ஒரு வடிகட்டி ஒப்புநெறி"
-#: misc/uiserver.cpp:131
-msgid "Keep network operation window always open"
-msgstr "பிணைய செயல்முறை சாரளத்தை திறத்தே வைக்கவும்"
+#: tdeio/global.cpp:702
+msgid ""
+"The Uniform Resource L"
+"ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource."
+msgstr ""
+"The Universal Resource L"
+"ocation (URL) that you entered did not refer to a specific resource."
-#: misc/uiserver.cpp:132
-msgid "Show column headers"
-msgstr "நிரல் தலைப்புகள் காட்டு"
+#: tdeio/global.cpp:705
+msgid ""
+"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol "
+"specified is only for use in such situations, however this is not one of these "
+"situations. This is a rare event, and is likely to indicate a programming "
+"error."
+msgstr ""
+"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol "
+"specified is only for use in such situations, however this is not one of these "
+"situations. This is a rare event, and is likely to indicate a programming "
+"error."
-#: misc/uiserver.cpp:133
-msgid "Show toolbar"
-msgstr "கருவிப்பட்டையைக் காட்டு"
+#: tdeio/global.cpp:713
+#, c-format
+msgid "Unsupported Action: %1"
+msgstr "ஆதரவில்லாச் செயல்: %1"
-#: misc/uiserver.cpp:134
-msgid "Show statusbar"
-msgstr "நிலைப்பட்டையைக் காட்டு"
+#: tdeio/global.cpp:714
+msgid ""
+"The requested action is not supported by the TDE program which is implementing "
+"the %1 protocol."
+msgstr ""
+"TDE -ல் இதை செய்ய இயலாது. %1 நெறிமுறை செயல்படுத்தப்பட்டுள்ளது."
-#: misc/uiserver.cpp:135
-msgid "Column widths are user adjustable"
-msgstr "நிரல் அகலம் மாற்றகூடியது."
+#: tdeio/global.cpp:717
+msgid ""
+"This error is very much dependent on the TDE program. The additional "
+"information should give you more information than is available to the TDE "
+"input/output architecture."
+msgstr ""
+"This error is very much dependant on the TDE program. The additional "
+"information should give you more information than is available to the TDE input "
+"/ output architecture."
-#: misc/uiserver.cpp:136
-msgid "Show information:"
-msgstr "தகவலைக் காட்டு"
+#: tdeio/global.cpp:720
+msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome."
+msgstr "வேறு வழிகளில் இதை செய்ய முயற்சி செய்யவும்."
-#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: tdeio/global.cpp:725
+msgid "File Expected"
+msgstr "எதிர்பார்க்கப்பட்ட கோப்பு"
-#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473
+#: tdeio/global.cpp:726
msgid ""
-"_: Remaining Time\n"
-"Rem. Time"
-msgstr "மிஞ்சிய நேரம்"
-
-#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472
-msgid "Speed"
-msgstr "வேகம்"
-
-#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:67 misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471
-msgid "Size"
-msgstr "அளவு"
+"The request expected a file, however the folder %1 "
+"was found instead."
+msgstr "இதற்கு கோப்பு தேவை. ஆனால் %1 என்ற அடைவு உள்ளது."
-#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470
-#, c-format
-msgid "%"
-msgstr "%"
+#: tdeio/global.cpp:728
+msgid "This may be an error on the server side."
+msgstr "இது சேவையக பக்க பிழையாக இருக்கலாம்."
-#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469
-msgid "Count"
-msgstr "எண்ணிக்கை"
+#: tdeio/global.cpp:733
+msgid "Folder Expected"
+msgstr "அடைவு தேவை"
-#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468
+#: tdeio/global.cpp:734
msgid ""
-"_: Resume\n"
-"Res."
-msgstr "தொடர்"
-
-#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467
-msgid "Local Filename"
-msgstr "உள்ளமைக் கோப்புப்பெயர்"
+"The request expected a folder, however the file %1 "
+"was found instead."
+msgstr ""
+"The request expected a directory, however the file %1 "
+"was found instead."
-#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466
-msgid "Operation"
-msgstr "செயல் முறை"
+#: tdeio/global.cpp:741
+msgid "File or Folder Does Not Exist"
+msgstr "கோப்பு அல்லது அடைவு இல்லை."
-#: misc/uiserver.cpp:254
-msgid "%1 / %2"
-msgstr "%1 / %2"
+#: tdeio/global.cpp:742
+msgid "The specified file or folder %1 does not exist."
+msgstr "%1 எனும் கோப்போ அல்லது அடைவோ இல்லை."
-#: misc/uiserver.cpp:291
-msgid "%1/s"
-msgstr "%1/வி"
+#: tdeio/global.cpp:750
+msgid ""
+"The requested file could not be created because a file with the same name "
+"already exists."
+msgstr ""
+"இந்த கோப்பினை உருவாக்க இயலவில்லை. ஏற்கனவே இந்த பெயரில் ஒரு கோப்பு உள்ளது."
-#: misc/uiserver.cpp:302
-msgid "Copying"
-msgstr "நகல் செய்கிறது"
+#: tdeio/global.cpp:752
+msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again."
+msgstr ""
+"முதலில் இந்த கோப்பினை வேறு இடத்திற்கு மாற்றி விட்டு பிறகு முயற்சி செய்."
-#: misc/uiserver.cpp:311
-msgid "Moving"
-msgstr "நகர்த்துகிறது"
+#: tdeio/global.cpp:754
+msgid "Delete the current file and try again."
+msgstr "இந்த கோப்பினை நீக்கி விட்டு பிறகு முயற்சி செய்."
-#: misc/uiserver.cpp:320
-msgid "Creating"
-msgstr "உருவாக்குகிறது"
+#: tdeio/global.cpp:755
+msgid "Choose an alternate filename for the new file."
+msgstr "புதிய கோப்பிற்கு வேறு பெயர் ஓன்றைத் தேர்வு செய்க."
-#: misc/uiserver.cpp:329
-msgid "Deleting"
-msgstr "நீக்குகிறது"
+#: tdeio/global.cpp:760
+msgid ""
+"The requested folder could not be created because a folder with the same name "
+"already exists."
+msgstr ""
+"The requested file could not be created because a file with the same name "
+"already exists."
-#: misc/uiserver.cpp:337
-msgid "Loading"
-msgstr "ஏற்றம்..."
+#: tdeio/global.cpp:762
+msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again."
+msgstr "Try moving the current file out of the way first, and then try again."
-#: misc/uiserver.cpp:362
-msgid "Examining"
-msgstr "பரிசோதிக்கிறது"
+#: tdeio/global.cpp:764
+msgid "Delete the current folder and try again."
+msgstr "Delete the current file and try again."
-#: misc/uiserver.cpp:370
-msgid "Mounting"
-msgstr "ஏற்றுகிறது"
+#: tdeio/global.cpp:765
+msgid "Choose an alternate name for the new folder."
+msgstr "புதிய அடைவிற்கு வேறு பெயர் ஓன்றைத் தேர்வு செய்க."
-#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
-msgid " Files: %1 "
-msgstr "கோப்புக்கள் : %1 "
+#: tdeio/global.cpp:769
+msgid "Unknown Host"
+msgstr "பெயர் தெரியாத கணினி"
-#: misc/uiserver.cpp:609
+#: tdeio/global.cpp:770
msgid ""
-"_: Remaining Size\n"
-" Rem. Size: %1 kB "
-msgstr "இருக்கும் அளவு : %1 kB "
+"An unknown host error indicates that the server with the requested name, "
+"%1, could not be located on the Internet."
+msgstr ""
+"An unknown host error indicates that the server with the requested name, "
+"%1, could not be located on the Internet."
-#: misc/uiserver.cpp:610
+#: tdeio/global.cpp:773
msgid ""
-"_: Remaining Time\n"
-" Rem. Time: 00:00:00 "
-msgstr "மிஞ்சிய நேரம் : 00:00:00"
+"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed."
+msgstr ""
+"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed."
-#: misc/uiserver.cpp:611
-msgid " %1 kB/s "
-msgstr " %1 kB/வி "
+#: tdeio/global.cpp:780
+msgid "Access Denied"
+msgstr "அணுகல் மறுக்கப்பட்டது"
-#: misc/uiserver.cpp:679
-msgid "Cancel Job"
-msgstr "பணியை நீக்கு"
+#: tdeio/global.cpp:781
+msgid "Access was denied to the specified resource, %1."
+msgstr "%1 மூலத்திற்கு அணுகல் மறுக்கப்பட்டது."
-#: misc/uiserver.cpp:1098
-#, fuzzy
+#: tdeio/global.cpp:783 tdeio/global.cpp:999
+msgid "You may have supplied incorrect authentication details or none at all."
+msgstr "You may have supplied incorrect authentication details or none at all."
+
+#: tdeio/global.cpp:785 tdeio/global.cpp:1001
+msgid "Your account may not have permission to access the specified resource."
+msgstr "குறிப்பிட்ட மூலத்தை அணுக உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை."
+
+#: tdeio/global.cpp:787 tdeio/global.cpp:1003 tdeio/global.cpp:1015
msgid ""
-"_: Remaining Size\n"
-" Rem. Size: %1 "
-msgstr "மிஞ்சிய அளவு"
+"Retry the request and ensure your authentication details are entered correctly."
+msgstr ""
+"Retry the request and ensure your authentication details are entered correctly."
-#: misc/uiserver.cpp:1100
-#, fuzzy
+#: tdeio/global.cpp:793
+msgid "Write Access Denied"
+msgstr "எழுத அனுமதி மறுக்கப்பட்டது"
+
+#: tdeio/global.cpp:794
msgid ""
-"_: Remaining Time\n"
-" Rem. Time: %1 "
-msgstr "மிஞ்சிய நேரம்"
+"This means that an attempt to write to the file %1 "
+"was rejected."
+msgstr ""
+"This means that an attempt to write to the file %1 "
+"was rejected."
-#: misc/uiserver.cpp:1384
-msgid "TDE Progress Information UI Server"
-msgstr "TDE முன்னேற்றத் தகவல் UI சேவையகம்"
+#: tdeio/global.cpp:801
+msgid "Unable to Enter Folder"
+msgstr "அடைவில் நுழைய முடியவில்லை"
-#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388
-msgid "Developer"
-msgstr "உருவாக்கி"
+#: tdeio/global.cpp:802
+msgid ""
+"This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested "
+"folder %1 was rejected."
+msgstr ""
+"This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested "
+"directory %1 was rejected."
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:22
-msgid "Subject line"
-msgstr "பொருள் வரி"
+#: tdeio/global.cpp:810
+msgid "Folder Listing Unavailable"
+msgstr "அடைவுப்பட்டியல் இல்லை"
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:23
-msgid "Recipient"
-msgstr "பெறுநர்"
+#: tdeio/global.cpp:811
+msgid "Protocol %1 is not a Filesystem"
+msgstr "%1 ஒப்புநெறி ஒரு கோப்பு அமைப்பு அல்ல"
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:33
-msgid "Error connecting to server."
-msgstr "சேவையகத்துடன் தொடர்பு கொள்கையில் தவறு."
+#: tdeio/global.cpp:812
+msgid ""
+"This means that a request was made which requires determining the contents of "
+"the folder, and the TDE program supporting this protocol is unable to do so."
+msgstr ""
+"This means that a request was made which requires determining the contents of "
+"the directory, and the TDE program supporting this protocol is unable to do so."
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:36
-msgid "Not connected."
-msgstr "இணைப்பு இல்லை"
+#: tdeio/global.cpp:820
+msgid "Cyclic Link Detected"
+msgstr "Cyclic Link Detected"
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:39
-msgid "Connection timed out."
-msgstr "இணைப்பு காலாவதியானது."
+#: tdeio/global.cpp:821
+msgid ""
+"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name "
+"and/or location. TDE detected a link or series of links that results in an "
+"infinite loop - i.e. the file was (perhaps in a roundabout way) linked to "
+"itself."
+msgstr ""
+"Unix environments are commonly able to link a file or directory to a separate "
+"name and/or location. TDE detected a link or series of links that results in an "
+"infinite loop - i.e., the file was (perhaps in a roundabout way) linked to "
+"itself."
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:42
-msgid "Time out waiting for server interaction."
-msgstr "சேவையகத்துடன் தொடர்புடைய நேரம் முடிந்தது."
+#: tdeio/global.cpp:825 tdeio/global.cpp:847
+msgid ""
+"Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite loop, "
+"and try again."
+msgstr ""
+"Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite loop, "
+"and try again."
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:46
-msgid "Server said: \"%1\""
-msgstr "சேவையகம் கூறியது: \"%1\""
+#: tdeio/global.cpp:834
+msgid "Request Aborted By User"
+msgstr "Request Aborted By User"
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:62
-msgid "KSendBugMail"
-msgstr "KSendBugMail"
+#: tdeio/global.cpp:835 tdeio/global.cpp:1128
+msgid "The request was not completed because it was aborted."
+msgstr "The request was not completed because it was aborted."
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63
-msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org"
-msgstr "submit@bugs.kde.org-இற்கு குறுகிய பிழையறிக்கை ஒன்றை அனுப்பும்"
+#: tdeio/global.cpp:837 tdeio/global.cpp:1031 tdeio/global.cpp:1130
+msgid "Retry the request."
+msgstr "கோரிக்கையை மீளமுயல்க"
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65
-msgid "Author"
-msgstr "ஆசிரியர்"
+#: tdeio/global.cpp:841
+msgid "Cyclic Link Detected During Copy"
+msgstr "Cyclic Link Detected During Copy"
-#: misc/tdemailservice.cpp:32
-msgid "KMailService"
-msgstr "கேஅஞ்சல் சேவை"
+#: tdeio/global.cpp:842
+msgid ""
+"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name "
+"and/or location. During the requested copy operation, TDE detected a link or "
+"series of links that results in an infinite loop - i.e. the file was (perhaps "
+"in a roundabout way) linked to itself."
+msgstr ""
+"Unix environments are commonly able to link a file or directory to a separate "
+"name and/or location. During the requested copy operation, TDE detected a link "
+"or series of links that results in an infinite loop - i.e., the file was "
+"(perhaps in a roundabout way) linked to itself."
-#: misc/tdemailservice.cpp:32
-msgid "Mail service"
-msgstr "அஞ்சல் சேவை"
+#: tdeio/global.cpp:852
+msgid "Could Not Create Network Connection"
+msgstr "பிணைய இணைப்பை ஏற்படுத்த முடியவில்லை"
-#: tdeioexec/main.cpp:50
-msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
+#: tdeio/global.cpp:853
+msgid "Could Not Create Socket"
+msgstr "துளையைப் உருவாக்க முடியவில்லை"
+
+#: tdeio/global.cpp:854
+msgid ""
+"This is a fairly technical error in which a required device for network "
+"communications (a socket) could not be created."
msgstr ""
-"TDEIO இஏக்ஸ்சி- தொலை கோப்புகளை திறக்கிறது, மாற்றியமைதலைக் கண்காணிகிறது, "
-"பதிவேற்றத்தைக் கேட்கிறது."
+"This is a fairly technical error in which a required device for network "
+"communications (a socket) could not be created."
-#: tdeioexec/main.cpp:54
-msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards"
-msgstr "URL லை உள்கோப்புகளாக ஆக்கி, பின்னர் அதனை நீக்குகிறது."
+#: tdeio/global.cpp:856 tdeio/global.cpp:969 tdeio/global.cpp:980
+#: tdeio/global.cpp:989
+msgid ""
+"The network connection may be incorrectly configured, or the network interface "
+"may not be enabled."
+msgstr ""
+"The network connection may be incorrectly configured, or the network interface "
+"may not be enabled."
-#: tdeioexec/main.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Suggested file name for the downloaded file"
-msgstr "புதிய கோப்பிற்கு வேறு பெயர் ஓன்றைத் தேர்வு செய்க."
+#: tdeio/global.cpp:862
+msgid "Connection to Server Refused"
+msgstr "சேவையகத்துடன் தொடர்பு மறுக்கப்பட்டது"
-#: tdeioexec/main.cpp:56
-msgid "Command to execute"
-msgstr "செயல்படுத்தும் கட்டளை"
+#: tdeio/global.cpp:863
+msgid ""
+"The server %1 refused to allow this computer to make a "
+"connection."
+msgstr ""
+"The server %1 refused to allow this computer to make a "
+"connection."
-#: tdeioexec/main.cpp:57
-msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'"
-msgstr "கட்டளைக்கு URL(s) மற்றும் உள்கோப்பினை உபயோகப்படுத்தப்படும்"
+#: tdeio/global.cpp:865
+msgid ""
+"The server, while currently connected to the Internet, may not be configured to "
+"allow requests."
+msgstr ""
+"The server, while currently connected to the Internet, may not be configured to "
+"allow requests."
-#: tdeioexec/main.cpp:73
+#: tdeio/global.cpp:867
msgid ""
-"'command' expected.\n"
+"The server, while currently connected to the Internet, may not be running the "
+"requested service (%1)."
msgstr ""
-"'ஆணை' எதிர்பார்க்கப்படுகிறது.\n"
+"The server, while currently connected to the Internet, may not be running the "
+"requested service (%1)."
-#: tdeioexec/main.cpp:102
+#: tdeio/global.cpp:869
msgid ""
-"The URL %1\n"
-"is malformed"
-msgstr "சேவை '%1' பிறழ்ந்த வடிவத்திலுள்ளது."
+"A network firewall (a device which restricts Internet requests), either "
+"protecting your network or the network of the server, may have intervened, "
+"preventing this request."
+msgstr ""
+"A network firewall (a device which restricts Internet requests), either "
+"protecting your network or the network of the server, may have intervened, "
+"preventing this request."
-#: tdeioexec/main.cpp:104
+#: tdeio/global.cpp:876
+msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly"
+msgstr "சேவையகத்துடன் தொடர்பு எதிர்பாராத வகையில் துண்டிக்கப்பட்டது"
+
+#: tdeio/global.cpp:877
msgid ""
-"Remote URL %1\n"
-"not allowed with --tempfiles switch"
+"Although a connection was established to %1"
+", the connection was closed at an unexpected point in the communication."
msgstr ""
-"தொலை URL %1\n"
-"தற்காலிக கோப்புகள் நிலைமாற்றி அனுமதிக்கபடவில்லை"
+"Although a connection was established to %1"
+", the connection was closed at an unexpected point in the communication."
-#: tdeioexec/main.cpp:237
+#: tdeio/global.cpp:880
msgid ""
-"The supposedly temporary file\n"
-"%1\n"
-"has been modified.\n"
-"Do you still want to delete it?"
+"A protocol error may have occurred, causing the server to close the connection "
+"as a response to the error."
msgstr ""
-"தற்காலிக கோப்பு\n"
-"%1\n"
-"மாற்றப்பட்டுள்ளது.\n"
-"இதை நீக்கலாமா?"
+"A protocol error may have occurred, causing the server to close the connection "
+"as a response to the error."
-#: tdeioexec/main.cpp:238 tdeioexec/main.cpp:245
-msgid "File Changed"
-msgstr "கோப்பு மாற்றப்பட்டது."
+#: tdeio/global.cpp:886
+msgid "URL Resource Invalid"
+msgstr "URL Resource Invalid."
-#: tdeioexec/main.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Delete"
-msgstr "அழிக்க ஏதுமில்லை"
+#: tdeio/global.cpp:887
+msgid "Protocol %1 is not a Filter Protocol"
+msgstr "%1 ஒரு வடிகட்டி ஒப்புநெறி அல்ல"
-#: tdeioexec/main.cpp:244
+#: tdeio/global.cpp:888
msgid ""
-"The file\n"
-"%1\n"
-"has been modified.\n"
-"Do you want to upload the changes?"
+"The Uniform Resource L"
+"ocator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of accessing "
+"the specific resource, %1%2."
msgstr ""
-"கோப்பு\n"
-"%1\n"
-"மாற்றப்பட்டுள்ளது.\n"
-"இந்த மாற்றங்களை ஏற்றவா?"
+"The Uniform Resource L"
+"ocator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of accessing "
+"the specific resource, %1%2."
-#: tdeioexec/main.cpp:245
-#, fuzzy
-msgid "Upload"
-msgstr "வாசி"
+#: tdeio/global.cpp:893
+msgid ""
+"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This request "
+"specified a protocol be used as such, however this protocol is not capable of "
+"such an action. This is a rare event, and is likely to indicate a programming "
+"error."
+msgstr ""
+"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This request "
+"specified a protocol be used as such, however this protocol is not capable of "
+"such an action. This is a rare event, and is likely to indicate a programming "
+"error."
-#: tdeioexec/main.cpp:245
-msgid "Do Not Upload"
+#: tdeio/global.cpp:901
+msgid "Unable to Initialize Input/Output Device"
+msgstr "Unable to Initialize Input/Output Device"
+
+#: tdeio/global.cpp:902
+msgid "Could Not Mount Device"
+msgstr "சாதனத்தை ஏற்ற முடியவில்லை"
+
+#: tdeio/global.cpp:903
+msgid ""
+"The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported error "
+"was: %1"
msgstr ""
+"The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported error "
+"was: %1"
-#: tdeioexec/main.cpp:274
-msgid "KIOExec"
-msgstr "இயக்கு"
+#: tdeio/global.cpp:906
+msgid ""
+"The device may not be ready, for example there may be no media in a removable "
+"media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a "
+"peripheral/portable device, the device may not be correctly connected."
+msgstr ""
+"The device may not be ready, for example there may be no media in a removable "
+"media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a peripheral / "
+"portable device, the device may not be correctly connected."
-#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:53
-msgid "&Automatic preview"
-msgstr "தானியக்க முன்பார்வை"
+#: tdeio/global.cpp:910
+msgid ""
+"You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX "
+"systems, often system administrator privileges are required to initialize a "
+"device."
+msgstr ""
+"You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX "
+"systems, often system administrator privileges are required to initialize a "
+"device."
-#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:58
-msgid "&Preview"
-msgstr "முன்பார்வை"
+#: tdeio/global.cpp:914
+msgid ""
+"Check that the device is ready; removable drives must contain media, and "
+"portable devices must be connected and powered on.; and try again."
+msgstr ""
+"Check that the device is ready; removable drives must contain media, and "
+"portable devices must be connected and powered on.; and try again."
-#: tdefile/tdefileview.cpp:77
-msgid "Unknown View"
-msgstr "தெரியாக் காட்சி"
+#: tdeio/global.cpp:920
+msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device"
+msgstr "Unable to Uninitialize Input/Output Device"
-#: tdefile/kpreviewprops.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "P&review"
-msgstr "முன்பார்வை"
+#: tdeio/global.cpp:921
+msgid "Could Not Unmount Device"
+msgstr "சாதனத்தை இறக்க முடியவில்லை"
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:46
-msgid "Desktop"
-msgstr "பணிமேடை"
+#: tdeio/global.cpp:922
+msgid ""
+"The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The reported "
+"error was: %1"
+msgstr ""
+"The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The reported "
+"error was: %1"
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:53
-msgid "Documents"
-msgstr "ஆவணங்கள்"
+#: tdeio/global.cpp:925
+msgid ""
+"The device may be busy, that is, still in use by another application or user. "
+"Even such things as having an open browser window on a location on this device "
+"may cause the device to remain in use."
+msgstr ""
+"The device may be busy, that is, still in use by another application or user. "
+"Even such things as having an open browser window on a location on this device "
+"may cause the device to remain in use."
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:57
-msgid "Home Folder"
-msgstr "முகப்பு அடைவு:"
+#: tdeio/global.cpp:929
+msgid ""
+"You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On UNIX "
+"systems, system administrator privileges are often required to uninitialize a "
+"device."
+msgstr ""
+"You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On UNIX "
+"systems, system administrator privileges are often required to uninitialize a "
+"device."
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:62
-msgid "Storage Media"
-msgstr "சேமிப்பு ஊடகம்"
+#: tdeio/global.cpp:933
+msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again."
+msgstr "Check that no applications are accessing the device, and try again."
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:67
-msgid "Network Folders"
-msgstr "வலைப்பின்னல் அடைவுகள்"
+#: tdeio/global.cpp:938
+msgid "Cannot Read From Resource"
+msgstr "Cannot Read From Resource"
-#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:88
-msgid "Menu Editor"
-msgstr "பட்டியல் திருத்தி"
+#: tdeio/global.cpp:939
+msgid ""
+"This means that although the resource, %1"
+", was able to be opened, an error occurred while reading the contents of the "
+"resource."
+msgstr ""
+"This means that although the resource, %1"
+", was able to be opened, an error occurred while reading the contents of the "
+"resource."
-#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258
-msgid "Menu"
-msgstr "பட்டி"
+#: tdeio/global.cpp:942
+msgid "You may not have permissions to read from the resource."
+msgstr "இந்த மூலத்திலிருந்து வாசிக்க உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை."
-#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:98
-msgid "New..."
-msgstr "புதிய"
+#: tdeio/global.cpp:951
+msgid "Cannot Write to Resource"
+msgstr "Cannot Write to Resource"
-#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:100
-msgid "Move Up"
-msgstr "மேல் நகர்த்து"
+#: tdeio/global.cpp:952
+msgid ""
+"This means that although the resource, %1"
+", was able to be opened, an error occurred while writing to the resource."
+msgstr ""
+"This means that although the resource, %1"
+", was able to be opened, an error occurred while writing to the resource."
-#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:101
-msgid "Move Down"
-msgstr "கீழ் நகர்த்து"
+#: tdeio/global.cpp:955
+msgid "You may not have permissions to write to the resource."
+msgstr "இந்த மூலத்திற்கு எழுத உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை."
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1676 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32
-msgid "*|All Files"
-msgstr "*|எல்லாக் கோப்புகள்"
+#: tdeio/global.cpp:964 tdeio/global.cpp:975
+msgid "Could Not Listen for Network Connections"
+msgstr "பிணைய இணைப்புகளுக்கு கேட்க முடியவில்லை"
-#: tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:164
-msgid "All Supported Files"
-msgstr "ஆதரவுள்ள எல்லாக் கோப்புகளும்"
+#: tdeio/global.cpp:965
+msgid "Could Not Bind"
+msgstr "பிணைக்க முடியவில்லை"
-#: tdefile/kopenwith.cpp:150
-msgid "Known Applications"
-msgstr "தெரிந்த நிரல்கள்"
+#: tdeio/global.cpp:966 tdeio/global.cpp:977
+msgid ""
+"This is a fairly technical error in which a required device for network "
+"communications (a socket) could not be established to listen for incoming "
+"network connections."
+msgstr ""
+"This is a fairly technical error in which a required device for network "
+"communications (a socket) could not be established to listen for incoming "
+"network connections."
-#: tdefile/kicondialog.cpp:332 tdefile/kopenwith.cpp:296
-msgid "Applications"
-msgstr "நிரல்கள்"
+#: tdeio/global.cpp:976
+msgid "Could Not Listen"
+msgstr "கேட்க முடியவில்லை"
-#: tdefile/kopenwith.cpp:322
-msgid "Open With"
-msgstr "இதனால் திற"
+#: tdeio/global.cpp:986
+msgid "Could Not Accept Network Connection"
+msgstr "பிணைய இணைப்புக்களை ஏற்க முடியவில்லை"
-#: tdefile/kopenwith.cpp:326
+#: tdeio/global.cpp:987
msgid ""
-""
+"
"
+"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control "
+"Center, by selecting Network -> Preferences."
+msgstr ""
+"Although contact was made with the server, a response was not received within "
+"the amount of time allocated for the request as follows:"
+""
+"
"
+"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control "
+"Center, by selecting Network -> Preferences."
-#: tdefile/kacleditwidget.cpp:280
-#, fuzzy
-msgid " (Default)"
-msgstr " (நீக்கல்)"
+#: tdeio/global.cpp:1160
+msgid "The server was too busy responding to other requests to respond."
+msgstr "The server was too busy responding to other requests to respond."
-#: tdefile/kacleditwidget.cpp:397
-#, fuzzy
-msgid "Edit ACL Entry"
-msgstr "உள்ளீட்டைத் தொகு..."
+#: tdeio/global.cpp:1166
+msgid "Unknown Error"
+msgstr "தெரியாத தவறு"
-#: tdefile/kacleditwidget.cpp:407
-msgid "Entry Type"
+#: tdeio/global.cpp:1167
+msgid ""
+"The program on your computer which provides access to the %1 "
+"protocol has reported an unknown error: %2."
msgstr ""
+"The program on your computer which provides access to the %1 "
+"protocol has reported an unknown error: %2."
-#: tdefile/kacleditwidget.cpp:410
-msgid "Default for new files in this folder"
-msgstr ""
+#: tdeio/global.cpp:1175
+msgid "Unknown Interruption"
+msgstr "தெரியாத குறுக்கீடு"
-#: tdefile/kacleditwidget.cpp:446
-#, fuzzy
-msgid "User: "
-msgstr "பயனர்:"
+#: tdeio/global.cpp:1176
+msgid ""
+"The program on your computer which provides access to the %1 "
+"protocol has reported an interruption of an unknown type: %2."
+msgstr ""
+"The program on your computer which provides access to the %1 "
+"protocol has reported an interruption of an unknown type: %2."
-#: tdefile/kacleditwidget.cpp:450
-#, fuzzy
-msgid "Group: "
-msgstr "குழு"
+#: tdeio/global.cpp:1184
+msgid "Could Not Delete Original File"
+msgstr "அசல் கோப்பினை நீக்க முடியவில்லை"
-#: tdefile/kacleditwidget.cpp:563
-#, fuzzy
-msgid "Type"
-msgstr "வகை:"
+#: tdeio/global.cpp:1185
+msgid ""
+"The requested operation required the deleting of the original file, most likely "
+"at the end of a file move operation. The original file %1 "
+"could not be deleted."
+msgstr ""
+"The requested operation required the deleting of the original file, most likely "
+"at the end of a file move operation. The original file %1 "
+"could not be deleted."
-#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66
-msgid "Name"
-msgstr "பெயர்"
+#: tdeio/global.cpp:1194
+msgid "Could Not Delete Temporary File"
+msgstr "தற்காலிகக் கோப்பினை நீக்க முடியவில்லை"
-#: tdefile/kacleditwidget.cpp:565
-#, fuzzy
+#: tdeio/global.cpp:1195
msgid ""
-"_: read permission\n"
-"r"
-msgstr "ஒட்டக்கூடிய்"
+"The requested operation required the creation of a temporary file in which to "
+"save the new file while being downloaded. This temporary file "
+"%1 could not be deleted."
+msgstr ""
+"The requested operation required the creation of a temporary file in which to "
+"save the new file while being downloaded. This temporary file "
+"%1 could not be deleted."
-#: tdefile/kacleditwidget.cpp:566
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: write permission\n"
-"w"
-msgstr "ஒட்டக்கூடிய்"
+#: tdeio/global.cpp:1204
+msgid "Could Not Rename Original File"
+msgstr "அசல் கோப்பினை மறுபெயரிட முடியவில்லை"
-#: tdefile/kacleditwidget.cpp:567
-#, fuzzy
+#: tdeio/global.cpp:1205
msgid ""
-"_: execute permission\n"
-"x"
-msgstr "ஒட்டக்கூடிய்"
-
-#: tdefile/kacleditwidget.cpp:568
-msgid "Effective"
+"The requested operation required the renaming of the original file "
+"%1, however it could not be renamed."
msgstr ""
+"The requested operation required the renaming of the original file "
+"%1, however it could not be renamed."
-#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:90
-msgid "Select Folder"
-msgstr "அடைவை தேர்வு செய்"
+#: tdeio/global.cpp:1213
+msgid "Could Not Rename Temporary File"
+msgstr "தற்காலிகக் கோப்பினை மறுபெயரிட முடியவில்லை"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269 tdefile/kdirselectdialog.cpp:92
-#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:125
-msgid "New Folder..."
-msgstr "புதிய அடைவு:"
+#: tdeio/global.cpp:1214
+msgid ""
+"The requested operation required the creation of a temporary file "
+"%1, however it could not be created."
+msgstr ""
+"The requested operation required the creation of a temporary file "
+"%1, however it could not be renamed."
-#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "Folders"
-msgstr "அடைவு"
+#: tdeio/global.cpp:1222
+msgid "Could Not Create Link"
+msgstr "இணைப்பை உருவாக்க முடியவில்லை"
-#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:128
-msgid "Show Hidden Folders"
-msgstr "மறைந்துள்ள அடைவுகளைக் காட்டு"
+#: tdeio/global.cpp:1223
+msgid "Could Not Create Symbolic Link"
+msgstr "குறியீட்டு இணைப்பை உருவாக்க முடியவில்லை"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393
-#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411
-msgid "New Folder"
-msgstr "புதிய அடைவு:"
+#: tdeio/global.cpp:1224
+msgid "The requested symbolic link %1 could not be created."
+msgstr "தாங்கள் விரும்பிய மாற்று இணைப்பு %1 உருவாக்க இயலவில்லை."
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:394 tdefile/kdirselectdialog.cpp:412
-#, c-format
-msgid ""
-"Create new folder in:\n"
-"%1"
-msgstr "%1ல் புதிய அடைவை உருவாக்குக: "
+#: tdeio/global.cpp:1231
+msgid "No Content"
+msgstr "உள்ளடக்கம் இல்லை"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:422 tdefile/kdirselectdialog.cpp:435
-msgid "A file or folder named %1 already exists."
-msgstr "%1 எனும் அடைவு ஏற்கனவே உள்ளது"
+#: tdeio/global.cpp:1236
+msgid "Disk Full"
+msgstr "Disk Full"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:426 tdefile/kdirselectdialog.cpp:439
-msgid "You do not have permission to create that folder."
-msgstr "இந்த அடைவை உருவாக்க உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை."
+#: tdeio/global.cpp:1237
+msgid ""
+"The requested file %1 could not be written to as there is "
+"inadequate disk space."
+msgstr ""
+"The requested file %1 could not be written to as there is "
+"inadequate disk space."
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:968
-#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47
-msgid "Location:"
-msgstr "இடம்:"
+#: tdeio/global.cpp:1239
+msgid ""
+"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) "
+"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or 3) "
+"obtain more storage capacity."
+msgstr ""
+"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) "
+"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or 3) "
+"obtain more storage capacity."
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:81
-msgid "Sounds"
-msgstr "ஒலிகள்"
+#: tdeio/global.cpp:1246
+msgid "Source and Destination Files Identical"
+msgstr "அசல், நகல் கோப்புக்கள் இரண்டும் ஒன்றே"
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:82
-msgid "Logging"
-msgstr "பதிவு செய்தல்..."
+#: tdeio/global.cpp:1247
+msgid ""
+"The operation could not be completed because the source and destination files "
+"are the same file."
+msgstr ""
+"The operation could not be completed because the source and destination files "
+"are the same file."
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:83
-msgid "Program Execution"
-msgstr "நிரல் இயக்கம்"
+#: tdeio/global.cpp:1249
+msgid "Choose a different filename for the destination file."
+msgstr "Choose a different filename for the destination file."
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:84
-msgid "Message Windows"
-msgstr "தகவல் சாளரங்கள்"
+#: tdeio/global.cpp:1260
+msgid "Undocumented Error"
+msgstr "தெரியாத தவறு"
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:85
-msgid "Passive Windows"
-msgstr "சுணங்கிய சாளரம்"
+#: tdeio/skipdlg.cpp:63
+msgid "Skip"
+msgstr "தவிர்"
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:86
-msgid "Standard Error Output"
-msgstr "தர பிழை வெளியீடு"
+#: tdeio/skipdlg.cpp:66
+msgid "Auto Skip"
+msgstr "தானியக்க தவிர்"
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:87
-msgid "Taskbar"
-msgstr "செயல்பட்டி"
+#: tdeio/kscan.cpp:52
+msgid "Acquire Image"
+msgstr "உருவைக் கவர்"
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:121
-msgid "Execute a program"
-msgstr "நிரலொன்றை இயக்கு:"
+#: tdeio/kscan.cpp:95
+msgid "OCR Image"
+msgstr "OCR உரு"
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:122
-msgid "Print to Standard error output"
-msgstr "நியம தவறு வெளியீட்டில் செய்தியொன்றை அச்சிடு"
+#: tdeio/kservice.cpp:923
+msgid "Updating System Configuration"
+msgstr "கணினி வடிவமைப்பு புதுப்பிக்கிறது."
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:123
-msgid "Display a messagebox"
-msgstr "செய்திப் பெட்டியைக் காட்டு"
+#: tdeio/kservice.cpp:924
+msgid "Updating system configuration."
+msgstr "கணினி வடிவமைப்பு புதுப்பிக்கிறது."
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:124
-msgid "Log to a file"
-msgstr "கோப்புக்குப் பதி:"
+#: tdeio/pastedialog.cpp:49
+msgid "Data format:"
+msgstr "தரவு வடிவம்:"
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:125
-msgid "Play a sound"
-msgstr "ஒலி எழுப்பு:"
+#: tdeio/slave.cpp:370
+#, c-format
+msgid "Unable to create io-slave: %1"
+msgstr "%1 io-slave யை உருவாக்க முடியவில்லை"
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:126
-msgid "Flash the taskbar entry"
-msgstr "பணிபட்டி நுழைவை காண்பி"
+#: tdeio/slave.cpp:401
+msgid "Unknown protocol '%1'."
+msgstr "தெரியாத ஒப்புநெறி '%1'"
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:163
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "அறிவிப்பு அமைப்புகள்"
+#: tdeio/slave.cpp:409
+msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'."
+msgstr "ஒப்புநெறி '%1'-இற்குரிய io-slave யைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை."
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:309
+#: tdeio/slave.cpp:437
+msgid "Cannot talk to tdelauncher"
+msgstr "tdelauncher உடன் பேச முடியவில்லை"
+
+#: tdeio/slave.cpp:448
+#, c-format
msgid ""
-"
in the commandline:"
-"
%e: for the event name,"
-"
%a: for the name of the application that sent the event,"
-"
%s: for the notification message,"
-"
%w: for the numeric window ID where the event originated,"
-"
%i: for the numeric event ID."
+"Unable to create io-slave:\n"
+"tdelauncher said: %1"
msgstr ""
-"
ஆவண வரியில் பயன்படுத்தலாம்:"
-"
%e: நிகழுவு பெயருக்கு,"
-"
%aம்b>: நிகழ்வை அனுப்பிய நிரலுக்கு,"
-"
%s: அறிவிப்பு செய்திக்கு,"
-"
%w: நிகழ்வு உருவான சாளர IDக்கு, "
-"
%i: நிகழ்வு IDக்கு."
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:339
-msgid "Advanced <<"
-msgstr "மேம்பட்ட <<"
+"io-slave யை உருவாக்க முடியவில்லை:\n"
+"tdelauncher கூறியது: %1"
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:340
-msgid "Hide advanced options"
-msgstr "கூடுதல் விருப்பங்களை மறை"
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:319
+msgid ""
+"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be encrypted.\n"
+"This means that a third party could observe your data in transit."
+msgstr ""
+"நீங்கள் பாதுகாப்பான முறைமையில் இருந்து வெளியேறவுள்ளீர்கள்.\n"
+"இனிமேல் தகவல்கள் சங்கேத முறையில் பரிமாறப்படாது.\n"
+"மூன்றாம் தரப்பினர் எவரேனும் நீங்கள் அனுப்பும் தரவுகளைப் பார்வையிடக் கூடும்."
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:356
-msgid "Advanced >>"
-msgstr "மேம்பட்ட >>"
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:325 tdeio/tcpslavebase.cpp:1089
+msgid "Security Information"
+msgstr "பாதுகாப்புத் தகவல்"
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:357
-msgid "Show advanced options"
-msgstr "கூடுதல் விருப்பங்களை காட்டு"
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:326
+msgid "C&ontinue Loading"
+msgstr "& தொடர் ஏற்றம்"
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:782
-msgid "This will cause the notifications to be reset to their defaults."
-msgstr "இது அறிவிப்புகளை முன்னிருப்புக்கு மீளமைத்து விடும்"
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:677
+msgid "Enter the certificate password:"
+msgstr "சான்றிதழ் கடவுச்சொல்லை கொடுக்கவும்:"
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:784
-msgid "Are You Sure?"
-msgstr "வேண்டுமா?"
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:678
+msgid "SSL Certificate Password"
+msgstr "SSL சான்றிதழ் கடவுச்சொல்"
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:785
-msgid "&Reset"
-msgstr "மீட்டமை "
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:691
+#, fuzzy
+msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?"
+msgstr "சான்றிதழைத் திறக்க முடியவில்லை. புதிய கடவுச்சொல்லை முயல்கிறீர்களா?"
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:858
-msgid "Select Sound File"
-msgstr "ஒலிக் கோப்பினை தேர்வு செய்"
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:704
+msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed."
+msgstr ""
+" இவ்வமர்வுக்குரிய பயனர் சான்றிதழை அமைக்கும் முறையை செயல் படுத்த முடியவில்லை."
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:894
-msgid "Select Log File"
-msgstr "பதிவு கோப்பினை தேர்ந்தெடு"
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:877
+msgid ""
+"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued "
+"to."
+msgstr ""
+"இச்சான்றிதழ் வழங்கப்பட்ட கணினியின் IP முகவரி, கணினி %1-இன் IP முகவரியுடன் "
+"பொருந்தவில்லை."
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:908
-msgid "Select File to Execute"
-msgstr "இயக்க வேண்டிய கோப்பினை தேர்ந்தெடு"
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:882 tdeio/tcpslavebase.cpp:890
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:925 tdeio/tcpslavebase.cpp:999
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1011 tdeio/tcpslavebase.cpp:1020
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1051
+msgid "Server Authentication"
+msgstr "பரிமாறி ஆளறிமுறை"
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:942
-msgid "The specified file does not exist."
