From 48fc97bd7b0703f63b943c56148a48cff8d87fa6 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate This tool will help you to configure graphically the server of the CUPS "
-"printing system. The available options are grouped into sets of related topics "
-"and can be accessed quickly through the icon view located on the left. Each "
-"option has a default value that is shown if it has not been previously set. "
-"This default value should be OK in most cases. You can access a short help message for each option using either the '?' "
-"button in the the title bar, or the button at the bottom of this dialog.
"
-"
You " +"can access a short help message for each option using either the '?' button " +"in the the title bar, or the button at the bottom of this dialog.
" msgstr "" "This tool will help you to configure graphically the server of the CUPS " -"printing system. The available options are grouped into sets of related topics " -"and can be accessed quickly through the icon view located on the left. Each " -"option has a default value that is shown if it has not been previously set. " -"This default value should be OK in most cases.
" -"You can access a short help message for each option using either the '?' " -"button in the the title bar, or the button at the bottom of this dialog.
" +"printing system. The available options are grouped into sets of related " +"topics and can be accessed quickly through the icon view located on the " +"left. Each option has a default value that is shown if it has not been " +"previously set. This default value should be OK in most cases.You " +"can access a short help message for each option using either the '?' button " +"in the the title bar, or the button at the bottom of this dialog.
" #: editlist.cpp:33 msgid "Add..." @@ -566,6 +587,10 @@ msgstr "சேர்..." msgid "Edit..." msgstr "தொகு..." +#: editlist.cpp:35 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: editlist.cpp:36 msgid "Default List" msgstr "முன்னிருப்பு பட்டியல்" @@ -686,1448 +711,1614 @@ msgstr "GB" msgid "Tiles" msgstr "ஓடுகள்" -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Server name (ServerName)\n" -#~ "\n" -#~ "The hostname of your server, as advertised to the world.\n" -#~ "By default CUPS will use the hostname of the system.
\n" -#~ "\n" -#~ "To set the default server used by clients, see the client.conf file.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: myhost.domain.com
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Server name (ServerName)\n" -#~ "\n" -#~ "The hostname of your server, as advertised to the world.\n" -#~ "By default CUPS will use the hostname of the system.
\n" -#~ "\n" -#~ "To set the default server used by clients, see the client.conf file.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: myhost.domain.com
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Server administrator (ServerAdmin)\n" -#~ "\n" -#~ "The email address to send all complaints or problems to.\n" -#~ "By default CUPS will use \"root@hostname\".
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: root@myhost.com
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Server administrator (ServerAdmin)\n" -#~ "\n" -#~ "The email address to send all complaints or problems to.\n" -#~ "By default CUPS will use \"root@hostname\".
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: root@myhost.com
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Access log (AccessLog)\n" -#~ "\n" -#~ "The access log file; if this does not start with a leading /\n" -#~ "then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n" -#~ "\"/var/log/cups/access_log\".
\n" -#~ "\n" -#~ "You can also use the special name syslog to send the output to the\n" -#~ "syslog file or daemon.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: /var/log/cups/access_log
\n" -#~ msgstr "" -#~ "அணுகல் பதிவு (AccessLog)\n" -#~ "\n" -#~ "அணுகல் பதிவுக் கோப்பு; இது / விகுதியுடன் தொடங்கவில்லையெனின்\n" -#~ "அது ServerRoot சார்ந்ததெனக் கொள்ளப்படும். முன்னிருப்பு\n" -#~ "\"/var/log/cups/access_log\" ஆகும்.
\n" -#~ "\n" -#~ "syslog எனும் சிறப்புப் பெயரைப் பயன்படுத்து \n" -#~ "வெளியீட்டை syslog கோப்புக்கோ டேமனுக்கோ நீங்கள் அனுப்பலாம்.
\n" -#~ "\n" -#~ "உ+ம்: /var/log/cups/access_log
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Data directory (DataDir)\n" -#~ "\n" -#~ "The root directory for the CUPS data files.\n" -#~ "By default /usr/share/cups.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: /usr/share/cups
\n" -#~ msgstr "" -#~ "தரவு அடைவு (DataDir)\n" -#~ "\n" -#~ "கப்ஸ் தரவு கோப்புகளின் வேர் அடைவு\n" -#~ "முன்னிருப்பு /usr/share/cups.
\n" -#~ "\n" -#~ "உ+ம்: /usr/share/cups
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Default character set (DefaultCharset)\n" -#~ "\n" -#~ "The default character set to use. If not specified,\n" -#~ "defaults to utf-8. Note that this can also be overridden in\n" -#~ "HTML documents...
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: utf-8
\n" -#~ msgstr "" -#~ "முன்னிருப்பு எழுத்துக்கணம்\n" -#~ "\n" -#~ "முன்னிருப்பில் பயன்படுத்த வேண்டிய எழுத்துக்கணம். குறிப்பிடாவிடின்,\n" -#~ "utf-8 எனக் கொள்ளப்படும். இதனை HTML ஆவணங்கள்
\n" -#~ "மேலாணையிடலாம்உ+ம்: utf-8\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Default language (DefaultLanguage)\n" -#~ "\n" -#~ "The default language if not specified by the browser.\n" -#~ "If not specified, the current locale is used.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: en
\n" -#~ msgstr "" -#~ "முன்னிருப்பு மொழி (DefaultLanguage)\n" -#~ "\n" -#~ "உலாவியால் குறிப்பிடப்படாத போது பயன்படுத்தும் மொழி.\n" -#~ "இங்கு தரப்படாவிடின், நடப்புச் சூழலின் மொழி பயன்படுத்தப்படும்.
\n" -#~ "\n" -#~ "உ+ம்: en
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Document directory (DocumentRoot)\n" -#~ "\n" -#~ "The root directory for HTTP documents that are served.\n" -#~ "By default the compiled-in directory.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: /usr/share/cups/doc
\n" -#~ msgstr "" -#~ "ஆவண அடைவு (DocumentRoot)\n" -#~ "\n" -#~ "பரிமாறப்படும் HTTP ஆவணங்களின் வேர் அடைவு.\n" -#~ "
\n" -#~ "\n" -#~ "உ+ம்: /usr/share/cups/doc
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Error log (ErrorLog)\n" -#~ "\n" -#~ "The error log file; if this does not start with a leading /\n" -#~ "then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n" -#~ "\"/var/log/cups/error_log\".
\n" -#~ "\n" -#~ "You can also use the special name syslog to send the output to the\n" -#~ "syslog file or daemon.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: /var/log/cups/error_log
\n" -#~ msgstr "" -#~ "பிழை பதிவு (ErrorLog)\n" -#~ "\n" -#~ "பிழை பதிவுக் கோப்பு; இது / விகுதியுடன் தொடங்காவிடின்\n" -#~ "ServerRoot சார்ந்ததெனக் கொள்ளப்படும். முன்னிருப்பு\n" -#~ "\"/var/log/cups/error_log\".
\n" -#~ "\n" -#~ "syslog எனும் சிறப்புப் பெயர் மூலம்\n" -#~ "வெளியீட்டை syslog கோப்புக்கு அல்லது டேமனுக்கு
\n" -#~ "அனுப்பலாம்.\n" -#~ "உ+ம்: /var/log/cups/error_log
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Font path (FontPath)\n" -#~ "\n" -#~ "The path to locate all font files (currently only for pstoraster).\n" -#~ "By default /usr/share/cups/fonts.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: /usr/share/cups/fonts
\n" -#~ msgstr "" -#~ "எழுத்துரு பாதை (FontPath)\n" -#~ "\n" -#~ "எழுத்துரு கோப்புகளைக் கண்டறியும் பாதை (தற்போது pstoraster இற்கு மட்டும்.\n" -#~ "முன்னிருப்பு/usr/share/cups/fonts.
\n" -#~ "\n" -#~ "உ+ம்: /usr/share/cups/fonts
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Log level (LogLevel)\n" -#~ "\n" -#~ "Controls the number of messages logged to the ErrorLog\n" -#~ "file and can be one of the following:
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: info
\n" -#~ msgstr "" -#~ "பதிவு நிலை (LogLevel)\n" -#~ "\n" -#~ "பிழைப்பதிவில் இடம்பெறும் செய்திகளின் எண்ணிக்கையைக்\n" -#~ "கட்டுப்படுத்தும். பின்வருவனவற்றில் ஒன்று:
\n" -#~ "\n" -#~ "உம்: info
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Max log size (MaxLogSize)\n" -#~ "\n" -#~ "Controls the maximum size of each log file before they are\n" -#~ "rotated. Defaults to 1048576 (1MB). Set to 0 to disable log rotating.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: 1048576
\n" -#~ msgstr "" -#~ "அதிகபட்ச பதிவு அளவு (MaxLogSize)\n" -#~ "\n" -#~ "ஒவ்வொரு பதிவுக் கோப்பினதும் அதிகபட்ச அளவைக் கட்டுப்படுத்தும்.\n" -#~ "முன்னிருப்பு 1048576 (1MB). பதிவுகளைப் புரட்டாதிருக்க 0 இடவும்.
\n" -#~ "\n" -#~ "உம்: 1048576
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Page log (PageLog)\n" -#~ "\n" -#~ "The page log file; if this does not start with a leading /\n" -#~ "then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n" -#~ "\"/var/log/cups/page_log\".