-msgstr "குறிப்பிட்ட அடைவு இல்லை."
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:883 tdeio/tcpslavebase.cpp:891
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1021
+msgid "&Details"
+msgstr "விவரங்கள்"
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:1012
-msgid "No description available"
-msgstr "விவரிப்பு ஏதும் இல்லை"
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:884 tdeio/tcpslavebase.cpp:892
+msgid "Co&ntinue"
+msgstr "தொடர்"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:347
-msgid "Please specify the filename to save to."
-msgstr "சேமிக்க வேண்டிய கோப்பு பெயரை குறிப்பிடவும்"
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:886 tdeio/tcpslavebase.cpp:1016
+msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
+msgstr "பரிமாறிச் சான்றிதழ் ஆளறி சோதனையிற் தவறிவிட்டது (%1)."
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:349
-msgid "Please select the file to open."
-msgstr "திறக்க வேண்டிய கோப்பினை தேர்ந்தெடுக்கவும்"
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:922 tdeio/tcpslavebase.cpp:1048
+msgid ""
+"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
+msgstr "இச்சான்றிதழை எக்காலத்திலும் கேளாமலே அனுமதிக்க விரும்புகிறீர்களா?"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:410 tdefile/tdefiledialog.cpp:453
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1550
-msgid "You can only select local files."
-msgstr "வட்டாரக் கோப்புகளை மட்டுமே நீங்கள் தேர்வு செய்ய முடியும்."
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:926 tdeio/tcpslavebase.cpp:1052
+msgid "&Forever"
+msgstr "எக்காலத்திலும்"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:411 tdefile/tdefiledialog.cpp:454
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1551
-msgid "Remote Files Not Accepted"
-msgstr "தொலைக் கோப்புகள் ஏற்றுக் கொள்ளப்படாது"
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:927 tdeio/tcpslavebase.cpp:1053
+msgid "&Current Sessions Only"
+msgstr "நடப்பு அமர்வுகளிற்கு மட்டும்"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:998
msgid ""
-"%1\n"
-"does not appear to be a valid URL.\n"
+"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not "
+"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?"
msgstr ""
-"%1\n"
-"முறையான URLஆக தெரியவில்லை.\n"
-
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445
-msgid "Invalid URL"
-msgstr "முறையற்ற URL"
+"நீங்கள் இந்த சான்றிதழை ஏற்றுக் கொள்ள விருப்பம் தெரிவித்துள்ளீர்கள், ஆனால் இது "
+"தற்போது வழங்கும் பரிமாறியால் வழங்கப்படவில்லை. நீங்கள் ஏற்றத்தை தொடர "
+"விரும்புகிறீர்களா?"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:782
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1010
+#, fuzzy
msgid ""
-""
-"
"
-"
"
-""
-"
"
-"If unsure, keep this option enabled as it makes your files more manageable."
+"
"
-"
"
-"
If you do not want TDE to supply an extension for the filename, you can "
-"either turn this option off or you can suppress it by adding a period (.) to "
-"the end of the filename (the period will be automatically removed).
"
-""
-"
"
-"சரியாக தெரியாவிட்டால், இந்த தேர்வை செயல்படுத்தி வைக்கவும். "
+"
"
-"
TDE கோப்புக்கு ஒட்டு அளிக்க வேண்டாம் என்றால், இந்த விருப்பத்தை செயலிழக்க "
-"செய்யலாம் அல்லது கோப்பு பெயரின் இறுதியில் ஒரு புள்ளியை சேர்ப்பதன் மூலம் இதனை "
-"தவிர்க்கலாம். (முற்றுப்புள்ளி நீக்கப்பட்டு விடும்
http://www.trinitydesktop.org"
+"
http://www.kde.org"
+"
ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable"
+""
+"
"
+"
"
+""
+"
"
+"If unsure, keep this option enabled as it makes your files more manageable."
msgstr ""
-"இந்த கோப்பு கூடுதல் அனுமதிகளை பயன்படுத்துகிறது\n"
-"இந்த கோப்புகள் கூடுதல் அனுமதிகளை பயன்படுத்துகின்றன."
+"இந்த தேர்வு விரிவுகளுடன் கூடிய கோப்புகளை சேமிக்க சில வசதிகளை இயக்குகிறது:"
+"
"
+"
"
+"
If you do not want TDE to supply an extension for the filename, you can "
+"either turn this option off or you can suppress it by adding a period (.) to "
+"the end of the filename (the period will be automatically removed).
"
+""
+"
"
+"சரியாக தெரியாவிட்டால், இந்த தேர்வை செயல்படுத்தி வைக்கவும். "
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2329
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2276
msgid ""
-"_n: This folder uses advanced permissions.\n"
-"These folders use advanced permissions."
+"
"
+"
TDE கோப்புக்கு ஒட்டு அளிக்க வேண்டாம் என்றால், இந்த விருப்பத்தை செயலிழக்க "
+"செய்யலாம் அல்லது கோப்பு பெயரின் இறுதியில் ஒரு புள்ளியை சேர்ப்பதன் மூலம் இதனை "
+"தவிர்க்கலாம். (முற்றுப்புள்ளி நீக்கப்பட்டு விடும்
http://www.kde.org"
-"
ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable"
-"
http://www.kde.org"
-"
ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable"
-"
in the commandline:"
+"
%e: for the event name,"
+"
%a: for the name of the application that sent the event,"
+"
%s: for the notification message,"
+"
%w: for the numeric window ID where the event originated,"
+"
%i: for the numeric event ID."
msgstr ""
-"புத்தகக்குறியை நீக்கவேண்டுமா\n"
-"\"%1\"?"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383
-msgid "Bookmark Folder Deletion"
-msgstr "புத்தககுறிப்பு அடைவு நீக்கல்"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384
-msgid "Bookmark Deletion"
-msgstr "புத்தக குறிப்புகள் நீக்கல்"
+"
ஆவண வரியில் பயன்படுத்தலாம்:"
+"
%e: நிகழுவு பெயருக்கு,"
+"
%aம்b>: நிகழ்வை அனுப்பிய நிரலுக்கு,"
+"
%s: அறிவிப்பு செய்திக்கு,"
+"
%w: நிகழ்வு உருவான சாளர IDக்கு, "
+"
%i: நிகழ்வு IDக்கு."
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486
-msgid "Bookmark Tabs as Folder..."
-msgstr "தத்தல்களை அடைவாக புத்தகக் குறிப்பாக்கவும்..."
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:339
+msgid "Advanced <<"
+msgstr "மேம்பட்ட <<"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495
-msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs."
-msgstr ""
-"திறந்திருக்கும் எல்லா தத்தல்களையும், ஒரு அடைவில் முகவரி குறிப்பாக்கவும்"
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:340
+msgid "Hide advanced options"
+msgstr "கூடுதல் விருப்பங்களை மறை"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515
-msgid "Add a bookmark for the current document"
-msgstr "இந்த ஆவணத்திற்கு புத்தகக் குறிப்பை சேர்க்கவும்"
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:356
+msgid "Advanced >>"
+msgstr "மேம்பட்ட >>"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529
-msgid "Edit your bookmark collection in a separate window"
-msgstr "உங்கள் புத்தகக் குறிப்பு சேமிப்பை தனியான சாளரத்தில் மாற்றவும்"
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:357
+msgid "Show advanced options"
+msgstr "கூடுதல் விருப்பங்களை காட்டு"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538
-msgid "&New Bookmark Folder..."
-msgstr "&புதிய புத்தகக் குறிப்பு அடைவு..."
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:782
+msgid "This will cause the notifications to be reset to their defaults."
+msgstr "இது அறிவிப்புகளை முன்னிருப்புக்கு மீளமைத்து விடும்"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550
-msgid "Create a new bookmark folder in this menu"
-msgstr "இந்த பட்டியில் ஒரு புதிய புத்தகக் குறிப்பு அடைவு உருவாக்கவும் "
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:784
+msgid "Are You Sure?"
+msgstr "வேண்டுமா?"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684
-msgid "Quick Actions"
-msgstr "துரித செயல்கள்"
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:785
+msgid "&Reset"
+msgstr "மீட்டமை "
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
-msgid "&New Folder..."
-msgstr "புதிய அடைவு:"
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:858
+msgid "Select Sound File"
+msgstr "ஒலிக் கோப்பினை தேர்வு செய்"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948
-msgid "Bookmark"
-msgstr "முகவரிக்குறிகள்"
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:894
+msgid "Select Log File"
+msgstr "பதிவு கோப்பினை தேர்ந்தெடு"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115
-msgid "Netscape Bookmarks"
-msgstr "நெட்ஸ்கேப் புத்தகக்குறிகள்"
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:908
+msgid "Select File to Execute"
+msgstr "இயக்க வேண்டிய கோப்பினை தேர்ந்தெடு"
-#: bookmarks/kbookmark.cc:117
-msgid "Create New Bookmark Folder"
-msgstr "ஒரு புதிய புத்தகக் குறிப்பு அடைவு உருவாக்கவும்"
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:942
+msgid "The specified file does not exist."
+msgstr "குறிப்பிட்ட அடைவு இல்லை."
-#: bookmarks/kbookmark.cc:118
-#, c-format
-msgid "Create New Bookmark Folder in %1"
-msgstr "%1 இல் ஒரு புதிய புத்தகக் குறிப்பு அடைவு உருவாக்கவும்"
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:1012
+msgid "No description available"
+msgstr "விவரிப்பு ஏதும் இல்லை"
-#: bookmarks/kbookmark.cc:120
-msgid "New folder:"
-msgstr "புதிய அடைவு:"
+#: tdefile/tdefilemetainfowidget.cpp:111
+msgid ""
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1660 ../tdeioslave/http/http.cc:1763
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1687 ../tdeioslave/http/http.cc:1790
#, c-format
msgid "Access was denied while attempting to %1."
msgstr "%1 முயற்சிக்கையில் அணுகல் மறுக்கப்பட்டது."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1667
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1694
msgid "The specified folder already exists."
msgstr "குறிப்பிட்ட அடைவு ஏற்கனவே உள்ளது"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1673 ../tdeioslave/http/http.cc:1768
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1700 ../tdeioslave/http/http.cc:1795
msgid ""
"A resource cannot be created at the destination until one or more intermediate "
"collections (folders) have been created."
@@ -6344,7 +6274,7 @@ msgstr ""
"குறிப்பிட்ட இடத்தில் இதை உருவாக்கும் முன் இடையில் உள்ள அடைவுகளை உருவாக்க "
"வேண்டும்"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1682
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1709
#, c-format
msgid ""
"The server was unable to maintain the liveness of the properties listed in the "
@@ -6355,31 +6285,31 @@ msgstr ""
"propertybehavior XML element or you attempted to overwrite a file while "
"requesting that files are not overwritten. %1"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1692
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1719
#, c-format
msgid "The requested lock could not be granted. %1"
msgstr "The requested lock could not be granted. %1"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1698
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1725
msgid "The server does not support the request type of the body."
msgstr "The server does not support the request type of the body."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1703 ../tdeioslave/http/http.cc:1775
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1730 ../tdeioslave/http/http.cc:1802
msgid "Unable to %1 because the resource is locked."
msgstr "Unable to %1 because the resource is locked."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1707
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1734
msgid "This action was prevented by another error."
msgstr "இச்செயல் வேறொரு பிழையால் தடுக்கப்பட்டது."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1714 ../tdeioslave/http/http.cc:1780
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1741 ../tdeioslave/http/http.cc:1807
msgid ""
"Unable to %1 because the destination server refuses to accept the file or "
"folder."
msgstr ""
"சேருமிட சேவையக கோப்பு அடைவை ஏற்றுக் கொள்ள மறுப்பதால் %1 முடியவில்லை. "
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1721 ../tdeioslave/http/http.cc:1786
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1748 ../tdeioslave/http/http.cc:1813
msgid ""
"The destination resource does not have sufficient space to record the state of "
"the resource after the execution of this method."
@@ -6387,65 +6317,65 @@ msgstr ""
"இந்த முறைமையை இயக்கிய பிறகு இந்த மூலத்தின் நிலையைக் குறிக்க தேவையான இடம், "
"சேருமிட மூலமும் இல்லை"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1743
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1770
#, c-format
msgid "upload %1"
msgstr "%1 ஏற்றப்படுகிறது"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:2062
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:2091
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "%1 உடன் தொடர்பு கொள்கிறது..."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:2080 ../tdeioslave/http/http.cc:2084
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:2109 ../tdeioslave/http/http.cc:2113
msgid "Proxy %1 at port %2"
msgstr "பதிலாள் %1, துறை %2 இல்"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:2110
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:2139
msgid "Connection was to %1 at port %2"
msgstr "%1 க்கு துறை %2ல் இணைப்பு"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:2116
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:2145
msgid "%1 (port %2)"
msgstr "%1 (துறை %2) "
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:2640
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:2674
msgid "%1 contacted. Waiting for reply..."
msgstr "%1-உடன் தொடர்பு ஏற்பட்டது. பதிலுக்கு காத்திருக்கிறது..."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:3008
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:3042
msgid "Server processing request, please wait..."
msgstr "சேவையக கோரிக்கையைப் பரிசீலிக்கிறது. தயவு செய்து பொறுக்கவும்..."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:3884
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:3918
msgid "Requesting data to send"
msgstr "அனுப்ப வேண்டிய தகவல் கோரப்படுகிறது"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:3925
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:3959
#, c-format
msgid "Sending data to %1"
msgstr "%1-இற்குத் தகவல் அனுப்பப்படுகிறது"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:4344
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:4378
msgid "Retrieving %1 from %2..."
msgstr "%1, %2 லிருந்து எடுக்கப்படுகிறது..."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:4353
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:4387
msgid "Retrieving from %1..."
msgstr "%1-இலிருந்து தகவல் மீட்கப்படுகிறது"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5147 ../tdeioslave/http/http.cc:5295
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5181 ../tdeioslave/http/http.cc:5329
msgid "Authentication Failed."
msgstr "உரிமம் வழங்கப்படவில்லை"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5150 ../tdeioslave/http/http.cc:5298
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5184 ../tdeioslave/http/http.cc:5332
msgid "Proxy Authentication Failed."
msgstr "பதிலாள் உரிமம் வழங்கப்படவில்லை!"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5176 ../tdeioslave/http/http.cc:5193
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5210 ../tdeioslave/http/http.cc:5227
msgid "%1 at %2"
msgstr "%2 இல் %1"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5183
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5217
msgid ""
"You need to supply a username and a password for the proxy server listed below "
"before you are allowed to access any sites."
@@ -6453,24 +6383,92 @@ msgstr ""
"இணைய தளமெதையும் அணுக முன், நீங்கள் இங்கு குறிப்பிட்ட பதிலாளை சேவையகத்திற்குரிய "
"பயனர் பெயரையும் கடவுச்சொல்லையும் தர வேண்டும்."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5192
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5226
msgid "Proxy:"
msgstr "பதிலாள்:"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5214
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5248
msgid "Authentication needed for %1 but authentication is disabled."
msgstr "உரிமம் %1 தேவைப்படுகிறது. ஆனால் அது செயலில் இல்லை"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5836
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5870
msgid ""
"Unsupported method: authentication will fail. Please submit a bug report."
msgstr ""
"ஆதரவில்லாத முறை: உரிமம் வழங்கப்படவில்லை. பிழை அறிக்கை ஒன்றை சமர்ப்பிக்கவும்"
-#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99
-#, c-format
-msgid "No metainfo for %1"
-msgstr "%1 குரிய மேல் விவரங்கள் இல்லை"
+#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:37
+msgid "TDE utility for getting ISO information"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:43
+msgid "Returns 0 if the file exists, -1 if it does not"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:44
+msgid ""
+"The device on which to execute the specified command. Example: /dev/sr0"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:50
+msgid "Kerberos Realm Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "No device was specified"
+msgstr "கோப்பு எதுவும் குறிப்பிடவில்லை!"
+
+#~ msgid "Shared"
+#~ msgstr "பகிர்ந்த"
+
+#~ msgid "Terminal"
+#~ msgstr "முனையம்"
+
+#~ msgid "Check this option if the application you want to run is a text mode application or if you want the information that is provided by the terminal emulator window."
+#~ msgstr "நீங்கள் இயக்க விரும்பும் பயன்பாடு உரையாக இருந்தாலோ அல்லது முனையம் சாளரம் தரும் தகவல் உங்களுக்கு தேவைப்பட்டாலோ, இந்த விருப்பத்தை செயல்படுத்தவும்"
+
+#~ msgid "Check this option if the text mode application offers relevant information on exit. Keeping the terminal emulator open allows you to retrieve this information."
+#~ msgstr "உரை முறை பயன்பாடு வெளியேறும் போது சம்பந்தப்பட்ட தகவலை கொடுக்கும் என்றால் இந்த விருப்பத்தை தேர்வு செய்யவும். முனையத்தைத் திறந்து வைத்திருந்தால், இந்த தகவலை மீட்டுக் கொள்ளலாம்."
+
+#~ msgid "Check this option if you want to run this application with a different user id. Every process has a different user id associated with it. This id code determines file access and other permissions. The password of the user is required to use this option."
+#~ msgstr "பயன்பாட்டை வேறு பயன்படுத்துபவராக இயக்க விரும்பினால் இங்கு அழுத்தவும். ஒவ்வொரு செயலுக்கும் வெவ்வேறு பயனர் எண் இணைக்கப்பட்டிருக்கும். இந்த எண் கோப்பு அணுகல் மற்றும் பிற அனுமதிகளை தீர்மானிக்கிறது. இந்த விருப்பத்தைப் பயன்படுத்த பயனரின் கடவுச்சொல் தேவைப்படும்."
+
+#~ msgid "Enter the user name you want to run the application as."
+#~ msgstr "பயன்பாட்டை இயக்க வேண்டிய பயனரின் பெயரை உள்ளிடவும்"
+
+#~ msgid "Enter the user name you want to run the application as here."
+#~ msgstr "பயன்பாட்டை இயக்க வேண்டிய பயனர் பெயரை உள்ளிடவும்"
+
+#~ msgid "Startup"
+#~ msgstr "ஆரம்பம்"
+
+#~ msgid "Enable &launch feedback"
+#~ msgstr "கருத்துரை &தெரிவித்தலை செயல்படுத்தவும்"
+
+#~ msgid "Check this option if you want to make clear that your application has started. This visual feedback may appear as a busy cursor or in the taskbar."
+#~ msgstr "உங்கள் பயன்பாடு தொடங்கி விட்டது என்பதைத் தெரிவிக்க இதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். பணிபட்டியில் மும்முரமான இடம் சுட்டியாக காண்பிக்கப்படும்."
+
+#~ msgid "&Place in system tray"
+#~ msgstr "முறைமை தட்டில் பொருத்து"
+
+#~ msgid "Check this option if you want to have a system tray handle for your application."
+#~ msgstr "உங்கள் பயன்பாடு கையாளவல்ல வகை ஒன்றை சரிப்பார்க்கவும் "
+
+#~ msgid "&DCOP registration:"
+#~ msgstr "&DCOP பதிவு:"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "ஏதுமில்லை"
+
+#~ msgid "Multiple Instances"
+#~ msgstr "பல உருப்படிகள்"
+
+#~ msgid "Single Instance"
+#~ msgstr "ஒற்றை உருப்படி"
+
+#~ msgid "Run Until Finished"
+#~ msgstr "முடியும் வரை இயக்கு"
#~ msgid "Floppy"
#~ msgstr "நெகிழ் வட்டு"
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeio_help.po b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeio_help.po
index 68191ca5f2a..0f8ec31a38c 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeio_help.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeio_help.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-25 00:37-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC
%1"
-msgstr "கோரப்பட்ட உதவிக்கோப்பினை பாகுபடுத்த முடியவில்லை:
%1"
-
-#: tdeio_help.cpp:240
-msgid "Saving to cache"
-msgstr "தற்காலிக சேமிப்பில் சேமிக்கப்படுகிறது"
-
-#: tdeio_help.cpp:246
-msgid "Using cached version"
-msgstr "இடைமாற்றின் பதிப்பு பயன்படுத்தப்படுகிறது"
-
-#: tdeio_help.cpp:308
-msgid "Looking up section"
-msgstr "பிரிவுத் தேடப்படுகிறது "
-
-#: tdeio_help.cpp:319
-msgid "Could not find filename %1 in %2."
-msgstr "%2ல் கோப்புப் பெயர் %1 இல்லை"
-
#: meinproc.cpp:74
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "தோற்றத்தாளை பயன்படுத்துக"
@@ -105,11 +72,45 @@ msgstr "XML- மொழிமாற்றி"
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr " XMLக்கான TDE மொழி மாற்றி"
-#: meinproc.cpp:264
+#: meinproc.cpp:280
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "இடைமாற்று கோப்பில் எழுத இயலாது%1"
+#: tdeio_help.cpp:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorry, there is no documentation available at all for %1."
+msgstr "%1க்கு ஆவணமயமாக்கல் இல்லை."
+
+#: tdeio_help.cpp:166
+msgid "Looking up correct file"
+msgstr "சரியான கோப்பு பார்க்கப்படுகிறது"
+
+#: tdeio_help.cpp:217
+msgid "Preparing document"
+msgstr "ஆவணங்கள் தயாராகிறது"
+
+#: tdeio_help.cpp:226 tdeio_help.cpp:259
+#, c-format
+msgid "The requested help file could not be parsed:
%1"
+msgstr "கோரப்பட்ட உதவிக்கோப்பினை பாகுபடுத்த முடியவில்லை:
%1"
+
+#: tdeio_help.cpp:248
+msgid "Saving to cache"
+msgstr "தற்காலிக சேமிப்பில் சேமிக்கப்படுகிறது"
+
+#: tdeio_help.cpp:254
+msgid "Using cached version"
+msgstr "இடைமாற்றின் பதிப்பு பயன்படுத்தப்படுகிறது"
+
+#: tdeio_help.cpp:316
+msgid "Looking up section"
+msgstr "பிரிவுத் தேடப்படுகிறது "
+
+#: tdeio_help.cpp:327
+msgid "Could not find filename %1 in %2."
+msgstr "%2ல் கோப்புப் பெயர் %1 இல்லை"
+
#: xslt.cpp:55
msgid "Parsing stylesheet"
msgstr "பாகுபடுத்தப்பட்ட தோற்றத்தாள்"
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeioexec.po b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeioexec.po
index 22e72096484..6664075c917 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeioexec.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeioexec.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeioexec\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-06 03:01-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC விரைவாக்கிகள் நீக்கப்பட
msgid "
Accelerators added (just for your info)
"
msgstr "விரைவாக்கிகள் சேர்க்கப்பட்டது[உங்கள் தகவலுக்கு]
"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54
-msgid "New"
-msgstr "புதிய"
-
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65
-msgid "Paste Selection"
-msgstr "தேர்வை ஒட்டு"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:114
+msgid "Win"
+msgstr "வெற்றி"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67
-msgid "Deselect"
-msgstr "தெரிவகற்று"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120
+msgid "Backspace"
+msgstr "பின் விசை "
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68
-msgid "Delete Word Backwards"
-msgstr "சொல்லைப் பின்னோக்கி அழி"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121
+msgid "SysReq"
+msgstr "SysReq/ முறைமை தேவை"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69
-msgid "Delete Word Forward"
-msgstr "சொல்லை முன்னோக்கி அழி"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122
+msgid "CapsLock"
+msgstr "வல்லெழுத்து விசை "
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:135 tdecore/tdestdaccel.cpp:70
-#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377
-#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119
-msgid "Find"
-msgstr "தேடு"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123
+msgid "NumLock"
+msgstr "எண் விசை "
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47
-msgid "Find Next"
-msgstr "அடுத்ததைத் தேடு"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124
+msgid "ScrollLock"
+msgstr "உருள் விசை "
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72
-msgid "Find Prev"
-msgstr "முந்தையதைத் தேடு"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125
+msgid "PageUp"
+msgstr "மேலேற்று விசை "
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74
-msgid "Navigation"
-msgstr "உலாவல்"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:126
+msgid "PageDown"
+msgstr "கீழேற்று விசை "
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75
-msgid ""
-"_: Opposite to End\n"
-"Home"
-msgstr "முதல்"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129
+msgid "Again"
+msgstr "மறுபடியும்"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76
-msgid "End"
-msgstr "முடிவு"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:130
+msgid "Props"
+msgstr "பொருட்கள்"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77
-msgid "Beginning of Line"
-msgstr "வரியின் தொடக்கம் "
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:132
+msgid "Front"
+msgstr "முன்னால்"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:451
-msgid "End of Line"
-msgstr "வரியின் முடிவு"
+#: tdecore/klibloader.cpp:157
+msgid "The library %1 does not offer an %2 function."
+msgstr "%1 நூலகம் %2 செயல்பாட்டினை வழங்க இயலாது"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79
-msgid "Prior"
-msgstr "முந்தைய"
+#: tdecore/klibloader.cpp:168
+msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory."
+msgstr "%1 நூலகம் TDE ஒத்திசையும் பட்டறையை வழங்க இயலாது"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80
-msgid ""
-"_: Opposite to Prior\n"
-"Next"
-msgstr "அடுத்த"
+#: tdecore/klibloader.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid " %1 %2"
+msgstr "%1 %2, %3 "
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976
-msgid "Go to Line"
-msgstr "இவ்வரிக்குச் செல்"
+#: tdecore/klibloader.cpp:425
+msgid "Library files for \"%1\" not found in paths."
+msgstr "\"%1\" க்கான நூலகக் கோப்புகளை பாதைகளில் காணவில்லை."
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "புத்தகக்குறியைச் சேர்"
+#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1162 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1171
+msgid ""
+"Will not save configuration.\n"
+msgstr ""
+"Will not save configuration.\n"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83
-msgid "Zoom In"
-msgstr "அணுகு"
+#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1164 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1172
+msgid ""
+"Configuration file \"%1\" not writable.\n"
+msgstr ""
+"வடிவமைப்பு கோப்பு \"%1\" எழுதமுடியாது.\n"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "விலகு"
+#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1179
+msgid "Please contact your system administrator."
+msgstr "உங்கள் கணினி நிர்வாகியைத் தொடர்பு கொள்க."
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85
-msgid "Up"
-msgstr "மேல்"
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45
+msgid "Directory to generate files in"
+msgstr "கோப்புகளை அடைவுகளில் இருந்து உருவாக்குகிறது"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87
-msgid "Forward"
-msgstr "முன்னோக்கி"
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46
+msgid "Input kcfg XML file"
+msgstr "உள்ளீட்டு kcfg XML படிவம்"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89
-msgid "Popup Menu Context"
-msgstr "மேல்மீட்புப் பட்டியின் சூழல்"
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47
+msgid "Code generation options file"
+msgstr "நிரல் உருவாக்க விருப்பக் கோப்பு "
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90
-msgid "Show Menu Bar"
-msgstr "பட்டிப் பட்டையைக் காட்டு"
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955
+msgid "TDE .kcfg compiler"
+msgstr "TDE .kcfg வடிகட்டியை வடிவமை"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91
-msgid "Backward Word"
-msgstr "தலைகீழ் வார்த்தை"
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956
+msgid "TDEConfig Compiler"
+msgstr "Kவடிவமை வடிகட்டி"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92
-msgid "Forward Word"
-msgstr "முன்னோக்கு வார்த்தை"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:526
+msgid "%1 Removable Device"
+msgstr ""
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93
-msgid "Activate Next Tab"
-msgstr "அடுத்த தத்தலை செயல்படுத்து"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:529
+msgid "%1 Fixed Storage Device"
+msgstr ""
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94
-msgid "Activate Previous Tab"
-msgstr "முந்தைய தத்தலை செயல்படுத்து"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:546
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:581
+msgid "Hard Disk Drive"
+msgstr ""
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95
-msgid "Full Screen Mode"
-msgstr "முழுத்திரை முறைமையிலிருந்து வெளியேறு"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:550
+msgid "Floppy Drive"
+msgstr ""
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98
-msgid "What's This"
-msgstr "இது என்ன"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:553
+msgid "Optical Drive"
+msgstr ""
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100 tdeui/klineedit.cpp:886
-msgid "Text Completion"
-msgstr "உரை நிறைவு"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:556
+msgid "CDROM Drive"
+msgstr ""
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101
-msgid "Previous Completion Match"
-msgstr "முந்தைய நிறைவுப் பொருத்தம்"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:559
+msgid "CDRW Drive"
+msgstr ""
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102
-msgid "Next Completion Match"
-msgstr "அடுத்த நிறைவுப் பொருத்தம்"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:562
+msgid "DVD Drive"
+msgstr ""
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103
-msgid "Substring Completion"
-msgstr "துணைச்சர நிறைவு"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:565
+msgid "DVDRW Drive"
+msgstr ""
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104
-msgid "Previous Item in List"
-msgstr "பட்டியலில் முந்தைய உருப்படி"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:568
+msgid "DVDRAM Drive"
+msgstr ""
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105
-msgid "Next Item in List"
-msgstr "பட்டியலில் அடுத்த உருப்படி"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:571
+msgid "Zip Drive"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326
-msgid "Muharram"
-msgstr "மொகரம்"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:574
+msgid "Tape Drive"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328
-msgid "Safar"
-msgstr "சபார்"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:577
+msgid "Digital Camera"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302
-msgid "R. Awal"
-msgstr "ஆர்.அவால்"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:583
+#, fuzzy
+msgid "Removable Storage"
+msgstr "நுழைவை நீக்கு"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304
-msgid "R. Thaani"
-msgstr "R. Thaani"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:586
+msgid "Compact Flash"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306
-msgid "J. Awal"
-msgstr "ஜெ.அவால்"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:589
+msgid "Memory Stick"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308
-msgid "J. Thaani"
-msgstr "J. Thaani"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:592
+msgid "Smart Media"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338
-msgid "Rajab"
-msgstr "ராஜாப்"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:595
+#, fuzzy
+msgid "Secure Digital"
+msgstr "பாதுகாப்பு"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340
-msgid "Sha`ban"
-msgstr "Sha`ban"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:600
+msgid "Random Access Memory"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342
-msgid "Ramadan"
-msgstr "Ramadan"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:603
+msgid "Loop Device"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344
-msgid "Shawwal"
-msgstr "ஸாவல்"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:946
+msgid "No supported mounting methods were detected on your system"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318
-msgid "Qi`dah"
-msgstr "Qi`dah"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1124
+msgid "No supported unmounting methods were detected on your system"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320
-msgid "Hijjah"
-msgstr "ஹிஜா"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:256
+#, c-format
+msgid "ACPI Node %1"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330
-msgid "Rabi` al-Awal"
-msgstr "Rabi` al-Awal"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:277
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:295
+msgid "ACPI Lid Switch"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332
-msgid "Rabi` al-Thaani"
-msgstr "Rabi` al-Thaani"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:280
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:298
+msgid "ACPI Sleep Button"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334
-msgid "Jumaada al-Awal"
-msgstr "ஜுமாதா ஆல்-அவால்"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:283
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:301
+msgid "ACPI Power Button"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336
-msgid "Jumaada al-Thaani"
-msgstr "ஜுமாதா ஆல்-தஹனி"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:290
+msgid "Generic Event Device"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346
-msgid "Thu al-Qi`dah"
-msgstr "Thu al-Qi`dah"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:308
+#, fuzzy
+msgid "Generic Input Device"
+msgstr "பொது விருப்பங்கள்"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348
-msgid "Thu al-Hijjah"
-msgstr "Thu al-Hijjah"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3140
+msgid "Generic %1 Device"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391
-msgid "of Muharram"
-msgstr "of Muharram"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:322
+#, c-format
+msgid "Virtual Device %1"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393
-msgid "of Safar"
-msgstr "of Safar"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:325
+msgid "Unknown Virtual Device"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367
-msgid "of R. Awal"
-msgstr "ஆர்.அவால்"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4088
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Device"
+msgstr "தெரியாத புலம்"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369
-msgid "of R. Thaani"
-msgstr "ஆர்.தஹனியின்"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288
+msgid "Lid Switch"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371
-msgid "of J. Awal"
-msgstr "of J. Awal"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291
+#, fuzzy
+msgid "Tablet Mode"
+msgstr "தத்தல் பக்கமுறை"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373
-msgid "of J. Thaani"
-msgstr "ஜெ.தஹனியின்"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294
+msgid "Headphone Inserted"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403
-msgid "of Rajab"
-msgstr "of Rajab"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297
+msgid "Radio Frequency Device Kill Switch"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405
-msgid "of Sha`ban"
-msgstr "of Sha`ban"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300
+msgid "Enable Radio"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407
-msgid "of Ramadan"
-msgstr "of Ramadan"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303
+msgid "Microphone Inserted"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409
-msgid "of Shawwal"
-msgstr "ஸாவலன்"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306
+#, fuzzy
+msgid "Docked"
+msgstr "தளம்"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383
-msgid "of Qi`dah"
-msgstr "of Qi`dah"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309
+msgid "Line Out Inserted"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385
-msgid "of Hijjah"
-msgstr "of Hijjah"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312
+msgid "Physical Jack Inserted"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395
-msgid "of Rabi` al-Awal"
-msgstr "of Rabi` al-Awal"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315
+msgid "Video Out Inserted"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397
-msgid "of Rabi` al-Thaani"
-msgstr "of Rabi` al-Thaani"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318
+msgid "Camera Lens Cover"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399
-msgid "of Jumaada al-Awal"
-msgstr "of Jumaada al-Awal"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321
+msgid "Keypad Slide"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401
-msgid "of Jumaada al-Thaani"
-msgstr "of Jumaada al-Thaani"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:324
+msgid "Front Proximity"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411
-msgid "of Thu al-Qi`dah"
-msgstr "of Thu al-Qi`dah"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid "Rotate Lock"
+msgstr "&வலதுபுறமாக சுழற்று"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413
-msgid "of Thu al-Hijjah"
-msgstr "of Thu al-Hijjah"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:330
+msgid "Line In Inserted"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445
-msgid "Ith"
-msgstr "Ith"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:333
+msgid "Power Button"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447
-msgid "Thl"
-msgstr "Thl"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:336
+msgid "Sleep Button"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449
-msgid "Arb"
-msgstr "Arb"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:525
+msgid "hidden"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451
-msgid "Kha"
-msgstr "Kha"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:769
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453
-msgid "Jum"
-msgstr "Jum"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:772
+msgid "802.11 WiFi"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455
-msgid "Sab"
-msgstr "Sab"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4049
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457
-msgid "Ahd"
-msgstr "Ahd"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:778
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463
-msgid "Yaum al-Ithnain"
-msgstr "Yaum al-Ithnain"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781
+msgid "WiMax"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465
-msgid "Yau al-Thulatha"
-msgstr "Yau al-Thulatha"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:784
+msgid "Cellular Modem"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467
-msgid "Yaum al-Arbi'a"
-msgstr "Yaum al-Arbi'a"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:787
+msgid "Infiniband"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469
-msgid "Yaum al-Khamees"
-msgstr "Yaum al-Khamees"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:790
+msgid "Bond"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471
-msgid "Yaum al-Jumma"
-msgstr "Yaum al-Jumma"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:793
+msgid "Virtual LAN"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473
-msgid "Yaum al-Sabt"
-msgstr "Yaum al-Sabt"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:796
+msgid "ADSL"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475
-msgid "Yaum al-Ahad"
-msgstr "Yaum al-Ahad"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:799
+msgid "Virtual Private Network"
+msgstr ""
-#: tdecore/tdelocale.cpp:217
-msgid ""
-"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick "
-"the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what to do "
-"mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave that out "
-"if unsure, the programs will crash!!\n"
-"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po"
-msgstr "TwoForms"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3145
+msgid "Disconnected %1 Port"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:553
-msgid ""
-"_: January\n"
-"Jan"
-msgstr "ஜனவரி"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3513
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3593
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3605
+#, fuzzy
+msgid "Unknown PCI Device"
+msgstr "தெரியாத புலம்"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:554
-msgid ""
-"_: February\n"
-"Feb"
-msgstr "பிப்ரவரி"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3623
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3703
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3715
+#, fuzzy
+msgid "Unknown USB Device"
+msgstr "தெரியாத புலம்"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:555
-msgid ""
-"_: March\n"
-"Mar"
-msgstr "மார்ச்"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3744
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3785
+#, fuzzy
+msgid "Unknown PNP Device"
+msgstr "தெரியாத புலம்"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:556
-msgid ""
-"_: April\n"
-"Apr"
-msgstr "ஏப்ரல்"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3814
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3855
+msgid "Unknown Monitor Device"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:557
-msgid ""
-"_: May short\n"
-"May"
-msgstr "மே"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3944
+#, fuzzy
+msgid "Root"
+msgstr "NoCARoot"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:558
-msgid ""
-"_: June\n"
-"Jun"
-msgstr "ஜூன்"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3947
+#, fuzzy
+msgid "System Root"
+msgstr "அமைப்பு பட்டி"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:559
-msgid ""
-"_: July\n"
-"Jul"
-msgstr "ஜூலை"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3950
+msgid "CPU"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:560
-msgid ""
-"_: August\n"
-"Aug"
-msgstr "ஆகஸ்ட்"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3953
+#, fuzzy
+msgid "Graphics Processor"
+msgstr "இருக்கும் இடம்"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:561
-msgid ""
-"_: September\n"
-"Sep"
-msgstr "செப்டம்பர்"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3956
+msgid "RAM"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:562
-msgid ""
-"_: October\n"
-"Oct"
-msgstr "அக்டோபர்"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3959
+msgid "Bus"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:563
-msgid ""
-"_: November\n"
-"Nov"
-msgstr "நவம்பர்"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3962
+msgid "I2C Bus"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:564
-msgid ""
-"_: December\n"
-"Dec"
-msgstr "டிசம்பர்"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3965
+msgid "MDIO Bus"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:569
-msgid "January"
-msgstr "ஜனவரி"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3968
+#, fuzzy
+msgid "Mainboard"
+msgstr "பிரதான கருவிப்பட்டை"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:570
-msgid "February"
-msgstr "பிப்ரவரி"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3971
+msgid "Disk"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:571
-msgid "March"
-msgstr "மார்ச்"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3974
+msgid "SCSI"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:572
-msgid "April"
-msgstr "ஏப்ரல்"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3977
+msgid "Storage Controller"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:573
-msgid ""
-"_: May long\n"
-"May"
-msgstr "மே"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3980
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:574
-msgid "June"
-msgstr "ஜூன்"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3983
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:575
-msgid "July"
-msgstr "ஜூலை"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3986
+msgid "HID"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:576
-msgid "August"
-msgstr "ஆகஸ்ட்"
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3989
+msgid "Modem"
+msgstr "மோடம்"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:577
-msgid "September"
-msgstr "செப்டம்பர்"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3992
+msgid "Monitor and Display"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:578
-msgid "October"
-msgstr "அக்டோபர்"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3995
+msgid "Network"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:579
-msgid "November"
-msgstr "நவம்பர்"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3998
+#, fuzzy
+msgid "Printer"
+msgstr "அச்சிடு"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:580
-msgid "December"
-msgstr "டிசம்பர்"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4001
+msgid "Scanner"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:591
-msgid ""
-"_: of January\n"
-"of Jan"
-msgstr "ஜனவரி"
+#: tdeabc/addressee.cpp:936 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4004
+msgid "Sound"
+msgstr "ஒலி"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:592
-msgid ""
-"_: of February\n"
-"of Feb"
-msgstr "பிப்ரவரி"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4007
+#, fuzzy
+msgid "Video Capture"
+msgstr "ஒளித்தோற்றக் கருவிப்பட்டி"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:593
-msgid ""
-"_: of March\n"
-"of Mar"
-msgstr "மார்ச்"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4010
+msgid "IEEE1394"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:594
-msgid ""
-"_: of April\n"
-"of Apr"
-msgstr "ஏப்ரல்"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4013
+msgid "PCMCIA"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:595
-msgid ""
-"_: of May short\n"
-"of May"
-msgstr "மே"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4016
+msgid "Camera"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:596
-msgid ""
-"_: of June\n"
-"of Jun"
-msgstr "ஜூன்"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4019
+#, fuzzy
+msgid "Text I/O"
+msgstr "உரை மட்டும் "
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:597
-msgid ""
-"_: of July\n"
-"of Jul"
-msgstr "ஜூலை"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4022
+msgid "Serial Communications Controller"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:598
-msgid ""
-"_: of August\n"
-"of Aug"
-msgstr "ஆகஸ்ட்"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4025
+msgid "Parallel Port"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:599
-msgid ""
-"_: of September\n"
-"of Sep"
-msgstr "செப்டம்பர்"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4028
+msgid "Peripheral"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:600
-msgid ""
-"_: of October\n"
-"of Oct"
-msgstr "அக்டோபர்"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4031
+#, fuzzy
+msgid "Backlight"
+msgstr "பின்"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:601
-msgid ""
-"_: of November\n"
-"of Nov"
-msgstr "நவம்பர்"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4034
+msgid "Battery"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:602
-msgid ""
-"_: of December\n"
-"of Dec"
-msgstr "டிசம்பர்"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4037
+msgid "Power Supply"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:607
-msgid "of January"
-msgstr "ஜனவரி"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4040
+#, fuzzy
+msgid "Docking Station"
+msgstr "ஒழுங்கு"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:608
-msgid "of February"
-msgstr "பிப்ரவரி"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4043
+#, fuzzy
+msgid "Thermal Sensor"
+msgstr "பொது அமைப்புகள்"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:609
-msgid "of March"
-msgstr "மார்ச்"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4046
+msgid "Thermal Control"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:610
-msgid "of April"
-msgstr "ஏப்ரல் மாதத்தின் "
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4052
+msgid "Bridge"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:611
-msgid ""
-"_: of May long\n"
-"of May"
-msgstr "மேவிலும்"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4055
+msgid "Platform"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:612
-msgid "of June"
-msgstr "ஜூன் மாதத்தின் "
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4058
+msgid "Cryptography"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:613
-msgid "of July"
-msgstr "ஜூலை மாதத்தின் "
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4061
+msgid "Platform Event"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:614
-msgid "of August"
-msgstr "ஆகஸ்ட் மாதத்தின் "
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4064
+#, fuzzy
+msgid "Platform Input"
+msgstr "தெளிவான நுழைவு"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:615
-msgid "of September"
-msgstr "செப்டம்பர் மாதத்தின் "
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4067
+msgid "Plug and Play"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:616
-msgid "of October"
-msgstr "அக்டோபர் மாதத்தின் "
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4070
+#, fuzzy
+msgid "Other ACPI"
+msgstr "மற்ற"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:617
-msgid "of November"
-msgstr "நவம்பர் மாதத்தின் "
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4073
+#, fuzzy
+msgid "Other USB"
+msgstr "மற்ற"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:618
-msgid "of December"
-msgstr "டிசம்பர் மாதத்தின் "
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4076
+msgid "Other Multimedia"
+msgstr ""
-#: tdecore/tdelocale.cpp:1773 tdecore/tdelocale.cpp:1913
-msgid "pm"
-msgstr "பிற்பகல்"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4079
+msgid "Other Peripheral"
+msgstr ""
-#: tdecore/tdelocale.cpp:1782 tdecore/tdelocale.cpp:1915
-msgid "am"
-msgstr "முற்பகல்"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4082
+msgid "Other Sensor"
+msgstr ""
-#: tdecore/tdelocale.cpp:1956
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4085
+msgid "Other Virtual"
+msgstr ""
+
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1470
msgid ""
-"_: concatenation of dates and time\n"
-"%1 %2"
-msgstr "%1 %2"
+"Connection attempt failed!"
+"
Secrets were required to establish a connection, but no secrets were "
+"available."
+msgstr ""
-#: tdecore/tdelocale.cpp:2447
-msgid "&Next"
-msgstr "அடுத்தது"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1479
+msgid ""
+"Connection attempt failed!"
+"
The supplicant failed while attempting to establish a wireless connection."
+msgstr ""
-#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:557
-msgid "no error"
-msgstr "பிழையேதுமில்லை "
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1482
+msgid ""
+"Connection attempt failed!"
+"
The supplicant timed out while attempting to establish a wireless "
+"connection."
+msgstr ""
-#: tdecore/netsupp.cpp:891
-msgid "address family for nodename not supported"
-msgstr "கணினிப்பெயர் முகவரிக் குடும்பத்திற்கு ஆதரவில்லை "
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1485
+msgid "Connection attempt failed!
The PPP client failed to start."
+msgstr ""
-#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:559
-msgid "temporary failure in name resolution"
-msgstr "பெயரறிவதில் தற்காலிகத் தவறு "
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1488
+msgid "Connection attempt failed!
The PPP client was disconnected."
+msgstr ""
-#: tdecore/netsupp.cpp:893
-msgid "invalid value for 'ai_flags'"
-msgstr "'ai_flags' இன் மதிப்பு தவறு "
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1491
+msgid "Connection attempt failed!
Unknown PPP failure."
+msgstr ""
-#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:560
-msgid "non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr "பெயரறிவதில் மீளாத் தவறு "
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1494
+msgid "Connection attempt failed!
The DHCP client failed to start."
+msgstr ""
-#: tdecore/netsupp.cpp:895
-msgid "'ai_family' not supported"
-msgstr "'ai_family' க்கு ஆதரவில்லை "
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1497
+msgid "Connection attempt failed!
The DHCP client encountered an error."
+msgstr ""
-#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:562
-msgid "memory allocation failure"
-msgstr "நினைவு ஒதுக்கீட்டுத் தவறு"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1500
+msgid "Connection attempt failed!
Uknown DHCP failure."
+msgstr ""
-#: tdecore/netsupp.cpp:897
-msgid "no address associated with nodename"
-msgstr "கணினிப்பெயருடன் எந்த முகவரியும் இணைக்கப்படவில்லை "
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1503
+msgid ""
+"Connection attempt failed!"
+"
The connection sharing service failed to start."
+msgstr ""
-#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:563
-msgid "name or service not known"
-msgstr "தெரியாத பெயர் அல்லது சேவை "
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1506
+msgid ""
+"Connection attempt failed!"
+"
The connection sharing service encountered an error."
+msgstr ""
-#: tdecore/netsupp.cpp:899
-msgid "servname not supported for ai_socktype"
-msgstr "ai_socktype இற்கு servname ஆதரவில்லை"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1509
+msgid "Connection attempt failed!
The AutoIP service failed to start."
+msgstr ""
-#: tdecore/netsupp.cpp:900
-msgid "'ai_socktype' not supported"
-msgstr "'ai_socktype' இற்கு ஆதரவில்லை"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1512
+msgid "Connection attempt failed!
The AutoIP service encountered an error."
+msgstr ""
-#: tdecore/netsupp.cpp:901
-msgid "system error"
-msgstr "கணினித் தவறு "
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1515
+msgid "Connection attempt failed!
Unknown AutoIP failure."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392
-msgid "Far"
-msgstr "தொலைவு"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1518
+msgid "Connection attempt failed!
Modem was busy."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394
-msgid "Ord"
-msgstr "Ord "
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1521
+msgid "Connection attempt failed!
No dial tone."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396
-msgid "Kho"
-msgstr "Kho "
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1524
+msgid "Connection attempt failed!
No carrier detected."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426
-msgid "Tir"
-msgstr "Tir"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1527
+msgid "Connection attempt failed!
Modem timed out while dialing."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400
-msgid "Mor"
-msgstr "உலா "
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1530
+msgid "Connection attempt failed!
The modem failed to dial."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402
-msgid "Sha"
-msgstr "நிழல்"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1533
+msgid "Connection attempt failed!
Modem initialization failed."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404
-msgid "Meh"
-msgstr "Meh"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1536
+msgid "Connection attempt failed!
GSM APN failure."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406
-msgid "Aba"
-msgstr "நிராகரி"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1539
+msgid ""
+"Connection attempt failed!"
+"
GSM registration failed to search for networks."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408
-msgid "Aza"
-msgstr "Aza"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1542
+msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt was rejected."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438
-msgid "Dei"
-msgstr "சாதனம் "
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1545
+msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt timed out."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412
-msgid "Bah"
-msgstr "Bah"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1548
+msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt failed."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414
-msgid "Esf"
-msgstr "Esf"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1551
+msgid "Connection attempt failed!
GSM PIN check failed."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420
-msgid "Farvardin"
-msgstr " Farvardin"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1554
+msgid "Connection attempt failed!
Network device firmware is missing."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422
-msgid "Ordibehesht"
-msgstr "Ordibehesht"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1557
+msgid "Connection attempt failed!
Network device was removed."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424
-msgid "Khordad"
-msgstr "Khordad"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1560
+msgid "Connection attempt failed!
Network device is sleeping."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428
-msgid "Mordad"
-msgstr "Mordad"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1563
+msgid "Connection attempt failed!
Connection was removed."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430
-msgid "Shahrivar"
-msgstr "Shahrivar"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1566
+msgid "Connection attempt failed!
User requested device disconnection."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432
-msgid "Mehr"
-msgstr " Mehr"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1569
+msgid "Connection attempt failed!
Carrier or link status changed."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434
-msgid "Aban"
-msgstr " Aban"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1572
+msgid "Connection attempt failed!
Device and/or connection already active."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436
-msgid "Azar"
-msgstr "அசார்"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1575
+msgid "Connection attempt failed!
The supplicant is now available."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440
-msgid "Bahman"
-msgstr "நேரெழுத்து "
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1578
+msgid "Connection attempt failed!
Requested modem was not found."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442
-msgid "Esfand"
-msgstr "முடிவு "
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1581
+msgid "Connection attempt failed!
Bluetooth connection timeout."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476
-msgid "2sh"
-msgstr "2sh"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1584
+msgid "Connection attempt failed!
GSM SIM not inserted."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478
-msgid "3sh"
-msgstr " 3sh"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1587
+msgid "Connection attempt failed!
GSM PIN required."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480
-msgid "4sh"
-msgstr " 4sh"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1590
+msgid "Connection attempt failed!
GSM PUK required."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482
-msgid "5sh"
-msgstr " 5sh"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1593
+msgid "Connection attempt failed!
GSM SIM incorrect."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484
-msgid "Jom"
-msgstr " Jom"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1596
+msgid "Connection attempt failed!
Incorrect Infiniband mode."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486
-msgid "shn"
-msgstr "shn"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1599
+msgid "Connection attempt failed!
Dependency failure."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488
-msgid "1sh"
-msgstr " 1sh"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1602
+msgid "Connection attempt failed!
Unknown bridge failure."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494
-msgid "Do shanbe"
-msgstr "தொடர முடியாத "
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1605
+msgid "Connection attempt failed!
ModemManager not available."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496
-msgid "Se shanbe"
-msgstr " Se shanbe"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1608
+msgid "Connection attempt failed!
SSID not found."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498
-msgid "Chahar shanbe"
-msgstr "Chahar shanbe"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1611
+msgid "Connection attempt failed!
Secondary connection failure."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500
-msgid "Panj shanbe"
-msgstr "Panj shanbe"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1793
+msgid "NetworkManager"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502
-msgid "Jumee"
-msgstr "Jumee"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4800
+msgid "Connection name is invalid"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504
-msgid "Shanbe"
-msgstr "நிழலாக்கு "
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4812
+msgid "IPv4 address is invalid"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506
-msgid "Yek-shanbe"
-msgstr "Yek-shanbe"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821
+msgid "IPv6 address is invalid"
+msgstr ""
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:113
-msgid "Win"
-msgstr "வெற்றி"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4833
+msgid "No SSID provided"
+msgstr ""
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:119
-msgid "Backspace"
-msgstr "பின் விசை "
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4843
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4878
+msgid "WEP key 0 has invalid length"
+msgstr ""
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120
-msgid "SysReq"
-msgstr "SysReq/ முறைமை தேவை"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4850
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4885
+msgid "WEP key 1 has invalid length"
+msgstr ""
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121
-msgid "CapsLock"
-msgstr "வல்லெழுத்து விசை "
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4857
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4892
+msgid "WEP key 2 has invalid length"
+msgstr ""
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122
-msgid "NumLock"
-msgstr "எண் விசை "
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4864
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4899
+msgid "WEP key 3 has invalid length"
+msgstr ""
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123
-msgid "ScrollLock"
-msgstr "உருள் விசை "
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4870
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4905
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4912
+msgid "No WEP key(s) provided"
+msgstr ""
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124
-msgid "PageUp"
-msgstr "மேலேற்று விசை "
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4920
+msgid "LEAP username and/or password not provided"
+msgstr ""
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125
-msgid "PageDown"
-msgstr "கீழேற்று விசை "
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4931
+msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters"
+msgstr ""
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:128
-msgid "Again"
-msgstr "மறுபடியும்"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4937
+#, fuzzy
+msgid "No PSK provided"
+msgstr "வழங்குபவர் தேர்ந்தெடுக்கவில்லை"
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129
-msgid "Props"
-msgstr "பொருட்கள்"
+#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625
+#, c-format
+msgid ""
+"_: 1: the unknown socket address family number\n"
+"Unknown family %1"
+msgstr ""
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:131
-msgid "Front"
-msgstr "முன்னால்"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:558
+msgid "requested family not supported for this host name"
+msgstr "இந்தப் புரவண் பெயருக்குத் துணைபுரியாத விருப்ப குடும்பம்"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280
-msgid "Arabic"
-msgstr "அரேபிய "
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:561
+msgid "invalid flags"
+msgstr "செல்லாத கொடிகள்"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281
-msgid "Baltic"
-msgstr "பால்டிக் "
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:564
+msgid "requested family not supported"
+msgstr "விருப்பமான துணைபுரியாத குடும்பம்"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282
-msgid "Central European"
-msgstr "மத்திய ஐரோப்பியன்"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:565
+msgid "requested service not supported for this socket type"
+msgstr "இந்தப் பொருத்துவாய் வகைக்கு துணைபுரியாத விரும்பிய சேவை"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:47
-msgid "Chinese Simplified"
-msgstr "இலகு சீனமொழி "
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:566
+msgid "requested socket type not supported"
+msgstr "விரும்பிய பொருத்துவாய் வகை துணைபுரியாது"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:48
-msgid "Chinese Traditional"
-msgstr "பாரம்பரிய சீனமொழி "
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:567
+msgid "unknown error"
+msgstr "தெரியாத தவறு"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:49
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "கிரைலிக் "
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:569
+#, c-format
+msgid ""
+"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n"
+"system error: %1"
+msgstr "கணினிப் பிழை: %1"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284
-msgid "Greek"
-msgstr "கிரேக்கம்"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:574
+msgid "request was canceled"
+msgstr "விருப்பம் நிராகரிக்கப்பட்டது"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395
-#: tdeui/ksconfig.cpp:656 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285
-msgid "Hebrew"
-msgstr "எபிரேயம்"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172
+msgid ""
+"_: Socket error code NoError\n"
+"no error"
+msgstr "பிழை இல்லை"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286
-msgid "Japanese"
-msgstr "ஜப்பானிய "
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177
+msgid ""
+"_: Socket error code LookupFailure\n"
+"name lookup has failed"
+msgstr "பெயர் பார்க்க இயலவில்லை"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:53
-msgid "Korean"
-msgstr "கொரிய "
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182
+msgid ""
+"_: Socket error code AddressInUse\n"
+"address already in use"
+msgstr "முகவரி ஏற்கெனவே பயன்பாட்டில் உள்ளது"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:54
-msgid "Thai"
-msgstr "தாய்"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187
+msgid ""
+"_: Socket error code AlreadyBound\n"
+"socket is already bound"
+msgstr "துளை ஏற்கெனவே உள்ளது"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400
-#: tdeui/ksconfig.cpp:661 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290
-msgid "Turkish"
-msgstr "துருக்கியம்"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192
+msgid ""
+"_: Socket error code AlreadyCreated\n"
+"socket is already created"
+msgstr "துளை ஏற்கெனெவே உருவாக்கப்பட்டுள்ளது"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293
-msgid "Western European"
-msgstr "மேற்கு ஐரோப்பா"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197
+msgid ""
+"_: Socket error code NotBound\n"
+"socket is not bound"
+msgstr "துளை இல்லை"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:57
-msgid "Tamil"
-msgstr "தமிழ் "
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202
+msgid ""
+"_: Socket error code NotCreated\n"
+"socket has not been created"
+msgstr "துளையை உருவாக்கவில்லை"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:58
-msgid "Unicode"
-msgstr "ஒற்றுக்குறியீடு"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207
+msgid ""
+"_: Socket error code WouldBlock\n"
+"operation would block"
+msgstr "செயல் நிறுத்தப்பட்டுள்ளது"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:59
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "வட சாமி "
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212
+msgid ""
+"_: Socket error code ConnectionRefused\n"
+"connection actively refused"
+msgstr "இணைப்பு மறுக்கப்பட்டது"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "கொடுத்த பெயர்"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217
+msgid ""
+"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n"
+"connection timed out"
+msgstr "இணைப்பு நேரம் முடிந்தது"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "South-Eastern Europe"
-msgstr "மேற்கு ஐரோப்பா"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222
+msgid ""
+"_: Socket error code InProgress\n"
+"operation is already in progress"
+msgstr "செயல் செயல்பாட்டில் உள்ளது"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:516
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227
msgid ""
-"_: Descriptive Encoding Name\n"
-"%1 ( %2 )"
-msgstr "%1 ( %2 )"
+"_: Socket error code NetFailure\n"
+"network failure occurred"
+msgstr "வலைப்பின்னலை அணுக இயலவில்லை"
-#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:494
-msgid "Trash"
-msgstr "குப்பை "
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232
+msgid ""
+"_: Socket error code NotSupported\n"
+"operation is not supported"
+msgstr "செயல் ஆதரிக்கப்படவில்லை"
-#: tdecore/kcompletion.cpp:632
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237
msgid ""
-"You reached the end of the list\n"
-"of matching items.\n"
-msgstr ""
-"பொருந்தும் உருப்படிகளின்\n"
-"இறுதியை அடைந்துவிட்டீர்கள்.\n"
+"_: Socket error code Timeout\n"
+"timed operation timed out"
+msgstr "கொடுக்கப்பட்ட நேரம் முடிந்தது"
-#: tdecore/kcompletion.cpp:638
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242
msgid ""
-"The completion is ambiguous, more than one\n"
-"match is available.\n"
-msgstr ""
-"உரை நிறைவில் குழப்பம். ஒன்றுக்கு\n"
-"மேற்பட்ட பொருத்தங்கள் உள்ளன.\n"
+"_: Socket error code UnknownError\n"
+"an unknown/unexpected error has happened"
+msgstr "ஒரு தெரியாத/எதிர்பாராத பிழை ஏற்பட்டுள்ளது"
-#: tdecore/kcompletion.cpp:644
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247
msgid ""
-"There is no matching item available.\n"
-msgstr ""
-"பொருத்தமான உருப்படி ஏதுமில்லை.\n"
+"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n"
+"remote host closed connection"
+msgstr "துளை இல்லை"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402
-msgid "Tishrey"
-msgstr "திஷ்ரி "
+#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106
+msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
+msgstr "KScript செலுத்தியை இந்த \"%1\" வகைக்கு கிடைக்கவில்லை"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404
-msgid "Heshvan"
-msgstr "ஹயிஷ்வன் "
+#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106
+#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129
+msgid "KScript Error"
+msgstr "Kஸ்கிர்ப்ட் பிழை"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406
-msgid "Kislev"
-msgstr " Kislev"
+#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129
+msgid "Unable find script \"%1\"."
+msgstr "குறுநிரல் \"%1\"ஐ கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை."
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408
-msgid "Tevet"
-msgstr " Tevet"
+#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "KDE Scripts"
+msgstr "TDE ஸ்கிர்ப்ட்கள்"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410
-msgid "Shvat"
-msgstr " Shvat"
+#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60
+msgid "System Default (%1)"
+msgstr "கணினி தானாக (%1)"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412
-msgid "Adar"
-msgstr "அட்ரா /Adar"
+#: tderandr/ktimerdialog.cpp:154
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 second remaining:\n"
+"%n seconds remaining:"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414
-msgid "Nisan"
-msgstr "நிசான்/Nisan"
+#: tderandr/randr.cpp:260
+msgid "Confirm Display Setting Change"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416
-msgid "Iyar"
-msgstr "ஐய்யர /Iyar"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418
-msgid "Sivan"
-msgstr "சிவன்"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420
-msgid "Tamuz"
-msgstr "தமிழ் / தாமு"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422
-msgid "Av"
-msgstr "அவ்/Av"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424
-msgid "Elul"
-msgstr "இலு/Elul"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426
-msgid "Adar I"
-msgstr "அட்ரா I/Adar I"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428
-msgid "Adar II"
-msgstr "அட்ரா II/Adar II"
+#: tderandr/randr.cpp:264 tderandr/randr.cpp:856
+#, fuzzy
+msgid "&Accept Configuration"
+msgstr "வடிவமைப்பு"
-#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388
+#: tderandr/randr.cpp:265 tderandr/randr.cpp:857
#, fuzzy
-msgid ""
-"_: replace this with information about your translation team\n"
-"
%2"
-"
"
-"
Installation of the resource is not recommended."
-"
"
-"
Do you want to proceed with the installation?
Press OK to install it.
நிறுவுவதற்கு சரி என்பதை க்ளிக் செய்யவும்.
%2<%3>:
fixed or relative
to environment"
-msgstr "எழுத்துரு அளவு
நிலையான அல்லது சூழல் சார்பான
"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:64
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Internal Name"
+msgstr "கூடுதல் பெயர்கள்"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248
-msgid ""
-"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated "
-"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper "
-"size)."
-msgstr ""
-"இங்கு நீங்கள் நிலையான எழுத்துருவின் அளவுக்கும், மாறும் கணக்கிடப்பட்ட எழுத்துரு "
-"அளவுக்கும் மாற்றுகிறது மற்றும் சூழலையும் மாற்றலாம்(உ.த.பக்க அமைப்பு)."
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:65
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "விவரம்: "
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272
-msgid "Here you can choose the font size to be used."
-msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய எழுத்துரு அளவை இங்கு தேர்வு செய்யலாம். "
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:66
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "License"
+msgstr "உரிமை:"
-#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.)
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296
-msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
-msgstr "யாதும் ஊரே யாவரும் கேளிர்; தீதும் நன்றும் பிறர் தற வாரா "
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Copyright"
+msgstr "நகல்"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301
-msgid ""
-"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test "
-"special characters."
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Author(s)"
+msgstr "ஆசிரியர்கள் "
+
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:69
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:91
+msgid "Product"
msgstr ""
-"இம்மாதிரி உரை, நடப்பு அமைப்புக்களை எடுத்துக்காட்டுகிறது. சிறப்பு உருக்களைச் "
-"சோதிக்க, நீங்கள் இதனை மாற்றியமைக்க முடியும். "
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320
-msgid "Actual Font"
-msgstr "உண்மையான எழுத்துரு "
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294
+msgid "Version"
+msgstr "பதிப்பு"
-#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69
-msgid "&Available:"
-msgstr "கிடைக்கிறது:"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:94
+msgid "Compilation Date/Time"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84
-msgid "&Selected:"
-msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட:"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Requested Icon"
+msgstr "கேட்ட எழுத்துரு "
-#: tdeui/kcharselect.cpp:366
-msgid ""
-"_: Character\n"
-"
Unicode code point: U+%3"
-"
(In decimal: %4)"
-"
(Character: %5)
Unicode code point: U+%3"
-"
(In decimal: %4)"
-"
(Character: %5)
"
-"
No single group, company or organization controls the TDE source code. "
-"Everyone is welcome to contribute to TDE."
-"
"
-"
Visit http://www.kde.org "
-"for more information on the TDE project. "
+msgid "Comments"
+msgstr "குறிப்பு"
+
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:100
+msgid "Icon Name(s)"
msgstr ""
-"The K Desktop Environment is written and maintained by the TDE Team, a "
-"world-wide network of software engineers committed to free software "
-"development."
-"
"
-"
No single group, company or organization controls the TDE source code. "
-"Everyone is welcome to contribute to TDE."
-"
"
-"
Visit http://www.kde.org/ "
-"for more information on the TDE Project. "
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:43
+#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31
msgid ""
-"Software can always be improved, and the TDE Team is ready to do so. However, "
-"you - the user - must tell us when something does not work as expected or could "
-"be done better."
-"
"
-"
The K Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.kde.org "
-"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs."
-"
"
-"
If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the "
-"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity "
-"called \"Wishlist\"."
+"
"
-"
Visit http://www.kde.org/jobs/ "
-"for information on some projects in which you can participate."
-"
"
-"
If you need more information or documentation, then a visit to http://developer.kde.org "
-"will provide you with what you need."
+"
"
-"
Thus, the TDE team formed the TDE e.V., a non-profit organization legally "
-"founded in Tuebingen, Germany. The TDE e.V. represents the TDE project in legal "
-"and financial matters. See "
-"http://www.kde-ev.org for information on the TDE e.V."
-"
"
-"
The TDE team does need financial support. Most of the money is used to "
-"reimburse members and others on expenses they experienced when contributing to "
-"TDE. You are encouraged to support TDE through a financial donation, using one "
-"of the ways described at "
-"http://www.kde.org/support/."
-"
"
-"
Thank you very much in advance for your support."
+"
"
-"
கேடிஈ அணி ஜெர்மனியைச்சேர்ந்த சட்டபூர்வமான "
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:81
-#, c-format
-msgid "K Desktop Environment. Release %1"
-msgstr "K மேசை சூழல். வெளியீடு %1 "
+#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71
+msgid "HTML Settings"
+msgstr "HTML அமைப்புக்கள்"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:83
-msgid ""
-"_: About TDE\n"
-"&About"
-msgstr "TDE பற்றி&பற்றி."
+#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73
+msgid "Printer friendly mode (black text, no background)"
+msgstr "அச்சு கைவினைப்பாங்கு (கறுப்பு உரை, பின்னணி இல்லை) ."
+
+#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76
+msgid "Print images"
+msgstr "உருக்களை அச்சிடல்"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:84
-msgid "&Report Bugs or Wishes"
-msgstr "&பிழைகளையோ வாழ்த்துக்களையோ அறிவிக்கவும் "
+#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79
+msgid "Print header"
+msgstr "தலைப்பு அச்சிடு"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:85
-msgid "&Join the TDE Team"
-msgstr "&TDE அணியில் சேரவும்"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255
+msgid "View Do&cument Source"
+msgstr "ஆவணத்தின் மூலத்தைப் பார்"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86
-msgid "&Support TDE"
-msgstr "&TDE-ஐ ஆதரித்தல்"
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256
+msgid "View Frame Source"
+msgstr "சட்டத்தின் மூலத்தை பார் "
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:110 tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804
-msgid "&Yes"
-msgstr "&ஆம்"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257
+msgid "View Document Information"
+msgstr "ஆவணத்தின் விவரத்தைப் பார்"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:115 tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797
-msgid "&No"
-msgstr "&இல்லை"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:258
+msgid "Save &Background Image As..."
+msgstr "பின்னணி உருவை இப்படிச் சேமி... "
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120
-msgid "Discard changes"
-msgstr "மாற்றத்தைக் கைவிடு"
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262
+msgid "Save &Frame As..."
+msgstr "சட்டத்தை இப்படிச் சேமி... "
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263
+msgid "Security..."
+msgstr "பாதுகாப்பு... "
+
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:264
msgid ""
-"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog"
+"Security Settings"
+"
"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238
-msgid "&Reset"
-msgstr "&மீளமை"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208
+msgid "Error: node %1: %2"
+msgstr "பிழை: கணு %1: %2 "
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239
-msgid "Reset configuration"
-msgstr "உள்ளமைப்பை திரும்ப அமை"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351
+msgid "Display Images on Page"
+msgstr "இப்பக்கத்திலுள்ள உருக்களைக் காட்டு "
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Verb\n"
-"&Insert"
-msgstr "Insert"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1543 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1633
+msgid "Session is secured with %1 bit %2."
+msgstr "அமர்வு %1 bit %2 பாதுகாக்கப்பட்டுள்ளது."
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249
-msgid "Confi&gure..."
-msgstr "வடிவமை..."
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1544 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1635
+msgid "Session is not secured."
+msgstr "தற்போதைய அமர்வுகள் பாதுகாக்கப்படவில்லை."
-#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:239
-msgid "&Find"
-msgstr "&தேடு"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1731
+#, c-format
+msgid "Error while loading %1"
+msgstr "'%1'-இனை ஏற்றும் போது பிழை ஏற்பட்டுள்ளது"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274
-msgid "Test"
-msgstr "சோதனை"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1733
+msgid "An error occurred while loading %1:"
+msgstr "%1 இணை ஏற்றுகையில் தவறொன்று நேர்ந்தது:"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284
-#, fuzzy
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "மேலெழுது "
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1768
+msgid "Error: "
+msgstr "பிழை: "
-#: tdeui/kjanuswidget.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Empty Page"
-msgstr "இறுதிப்பக்கம்"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1771
+msgid "The requested operation could not be completed"
+msgstr "கேட்ட செயலை நிறைவேற்ற முடியவில்லை "
-#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586
-msgid "As-you-type spell checking enabled."
-msgstr "உள்ளிடுகையிலேயே சொல் திருத்தி செயலாக்கப்பட்டது."
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1777
+msgid "Technical Reason: "
+msgstr "தொழிற்நுட்ப காரணம்"
-#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479
-msgid "As-you-type spell checking disabled."
-msgstr "உள்ளிடுகையிலேயே சொல் திருத்தி செயலிழக்கப்பட்டது."
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1782
+msgid "Details of the Request:"
+msgstr "கோரிக்கை விபரங்கள்: "
-#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528
-msgid "Incremental Spellcheck"
-msgstr "படிப்படியான சொல் திருத்தி"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1784
+#, c-format
+msgid "URL: %1"
+msgstr "URL: %1 "
-#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588
-msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled."
-msgstr "பல பிழைகள் உள்ளதால். உள்ளிடுகையிலேயே சொல் திருத்தி செயலிழக்கப்பட்டது. "
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791
+#, c-format
+msgid "Date and Time: %1"
+msgstr "நேரம், நாள்: %1 "
-#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365
-msgid "No text!"
-msgstr "உரை இல்லை! "
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1793
+#, c-format
+msgid "Additional Information: %1"
+msgstr "கூடுதல் தகவல்கள்: %1 "
-#: tdeui/kauthicon.cpp:99
-msgid "Editing disabled"
-msgstr "தொகுத்தல் இயங்காது "
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1795
+msgid "Description:"
+msgstr "விவரம்: "
-#: tdeui/kauthicon.cpp:100
-msgid "Editing enabled"
-msgstr "தொகுத்தல் இயங்கும் "
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1801
+msgid "Possible Causes:"
+msgstr "பொருத்தமான காரணங்கள்: "
-#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86
-msgid "Show Toolbar"
-msgstr "கருவிப்பட்டையைக் காட்டு"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1808
+msgid "Possible Solutions:"
+msgstr "பொருத்தமான தீர்வுகள்: "
-#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87
-msgid "Hide Toolbar"
-msgstr "கருவிப்பட்டியை மறை"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2139
+msgid "Page loaded."
+msgstr "பக்கம் ஏற்றப்பட்டது."
-#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91
-msgid "Toolbars"
-msgstr "கருவிப்பட்டைகள்"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2141
+msgid ""
+"_n: %n Image of %1 loaded.\n"
+"%n Images of %1 loaded."
+msgstr ""
+"%1 இல் %n உரு ஏற்றப்பட்டது.\n"
+"%1 இல் %n உருக்கள் ஏற்றப்பட்டன."
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:88
-#, c-format
-msgid "Week %1"
-msgstr "வாரம் %1 "
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3742 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3829
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3840
+msgid " (In new window)"
+msgstr " (புதிய சாளரத்தில்) "
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:163
-msgid "Next year"
-msgstr "அடுத்த ஆண்டு "
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3781
+msgid "Symbolic Link"
+msgstr "குறியீட்டு இணைப்பு"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:164
-msgid "Previous year"
-msgstr "முந்தைய ஆண்டு "
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3783
+msgid "%1 (Link)"
+msgstr "%1 (இணைப்பு) "
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:165
-msgid "Next month"
-msgstr "அடுத்த மாதம் "
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803
+msgid "%2 (%1 bytes)"
+msgstr "%2 (%1 பைட்டுகள்) "
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:166
-msgid "Previous month"
-msgstr "முந்தைய மாதம் "
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3807
+msgid "%2 (%1 K)"
+msgstr "%2 (%1 K)"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:167
-msgid "Select a week"
-msgstr "வாரத்தைத் தேர்வு செய்க "
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3842
+msgid " (In other frame)"
+msgstr " (வேறு சட்டத்தில்) "
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:168
-msgid "Select a month"
-msgstr "மாதத்தைத் தேர்வு செய்க "
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3847
+msgid "Email to: "
+msgstr "மின்னஞ்சல் பெறுநர்: "
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:169
-msgid "Select a year"
-msgstr "வருடத்தைத் தேர்வு செய்க "
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853
+msgid " - Subject: "
+msgstr " - பொருள்: "
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:170
-msgid "Select the current day"
-msgstr "இன்றைய நாளைத் தேர்வு செய்க "
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3855
+msgid " - CC: "
+msgstr " - - CC: / கா.ந.: "
-#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50
-#, fuzzy
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3857
+msgid " - BCC: "
+msgstr " - BCC: / - கா.கா.ந: "
+
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3946
msgid ""
-"Not Defined"
-"
There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to "
-"help us to describe the widget, you are welcome to send us your own \"What's This?\" help for it."
+"
%1.
Do you want to follow the "
+"link?"
msgstr ""
-"வரையறுக்கப்படவில்லை"
-"
இந்த சாளர உருவில் \"என்ன இது\" என்ற உதவி இல்லை. எங்களுக்கு சாளர உருவை "
-"விவரித்து உதவ விரும்பினால், "
-"க்கு வந்து\"என்ன இது\" help என்பதை எங்களுக்கு அனுப்பவும்."
+"
இணைக்கிறது.
"
+"நீங்கள் இணைப்பை தொடர விரும்புகிறீரா?"
-#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68
-msgid "Configure Shortcut"
-msgstr "குறுவழிகளை வடிவமை "
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3947
+msgid "Follow"
+msgstr "தொடருதல்"
-#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71
-msgid "Advanced"
-msgstr "மேம்பட்ட "
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4047
+msgid "Frame Information"
+msgstr "சட்டத் தகவல்"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49
-msgid "--- line separator ---"
-msgstr "--- வரி பிரிப்பான் ---"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4053
+msgid " [Properties]"
+msgstr "[குணங்கள்] "
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- பிரிப்பான் ---"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4133
+msgid "Save Background Image As"
+msgstr "பின்னணி உருவை இப்படிச் சேமிக்கவும்"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411
-msgid "Configure Toolbars"
-msgstr "கருவிப்பட்டைகளை வடிவமை "
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4220
+msgid "Save Frame As"
+msgstr "சட்டத்தை இப்படிச் சேமி"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4260
+msgid "&Find in Frame..."
+msgstr "சட்டத்திற் தேடு... "
+
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4767
msgid ""
-"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? "
-"The changes will be applied immediately."
+"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back "
+"unencrypted.\n"
+"A third party may be able to intercept and view this information.\n"
+"Are you sure you wish to continue?"
msgstr ""
+"எச்சரிக்கை: இந்த இணைய பக்கம் பாதுகாக்கப்படாத முறையில் தகவலை அனுப்ப முயல்கிறது.\n"
+"மற்றவர்களும் இத்தகவல்களைப் படிக்க ஏதுவாகும்.\n"
+"இதை நீங்கள் அனுமதிக்க விரும்புகிறீர்களா ? "
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447
-#, fuzzy
-msgid "Reset Toolbars"
-msgstr "கருவிப்பட்டைகள்"
-
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2129
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2541 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2574
-msgid "Reset"
-msgstr "மீளமை"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4779
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4803
+msgid "Network Transmission"
+msgstr "பிணைய பரப்புகை"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761
-msgid "&Toolbar:"
-msgstr "கருவிப்பட்டை: "
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4780
+msgid "&Send Unencrypted"
+msgstr "மறையாக்கம் செய்யாமல் அனுப்பு"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777
-msgid "A&vailable actions:"
-msgstr "இருக்கும் செயல்கள்:"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4777
+msgid ""
+"Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n"
+"Are you sure you wish to continue?"
+msgstr ""
+" எச்சரிக்கை: தங்கள் தகவல் தொழில்நுட்ப மாறுதலால் செயலிழந்துவிட்டது. தொடர "
+"விருப்பமா?."
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795
-msgid "Curr&ent actions:"
-msgstr "நடப்புச் செயல்கள்: "
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4801
+msgid ""
+"This site is attempting to submit form data via email.\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+"இத்தளம் புதியதொரு உலாவிச் சாளரத்தை அணுகி திறக்கப் பார்க்கிறது.\n"
+"இதனை அனுமதிக்கவா?"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818
-msgid "Change &Icon..."
-msgstr "சின்னத்தை மாற்று`"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4804
+msgid "&Send Email"
+msgstr "&மின்னஞ்சலை அனுப்பு"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825
msgid ""
-"This element will be replaced with all the elements of an embedded component."
-msgstr "இம்மூலகம் ஒரு உள்ளகக் கூற்றின் எல்லா மூலகங்களாலும் இடமாற்றப்படும்"
-
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993
-msgid "
%1
on your local filesystem.
"
+"Do you want to submit the form?"
+msgstr ""
+"
%1
"
+"இற்குச் சமர்ப்பிக்கப்படும்.
இப்படிவத்தைச் சமர்ப்பிக்க விருப்பமா? "
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995
-msgid "
%1
denied."
+msgstr "
%1
அணுக முடியவில்லை"
+
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6842
+msgid "Security Alert"
+msgstr "பாதுகாப்பு எச்சரிக்கை "
+
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7267
+msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords."
msgstr ""
+"கொள்ளி '%1' திறந்திருக்கிறது. படிவத் தகவல் மற்றும் கடவுச்சொற்களை உருவாக்கப் "
+"பயன்படுகிறது. "
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:87
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7321
+msgid "&Close Wallet"
+msgstr "&கொள்ளியை மூடுக"
+
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7364
+msgid "JavaScript &Debugger"
+msgstr "ஜாவா ஆணைத்தொடர் &பிழைநீக்கி"
+
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399
#, fuzzy
-msgid ""
-"_: palette name\n"
-"Rainbow Colors"
-msgstr "* அண்மை வண்ணங்கள்* "
+msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript."
+msgstr ""
+"இத்தளம் ஜாவா ஆணைத்தொடரை, புதியதொரு உலாவிச் சாளரத்தைத்\n"
+"திறக்கப் பார்க்கிறது.\n"
+" இதனை அனுமதிக்கவா?"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:88
-msgid ""
-"_: palette name\n"
-"Royal Colors"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405
+msgid "Popup Window Blocked"
msgstr ""
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:89
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405
msgid ""
-"_: palette name\n"
-"Web Colors"
+"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n"
+"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n"
+"or to open the popup."
msgstr ""
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:563
-msgid "Named Colors"
-msgstr "பெயருள்ள வண்ணங்கள் "
-
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:717
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7419
+#, c-format
msgid ""
-"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were "
-"examined:\n"
+"_n: &Show Blocked Popup Window\n"
+"Show %n Blocked Popup Windows"
msgstr ""
-"X11 RGB வண்ண உரைகளை வாசிக்க முடியவில்லை. பின்வரும் கோப்பிடங்கள் "
-"சோதிக்கப்பட்டன:\n"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:940
-msgid "Select Color"
-msgstr "வண்ணத்தைத் தேர்வு செய் "
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7420
+msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification"
+msgstr ""
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005
-msgid "H:"
-msgstr "H: "
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7422
+msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..."
+msgstr ""
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014
-msgid "S:"
-msgstr "S:/ ச:"
+#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177
+msgid "TDEHTML"
+msgstr "TDEHTML "
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023
-msgid "V:"
-msgstr "V: "
+#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178
+msgid "Embeddable HTML component"
+msgstr "உட்பொதிந்த HTML கூறு "
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035
-msgid "R:"
-msgstr " R: "
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199
+msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)"
+msgstr "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044
-msgid "G:"
-msgstr "G: "
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201
+msgid "%1 - %2x%3 Pixels"
+msgstr "%1 - %2x%3 படத்துணுக்குகள்"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053
-msgid "B:"
-msgstr "B: "
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206
+msgid "%1 (%2x%3 Pixels)"
+msgstr "%1 (%2x%3 படத்துணுக்குகள்)"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108
-msgid "&Add to Custom Colors"
-msgstr "தனிப்பயன் வண்ணங்களுடன் சேர் "
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208
+msgid "Image - %1x%2 Pixels"
+msgstr "உருவங்கள் - %1x%2 படத்துணுக்குகள்"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140
-msgid "HTML:"
-msgstr "HTML: "
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214
+msgid "Done."
+msgstr "முடிந்தது. "
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219
-msgid "Default color"
-msgstr "முன்னிருப்பு வண்ணம் "
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434
+msgid "&Copy Text"
+msgstr "&உரைகளை நகலெடு"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247
-msgid "-default-"
-msgstr "-முன்னிருப்பு- "
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480
+#, fuzzy
+msgid "Search for '%1' with %2"
+msgstr "'%2' இல் '%1' யை தேடு"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463
-msgid "-unnamed-"
-msgstr "-பெயரிடப்படாத- "
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489
+#, fuzzy
+msgid "Search for '%1' with"
+msgstr "'%2' இல் '%1' யை தேடு"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:61
-msgid ""
-"_: beginning (of line)\n"
-"&Home"
-msgstr "தொடக்கம் "
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518
+msgid "Open '%1'"
+msgstr "'%1' ஐக் கொண்டு திறக்கவா ?"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:240
-msgid "Show Menubar"
-"
\n"
-""
-"
\n"
-""
-"
\n"
-""
-"
\n"
-"
"
+"Do you want to allow the form to be submitted?
"
+"Do you want to allow this?
. இதனை அனுமதிக்கவா?
"
+"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications."
+msgstr ""
+"இந்த பிரிவில் உள்ள மாற்றங்களுக்கு root அனுமதி தேவை.
"
+"மாற்றங்களை அனுமதிக்க \"Administrator Mode\" என்ற பட்டனை க்ளிக் செய்யவும்."
+
+#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:220
+msgid ""
+"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; "
+"therefore, it is required that you provide the root password to be able to "
+"change the module's properties. If you do not provide the password, the module "
+"will be disabled."
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:252
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Argument is application name\n"
+"This configuration section is already opened in %1"
+msgstr "இந்த வடிவமைப்பு பிரிவு ஏற்கெனவே %1ல் திறந்துள்ளது"
+
+#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:325
+msgid "Loading..."
+msgstr "ஏற்றுகிறது..."
+
+#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142
+msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', "
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n"
+"but your pattern only defines %n captures."
+msgstr "ஆனால் உங்கள் மாதிரி %1 பிடிப்புகளை மட்டுமே வரையறுக்கிறது."
+
+#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146
+msgid "but your pattern defines no captures."
+msgstr "ஆனால் உங்கள் மாதிரி பிடிப்புகள் எதையும் வரையறுக்கவில்லை."
+
+#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147
+msgid ""
+"\n"
+"Please correct."
+msgstr ""
+"\n"
+"தயவுசெய்து சரிசெய்யவும்."