\n" -#~ "\n" -#~ "You can also use the special name syslog to send the output to the\n" -#~ "syslog file or daemon.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: /var/log/cups/page_log
\n" -#~ msgstr "" -#~ "பக்கப் பதிவு (PageLog)\n" -#~ "\n" -#~ "பக்கப் பதிவுக் கோப்பு; இது / விகுதியுடன் தொடங்காவிடின்\n" -#~ "ServerRoot சார்ந்ததெனக் கொள்ளப்படும். முன்னிருப்பு\n" -#~ "\"/var/log/cups/page_log\".
\n" -#~ "\n" -#~ "syslog எனும் சிறப்புப் பெயர் மூலம்\n" -#~ "வெளியீட்டை syslog கோப்புக்கு அல்லது டேமனுக்கு
\n" -#~ "அனுப்பலாம்.\n" -#~ "உ+ம்: /var/log/cups/page_log
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Preserve job history (PreserveJobHistory)\n" -#~ "\n" -#~ "Whether or not to preserve the job history after a\n" -#~ "job is completed, canceled, or stopped. Default is Yes.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: Yes
\n" -#~ msgstr "" -#~ "பணி வரலாறு பேணல் (PreserveJobHistory)\n" -#~ "\n" -#~ "பணியொன்று முடிந்த, முறிந்த அல்லது நிறுத்தப்பட்ட வரலாற்றைப் பேணவா. முன்னிருப்பு ஆம்.
\n" -#~ "\n" -#~ "உம்: ஆம்
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Preserve job files (PreserveJobFiles)\n" -#~ "\n" -#~ "Whether or not to preserve the job files after a\n" -#~ "job is completed, canceled, or stopped. Default is No.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: No
\n" -#~ msgstr "" -#~ "பணி கோப்புகளைப் பேணல் (PreserveJobHistory)\n" -#~ "\n" -#~ "பணியொன்று முடிந்த, முறிந்த அல்லது நிறுத்தப்பட்ட பின் அப்பணிக்கோப்புக்களைப் பேணவா. முன்னிருப்பு இல்லை.
\n" -#~ "\n" -#~ "உம்: இல்லை
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Printcap file (Printcap)\n" -#~ "\n" -#~ "The name of the printcap file. Default is no filename.\n" -#~ "Leave blank to disable printcap file generation.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: /etc/printcap
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Printcap கோப்பு (Printcap)\n" -#~ "\n" -#~ "printcap கோப்பின் பெயர். முன்னிருப்பு எப்பெயருமில்லை\n" -#~ "காலியாக விட்டால் printcap கோப்பு உருவாக்கப்படாது.
\n" -#~ "\n" -#~ "உம்: /etc/printcap
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Request directory (RequestRoot)\n" -#~ "\n" -#~ "The directory where request files are stored.\n" -#~ "By default /var/spool/cups.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: /var/spool/cups
\n" -#~ msgstr "" -#~ "கோரிக்கை அடைவு (RequestRoot)\n" -#~ "\n" -#~ "கோரிக்கைக் கோப்புக்கள் இங்கு சேமிக்கப்படும்.\n" -#~ "முன்னிருப்பு /var/spool/cups.
\n" -#~ "\n" -#~ "உம்: /var/spool/cups
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Remote root user (RemoteRoot)\n" -#~ "\n" -#~ "The name of the user assigned to unauthenticated accesses\n" -#~ "from remote systems. By default \"remroot\".
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: remroot
\n" -#~ msgstr "" -#~ "தூரத்து அடிப்படை பயனர் (RemoteRoot)\n" -#~ "\n" -#~ "தூர கணினிகளிலிருந்து வரும் அநாமதேய அணுகல்களுக்கு\n" -#~ "தரப்படும் பயனர் பெயர். முன்னிருப்பு \"remroot\".
\n" -#~ "\n" -#~ "உம்: remroot
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Server binaries (ServerBin)\n" -#~ "\n" -#~ "The root directory for the scheduler executables.\n" -#~ "By default /usr/lib/cups or /usr/lib32/cups (IRIX 6.5).
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: /usr/lib/cups
\n" -#~ msgstr "" -#~ "சேவையக இருமங்கள் (ServerBin)\n" -#~ "\n" -#~ "சேவையக செயலிக்குரிய அடிப்படை அடைவு.\n" -#~ "முன்னிருப்பு /usr/lib/cups அல்லது /usr/lib32/cups (IRIX 6.5).
\n" -#~ "\n" -#~ "உம்: /usr/lib/cups
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Server files (ServerRoot)\n" -#~ "\n" -#~ "The root directory for the scheduler.\n" -#~ "By default /etc/cups.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: /etc/cups
\n" -#~ msgstr "" -#~ "சேவையக கோப்புகள் (ServerRoot)\n" -#~ "\n" -#~ "சேவையகத்திற்குரிய அடிப்படை அடைவு\n" -#~ "முன்னிருப்பு /etc/cups.
\n" -#~ "\n" -#~ "உம்: /etc/cups
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "User (User)\n" -#~ "\n" -#~ "The user the server runs under. Normally this\n" -#~ "must be lp, however you can configure things for another user\n" -#~ "as needed.
\n" -#~ "\n" -#~ "Note: the server must be run initially as root to support the\n" -#~ "default IPP port of 631. It changes users whenever an external\n" -#~ "program is run...
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: lp
\n" -#~ msgstr "" -#~ "பயனர் (User)\n" -#~ "\n" -#~ "சேவையகம் இப்பயனரின் உரிமைகளுடன் இயங்கும். வழமையாக\n" -#~ "lp, ஆனால் தேவைப்படின் இன்னொரு பயனருக்கு\n" -#~ "இதனை வடிவமைத்துக் கொள்ளலாம்.
\n" -#~ "\n" -#~ "குறிப்பு: IPP இன் முன்னிருப்பு துறை 631 இனை ஆதரிக்க ஆரம்பத்தில் சேவையக அடிப்படை உரிமையுடன் இயங்க வேண்டும்.\n" -#~ "வெளி நிரலொன்று இயங்கும் போது அது பயனரை மாற்றிக் கொள்ளும்..
\n" -#~ "\n" -#~ "உம்: lp
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Group (Group)\n" -#~ "\n" -#~ "The group the server runs under. Normally this\n" -#~ "must be sys, however you can configure things for another\n" -#~ "group as needed.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: sys
\n" -#~ msgstr "" -#~ "குழு (Group)\n" -#~ "\n" -#~ "சாதாரணமாக சேவையகsys குழுவின் உரிமைகளுடன் இயங்கும்.\n" -#~ "ஆனால் தேவைப்படின் இன்னொரு குழுவுக்கு\n" -#~ "இதனை வடிவமைத்துக் கொள்ளலாம்.
\n" -#~ "\n" -#~ "உம்: sys
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "RIP cache (RIPCache)\n" -#~ "\n" -#~ "The amount of memory that each RIP should use to cache\n" -#~ "bitmaps. The value can be any real number followed by \"k\" for\n" -#~ "kilobytes, \"m\" for megabytes, \"g\" for gigabytes, or \"t\" for tiles\n" -#~ "(1 tile = 256x256 pixels). Defaults to \"8m\" (8 megabytes).
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: 8m
\n" -#~ msgstr "" -#~ "RIP களஞ்சியம் (RIPCache)\n" -#~ "\n" -#~ "படத்துணுக்குகளைக் களஞ்சியப்படுத்த ஒவ்வொரு RIP உம்\n" -#~ "பயன்படுத்த வேண்டிய நினைவக அளவு. ஒரு எண்ணும் கிலோபைட்டுக்கு\"k\" \n" -#~ "மெகாபைட்டுக்கு \"m\", கிகாபைட்டுக்கு \"g\", ஓடுகளுக்கு \"t\"\n" -#~ "(1 ஓடு = 256x256 துணுக்குகள்). முன்னிருப்பு \"8m\" (8 மெகாபைட்டுக்கள்).
\n" -#~ "\n" -#~ "உம்: 8m
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Temporary files (TempDir)\n" -#~ "\n" -#~ "The directory to put temporary files in. This directory must be\n" -#~ "writable by the user defined above! Defaults to \"/var/spool/cups/tmp\" or\n" -#~ "the value of the TMPDIR environment variable.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: /var/spool/cups/tmp
\n" -#~ msgstr "" -#~ "தற்காலிக கோப்புகள் (TempDir)\n" -#~ "\n" -#~ "தற்காலிக கோப்புகளை சேமிக்கும் இடம். மேல் வரையறுக்கப்பட்ட பயனருக்கு அதில் எழுதும் உரிமை இருக்க வேண்டும்! முன்னிருப்பில்TMPDIR சூழல் மாறியின் மதிப்பைக் கொள்ளும்.
\n" -#~ "\n" -#~ "உம்: /var/spool/cups/tmp
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Filter limit (FilterLimit)\n" -#~ "\n" -#~ "Sets the maximum cost of all job filters that can be run\n" -#~ "at the same time. A limit of 0 means no limit. A typical job may need\n" -#~ "a filter limit of at least 200; limits less than the minimum required\n" -#~ "by a job force a single job to be printed at any time.
\n" -#~ "\n" -#~ "The default limit is 0 (unlimited).
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: 200
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Filter limit (FilterLimit)\n" -#~ "\n" -#~ "Sets the maximum cost of all job filters that can be run\n" -#~ "at the same time. A limit of 0 means no limit. A typical job may need\n" -#~ "a filter limit of at least 200; limits less than the minimum required\n" -#~ "by a job force a single job to be printed at any time.
\n" -#~ "\n" -#~ "The default limit is 0 (unlimited).
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: 200
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Listen to (Port/Listen)\n" -#~ "\n" -#~ "Ports/addresses that are listened to. The default port 631 is reserved\n" -#~ "for the Internet Printing Protocol (IPP) and is what is used here.
\n" -#~ "\n" -#~ "You can have multiple Port/Listen lines to listen to more than one\n" -#~ "port or address, or to restrict access.
\n" -#~ "\n" -#~ "Note: Unfortunately, most web browsers don't support TLS or HTTP Upgrades\n" -#~ "for encryption. If you want to support web-based encryption you will\n" -#~ "probably need to listen on port 443 (the \"HTTPS\" port...).
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: 631, myhost:80, 1.2.3.4:631
\n" -#~ msgstr "" -#~ "கேள்(Port/Listen)\n" -#~ "\n" -#~ "கேட்கும் துறைகள்/முகவரிகள். முன்னிருப்பு துறையான 631 IPP\n" -#~ "ஒப்புநெறிக்கென ஒதுக்கப்பட்டுள்ளது. அதுவே இங்கும் பயன்படுத்தப்படுகிறது.
\n" -#~ "\n" -#~ "நீங்கள் பல Port/Listen வரிகளைக் குறிப்பிட்டு ஒன்றுக்கு மேலான\n" -#~ "துறைகளுக்கோ முகவரிகளுக்கோ கேட்கலாம், அல்லது அணுகலை மட்டுப்படுத்தலாம்.
\n" -#~ "\n" -#~ "Note: Unfortunately, most web browsers don't support TLS or HTTP Upgrades\n" -#~ "for encryption. If you want to support web-based encryption you will\n" -#~ "probably need to listen on port 443 (the \"HTTPS\" port...).
\n" -#~ "\n" -#~ "உம்: 631, myhost:80, 1.2.3.4:631
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Hostname lookups (HostNameLookups)\n" -#~ "\n" -#~ "Whether or not to do lookups on IP addresses to get a\n" -#~ "fully-qualified hostname. This defaults to Off for performance reasons...
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: On
\n" -#~ msgstr "" -#~ "கணினிப் பெயரறிதல் (HostNameLookups)\n" -#~ "\n" -#~ "IP முகவரியை வைத்து அதன் முழுப்பெயரை அறியவா வேண்டாமா\n" -#~ "முன்னிருப்பு வேண்டாம்
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: On
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Keep alive (KeepAlive)\n" -#~ "\n" -#~ "Whether or not to support the Keep-Alive connection\n" -#~ "option. Default is on.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: On
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Keep alive (KeepAlive)\n" -#~ "\n" -#~ "Whether or not to support the Keep-Alive connection\n" -#~ "option. Default is on.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: On
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Keep-alive timeout (KeepAliveTimeout)\n" -#~ "\n" -#~ "The timeout (in seconds) before Keep-Alive connections are\n" -#~ "automatically closed. Default is 60 seconds.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: 60
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Keep-alive timeout (KeepAliveTimeout)\n" -#~ "\n" -#~ "The timeout (in seconds) before Keep-Alive connections are\n" -#~ "automatically closed. Default is 60 seconds.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: 60
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Max clients (MaxClients)\n" -#~ "\n" -#~ "Controls the maximum number of simultaneous clients that\n" -#~ "will be handled. Defaults to 100.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: 100
\n" -#~ msgstr "" -#~ "அதிகபட்ச பயனர்கள் (MaxClients)\n" -#~ "\n" -#~ "ஒருங்கே இணைய கூடிய பயனர்களின் எண்ணிக்கை.
\n" -#~ "முன்னிருப்பு 100\n" -#~ "ex: 100
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Max request size (MaxRequestSize)\n" -#~ "\n" -#~ "Controls the maximum size of HTTP requests and print files.\n" -#~ "Set to 0 to disable this feature (defaults to 0).
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: 0
\n" -#~ msgstr "" -#~ "அதிகபட்ச கோரிக்கை அளவு (MaxRequestSize)\n" -#~ "\n" -#~ "HTTP கோரிக்கைகள் மற்றும் அச்சுகோப்புகளின் அதிகபட்ச அளவு.\n" -#~ "இவ்வசதி பயன்படுத்தாதிருந்தால் 0 என இடவும். (முன்னிருப்பு 0).
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: 0
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Client timeout (Timeout)\n" -#~ "\n" -#~ "The timeout (in seconds) before requests time out. Default is 300 seconds.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: 300
\n" -#~ msgstr "" -#~ "பயனரின் முடியும் நேரம் (Timeout)\n" -#~ "\n" -#~ "கோரிக்கை நிறைவேறாமல் வெளியேற எடுக்கும் நேரம் (விநாடிகளில்). முன்னிருப்பு 300 விநாடிகள்.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: 300
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Use browsing (Browsing)\n" -#~ "\n" -#~ "Whether or not to listen to printer \n" -#~ "information from other CUPS servers. \n" -#~ "
\n" -#~ "\n" -#~ "Enabled by default.\n" -#~ "
\n" -#~ "\n" -#~ "Note: to enable the sending of browsing\n" -#~ "information from this CUPS server to the LAN,\n" -#~ "specify a valid BrowseAddress.\n" -#~ "
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: On
\n" -#~ msgstr "" -#~ "உலாவல் (Browsing)\n" -#~ "\n" -#~ "பிற சேவையகங்களிடமிருந்து அச்சுப்பொறிகள் பற்றிய தகவல்களுக்கு கேட்கவா வேண்டாமா.\n" -#~ "
\n" -#~ "\n" -#~ "முன்னிருப்பு கேட்டல்.\n" -#~ "
\n" -#~ "\n" -#~ "குறிப்பு: இக் கப்ஸ் சேவையகத்திலிருந்து LAN இற்கு\n" -#~ "உலாவல் தகவல்களை அனுப்புவதை அனுமதிக்க,\n" -#~ "சரியான BrowseAdress.குறிப்பிட வேண்டும்.\n" -#~ "
\n" -#~ "\n" -#~ "உம்: On
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Use short names (BrowseShortNames)\n" -#~ "\n" -#~ "Whether or not to use \"short\" names for remote printers\n" -#~ "when possible (e.g. \"printer\" instead of \"printer@host\"). Enabled by\n" -#~ "default.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: Yes
\n" -#~ msgstr "" -#~ "சிறிய பெயர்களை பயன்படுத்தல் (BrowseShortNames)\n" -#~ "\n" -#~ "தூரத்து அச்சுப்பொறிகளுக்கு \"சிறிய\" பெயர்களைப்\n" -#~ "பயன்படுத்த வேண்டுமா (உம். \"printer@host\" இற்குப் பதில் printer\" ). \n" -#~ "முன்னிருப்பில் பயன்படுத்தும்.
\n" -#~ "\n" -#~ "உம்: Yes
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Browse addresses (BrowseAddress)\n" -#~ "\n" -#~ "Specifies a broadcast address to be used. By\n" -#~ "default browsing information is broadcast to all active interfaces.
\n" -#~ "\n" -#~ "Note: HP-UX 10.20 and earlier do not properly handle broadcast unless\n" -#~ "you have a Class A, B, C, or D netmask (i.e. no CIDR support).
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: x.y.z.255, x.y.255.255
\n" -#~ msgstr "" -#~ "உலாவல் முகவரிகள் (BrowseAddress)\n" -#~ "\n" -#~ "பயன்படுத்த வேண்டிய பரப்பல் முகவரி.\n" -#~ "முன்னிருப்பில் உலாவல் தகவல்கள் எல்லா இயங்கு இடைமுகங்களினூடாகவும் பரப்பப்படும்.
\n" -#~ "\n" -#~ "குறிப்பு: A, B, C, D வகுப்பு netmask அன்றேல் \n" -#~ "HP-UX 10.20 இற்கு முற்பட்ட பதிப்புக்கள் \n" -#~ "பரப்பல்களைச் சரியாக கையாள மாட்டாது (அ-து. CIDR ஆதரவில்லை).
\n" -#~ "\n" -#~ "உம்: x.y.z.255, x.y.255.255
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Browse allow/deny (BrowseAllow/BrowseDeny)\n" -#~ "\n" -#~ "BrowseAllow: specifies an address mask to allow for incoming browser\n" -#~ "packets. The default is to allow packets from all addresses.
\n" -#~ "\n" -#~ "BrowseDeny: specifies an address mask to deny for incoming browser\n" -#~ "packets. The default is to deny packets from no addresses.
\n" -#~ "\n" -#~ "Both \"BrowseAllow\" and \"BrowseDeny\" accept the following notations for\n" -#~ "addresses:
\n" -#~ "\n" -#~ "All\n" -#~ "None\n" -#~ "*.domain.com\n" -#~ ".domain.com\n" -#~ "host.domain.com\n" -#~ "nnn.*\n" -#~ "nnn.nnn.*\n" -#~ "nnn.nnn.nnn.*\n" -#~ "nnn.nnn.nnn.nnn\n" -#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" -#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" -#~ "
\n" -#~ "The hostname/domainname restrictions only work if you have turned hostname\n" -#~ "lookups on!