+
+#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111
+msgid ""
+""
+"
"
+" "
+"Description: "
+"%1 "
+" "
+"Author: "
+"%2 "
+" "
+"Version: "
+"%3 "
+" License: "
+"%4 "
+"
"
+" "
+"விவரம்: "
+"%1 "
+" "
+"எழுதியவர்: "
+"%2 "
+" "
+"பதிப்பு: "
+"%3 "
+" உரிமம்: "
+"%4 \\N
, where N"
+"
is a integer number, will be replaced with the corresponding capture "
+"(\"parenthesized substring\") from the pattern."
+"\\N
in your replacement, put an "
+"extra backslash in front of it, like \\\\N
.
"
+"
The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the "
+"module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was "
+"wrong, or the create_* function was missing.
If you still wish to use them, you should install the lisa package from "
+"the Universe repository.
The desktop file %1 could not be found.
மேல்மேசை கோப்பு %1 இல்லை.
The desktop file %1 does not specify a library.
%1"
+""
+"
"
+"
%1"
+""
+"
"
+""
+"
\n"
+""
+"
\n"
+""
+"
\n"
+""
+"
\n"
+"
Unicode code point: U+%3"
+"
(In decimal: %4)"
+"
(Character: %5)
Unicode code point: U+%3"
+"
(In decimal: %4)"
+"
(Character: %5)
Since then, TDE has evolved to be an indipendent and standalone computer "
+"desktop environment project. The developers have molded the code to its own "
+"identity without giving up on the efficiency, productivity and traditional user "
+"interface experience characteristic of the original KDE 3 series."
+"
"
+"
No single group, company or organization controls the Trinity source code. "
+"Everyone is welcome to contribute to Trinity."
+"
"
+"
Visit "
+"http://www.trinitydesktop.org for more information about Trinity, and http://www.kde.org for more information on the "
+"KDE project. "
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50
+#, fuzzy
msgid ""
-"
"
+"
The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.pearsoncomputing.net "
+"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs."
+"
"
+"
If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the "
+"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity "
+"called \"Wishlist\"."
msgstr ""
+"மென்பொருள் எப்போதும் வளர்ச்சியடையும், இதற்கு TDE குழு தயார்நிலையில் உள்ளது அது "
+"பயன்படுத்துவோரின் விருப்பத்திற்கு ஏற்ற நிலையில் அமையுமெனபதில் ஐயமே! இந்த K மேசை "
+"சூழல் பிழையறிக்கைப்பாதையும் உண்டு. சில பிழையறிக்கை இருப்பினும் இந்த மென்பொருள் "
+"வளர்ச்சியடைய உங்களின் தேவையை நாடுகின்றோம்."
-#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61
+#, fuzzy
msgid ""
-"
"
+"
Visit the TDE Development "
+"webpage to find out how you can contribute or mail us using one of the "
+"available "
+"mailing lists."
+"
"
+"
If you need more information or documentation, then a visit to http://www.trinitydesktop.org/docs"
+"A> will provide you with what you need."
msgstr ""
+"நீங்கள் மென்பொருள் வளர்ச்சியடையும் பணியில் ஈடுபடுபவராயின் தாங்கள் தேசிய மொழி "
+"மாற்றுக்குழுவின் மூலமாக
"
+"
The Trinity team does need financial support. The money is used to "
+"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - "
+"the user - can access them at any time. You are encouraged to support Trinity "
+"through a financial or hardware donation, using one of the ways described at http://www.trinitydesktop.org/"
+"donate.php."
+"
"
+"
Thank you very much in advance for your support!"
msgstr ""
+"கேடிஈ உங்களுக்கு இலவசமாகக் கிடைக்கிறது. இருப்பினும் அதைத்தயாரிப்பது இலவசமல்ல."
+"
"
+"
கேடிஈ அணி ஜெர்மனியைச்சேர்ந்த சட்டபூர்வமான "
-#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71
-msgid "HTML Settings"
-msgstr "HTML அமைப்புக்கள்"
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1"
+msgstr "K மேசை சூழல். வெளியீடு %1 "
-#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73
-msgid "Printer friendly mode (black text, no background)"
-msgstr "அச்சு கைவினைப்பாங்கு (கறுப்பு உரை, பின்னணி இல்லை) ."
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: About Trinity\n"
+"&About"
+msgstr "TDE பற்றி&பற்றி."
-#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76
-msgid "Print images"
-msgstr "உருக்களை அச்சிடல்"
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89
+msgid "&Report Bugs/Request Enhancements"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79
-msgid "Print header"
-msgstr "தலைப்பு அச்சிடு"
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "&Join the Trinity Team"
+msgstr "&TDE அணியில் சேரவும்"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255
-msgid "View Do&cument Source"
-msgstr "ஆவணத்தின் மூலத்தைப் பார்"
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "&Support Trinity"
+msgstr "&TDE-ஐ ஆதரித்தல்"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257
-msgid "View Document Information"
-msgstr "ஆவணத்தின் விவரத்தைப் பார்"
+#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240
+msgid "Custom..."
+msgstr "தனிப்பயன்... "
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:258
-msgid "Save &Background Image As..."
-msgstr "பின்னணி உருவை இப்படிச் சேமி... "
+#: tdeui/kdialog.cpp:381
+#, fuzzy
+msgid "Trinity Desktop Environment"
+msgstr "K மேசை சூழல். வெளியீடு %1 "
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263
-msgid "Security..."
-msgstr "பாதுகாப்பு... "
+#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481
+msgid "Pondering what to do next"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:264
-msgid ""
-"Security Settings"
-"
There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to "
+"help us to describe the widget, you are welcome to send us your own \"What's This?\" help for it."
+msgstr ""
+"வரையறுக்கப்படவில்லை"
+"
இந்த சாளர உருவில் \"என்ன இது\" என்ற உதவி இல்லை. எங்களுக்கு சாளர உருவை "
+"விவரித்து உதவ விரும்பினால், "
+"க்கு வந்து\"என்ன இது\" help என்பதை எங்களுக்கு அனுப்பவும்."
+
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160
+msgid "&Minimize"
+msgstr "&சிறிதாக்கு"
+
+#: tdeui/ksystemtray.cpp:195
+msgid "
"
+#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185
+msgid "On All Desktops"
+msgstr "எல்லா மேல் மேசைகளிலும் "
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208
-msgid "Error: node %1: %2"
-msgstr "பிழை: கணு %1: %2 "
+#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213
+msgid "No Windows"
+msgstr "சாளரங்கள் இல்லை"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351
-msgid "Display Images on Page"
-msgstr "இப்பக்கத்திலுள்ள உருக்களைக் காட்டு "
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38
+msgid "Choose..."
+msgstr "தேர்ந்தெடு"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1539 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1629
-msgid "Session is secured with %1 bit %2."
-msgstr "அமர்வு %1 bit %2 பாதுகாக்கப்பட்டுள்ளது."
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102
+msgid "Click to select a font"
+msgstr "எழுத்துருவை தேர்வு செய்ய சொடுக்கவும்"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1540 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1631
-msgid "Session is not secured."
-msgstr "தற்போதைய அமர்வுகள் பாதுகாக்கப்படவில்லை."
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109
+msgid "Preview of the selected font"
+msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட எழுத்துருவின் முன்பார்வை "
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1727
-#, c-format
-msgid "Error while loading %1"
-msgstr "'%1'-இனை ஏற்றும் போது பிழை ஏற்பட்டுள்ளது"
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111
+msgid ""
+"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the "
+"\"Choose...\" button."
+msgstr ""
+"இது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட எழுத்துருவின் முன்பார்வை. நீங்கள் இந்த "
+"\"தேர்ந்தெடு...\" பொத்தானை சொடுக்குவதின் மூலம் மாற்றலாம்."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1729
-msgid "An error occurred while loading %1:"
-msgstr "%1 இணை ஏற்றுகையில் தவறொன்று நேர்ந்தது:"
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117
+msgid "Preview of the \"%1\" font"
+msgstr "\"%1\" எழுத்துருவின் முன்பார்வை "
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1764
-msgid "Error: "
-msgstr "பிழை: "
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119
+msgid ""
+"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the "
+"\"Choose...\" button."
+msgstr ""
+"இது \"%1\" எழுத்துருவின் முன்பார்வை. \"தேர்ந்தெடு\" பொத்தானால் இதை மாற்ற "
+"முடியும். "
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1767
-msgid "The requested operation could not be completed"
-msgstr "கேட்ட செயலை நிறைவேற்ற முடியவில்லை "
+#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141
+msgid "Image Operations"
+msgstr "பிம்ப செயல்பாடுகள்"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1773
-msgid "Technical Reason: "
-msgstr "தொழிற்நுட்ப காரணம்"
+#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143
+msgid "&Rotate Clockwise"
+msgstr "&வலதுபுறமாக சுழற்று"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1778
-msgid "Details of the Request:"
-msgstr "கோரிக்கை விபரங்கள்: "
+#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148
+msgid "Rotate &Counterclockwise"
+msgstr "வலதுபுறமாக சுற்று"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1780
-#, c-format
-msgid "URL: %1"
-msgstr "URL: %1 "
+#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69
+msgid "&Available:"
+msgstr "கிடைக்கிறது:"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1787
-#, c-format
-msgid "Date and Time: %1"
-msgstr "நேரம், நாள்: %1 "
+#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84
+msgid "&Selected:"
+msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட:"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1789
-#, c-format
-msgid "Additional Information: %1"
-msgstr "கூடுதல் தகவல்கள்: %1 "
+#: tdeui/kdockwidget.cpp:237
+msgid ""
+"_: Freeze the window geometry\n"
+"Freeze"
+msgstr "வடிகட்டு"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791
-msgid "Description:"
-msgstr "விவரம்: "
+#: tdeui/kdockwidget.cpp:244
+msgid ""
+"_: Dock this window\n"
+"Dock"
+msgstr ""
+"இந்த சாளரத்தை நிலை நிறுத்துக\n"
+"நிலை நிறுத்துக "
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1797
-msgid "Possible Causes:"
-msgstr "பொருத்தமான காரணங்கள்: "
+#: tdeui/kdockwidget.cpp:251
+msgid "Detach"
+msgstr "பிரித்தெடு "
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1804
-msgid "Possible Solutions:"
-msgstr "பொருத்தமான தீர்வுகள்: "
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265
+#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939
+#, c-format
+msgid "Hide %1"
+msgstr "%1-ஐ மறைக்கவும் "
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2135
-msgid "Page loaded."
-msgstr "பக்கம் ஏற்றப்பட்டது."
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260
+#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945
+#, c-format
+msgid "Show %1"
+msgstr "Show %1"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:331
+msgid ""
+"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys "
+"(e.g. Ctrl+C) by typing them here."
+msgstr ""
+"குறுக்குவழி பெயருக்காக ஒருங்கிணைந்து தேடும் (எ.டு நகல்) அல்லது விசையின் ஒத்துமை "
+"(எ.டு. Ctrl+C) அவைகளை இங்கு உள்ளிடுவதன் மூலம்"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2137
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:354
msgid ""
-"_n: %n Image of %1 loaded.\n"
-"%n Images of %1 loaded."
+"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions "
+"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. "
+"Ctrl+V) shown in the right column."
msgstr ""
-"%1 இல் %n உரு ஏற்றப்பட்டது.\n"
-"%1 இல் %n உருக்கள் ஏற்றப்பட்டன."
-
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3738 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3825
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3836
-msgid " (In new window)"
-msgstr " (புதிய சாளரத்தில்) "
-
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3777
-msgid "Symbolic Link"
-msgstr "குறியீட்டு இணைப்பு"
-
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3779
-msgid "%1 (Link)"
-msgstr "%1 (இணைப்பு) "
+"இங்கு விசைப் பிணைப்புகளின் பட்டியலைப் பார்க்கலாம், அதாவது\n"
+"இடது நிரலிற் காட்டிய செயல்களுக்கும் (உ+ம். 'நகல்')\n"
+"வலது நிரலிற் காட்டிய விசைகளுக்கும் அல்லது விசைச்\n"
+"சேர்மானங்களிற்கும் (உ+ம். CTRL-V) இடையேயான தொடர்புகள். "
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3799
-msgid "%2 (%1 bytes)"
-msgstr "%2 (%1 பைட்டுகள்) "
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:363
+msgid "Action"
+msgstr "செயல் "
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803
-msgid "%2 (%1 K)"
-msgstr "%2 (%1 K)"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:364
+msgid "Shortcut"
+msgstr "குறுக்குவழி"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3838
-msgid " (In other frame)"
-msgstr " (வேறு சட்டத்தில்) "
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:365
+msgid "Alternate"
+msgstr "மாற்று "
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3843
-msgid "Email to: "
-msgstr "மின்னஞ்சல் பெறுநர்: "
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:380
+msgid "Shortcut for Selected Action"
+msgstr "தேர்தெடுத்த செயலுக்குரிய குறுக்குவழி "
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3849
-msgid " - Subject: "
-msgstr " - பொருள்: "
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:393
+msgid ""
+"_: no key\n"
+"&None"
+msgstr "ஏதுமில்லை "
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3851
-msgid " - CC: "
-msgstr " - - CC: / கா.ந.: "
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:398
+msgid "The selected action will not be associated with any key."
+msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட செயல் எவ்விசையுடனும் பிணைக்கப்பட மாட்டாது. "
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853
-msgid " - BCC: "
-msgstr " - BCC: / - கா.கா.ந: "
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:401
+msgid ""
+"_: default key\n"
+"De&fault"
+msgstr "முன்னிருப்பு"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3942
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:406
msgid ""
-"
%1.
Do you want to follow the "
-"link?"
+"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable "
+"choice."
msgstr ""
-"
இணைக்கிறது.
"
-"நீங்கள் இணைப்பை தொடர விரும்புகிறீரா?"
+"இது முன்னிருப்பு விசையைத் தேர்ந்த செயலுடன் பிணைக்கும். பெரும்பாலும் ஒரு நல்ல "
+"தேர்வாக இருக்கும். "
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3943
-msgid "Follow"
-msgstr "தொடருதல்"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:409
+msgid "C&ustom"
+msgstr "தனிப்பயன் "
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4043
-msgid "Frame Information"
-msgstr "சட்டத் தகவல்"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:414
+msgid ""
+"If this option is selected you can create a customized key binding for the "
+"selected action using the buttons below."
+msgstr ""
+"இந்த விருப்பத்தை தேர்வு செய்தால், கீழேயுள்ள பொத்தான்கள் மூலம் தேர்ந்த செயலுக்கு "
+"தனிப்பயன் விசைப் பிணைப்பொன்றைப் ஏற்படுத்தலாம்."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4049
-msgid " [Properties]"
-msgstr "[குணங்கள்] "
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:428
+msgid ""
+"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press "
+"the key-combination which you would like to be assigned to the currently "
+"selected action."
+msgstr ""
+"புதிய குறுக்குவழி விசையொன்றைத் தெரிவு செய்ய இப்பொத்தானை அழுத்தவும். அடுத்து, "
+"நடப்புச் செயலுக்குத் தரவேண்டிய விசைச்சேர்மானத்தை அழுத்தவும். "
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4129
-msgid "Save Background Image As"
-msgstr "பின்னணி உருவை இப்படிச் சேமிக்கவும்"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:470
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "குறுக்குவழிகள் "
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4216
-msgid "Save Frame As"
-msgstr "சட்டத்தை இப்படிச் சேமி"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:536
+msgid "Default key:"
+msgstr "முன்னிருப்பு விசை"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4256
-msgid "&Find in Frame..."
-msgstr "சட்டத்திற் தேடு... "
+#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889
+msgid "None"
+msgstr "ஏதுமில்லை "
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4763
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:715
msgid ""
-"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back "
-"unencrypted.\n"
-"A third party may be able to intercept and view this information.\n"
-"Are you sure you wish to continue?"
+"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, "
+"Alt, Ctrl, and/or Shift keys."
msgstr ""
-"எச்சரிக்கை: இந்த இணைய பக்கம் பாதுகாக்கப்படாத முறையில் தகவலை அனுப்ப முயல்கிறது.\n"
-"மற்றவர்களும் இத்தகவல்களைப் படிக்க ஏதுவாகும்.\n"
-"இதை நீங்கள் அனுமதிக்க விரும்புகிறீர்களா ? "
-
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4766 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4775
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4799
-msgid "Network Transmission"
-msgstr "பிணைய பரப்புகை"
+"'%1' விசையை பயன்படுத்துவதின் மூலமாக Win, Alt, Ctrl, and /or Shift விசைகளுடன் "
+"இணையும்"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4766 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4776
-msgid "&Send Unencrypted"
-msgstr "மறையாக்கம் செய்யாமல் அனுப்பு"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:718
+msgid "Invalid Shortcut Key"
+msgstr "தவறான குறுக்குவழி விசை "
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4773
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:943
msgid ""
-"Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n"
-"Are you sure you wish to continue?"
+"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
+"Please choose a unique key combination."
msgstr ""
-" எச்சரிக்கை: தங்கள் தகவல் தொழில்நுட்ப மாறுதலால் செயலிழந்துவிட்டது. தொடர "
-"விருப்பமா?."
+"%1 எனும் விசைச் சேர்மானம் ஏற்கனவே\n"
+" \"%2\" செயலுக்கு ஒதுக்கப்பட்டுள்ளது.\n"
+"\n"
+" தயவு செய்து வேறொரு விசைச் சேர்மானத்தைத் தேர்வு செய்யவும். "
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:958
+msgid "Conflict with Standard Application Shortcut"
+msgstr "தரமான பயன்பாட்டு குறுக்குவழியுடன் முரண்பாடு"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4797
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:959
msgid ""
-"This site is attempting to submit form data via email.\n"
-"Do you want to continue?"
+"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action "
+"\"%2\".\n"
+"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
msgstr ""
-"இத்தளம் புதியதொரு உலாவிச் சாளரத்தை அணுகி திறக்கப் பார்க்கிறது.\n"
-"இதனை அனுமதிக்கவா?"
+"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action "
+"\"%2\".\n"
+"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4800
-msgid "&Send Email"
-msgstr "&மின்னஞ்சலை அனுப்பு"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:964
+msgid "Conflict with Global Shortcut"
+msgstr "மொத்த குறுக்குவழிகளுடன் முரண்பாடு"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4821
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:965
msgid ""
-"
%1
on your local filesystem.
"
-"Do you want to submit the form?"
+"The '%1' key combination has already been allocated to the global action "
+"\"%2\".\n"
+"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
msgstr ""
-"
%1
"
-"இற்குச் சமர்ப்பிக்கப்படும்.
இப்படிவத்தைச் சமர்ப்பிக்க விருப்பமா? "
+"The '%1' key combination has already been allocated to the global action "
+"\"%2\".\n"
+"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1531 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2137
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4822 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2527 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2569
-msgid "Submit"
-msgstr "சமர்ப்பி "
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:970
+msgid "Key Conflict"
+msgstr "விசை முரண்பாடு "
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4870
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:971
msgid ""
-"This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. "
-"The attachment was removed for your protection."
+"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
+"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
msgstr ""
-"இந்த இணையத்தளம் உங்கள் படிவத்துடன் ஒரு கோப்பை இணைக்க முயன்றது. உங்கள் "
-"பாதுகாப்புக்காக, இணைப்பு நீக்கப்பட்டது. "
+"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
+"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4870
-msgid "TDE"
-msgstr "TDE "
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:977
+#, fuzzy
+msgid "Reassign"
+msgstr "ரஷியன்"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5776
-msgid "(%1/s)"
-msgstr "(%1/s)"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103
+msgid "Configure Shortcuts"
+msgstr "குறுக்குவழிகளை வடிவமை "
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6829
-msgid "Security Warning"
-msgstr "பாதுகாப்பு எச்சரிக்கை "
+#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "Empty Page"
+msgstr "இறுதிப்பக்கம்"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835
-msgid "
%1
denied."
-msgstr "
%1
அணுக முடியவில்லை"
+#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68
+msgid "Configure Shortcut"
+msgstr "குறுவழிகளை வடிவமை "
+
+#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71
+msgid "Advanced"
+msgstr "மேம்பட்ட "
+
+#: tdeui/ktextedit.cpp:231
+msgid "Check Spelling..."
+msgstr "சொற்களை சரிபார்..."
+
+#: tdeui/ktextedit.cpp:237
+msgid "Auto Spell Check"
+msgstr "தானியங்கி சொல் திருத்தி"
+
+#: tdeui/ktextedit.cpp:241
+msgid "Allow Tabulations"
+msgstr "தத்தல்களை அனுமதி"
+
+#: tdeui/keditlistbox.cpp:124
+msgid "&Add"
+msgstr "&சேர் /&கூட்டு"
+
+#: tdeui/keditlistbox.cpp:148
+msgid "Move &Up"
+msgstr "மேல் நகர்த்து "
+
+#: tdeui/keditlistbox.cpp:153
+msgid "Move &Down"
+msgstr "கீழ் நகர்த்து "
+
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:88
+#, c-format
+msgid "Week %1"
+msgstr "வாரம் %1 "
+
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:163
+msgid "Next year"
+msgstr "அடுத்த ஆண்டு "
+
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:164
+msgid "Previous year"
+msgstr "முந்தைய ஆண்டு "
+
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:165
+msgid "Next month"
+msgstr "அடுத்த மாதம் "
+
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:166
+msgid "Previous month"
+msgstr "முந்தைய மாதம் "
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6836
-msgid "Security Alert"
-msgstr "பாதுகாப்பு எச்சரிக்கை "
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:167
+msgid "Select a week"
+msgstr "வாரத்தைத் தேர்வு செய்க "
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7261
-msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords."
-msgstr ""
-"கொள்ளி '%1' திறந்திருக்கிறது. படிவத் தகவல் மற்றும் கடவுச்சொற்களை உருவாக்கப் "
-"பயன்படுகிறது. "
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:168
+msgid "Select a month"
+msgstr "மாதத்தைத் தேர்வு செய்க "
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7315
-msgid "&Close Wallet"
-msgstr "&கொள்ளியை மூடுக"
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:169
+msgid "Select a year"
+msgstr "வருடத்தைத் தேர்வு செய்க "
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7358
-msgid "JavaScript &Debugger"
-msgstr "ஜாவா ஆணைத்தொடர் &பிழைநீக்கி"
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:170
+msgid "Select the current day"
+msgstr "இன்றைய நாளைத் தேர்வு செய்க "
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7393
-#, fuzzy
-msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript."
-msgstr ""
-"இத்தளம் ஜாவா ஆணைத்தொடரை, புதியதொரு உலாவிச் சாளரத்தைத்\n"
-"திறக்கப் பார்க்கிறது.\n"
-" இதனை அனுமதிக்கவா?"
+#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365
+msgid "No text!"
+msgstr "உரை இல்லை! "
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399
-msgid "Popup Window Blocked"
-msgstr ""
+#: tdeui/kwizard.cpp:48
+msgid "&Back"
+msgstr "&பின்"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399
+#: tdeui/kwizard.cpp:49
msgid ""
-"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n"
-"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n"
-"or to open the popup."
-msgstr ""
+"_: Opposite to Back\n"
+"&Next"
+msgstr "&அடுத்த"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7413
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: &Show Blocked Popup Window\n"
-"Show %n Blocked Popup Windows"
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120
+msgid "Discard changes"
+msgstr "மாற்றத்தைக் கைவிடு"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7414
-msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121
+msgid ""
+"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog"
msgstr ""
+"இப்பொத்தானை அழுத்தினால் அண்மையில் செய்த மாற்றங்கள் அனைத்தும் கைவிடப்படும். "
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7416
-msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..."
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127
+msgid "Save data"
+msgstr "தரவு சேமி "
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1625
-msgid "Find stopped."
-msgstr "கண்டு நிறுத்து"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132
+msgid "&Do Not Save"
+msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1636
-msgid "Starting -- find links as you type"
-msgstr "ஆரம்பம் -- நீங்கள் உள்ளிட்டவாறு இணைப்பை கண்டுபிடிக்கிறது"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133
+msgid "Don't save data"
+msgstr "தரவினை சேமிக்க வேண்டாம்"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1642
-msgid "Starting -- find text as you type"
-msgstr "ஆரம்பம் -- நீங்கள் உள்ளிட்டவாறு உரையைக் கண்டுபிடிக்கிறது"
+#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138
+msgid "Save &As..."
+msgstr "எனச் சேமி... "
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1663
-msgid "Link found: \"%1\"."
-msgstr "இணைப்பு காணப்பட்டது: \"%1\"."
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139
+msgid "Save file with another name"
+msgstr "பிறிதொரு பெயருடன் கோப்பினை சேமி "
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1668
-msgid "Link not found: \"%1\"."
-msgstr "இணைப்பை காணவில்லை: \"%1\"."
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144
+msgid "Apply changes"
+msgstr "மாற்றங்களை செயற்படுத்து"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1676
-msgid "Text found: \"%1\"."
-msgstr "உரை காணப்பட்டது: \"%1\"."
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145
+msgid ""
+"When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, "
+"but the dialog will not be closed.\n"
+"Use this to try different settings."
+msgstr ""
+"செயற்படுத்து என்பதைக் சொடுக்கும் போது,\n"
+"அமைப்புகள் அந்நிரலிடம் தரப்படும்.\n"
+"ஆனால் இவ்வுரையாடல் மூடப்படாது. இதன் மூலம்,\n"
+"பல்வேறு அமைப்புகளை முயன்று பார்க்கலாம். "
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1681
-msgid "Text not found: \"%1\"."
-msgstr "உரையைக் காணவில்லை: \"%1\"."
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
+msgid "Administrator &Mode..."
+msgstr "நிர்வாகி முறை.."
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1725
-msgid "Access Keys activated"
-msgstr "அணுகல் விசைகல் செயலாக்கப்பட்டது"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
+msgid "Enter Administrator Mode"
+msgstr "நிர்வாகி முறைக்குச் செல்"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2756
-#, c-format
-msgid "Print %1"
-msgstr "அச்சிடு%1"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154
+msgid ""
+"When clicking Administrator Mode you will be prompted for the "
+"administrator (root) password in order to make changes which require root "
+"privileges."
+msgstr ""
+"நிர்வாகி முறையை சொடுக்கும் போது நீங்கள் மூல செயல்களை மாற்ற "
+"வேண்டுமென்றால், நிர்வாகி (மூல) கடவுச்சொல் வழங்க வேண்டும்."
-#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177
-msgid "TDEHTML"
-msgstr "TDEHTML "
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162
+msgid "Clear input"
+msgstr "தெளிவான நுழைவு"
-#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178
-msgid "Embeddable HTML component"
-msgstr "உட்பொதிந்த HTML கூறு "
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163
+msgid "Clear the input in the edit field"
+msgstr "தொகுப்புக் கட்டத்திலுள்ள நுழைவைத் துடை "
-#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312
-msgid "the document is not in the correct file format"
-msgstr "இந்த ஆவணம் உரிய கோப்பமைப்பில் இல்லை. "
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169
+msgid "Show help"
+msgstr "உதவி காட்டு "
-#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318
-msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3"
-msgstr "கோப்பு அலகிடல் தவறு: %1, வரி %2 நிரல் %3 "
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175
+msgid "Close the current window or document"
+msgstr "நடப்பு ஆவணத்தை அல்லது சாளரத்தை மூடு "
-#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477
-msgid "XML parsing error"
-msgstr "XML அலகிடல் தவறு "
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181
+msgid "Reset all items to their default values"
+msgstr "எல்லா உருப்படிகளையும் முன்னிருப்பு மதிப்புகளுக்கு மாற்று "
-#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077
-msgid "Basic Page Style"
-msgstr "அடிப்படை பக்கப் தோற்றம்"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189
+msgid "Go back one step"
+msgstr "ஒரு படி பின்செல் "
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291
-msgid "JavaScript Error"
-msgstr "ஜாவா தொடரியற் தவறு"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197
+msgid "Go forward one step"
+msgstr "ஒரு படி முன்செல் "
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305
-msgid "&Do not show this message again"
-msgstr "& இச்செய்தியை மீண்டும் காட்டாதே"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208
+msgid "Opens the print dialog to print the current document"
+msgstr "அச்சிட்ட உரையாடல் படிவத்தை திறந்து ஆவணத்தை அச்சிடு."
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369
-msgid "JavaScript Debugger"
-msgstr "ஜாவாகுறிப்பு பிழைநீக்கி"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214
+msgid "C&ontinue"
+msgstr "தொடரவும்"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383
-msgid "Call stack"
-msgstr "அழைப்படுக்கு "
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215
+msgid "Continue operation"
+msgstr "செயலை தொடரவும்"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418
-msgid "JavaScript console"
-msgstr "ஜாவா தொடரியற் கிறுவல்"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221
+msgid "Delete item(s)"
+msgstr "உருப்படி(களை) நீக்கு"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448
-msgid ""
-"_: Next breakpoint\n"
-"&Next"
-msgstr "&அடுத்த"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227
+msgid "Open file"
+msgstr "திறந்த கோப்பு"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450
-msgid "&Step"
-msgstr "&படிநிலை"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233
+msgid "Quit application"
+msgstr "வெளியேறுக "
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455
-msgid "&Continue"
-msgstr "& தொடரவும்"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238
+msgid "&Reset"
+msgstr "&மீளமை"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459
-msgid "&Break at Next Statement"
-msgstr "அடுத்த ஆணை வரியில் நில் "
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239
+msgid "Reset configuration"
+msgstr "உள்ளமைப்பை திரும்ப அமை"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: Next breakpoint\n"
-"Next"
-msgstr "அடுத்த"
+"_: Verb\n"
+"&Insert"
+msgstr "Insert"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464
-msgid "Step"
-msgstr "படிநிலை"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249
+msgid "Confi&gure..."
+msgstr "வடிவமை..."
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826
-msgid "Parse error at %1 line %2"
-msgstr "%1 வரி %2-ல் பிழை "
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274
+msgid "Test"
+msgstr "சோதனை"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n"
-"\n"
-"%1"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284
+#, fuzzy
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "மேலெழுது "
+
+#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Area"
+msgstr "மையம்"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846
-msgid ""
-"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n"
-"\n"
-"%1 line %2:\n"
-"%3"
-msgstr ""
-"இணை தொடர் ஒளிபரப்ப அணுகும்போது தவறொன்று நேர்ந்தது.\n"
-"\n"
-"%1 தொடர் %2:\n"
-"%3"
+#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47
+msgid "Comment"
+msgstr "குறிப்பு"
-#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2160 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562
-msgid "Confirmation: JavaScript Popup"
-msgstr "உறுதிப்பாடு : குறுநிரல் மேல்மீட்பு "
+#: tdeui/klineedit.cpp:890
+msgid "Manual"
+msgstr "கையேடு"
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565
-msgid ""
-"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n"
-"Do you want to allow this?"
-msgstr ""
-"இத்தளம் ஜாவா ஆணைத்தொடரை, புதியதொரு உலாவிச் சாளரத்தைத்\n"
-"திறக்கப் பார்க்கிறது.\n"
-" இதனை அனுமதிக்கவா?"
+#: tdeui/klineedit.cpp:891
+msgid "Automatic"
+msgstr "தானியக்கம்"
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568
-msgid ""
-"
"
-"Do you want to allow this?
. இதனை அனுமதிக்கவா?
"
-"Do you want to allow the form to be submitted?
fixed or relative
to environment"
+msgstr "எழுத்துரு அளவு
நிலையான அல்லது சூழல் சார்பான
"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:646
-msgid "InvalidCA"
-msgstr "செல்லாத CA"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248
+msgid ""
+"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated "
+"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper "
+"size)."
+msgstr ""
+"இங்கு நீங்கள் நிலையான எழுத்துருவின் அளவுக்கும், மாறும் கணக்கிடப்பட்ட எழுத்துரு "
+"அளவுக்கும் மாற்றுகிறது மற்றும் சூழலையும் மாற்றலாம்(உ.த.பக்க அமைப்பு)."
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:648
-msgid "Expired"
-msgstr "முடிந்த நிலை"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272
+msgid "Here you can choose the font size to be used."
+msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய எழுத்துரு அளவை இங்கு தேர்வு செய்யலாம். "
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650
-msgid "SelfSigned"
-msgstr "சுய கையொப்பம்"
+#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.)
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296
+msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
+msgstr "யாதும் ஊரே யாவரும் கேளிர்; தீதும் நன்றும் பிறர் தற வாரா "
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652
-msgid "ErrorReadingRoot"
-msgstr "மூலத்தை படிக்கும்போது பிழை"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301
+msgid ""
+"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test "
+"special characters."
+msgstr ""
+"இம்மாதிரி உரை, நடப்பு அமைப்புக்களை எடுத்துக்காட்டுகிறது. சிறப்பு உருக்களைச் "
+"சோதிக்க, நீங்கள் இதனை மாற்றியமைக்க முடியும். "
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:654
-msgid "Revoked"
-msgstr "மீளேற்றுதல்"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320
+msgid "Actual Font"
+msgstr "உண்மையான எழுத்துரு "
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:656
-msgid "Untrusted"
-msgstr "நம்பகமில்லாத"
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139
+msgid "Tool &Views"
+msgstr "கருவி தோற்றம்"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658
-msgid "SignatureFailed"
-msgstr "கையொப்பம் இல்லாத"
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142
+msgid "MDI Mode"
+msgstr "MDI முறை"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660
-msgid "Rejected"
-msgstr "மறுக்கப்பட்டது"
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594
+msgid "&Toplevel Mode"
+msgstr "& உயர்ந்த நிலை முறை"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:662
-msgid "PrivateKeyFailed"
-msgstr "தனிவிசை இயலவில்லை"
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595
+msgid "C&hildframe Mode"
+msgstr "&குழந்தை சட்ட முறை"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:664
-msgid "InvalidHost"
-msgstr "செல்லாத புரவண்"
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596
+msgid "Ta&b Page Mode"
+msgstr "தத்தல் பக்கமுறை"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667
-msgid "Unknown"
-msgstr "இல்லாதது"
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597
+msgid "I&DEAl Mode"
+msgstr "I&DEAl வகை"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:788
-msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):"
-msgstr "நீங்கள் ஜாவா குறுபயன் சான்றிதழ்(கள்) உடன் ஏற்றுக்கொள்"
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154
+msgid "Tool &Docks"
+msgstr "கருவிகள் & "
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:790
-msgid "the following permission"
-msgstr "தொடரும் உரிமை"
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155
+msgid "Switch Top Dock"
+msgstr "மேல் தளத்தை மாற்றுக"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801
-msgid "&Reject All"
-msgstr "அனைத்தையும் நிராகரி"
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157
+msgid "Switch Left Dock"
+msgstr "இடப்புறத்தளத்தை மாற்றுக"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807
-msgid "&Grant All"
-msgstr "அனைத்தையும் ஏற்றுக்கொள்"
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159
+msgid "Switch Right Dock"
+msgstr "வலப்புறத்தளத்தை மாற்றுக"
-#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320
-msgid "No handler found for %1!"
-msgstr "%1 இற்குரிய கட்டளைத் தொகுப்பு"
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161
+msgid "Switch Bottom Dock"
+msgstr "கீழ் தளத்தை மாற்றுக"
-#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576
-msgid "KMultiPart"
-msgstr "கே-பலபகுதி"
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164
+msgid "Previous Tool View"
+msgstr "முன் கருவி தோற்றம்"
-#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578
-msgid "Embeddable component for multipart/mixed"
-msgstr "உட்பொதிந்த பலபகுதிக்கான பொருள்/கலக்கப்பட்ட"
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166
+msgid "Next Tool View"
+msgstr "அடுத்த கருவி தோற்றம்"
-#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:944
-msgid ""
-"No plugin found for '%1'.\n"
-"Do you want to download one from %2?"
-msgstr ""
-"%1 இற்கு செருகல் ஏதுமில்லை.\n"
-"%2 இலிருந்து இறக்கவா?"
+#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63
+#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89
+msgid "Unnamed"
+msgstr "பெயரிடப்படாத"
-#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:945
-msgid "Missing Plugin"
-msgstr "செருகுநிரல் இல்லை"
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239
+msgid "R&esize"
+msgstr "அளவினை மாற்று"
-#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:945
-#, fuzzy
-msgid "Download"
-msgstr "பதிவிறக்கங்கள்"
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240
+msgid "M&inimize"
+msgstr "சிறிதாக்கு"
-#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:945
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Download"
-msgstr "முக்கிய பதிவிறக்கம்"
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241
+msgid "M&aximize"
+msgstr "பெரிதாக்கு"
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:475
-msgid ""
-"Unable to start new process.\n"
-"The system may have reached the maximum number of open files possible or the "
-"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached."
-msgstr ""
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261
+msgid "&Maximize"
+msgstr "பெரிதாக்கு"
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:497
-msgid ""
-"Unable to create new process.\n"
-"The system may have reached the maximum number of processes possible or the "
-"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached."
-msgstr ""
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265
+msgid "M&ove"
+msgstr "நகர்த்து"
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:589
-msgid "Could not find '%1' executable."
-msgstr "'%1' செயலியைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை."
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267
+msgid "&Resize"
+msgstr "&மீளமை"
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:605
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270
+msgid "&Undock"
+msgstr "&Undock"
+
+#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218
msgid ""
-"Could not open library '%1'.\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"%1-நூலகத்தை திறக்க முடியவில்லை.\n"
-"%2"
+"_: Switch between overlap and side by side mode\n"
+"Overlap"
+msgstr "Overlap"
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649
-msgid "Unknown error"
-msgstr "தெரியாத தவறு"
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979
+msgid "Window"
+msgstr "சாளரம்"
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:648
-msgid ""
-"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"'%1'-இல் 'kdemain' இனைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.\n"
-"%2"
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992
+msgid "Undock"
+msgstr "தளமற்ற"
-#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58
-msgid ""
-"tdelauncher: This program is not supposed to be started manually.\n"
-"tdelauncher: It is started automatically by tdeinit.\n"
-msgstr ""
-"கே-லாஞ்சர் : இந்த நிரலை கைமுறையில் இயக்க இயலாது.\n"
-"கே-லாஞ்சர் : இது கேடிஇ- இனிட் மூலம் தானாக இயங்கும்.\n"
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002
+msgid "Dock"
+msgstr "தளம்"
-#: tdeinit/tdelauncher.cpp:743
-msgid "TDEInit could not launch '%1'."
-msgstr "TDEInit-இனால் '%1'-இனை ஏற்ற முடியவில்லை."
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007
+msgid "Operations"
+msgstr "செயல்முறை"
-#: tdeinit/tdelauncher.cpp:918 tdeinit/tdelauncher.cpp:943 tdeinit/tdelauncher.cpp:960
-msgid "Could not find service '%1'."
-msgstr "சேவை '%1'-இனைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை."
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577
+msgid "Close &All"
+msgstr "அனைத்தையும் மூடு"
-#: tdeinit/tdelauncher.cpp:975 tdeinit/tdelauncher.cpp:1011
-msgid "Service '%1' is malformatted."
-msgstr "சேவை '%1' பிறழ்ந்த வடிவத்திலுள்ளது."
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586
+msgid "&Minimize All"
+msgstr "&Minimize All"
-#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1087
-#, c-format
-msgid "Launching %1"
-msgstr "%1 ஏற்றுகிறது "
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592
+msgid "&MDI Mode"
+msgstr "&MDI முறை"
-#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1281
-msgid ""
-"Unknown protocol '%1'.\n"
-msgstr ""
-"தெரியாத ஒப்புநெறி '%1'.\n"
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619
+msgid "&Tile"
+msgstr "&ஓடு"
-#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1334
-msgid ""
-"Error loading '%1'.\n"
-msgstr ""
-"'%1'-இனை ஏற்றும் போது தவறு.\n"
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621
+msgid "Ca&scade Windows"
+msgstr "சாளரங்களை அடுக்கு"
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43
-msgid "Keep output results from scripts"
-msgstr ""
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622
+msgid "Cascade &Maximized"
+msgstr "Cascade &Maximized"
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44
-msgid "Check whether config file itself requires updating"
-msgstr "அமைப்பு கோப்பு புதுபித்தலுக்குத் தேவை உள்ளதா"
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623
+msgid "Expand &Vertically"
+msgstr "Expand &Vertically"
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45
-msgid "File to read update instructions from"
-msgstr "புதுப்பிக்கும் அறிவுறுத்தல்களைக் கொண்ட கோப்பு"
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624
+msgid "Expand &Horizontally"
+msgstr "Expand &Horizontally"
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142
-msgid "Only local files are supported."
-msgstr "உள்ளமை கோப்புக்களுக்கு மட்டுமே ஆதரவுண்டு."
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625
+msgid "Tile &Non-Overlapped"
+msgstr "ஓடு &மேல்-எழுதாதது"
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943
-msgid "KConf Update"
-msgstr "KConf புதுப்பித்தல்"
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626
+msgid "Tile Overla&pped"
+msgstr "Tile Overla&pped"
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945
-msgid "TDE Tool for updating user configuration files"
-msgstr "பயனர் வடிவமைப்புக் கோப்புக்களைப் புதுப்பிக்க உதவும் TDE கருவி."
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627
+msgid "Tile V&ertically"
+msgstr "Tile V&ertically"
-#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38
-msgid "KSpell2 Configuration"
-msgstr "KSpell2 உள்ளமைப்புகள்"
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633
+msgid "&Dock/Undock"
+msgstr "&தளம்/ தளமற்ற"
#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15
msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file."
@@ -8031,658 +9411,790 @@ msgstr "மூல அடைவிலிருந்து சிறுபடத
msgid "maketdewidgets"
msgstr "kde காட்சி உறுப்புகளை உருவாக்கு"
-#: kstyles/web/plugin.cpp:9
-msgid "Web style plugin"
-msgstr "வலைத் தோற்ற செருகல்"
+#: tderesources/resource.cpp:61
+msgid "resource"
+msgstr "மூலம்"
+
+#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103
+#: tderesources/configpage.cpp:297
+msgid "Resource Configuration"
+msgstr "வள வடிவமைப்பு"
+
+#: tderesources/configdialog.cpp:51
+msgid "General Settings"
+msgstr "பொது அமைப்புகள்"
+
+#: tderesources/configdialog.cpp:57
+msgid "Read-only"
+msgstr "வாசிக்க மட்டும்"
+
+#: tderesources/configdialog.cpp:66
+msgid "%1 Resource Settings"
+msgstr "%1 வள அமைப்புக்கள்"
+
+#: tderesources/configdialog.cpp:107
+msgid "Please enter a resource name."