\n" -#~ msgstr "" -#~ "உலாவல் அனுமதி/மறு (BrowseAllow/BrowseDeny)\n" -#~ "\n" -#~ "BrowseAllow: பின்வரும் முகவரிகளிலிருந்து உள்வரும் \n" -#~ "உலாவல் பொட்டலங்களை அனுமதிக்கவும்\n" -#~ "முன்னிருப்பில் எல்லா உலாவல் பொட்டலங்களும் அனுமதிக்கப்படும்.
\n" -#~ "\n" -#~ "BrowseDeny: பின்வரும் முகவரிகளிலிருந்து உள்வரும் \n" -#~ "உலாவல் பொட்டலங்களை அனுமதிக்க வேண்டாம்\n" -#~ "முன்னிருப்பில் எம் முகவரிக்கும் அனுமதி மறுக்கப்படாது.
\n" -#~ "\n" -#~ "\"BrowseAllow\" \"BrowseDeny\" முகவரிகளைக் குறிப்பிட\n" -#~ "பின்வரும் குறியீடுகளைப் பயன்படுத்தலாம்:
\n" -#~ "\n" -#~ "All\n" -#~ "None\n" -#~ "*.domain.com\n" -#~ ".domain.com\n" -#~ "host.domain.com\n" -#~ "nnn.*\n" -#~ "nnn.nnn.*\n" -#~ "nnn.nnn.nnn.*\n" -#~ "nnn.nnn.nnn.nnn\n" -#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" -#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" -#~ "
\n" -#~ "கணினிப்பெயர்/களப்பெயர் கட்டுப்பாடுகள் செயற்பட நீங்கள்\n" -#~ "கணினிப்பெயரறிதலை இயக்கியிருத்தல் வேண்டும்!
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Browse interval (BrowseInterval)\n" -#~ "\n" -#~ "The time between browsing updates in seconds. Default\n" -#~ "is 30 seconds.
\n" -#~ "\n" -#~ "Note that browsing information is sent whenever a printer's state changes\n" -#~ "as well, so this represents the maximum time between updates.
\n" -#~ "\n" -#~ "Set this to 0 to disable outgoing broadcasts so your local printers are\n" -#~ "not advertised but you can still see printers on other hosts.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: 30
\n" -#~ msgstr "" -#~ "உலாவல் இடைவெளி (BrowseInterval)\n" -#~ "\n" -#~ "உலாவல் புதுப்பித்தல்களுக்கிடையிலான நேர இடைவெளி\n" -#~ "முன்னிருப்பு 30 விநாடிகள்.
\n" -#~ "\n" -#~ "
அச்சுப்பொறியொன்றின் நிலைமாறும் போதெல்லாம் உலாவற் தகவல்கள்\n" -#~ "அனுப்பப்படும். எனவே இது புதுப்பித்தல்களுக்கிடையிலான உச்ச நேரத்தைக் குறிக்கும்
\n" -#~ "\n" -#~ "இதனை 0 ஆக்கினால் பரப்பல்களெதுவும் வெளிச்செல்லாது.\n" -#~ "இதனால் உங்கள் உள்ளமைந்த அச்சுப்பொறிகள் பகிரங்கப்படுத்தப்படாது\n" -#~ "ஆனால் மற்ற கணினிகளிலுள்ள அச்சுப்பொறிகளை நீங்கள் காணலாம்.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: 30
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Browse order (BrowseOrder)\n" -#~ "\n" -#~ "Specifies the order of BrowseAllow/BrowseDeny comparisons.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: allow,deny
\n" -#~ msgstr "" -#~ "உலாவல் ஒழுங்கு (BrowseOrder)\n" -#~ "\n" -#~ "BrowseAllow/BrowseDeny ஒப்பீடுகள் நிகழும் ஒழுங்கைக் குறிக்கும்.
\n" -#~ "\n" -#~ "உம்: allow,deny
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Browse poll (BrowsePoll)\n" -#~ "\n" -#~ "Poll the named server(s) for printers.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: myhost:631
\n" -#~ msgstr "" -#~ "உலாவல் வாக்கெடுப்பு (BrowsePoll)\n" -#~ "\n" -#~ "இங்கு குறிப்பிட்ட சேவையகங்களில் அச்சுப்பொறிகள் உள்ளனவா எனத்தேடு.
\n" -#~ "\n" -#~ "உம்: myhost:631
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Browse port (BrowsePort)\n" -#~ "\n" -#~ "The port used for UDP broadcasts. By default this is\n" -#~ "the IPP port; if you change this you need to do it on all servers.\n" -#~ "Only one BrowsePort is recognized.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: 631
\n" -#~ msgstr "" -#~ "உலாவற் துறை(BrowsePort)\n" -#~ "\n" -#~ "UDP பரப்பல்கள் நிகழும் துறை. முன்னிருப்பில் இது IPP துறை;\n" -#~ "இதனை மாற்றினால் எல்லாக் கணினிகளிலும் மாற்ற வேண்டும்.\n" -#~ "ஒரு BrowsePort மட்டுமே உணரப்படும்.
\n" -#~ "\n" -#~ "உம்: 631
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Browse relay (BrowseRelay)\n" -#~ "\n" -#~ "Relay browser packets from one address/network to another.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: src-address dest-address
\n" -#~ msgstr "" -#~ "உலாவல் அஞ்சல்(BrowseRelay)\n" -#~ "\n" -#~ "உலாவல் கட்டுக்களை ஒரு முகவரி/இணையத்திலிருந்து இன்னொன்றிற்கு அஞ்சல் செய்தல்.
\n" -#~ "\n" -#~ "உம்: src-address dest-address
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Browse timeout (BrowseTimeout)\n" -#~ "\n" -#~ "The timeout (in seconds) for network printers - if we don't\n" -#~ "get an update within this time the printer will be removed\n" -#~ "from the printer list. This number definitely should not be\n" -#~ "less the BrowseInterval value for obvious reasons. Defaults\n" -#~ "to 300 seconds.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: 300
\n" -#~ msgstr "" -#~ "உலாவல் முடியும் நேரம் (BrowseTimeout)\n" -#~ "\n" -#~ "இணைய அச்சுப்பொறிகளுக்கான முடியும் நேரம் (விநாடிகளில்)\n" -#~ "இந்நேரத்திற்குள் அச்சுப்பொறியொன்றிலிருந்து புதுப்பித்தல் கிடைக்காவிடின்\n" -#~ "அது அச்சுப்பொறி பட்டியலிலிருந்து நீக்கப்படும். இது BrowseInterval\n" -#~ "இலும் குறைவாக இருத்தலாகாது. காரணம் வெளிப்படை.\n" -#~ "முன்னிருப்பு 300 விநாடிகள்.
\n" -#~ "\n" -#~ "உம்: 300
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Implicit classes (ImplicitClasses)\n" -#~ "\n" -#~ "Whether or not to use implicit classes.
\n" -#~ "\n" -#~ "Printer classes can be specified explicitly in the classes.conf\n" -#~ "file, implicitly based upon the printers available on the LAN, or\n" -#~ "both.
\n" -#~ "\n" -#~ "When ImplicitClasses is On, printers on the LAN with the same name\n" -#~ "(e.g. Acme-LaserPrint-1000) will be put into a class with the same\n" -#~ "name. This allows you to setup multiple redundant queues on a LAN\n" -#~ "without a lot of administrative difficulties. If a user sends a\n" -#~ "job to Acme-LaserPrint-1000, the job will go to the first available\n" -#~ "queue.
\n" -#~ "\n" -#~ "Enabled by default.
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Implicit classes (ImplicitClasses)\n" -#~ "\n" -#~ "Whether or not to use implicit classes.
\n" -#~ "\n" -#~ "Printer classes can be specified explicitly in the classes.conf\n" -#~ "file, implicitly based upon the printers available on the LAN, or\n" -#~ "both.
\n" -#~ "\n" -#~ "When ImplicitClasses is On, printers on the LAN with the same name\n" -#~ "(e.g. Acme-LaserPrint-1000) will be put into a class with the same\n" -#~ "name. This allows you to setup multiple redundant queues on a LAN\n" -#~ "without a lot of administrative difficulties. If a user sends a\n" -#~ "job to Acme-LaserPrint-1000, the job will go to the first available\n" -#~ "queue.
\n" -#~ "\n" -#~ "Enabled by default.
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "System group (SystemGroup)\n" -#~ "\n" -#~ "The group name for \"System\" (printer administration)\n" -#~ "access. The default varies depending on the operating system, but\n" -#~ "will be sys, system, or root (checked for in that order).
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: sys
\n" -#~ msgstr "" -#~ "தொகுதிக் குழு (SystemGroup)\n" -#~ "\n" -#~ "\"தொகுதி\" அணுகலுக்குரிய (அச்சுப்பொறி மேலாண்மை)\n" -#~ "குழு. முன்னிருப்பு இயங்குதளத்தில் தங்கியுள்ளது,\n" -#~ "sys, system, அல்லது root (அந்த வரிசையில் ஒப்புநோக்கப்படும்).
\n" -#~ "\n" -#~ "உம்: sys
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Encryption certificate (ServerCertificate)\n" -#~ "\n" -#~ "The file to read containing the server's certificate.\n" -#~ "Defaults to \"/etc/cups/ssl/server.crt\".
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: /etc/cups/ssl/server.crt
\n" -#~ msgstr "" -#~ "குறிமுறை சான்றிதழ் (ServerCertificate)\n" -#~ "\n" -#~ "சேவையகத்தின் சான்றிதழ் உள்ள கோப்பு.\n" -#~ "முன்னிருப்பு \"/etc/cups/ssl/server.crt\".
\n" -#~ "\n" -#~ "உம்: /etc/cups/ssl/server.crt
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Encryption key (ServerKey)\n" -#~ "\n" -#~ "The file to read containing the server's key.\n" -#~ "Defaults to \"/etc/cups/ssl/server.key\".
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: /etc/cups/ssl/server.key
\n" -#~ msgstr "" -#~ "குறிமுறை சாவி (ServerKey)\n" -#~ "\n" -#~ "சேவையகத்தின் சாவி உள்ள கோப்பு.\n" -#~ "முன்னிருப்பு \"/etc/cups/ssl/server.key\".
\n" -#~ "\n" -#~ "உம்: /etc/cups/ssl/server.key
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Access permissions\n" -#~ "# Access permissions for each directory served by the scheduler.\n" -#~ "Locations are relative to DocumentRoot...\n" -#~ "# AuthType: the authorization to use:\n" -#~ "# None - Perform no authentication\n" -#~ "Basic - Perform authentication using the HTTP Basic method.\n" -#~ "Digest - Perform authentication using the HTTP Digest method.\n" -#~ "# (Note: local certificate authentication can be substituted by\n" -#~ "the client for Basic or Digest when connecting to the\n" -#~ "localhost interface)\n" -#~ "# AuthClass: the authorization class; currently only Anonymous, User,\n" -#~ "System (valid user belonging to group SystemGroup), and Group\n" -#~ "(valid user belonging to the specified group) are supported.\n" -#~ "# AuthGroupName: the group name for \"Group\" authorization.\n" -#~ "# Order: the order of Allow/Deny processing.\n" -#~ "# Allow: allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" -#~ "network.\n" -#~ "# Deny: denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" -#~ "network.\n" -#~ "# Both \"Allow\" and \"Deny\" accept the following notations for addresses:\n" -#~ "# All\n" -#~ "None\n" -#~ "*.domain.com\n" -#~ ".domain.com\n" -#~ "host.domain.com\n" -#~ "nnn.*\n" -#~ "nnn.nnn.*\n" -#~ "nnn.nnn.nnn.*\n" -#~ "nnn.nnn.nnn.nnn\n" -#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" -#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" -#~ "# The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" -#~ "with \"HostNameLookups On\" above.\n" -#~ "# Encryption: whether or not to use encryption; this depends on having\n" -#~ "the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.\n" -#~ "# Possible values:\n" -#~ "# Always - Always use encryption (SSL)\n" -#~ "Never - Never use encryption\n" -#~ "Required - Use TLS encryption upgrade\n" -#~ "IfRequested - Use encryption if the server requests it\n" -#~ "# The default value is \"IfRequested\".\n" -#~ msgstr "" -#~ "Access permissions\n" -#~ "# Access permissions for each directory served by the scheduler.\n" -#~ "Locations are relative to DocumentRoot...\n" -#~ "# AuthType: the authorization to use:\n" -#~ "# None - Perform no authentication\n" -#~ "Basic - Perform authentication using the HTTP Basic method.\n" -#~ "Digest - Perform authentication using the HTTP Digest method.\n" -#~ "# (Note: local certificate authentication can be substituted by\n" -#~ "the client for Basic or Digest when connecting to the\n" -#~ "localhost interface)\n" -#~ "# AuthClass: the authorization class; currently only Anonymous, User,\n" -#~ "System (valid user belonging to group SystemGroup), and Group\n" -#~ "(valid user belonging to the specified group) are supported.\n" -#~ "# AuthGroupName: the group name for \"Group\" authorization.\n" -#~ "# Order: the order of Allow/Deny processing.\n" -#~ "# Allow: allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" -#~ "network.\n" -#~ "# Deny: denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" -#~ "network.\n" -#~ "# Both \"Allow\" and \"Deny\" accept the following notations for addresses:\n" -#~ "# All\n" -#~ "None\n" -#~ "*.domain.com\n" -#~ ".domain.com\n" -#~ "host.domain.com\n" -#~ "nnn.*\n" -#~ "nnn.nnn.*\n" -#~ "nnn.nnn.nnn.*\n" -#~ "nnn.nnn.nnn.nnn\n" -#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" -#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" -#~ "# The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" -#~ "with \"HostNameLookups On\" above.\n" -#~ "# Encryption: whether or not to use encryption; this depends on having\n" -#~ "the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.\n" -#~ "# Possible values:\n" -#~ "# Always - Always use encryption (SSL)\n" -#~ "Never - Never use encryption\n" -#~ "Required - Use TLS encryption upgrade\n" -#~ "IfRequested - Use encryption if the server requests it\n" -#~ "# The default value is \"IfRequested\".\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Authentication (AuthType)\n" -#~ "\n" -#~ "The authorization to use:
\n" -#~ "
\n" -#~ "Note: local certificate authentication can be substituted by\n" -#~ "the client for Basic or Digest when connecting to the\n" -#~ "localhost interface.
\n" -#~ msgstr "" -#~ "அனுமதியளித்தல் (AuthType)\n" -#~ "\n" -#~ "பயன்படுத்த வேண்டிய அனுமதி முறைமை:
\n" -#~ "
\n" -#~ "Note: local certificate authentication can be substituted by\n" -#~ "the client for Basic or Digest when connecting to the\n" -#~ "localhost interface.
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Class (AuthClass)\n" -#~ "\n" -#~ "The authorization class; currently only Anonymous, User,\n" -#~ "System (valid user belonging to group SystemGroup), and Group\n" -#~ "(valid user belonging to the specified group) are supported.
\n" -#~ msgstr "" -#~ "வகுப்பு (AuthClass)\n" -#~ "\n" -#~ "அனுமதி வகுப்பு; நடப்பில் மட்டும் அநாமதேய, பயனர்,\n" -#~ "தொகுதி (SystemGroup குழுவிலுள்ள பயனர்), மற்றும் குழு\n" -#~ "(குறிப்பிட்ட குழுவிலுள்ள பயனர்) முறைகளுக்கு ஆதரவுண்டு.
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "The user/group names allowed to access the resource. The format is a\n" -#~ "comma separated list.
\n" -#~ msgstr "" -#~ "மூலத்தை அணுக அனுமதிக்கப்பட்டுள்ள பயனர்/குழு.\n" -#~ "வடிவம்: பிரிப்பு குறி பிரித்த பட்டியல்.
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Satisfy (Satisfy)\n" -#~ "\n" -#~ "This directive controls whether all specified conditions must\n" -#~ "be satisfied to allow access to the resource. If set to \"all\",\n" -#~ "then all authentication and access control conditions must be\n" -#~ "satisfied to allow access.\n" -#~ "
\n" -#~ "\n" -#~ "Setting Satisfy to \"any\" allows a user to gain access if the\n" -#~ "authentication or access control requirements are satisfied.\n" -#~ "For example, you might require authentication for remote access,\n" -#~ "but allow local access without authentication.\n" -#~ "
\n" -#~ "\n" -#~ "The default is \"all\".\n" -#~ "
\n" -#~ msgstr "" -#~ "நிறைவு (Satisfy)\n" -#~ "\n" -#~ "எல்லா நிபந்தனைகளும் பொருந்தினால் தான் இந்த கருவியை அணுக முடியுமா என்பதை இந்த கட்டளை கட்டுப்படுத்துகிறது\n" -#~ "\"எல்லாம்\" என அமைத்தால், அனைத்து சரிபார்க்கும் மற்றும்,\n" -#~ "அணுகல் விதிகளுக்கு பொருந்தினால்தான் அனுமதி \n" -#~ "கொடுக்கப்படும்.\n" -#~ "
\n" -#~ "\n" -#~ "\"ஏதாவது\" என்று அமைத்தால் சரிபார்க்கும் விதிகளோ \n" -#~ "அல்லது அணுகல் விதிகளோ பொருந்தினால் பயன்படுத்துபவருக்கு அனுமதி கிடைத்துவிடும் .\n" -#~ "எடுத்துக்காட்டாக, தொலை தொடர்புக்கு சரிபார்த்தல் தேவை என்றும், வட்டார தொடர்புக்கு சரிபார்த்தல் தேவை இல்லை என்றும், அமைத்துக் \n" -#~ "கொள்ளலாம்.\n" -#~ "
\n" -#~ "\n" -#~ "\"எல்லாம்\" என்பது முன்னிருப்பு.\n" -#~ "
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Authentication group name (AuthGroupName)\n" -#~ "\n" -#~ "The group name for Group authorization.
\n" -#~ msgstr "" -#~ "அனுமதிக் குழுப் பெயர் (AuthGroupName)\n" -#~ "\n" -#~ "குழு அனுமதிக்குரிய குழுப்பெயர்.
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "ACL order (Order)\n" -#~ "\n" -#~ "The order of Allow/Deny processing.
\n" -#~ msgstr "" -#~ "ACL ஒழுங்கு (Order)\n" -#~ "\n" -#~ "அனுமதி/மறு இயங்கும் ஒழுங்கு.
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Allow\n" -#~ "\n" -#~ "Allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" -#~ "network. Possible values are:
\n" -#~ "\n" -#~ "All\n" -#~ "None\n" -#~ "*.domain.com\n" -#~ ".domain.com\n" -#~ "host.domain.com\n" -#~ "nnn.*\n" -#~ "nnn.nnn.*\n" -#~ "nnn.nnn.nnn.*\n" -#~ "nnn.nnn.nnn.nnn\n" -#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" -#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" -#~ "
\n" -#~ "The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" -#~ "with \"HostNameLookups On\" above.