+msgstr "வளப் பெயரொன்றை நுழைக்கவும்."
+
+#: tderesources/selectdialog.cpp:95
+msgid "There is no resource available!"
+msgstr "வளம் ஏதுமில்லை!"
+
+#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44
+msgid "kcmtderesources"
+msgstr "kcmtderesources"
+
+#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45
+msgid "TDE Resources configuration module"
+msgstr "TDE வள வடிவமைப்பு தொகுதி"
+
+#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47
+msgid "(c) 2003 Tobias Koenig"
+msgstr "(c) 2003 டோபியாஸ் கோஎனிக்"
+
+#: tderesources/configpage.cpp:120
+msgid "Type"
+msgstr "வகை"
+
+#: tderesources/configpage.cpp:121
+msgid "Standard"
+msgstr "நிலையான"
+
+#: tderesources/configpage.cpp:126
+msgid "&Add..."
+msgstr "சேர்..."
+
+#: tderesources/configpage.cpp:131
+msgid "&Use as Standard"
+msgstr "நிலையானதை பயன்படுத்தவும்"
+
+#: tderesources/configpage.cpp:283
+msgid "There is no standard resource! Please select one."
+msgstr "நிலையான மூலம் இல்லை! ஒன்றை தேர்ந்தெடுங்கள். "
+
+#: tderesources/configpage.cpp:298
+msgid "Please select type of the new resource:"
+msgstr "புதிய வளத்தின் வகையைத் தெரிவு செய்க:"
+
+#: tderesources/configpage.cpp:308
+msgid "Unable to create resource of type '%1'."
+msgstr "'%1' வகை வளத்தை உருவாக்க முடியவில்லை."
+
+#: tderesources/configpage.cpp:360
+msgid ""
+"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource "
+"first."
+msgstr "நிலையான மூலத்தை நீக்க இயலாது! முதலில் புதிய தர வளத்தை தேர்வு செய்யவும்"
+
+#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413
+msgid "You cannot use a read-only resource as standard!"
+msgstr "மூலம் படிக்க மட்டும், இதை நிலையான மூலமாக உபயோகிக்க இயலாது"
+
+#: tderesources/configpage.cpp:418
+msgid "You cannot use an inactive resource as standard!"
+msgstr "மூலம் நடப்பில் இல்லை, இதை நிலையான மூலமாக உபயோகிக்க இயலாது "
+
+#: tderesources/configpage.cpp:498
+msgid ""
+"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource "
+"first."
+msgstr ""
+"நிலையான மூலத்தை செயல்நிறுத்த இயலாது. முதலில் இன்னொரு நிலையான மூலத்தை "
+"தேர்ந்தெடுக்கவும்"
+
+#: tderesources/configpage.cpp:528
+msgid ""
+"There is no valid standard resource! Please select one which is neither "
+"read-only nor inactive."
+msgstr ""
+"உரிய நிலையான மூலம் நடப்பில் இல்லை! படிக்க மட்டும், நடப்பில் இல்லாத மூலத்தைத் "
+"தவிர, வேறு ஒரு நிலையான மூலத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
+
+#: tdeunittest/modrunner.cpp:36
+msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules."
+msgstr ""
+
+#: tdeunittest/modrunner.cpp:42
+msgid "Only run modules whose filenames match the regexp."
+msgstr ""
+
+#: tdeunittest/modrunner.cpp:43
+msgid ""
+"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to "
+"select modules."
+msgstr ""
+
+#: tdeunittest/modrunner.cpp:44
+msgid ""
+"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI."
+msgstr ""
+
+#: tdeunittest/modrunner.cpp:53
+msgid "KUnitTest ModRunner"
+msgstr ""
+
+#: kded/tde-menu.cpp:36
+msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding"
+msgstr ""
+"வெளியீட்டுத்தகவல் வட்டார தகுதரத்தில் இல்லாமல் UTF-8 தகுதரத்தைப் "
+"பயன்படுத்துகிறது"
+
+#: kded/tde-menu.cpp:37
+msgid ""
+"Print menu-id of the menu that contains\n"
+"the application"
+msgstr ""
+"பயன்பாடு உள்ள பட்டியலின் அடையாளப் பெயரை\n"
+"அச்சிடு"
+
+#: kded/tde-menu.cpp:38
+msgid ""
+"Print menu name (caption) of the menu that\n"
+"contains the application"
+msgstr ""
+"பயன்பாடு உள்ள பட்டியலின் பட்டியல் பெயரை(தலைப்பு)\n"
+"அச்சிடு"
+
+#: kded/tde-menu.cpp:39
+msgid "Highlight the entry in the menu"
+msgstr "பட்டியலில் உள்ள ஒரு உள்ளீடை ஒளியூட்டிக்காட்டு"
-#: kstyles/klegacy/plugin.cpp:28
-msgid "TDE LegacyStyle plugin"
-msgstr "TDE பழைய தோற்ற செருகல்"
+#: kded/tde-menu.cpp:40
+msgid "Do not check if sycoca database is up to date"
+msgstr "சைகோகா தரவுத்தளத்தை சரியாக இருந்தால் சரி பார்க்க வேண்டாம்."
-#: kstyles/utils/installtheme/main.cpp:35
-msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed"
-msgstr "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed"
+#: kded/tde-menu.cpp:41
+msgid "The id of the menu entry to locate"
+msgstr "பட்டியல் உள்ளீடை இடவமைக்க அடையாள எண்"
-#: kstyles/utils/installtheme/main.cpp:40
-msgid "KInstalltheme"
-msgstr "கேநிறுவி தலைப்பு"
+#: kded/tde-menu.cpp:99
+msgid "Menu item '%1' could not be highlighted."
+msgstr "பட்டியலில் உறுப்பு \"%1\" ஐ ஒளியூட்டிக்காட்ட இயலவில்லை."
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:36
-msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules."
+#: kded/tde-menu.cpp:111
+msgid ""
+"TDE Menu query tool.\n"
+"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n"
+"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n"
+"in the TDE menu a specific application is located."
msgstr ""
+"கேடியி மெனுக்கான கேள்விக்கருவி\n"
+".இந்தக் கருவி எந்த மெனுவில் உள்ள பயன்பாட்டில் உள்ளது எனக்காட்டும் \n"
+"தனிப்படுத்தப்பட்ட தேர்வுகள் பயனீட்டளதுக்கு கேடியி பயன்பாடு எங்கு உள்ளது "
+"எனக்காட்டும்"
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:42
-msgid "Only run modules whose filenames match the regexp."
-msgstr ""
+#: kded/tde-menu.cpp:116
+msgid "tde-menu"
+msgstr "kde-பட்டி"
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:43
-msgid ""
-"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to "
-"select modules."
-msgstr ""
+#: kded/tde-menu.cpp:133
+msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'"
+msgstr " 'tde-konsole.desktop' போல பயன்பாட்டை குறிக்க வேண்டும்"
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:44
+#: kded/tde-menu.cpp:142
msgid ""
-"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI."
+"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or "
+"--highlight"
msgstr ""
+"குறைந்த பட்சம் ஒரு --அச்சிடு-நிரல்-அடையாளத்தையாவது குறிப்பிடவேண்டும், "
+"--அச்சிடு-நிரல்-பெயர் அல்லது தனிப்படுத்து"
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:53
-msgid "KUnitTest ModRunner"
-msgstr ""
+#: kded/tde-menu.cpp:164
+msgid "No menu item '%1'."
+msgstr "'%1' யில் பட்டியல் விவரமில்லை"
-#: tdeparts/browserextension.cpp:485
-msgid "\\N
, where N"
-"
is a integer number, will be replaced with the corresponding capture "
-"(\"parenthesized substring\") from the pattern."
-"\\N
in your replacement, put an "
-"extra backslash in front of it, like \\\\N
.
"
-"
The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the "
-"module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was "
-"wrong, or the create_* function was missing.
%2"
+"
"
+"
Installation of the resource is not recommended."
+"
"
+"
Do you want to proceed with the installation?
The desktop file %1 could not be found.
மேல்மேசை கோப்பு %1 இல்லை.
Press OK to install it.
நிறுவுவதற்கு சரி என்பதை க்ளிக் செய்யவும்.
The desktop file %1 does not specify a library.
%1"
-""
-"
"
-"
%1"
-""
-"
"
-"
%2<%3>:"
-"
"
-" "
-"Description: "
-"%1 "
-" "
-"Author: "
-"%2 "
-" "
-"Version: "
-"%3 "
-" License: "
-"%4 "
-"
"
-" "
-"விவரம்: "
-"%1 "
-" "
-"எழுதியவர்: "
-"%2 "
-" "
-"பதிப்பு: "
-"%3 "
-" உரிமம்: "
-"%4
"
-"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications."
+"The files to be uploaded have been created at:\n"
msgstr ""
-"இந்த பிரிவில் உள்ள மாற்றங்களுக்கு root அனுமதி தேவை.
"
-"மாற்றங்களை அனுமதிக்க \"Administrator Mode\" என்ற பட்டனை க்ளிக் செய்யவும்."
+"மேல் ஏற்ற வேண்டிய கோப்புகள் உருவாக்கப்பட்டது:\n"
-#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:219
+#: tdenewstuff/engine.cpp:295
msgid ""
-"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; "
-"therefore, it is required that you provide the root password to be able to "
-"change the module's properties. If you do not provide the password, the module "
-"will be disabled."
+"Data file: %1\n"
msgstr ""
+"தரவு கோப்பு: %1\n"
-#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:251
-#, c-format
+#: tdenewstuff/engine.cpp:297
msgid ""
-"_: Argument is application name\n"
-"This configuration section is already opened in %1"
-msgstr "இந்த வடிவமைப்பு பிரிவு ஏற்கெனவே %1ல் திறந்துள்ளது"
-
-#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:324
-msgid "Loading..."
-msgstr "ஏற்றுகிறது..."
-
-#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48
-msgid "Select Components"
-msgstr "பொருட்களை தேர்ந்தெடு"
-
-#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590
-msgid "Select Components..."
-msgstr "பகுதிகளைத் தேர்ந்தெடு..."
+"Preview image: %1\n"
+msgstr ""
+"முன்காட்சி பிம்பம்: %1\n"
-#: tderesources/resource.cpp:61
-msgid "resource"
-msgstr "மூலம்"
+#: tdenewstuff/engine.cpp:299
+msgid ""
+"Content information: %1\n"
+msgstr ""
+"உள்ளடக்கத் தகவல்: %1\n"
-#: tderesources/selectdialog.cpp:95
-msgid "There is no resource available!"
-msgstr "வளம் ஏதுமில்லை!"
+#: tdenewstuff/engine.cpp:300
+msgid ""
+"Those files can now be uploaded.\n"
+msgstr ""
+"இக்கோப்பினைத் திறக்க முடியவில்லை.\n"
-#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44
-msgid "kcmtderesources"
-msgstr "kcmtderesources"
+#: tdenewstuff/engine.cpp:301
+msgid "Beware that any people might have access to them at any time."
+msgstr "யாரும் எந்த நேரத்திலும் அணுகலாம், எச்சரிக்கையாக இருக்கவும்."
-#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45
-msgid "TDE Resources configuration module"
-msgstr "TDE வள வடிவமைப்பு தொகுதி"
+#: tdenewstuff/engine.cpp:303
+msgid "Upload Files"
+msgstr "கோப்புகளை ஏற்று"
-#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47
-msgid "(c) 2003 Tobias Koenig"
-msgstr "(c) 2003 டோபியாஸ் கோஎனிக்"
+#: tdenewstuff/engine.cpp:308
+msgid "Please upload the files manually."
+msgstr "தயவு செய்து கைமுறையாக கோப்புகளை மேல் ஏற்று."
-#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103
-#: tderesources/configpage.cpp:297
-msgid "Resource Configuration"
-msgstr "வள வடிவமைப்பு"
+#: tdenewstuff/engine.cpp:312
+msgid "Upload Info"
+msgstr "தகவலை மேல் ஏற்று"
-#: tderesources/configdialog.cpp:51
-msgid "General Settings"
-msgstr "பொது அமைப்புகள்"
+#: tdenewstuff/engine.cpp:320
+msgid "&Upload"
+msgstr "மேல்ஏற்று"
-#: tderesources/configdialog.cpp:57
-msgid "Read-only"
-msgstr "வாசிக்க மட்டும்"
+#: tdenewstuff/engine.cpp:422
+msgid "Successfully uploaded new stuff."
+msgstr "புதிய செய்திகளை வெற்றிகரமாக மேல் ஏற்றப்பட்டது"
-#: tderesources/configdialog.cpp:66
-msgid "%1 Resource Settings"
-msgstr "%1 வள அமைப்புக்கள்"
+#: tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:49
+msgid "Download New Stuff"
+msgstr "புதியதை கீழிறக்கு"
-#: tderesources/configdialog.cpp:107
-msgid "Please enter a resource name."
-msgstr "வளப் பெயரொன்றை நுழைக்கவும்."
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:106 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:113
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:129 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:136
+msgid "Get Hot New Stuff"
+msgstr "சூடான புதிய செய்தியை பெறுக"
-#: tderesources/configpage.cpp:120
-msgid "Type"
-msgstr "வகை"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:151
+msgid "Welcome"
+msgstr "நல்வரவு"
-#: tderesources/configpage.cpp:121
-msgid "Standard"
-msgstr "நிலையான"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:153
+msgid "Loading data providers..."
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:126
-msgid "&Add..."
-msgstr "சேர்..."
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:212
+msgid "Loading data listings..."
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:131
-msgid "&Use as Standard"
-msgstr "நிலையானதை பயன்படுத்தவும்"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:270
+msgid "Highest Rated"
+msgstr "அதிகமான விலையுடையது"
-#: tderesources/configpage.cpp:283
-msgid "There is no standard resource! Please select one."
-msgstr "நிலையான மூலம் இல்லை! ஒன்றை தேர்ந்தெடுங்கள். "
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271
+msgid "Most Downloads"
+msgstr "முக்கிய பதிவிறக்கம்"
-#: tderesources/configpage.cpp:298
-msgid "Please select type of the new resource:"
-msgstr "புதிய வளத்தின் வகையைத் தெரிவு செய்க:"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272
+msgid "Latest"
+msgstr "தற்போதய"
-#: tderesources/configpage.cpp:308
-msgid "Unable to create resource of type '%1'."
-msgstr "'%1' வகை வளத்தை உருவாக்க முடியவில்லை."
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283
+msgid "Rating"
+msgstr "தரவரிசை"
-#: tderesources/configpage.cpp:360
-msgid ""
-"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource "
-"first."
-msgstr "நிலையான மூலத்தை நீக்க இயலாது! முதலில் புதிய தர வளத்தை தேர்வு செய்யவும்"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289
+msgid "Downloads"
+msgstr "பதிவிறக்கங்கள்"
-#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413
-msgid "You cannot use a read-only resource as standard!"
-msgstr "மூலம் படிக்க மட்டும், இதை நிலையான மூலமாக உபயோகிக்க இயலாது"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295
+msgid "Release Date"
+msgstr "வெளியீட்டு தேதி"
-#: tderesources/configpage.cpp:418
-msgid "You cannot use an inactive resource as standard!"
-msgstr "மூலம் நடப்பில் இல்லை, இதை நிலையான மூலமாக உபயோகிக்க இயலாது "
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:305
+msgid "Install"
+msgstr "நிறுவு"
-#: tderesources/configpage.cpp:498
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:516
msgid ""
-"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource "
-"first."
+"Name: %1\n"
+"Author: %2\n"
+"License: %3\n"
+"Version: %4\n"
+"Release: %5\n"
+"Rating: %6\n"
+"Downloads: %7\n"
+"Release date: %8\n"
+"Summary: %9\n"
msgstr ""
-"நிலையான மூலத்தை செயல்நிறுத்த இயலாது. முதலில் இன்னொரு நிலையான மூலத்தை "
-"தேர்ந்தெடுக்கவும்"
+"பெயர்: %1\n"
+"ஆசிரியர்: %2\n"
+"உரிமை: %3\n"
+"பதிப்பு: %4\n"
+"வெளியீடு: %5\n"
+"விலை: %6\n"
+"பதிவிறக்கம்: %7\n"
+"வெளியேற்று தேதி: %8\n"
+"சுருக்கம்: %9\n"
-#: tderesources/configpage.cpp:528
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:538
msgid ""
-"There is no valid standard resource! Please select one which is neither "
-"read-only nor inactive."
+"Preview: %1\n"
+"Payload: %2\n"
msgstr ""
-"உரிய நிலையான மூலம் நடப்பில் இல்லை! படிக்க மட்டும், நடப்பில் இல்லாத மூலத்தைத் "
-"தவிர, வேறு ஒரு நிலையான மூலத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
+"முன்பார்வை: %1\n"
+"வழங்கும் ஏற்றம்: %2\n"
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718
+msgid "Installation successful."
+msgstr "நிறுவல் வெற்றிகரமாக முடிந்தது."
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720
+msgid "Installation"
+msgstr "நிறுவல்"
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720
+msgid "Installation failed."
+msgstr "நிறுவல் தோல்வியுற்றது"
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:814
+#, fuzzy
+msgid "Preview not available."
+msgstr ""
+"பொருத்தமான உருப்படி ஏதுமில்லை.\n"
+
+#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38
+msgid "KSpell2 Configuration"
+msgstr "KSpell2 உள்ளமைப்புகள்"
#: kab/addressbook.cc:168
msgid "Headline"
@@ -9040,6 +10552,94 @@ msgstr "தேதிகள்"
msgid "Your new entry could not be added."
msgstr "உங்கள் புதிய நுழைவைச் சேர்க்க முடியவில்லை."
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258
+msgid "Already open."
+msgstr "ஏற்கனவே திறந்து உள்ளது"
+
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260
+msgid "Error opening file."
+msgstr "கோப்பினை திறக்கும் போது பிழை"
+
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262
+msgid "Not a wallet file."
+msgstr "சிறுபையின் கோப்பு இல்லை"
+
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264
+msgid "Unsupported file format revision."
+msgstr "துணைபுரியாத கோப்பு வடிவ திருத்தம்"
+
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266
+msgid "Unknown encryption scheme."
+msgstr "தெரியாத மறைக்குறியாக்கும் திட்டம்"
+
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268
+msgid "Corrupt file?"
+msgstr "கோப்பு பழுதடைந்ததா ?"
+
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270
+msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted."
+msgstr ""
+"சிறுபையின் ஒருங்கிணைப்பை பரிசோதிக்கும் போது பிழை. பழுந்தடைந்திருக்கலாம்."
+
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274
+msgid "Read error - possibly incorrect password."
+msgstr "படிப்பதில் பிழை - தவறான கடவுச்சொல்லாக இருக்கலாம்"
+
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276
+msgid "Decryption error."
+msgstr "மறைநீக்க பிழை."
+
+#: tderandr/libtderandr.cc:703
+#, fuzzy
+msgid "Setting gamma failed."
+msgstr "சேமிக்க இயலவில்லை"
+
+#: tderandr/libtderandr.cc:708
+msgid "XRandR encountered a problem"
+msgstr ""
+
+#: tderandr/libtderandr.cc:1224
+msgid "%1:%2"
+msgstr ""
+
+#: tderandr/libtderandr.cc:1225
+msgid "%1. %2 output on %3"
+msgstr ""
+
+#: tderandr/libtderandr.cc:1231
+msgid "%1. %2 on %3 on card %4"
+msgstr ""
+
+#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285
+msgid "%1 x %2"
+msgstr ""
+
+#: tderandr/libtderandr.cc:1400
+#, fuzzy
+msgid "disconnected"
+msgstr "உள்ளிணைக்கப்பட்ட"
+
+#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#: tderandr/libtderandr.cc:1441
+msgid "Default output on generic video card"
+msgstr ""
+
+#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152
+msgid "Accept"
+msgstr "ஏற்றுக்கொள்"
+
+#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153
+msgid "Reject"
+msgstr "மறு"
+
+#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779
+#, fuzzy
+msgid "Filter error"
+msgstr "கோப்புப் பிழை"
+
#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17
#: arts/kde/kiotestslow.cc:83
msgid "URL to open"
@@ -9106,7 +10706,8 @@ msgstr "பயனர்"
msgid "Import &All"
msgstr "அனைத்தும் இறக்குமதி செய்"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 tdecert/tdecertpart.cc:359
+#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274
+#: tdecert/tdecertpart.cc:359
msgid "TDE Secure Certificate Import"
msgstr "TDE SSL சான்றிதழ் இறக்குமதி"
@@ -9190,10 +10791,12 @@ msgstr "முடிந்தது"
msgid "Save failed."
msgstr "சேமிக்க இயலவில்லை"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 tdecert/tdecertpart.cc:455
-#: tdecert/tdecertpart.cc:460 tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532
-#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600 tdecert/tdecertpart.cc:730
-#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759
+#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440
+#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460
+#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532
+#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600
+#: tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:741
+#: tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759
#: tdecert/tdecertpart.cc:873
msgid "Certificate Import"
msgstr "சான்றிதழ் இறக்குமதி"
@@ -9259,56 +10862,6 @@ msgstr ""
msgid "TDE Certificate Part"
msgstr "TDE சான்றிதழ் கூறு"
-#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152
-msgid "Accept"
-msgstr "ஏற்றுக்கொள்"
-
-#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153
-msgid "Reject"
-msgstr "மறு"
-
-#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779
-#, fuzzy
-msgid "Filter error"
-msgstr "கோப்புப் பிழை"
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258
-msgid "Already open."
-msgstr "ஏற்கனவே திறந்து உள்ளது"
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260
-msgid "Error opening file."
-msgstr "கோப்பினை திறக்கும் போது பிழை"
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262
-msgid "Not a wallet file."
-msgstr "சிறுபையின் கோப்பு இல்லை"
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264
-msgid "Unsupported file format revision."
-msgstr "துணைபுரியாத கோப்பு வடிவ திருத்தம்"
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266
-msgid "Unknown encryption scheme."
-msgstr "தெரியாத மறைக்குறியாக்கும் திட்டம்"
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268
-msgid "Corrupt file?"
-msgstr "கோப்பு பழுதடைந்ததா ?"
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270
-msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted."
-msgstr ""
-"சிறுபையின் ஒருங்கிணைப்பை பரிசோதிக்கும் போது பிழை. பழுந்தடைந்திருக்கலாம்."
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274
-msgid "Read error - possibly incorrect password."
-msgstr "படிப்பதில் பிழை - தவறான கடவுச்சொல்லாக இருக்கலாம்"
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276
-msgid "Decryption error."
-msgstr "மறைநீக்க பிழை."
-
#: tdeui/kstdaction_p.h:40
msgid "&New"
msgstr "புதிய"
@@ -9482,118 +11035,118 @@ msgstr ""
msgid "Prefix to install resource files to"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:168
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:169
msgid "Applications menu (.desktop files)"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:169
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:170
msgid "CGIs to run from kdehelp"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:170
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:171
#, fuzzy
msgid "Configuration files"
msgstr "வடிவமைப்பு"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:171
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:172
#, fuzzy
msgid "Where applications store data"
msgstr "பயன்பட்டிற்கு புதுப்பிக்க சைகை செய்யாதே."
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:172
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:173
msgid "Executables in $prefix/bin"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:173
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:174
#, fuzzy
msgid "HTML documentation"
msgstr "HTML அமைப்புக்கள்"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:174
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:175
#, fuzzy
msgid "Icons"
msgstr "சின்னங்கள் மட்டும் "
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:175
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:176
#, fuzzy
msgid "Configuration description files"
msgstr "நிரல் உருவாக்க விருப்பக் கோப்பு "
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:176
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:177
msgid "Libraries"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:177
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:178
msgid "Includes/Headers"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:178
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:179
msgid "Translation files for TDELocale"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:179
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:180
msgid "Mime types"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:180
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:181
msgid "Loadable modules"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:181
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:182
#, fuzzy
msgid "Qt plugins"
msgstr "வலைத் தோற்ற செருகல்"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:182
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:183
#, fuzzy
msgid "Services"
msgstr "சான்றிதழ்கள்"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:183
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:184
msgid "Service types"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:184
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:185
#, fuzzy
msgid "Application sounds"
msgstr "நிரல்: "
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:185
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:186
#, fuzzy
msgid "Templates"
msgstr "மாற்று"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:186
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:187
msgid "Wallpapers"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:187
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:188
msgid "XDG Application menu (.desktop files)"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:188
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:189
msgid "XDG Menu descriptions (.directory files)"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:189
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:190
msgid "XDG Menu layout (.menu files)"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:190
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:191
msgid "Temporary files (specific for both current host and current user)"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:191
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:192
msgid "UNIX Sockets (specific for both current host and current user)"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:203
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:204
#, fuzzy
msgid ""
"%1 - unknown type\n"
msgstr "தெரியாத வகை"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:228
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:229
msgid ""
"%1 - unknown type of userpath\n"
msgstr ""
@@ -10971,6 +12524,33 @@ msgid ""
"error in the text declaration of an external entity"
msgstr "வெளியமைந்த பொருளின் உரை அறிவிப்பில் பிழை உள்ளது"
+#, fuzzy
+#~ msgid "The K Desktop Environment is written and maintained by the TDE Team, a world-wide network of software engineers committed to Free Software development.
No single group, company or organization controls the TDE source code. Everyone is welcome to contribute to TDE.
Visit http://www.kde.org for more information on the TDE project. "
+#~ msgstr "The K Desktop Environment is written and maintained by the TDE Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development.
No single group, company or organization controls the TDE source code. Everyone is welcome to contribute to TDE.
Visit http://www.kde.org/ for more information on the TDE Project. "
+
+#~ msgid "&Report Bugs or Wishes"
+#~ msgstr "&பிழைகளையோ வாழ்த்துக்களையோ அறிவிக்கவும் "
+
+#~ msgid ""
+#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n"
+#~ "This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in.\n"
+#~ "The information displayed above will be transferred to that server."
+#~ msgstr ""
+#~ "பிழையறிக்கையொன்றைச் சமர்ப்பிக்கக் கீழுள்ள இணைப்பில் அழுத்தவும்.\n"
+#~ "இது உலாவியொன்றின் மூலம், http://bugs.kde.org உடன் தொடர்பு கொள்ளும். அங்கு நீங்கள் நிரப்பக்கூடிய படிவமொன்றைக் காண்பீர்கள். \n"
+#~ "மேற்கண்ட விபரங்களும் அப்பரிமாறிக்கு அனுப்பப்படும். "
+
+#~ msgid "&Report Bug..."
+#~ msgstr "பிழை அறிவி... "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information next time you submit this form. Do you want to store the information now?"
+#~ msgstr "காண்குவார் கடவுச்சொல்லை மறையாக்கம் செய்து சேமிக்க முடியும். When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information next time you visit this site. Do you want to store the information now?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information next time you visit %1. Do you want to store the information now?"
+#~ msgstr "காண்குவார் கடவுச்சொல்லை மறையாக்கம் செய்து சேமிக்க முடியும். When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information next time you visit this site. Do you want to store the information now?"
+
#~ msgid "Address"
#~ msgstr "முகவரி"
@@ -11012,10 +12592,6 @@ msgstr "வெளியமைந்த பொருளின் உரை அற
#~ msgid "Please report bugs to %2, do not mail the authors directly.\n"
#~ msgstr "பிழைகளை அறிக்கையிட %1 பயன்படுத்துக, நேரடியாக ஆசிரியருக்கு அஞ்சலிட வேண்டாம்.\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do Not Close"
-#~ msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்"
-
#~ msgid "Test Address LineEdit"
#~ msgstr "சோதனை முகவரி"
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po
index ba698f1f3fd..7a04005661b 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs_colors\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-06 02:46-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC "
+"
"
+" "
+"
a2ps -P <printername> --medium=A3
.
உதாரணமாக: "
+"a2ps -P <printername> --medium=A3
. "
+"
"
+"and many more.... "
+"
"
+"and many more.... "
+"
"
+"
"
-"
"
-" "
-"
a2ps -P <printername> --medium=A3
.
உதாரணமாக: "
-"a2ps -P <printername> --medium=A3
. "
-"
"
-"and many more.... "
-"
"
-"and many more.... "
-"
"
-"
மேலும் விபரங்களுக்கு கூடுதல் எனும் தத்தலை பார்க்கவும்.
"
+" -o cpi=... # example: \"8\" or \"12\"
"
+" -o lpi=... # example \"5\" or \"7\"
"
+" -o columns=... # example: \"2\" or \"4\"
"
+" -o cpi=... # example: \"8\" or \"12\" "
+"
-o lpi=... # example: \"5\" or \"7\" "
+"
-o columns=... # example: \"2\" or \"4\"
"
+" -o page-top=... # example: \"72\" "
+"
-o page-bottom=... # example: \"24\" "
+"
-o page-left=... # example: \"36\" "
+"
-o page-right=... # example: \"12\"
Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) On!
" +"ASCII text file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If " +"you do so, a header is printed at the top of each page. The header contains " +"the page number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C " +"and C++ keywords are highlighted, and comment lines are italicized.
" +"This prettyprint option is handled by CUPS.
" +"If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " +"enscript pre-filter on the Filters tab.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o prettyprint=true.
Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) Off!
" +"ASCII text file printing with this option turned off are appearing without a " +"page header and without syntax highlighting. (You can still set the page " +"margins, though.)
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o prettyprint=false
Print Text with Syntax Highlighting (Prettyprint)
" +"ASCII file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If you do " +"so, a header is printed at the top of each page. The header contains the page " +"number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C and C++ " +"keywords are highlighted, and comment lines are italicized.
" +"This prettyprint option is handled by CUPS.
" +"If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " +"enscript pre-filter on the Filters tab.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o prettyprint=true. " +"
-o prettyprint=false
Print Job Billing and Accounting
" -"Insert a meaningful string here to associate the current print job with a " -"certain account. This string will appear in the CUPS \"page_log\" to help with " -"the print accounting in your organization. (Leave it empty if you do not need " -"it.) " -"
It is useful for people who print on behalf of different \"customers\", " -"like print service bureaux, letter shops, press and prepress companies, or " -"secretaries who serve different bosses, etc.
" +"The 'blackplot' option specifies that all pens should plot in black-only: " +"The default is to use the colors defined in the plot file, or the standard pen " +"colors defined in the HP-GL/2 reference manual from Hewlett Packard.
" "Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o job-billing=... # example: \"Marketing_Department\" or " -"\"Joe_Doe\"
-o blackplot=true
தற்போதுள்ள அச்சிடும் பணியையும் அது சார்ந்த சில கணக்குகளையும் சேர்க்க ஒரு " -"அர்த்தமுள்ள சரத்தை உள்ளிடவும். சரம் CUPSல் தோன்றும் \"page_log\" உங்கள் அமைப்பு " -"முறையில் உள்ள அச்சு கணக்குக்கு உதவியாக. (தேவை இல்லை என்றால் காலியாக விடவும்.) " -"
வெவ்வேறு \"customers\" க்காக அச்சிடும் மக்களுக்காக இது உபயோகப்படும், " -"அச்சிடு காப்பகன் சேவை, அஞ்சல் கடை, அச்சகம் மற்றும் முன் அச்சகம் அல்லது வெவ்வேறு " -"முதலாளிகளுக்கு சேவை செய்யும் உதவியாளர் என இன்னும்..
Scheduled Printing
" -"Scheduled printing lets you control the time of the actual printout, while " -"you can still send away your job now and have it out of your way. " -"
Especially useful is the \"Never (hold indefinitely)\" option. It allows " -"you to park your job until a time when you (or a printer administrator) decides " -"to manually release it. " -"
This is often required in enterprise environments, where you normally are " -"not allowed to directly and immediately access the huge production printers in " -"your Central Repro Department. However it is okay to send jobs to the " -"queue which is under the control of the operators (who, after all, need to make " -"sure that the 10,000 sheets of pink paper which is required by the Marketing " -"Department for a particular job are available and loaded into the paper " -"trays).
" +"The 'fitplot' option specifies that the HP-GL image should be scaled to fill " +" exactly the page with the (elsewhere selected) media size.
" +"The default is 'fitplot is disabled'. The default will therefore use the " +"absolute distances specified in the plot file. (You should be aware that HP-GL " +"files are very often CAD drawings intended for large format plotters. On " +"standard office printers they will therefore lead to the drawing printout " +"being spread across multiple pages.)
" +"Note:This feature depends upon an accurate plot size (PS) command in " +"the HP-GL/2 file. If no plot size is given in the file the filter converting " +"the HP-GL to PostScript assumes the plot is ANSI E size.
" "Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o job-hold-until=... # example: \"indefinite\" or \"no-hold\" " -"
-o fitplot=true
அட்டவணைப்படுத்தப்பட்ட அச்சு வேலைகள் உங்கள் அச்சடிக்கும் நேரத்தை " -"கட்டுப்படுத்தும், இருப்பினும் நீங்கள் அச்சு வேலைகளை இருப்பினும் " -"பின்னுக்குத் தள்ள முடியும்." -"
பொதுவாக \"எப்போதும் நிறுத்தாதே \"என்பதை தேர்வு செய்வதே சிறந்தது. இது " -"நீங்களாக வேலையை செய்யச்சொல்லும் வரை நிறுத்தி வைக்கும்(அச்சியந்திர மேளாளர்). " -"
இது பெரிய நிறுவனங்களில் நேரடியாக அச்சியந்திரத்தைப் பயன்படுத்த முடியாத " -"சூழ்நிலைகளில் பயன்படும் மற்றும் பெரிய தயாரிப்பு உடனடியாக இயக்கப்படும் இடம் " -"உங்கள் மத்திய ரேப்போ துறை.எனினும் இயக்குபவர்கள் கட்டுப்பாட்டில் " -"இருக்கும் பணியை வரிசையில் அனுப்பவது நன்று, (அனைத்திற்கும் பிறகு, பின்க் நிற " -"10,000 தாள்கள் விற்பனை துறையின் முக்கியமான பணிக்குத் தேவைப்படும் மற்றும் தாள் " -"தட்டில் ஏற்றுவிக்கப்பட்டது)
Page Labels
" -"Page Labels are printed by CUPS at the top and bottom of each page. They " -"appear on the pages surrounded by a little frame box. " -"
They contain any string you type into the line edit field.
" +"The pen width value can be set here in case the original HP-GL file does not " +"have it set. The pen width specifies the value in micrometers. The default " +"value of 1000 produces lines that are 1000 micrometers == 1 millimeter in " +"width. Specifying a pen width of 0 produces lines that are exactly 1 pixel " +"wide.
" +"Note: The penwidth option set here is ignored if the pen widths are " +"set inside the plot file itself..
" "Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o page-label=\"...\" # example: \"Company Confidential\"" -"
-o penwidth=... # example: \"2000\" or \"500\"
பக்க வில்லைகள் CUPS ஆல் ஒவ்வொரு பக்கத்தின் மேல் மற்றும் கீழே அச்சிடப்பட்டது. " -"அவை சிறிய சட்ட பெட்டி சுற்றியுள்ள பக்கங்களை உடையது. " -"
அவை தொகுக்கும் புலத்தில் உள்ளிடப்பட்ட சரத்தை உள்ளடக்கியுள்ளது.
Job Priority
" -"Usually CUPS prints all jobs per queue according to the \"FIFO\" principle: " -"First In, First Out. " -"
The job priority option allows you to re-order the queue according to your " -"needs. " -"
It works in both directions: you can increase as well as decrease " -"priorities. (Usually you can only control your own jobs). " -"
Since the default job priority is \"50\", any job sent with, for example, " -"\"49\" will be printed only after all those others have finished. Conversely, a " -"\"51\" or higher priority job will go right to the top of a populated queue (if " -"no other, higher prioritized one is present).
" +"All options on this page are only applicable if you use TDEPrint to send " +"HP-GL and HP-GL/2 files to one of your printers.
" +"HP-GL and HP-GL/2 are page description languages developed by " +"Hewlett-Packard to drive Pen Plotting devices.
" +"TDEPrint can (with the help of CUPS) convert the HP-GL file format and print " +"it on any installed printer.
" +"Note 1: To print HP-GL files, start 'kprinter' and simply load the " +"file into the running kprinter.
" +"Note 2: The 'fitplot' parameter provided on this dialog does also " +"work for printing PDF files (if your CUPS version is more recent than " +"1.1.22).
" "Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o job-priority=... # example: \"10\" or \"66\" or \"99\"" -"
Additional hint for power users: These TDEPrint GUI elements " +"match with CUPS commandline job option parameters: " +"
-o blackplot=... # examples: \"true\" or \"false\" " +"
-o fitplot=... # examples: \"true\" or \"false\" " +"
-o penwidth=... # examples: \"true\" or \"false\"
வழக்கமாக CUPS \"FIFO\" விதிமுறை வரிசையில் அனைத்து வேலைகளையும் அச்சிடும்: " -"முதல் உள்ளே, முதல் வெளியே. " -"
வேலை முன்னுரிமை வரிசையை மாற்ற அணுமதிக்கும். " -"
இது இரண்டு பக்கத்திலும் பணிபுரியும்: நீங்கள் முன்னுரிமையை ஏற்ற அல்லது " -"குறைக்க முடியும். (வழக்கமாக நீங்கள் உங்கள் விருப்ப " -"வேலைகளை செய்ய முடியும்). " -"
முன்னிருப்பு விருப்பம் \"50\" இருப்பதால், எந்த பணியுடனும், உதாரணத்தை, " -"\"49\" ஆக கண்டிப்பாக அச்சிடும். அதாவது, a \"51\" அல்லது அதிக முன்னுரிமை உள்ள " -"வேலைகள் வரிசையில் முதலிடத்திற்கு செல்லும்(எதுவும் இல்லையென்றால், அதிக " -"முன்னுரிமை உள்ள ஒன்று இருக்கும்).
Print queue on remote CUPS server
" +"Use this for a print queue installed on a remote machine running a CUPS " +"server. This allows to use remote printers when CUPS browsing is turned off.
" +"தொலைநிலை CUPS சேவையகத்தில் வரிசையை அச்சிடுகிறது
" +"தொலைநிலை இயந்திரத்தில் இயங்கும் CUPS சேவையகத்தில் உள்ள வரிசையை " +"பயன்படுத்தவும். இது உங்களை CUPS உலாவி நிறுத்தி இருக்கும் போது பயன்படுத்த " +"அனுமதிக்கும்.
Network IPP printer
" +"Use this for a network-enabled printer using the IPP protocol. Modern " +"high-end printers can use this mode. Use this mode instead of TCP if your " +"printer can do both.
பிணைய IPP அச்சுப்பொறி
" +"இதை பிணையம் உள்ளடக்கிய IPP நெறிமுறை பயன்படுத்து அச்சுப்பொறிக்குப் " +"பயன்படுத்து. இந்த முறையை நவீன அச்சுப்பொறிகள் பயன்படுத்த முடியும். இந்த முறையை " +"TCP க்கு பதிலாக பயன்படுத்த முடியும்.
Fax/Modem printer
" +"Use this for a fax/modem printer. This requires the installation of the fax4CUPS " +"backend. Documents sent on this printer will be faxed to the given target fax " +"number.
தொலைநகலி/மோடம் அச்சுப்பொறி
" +"இதை தொலைநகலி/மோடம் அச்சுப்பொறிக்குப் பயன்படுத்தவும். இவை fax4CUPS " +"பின்னணி நிறுவலுக்கு தேவை. இந்த அச்சுப்பொறிக்கு அனுப்பிய ஆவணங்கள் கண்டிப்பாக " +"கொடுக்கப்பட்ட சேர வேண்டிய தொலைநகலி எண்ணிற்கு அனுப்பும்.
Other printer
" +"Use this for any printer type. To use this option, you must know the URI of " +"the printer you want to install. Refer to the CUPS documentation for more " +"information about the printer URI. This option is mainly useful for printer " +"types using 3rd party backends not covered by the other possibilities.
மற்ற அச்சுப்பொறி
" +"எந்த அச்சுப்பொறி வகைக்கும் பயன்படுத்தவும். இந்த விருப்பத்தைப் பயன்படுத்த, " +"உங்களுக்கு கண்டிப்பாக அச்சுப்பொறி நிறுவலுக்கான URI தெரிந்திருக்க வேண்டும். CUPS " +"ஆவண அச்சுப்பொறியின் கூடுதல் தகவலை பரிசோதிக்கவும். இந்த விருப்பம் மற்ற முடியும் " +"நிலைமைகளை 3ஆம் குழுவாக பயன்படுத்த அச்சுப்பொறியை அமைக்கவும்.
Class of printers
" +"Use this to create a class of printers. When sending a document to a class, " +"the document is actually sent to the first available (idle) printer in the " +"class. Refer to the CUPS documentation for more information about class of " +"printers.
அச்சுப்பொறியின் வகுப்பு
" +"அச்சுப்பொறி வகுப்பு உருவாக்கத்தை பயன்படுத்தவும். வகுப்பிற்கு ஆவணத்தை " +"அனுப்பும் போது, ஆவணம் முதலில் கிடைக்கும் (தனித்திருக்கும்) அச்சுப்பொறி " +"வகுப்பில் அனுப்பும். CUPS ஆவணத்தின் அச்சுப்பொறி வகுப்பின் அதிக தகவலுக்குப் " +"பார்வையிடவும்.