\n" -#~ msgstr "" -#~ "அனுமதி\n" -#~ "\n" -#~ "குறித்த கணினி, களம், IP முகவரி அல்லது இணையத்திலிருந்து அணுக அனுமதி.\n" -#~ "சாத்தியமான மதிப்புகள்:
\n" -#~ "\n" -#~ "All\n" -#~ "None\n" -#~ "*.domain.com\n" -#~ ".domain.com\n" -#~ "host.domain.com\n" -#~ "nnn.*\n" -#~ "nnn.nnn.*\n" -#~ "nnn.nnn.nnn.*\n" -#~ "nnn.nnn.nnn.nnn\n" -#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" -#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" -#~ "
\n" -#~ "இங்கு கணினிப்பெயர் மற்றும் களப்பெயர் பயன்படுத்தினால்\n" -#~ "\"HostNameLookups On\" மூலம் பெயரறிதல் செயற்படுத்தப்பட்டிருக்க வேண்டும்\n" -#~ ".
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "ACL addresses (Allow/Deny)\n" -#~ "\n" -#~ "Allows/Denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" -#~ "network. Possible values are:
\n" -#~ "\n" -#~ "All\n" -#~ "None\n" -#~ "*.domain.com\n" -#~ ".domain.com\n" -#~ "host.domain.com\n" -#~ "nnn.*\n" -#~ "nnn.nnn.*\n" -#~ "nnn.nnn.nnn.*\n" -#~ "nnn.nnn.nnn.nnn\n" -#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" -#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" -#~ "
\n" -#~ "The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" -#~ "with \"HostNameLookups On\" above.
\n" -#~ msgstr "" -#~ "ACL முகவரிகள் (Allow/Deny)\n" -#~ "\n" -#~ "குறித்த கணினி, களம், IP முகவரி அல்லது இணையத்திலிருந்து அணுக அனுமதி/மறு.\n" -#~ "சாத்தியமான மதிப்புகள்:
\n" -#~ "\n" -#~ "All\n" -#~ "None\n" -#~ "*.domain.com\n" -#~ ".domain.com\n" -#~ "host.domain.com\n" -#~ "nnn.*\n" -#~ "nnn.nnn.*\n" -#~ "nnn.nnn.nnn.*\n" -#~ "nnn.nnn.nnn.nnn\n" -#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" -#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" -#~ "
\n" -#~ "இங்கு கணினிப்பெயர் மற்றும் களப்பெயர் புழங்கின்\n" -#~ "\"HostNameLookups On\" மூலம் பெயரறிதல் செயற்படுத்தப்பட்டிருக்க வேண்டும்\n" -#~ ".
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Encryption (Encryption)\n" -#~ "\n" -#~ "Whether or not to use encryption; this depends on having\n" -#~ "the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.
\n" -#~ "\n" -#~ "Possible values:
\n" -#~ "\n" -#~ "The default value is \"IfRequested\".
\n" -#~ msgstr "" -#~ "சங்கேதம் (Encryption)\n" -#~ "\n" -#~ "குறிமுறை பயன்படுத்த வேண்டுமா; இது OpenSSL நூலக தொகுப்பு கப்ஸ் இல் இணைக்கப்பட்டிருப்பதில்\n" -#~ "தங்கியுள்ளது.
\n" -#~ "\n" -#~ "சாத்தியமான மதிப்புகள்:
\n" -#~ "\n" -#~ "முன்னிருப்பு \"IfRequested\".
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Access permissions\n" -#~ "\n" -#~ "Access permissions for each directory served by the scheduler.\n" -#~ "Locations are relative to DocumentRoot...
\n" -#~ msgstr "" -#~ "அணுகல் அனுமதிகள்\n" -#~ "\n" -#~ "முறைப்படுத்தியால் பரிமாறப்படும் அடைவுகள் ஒவ்வொன்றுக்கும் அணுகல் அனுமதிகள்.\n" -#~ "இடங்கள் DocumentRoot சார்பானவை...
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Auto purge jobs (AutoPurgeJobs)\n" -#~ "\n" -#~ "Automatically purge jobs when not needed for quotas.\n" -#~ "Default is No.
\n" -#~ msgstr "" -#~ "தன்னியக்கப் பணி நீக்கம் (AutoPurgeJobs)\n" -#~ "\n" -#~ "ஒதுக்கீடுகளுக்குத் தேவைப்படாவிடின் பணிகளைத் தானியக்கமாக நீக்கு.\n" -#~ "முன்னிருப்பில் இல்லை.
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Browse protocols (BrowseProtocols)\n" -#~ "\n" -#~ "Which protocols to use for browsing. Can be\n" -#~ "any of the following separated by whitespace and/or commas:
\n" -#~ "\n" -#~ "The default is cups.
\n" -#~ "\n" -#~ "Note: If you choose to use SLPv2, it is strongly recommended that\n" -#~ "you have at least one SLP Directory Agent (DA) on your\n" -#~ "network. Otherwise, browse updates can take several seconds,\n" -#~ "during which the scheduler will not response to client\n" -#~ "requests.
\n" -#~ msgstr "" -#~ "உலாவல் ஒப்புநெறிகள் (BrowseProtocols)\n" -#~ "\n" -#~ "உலாவலுக்கு பயன்படுத்த கூடிய ஒப்புநெறிகள். பின்வருவனவற்றுள்\n" -#~ "எதுவும் பொருந்தும். இடைவெளிகள்/அரைப்புள்ளியால் பிரிக்க:
\n" -#~ "\n" -#~ "முன்னிருப்பு cups.
\n" -#~ "\n" -#~ "குறிப்பு: SLPv2 பயன்படுத்தினால், உங்கள் பிணையத்தில் குறைந்தது ஒரு\n" -#~ "SLP அடைவு ஏஜென்ட் (DA) இருக்க வேண்டும்.\n" -#~ "இல்லாவிட்டால் உலாவல் புதுப்பித்தல்களுக்கு சில விநாடிகள் எடுக்கும்.\n" -#~ "இந்த இடைவெளியில் முறைப்படுத்தி பயனர் கோரிக்கைகளுக்கு\n" -#~ "பதிலளிக்காது.
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Classification (Classification)\n" -#~ "\n" -#~ "The classification level of the server. If set, this\n" -#~ "classification is displayed on all pages, and raw printing is disabled.\n" -#~ "The default is the empty string.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: confidential\n" -#~ msgstr "" -#~ "வகைப்படுத்தல் (Classification)\n" -#~ "
\n" -#~ "சேவையகத்தின் வகைப்படுத்தல் நிலை. இது இயக்கப்படின்\n" -#~ "வகைப்படுத்தல் எல்லாப் பக்கங்களிலும் அச்சிடப்படும் மற்றும் வெறும் அச்சுப்பதிவு நிறுத்தப்படும்.\n" -#~ "முன்னிருப்பு வெற்றுச்சரம்.
\n" -#~ "\n" -#~ "உம்: confidential\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Allow overrides (ClassifyOverride)\n" -#~ "
\n" -#~ "Whether to allow users to override the classification\n" -#~ "on printouts. If enabled, users can limit banner pages to before or\n" -#~ "after the job, and can change the classification of a job, but cannot\n" -#~ "completely eliminate the classification or banners.
\n" -#~ "\n" -#~ "The default is off.
\n" -#~ msgstr "" -#~ "மேலாணைகளை அனுமதி (ClassifyOverride)\n" -#~ "\n" -#~ "அச்சு வகைப்படுத்தலை பயனர்கள் மேலாணையிட அனுமதிக்க வேண்டுமா.\n" -#~ "இது செயற்படுத்தப்பட்டால், பணிக்கு முன்னோ பின்னோ வரும் பேனர் பக்கங்களை\n" -#~ "பயனர்கள் கட்டுப்படுத்தலாம், ஆனால் அதனை முழுவதுமாக\n" -#~ "நீக்க முடியாது.
\n" -#~ "\n" -#~ "முன்னிருப்பு இல்லை.
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Hide implicit members (HideImplicitMembers)\n" -#~ "\n" -#~ "Whether or not to show the members of an\n" -#~ "implicit class.
\n" -#~ "\n" -#~ "When HideImplicitMembers is On, any remote printers that are\n" -#~ "part of an implicit class are hidden from the user, who will\n" -#~ "then only see a single queue even though many queues will be\n" -#~ "supporting the implicit class.
\n" -#~ "\n" -#~ "Enabled by default.
\n" -#~ msgstr "" -#~ "மறைமுக உறுப்பினர்களை மறை (HideImplicitMembers)\n" -#~ "\n" -#~ "மறைமுக வகை உறுப்பினர்களை மறைக்கவா \n" -#~ "வேண்டாமா.
\n" -#~ "\n" -#~ "HideImplicitMembers செயல்படுத்தப்பட்டால், மறைமுக வகையைச் \n" -#~ "சார்ந்த எந்த ஒரு அச்சியந்திரமும் பயன்படுத்துபவரிடமிருந்து \n" -#~ "மறைக்கப்பட்டுவிடும். பல வரிசைகள் மறைமுக வகையில் இருந்தாலும்\n" -#~ "அவர் ஒரே ஒரு வரிசையைத் தான் பார்க்க முடியும்.
\n" -#~ "\n" -#~ "முன்னிருப்பாக செயல்படுத்தப்பட்டது.
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Use "any" classes (ImplicitAnyClasses)\n" -#~ "\n" -#~ "Whether or not to create AnyPrinter implicit\n" -#~ "classes.
\n" -#~ "\n" -#~ "When ImplicitAnyClasses is On and a local queue of the same name\n" -#~ "exists, e.g. \"printer\", \"printer@server1\", \"printer@server1\", then\n" -#~ "an implicit class called \"Anyprinter\" is created instead.
\n" -#~ "\n" -#~ "When ImplicitAnyClasses is Off, implicit classes are not created\n" -#~ "when there is a local queue of the same name.
\n" -#~ "\n" -#~ "Disabled by default.
\n" -#~ msgstr "" -#~ ""எந்த" வகையையும் பயன்படுத்து (ImplicitAnyClasses)\n" -#~ "\n" -#~ "ஏதோ ஒரு அச்சியந்திரம் மறைமுக வகையை உருவாக்கவா\n" -#~ "வேண்டாமா
\n" -#~ "\n" -#~ "ImplicitAnyClasses செயல்படுத்தப்பட்டிருக்கும்போது, ஒரு வட்டார வரிசை அதே பெயரில் இருந்தால், அதற்குப் பதிலாக\n" -#~ "எடு \"அச்சியந்திரம்\", \"அச்சியந்திரம்@பரிமாறி1\", \"அச்சியந்திரம்@சேவையகம்1\", then\n" -#~ "\"ஏதே ஒரு அச்சியந்திரம்\" என்ற மறைமுக வகை உருவாக்கப்படும்.
\n" -#~ "\n" -#~ "When ImplicitAnyClasses is Off, implicit classes are not created\n" -#~ "when there is a local queue of the same name.
\n" -#~ "\n" -#~ "Disabled by default.
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Max jobs (MaxJobs)\n" -#~ "\n" -#~ "Maximum number of jobs to keep in memory (active and completed).\n" -#~ "Default is 0 (no limit).
\n" -#~ msgstr "" -#~ "அதிகபட்ச பணிகள் (MaxJobs)\n" -#~ "\n" -#~ "நினைவகத்தில் வைத்திருக்கக் கூடிய அதிகபட்ச பணிகள் (இயங்கும் மற்றும் முடிந்தது).\n" -#~ "முன்னிருப்பு 0 (எல்லையில்லை).
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Max jobs per user (MaxJobsPerUser)\n" -#~ "\n" -#~ "The MaxJobsPerUser directive controls the maximum number of active\n" -#~ "jobs that are allowed for each user. Once a user reaches the limit, new\n" -#~ "jobs will be rejected until one of the active jobs is completed, stopped,\n" -#~ "aborted, or canceled.
\n" -#~ "\n" -#~ "Setting the maximum to 0 disables this functionality.\n" -#~ "Default is 0 (no limit).\n" -#~ "
\n" -#~ msgstr "" -#~ "பயனருக்குரிய அதிகபட்ச பணிகள் (MaxJobsPerUser)\n" -#~ "\n" -#~ "ஒவ்வொரு பயனருக்கும் அனுமதிக்கப்பட்ட அதிகபட்ச இயங்கும்\n" -#~ "பணிகளின் எண்ணிக்கையை MaxJobsPerUser கூற்று கட்டுப்படுத்தும்\n" -#~ "இந்த எல்லையை பயனர் ஒருவர் எட்டினால், இயங்கும் பணிகளில் ஒன்று, நிறுத்தப்பட,\n" -#~ "முறிய, அல்லது கைவிடப்படும் வரை, புதிய பணிகள் மறுக்கப்படும்.
\n" -#~ "\n" -#~ "அதிகபட்ச அளவு 0 எனின் இது செயற்படாது.\n" -#~ "முன்னிருப்பு 0 (எல்லையில்லை).\n" -#~ "
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Max jobs per printer (MaxJobsPerPrinter)\n" -#~ "\n" -#~ "The MaxJobsPerPrinter directive controls the maximum number of active\n" -#~ "jobs that are allowed for each printer or class. Once a printer or class\n" -#~ "reaches the limit, new jobs will be rejected until one of the active jobs\n" -#~ "is completed, stopped, aborted, or canceled.
\n" -#~ "\n" -#~ "Setting the maximum to 0 disables this functionality.\n" -#~ "Default is 0 (no limit).\n" -#~ "
\n" -#~ msgstr "" -#~ "அச்சுப்பொறிக்குரிய அதிகபட்ச பணிகள் (MaxJobsPerUser)\n" -#~ "\n" -#~ "ஒவ்வொரு அச்சுப்பொறிக்கும் அனுமதிக்கப்பட்ட அதிகபட்ச இயங்கும்\n" -#~ "பணிகளின் எண்ணிக்கையை MaxJobsPerPrinter கூற்று கட்டுப்படுத்தும்\n" -#~ "இந்த எல்லையை அச்சுப்பொறியொன்று எட்டினால், இயங்கும் பணிகளிலொன்று,\n" -#~ "நிறுத்தப்பட, முறிய, அல்லது கைவிடப்படும் வரை, புதிய பணிகள் மறுக்கப்படும்.
\n" -#~ "\n" -#~ "அதிகபட்ச அளவு 0 எனின் இது செயற்படாது.\n" -#~ "முன்னிருப்பு 0 (எல்லையில்லை).\n" -#~ "
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Port\n" -#~ "\n" -#~ "The port value that the CUPS daemon is listening to. Default is 631.
\n" -#~ msgstr "" -#~ "துறை\n" -#~ "\n" -#~ "கப்ஸ் டேமன் இயங்கும் துறை. முன்னிருப்பு 631.
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Address\n" -#~ "\n" -#~ "The address that the CUPS daemon is listening at. Leave it empty or use\n" -#~ "an asterisk (*) to specify a port value on the entire subnetwork.
\n" -#~ msgstr "" -#~ "முகவரி\n" -#~ "\n" -#~ "கப்ஸ் டேமன் செவிமடுக்கும் துறை. வெற்றாக விடுக அல்லது உடுக்குறி (*) மூலம் முழு துணை பிணையத்தில் துறையொன்றைக் குறிப்பிடுக.
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Check this box if you want to use SSL encryption with this address/port.\n" -#~ "
\n" -#~ msgstr "" -#~ "இம்முகவரி/துறையில் SSL குறிமுறையை விரும்பினால் இப்பெட்டியைத் தேர்வு செய்க.\n" -#~ "
\n" +#: cupsd.conf.template:23 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Server name (ServerName)\n" +"\n" +"The hostname of your server, as advertised to the world.\n" +"By default CUPS will use the hostname of the system.
\n" +"\n" +"To set the default server used by clients, see the client.conf file.
\n" +"\n" +"ex: myhost.domain.com
\n" +msgstr "" +"Server name (ServerName)\n" +"\n" +"The hostname of your server, as advertised to the world.\n" +"By default CUPS will use the hostname of the system.
\n" +"\n" +"To set the default server used by clients, see the client.conf file.
\n" +"\n" +"ex: myhost.domain.com
\n" + +#: cupsd.conf.template:36 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Server administrator (ServerAdmin)\n" +"\n" +"The email address to send all complaints or problems to.\n" +"By default CUPS will use \"root@hostname\".
\n" +"\n" +"ex: root@myhost.com
\n" +msgstr "" +"Server administrator (ServerAdmin)\n" +"\n" +"The email address to send all complaints or problems to.\n" +"By default CUPS will use \"root@hostname\".
\n" +"\n" +"ex: root@myhost.com
\n" + +#: cupsd.conf.template:47 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Access log (AccessLog)\n" +"\n" +"The access log file if this does not start with a leading /\n" +"then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n" +"\"/var/log/cups/access_log\".
\n" +"\n" +"You can also use the special name syslog to send the output to the\n" +"syslog file or daemon.
\n" +"\n" +"ex: /var/log/cups/access_log
\n" +msgstr "" +"அணுகல் பதிவு (AccessLog)\n" +"\n" +"அணுகல் பதிவுக் கோப்பு; இது / விகுதியுடன் தொடங்கவில்லையெனின்\n" +"அது ServerRoot சார்ந்ததெனக் கொள்ளப்படும். முன்னிருப்பு\n" +"\"/var/log/cups/access_log\" ஆகும்.
\n" +"\n" +"syslog எனும் சிறப்புப் பெயரைப் பயன்படுத்து \n" +"வெளியீட்டை syslog கோப்புக்கோ டேமனுக்கோ நீங்கள் அனுப்பலாம்.
\n" +"\n" +"உ+ம்: /var/log/cups/access_log
\n" + +#: cupsd.conf.template:62 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Data directory (DataDir)\n" +"\n" +"The root directory for the CUPS data files.\n" +"By default /usr/share/cups.
\n" +"\n" +"ex: /usr/share/cups
\n" +msgstr "" +"தரவு அடைவு (DataDir)\n" +"\n" +"கப்ஸ் தரவு கோப்புகளின் வேர் அடைவு\n" +"முன்னிருப்பு /usr/share/cups.
\n" +"\n" +"உ+ம்: /usr/share/cups
\n" + +#: cupsd.conf.template:73 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Default character set (DefaultCharset)\n" +"\n" +"The default character set to use. If not specified,\n" +"defaults to utf-8. Note that this can also be overridden in\n" +"HTML documents...