Select the default banners associated with this printer. These banners will " -"be inserted before and/or after each print job sent to the printer. If you " -"don't want to use banners, select No Banner.
" -msgstr "" -"அச்சுப்பொறியுடன் தொடர்புடைய முன்னிருப்பு பேனரை தேர்வு செய். இந்த பேனர்கள் " -"அச்சுப்பொறிக்கு பணியை அனுப்புவதற்கு முன் அல்லது பின் நுழைக்கப்படுகிறது. " -"உங்களுக்கு பேனர் தேவையில்லை எனில் பேனர் இல்லைஎன தேர்வு செய்யவும்.
" +#: cups/kmwusers.cpp:44 +msgid "Define here a group of allowed/denied users for this printer." +msgstr "Define here a group of allowed/denied users for this printer." + +#: cups/kmwusers.cpp:45 management/kxmlcommanddlg.cpp:117 +msgid "&Type:" +msgstr "வகை:" #: cups/cupsaddsmb2.cpp:55 cups/cupsaddsmb2.cpp:363 msgid "&Export" @@ -1286,61 +1339,42 @@ msgstr "அச்சுப்பொறி %1 இற்குரிய இ msgid "Preparing to install driver on host %1" msgstr "%1 கணினியில் இயக்கியை நிறுவத் தயாராகிறது." -#: cups/kmwippselect.cpp:36 -msgid "Remote IPP Printer Selection" -msgstr "சேய்மை IPP அச்சுப்பொறித் தேர்வு" - -#: cups/kmwippselect.cpp:49 -msgid "You must select a printer." -msgstr "நீங்கள் அச்சுப்பொறியொன்றைக் தேர்வு செய்ய வேண்டும்." - -#: cups/ipprequest.cpp:110 -msgid "You don't have access to the requested resource." -msgstr "கோரப்பட்ட மூலத்தை அணுக உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை." - -#: cups/ipprequest.cpp:113 -msgid "You are not authorized to access the requested resource." -msgstr "கோரப்பட்ட மூலத்தை அணுக உங்களுக்கு உரிமம் இல்லை." - -#: cups/ipprequest.cpp:116 -msgid "The requested operation cannot be completed." -msgstr "கோரப்பட்ட செயலை நிறைவேற்ற முடியவில்லை" +#: cups/kmwquota.cpp:46 +msgid "second(s)" +msgstr "வினாடி(கள்)" -#: cups/ipprequest.cpp:119 -msgid "The requested service is currently unavailable." -msgstr "கோரப்பட்ட சேவை தற்போது இல்லை" +#: cups/kmwquota.cpp:47 +msgid "minute(s)" +msgstr "நிமிடம்(கள்)" -#: cups/ipprequest.cpp:122 -msgid "The target printer is not accepting print jobs." -msgstr "சேரும் அச்சுப்பொறி அச்சடிக்கும் பணி ஏற்றுக்கொள்ளவில்லை." +#: cups/kmwquota.cpp:48 +msgid "hour(s)" +msgstr "மணி(கள்)" -#: cups/ipprequest.cpp:233 -msgid "" -"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " -"installed and running." -msgstr "" -"CUPS சேவையகத்துடன் இணைக்க முடியவில்லை. CUPS சேவையகம் சரியாக நிறுவப்பட்டு, " -"இயங்கிக் கொண்டிருக்கிறதா எனச் சரிபார்க்கவும்." +#: cups/kmwquota.cpp:49 +msgid "day(s)" +msgstr "நாள்(கள்)" -#: cups/ipprequest.cpp:236 -msgid "The IPP request failed for an unknown reason." -msgstr "இந்த IPP கோரிக்கை தெரியாத காரணத்தால் நிராகரிக்கப்பட்டது" +#: cups/kmwquota.cpp:50 +msgid "week(s)" +msgstr "வாரம்(கள்)" -#: cups/ipprequest.cpp:356 -msgid "Attribute" -msgstr "பண்பு" +#: cups/kmwquota.cpp:51 +msgid "month(s)" +msgstr "மாதம்(கள்)" -#: cups/ipprequest.cpp:357 -msgid "Values" -msgstr "மதிப்புக்கள்" +#: cups/kmwquota.cpp:79 +msgid "Printer Quota Settings" +msgstr "அச்சுப்பொறி ஒதுக்கீட்டு அமைவுகள்" -#: cups/ipprequest.cpp:388 -msgid "True" -msgstr "சரி" +#: cups/kmpropquota.cpp:78 cups/kmwquota.cpp:84 +msgid "No quota" +msgstr "ஒதுக்கீடு ஏதுமில்லை" -#: cups/ipprequest.cpp:388 -msgid "False" -msgstr "தவறு" +#: cups/kmpropquota.cpp:79 cups/kmpropquota.cpp:80 cups/kmwquota.cpp:87 +#: cups/kmwquota.cpp:90 +msgid "None" +msgstr "ஏதுமில்லை" #: cups/kmpropquota.cpp:39 cups/kmwquota.cpp:96 msgid "&Period:" @@ -1354,510 +1388,281 @@ msgstr "அளவு வரையறை(KB):" msgid "&Page limit:" msgstr "பக்க வரையறை:" -#: cups/kmpropquota.cpp:57 -msgid "Quotas" -msgstr "ஒதுக்கீடுகள்" - -#: cups/kmpropquota.cpp:58 -msgid "Quota Settings" -msgstr "ஒதுக்கீட்டு அமைப்புக்கள்" - -#: cups/kmpropquota.cpp:78 cups/kmwquota.cpp:84 -msgid "No quota" -msgstr "ஒதுக்கீடு ஏதுமில்லை" - -#: cups/kmpropquota.cpp:79 cups/kmpropquota.cpp:80 cups/kmwquota.cpp:87 -#: cups/kmwquota.cpp:90 -msgid "None" -msgstr "ஏதுமில்லை" - -#: cups/kmwipp.cpp:35 -msgid "Remote IPP server" -msgstr "சேய்மை IPP பரிமாறி" - -#: cups/kmwipp.cpp:39 +#: cups/kmwquota.cpp:104 msgid "" -"Enter the information concerning the remote IPP server owning the targeted " -"printer. This wizard will poll the server before continuing.
" -msgstr ""
-
-#: cups/kmwipp.cpp:42 management/kmwlpd.cpp:46 rlpr/kmproprlpr.cpp:34
-#: rlpr/kmwrlpr.cpp:62
-msgid "Host:"
-msgstr "கணினி:"
-
-#: cups/kmwipp.cpp:43
-msgid "Port:"
-msgstr "துறை:"
-
-#: cups/kmwipp.cpp:52 management/kmwsmb.cpp:79
-msgid "Empty server name."
-msgstr "வெற்றுப் பரிமாறிப் பெயர்"
-
-#: cups/kmwipp.cpp:59
-msgid "Incorrect port number."
-msgstr "தவறான துறை எண்!"
-
-#: cups/kmwipp.cpp:72
-msgid "
Set here the quota for this printer. Using limits of 0 "
+"means that no quota will be used. This is equivalent to set quota period to "
+"
இங்கு இந்த அச்சுப்பொறிக்கான ஒதுக்கீட்டை அமைக்கும். 0 "
+"வின் வரம்பை பயன்களை பயன்படுத்தி ஒதுக்கீட்டை பயன்படுத்தும். இது ஒதுக்கீட்டின் "
+"
Characters Per Inch
" -"This setting controls the horizontal size of characters when printing a text " -"file.
" -"The default value is 10, meaning that the font is scaled in a way that 10 " -"characters per inch will be printed.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o cpi=... # example: \"8\" or \"12\"
Lines Per Inch
" -"This setting controls the vertical size of characters when printing a text " -"file.
" -"The default value is 6, meaning that the font is scaled in a way that 6 " -"lines per inch will be printed.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o lpi=... # example \"5\" or \"7\"
Columns
" -"This setting controls how many columns of text will be printed on each page " -"when. printing text files.
" -"The default value is 1, meaning that only one column of text per page will " -"be printed.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o columns=... # example: \"2\" or \"4\"
Text Formats
" -"These settings control the appearance of text on printouts. They are only " -"valid for printing text files or input directly through kprinter.
" -"Note: These settings have no effect whatsoever for other input " -"formats than text, or for printing from applications such as the TDE Advanced " -"Text Editor. (Applications in general send PostScript to the print system, and " -"'kate' in particular has its own knobs to control the print output.
. " -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o cpi=... # example: \"8\" or \"12\" " -"
-o lpi=... # example: \"5\" or \"7\" " -"
-o columns=... # example: \"2\" or \"4\"
Margins
" -"These settings control the margins of printouts on the paper. They are not " -"valid for jobs originating from applications which define their own page " -"layout internally and send PostScript to TDEPrint (such as KOffice or " -"OpenOffice.org).
" -"When printing from TDE applications, such as KMail and Konqueror, or " -"printing an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred " -"margin settings here.
" -"Margins may be set individually for each edge of the paper. The combo box at " -"the bottom lets you change the units of measurement between Pixels, " -"Millimeters, Centimeters, and Inches.
" -"You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the intended " -"position (see the preview picture on the right side).
" +"Print Job Billing and Accounting
" +"Insert a meaningful string here to associate the current print job with a " +"certain account. This string will appear in the CUPS \"page_log\" to help with " +"the print accounting in your organization. (Leave it empty if you do not need " +"it.) " +"
It is useful for people who print on behalf of different \"customers\", " +"like print service bureaux, letter shops, press and prepress companies, or " +"secretaries who serve different bosses, etc.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o page-top=... # example: \"72\" " -"
-o page-bottom=... # example: \"24\" " -"
-o page-left=... # example: \"36\" " -"
-o page-right=... # example: \"12\"
-o job-billing=... # example: \"Marketing_Department\" or " +"\"Joe_Doe\"
தற்போதுள்ள அச்சிடும் பணியையும் அது சார்ந்த சில கணக்குகளையும் சேர்க்க ஒரு " +"அர்த்தமுள்ள சரத்தை உள்ளிடவும். சரம் CUPSல் தோன்றும் \"page_log\" உங்கள் அமைப்பு " +"முறையில் உள்ள அச்சு கணக்குக்கு உதவியாக. (தேவை இல்லை என்றால் காலியாக விடவும்.) " +"
வெவ்வேறு \"customers\" க்காக அச்சிடும் மக்களுக்காக இது உபயோகப்படும், " +"அச்சிடு காப்பகன் சேவை, அஞ்சல் கடை, அச்சகம் மற்றும் முன் அச்சகம் அல்லது வெவ்வேறு " +"முதலாளிகளுக்கு சேவை செய்யும் உதவியாளர் என இன்னும்..
Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) On!
" -"ASCII text file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If " -"you do so, a header is printed at the top of each page. The header contains " -"the page number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C " -"and C++ keywords are highlighted, and comment lines are italicized.
" -"This prettyprint option is handled by CUPS.
" -"If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " -"enscript pre-filter on the Filters tab.
" +"Scheduled Printing
" +"Scheduled printing lets you control the time of the actual printout, while " +"you can still send away your job now and have it out of your way. " +"
Especially useful is the \"Never (hold indefinitely)\" option. It allows " +"you to park your job until a time when you (or a printer administrator) decides " +"to manually release it. " +"
This is often required in enterprise environments, where you normally are " +"not allowed to directly and immediately access the huge production printers in " +"your Central Repro Department. However it is okay to send jobs to the " +"queue which is under the control of the operators (who, after all, need to make " +"sure that the 10,000 sheets of pink paper which is required by the Marketing " +"Department for a particular job are available and loaded into the paper " +"trays).
" "Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o prettyprint=true.
-o job-hold-until=... # example: \"indefinite\" or \"no-hold\" " +"
அட்டவணைப்படுத்தப்பட்ட அச்சு வேலைகள் உங்கள் அச்சடிக்கும் நேரத்தை " +"கட்டுப்படுத்தும், இருப்பினும் நீங்கள் அச்சு வேலைகளை இருப்பினும் " +"பின்னுக்குத் தள்ள முடியும்." +"
பொதுவாக \"எப்போதும் நிறுத்தாதே \"என்பதை தேர்வு செய்வதே சிறந்தது. இது " +"நீங்களாக வேலையை செய்யச்சொல்லும் வரை நிறுத்தி வைக்கும்(அச்சியந்திர மேளாளர்). " +"
இது பெரிய நிறுவனங்களில் நேரடியாக அச்சியந்திரத்தைப் பயன்படுத்த முடியாத " +"சூழ்நிலைகளில் பயன்படும் மற்றும் பெரிய தயாரிப்பு உடனடியாக இயக்கப்படும் இடம் " +"உங்கள் மத்திய ரேப்போ துறை.எனினும் இயக்குபவர்கள் கட்டுப்பாட்டில் " +"இருக்கும் பணியை வரிசையில் அனுப்பவது நன்று, (அனைத்திற்கும் பிறகு, பின்க் நிற " +"10,000 தாள்கள் விற்பனை துறையின் முக்கியமான பணிக்குத் தேவைப்படும் மற்றும் தாள் " +"தட்டில் ஏற்றுவிக்கப்பட்டது)
Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) Off!
" -"ASCII text file printing with this option turned off are appearing without a " -"page header and without syntax highlighting. (You can still set the page " -"margins, though.)
" +"Page Labels
" +"Page Labels are printed by CUPS at the top and bottom of each page. They " +"appear on the pages surrounded by a little frame box. " +"
They contain any string you type into the line edit field.
" "Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o prettyprint=false
-o page-label=\"...\" # example: \"Company Confidential\"" +"
பக்க வில்லைகள் CUPS ஆல் ஒவ்வொரு பக்கத்தின் மேல் மற்றும் கீழே அச்சிடப்பட்டது. " +"அவை சிறிய சட்ட பெட்டி சுற்றியுள்ள பக்கங்களை உடையது. " +"
அவை தொகுக்கும் புலத்தில் உள்ளிடப்பட்ட சரத்தை உள்ளடக்கியுள்ளது.
Print Text with Syntax Highlighting (Prettyprint)
" -"ASCII file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If you do " -"so, a header is printed at the top of each page. The header contains the page " -"number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C and C++ " -"keywords are highlighted, and comment lines are italicized.
" -"This prettyprint option is handled by CUPS.
" -"If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " -"enscript pre-filter on the Filters tab.
" +"Job Priority
" +"Usually CUPS prints all jobs per queue according to the \"FIFO\" principle: " +"First In, First Out. " +"
The job priority option allows you to re-order the queue according to your " +"needs. " +"
It works in both directions: you can increase as well as decrease " +"priorities. (Usually you can only control your own jobs). " +"
Since the default job priority is \"50\", any job sent with, for example, " +"\"49\" will be printed only after all those others have finished. Conversely, a " +"\"51\" or higher priority job will go right to the top of a populated queue (if " +"no other, higher prioritized one is present).
" "Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o prettyprint=true. " -"
-o prettyprint=false
Additional Tags
You may send additional commands to the CUPS " -"server via this editable list. There are 3 purposes for this: " -"Standard CUPS job options: A complete list of standard CUPS job " -"options is in the CUPS User Manual" -". Mappings of the kprinter user interface widgets to respective CUPS job " -"option names are named in the various WhatsThis help items..
" -"Custom CUPS job options: CUPS print servers may be customized with " -"additional print filters and backends which understand custom job options. You " -"can specify such custom job options here. If in doubt, ask your system " -"administrator..
" -"" -"
Operator Messages: You may send additional messages to the " -"operator(s) of your production printers (e.g. in your " -"Central Repro Department
) Messages can be read by the operator(s) (or " -"yourself) by viewing the \"Job IPP Report\" for the job. " -"Examples:" -"A standard CUPS job option:" -"" -"
(Name) number-up -- (Value) 9 " -"
" -"
A job option for custom CUPS filters or backends:" -"
(Name) DANKA_watermark -- " -"(Value) Company_Confidential " -"
" -"
A message to the operator(s):" -"
(Name) Deliver_after_completion -- " -"(Value) to_Marketing_Departm." -"
Note: the fields must not include spaces, tabs or quotes. You may " -"need to double-click on a field to edit it. " -"
Warning: Do not use such standard CUPS option names which also can be " -"used through the TDEPrint GUI. Results may be unpredictable if they conflict, " -" or if they are sent multiple times. For all options supported by the GUI, " -"please do use the GUI. (Each GUI element's 'WhatsThis' names the related CUPS " -"option name.)
-o job-priority=... # example: \"10\" or \"66\" or \"99\"" +"
வழக்கமாக CUPS \"FIFO\" விதிமுறை வரிசையில் அனைத்து வேலைகளையும் அச்சிடும்: " +"முதல் உள்ளே, முதல் வெளியே. " +"
வேலை முன்னுரிமை வரிசையை மாற்ற அணுமதிக்கும். " +"
இது இரண்டு பக்கத்திலும் பணிபுரியும்: நீங்கள் முன்னுரிமையை ஏற்ற அல்லது " +"குறைக்க முடியும். (வழக்கமாக நீங்கள் உங்கள் விருப்ப " +"வேலைகளை செய்ய முடியும்). " +"
முன்னிருப்பு விருப்பம் \"50\" இருப்பதால், எந்த பணியுடனும், உதாரணத்தை, " +"\"49\" ஆக கண்டிப்பாக அச்சிடும். அதாவது, a \"51\" அல்லது அதிக முன்னுரிமை உள்ள " +"வேலைகள் வரிசையில் முதலிடத்திற்கு செல்லும்(எதுவும் இல்லையென்றால், அதிக " +"முன்னுரிமை உள்ள ஒன்று இருக்கும்).
Print queue on remote CUPS server
" -"Use this for a print queue installed on a remote machine running a CUPS " -"server. This allows to use remote printers when CUPS browsing is turned off.
" -"தொலைநிலை CUPS சேவையகத்தில் வரிசையை அச்சிடுகிறது
" -"தொலைநிலை இயந்திரத்தில் இயங்கும் CUPS சேவையகத்தில் உள்ள வரிசையை " -"பயன்படுத்தவும். இது உங்களை CUPS உலாவி நிறுத்தி இருக்கும் போது பயன்படுத்த " -"அனுமதிக்கும்.
Network IPP printer
" -"Use this for a network-enabled printer using the IPP protocol. Modern " -"high-end printers can use this mode. Use this mode instead of TCP if your " -"printer can do both.
பிணைய IPP அச்சுப்பொறி
" -"இதை பிணையம் உள்ளடக்கிய IPP நெறிமுறை பயன்படுத்து அச்சுப்பொறிக்குப் " -"பயன்படுத்து. இந்த முறையை நவீன அச்சுப்பொறிகள் பயன்படுத்த முடியும். இந்த முறையை " -"TCP க்கு பதிலாக பயன்படுத்த முடியும்.
Fax/Modem printer
" -"Use this for a fax/modem printer. This requires the installation of the fax4CUPS " -"backend. Documents sent on this printer will be faxed to the given target fax " -"number.
தொலைநகலி/மோடம் அச்சுப்பொறி
" -"இதை தொலைநகலி/மோடம் அச்சுப்பொறிக்குப் பயன்படுத்தவும். இவை fax4CUPS " -"பின்னணி நிறுவலுக்கு தேவை. இந்த அச்சுப்பொறிக்கு அனுப்பிய ஆவணங்கள் கண்டிப்பாக " -"கொடுக்கப்பட்ட சேர வேண்டிய தொலைநகலி எண்ணிற்கு அனுப்பும்.
Other printer
" -"Use this for any printer type. To use this option, you must know the URI of " -"the printer you want to install. Refer to the CUPS documentation for more " -"information about the printer URI. This option is mainly useful for printer " -"types using 3rd party backends not covered by the other possibilities.
மற்ற அச்சுப்பொறி
" -"எந்த அச்சுப்பொறி வகைக்கும் பயன்படுத்தவும். இந்த விருப்பத்தைப் பயன்படுத்த, " -"உங்களுக்கு கண்டிப்பாக அச்சுப்பொறி நிறுவலுக்கான URI தெரிந்திருக்க வேண்டும். CUPS " -"ஆவண அச்சுப்பொறியின் கூடுதல் தகவலை பரிசோதிக்கவும். இந்த விருப்பம் மற்ற முடியும் " -"நிலைமைகளை 3ஆம் குழுவாக பயன்படுத்த அச்சுப்பொறியை அமைக்கவும்.
Class of printers
" -"Use this to create a class of printers. When sending a document to a class, " -"the document is actually sent to the first available (idle) printer in the " -"class. Refer to the CUPS documentation for more information about class of " -"printers.
அச்சுப்பொறியின் வகுப்பு
" -"அச்சுப்பொறி வகுப்பு உருவாக்கத்தை பயன்படுத்தவும். வகுப்பிற்கு ஆவணத்தை " -"அனுப்பும் போது, ஆவணம் முதலில் கிடைக்கும் (தனித்திருக்கும்) அச்சுப்பொறி " -"வகுப்பில் அனுப்பும். CUPS ஆவணத்தின் அச்சுப்பொறி வகுப்பின் அதிக தகவலுக்குப் " -"பார்வையிடவும்.
Select the device which your serial Fax/Modem is connected to.
" -msgstr "" -"உங்கள் தொலைநகலி/மோடம் இணைக்கப்பட்டுள்ள கருவியைத் தேர்வு செய்யவும்." -"
"
+#: cups/ippreportdlg.cpp:34
+msgid "IPP Report"
+msgstr "IPP அறிக்கை"
-#: cups/kmwfax.cpp:71
-msgid "You must select a device."
-msgstr "நீங்கள் ஒரு சாதனத்தையேனும் தேர்வு செய்ய வேண்டும்."
+#: cups/ippreportdlg.cpp:93
+msgid "Internal error: unable to generate HTML report."
+msgstr "உள்ளார்ந்த பிழை: HTML அறிக்கையை உருவாக்க முடியவில்லை."
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:768
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:819
msgid "Library cupsdconf not found. Check your installation."
msgstr "libcupsdconf கிடைக்கவில்லை. உங்கள் நிறுவதலைச் சரிபார்க்கவும்."
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:774
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:825
msgid "Symbol %1 not found in cupsdconf library."
msgstr "%1 எனும் குறியீட்டில் libcupsdconf-யில் காணவில்லை."
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:849
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:920
msgid "&Export Driver..."
msgstr "இயக்கி ஏற்றுமதி..."
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:851
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:922
msgid "&Printer IPP Report"
msgstr "&IPP அறிக்கை அச்சிடு"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:897 cups/kmwippprinter.cpp:218
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:968 cups/kmwippprinter.cpp:218
#, c-format
msgid "IPP Report for %1"
msgstr "%1 இன் IPP அறிக்கை"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:901
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:972
msgid "Unable to retrieve printer information. Error received:"
msgstr "அச்சுப்பொறிப் பற்றிய தகவலைப் பெற முடியவில்லை. பிழை பெறப்பட்டது: "
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:914
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:985
msgid "Server"
msgstr "சேவகன்"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:954
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:1025
#, c-format
msgid ""
"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly "
@@ -1866,23 +1671,23 @@ msgstr ""
"CUPS சேவையக இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டுள்ளது. அது சரியாக நிறுவப்பட்டுள்ளதா என சரி "
"பார்க்கவும். பிழை. Error: %1."
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:955
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:1026
msgid "the IPP request failed for an unknown reason"
msgstr "இந்த IPP கோரிக்கை தவறியது. காரணம் தெரியவில்லை."
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:989
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:1060
msgid "connection refused"
msgstr "சேவையகத்துடன் தொடர்பு மறுக்கப்பட்டது"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:992
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:1063
msgid "host not found"
msgstr "கணினி இல்லை."
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:996
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:1067
msgid "read failed (%1)"
msgstr ""
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:1000
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:1071
#, fuzzy
msgid ""
"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly "
@@ -1891,94 +1696,53 @@ msgstr ""
"CUPS சேவையக இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டுள்ளது. அது சரியாக நிறுவப்பட்டுள்ளதா என சரி "
"பார்க்கவும். பிழை. Error: %1."
-#: cups/kphpgl2page.cpp:33
-msgid ""
-" The 'blackplot' option specifies that all pens should plot in black-only: "
-"The default is to use the colors defined in the plot file, or the standard pen "
-"colors defined in the HP-GL/2 reference manual from Hewlett Packard. Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter: "
-"
"
-"
"
-" -o blackplot=true
The 'fitplot' option specifies that the HP-GL image should be scaled to fill " -" exactly the page with the (elsewhere selected) media size.
" -"The default is 'fitplot is disabled'. The default will therefore use the " -"absolute distances specified in the plot file. (You should be aware that HP-GL " -"files are very often CAD drawings intended for large format plotters. On " -"standard office printers they will therefore lead to the drawing printout " -"being spread across multiple pages.)
" -"Note:This feature depends upon an accurate plot size (PS) command in " -"the HP-GL/2 file. If no plot size is given in the file the filter converting " -"the HP-GL to PostScript assumes the plot is ANSI E size.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o fitplot=true
The pen width value can be set here in case the original HP-GL file does not " -"have it set. The pen width specifies the value in micrometers. The default " -"value of 1000 produces lines that are 1000 micrometers == 1 millimeter in " -"width. Specifying a pen width of 0 produces lines that are exactly 1 pixel " -"wide.
" -"Note: The penwidth option set here is ignored if the pen widths are " -"set inside the plot file itself..
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o penwidth=... # example: \"2000\" or \"500\"
All options on this page are only applicable if you use TDEPrint to send " -"HP-GL and HP-GL/2 files to one of your printers.
" -"HP-GL and HP-GL/2 are page description languages developed by " -"Hewlett-Packard to drive Pen Plotting devices.
" -"TDEPrint can (with the help of CUPS) convert the HP-GL file format and print " -"it on any installed printer.
" -"Note 1: To print HP-GL files, start 'kprinter' and simply load the " -"file into the running kprinter.
" -"Note 2: The 'fitplot' parameter provided on this dialog does also " -"work for printing PDF files (if your CUPS version is more recent than " -"1.1.22).
" -"Additional hint for power users: These TDEPrint GUI elements " -"match with CUPS commandline job option parameters: " -"
-o blackplot=... # examples: \"true\" or \"false\" " -"
-o fitplot=... # examples: \"true\" or \"false\" " -"
-o penwidth=... # examples: \"true\" or \"false\"
Set here the quota for this printer. Using limits of 0 "
-"means that no quota will be used. This is equivalent to set quota period to "
-"
இங்கு இந்த அச்சுப்பொறிக்கான ஒதுக்கீட்டை அமைக்கும். 0 "
-"வின் வரம்பை பயன்களை பயன்படுத்தி ஒதுக்கீட்டை பயன்படுத்தும். இது ஒதுக்கீட்டின் "
-"
Enter the information concerning the remote IPP server owning the targeted " +"printer. This wizard will poll the server before continuing.
" +msgstr ""
-#: tools/escputil/escpwidget.cpp:179
-msgid ""
-"The executable escputil cannot be found in your PATH environment variable. Make "
-"sure gimp-print is installed and that escputil is in your PATH."
-msgstr ""
-"இயங்கக்கூடிய எஸ்க்புடில் உங்கள் பாதையில் காணப்படவில்லை. எஸ்க்புடில் உங்கள் "
-"பாதையில் காணப்பட்டுள்ளதா என்பதையும் ஜேஎம்பி அச்சு சரியாக நிறுவப்பட்டுள்ளதா "
-"என்பதையும் பாருங்கள்."
+#: cups/kmwipp.cpp:42 management/kmwlpd.cpp:46 rlpr/kmproprlpr.cpp:34
+#: rlpr/kmwrlpr.cpp:62
+msgid "Host:"
+msgstr "கணினி:"
-#: tools/escputil/escpwidget.cpp:204
-msgid "Internal error: unable to start escputil process."
-msgstr "உள்ளார்ந்த பிழை: escputil செயலை ஆரம்பிக்க முடியவில்லை."
+#: cups/kmwipp.cpp:43
+msgid "Port:"
+msgstr "துறை:"
-#: tools/escputil/escpwidget.cpp:214
-msgid "Operation terminated with errors."
-msgstr "செயல் தவறுகளினால் நிறுத்தப்பட்டது."
+#: cups/kmwipp.cpp:52 management/kmwsmb.cpp:79
+msgid "Empty server name."
+msgstr "வெற்றுப் பரிமாறிப் பெயர்"
-#: kpfilterpage.cpp:409 tools/escputil/escpwidget.cpp:217
-msgid "Output"
-msgstr "வெளியீடு"
+#: cups/kmwipp.cpp:59
+msgid "Incorrect port number."
+msgstr "தவறான துறை எண்!"
-#: management/kmmainview.cpp:71
-msgid ""
-"The printer %1 already exists. Continuing will overwrite existing printer. Do "
-"you want to continue?"
+#: cups/kmwipp.cpp:72
+msgid " Additional Tags Standard CUPS job options: A complete list of standard CUPS job "
+"options is in the CUPS User Manual"
+". Mappings of the kprinter user interface widgets to respective CUPS job "
+"option names are named in the various WhatsThis help items.. Custom CUPS job options: CUPS print servers may be customized with "
+"additional print filters and backends which understand custom job options. You "
+"can specify such custom job options here. If in doubt, ask your system "
+"administrator.. Operator Messages: You may send additional messages to the "
+"operator(s) of your production printers (e.g. in your "
+"Central Repro Department "
+"
"
+"
A standard CUPS job option:" +"" +"
(Name) number-up -- (Value) 9 " +"
" +"
A job option for custom CUPS filters or backends:" +"
(Name) DANKA_watermark -- " +"(Value) Company_Confidential " +"
" +"
A message to the operator(s):" +"
(Name) Deliver_after_completion -- " +"(Value) to_Marketing_Departm." +"
Note: the fields must not include spaces, tabs or quotes. You may " +"need to double-click on a field to edit it. " +"
Warning: Do not use such standard CUPS option names which also can be " +"used through the TDEPrint GUI. Results may be unpredictable if they conflict, " +" or if they are sent multiple times. For all options supported by the GUI, " +"please do use the GUI. (Each GUI element's 'WhatsThis' names the related CUPS " +"option name.)
" +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:185 -msgid "&Start Printer" -msgstr "அச்சுப்பொறியை ஆரம்பி" +#: cups/kptagspage.cpp:77 +msgid "Additional Tags" +msgstr "கூடுதல் குறிப்புகள்" -#: management/kmmainview.cpp:186 -msgid "Sto&p Printer" -msgstr "அச்சுப்பொறியை நிறுத்து" +#: cups/kptagspage.cpp:82 kpfilterpage.cpp:406 management/kmjobviewer.cpp:237 +#: management/kmwend.cpp:51 management/kxmlcommanddlg.cpp:141 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:545 tdefilelist.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "பெயர்" -#: management/kmmainview.cpp:188 -msgid "Enable/Disable Job Spooling" -msgstr "பணித் தேக்கத்தை செயற்படுத்து/செயலற்றதாக்கு" +#: cups/kptagspage.cpp:83 +msgid "Value" +msgstr "மதிப்பு" -#: management/kmmainview.cpp:190 -msgid "&Enable Job Spooling" -msgstr "பணித் தேக்கத்தைத் செயற்படுத்து" +#: cups/kptagspage.cpp:92 +msgid "Read-Only" +msgstr "வாசிக்க மட்டும்" -#: management/kmmainview.cpp:191 -msgid "&Disable Job Spooling" -msgstr "பணித் தேக்கத்தை செயலற்றதாக்கு" +#: cups/kptagspage.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "The tag name must not contain any spaces, tabs or quotes: %1." +msgstr "The tag name must not contain any spaces: %1." -#: management/kmmainview.cpp:194 -msgid "&Configure..." -msgstr "&கட்டமை..." +#: cups/kmwbanners.cpp:57 +msgid "No Banner" +msgstr "பேனர் இல்லை" -#: management/kmmainview.cpp:195 -msgid "Add &Printer/Class..." -msgstr "அச்சுப்பொறி/வகையைச் சேர்..." +#: cups/kmwbanners.cpp:58 +msgid "Classified" +msgstr "வகைப்பாடு" -#: management/kmmainview.cpp:196 -msgid "Add &Special (pseudo) Printer..." -msgstr "சிறப்பு (போலி) அச்சுப்பொறியைச் சேர்..." +#: cups/kmwbanners.cpp:59 +msgid "Confidential" +msgstr "இரகசியமான" -#: management/kmmainview.cpp:197 -msgid "Set as &Local Default" -msgstr "உள்ளமைக் முன்னிருப்பாக அமை" +#: cups/kmwbanners.cpp:60 +msgid "Secret" +msgstr "இரகசியம்" -#: management/kmmainview.cpp:198 -msgid "Set as &User Default" -msgstr "பயனர் முன்னிருப்பாக அமை" +#: cups/kmwbanners.cpp:61 +msgid "Standard" +msgstr "இயல்பான" -#: management/kmmainview.cpp:199 -msgid "&Test Printer..." -msgstr "அச்சுப்பொறியைச் சோதி" +#: cups/kmwbanners.cpp:62 +msgid "Top Secret" +msgstr "மிக இரகசியம்" -#: management/kmmainview.cpp:200 -msgid "Configure &Manager..." -msgstr "மேலாளரை கட்டமை" +#: cups/kmwbanners.cpp:63 +msgid "Unclassified" +msgstr "வகையில்லா" -#: management/kmmainview.cpp:201 -msgid "Initialize Manager/&View" -msgstr "மேலாளர் துவக்கு/&பார்" +#: cups/kmwbanners.cpp:86 +msgid "Banner Selection" +msgstr "பேனர் தேர்வு" -#: management/kmmainview.cpp:203 -msgid "&Orientation" -msgstr "ஒழுங்கு" +#: cups/kmwbanners.cpp:99 +msgid "" +"Select the default banners associated with this printer. These banners will " +"be inserted before and/or after each print job sent to the printer. If you " +"don't want to use banners, select No Banner.
" +msgstr "" +"அச்சுப்பொறியுடன் தொடர்புடைய முன்னிருப்பு பேனரை தேர்வு செய். இந்த பேனர்கள் " +"அச்சுப்பொறிக்கு பணியை அனுப்புவதற்கு முன் அல்லது பின் நுழைக்கப்படுகிறது. " +"உங்களுக்கு பேனர் தேவையில்லை எனில் பேனர் இல்லைஎன தேர்வு செய்யவும்.
" -#: management/kmmainview.cpp:206 -msgid "&Vertical,&Horizontal" -msgstr "செங்குத்து, கிடைமட்டம்" +#: cups/kmwfax.cpp:39 +msgid "Fax Serial Device" +msgstr "தொலைநகலி தொடர் கருவி" -#: management/kmmainview.cpp:210 -msgid "R&estart Server" -msgstr "சேவையகத்தை மீண்டும் ஆரம்பி" +#: cups/kmwfax.cpp:43 +msgid "Select the device which your serial Fax/Modem is connected to.
" +msgstr "" +"உங்கள் தொலைநகலி/மோடம் இணைக்கப்பட்டுள்ள கருவியைத் தேர்வு செய்யவும்." +"
"
-#: management/kmmainview.cpp:211
-msgid "Configure &Server..."
-msgstr "சேவையகத்தை கட்டமை"
+#: cups/kmwfax.cpp:81
+msgid "You must select a device."
+msgstr "நீங்கள் ஒரு சாதனத்தையேனும் தேர்வு செய்ய வேண்டும்."
-#: management/kmmainview.cpp:214
-msgid "Hide &Toolbar"
-msgstr "கருவிப்பட்டையை மறை"
+#: foomatic/kfoomaticprinterimpl.cpp:51 lpdunix/klpdunixprinterimpl.cpp:72
+msgid ""
+"No valid print executable was found in your path. Check your installation."
+msgstr ""
+"எந்தவொரு அச்சிடல் செயலியும் உங்கள் பாதையில் இல்லை. உங்கள் நிறுவலைச் "
+"சரிபார்க்கவும்."
-#: management/kmmainview.cpp:216
-msgid "Show Me&nu Toolbar"
-msgstr "பட்டியல் கருவிப்பட்டையைக் காட்டு"
+#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:70
+msgid "This is not a Foomatic printer"
+msgstr "இது ஒரு Foomatic அச்சுப்பொறி அல்ல"
-#: management/kmmainview.cpp:217
-msgid "Hide Me&nu Toolbar"
-msgstr "பட்டியல் கருவிப்பட்டியை மறை"
+#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:75
+msgid "Some printer information are missing"
+msgstr "சில அச்சுப்பொறித் தகவல்களைக் காணவில்லை"
-#: management/kmmainview.cpp:219
-msgid "Show Pr&inter Details"
-msgstr "அச்சுப்பொறி விவரங்களைக் காட்டு"
+#: kmmanager.cpp:70
+msgid "This operation is not implemented."
+msgstr "இச்செயல் இன்னமும் நிறைவேற்றப்படவில்லை."
-#: management/kmmainview.cpp:220
-msgid "Hide Pr&inter Details"
-msgstr "அச்சுப்பொறி விவரங்களைக் மறை"
+#: kmmanager.cpp:169
+msgid "Unable to locate test page."
+msgstr "சோதனைப் பக்கத்தைத் கண்டறிய முடியவில்லை."
-#: management/kmmainview.cpp:224
-msgid "Toggle Printer &Filtering"
-msgstr "அச்சு வடிகட்டலை மாற்று"
+#: kmmanager.cpp:449
+msgid "Can't overwrite regular printer with special printer settings."
+msgstr ""
+"இயல்பான அச்சுப்பொறியை சிறப்பு அச்சுப்பொறியின் அமைவுகளால் மேலெழுத முடியவில்லை"
-#: management/kmmainview.cpp:228
-msgid "%1 &Handbook"
-msgstr "%1 கையேடு"
+#: kmmanager.cpp:478
+#, c-format
+msgid "Parallel Port #%1"
+msgstr "இணை துறை: #%1"
-#: management/kmmainview.cpp:229
-msgid "%1 &Web Site"
-msgstr "%1 &இணையத் தளம்"
+#: kmmanager.cpp:486 kmmanager.cpp:502 kxmlcommand.cpp:661
+#, c-format
+msgid "Unable to load TDE print management library: %1"
+msgstr "TDE அச்சு மேலாண்மைத் தொகுதியை ஏற்ற முடியவில்லை: %1"
-#: management/kmmainview.cpp:231
-msgid "Pri&nter Tools"
-msgstr "அச்சுப்பொறிக் கருவிகள்"
+#: kmmanager.cpp:491 kxmlcommand.cpp:669
+msgid "Unable to find wizard object in management library."
+msgstr "மேலாண்மைத் தொகுதியில் வழிகாட்டி பொருளைக் காணவில்லை."
-#: management/kmmainview.cpp:296
-msgid "Print Server"
-msgstr "அச்சு சேவையகம்"
+#: kmmanager.cpp:507
+msgid "Unable to find options dialog in management library."
+msgstr "மேலாண்மைத் தொகுதியில் அமைப்பு உரையாடலைக் காணவில்லை."
-#: management/kmmainview.cpp:302
-msgid "Print Manager"
-msgstr "அச்சு மேலாளர்"
+#: kmmanager.cpp:534
+msgid "No plugin information available"
+msgstr "சொருகு சாதன தகவல் ஏதுமில்லை"
-#: management/kmmainview.cpp:319
-msgid "Documentation"
-msgstr "ஆவணமாக்கு"
+#: kprintpreview.cpp:140
+msgid "Do you want to continue printing anyway?"
+msgstr "தொடர்ந்து அச்சிட வேண்டுமா?"
-#: management/kmmainview.cpp:340
-msgid "An error occurred while retrieving the printer list."
-msgstr "அச்சுப்பொறிப் பட்டியலைப் பெறுவதில் பிழை."
+#: kprintpreview.cpp:148 kprintpreview.cpp:227
+msgid "Print Preview"
+msgstr "அச்சு முன்பார்வை"
-#: management/kmmainview.cpp:514
-#, c-format
-msgid "Unable to modify the state of printer %1."
-msgstr "%1 அச்சுப்பொறியின் நிலையை மாற்ற முடியவில்லை."
+#: kprintpreview.cpp:278
+msgid ""
+"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly "
+"installed and located in a directory included in your PATH environment "
+"variable."
+msgstr ""
+"%1 எனும் முன்பார்வை நிரலைக் காணவில்லை. அந்நிரல் சரியாக நிறுவப்பட்டுள்ளதையும், "
+"அது அமைந்துள்ள அடைவு உங்கள் கணினியின் PATH சூழல் மாறியில் "
+"குறிப்பிடப்பட்டுள்ளதையும் உறுதி செய்க."
-#: management/kmmainview.cpp:525
-msgid "Do you really want to remove %1?"
-msgstr "உண்மையாகவே %1 இனை நீக்க விரும்புகிறீர்களா?"
+#: kprintpreview.cpp:303
+msgid ""
+"Preview failed: neither the internal TDE PostScript viewer (KGhostView) nor any "
+"other external PostScript viewer could be found."
+msgstr ""
+"முன்பார்வை காட்ட இயலவில்லை: உள்ளார்ந்த TDE Poscript காட்டியையோ வேறெந்தக் "
+"காட்டியையோ காணவில்லை."
-#: management/kmmainview.cpp:529
+#: kprintpreview.cpp:307
#, c-format
-msgid "Unable to remove special printer %1."
-msgstr "சிறப்பு அச்சுப்பொறி %1-இனை நீக்க முடியவில்லை."
+msgid ""
+"Preview failed: TDE could not find any application to preview files of type %1."
+msgstr ""
+"முன்பார்வை காட்ட இயலவில்லை. %1 வகை கோப்புகளை முன்பார்வை செய்யும் நிரல் TDE "
+"யினால் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை."
-#: management/kmmainview.cpp:532
+#: kprintpreview.cpp:317
#, c-format
-msgid "Unable to remove printer %1."
-msgstr "அச்சுப்பொறி %1-இனை நீக்க முடியவில்லை."
+msgid "Preview failed: unable to start program %1."
+msgstr "முன்பார்வை காட்ட இயலவில்லை: %1 நிரலைத் தொடக்க முடியவில்லை."
-#: management/kmmainview.cpp:562
-#, c-format
-msgid "Configure %1"
-msgstr "%1 கட்டமை"
+#: kprintpreview.cpp:322
+msgid "Do you want to continue printing?"
+msgstr "அச்சிடலைத் தொடர வேண்டுமா?"
-#: management/kmmainview.cpp:569
-#, c-format
-msgid "Unable to modify settings of printer %1."
-msgstr "%1 அச்சுப்பொறியின் அமைவுகளை மாற்ற முடியவில்லை."
+#: marginwidget.cpp:37
+msgid ""
+" Top Margin This spinbox/text edit field lets you control the top margin of your "
+"printout if the printing application does not define its margins internally. "
+" The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing "
+"from KMail and and Konqueror.. Note:
Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o page-top=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " +"equal to 1 inch." +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:573 -#, c-format -msgid "Unable to load a valid driver for printer %1." -msgstr "%1 அச்சுப்பொறிக்குரிய வலிதான இயக்கியொன்றை ஏற்ற முடியவில்லை." +#: marginwidget.cpp:57 +msgid "" +"
Bottom Margin
. " +"This spinbox/text edit field lets you control the bottom margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"
" +"The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.
" +"Note:
This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally. " +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o page-bottom=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " +"equal to 1 inch.
Left Margin
. " +"This spinbox/text edit field lets you control the left margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"
" +"The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.
" +"Note:
This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally. " +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o page-left=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " +"equal to 1 inch.
Right Margin
. " +"This spinbox/text edit field lets you control the right margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"
" +"The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.
" +"Note:
This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally. " +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o page-right=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " +"equal to 1 inch.
Change Measurement Unit
. " +"You can change the units of measurement for the page margins here. Select " +"from Millimeter, Centimeter, Inch or Pixels (1 pixel == 1/72 inch).
Custom Margins Checkbox
. " +"Enable this checkbox if you want to modify the margins of your printouts " +"
You can change margin settings in 4 ways: " +"
\"Drag-your-Margins\"
. " +"Use your mouse to drag and set each margin on this little preview window. " +"
%1
" -msgstr "மேலாளரிடமிருந்து பெற்ற பிழைச் செய்தி:%1
" +#: marginwidget.cpp:160 +msgid "Le&ft:" +msgstr "இடது:" -#: management/kmmainview.cpp:652 -msgid "Internal error (no error message)." -msgstr "உள்ளார்ந்த தவறு: (பிழைச்செய்தி ஏதுமில்லை)." +#: marginwidget.cpp:161 +msgid "&Right:" +msgstr "வலது:" -#: management/kmmainview.cpp:670 -msgid "Unable to restart print server." -msgstr "அச்சு சேவையகத்தை மீண்டும் ஆரம்பிக்க முடியவில்லை." +#: marginwidget.cpp:164 +msgid "Pixels (1/72nd in)" +msgstr "படத்துணுக்குகள் (1அங். கீழ் 72 தொகுதி)" -#: management/kmmainview.cpp:675 -msgid "Restarting server..." -msgstr "சேவையகத்தை மீண்டும் ஆரம்பி" +#: marginwidget.cpp:167 +msgid "Inches (in)" +msgstr "அங்குலங்கள் (அங்)" -#: management/kmmainview.cpp:685 -msgid "Unable to configure print server." -msgstr "அச்சு சேவையகத்தை கட்டமைக்க முடியவில்லை." +#: marginwidget.cpp:168 +msgid "Centimeters (cm)" +msgstr "சென்டிமீட்டர்கள் (செமீ)" -#: management/kmmainview.cpp:690 -msgid "Configuring server..." -msgstr "அச்சு சேவையகத்தை கட்டமை" +#: marginwidget.cpp:169 +msgid "Millimeters (mm)" +msgstr "மில்லிமீட்டர்கள் (மிமீ)" -#: management/kmmainview.cpp:838 -msgid "" -"Unable to start printer tool. Possible reasons are: no printer selected, the " -"selected printer doesn't have any local device defined (printer port), or the " -"tool library could not be found." +#: kprinterimpl.cpp:156 +msgid "Cannot copy multiple files into one file." +msgstr "பல கோப்புகளை ஒரு கோப்புக்கு நகல் செய்ய முடியாது." + +#: kprinterimpl.cpp:165 +msgid "Cannot save print file to %1. Check that you have write access to it." msgstr "" -"Unable to start printer tool. Possible reasons are: no printer selected, the " -"selected printer doesn't have any local device defined (printer port), or the " -"tool library could not be found." +"அச்சுக்கோப்பினை %1 இற் சேமிக்க முடியவில்லை. உங்களுக்கு அதற்கு எழுதும் உரிமை " +"உண்டா எனப்பார்க்கவும்." -#: management/kmmainview.cpp:862 -msgid "Unable to retrieve the printer list." -msgstr "அச்சுப்பொறிப் பட்டியலை உருவாக்க முடியவில்லை." +#: kprinterimpl.cpp:233 +#, c-format +msgid "Printing document: %1" +msgstr "அச்சடிக்கப்படும் ஆவணம்: %1" -#: management/kmconfigcommand.cpp:33 -msgid "Commands" -msgstr "கட்டளைகள்" +#: kprinterimpl.cpp:251 +#, c-format +msgid "Sending print data to printer: %1" +msgstr "%1அச்சுப்பொறிக்குத் அச்சு தகவல் அனுப்பப்படுகிறது" -#: management/kmconfigcommand.cpp:34 -msgid "Command Settings" -msgstr "கட்டளை அமைவுகள்" +#: kprinterimpl.cpp:279 +msgid "Unable to start child print process. " +msgstr "சேய் அச்சுப்பணியை ஆரம்பிக்க முடியவில்லை. " -#: management/kmconfigcommand.cpp:37 -msgid "Edit/Create Commands" -msgstr "கட்டளைகளைத் தொகு/உருவாக்கு" +#: kprinterimpl.cpp:281 +msgid "" +"The TDE print server (tdeprintd) could not be contacted. Check that this " +"server is running." +msgstr "" +"TDE அச்சு சேவையகத்துடன் (tdeprintd) தொடர்பு கொள்ள முடியவில்லை. அது " +"இயங்குகிறதா எனப் பார்க்கவும்." -#: management/kmconfigcommand.cpp:39 +#: kprinterimpl.cpp:283 msgid "" -"Command objects perform a conversion from input to output."
-" கட்டளை பொருட்கள் உள்ளீடு இருந்து வெளியீட்டிற்கு மாற்றுகிறது."
-" Unable to perform the requested page selection. The filter psselect "
+"cannot be inserted in the current filter chain. See Filter "
+"tab in the printer properties dialog for further information. விருப்பப்பட்ட பக்க தேர்வு நடைமுறைப்படுத்த இயலவில்லை தற்போதைய வடிகட்டி "
+"சங்கிலியில் இந்த வடிகட்டி psselect உள்ளிறுத்த இயலவில்லை . மேலும் "
+"விவரங்களுக்கு வடிகட்டி தட்டில் உள்ள அச்சுப்பொறியின் குணங்கள் உரையாடலை "
+"பார்க்கவும். Could not load filter description for %1. இற்குரிய வடிகட்டி விவரத்தை நிறுவ முடியவில்லை%1- Error while reading filter description for %1"
+". Empty command line received.
They are used as the basis to build both print filters and special "
-"printers. They are described by a command string, a set of options, a set of "
-"requirements and associated mime types. Here you can create new command objects "
-"and edit existing ones. All changes will only be effective for you."
+"_: 1 is the command that
இவை அச்சு வடிகட்டிகள் மற்றும் சிறப்பு அச்சுப்பொறிகள் இரண்டையும் உருவாக்க "
-"பயன்படுகிறது. இவை கட்டளை சரமாக, விருப்பத்தேர்வு தொகுப்பாக, தேவைகளின் தொகுப்பாக "
-"மற்றும் சார்பு மைம் வகைகள் வரையறுக்கிறது. இங்கு நீங்கள் புதிய கட்டளை பொருட்களை "
-"உருவாக்கலாம் மற்றும் ஏற்கனவே இருப்பதை தொகுக்கலாம். அனைத்து மாறுதல்களும் "
-"உங்களுக்கு மட்டுமே."
+"இந்த <கோப்பு> கொடுக்கப்பட்ட கட்டளை தொடரமைப்பை சரிபார்க்கவும்%1 <கோப்புக்கள்>"
-#: management/kmwizard.cpp:64 management/kmwizard.cpp:209
-msgid "&Next >"
-msgstr "அடுத்த >"
+#: kprinterimpl.cpp:290
+msgid "No valid file was found for printing. Operation aborted."
+msgstr "அச்சிட வலிதான கோப்பு எதுவும் கிடைக்கவில்லை. செயல் நிறுத்தப்பட்டது."
-#: management/kmwizard.cpp:66
-msgid "< &Back"
-msgstr "< பின்"
+#: kprinterimpl.cpp:325
+msgid ""
+"
Select a valid detected port, or enter directly the corresponding URI in the " -"bottom edit field.
" +#: kprinterimpl.cpp:487 +msgid "%1
சரியான கண்டறிந்த தரவை தேர்வு செய் அல்லது URIக்கு தொடர்பானவையை கீழே தொகு "
-"புலத்தில் நேரடியாக உள்ளிடு."
+" %1 "
+"
"
+"Do you want TDE to attempt and convert this file to %2?
"
+""
+"
"
+"
The printing will be redirected to a file. Enter here the path of the file " -"you want to use for redirection. Use an absolute path or the browse button for " -"graphical selection.
" -msgstr "" -"அச்சிடுதல் கோப்பின் திசையில் திருப்பப்படும். திசையில் திருப்ப கோப்பின் வழியை " -"உள்ளீடு. வரைகலை தேர்வுக்கு சரியான வழியையும், உலாவு பொத்தானையும் பயன்படுத்து." +#: management/kmmainview.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Configure Server Access..." +msgstr "சேவையகத்தை கட்டமை" -#: management/kmwfile.cpp:44 -msgid "Print to file:" -msgstr "கோப்புக்கு அச்சிடு:" +#: management/kmmainview.cpp:216 +msgid "Hide &Toolbar" +msgstr "கருவிப்பட்டையை மறை" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:137 management/kmwfile.cpp:60 -msgid "Empty file name." -msgstr "வெற்றுக் கோப்புப் பெயர்." +#: management/kmmainview.cpp:218 +msgid "Show Me&nu Toolbar" +msgstr "பட்டியல் கருவிப்பட்டையைக் காட்டு" -#: management/kmwfile.cpp:66 -msgid "Directory does not exist." -msgstr "அடைவு இல்லை!" +#: management/kmmainview.cpp:219 +msgid "Hide Me&nu Toolbar" +msgstr "பட்டியல் கருவிப்பட்டியை மறை" -#: management/kmconfigpreview.cpp:35 -msgid "Preview" -msgstr "முன்பார்வை" +#: management/kmmainview.cpp:221 +msgid "Show Pr&inter Details" +msgstr "அச்சுப்பொறி விவரங்களைக் காட்டு" -#: management/kmconfigpreview.cpp:36 -msgid "Preview Settings" -msgstr "முன்னோட்ட அமைவுகள்" +#: management/kmmainview.cpp:222 +msgid "Hide Pr&inter Details" +msgstr "அச்சுப்பொறி விவரங்களைக் மறை" -#: management/kmconfigpreview.cpp:39 -msgid "Preview Program" -msgstr "முன்பார்வை நிரல்" +#: management/kmmainview.cpp:226 +msgid "Toggle Printer &Filtering" +msgstr "அச்சு வடிகட்டலை மாற்று" -#: management/kmconfigpreview.cpp:41 -msgid "&Use external preview program" -msgstr "வெளி முன்பார்வை நிரலை பயன்படுத்தவும்:" +#: management/kmmainview.cpp:230 +msgid "Pri&nter Tools" +msgstr "அச்சுப்பொறிக் கருவிகள்" -#: management/kmconfigpreview.cpp:44 -msgid "" -"You can use an external preview program (PS viewer) instead of the TDE built-in " -"preview system. Note that if the TDE default PS viewer (KGhostView) cannot be " -"found, TDE tries automatically to find another external PostScript viewer" -msgstr "" -"கேடியி உள்ளிணை அமைவுக்கு பதிலாக முன்பார்வை நிரலாக்கத்தை (PSகாட்டி) பயன்படுத்து. " -"முன்னிருப்பு கேடியி PSகாட்டியை பார்க்க இயலாது என்பதை குறித்துக் கொள் " -"(KGhostView),கேடியி தானாகவே மற்ற போஸ்ட்ஸ்கிரிப்ட் காட்டியை பயன்படுத்தும்" +#: management/kmmainview.cpp:295 +msgid "Print Server" +msgstr "அச்சு சேவையகம்" -#: management/kmwdrivertest.cpp:41 -msgid "Printer Test" -msgstr "அச்சுப்பொறிச் சோதனை" +#: management/kmmainview.cpp:301 +msgid "Print Manager" +msgstr "அச்சு மேலாளர்" -#: management/kmwdrivertest.cpp:51 -msgid "Manufacturer:" -msgstr "தயாரிப்பாளர்" +#: management/kmmainview.cpp:334 +msgid "An error occurred while retrieving the printer list." +msgstr "அச்சுப்பொறிப் பட்டியலைப் பெறுவதில் பிழை." -#: management/kmwdrivertest.cpp:52 -msgid "Model:" -msgstr "மாதிரி:" +#: management/kmmainview.cpp:511 +#, c-format +msgid "Unable to modify the state of printer %1." +msgstr "%1 அச்சுப்பொறியின் நிலையை மாற்ற முடியவில்லை." -#: management/kmwdrivertest.cpp:53 -msgid "Description:" -msgstr "விவரம்:" +#: management/kmmainview.cpp:522 +msgid "Do you really want to remove %1?" +msgstr "உண்மையாகவே %1 இனை நீக்க விரும்புகிறீர்களா?" -#: management/kmwdrivertest.cpp:55 -msgid "&Test" -msgstr "சோதனை" +#: management/kmmainview.cpp:526 +#, c-format +msgid "Unable to remove special printer %1." +msgstr "சிறப்பு அச்சுப்பொறி %1-இனை நீக்க முடியவில்லை." -#: management/kmwdrivertest.cpp:59 -msgid "" -"
Now you can test the printer before finishing installation. Use the " -"Settings button to configure the printer driver and the Test " -"button to test your configuration. Use the Back " -"button to change the driver (your current configuration will be discarded).
" -msgstr "" -"நிறுவதற்கு முன் இப்போது அச்சுப்பொறியை சோதனை செய்.Settings" -"எனும் பொத்தானை பயன்படுத்தி அச்சுப்பொறி இயக்கத்தை உருவாக்கு அல்லதுTest " -"என்ற பொத்தானை பயன்படுத்தி கட்டமை.Back பொத்தானை பயன்படுத்தி இயக்கியை " -"மாற்று(தற்போதைய கட்டமைவை நீக்கப்பட்டது)
" +#: management/kmmainview.cpp:529 +#, c-format +msgid "Unable to remove printer %1." +msgstr "அச்சுப்பொறி %1-இனை நீக்க முடியவில்லை." -#: management/kmwdrivertest.cpp:117 -msgid "%1
%1
%1
%1
%1
" +msgstr "மேலாளரிடமிருந்து பெற்ற பிழைச் செய்தி:%1
" -#: management/kmdbcreator.cpp:99 -msgid "" -"Unable to start the creation of the driver database. The execution of %1 " -"failed." -msgstr "%1 இனை இயக்க முடியவில்லை. இயக்கித் தரவுத்தள உருவாக்க முடியவில்லை." +#: management/kmmainview.cpp:649 +msgid "Internal error (no error message)." +msgstr "உள்ளார்ந்த தவறு: (பிழைச்செய்தி ஏதுமில்லை)." -#: management/kmdbcreator.cpp:113 -msgid "Please wait while TDE rebuilds a driver database." -msgstr "" -"தயவு செய்து இயக்கித் தரவுத்தளம் ஒன்றைக் TDE மீண்டும் அமைக்கும் வரை " -"காத்திருக்கவும்." +#: management/kmmainview.cpp:667 +msgid "Unable to restart print server." +msgstr "அச்சு சேவையகத்தை மீண்டும் ஆரம்பிக்க முடியவில்லை." -#: management/kmdbcreator.cpp:114 -msgid "Driver Database" -msgstr "இயக்கித் தரவுத்தளம்" +#: management/kmmainview.cpp:672 +msgid "Restarting server..." +msgstr "சேவையகத்தை மீண்டும் ஆரம்பி" -#: management/kmdbcreator.cpp:171 -msgid "" -"Error while creating driver database: abnormal child-process termination." -msgstr "" -"தரவுத்தள இயக்கியை உருவாக்கும் போது பிழை ஏற்படும்: இயல்பில்லா குழந்தை - " -"செயலாக்கி முடிவுபெறும்." +#: management/kmmainview.cpp:682 +msgid "Unable to configure print server." +msgstr "அச்சு சேவையகத்தை கட்டமைக்க முடியவில்லை." -#: management/kmwpassword.cpp:37 -msgid "User Identification" -msgstr "பயனர் அடையாளம்" +#: management/kmmainview.cpp:687 +msgid "Configuring server..." +msgstr "அச்சு சேவையகத்தை கட்டமை" -#: management/kmwpassword.cpp:43 +#: management/kmmainview.cpp:842 msgid "" -"This backend may require a login/password to work properly. Select the type " -"of access to use and fill in the login and password entries if needed.
" +"Unable to start printer tool. Possible reasons are: no printer selected, the " +"selected printer doesn't have any local device defined (printer port), or the " +"tool library could not be found." msgstr "" -"சரியாக வேலை செய்ய பயனர்பெயர்/கடவுச்சொல் இந்த பின்நிலைக்கு தேவைப்படலாம். " -"தேவையான அணுகல் வகையை தேர்வு செய்து பயனர் பெயர் மற்றும் கடவுச்சொல்லையும் " -"தேவைப்பட்டால் உள்ளிடவும்.
" +"Unable to start printer tool. Possible reasons are: no printer selected, the " +"selected printer doesn't have any local device defined (printer port), or the " +"tool library could not be found." -#: management/kmwpassword.cpp:49 -msgid "&Login:" -msgstr "புகுபதிகை:" +#: management/kmmainview.cpp:866 +msgid "Unable to retrieve the printer list." +msgstr "அச்சுப்பொறிப் பட்டியலை உருவாக்க முடியவில்லை." -#: management/kmwpassword.cpp:53 -msgid "&Anonymous (no login/password)" -msgstr "அநாமதேய (புகுபதிகை/கடவுச்சொல் இல்லை) " +#: management/kminfopage.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:38 +msgid "" +"_: Physical Location\n" +"Location:" +msgstr " இடம்:" -#: management/kmwpassword.cpp:54 -msgid "&Guest account (login=\"guest\")" -msgstr "விருந்தினர் கணக்கு(login=\"guest\")" +#: management/kminfopage.cpp:46 management/kmpropgeneral.cpp:39 +#: management/kmwname.cpp:41 +msgid "Description:" +msgstr "விவரம்:" -#: management/kmwpassword.cpp:55 -msgid "Nor&mal account" -msgstr "சாதாரண கணக்கு" +#: management/kminfopage.cpp:56 +msgid "Model:" +msgstr "மாதிரி:" -#: management/kmwpassword.cpp:88 -msgid "Select one option" -msgstr "ஒரு விருப்பத்தை தேர்வுசெய்" +#: management/kminfopage.cpp:92 +msgid "Members:" +msgstr "உறுப்பினர்கள்:" -#: management/kmwpassword.cpp:90 -msgid "User name is empty." -msgstr "பயனர் பெயர் காலியாக உள்ளது!" +#: management/kminfopage.cpp:112 +msgid "Implicit class" +msgstr "சுட்டும் வகுப்பு" -#: management/kmwsocket.cpp:38 -msgid "Network Printer Information" -msgstr "பிணைய அச்சுப்பொறித் தகவல்" +#: management/kminfopage.cpp:114 +msgid "Remote class" +msgstr "சேய்மை வகுப்பு" -#: management/kmwsocket.cpp:48 -msgid "&Printer address:" -msgstr "அச்சுப்பொறி முகவரி:" +#: management/kminfopage.cpp:115 +msgid "Local class" +msgstr "உள்ளமை வகுப்பு" -#: management/kmwsocket.cpp:49 -msgid "P&ort:" -msgstr "துறை:" +#: management/kminfopage.cpp:117 +msgid "Remote printer" +msgstr "சேய்மை அச்சுப்பொறி" -#: management/kmwsocket.cpp:98 -msgid "You must enter a printer address." -msgstr "நீங்கள் ஒரு அச்சுப்பொறி முகவரியை உள்ளீட வேண்டும் !" +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:222 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:274 +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:320 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:342 +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:382 management/kminfopage.cpp:118 +msgid "Local printer" +msgstr "உள்ளமை அச்சுப்பொறி" -#: management/kmwsocket.cpp:109 -msgid "Wrong port number." -msgstr "தவறான துறை எண் ." +#: management/kminfopage.cpp:120 +msgid "Special (pseudo) printer" +msgstr "சிறப்பு(போலி) அச்சுப்பொறி" + +#: management/kminfopage.cpp:121 +msgid "" +"_: Unknown class of printer\n" +"Unknown" +msgstr "தெரியாத" #: management/kmpropcontainer.cpp:35 msgid "Change..." msgstr "மாற்று..." -#: management/kmconfigdialog.cpp:38 -msgid "TDE Print Configuration" -msgstr "TDE அச்சு கட்டமைப்பு" +#: management/kmwdrivertest.cpp:41 +msgid "Printer Test" +msgstr "அச்சுப்பொறிச் சோதனை" -#: management/kmwdriver.cpp:33 -msgid "Printer Model Selection" -msgstr "அச்சுப்பொறி மாதிரி தேர்வு" +#: management/kmwdrivertest.cpp:51 +msgid "Manufacturer:" +msgstr "தயாரிப்பாளர்" -#: management/kmwdriver.cpp:80 management/kmwend.cpp:106 -#: management/kmwname.cpp:83 -msgid "Raw printer" -msgstr "Raw அச்சுப்பொறி" +#: management/kmwdrivertest.cpp:52 +msgid "Model:" +msgstr "மாதிரி:" -#: management/kmwdriver.cpp:113 -msgid "Internal error: unable to locate the driver." -msgstr "உள்ளார்ந்த பிழை: இயக்கியைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை!" +#: management/kmwdrivertest.cpp:53 +msgid "Description:" +msgstr "விவரம்:" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:55 +msgid "&Test" +msgstr "சோதனை" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:59 +msgid "" +"Now you can test the printer before finishing installation. Use the " +"Settings button to configure the printer driver and the Test " +"button to test your configuration. Use the Back " +"button to change the driver (your current configuration will be discarded).
" +msgstr "" +"நிறுவதற்கு முன் இப்போது அச்சுப்பொறியை சோதனை செய்.Settings" +"எனும் பொத்தானை பயன்படுத்தி அச்சுப்பொறி இயக்கத்தை உருவாக்கு அல்லதுTest " +"என்ற பொத்தானை பயன்படுத்தி கட்டமை.Back பொத்தானை பயன்படுத்தி இயக்கியை " +"மாற்று(தற்போதைய கட்டமைவை நீக்கப்பட்டது)
" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:117 +msgid "%1
%1
Command objects perform a conversion from input to output."
+"
They are used as the basis to build both print filters and special "
+"printers. They are described by a command string, a set of options, a set of "
+"requirements and associated mime types. Here you can create new command objects "
+"and edit existing ones. All changes will only be effective for you."
msgstr ""
-"இந்த நேர அமைத்தல், அச்சு மேலாளர் மற்றும் பணி காட்டி போன்ற உறுப்புகளின் "
-"புதுப்பிக்கும் விகிதத்தை கட்டுப்படுத்தும்"
-
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:57
-msgid "Test Page"
-msgstr "சோதனைப் பக்கம்"
+"
கட்டளை பொருட்கள் உள்ளீடு இருந்து வெளியீட்டிற்கு மாற்றுகிறது."
+" Locally-connected printer Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or "
+"USB port. Locally-connected printer Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or "
+"USB port. Shared Windows printer Use this for a printer installed on a Windows server and shared on the "
+"network using the SMB protocol (samba). பகிர்ந்த விண்டோஸ் அச்சுப்பொறி இந்த அச்சுப்பொறி விண்டோஸ் சேவையகத்தில் நிறுவப்பட்ட அச்சுப்பொறியில் "
+"பயன்படுத்தும் மற்றும் பகிர்ந்த SMB நெறிமுறையை பயன்படுத்தும் சம்பா (சம்பா) "
+"சேவையகத்தைப் பயன்படுத்தும். Print queue on a remote LPD server Use this for a print queue existing on a remote machine running a LPD print "
+"server. சேய்மை LPD சேவையகத்தின் அச்சுப்பொறி வரிசை இதை இருக்கும் அச்சு வரிசைக்கு பயன்படுத்து மற்றும் சேய்மை LPD அச்சு "
+"சேவையகத்தை இயக்குகிறது. Network TCP printer Use this for a network-enabled printer using TCP (usually on port 9100) as "
+"communication protocol. Most network printers can use this mode. வலைப்பின்னல் TCP அச்சுப்பொறி
இவை அச்சு வடிகட்டிகள் மற்றும் சிறப்பு அச்சுப்பொறிகள் இரண்டையும் உருவாக்க "
+"பயன்படுகிறது. இவை கட்டளை சரமாக, விருப்பத்தேர்வு தொகுப்பாக, தேவைகளின் தொகுப்பாக "
+"மற்றும் சார்பு மைம் வகைகள் வரையறுக்கிறது. இங்கு நீங்கள் புதிய கட்டளை பொருட்களை "
+"உருவாக்கலாம் மற்றும் ஏற்கனவே இருப்பதை தொகுக்கலாம். அனைத்து மாறுதல்களும் "
+"உங்களுக்கு மட்டுமே."
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:58
-msgid "&Specify personal test page"
-msgstr "தனிப்பயன் சோதனைப்பக்கத்தைக் குறிப்பிடு:"
+#: management/tdeprint_management_module.cpp:48
+msgid "Select Command"
+msgstr "கட்டளையைத் தேர்ந்தெடு"
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:60
-msgid "Preview..."
-msgstr "முன்பார்வை..."
+#: management/kmwbackend.cpp:54
+msgid "Backend Selection"
+msgstr "பின்புலத் தேர்வு"
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:70
-msgid "Sho&w printing status message box"
-msgstr "அச்சடிக்கும் நிலை செய்தி பெட்டியை காண்பி"
+#: management/kmwbackend.cpp:68
+msgid "You must select a backend."
+msgstr "நீங்கள் பின்புலம் ஒன்றைத் தேர்வு செய்யவேண்டும் !"
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:71
-msgid "De&faults to the last printer used in the application"
-msgstr ""
-"முன்னிருப்பாக பயன்பாட்டில் கடைசியாக பயன்படுத்தப்பட்ட அச்சுப்பொறி இருக்கும்"
+#: management/kmwbackend.cpp:115
+msgid "&Local printer (parallel, serial, USB)"
+msgstr "உள்ளமை அச்சுப்பொறி (இணை, தொடர், USB)"
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:127
+#: management/kmwbackend.cpp:116
msgid ""
-"The selected test page is not a PostScript file. You may not be able to test "
-"your printer anymore."
+"
The printing will be redirected to a file. Enter here the path of the file " +"you want to use for redirection. Use an absolute path or the browse button for " +"graphical selection.
" +msgstr "" +"அச்சிடுதல் கோப்பின் திசையில் திருப்பப்படும். திசையில் திருப்ப கோப்பின் வழியை "
+"உள்ளீடு. வரைகலை தேர்வுக்கு சரியான வழியையும், உலாவு பொத்தானையும் பயன்படுத்து."
-#: management/kmwend.cpp:111
-msgid "Model"
-msgstr "வகை"
+#: management/kmwfile.cpp:44
+msgid "Print to file:"
+msgstr "கோப்புக்கு அச்சிடு:"
-#: management/kmconfigfonts.cpp:43
-msgid "Font Settings"
-msgstr "எழுத்துரு அமைவுகள்"
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:137 management/kmwfile.cpp:60
+msgid "Empty file name."
+msgstr "வெற்றுக் கோப்புப் பெயர்."
-#: management/kmconfigfonts.cpp:46
-msgid "Fonts Embedding"
-msgstr "உட்பொதிவு எழுத்துருக்கள்"
+#: management/kmwfile.cpp:66
+msgid "Directory does not exist."
+msgstr "அடைவு இல்லை!"
-#: management/kmconfigfonts.cpp:47
-msgid "Fonts Path"
-msgstr "எழுத்துருக்கள் பாதை"
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:51
+msgid "&PostScript printer"
+msgstr "&Postscript அச்சுபொறி"
-#: management/kmconfigfonts.cpp:49
-msgid "&Embed fonts in PostScript data when printing"
-msgstr "அச்சு எடுக்கும் பொழுது PostScript தகவலில் எழுத்துருவை உள்ளடை "
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:52
+msgid "&Raw printer (no driver needed)"
+msgstr "&அடிப்படை அச்சுப்பொறி (இயக்கி எதுவும் தேவையில்லை)"
-#: management/kmconfigfonts.cpp:57
-msgid "&Up"
-msgstr "மேல்"
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:55
+msgid "&Other..."
+msgstr "மற்ற..."
-#: management/kmconfigfonts.cpp:58
-msgid "&Down"
-msgstr "கீழ்"
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:56
+msgid "&Manufacturer:"
+msgstr "தயாரிப்பாளர்:"
-#: management/kmconfigfonts.cpp:59
-msgid "&Add"
-msgstr "சேர்"
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:57
+msgid "Mo&del:"
+msgstr "வகை:"
-#: management/kmconfigfonts.cpp:61
-msgid "Additional director&y:"
-msgstr "கூட்டப்பட்ட அடைவு"
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:157 management/kmdriverdbwidget.cpp:166
+msgid "Loading..."
+msgstr "ஏற்றம்..."
-#: management/kmconfigfonts.cpp:85
-msgid ""
-"These options will automatically put fonts in the PostScript file which are not "
-"present on the printer. Font embedding usually produces better print results "
-"(closer to what you see on the screen), but larger print data as well."
-msgstr ""
-"இந்த தேர்வுகள் அச்சுப்பொறியில் இல்லாத எழுத்துருக்களை PostScript கோப்பில் "
-"போட்டுவிடும். எழுத்துருவில் உள்ளடக்குவது சிறந்த அச்சுப்பொறி விளைவுகளை "
-"தயாரிக்கும் (திரையில் பார்ப்பது போல இருக்கும்) ஆனால் பெரிதாக்கப்பட்ட அச்சு "
-"தகவலும் தயாரிக்கும்."
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:217
+msgid "Unable to find the PostScript driver."
+msgstr "postscript இயக்கியைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை."
-#: management/kmconfigfonts.cpp:89
-msgid ""
-"When using font embedding you can select additional directories where TDE "
-"should search for embeddable font files. By default, the X server font path is "
-"used, so adding those directories is not needed. The default search path should "
-"be sufficient in most cases."
-msgstr ""
-"எழுத்திரு உட்பொதிவை பயன்படுத்தும் போது நீங்கள் TDE தேடக்கூடிய கூடுதலான அடைவுகளை "
-"தேர்ந்தெடுக்கலாம். முன்னிருப்பாக X சேவையகத்தை எழுத்துரு பாதை பயன்படுத்தும், "
-"ஆகவே அந்த அடைவுகளை சேர்க்க வேண்டாம். முன்னிருப்பு தேடு பாதையே அநேக "
-"வழக்கங்களுக்கு போதும்"
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:230
+msgid "Select Driver"
+msgstr "இயக்கியைத் தேர்வு செய்"
-#: management/kmwsmb.cpp:35
-msgid "SMB Printer Settings"
-msgstr "SMB அச்சுப்பொறி அமைவுகள்"
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:247 management/kmdriverdbwidget.cpp:249
+msgid " %1 %1 Enter the information concerning your printer or class. Name "
+"is mandatory, Location and Description "
+"are not (they may even not be used on some systems). உங்கள் அச்சுப்பொறி/வகை பற்றிய விவரங்களைத் தரவும். பெயர் "
+"இன்றியமையாதது. ஆயினும் இடம் மற்றும் விவரம் "
+"என்பன அவசியமல்ல. (சில தொகுதிகளில் அவை பயன்படுத்தபடவே மாட்டா). Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will "
-"check it before continuing. This backend may require a login/password to work properly. Select the type "
+"of access to use and fill in the login and password entries if needed. தொலைநிலை LPD வரிசைக்கு தொடர்பான தகவல்களை உள்ளீடவும். மேற்கொண்டு தொடரும் முன் "
-"இந்த வழிகாட்டி அவற்றைச் சரிபார்க்கும் சரியாக வேலை செய்ய பயனர்பெயர்/கடவுச்சொல் இந்த பின்நிலைக்கு தேவைப்படலாம். "
+"தேவையான அணுகல் வகையை தேர்வு செய்து பயனர் பெயர் மற்றும் கடவுச்சொல்லையும் "
+"தேவைப்பட்டால் உள்ளிடவும். Welcome,"
-"
"
-msgstr ""
-"The full command line to execute the associated underlying utility. This "
-"command line is based on a mechanism of tags that are replaced at run-time. The "
-"supported tags are:"
-""
-"
"
+#: management/kmpropmembers.cpp:40
+msgid "Class Members"
+msgstr "வகை உறுப்பினர்கள்"
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:323
-#, c-format
-msgid ""
-"Input specification when the underlying utility reads input data from a file. "
-"Use the tag %in to represent the input filename."
-msgstr ""
-"Input specification when the underlying utility reads input data from a file. "
-"Use the tag %in to represent the input filename."
+#: management/kaddprinterwizard.cpp:10
+msgid "Configure TDE Print"
+msgstr "TDE அச்சு கட்டமை"
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:327
-#, c-format
-msgid ""
-"Output specification when the underlying utility writes output data to a file. "
-"Use the tag %out to represent the output filename."
-msgstr ""
-"ஒரு கோப்பிற்கு வெளியீட்டு தகவலை எழுதும்போது வரும் வெளியீடு குறிப்பு. "
-"%out என்ற டாக்கை வெளியீட்டு கோப்பு பெயரை வழங்க பயன்படுத்தவும்."
+#: management/kaddprinterwizard.cpp:11
+msgid "Configure print server"
+msgstr "அச்சுப் சேவையகத்தை கட்டமை"
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:331
+#: management/kaddprinterwizard.cpp:18
+msgid "Start the add printer wizard"
+msgstr "அச்சுப்பொறி சேர்க்கும் வழிகாட்டியை தொடங்கு"
+
+#: management/kmpropwidget.cpp:50
msgid ""
-"Input specification when the underlying utility reads input data from its "
-"standard input."
+"
"
@@ -4128,8 +3939,8 @@ msgid ""
"configuring a printer for your printing system. At each step, you can always go "
"back using the Back button.
We hope you'll enjoy this tool!
" -"The TDE printing team.
" +"We hope you enjoy this tool!
" +"நல்வரவு,
" "இக்கருவி உங்களுக்குப் பெரிதும் பயன்தருமென நம்புகிறோம்!
" "TDE அச்சுப்பதிப்பு அணி
" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 -msgid "&PostScript printer" -msgstr "&Postscript அச்சுபொறி" +#: management/kmconfigjobs.cpp:33 management/kmpages.cpp:59 +msgid "Jobs" +msgstr "பணிகள்" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:52 -msgid "&Raw printer (no driver needed)" -msgstr "&அடிப்படை அச்சுப்பொறி (இயக்கி எதுவும் தேவையில்லை)" +#: management/kmconfigjobs.cpp:37 +msgid "Jobs Shown" +msgstr "காட்டப்பட்ட பணிகள்" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:55 -msgid "&Other..." -msgstr "மற்ற..." +#: management/kmconfigjobs.cpp:42 +msgid "Maximum number of jobs shown:" +msgstr "அதிகபட்சமாக காட்டப்பட்ட பணிகள்" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:56 -msgid "&Manufacturer:" -msgstr "தயாரிப்பாளர்:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:108 +msgid "Integer" +msgstr "முழுவெண்" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:57 -msgid "Mo&del:" -msgstr "வகை:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:109 +msgid "Float" +msgstr "மிதவெண்" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:157 management/kmdriverdbwidget.cpp:166 -msgid "Loading..." -msgstr "ஏற்றம்..." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:110 +msgid "List" +msgstr "பட்டியல்" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:217 -msgid "Unable to find the PostScript driver." -msgstr "postscript இயக்கியைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை." +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:57 management/kxmlcommanddlg.cpp:115 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:866 +msgid "&Description:" +msgstr "விவரம்:" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:230 -msgid "Select Driver" -msgstr "இயக்கியைத் தேர்வு செய்" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:83 management/kxmlcommanddlg.cpp:116 +msgid "&Format:" +msgstr "வடிவம்:" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:247 management/kmdriverdbwidget.cpp:249 -msgid "Enter the information concerning your printer or class. Name " -"is mandatory, Location and Description " -"are not (they may even not be used on some systems).
" -msgstr "" -"உங்கள் அச்சுப்பொறி/வகை பற்றிய விவரங்களைத் தரவும். பெயர் " -"இன்றியமையாதது. ஆயினும் இடம் மற்றும் விவரம் " -"என்பன அவசியமல்ல. (சில தொகுதிகளில் அவை பயன்படுத்தபடவே மாட்டா).
" +#: kpfilterpage.cpp:407 management/kxmlcommanddlg.cpp:840 +msgid "Requirements" +msgstr "தேவைகள்" -#: management/kmwname.cpp:39 -msgid "Name:" -msgstr "பெயர்:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:851 +msgid "&Edit Command..." +msgstr "தொகுப்பு கட்டளை..." -#: management/kmwname.cpp:48 -msgid "You must supply at least a name." -msgstr " நீங்கள் ஒரு பெயரையாவது வழங்க வேண்டும் !" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:868 +msgid "Output &format:" +msgstr "வெளியீட்டு வடிவம்:" -#: management/kmwname.cpp:56 -msgid "" -"It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may prevent " -"your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces from the " -"string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" -msgstr "" -"வெற்றிடங்களுடன் இருக்கும் அச்சுப்பொறி பெயர் வைப்பது சாதாரணமாக நல்ல செயல் இல்லை. " -"இப்படி செய்வது உங்கள் அச்சு இயந்திரம் சரியான முறையில் வேலை செய்வதில் தடையை " -"ஏற்படுத்தலாம். இந்த வழிகாட்டி நீங்கள் உள்ளீட்ட எழுத்து தொடர்ச்சியிலிருக்கும் " -"இடைவெளிகளை களைந்து விட்டு, %1 என்று மாற்றவல்லது. என்ன செய்ய விரும்புகிறீர்கள்?" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:870 +msgid "ID name:" +msgstr "அடையாளப் பெயர்:" -#: management/kmwname.cpp:62 -msgid "Strip" -msgstr "களை" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:1033 +msgid "exec:/" +msgstr "நிறைவேற்று:/" -#: kprinterimpl.cpp:510 management/kmwname.cpp:62 -msgid "Keep" -msgstr "வைத்திரு" +#: driver.cpp:377 kpgeneralpage.cpp:261 lpd/lpdtools.cpp:307 +#: management/kmconfiggeneral.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:54 +#: management/kmwend.cpp:49 +msgid "General" +msgstr "பொது" -#: management/kmwbackend.cpp:54 -msgid "Backend Selection" -msgstr "பின்புலத் தேர்வு" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:45 management/kmpropgeneral.cpp:55 +msgid "General Settings" +msgstr "பொது அமைவுகள்" -#: management/kmwbackend.cpp:68 -msgid "You must select a backend." -msgstr "நீங்கள் பின்புலம் ஒன்றைத் தேர்வு செய்யவேண்டும் !" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:48 +msgid "Refresh Interval" +msgstr "இடைவேளையைப் புதுப்பி" -#: management/kmwbackend.cpp:115 -msgid "&Local printer (parallel, serial, USB)" -msgstr "உள்ளமை அச்சுப்பொறி (இணை, தொடர், USB)" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:51 +msgid " sec" +msgstr "விநாடி" -#: management/kmwbackend.cpp:116 +#: kpgeneralpage.cpp:416 lpd/lpdtools.cpp:40 management/kmconfiggeneral.cpp:52 +msgid "Disabled" +msgstr "செயல் நீக்கிய" + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:53 msgid "" -"Locally-connected printer
" -"Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or " -"USB port.
Locally-connected printer
" -"Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or " -"USB port.
Shared Windows printer
" -"Use this for a printer installed on a Windows server and shared on the " -"network using the SMB protocol (samba).
பகிர்ந்த விண்டோஸ் அச்சுப்பொறி
" -"இந்த அச்சுப்பொறி விண்டோஸ் சேவையகத்தில் நிறுவப்பட்ட அச்சுப்பொறியில் " -"பயன்படுத்தும் மற்றும் பகிர்ந்த SMB நெறிமுறையை பயன்படுத்தும் சம்பா (சம்பா) " -"சேவையகத்தைப் பயன்படுத்தும்.
Print queue on a remote LPD server
" -"Use this for a print queue existing on a remote machine running a LPD print " -"server.
சேய்மை LPD சேவையகத்தின் அச்சுப்பொறி வரிசை
" -"இதை இருக்கும் அச்சு வரிசைக்கு பயன்படுத்து மற்றும் சேய்மை LPD அச்சு " -"சேவையகத்தை இயக்குகிறது.
Network TCP printer
" -"Use this for a network-enabled printer using TCP (usually on port 9100) as " -"communication protocol. Most network printers can use this mode.