\n" +"\n" +"ex: utf-8
\n" +msgstr "" +"முன்னிருப்பு எழுத்துக்கணம்\n" +"\n" +"முன்னிருப்பில் பயன்படுத்த வேண்டிய எழுத்துக்கணம். குறிப்பிடாவிடின்,\n" +"utf-8 எனக் கொள்ளப்படும். இதனை HTML ஆவணங்கள்
\n" +"மேலாணையிடலாம்உ+ம்: utf-8\n" + +#: cupsd.conf.template:85 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Default language (DefaultLanguage)\n" +"\n" +"The default language if not specified by the browser.\n" +"If not specified, the current locale is used.
\n" +"\n" +"ex: en
\n" +msgstr "" +"முன்னிருப்பு மொழி (DefaultLanguage)\n" +"\n" +"உலாவியால் குறிப்பிடப்படாத போது பயன்படுத்தும் மொழி.\n" +"இங்கு தரப்படாவிடின், நடப்புச் சூழலின் மொழி பயன்படுத்தப்படும்.
\n" +"\n" +"உ+ம்: en
\n" + +#: cupsd.conf.template:96 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Document directory (DocumentRoot)\n" +"\n" +"The root directory for HTTP documents that are served.\n" +"By default the compiled-in directory.
\n" +"\n" +"ex: /usr/share/cups/doc-root
\n" +msgstr "" +"ஆவண அடைவு (DocumentRoot)\n" +"\n" +"பரிமாறப்படும் HTTP ஆவணங்களின் வேர் அடைவு.\n" +"
\n" +"\n" +"உ+ம்: /usr/share/cups/doc
\n" + +#: cupsd.conf.template:107 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Error log (ErrorLog)\n" +"\n" +"The error log file if this does not start with a leading /\n" +"then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n" +"\"/var/log/cups/error_log\".
\n" +"\n" +"You can also use the special name syslog to send the output to the\n" +"syslog file or daemon.
\n" +"\n" +"ex: /var/log/cups/error_log
\n" +msgstr "" +"பிழை பதிவு (ErrorLog)\n" +"\n" +"பிழை பதிவுக் கோப்பு; இது / விகுதியுடன் தொடங்காவிடின்\n" +"ServerRoot சார்ந்ததெனக் கொள்ளப்படும். முன்னிருப்பு\n" +"\"/var/log/cups/error_log\".
\n" +"\n" +"syslog எனும் சிறப்புப் பெயர் மூலம்\n" +"வெளியீட்டை syslog கோப்புக்கு அல்லது டேமனுக்கு
\n" +"அனுப்பலாம்.\n" +"உ+ம்: /var/log/cups/error_log
\n" + +#: cupsd.conf.template:122 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Font path (FontPath)\n" +"\n" +"The path to locate all font files (currently only for pstoraster).\n" +"By default /usr/share/cups/fonts.
\n" +"\n" +"ex: /usr/share/cups/fonts
\n" +msgstr "" +"எழுத்துரு பாதை (FontPath)\n" +"\n" +"எழுத்துரு கோப்புகளைக் கண்டறியும் பாதை (தற்போது pstoraster இற்கு மட்டும்.\n" +"முன்னிருப்பு/usr/share/cups/fonts.
\n" +"\n" +"உ+ம்: /usr/share/cups/fonts
\n" + +#: cupsd.conf.template:133 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Log level (LogLevel)\n" +"\n" +"Controls the number of messages logged to the ErrorLog\n" +"file and can be one of the following:
\n" +"\n" +"ex: info
\n" +msgstr "" +"பதிவு நிலை (LogLevel)\n" +"\n" +"பிழைப்பதிவில் இடம்பெறும் செய்திகளின் எண்ணிக்கையைக்\n" +"கட்டுப்படுத்தும். பின்வருவனவற்றில் ஒன்று:
\n" +"\n" +"உம்: info
\n" + +#: cupsd.conf.template:151 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Max log size (MaxLogSize)\n" +"\n" +"Controls the maximum size of each log file before they are\n" +"rotated. Defaults to 1048576 (1MB). Set to 0 to disable log rotating.
\n" +"\n" +"ex: 1048576
\n" +msgstr "" +"அதிகபட்ச பதிவு அளவு (MaxLogSize)\n" +"\n" +"ஒவ்வொரு பதிவுக் கோப்பினதும் அதிகபட்ச அளவைக் கட்டுப்படுத்தும்.\n" +"முன்னிருப்பு 1048576 (1MB). பதிவுகளைப் புரட்டாதிருக்க 0 இடவும்.
\n" +"\n" +"உம்: 1048576
\n" + +#: cupsd.conf.template:162 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Page log (PageLog)\n" +"\n" +"The page log file if this does not start with a leading /\n" +"then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n" +"\"/var/log/cups/page_log\".
\n" +"\n" +"You can also use the special name syslog to send the output to the\n" +"syslog file or daemon.
\n" +"\n" +"ex: /var/log/cups/page_log
\n" +msgstr "" +"பக்கப் பதிவு (PageLog)\n" +"\n" +"பக்கப் பதிவுக் கோப்பு; இது / விகுதியுடன் தொடங்காவிடின்\n" +"ServerRoot சார்ந்ததெனக் கொள்ளப்படும். முன்னிருப்பு\n" +"\"/var/log/cups/page_log\".
\n" +"\n" +"syslog எனும் சிறப்புப் பெயர் மூலம்\n" +"வெளியீட்டை syslog கோப்புக்கு அல்லது டேமனுக்கு
\n" +"அனுப்பலாம்.\n" +"உ+ம்: /var/log/cups/page_log
\n" + +#: cupsd.conf.template:177 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Preserve job history (PreserveJobHistory)\n" +"\n" +"Whether or not to preserve the job history after a\n" +"job is completed, canceled, or stopped. Default is Yes.
\n" +"\n" +"ex: Yes
\n" +msgstr "" +"பணி வரலாறு பேணல் (PreserveJobHistory)\n" +"\n" +"பணியொன்று முடிந்த, முறிந்த அல்லது நிறுத்தப்பட்ட வரலாற்றைப் பேணவா. முன்னிருப்பு ஆம்." +"p>\n" +"
\n" +"உம்: ஆம்
\n" + +#: cupsd.conf.template:188 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Preserve job files (PreserveJobFiles)\n" +"\n" +"Whether or not to preserve the job files after a\n" +"job is completed, canceled, or stopped. Default is No.
\n" +"\n" +"ex: No
\n" +msgstr "" +"பணி கோப்புகளைப் பேணல் (PreserveJobHistory)\n" +"\n" +"பணியொன்று முடிந்த, முறிந்த அல்லது நிறுத்தப்பட்ட பின் அப்பணிக்கோப்புக்களைப் பேணவா. " +"முன்னிருப்பு இல்லை.
\n" +"\n" +"உம்: இல்லை
\n" + +#: cupsd.conf.template:199 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Printcap file (Printcap)\n" +"\n" +"The name of the printcap file. Default is no filename.\n" +"Leave blank to disable printcap file generation.
\n" +"\n" +"ex: /etc/printcap
\n" +msgstr "" +"Printcap கோப்பு (Printcap)\n" +"\n" +"printcap கோப்பின் பெயர். முன்னிருப்பு எப்பெயருமில்லை\n" +"காலியாக விட்டால் printcap கோப்பு உருவாக்கப்படாது.
\n" +"\n" +"உம்: /etc/printcap
\n" + +#: cupsd.conf.template:210 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Request directory (RequestRoot)\n" +"\n" +"The directory where request files are stored.\n" +"By default /var/spool/cups.
\n" +"\n" +"ex: /var/spool/cups
\n" +msgstr "" +"கோரிக்கை அடைவு (RequestRoot)\n" +"\n" +"கோரிக்கைக் கோப்புக்கள் இங்கு சேமிக்கப்படும்.\n" +"முன்னிருப்பு /var/spool/cups.
\n" +"\n" +"உம்: /var/spool/cups
\n" + +#: cupsd.conf.template:221 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Remote root user (RemoteRoot)\n" +"\n" +"The name of the user assigned to unauthenticated accesses\n" +"from remote systems. By default \"remroot\".
\n" +"\n" +"ex: remroot
\n" +msgstr "" +"தூரத்து அடிப்படை பயனர் (RemoteRoot)\n" +"\n" +"தூர கணினிகளிலிருந்து வரும் அநாமதேய அணுகல்களுக்கு\n" +"தரப்படும் பயனர் பெயர். முன்னிருப்பு \"remroot\".
\n" +"\n" +"உம்: remroot
\n" + +#: cupsd.conf.template:232 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Server binaries (ServerBin)\n" +"\n" +"The root directory for the scheduler executables.\n" +"By default /usr/lib/cups or /usr/lib32/cups (IRIX 6.5).
\n" +"\n" +"ex: /usr/lib/cups
\n" +msgstr "" +"சேவையக இருமங்கள் (ServerBin)\n" +"\n" +"சேவையக செயலிக்குரிய அடிப்படை அடைவு.\n" +"முன்னிருப்பு /usr/lib/cups அல்லது /usr/lib32/cups (IRIX 6.5).
\n" +"\n" +"உம்: /usr/lib/cups
\n" + +#: cupsd.conf.template:243 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Server files (ServerRoot)\n" +"\n" +"The root directory for the scheduler.\n" +"By default /etc