வலைப்பின்னல் TCP அச்சுப்பொறி
இதை பிணைய-செயல்படுத்திய TCP யை பயன்படுத்து " -"அச்சுப்பொறியை பயன்படுத்தும் (வழக்கமாக துறை 9100) தொடர்பு நெறிமுறை. பல பிணைய " -"அச்சுப்பொறிகள் பயன்படுத்தும் முறை.The command will use an output file. If checked, make sure the command " -"contains an output tag.
" -msgstr "" -"இக்கட்டளை ஒரு வெளியீட்டுக் கோப்பினைப் பயன்படுத்தும். இது தேர்வு " -"செய்யப்பட்டால், கட்டளை ஒரு வெளியீட்டுக் சுட்டியைக் கொண்டுள்ளது என்பதை உறுதி " -"செய்யவும்.
" +#: driver.cpp:389 management/kmwlocal.cpp:60 +msgid "Others" +msgstr "பிறர்" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:108 -#, c-format +#: management/kmwlocal.cpp:63 msgid "" -"The command to execute when printing on this special printer. Either enter " -"the command to execute directly, or associate/create a command object with/for " -"this special printer. The command object is the preferred method as it provides " -"support for advanced settings like mime type checking, configurable options and " -"requirement list (the plain command is only provided for backward " -"compatibility). When using a plain command, the following tags are " -"recognized:
" -"Select a valid detected port, or enter directly the corresponding URI in the " +"bottom edit field.
" msgstr "" -"The command to execute when printing on this special printer. Either enter " -"the command to execute directly, or associate/create a command object with/for " -"this special printer. The command object is the preferred method as it provides " -"support for advanced settings like mime type checking, configurable options and " -"requirement list (the plain command is only provided for backward " -"compatibility). When using a plain command, the following tags are " -"recognized:
" -"சரியான கண்டறிந்த தரவை தேர்வு செய் அல்லது URIக்கு தொடர்பானவையை கீழே தொகு " +"புலத்தில் நேரடியாக உள்ளிடு." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:118 +#: management/kmwlocal.cpp:78 msgid "" -"
The default mimetype for the output file (e.g. application/postscript).
" +"_: The URI is empty\n" +"Empty URI." msgstr "" -"வெளியீட்டுக் கோப்புக் மின்னஞ்சல் மைம் வகை (உம்." -": பயன்பாடு அல்லது postscript) ).
" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:121 -msgid "The default extension for the output file (e.g. ps, pdf, ps.gz).
" -msgstr "" -"வெளியீட்டுக் கோப்புக் முன்னிருப்பு விரிவு (உம்.: ps, pdf, ps.gz).
" +#: management/kmwlocal.cpp:83 +msgid "The local URI doesn't correspond to a detected port. Continue?" +msgstr "உள்ளமை URI உணரப்பட்ட துறை எதனையும் குறிக்கவில்லை. தொடரவா?" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:170 -msgid "You must provide a non-empty name." -msgstr "வெற்றில்லாத பெயர் ஒன்றைத் தர வேண்டும்" +#: management/kmwlocal.cpp:85 +msgid "Select a valid port." +msgstr "செல்லுபடியான துறையொன்றைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:178 -#, c-format -msgid "Invalid settings. %1." -msgstr "தவறான அமைவுகள். %1." +#: management/kmwlocal.cpp:166 +msgid "Unable to detect local ports." +msgstr "உள்ளமைத் துறைகளைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:197 -#, c-format -msgid "Configuring %1" -msgstr "%1ன் கட்டமைக்கிறது" +#: management/kmwlpd.cpp:41 +msgid "LPD Queue Information" +msgstr "LPD வரிசைத் தகவல்" -#: tdefilelist.cpp:42 -#, fuzzy +#: management/kmwlpd.cpp:44 msgid "" -"This button calls the 'File Open' dialog to let you select a file " -"for printing. Note, that " -"
Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " +"check it before continuing.
" msgstr "" -"தொலைநிலை LPD வரிசைக்கு தொடர்பான தகவல்களை உள்ளீடவும். மேற்கொண்டு தொடரும் முன் " +"இந்த வழிகாட்டி அவற்றைச் சரிபார்க்கும்
" -#: tdefilelist.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "" -"This button removes the highlighted file from the list of to-be-printed " -"files.
This button moves the highlighted file up in the list of files to be " -"printed.
" -"In effect, this changes the order of the files' printout.
இந்தப் பொத்தான் முன்னிலைபடுத்தப்பட்ட கோப்பினை அச்செடுக்கப்பட இருக்கும் " -"கோப்பு பட்டியலில் மேலே நகர்த்தும்
" -"இது, அச்சு வரிசையை மாற்றும்
This button moves the highlighted file down in the list of files to be " -"printed.
" -"In effect, this changes the order of the files' printout.
இந்தப் பொத்தான் முன்னிலைப்படுத்தப்பட்ட கோப்பினை அச்செடுக்கப்பட இருக்கும் " -"கோப்பு பட்டியலில் கீழே நகர்த்தும்
" -"இது, அச்சு வரிசையை மாற்றும்
This button tries to open the highlighted file, so you can view or edit it " -"before you send it to the printing system.
" -"If you open files, TDEPrint will use the application matching the MIME type " -"of the file.
இந்தப் பொத்தான் முன்னிலைப்படுத்தபட்ட கோப்பினை அச்சுக்கு அனுப்பும் முன்னால் " -"நீங்கள் பார்ப்பதற்கோ/ மாற்றுவதற்கோ திறக்க முயற்சிக்கும்
" -"கோப்புகளை திறக்க தகுதிமிக்க மின்னஞ்சல் வகைக்கேற்ற பயன்பாட்டை TDEPrint " -"உபயோகிக்கும்
This list displays all the files you selected for printing. You can see the " -"file name(s), file path(s) and the file (MIME) type(s) as determined by " -"TDEPrint. You may re-arrange the initial order of the list with the help of " -"the arrow buttons on the right.
" -"The files will be printed as a single job, in the same order as displayed in " -"the list.
" -"Note: You can select multiple files. The files may be in multiple " -"locations. The files may be of multiple MIME types. The buttons on the right " -"side let you add more files, remove already selected files from the list, " -"re-order the list (by moving files up or down), and open files. If you open " -"files, TDEPrint will use the application matching the MIME type of the file.
" -"இந்தப் பட்டியல் அச்சுக்கு நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்த அத்தனை கோப்புகளையும் " -"காண்பிக்கும். TDEPrint வரையறுத்திய கோப்பின் பெயர்(கள்), கோப்பின் பாதை(கள்) " -"மற்றும் கோப்பின் மைம் வகை(கள்) நீங்கள் காணலாம். தொகுப்பின் முதன்முறை வரிசை " -"உங்களின் முதல் தேர்வு.
" -"கடைசியில், காண்பிக்கப்படும் வரிசையில் அச்சுப் பதிவாகும்.
" -"குறிப்பு: தாங்கள் ஒன்றிற்கும் மேற்பட்ட கோப்புகளை தேர்ந்தெடுக்கலாம். " -"இக்கோப்புகள் பல்வேறு இடங்களில் இருக்கலாம். வெவ்வேறு மைம் வகைகளாக இருக்கலாம். " -"வலப்புறத்தில் இருக்கும் பொத்தான்கள் நிறைய கோப்புகளை கூட்ட, ஏற்கனவே " -"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கோப்புகளை நீக்க, மறு வரிசைபடுத்த (கோப்புகளை மேலும் கீழுமாக " -"நகர்த்தி) மற்றும் கோப்புகளை திறக்க பயன்படும். கோப்புகளை திறக்க தகுதிமிக்க " -"மின்னஞ்சல் வகைக்கேற்ற பயன்பாட்டை TDEPrint உபயோகிக்கும்.
This combo box shows (and lets you select) a print subsystem to be used by " -"TDEPrint. (This print subsystem must, of course, be installed inside your " -"Operating System.) TDEPrint usually auto-detects the correct print subsystem by " -"itself upon first startup. Most Linux distributions have \"CUPS\", the " -"Common UNIX Printing System.
This line shows which CUPS server your PC is currently connected to for " -"printing and retrieving printer info. To switch to a different CUPS server, " -"click \"System Options\", then select \"Cups server\" and fill in the required " -"info.
The upper pane of this dialog page contains all printjob options as laid " -"down in the printer's description file (PostScript Printer Description == " -"'PPD')
" -"Click on any item in the list and watch the lower pane of this dialog page " -"display the available values.
" -"Set the values as needed. Then use one of the pushbuttons below to " -"proceed:
" -"Note. The number of available job options depends strongly on the " -"actual driver used for your print queue. 'Raw' " -"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " -"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.
The lower pane of this dialog page contains all possible values of the " -"printoption highlighted above, as laid down in the printer's description file " -"(PostScript Printer Description == 'PPD')
" -"Select the value you want and proceed.
" -"Then use one of the pushbuttons below to leave this dialog:
" -"Note. The number of available job options depends strongly on the " -"actual driver used for your print queue. 'Raw' " -"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " -"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.
The command will use an output file. If checked, make sure the command " +"contains an output tag.
" +msgstr "" +"இக்கட்டளை ஒரு வெளியீட்டுக் கோப்பினைப் பயன்படுத்தும். இது தேர்வு " +"செய்யப்பட்டால், கட்டளை ஒரு வெளியீட்டுக் சுட்டியைக் கொண்டுள்ளது என்பதை உறுதி " +"செய்யவும்.
" -#: tdeprintd.cpp:158 kprinter.cpp:690 +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:108 #, c-format msgid "" -"The command to execute when printing on this special printer. Either enter " +"the command to execute directly, or associate/create a command object with/for " +"this special printer. The command object is the preferred method as it provides " +"support for advanced settings like mime type checking, configurable options and " +"requirement list (the plain command is only provided for backward " +"compatibility). When using a plain command, the following tags are " +"recognized:
" +"The command to execute when printing on this special printer. Either enter " +"the command to execute directly, or associate/create a command object with/for " +"this special printer. The command object is the preferred method as it provides " +"support for advanced settings like mime type checking, configurable options and " +"requirement list (the plain command is only provided for backward " +"compatibility). When using a plain command, the following tags are " +"recognized:
" +"The default mimetype for the output file (e.g. application/postscript).
" msgstr "" -"எந்தவொரு அச்சிடல் செயலியும் உங்கள் பாதையில் இல்லை. உங்கள் நிறுவலைச் " -"சரிபார்க்கவும்." - -#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:70 -msgid "This is not a Foomatic printer" -msgstr "இது ஒரு Foomatic அச்சுப்பொறி அல்ல" - -#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:75 -msgid "Some printer information are missing" -msgstr "சில அச்சுப்பொறித் தகவல்களைக் காணவில்லை" - -#: kmmanager.cpp:70 -msgid "This operation is not implemented." -msgstr "இச்செயல் இன்னமும் நிறைவேற்றப்படவில்லை." - -#: kmmanager.cpp:169 -msgid "Unable to locate test page." -msgstr "சோதனைப் பக்கத்தைத் கண்டறிய முடியவில்லை." +"வெளியீட்டுக் கோப்புக் மின்னஞ்சல் மைம் வகை (உம்." +": பயன்பாடு அல்லது postscript) ).
" -#: kmmanager.cpp:449 -msgid "Can't overwrite regular printer with special printer settings." +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:121 +msgid "The default extension for the output file (e.g. ps, pdf, ps.gz).
" msgstr "" -"இயல்பான அச்சுப்பொறியை சிறப்பு அச்சுப்பொறியின் அமைவுகளால் மேலெழுத முடியவில்லை" +"வெளியீட்டுக் கோப்புக் முன்னிருப்பு விரிவு (உம்.: ps, pdf, ps.gz).
" -#: kmmanager.cpp:478 -#, c-format -msgid "Parallel Port #%1" -msgstr "இணை துறை: #%1" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:170 +msgid "You must provide a non-empty name." +msgstr "வெற்றில்லாத பெயர் ஒன்றைத் தர வேண்டும்" -#: kmmanager.cpp:486 kmmanager.cpp:502 kxmlcommand.cpp:661 +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:178 #, c-format -msgid "Unable to load TDE print management library: %1" -msgstr "TDE அச்சு மேலாண்மைத் தொகுதியை ஏற்ற முடியவில்லை: %1" - -#: kmmanager.cpp:491 kxmlcommand.cpp:669 -msgid "Unable to find wizard object in management library." -msgstr "மேலாண்மைத் தொகுதியில் வழிகாட்டி பொருளைக் காணவில்லை." +msgid "Invalid settings. %1." +msgstr "தவறான அமைவுகள். %1." -#: kmmanager.cpp:507 -msgid "Unable to find options dialog in management library." -msgstr "மேலாண்மைத் தொகுதியில் அமைப்பு உரையாடலைக் காணவில்லை." +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:197 +#, c-format +msgid "Configuring %1" +msgstr "%1ன் கட்டமைக்கிறது" -#: kmmanager.cpp:534 -msgid "No plugin information available" -msgstr "சொருகு சாதன தகவல் ஏதுமில்லை" +#: management/smbview.cpp:44 +msgid "Comment" +msgstr "குறிப்பு" -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:210 -msgid "Description unavailable" -msgstr "விவரிப்பு இல்லை" +#: management/kmwend.cpp:33 +msgid "Confirmation" +msgstr "உறுதிப்படுத்தல்" -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:220 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:271 -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:318 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:380 -#, c-format -msgid "Remote printer queue on %1" -msgstr "%1-இலுள்ள சேய்மை அச்சுப்பொறி வரிசை" +#: management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106 +#: management/kmwend.cpp:109 tdefilelist.cpp:102 +msgid "Type" +msgstr "வகை" -#: kmspecialmanager.cpp:53 -msgid "" -"A file share/tdeprint/specials.desktop was found in your local TDE directory. " -"This file probably comes from a previous TDE release and should be removed in " -"order to manage global pseudo printers." -msgstr "" -"share/tdeprint/specials.desktop என்ற கோப்பு உங்கள் TDE அடைவில் " -"கண்டுபிடிக்கப்பட்டது. இந்த கோப்பு முந்தைய TDE வெளீயீட்டிலிருந்து " -"வந்திருக்கலாம். ஆகவே பொது அச்சியந்திரங்களை மேலாண்மை செய்ய இந்த கோப்பு நீக்கப்பட " -"வேண்டும் ." +#: management/kmwend.cpp:52 +msgid "Location" +msgstr "இடம்" -#: kprinterimpl.cpp:156 -msgid "Cannot copy multiple files into one file." -msgstr "பல கோப்புகளை ஒரு கோப்புக்கு நகல் செய்ய முடியாது." +#: management/kmwend.cpp:69 +msgid "Backend" +msgstr "பின்புலம்" -#: kprinterimpl.cpp:165 -msgid "Cannot save print file to %1. Check that you have write access to it." -msgstr "" -"அச்சுக்கோப்பினை %1 இற் சேமிக்க முடியவில்லை. உங்களுக்கு அதற்கு எழுதும் உரிமை " -"உண்டா எனப்பார்க்கவும்." +#: management/kmwend.cpp:74 +msgid "Device" +msgstr "சாதனம்" -#: kprinterimpl.cpp:233 -#, c-format -msgid "Printing document: %1" -msgstr "அச்சடிக்கப்படும் ஆவணம்: %1" +#: management/kmwend.cpp:77 +msgid "Printer IP" +msgstr "அச்சுபொறி IP" -#: kprinterimpl.cpp:251 -#, c-format -msgid "Sending print data to printer: %1" -msgstr "%1அச்சுப்பொறிக்குத் அச்சு தகவல் அனுப்பப்படுகிறது" +#: management/kmwend.cpp:78 management/kmwend.cpp:89 +msgid "Port" +msgstr "துறை" -#: kprinterimpl.cpp:279 -msgid "Unable to start child print process. " -msgstr "சேய் அச்சுப்பணியை ஆரம்பிக்க முடியவில்லை. " +#: management/kmwend.cpp:81 management/kmwend.cpp:88 +msgid "Host" +msgstr "கணினி" -#: kprinterimpl.cpp:281 -msgid "" -"The TDE print server (tdeprintd) could not be contacted. Check that this " -"server is running." -msgstr "" -"TDE அச்சு சேவையகத்துடன் (tdeprintd) தொடர்பு கொள்ள முடியவில்லை. அது " -"இயங்குகிறதா எனப் பார்க்கவும்." +#: management/kmwend.cpp:82 rlpr/kmproprlpr.cpp:48 +msgid "Queue" +msgstr "வரிசை" -#: kprinterimpl.cpp:283 -msgid "" -"_: 1 is the command thatUnable to perform the requested page selection. The filter psselect " -"cannot be inserted in the current filter chain. See Filter " -"tab in the printer properties dialog for further information.
" -msgstr "" -"விருப்பப்பட்ட பக்க தேர்வு நடைமுறைப்படுத்த இயலவில்லை தற்போதைய வடிகட்டி " -"சங்கிலியில் இந்த வடிகட்டி psselect உள்ளிறுத்த இயலவில்லை . மேலும் " -"விவரங்களுக்கு வடிகட்டி தட்டில் உள்ள அச்சுப்பொறியின் குணங்கள் உரையாடலை " -"பார்க்கவும்.
" +#: management/kmwend.cpp:109 +msgid "DB driver" +msgstr "DB இயக்கி" -#: kprinterimpl.cpp:355 -msgid "Could not load filter description for %1.
" -msgstr "இற்குரிய வடிகட்டி விவரத்தை நிறுவ முடியவில்லை%1-
" +#: management/kmwend.cpp:109 +msgid "External driver" +msgstr "வெளி இயக்கி" -#: kprinterimpl.cpp:371 -msgid "" -"Error while reading filter description for %1" -". Empty command line received.
" -msgstr "" -"%1-இற்குரிய வடிகட்டி விவரத்தை வாசிக்கும் போது தவறு நேர்ந்தது. வெற்றுக் " -"கட்டளைவரி பெறப்பட்டது." +#: management/kmwend.cpp:110 +msgid "Manufacturer" +msgstr "தயாரிப்பாளர்" -#: kprinterimpl.cpp:385 -msgid "" -"The MIME type %1 is not supported as input of the filter chain (this may happen " -"with non-CUPS spoolers when performing page selection on a non-PostScript " -"file). Do you want TDE to convert the file to a supported format?" -msgstr "" -"இந்த மின்னஞ்சல் MIME வகை %1 க்கு இந்த வடிகட்டி சங்கிலியில் ஆதரவு இல்லை (இது " -"CUPS அல்லாத spoolerகள் non-PostScript கோப்பில் பக்கத்தேர்வு செய்ய முயலும் " -"பொழுது நடக்கலாம்). TDE இந்த கோப்பினை ஆதரவு இருக்கும் வடிவத்திற்கு மாற்ற அனுமதி " -"வழங்குகிறீர்களா?" +#: management/kmwend.cpp:111 +msgid "Model" +msgstr "வகை" -#: kprinterimpl.cpp:389 kprinterimpl.cpp:509 -msgid "Convert" -msgstr "மாற்று" +#: management/kmwdriver.cpp:33 +msgid "Printer Model Selection" +msgstr "அச்சுப்பொறி மாதிரி தேர்வு" -#: kprinterimpl.cpp:399 -msgid "Select MIME Type" -msgstr "மைம் வகையைத் தேர்வு செய்" +#: management/kmwdriver.cpp:113 +msgid "Internal error: unable to locate the driver." +msgstr "உள்ளார்ந்த பிழை: இயக்கியைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை!" -#: kprinterimpl.cpp:400 -msgid "Select the target format for the conversion:" -msgstr "மாற்றத்திற்குரிய இறுதி வடிவினைத் தேர்வு செய்க:" +#: management/kmpropgeneral.cpp:37 +msgid "Printer name:" +msgstr "அச்சுப்பொறிப் பெயர்:" -#: kprinterimpl.cpp:404 kprinterimpl.cpp:430 -msgid "Operation aborted." -msgstr "செயல் முடங்கியது." +#: management/kmwsmb.cpp:35 +msgid "SMB Printer Settings" +msgstr "SMB அச்சுப்பொறி அமைவுகள்" -#: kprinterimpl.cpp:410 -msgid "No appropriate filter found. Select another target format." -msgstr "ஏற்ற வடிகட்டியேதும் இல்லை. வேறொரு வடிவ இலக்கைத் தேர்ந்தெடு." +#: management/kmwsmb.cpp:41 +msgid "Scan" +msgstr "வருடு" -#: kprinterimpl.cpp:423 -msgid "" -"%1
%1
\"General\"
" @@ -5116,7 +4862,7 @@ msgid "" "of the text labels or GUI elements of this dialog.Page size: Select paper size to be printed on from the drop-down " @@ -5131,7 +4877,7 @@ msgid "" "
Paper type: Select paper type to be printed on from the drop-down " @@ -5145,7 +4891,7 @@ msgid "" "
-o MediaType=... # example: \"Transparency\"
Paper source: Select paper source tray for the paper to be printed on " @@ -5160,7 +4906,7 @@ msgid "" "
Image Orientation: Orientation of the printed page image on your " @@ -5182,7 +4928,7 @@ msgid "" "\"reverse-portrait\"
Duplex Printing: These controls may be grayed out if your printer " @@ -5208,153 +4954,502 @@ msgid "" "
Banner Page(s): Select banner(s) to print one or two special sheets " -"of paper just before or after your main job.
" -"Banners may contain some pieces of job information, such as user name, time " -"of printing, job title and more.
" -"Banner pages are useful to separate different jobs more easily, especially " -"in a multi-user environment.
" -"Hint: You can design your own banner pages. To make use of " -"them, just put the banner file into the standard CUPS banners " -"directory (This is usually \"/usr/share/cups/banner/\" " -"Your custom banner(s) must have one of the supported printable formats. " -"Supported formats are ASCII text, PostScript, PDF and nearly any image format " -"such as PNG, JPEG or GIF. Your added banner pages will appear in the drop down " -"menu after a restart of CUPS.
" -"CUPS comes with a selection of banner pages.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o job-sheets=... # examples: \"standard\" or \"topsecret\" " -"
Banner Page(s): Select banner(s) to print one or two special sheets " +"of paper just before or after your main job.
" +"Banners may contain some pieces of job information, such as user name, time " +"of printing, job title and more.
" +"Banner pages are useful to separate different jobs more easily, especially " +"in a multi-user environment.
" +"Hint: You can design your own banner pages. To make use of " +"them, just put the banner file into the standard CUPS banners " +"directory (This is usually \"/usr/share/cups/banner/\" " +"Your custom banner(s) must have one of the supported printable formats. " +"Supported formats are ASCII text, PostScript, PDF and nearly any image format " +"such as PNG, JPEG or GIF. Your added banner pages will appear in the drop down " +"menu after a restart of CUPS.
" +"CUPS comes with a selection of banner pages.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o job-sheets=... # examples: \"standard\" or \"topsecret\" " +"
Pages per Sheet: You can choose to print more than one page onto " +"each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper.
" +"Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " +"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " +"sheet (the default setting.). " +"
Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " +"re-arranging is done by your printing system. Be aware, that some printers can " +"by themselves print multiple pages per sheet. In this case you find the option " +"in the printer driver settings. Be careful: if you enable multiple pages per " +"sheet in both places, your printout will not look as you intended.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o number-up=... # examples: \"2\" or \"4\"
The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed.
Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " +"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " +"sheet (the default setting.). " +"
Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " +"re-arranging is done by your printing system. " +"
Note 3, regarding \"Other\": You cannot really select Other " +"as the number of pages to print on one sheet.\"Other\" is checkmarked here for " +"information purposes only. " +"
To select 8, 9, 16 or other numbers of pages per sheet: " +"
You can select 2 alternatives: " +"
Pages per Sheet: You can choose to print more than one page onto " -"each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper.
" -"Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " -"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " -"sheet (the default setting.). " -"
Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " -"re-arranging is done by your printing system. Be aware, that some printers can " -"by themselves print multiple pages per sheet. In this case you find the option " -"in the printer driver settings. Be careful: if you enable multiple pages per " -"sheet in both places, your printout will not look as you intended.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o number-up=... # examples: \"2\" or \"4\"
If you enable this option, you can print posters of different sizes The " +"printout will happen in the form 'tiles' printed on smaller paper " +"sizes, which you can stitch together later. If you enable this option " +"here, the 'Poster Printing' filter will be auto-loaded in the " +"'Filters' tab of this dialog.
" +"This tab is only visible if the external 'poster' " +"utility is discovered by TDEPrint on your system. ['poster' " +"is a commandline utility that enables you to convert PostScript files into " +"tiled printouts which allow for oversized appearance of the stitched-together " +"tiles.]
" +"Note: The standard version of 'poster' will not work. Your system " +"must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " +"provide a patched version of 'poster' if he does not already.
This GUI element is not only for viewing " +"your selections: it also lets you interactively select the tile(s) you want to " +"print.
" +"Hints " +"
Note 2: By default no tile is selected. Before you can print (a part " +" of) your poster, you must select at least one tile.
Select the poster size you want from the dropdown list.
" +"Available sizes are all standard paper sizes up to 'A0'. [A0 is the same size " +"as 16 sheets of A4, or '84cm x 118.2cm'.] " +"Notice, how the little preview window below changes with your change " +"of poster size. It indicates to you how many tiles need to be printed to make " +"the poster, given the selected paper size.
" +"Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " +"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " +"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " +"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " +"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " +"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " +"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " +"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" +"
Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " +"of) your poster, you must select at least one tile.
This field indicates the paper size the poster tiles will be printed on. To " +"select a different paper size for your poster tiles, go to the 'General' tab " +"of this dialog and select one from the dropdown list.
" +"Available sizes are most standard paper sizes supported by your printer. Your " +"printer's supported paper sizes are read from the printer driver info (as laid " +"down in the 'PPD', the printer description file). " +"Be aware that the 'Paper Size' selected may not be supported by 'poster' " +"(example: 'HalfLetter') while it may well be supported by your printer. " +"If you hit that obstacle, simply use another, supported Paper Size, like 'A4' " +"or 'Letter'. " +"Notice, how the little preview window below changes with your change " +"of paper size. It indicates how many tiles need to be printed to make up the " +"poster, given the selected paper and poster size.
" +"Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " +"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " +"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " +"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " +"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " +"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " +"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " +"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" +"
Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " +"of) your poster, you must select at least one tile.
Slider and spinbox let you determine a 'cut margin' " +"which will be printed onto each tile of your poster to help you cut the pieces " +"as needed.
" +"Notice, how the little preview window above changes with your change " +"of cut margins. It indicates to you how much space the cut margins will take " +"away from each tile. " +"
Be aware, that your cut margins need to be equal to or greater than " +"the margins your printer uses. The printer's capabilities are described in the " +"'ImageableArea' keywords of its driver PPD file.
This field displays and sets the individual tiles to be printed, as well as " +"the order for their printout.
You can file the field with 2 different " +"methods: " +"When editing the field, you can use a '3-7' syntax instead of a '3,4,5,6,7' " +"one.
" +"Examples:
" +"\"2,3,7,9,3\" " +"
\"1-3,6,8-11\"
%2
" -msgstr "%1: செய்தியினால் செயற்பாடு நிறைவேறவில்லை:%2
" +#: kprinter.cpp:690 tdeprintd.cpp:158 +#, c-format +msgid "" +"The upper pane of this dialog page contains all printjob options as laid " +"down in the printer's description file (PostScript Printer Description == " +"'PPD')
" +"Click on any item in the list and watch the lower pane of this dialog page " +"display the available values.
" +"Set the values as needed. Then use one of the pushbuttons below to " +"proceed:
" +"Note. The number of available job options depends strongly on the " +"actual driver used for your print queue. 'Raw' " +"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " +"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.
The lower pane of this dialog page contains all possible values of the " +"printoption highlighted above, as laid down in the printer's description file " +"(PostScript Printer Description == 'PPD')
" +"Select the value you want and proceed.
" +"Then use one of the pushbuttons below to leave this dialog:
" +"Note. The number of available job options depends strongly on the " +"actual driver used for your print queue. 'Raw' " +"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " +"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.
Note: this field is disabled if you print from non-TDE applications " "like Mozilla or OpenOffice.org, since here TDEPrint has no means to determine " "which document page you are currently viewing.
This combo box shows (and lets you select) a print subsystem to be used by " +"TDEPrint. (This print subsystem must, of course, be installed inside your " +"Operating System.) TDEPrint usually auto-detects the correct print subsystem by " +"itself upon first startup. Most Linux distributions have \"CUPS\", the " +"Common UNIX Printing System.
This line shows which CUPS server your PC is currently connected to for " +"printing and retrieving printer info. To switch to a different CUPS server, " +"click \"System Options\", then select \"Cups server\" and fill in the required " +"info.
This button calls the 'File Open' dialog to let you select a file " +"for printing. Note, that " +"
This button removes the highlighted file from the list of to-be-printed " +"files.
This button moves the highlighted file up in the list of files to be " +"printed.
" +"In effect, this changes the order of the files' printout.
இந்தப் பொத்தான் முன்னிலைபடுத்தப்பட்ட கோப்பினை அச்செடுக்கப்பட இருக்கும் " +"கோப்பு பட்டியலில் மேலே நகர்த்தும்
" +"இது, அச்சு வரிசையை மாற்றும்
This button moves the highlighted file down in the list of files to be " +"printed.
" +"In effect, this changes the order of the files' printout.
இந்தப் பொத்தான் முன்னிலைப்படுத்தப்பட்ட கோப்பினை அச்செடுக்கப்பட இருக்கும் " +"கோப்பு பட்டியலில் கீழே நகர்த்தும்
" +"இது, அச்சு வரிசையை மாற்றும்
%2
This button tries to open the highlighted file, so you can view or edit it " +"before you send it to the printing system.
" +"If you open files, TDEPrint will use the application matching the MIME type " +"of the file.
%2
இந்தப் பொத்தான் முன்னிலைப்படுத்தபட்ட கோப்பினை அச்சுக்கு அனுப்பும் முன்னால் " +"நீங்கள் பார்ப்பதற்கோ/ மாற்றுவதற்கோ திறக்க முயற்சிக்கும்
" +"கோப்புகளை திறக்க தகுதிமிக்க மின்னஞ்சல் வகைக்கேற்ற பயன்பாட்டை TDEPrint " +"உபயோகிக்கும்
This list displays all the files you selected for printing. You can see the " +"file name(s), file path(s) and the file (MIME) type(s) as determined by " +"TDEPrint. You may re-arrange the initial order of the list with the help of " +"the arrow buttons on the right.
" +"The files will be printed as a single job, in the same order as displayed in " +"the list.
" +"Note: You can select multiple files. The files may be in multiple " +"locations. The files may be of multiple MIME types. The buttons on the right " +"side let you add more files, remove already selected files from the list, " +"re-order the list (by moving files up or down), and open files. If you open " +"files, TDEPrint will use the application matching the MIME type of the file.
" +"இந்தப் பட்டியல் அச்சுக்கு நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்த அத்தனை கோப்புகளையும் " +"காண்பிக்கும். TDEPrint வரையறுத்திய கோப்பின் பெயர்(கள்), கோப்பின் பாதை(கள்) " +"மற்றும் கோப்பின் மைம் வகை(கள்) நீங்கள் காணலாம். தொகுப்பின் முதன்முறை வரிசை " +"உங்களின் முதல் தேர்வு.
" +"கடைசியில், காண்பிக்கப்படும் வரிசையில் அச்சுப் பதிவாகும்.
" +"குறிப்பு: தாங்கள் ஒன்றிற்கும் மேற்பட்ட கோப்புகளை தேர்ந்தெடுக்கலாம். " +"இக்கோப்புகள் பல்வேறு இடங்களில் இருக்கலாம். வெவ்வேறு மைம் வகைகளாக இருக்கலாம். " +"வலப்புறத்தில் இருக்கும் பொத்தான்கள் நிறைய கோப்புகளை கூட்ட, ஏற்கனவே " +"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கோப்புகளை நீக்க, மறு வரிசைபடுத்த (கோப்புகளை மேலும் கீழுமாக " +"நகர்த்தி) மற்றும் கோப்புகளை திறக்க பயன்படும். கோப்புகளை திறக்க தகுதிமிக்க " +"மின்னஞ்சல் வகைக்கேற்ற பயன்பாட்டை TDEPrint உபயோகிக்கும்.
Top Margin
. " -"This spinbox/text edit field lets you control the top margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"
" -"The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror..
" -"Note:
This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally. " -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o page-top=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " -"equal to 1 inch.
Bottom Margin
. " -"This spinbox/text edit field lets you control the bottom margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"
" -"The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror.
" -"Note:
This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally. " -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o page-bottom=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " -"equal to 1 inch.
Left Margin
. " -"This spinbox/text edit field lets you control the left margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"
" -"The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror.
" -"Note:
This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally. " -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o page-left=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " -"equal to 1 inch.
Right Margin
. " -"This spinbox/text edit field lets you control the right margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"
" -"The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror.
" -"Note:
This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally. " -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o page-right=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " -"equal to 1 inch.
Change Measurement Unit
. " -"You can change the units of measurement for the page margins here. Select " -"from Millimeter, Centimeter, Inch or Pixels (1 pixel == 1/72 inch).
Custom Margins Checkbox
. " -"Enable this checkbox if you want to modify the margins of your printouts " -"
You can change margin settings in 4 ways: " -"
\"Drag-your-Margins\"
. " -"Use your mouse to drag and set each margin on this little preview window. " -"
If you enable this option, you can print posters of different sizes The " -"printout will happen in the form 'tiles' printed on smaller paper " -"sizes, which you can stitch together later. If you enable this option " -"here, the 'Poster Printing' filter will be auto-loaded in the " -"'Filters' tab of this dialog.
" -"This tab is only visible if the external 'poster' " -"utility is discovered by TDEPrint on your system. ['poster' " -"is a commandline utility that enables you to convert PostScript files into " -"tiled printouts which allow for oversized appearance of the stitched-together " -"tiles.]
" -"Note: The standard version of 'poster' will not work. Your system " -"must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " -"provide a patched version of 'poster' if he does not already.
This GUI element is not only for viewing " -"your selections: it also lets you interactively select the tile(s) you want to " -"print.
" -"Hints " -"
Note 2: By default no tile is selected. Before you can print (a part " -" of) your poster, you must select at least one tile.
Select the poster size you want from the dropdown list.
" -"Available sizes are all standard paper sizes up to 'A0'. [A0 is the same size " -"as 16 sheets of A4, or '84cm x 118.2cm'.] " -"Notice, how the little preview window below changes with your change " -"of poster size. It indicates to you how many tiles need to be printed to make " -"the poster, given the selected paper size.
" -"Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " -"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " -"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " -"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " -"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " -"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " -"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " -"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" -"
Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " -"of) your poster, you must select at least one tile.
This field indicates the paper size the poster tiles will be printed on. To " -"select a different paper size for your poster tiles, go to the 'General' tab " -"of this dialog and select one from the dropdown list.
" -"Available sizes are most standard paper sizes supported by your printer. Your " -"printer's supported paper sizes are read from the printer driver info (as laid " -"down in the 'PPD', the printer description file). " -"Be aware that the 'Paper Size' selected may not be supported by 'poster' " -"(example: 'HalfLetter') while it may well be supported by your printer. " -"If you hit that obstacle, simply use another, supported Paper Size, like 'A4' " -"or 'Letter'. " -"Notice, how the little preview window below changes with your change " -"of paper size. It indicates how many tiles need to be printed to make up the " -"poster, given the selected paper and poster size.
" -"Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " -"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " -"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " -"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " -"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " -"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " -"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " -"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" -"
Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " -"of) your poster, you must select at least one tile.
Slider and spinbox let you determine a 'cut margin' " -"which will be printed onto each tile of your poster to help you cut the pieces " -"as needed.
" -"Notice, how the little preview window above changes with your change " -"of cut margins. It indicates to you how much space the cut margins will take " -"away from each tile. " -"
Be aware, that your cut margins need to be equal to or greater than " -"the margins your printer uses. The printer's capabilities are described in the " -"'ImageableArea' keywords of its driver PPD file.
This field displays and sets the individual tiles to be printed, as well as " -"the order for their printout.
You can file the field with 2 different " -"methods: " -"When editing the field, you can use a '3-7' syntax instead of a '3,4,5,6,7' " -"one.
" -"Examples:
" -"\"2,3,7,9,3\" " -"
\"1-3,6,8-11\"
The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed.
Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " -"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " -"sheet (the default setting.). " -"
Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " -"re-arranging is done by your printing system. " -"
Note 3, regarding \"Other\": You cannot really select Other " -"as the number of pages to print on one sheet.\"Other\" is checkmarked here for " -"information purposes only. " -"
To select 8, 9, 16 or other numbers of pages per sheet: " -"
You can select 2 alternatives: " -"
A regular expression. Matching lines will be bookmarked.
" msgstr "சரியான தொடர் கோடு புத்தகக்குறியுடன் சரியாகும்.
" -#: autobookmarker.cpp:298 +#: autobookmarker.cpp:297 msgid "Case &sensitive" msgstr "வகையுணர்வு" -#: autobookmarker.cpp:302 +#: autobookmarker.cpp:301 msgid "" "If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.
" msgstr "" "செயல்படுத்தப்பட்டால், மாதிரி பொருத்துதல் வகையுணர்வுடையது, இல்லாவிடில் " "இல்லை.
" -#: autobookmarker.cpp:305 +#: autobookmarker.cpp:304 msgid "&Minimal matching" msgstr "குறைந்தபட்ச பொருத்துதல்" -#: autobookmarker.cpp:309 +#: autobookmarker.cpp:308 msgid "" "If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " "know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " @@ -56,11 +57,11 @@ msgstr "" "பயன்படுத்தும்; உங்களுக்கு அது எதுவென்று தெரியவில்லை என்றால், தயவு செயது " "பட்டியலைப் பார்த்து அறிந்து கொள்ளவும்.
" -#: autobookmarker.cpp:313 +#: autobookmarker.cpp:312 msgid "&File mask:" msgstr "கோப்பு முகமுடி:" -#: autobookmarker.cpp:319 +#: autobookmarker.cpp:318 msgid "" "A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " "the usage of this entity to files with matching names.
" @@ -73,11 +74,11 @@ msgstr "" "எளிதாக நிரப்பிடலாம்." "" -#: autobookmarker.cpp:324 +#: autobookmarker.cpp:323 msgid "MIME &types:" msgstr "மைம் வகைகள்:" -#: autobookmarker.cpp:330 +#: autobookmarker.cpp:329 msgid "" "
A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " "usage of this entity to files with matching mime types.
" @@ -91,7 +92,7 @@ msgstr "" "பட்டியலில் இருந்து தேர்வு செய்யவும், இதை பயன்படுத்தி கோப்பு மறைவை " "முழுமையாக்கும்." -#: autobookmarker.cpp:340 +#: autobookmarker.cpp:339 msgid "" "Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " "system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " @@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "" "தேர்தெடுக்கும். மைம் வகை கோப்பு முகமூடியைப் பயன்படுத்தும் போது அது தொடர்பான " "முகமூடியையும் நிரப்பும்
" -#: autobookmarker.cpp:365 +#: autobookmarker.cpp:364 msgid "" "Select the MimeTypes for this pattern.\n" "Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " @@ -110,27 +111,27 @@ msgstr "" "மைம் வகையை இந்த மாதிரியால் தேர்ந்தெடு\n" "குறிப்பு: இது தானாக தொகுத்தல் கோப்பு விரிவாக்கத்தில் அமைந்து விடும்." -#: autobookmarker.cpp:367 +#: autobookmarker.cpp:366 msgid "Select Mime Types" msgstr "மைம் வகையைத் தேர்ந்தெடு" -#: autobookmarker.cpp:385 +#: autobookmarker.cpp:384 msgid "&Patterns" msgstr "&மாதிரிகள்" -#: autobookmarker.cpp:388 +#: autobookmarker.cpp:387 msgid "Pattern" msgstr "மாதிரி" -#: autobookmarker.cpp:389 +#: autobookmarker.cpp:388 msgid "Mime Types" msgstr "மைம் வகைகள்" -#: autobookmarker.cpp:390 +#: autobookmarker.cpp:389 msgid "File Masks" msgstr "கோப்பு முகமூடிகள்" -#: autobookmarker.cpp:394 +#: autobookmarker.cpp:393 msgid "" "This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " "opened, each entity is used in the following way: " @@ -150,24 +151,24 @@ msgstr "" "மற்றும் புத்தகக்குறி பொருந்து வரிகளில் அமையும்." "
உங்கள் உருபொருளின் தொகுப்புகளை ஆய்வு செய்ய பொத்தான் பயன்படுத்தப்படும்.
" -#: autobookmarker.cpp:406 +#: autobookmarker.cpp:405 msgid "&New..." msgstr "&புதிய" -#: autobookmarker.cpp:409 +#: autobookmarker.cpp:408 msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." msgstr "இந்தப் பொத்தானை அழுத்த இது புதிய தானியக்க புத்தகக்குறியைத் தொகுக்கும்" -#: autobookmarker.cpp:414 +#: autobookmarker.cpp:413 msgid "Press this button to delete the currently selected entity." msgstr "" "இந்தப் பொத்தானை அழுத்த தற்போதைய தேர்வு செய்யப்பட்ட உருபொருளை நீக்கிவிடும் " -#: autobookmarker.cpp:416 +#: autobookmarker.cpp:415 msgid "&Edit..." msgstr "&தொகுத்தல்" -#: autobookmarker.cpp:419 +#: autobookmarker.cpp:418 msgid "Press this button to edit the currently selected entity." msgstr "" "இந்தப் பொத்தானை அழுத்த தேர்தெடுக்கப்பட்ட தற்போதைய உருப்பொருளை தொகுக்கும்." diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po index 6215da0ccea..b0b4b06af5e 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-18 02:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-26 21:37-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC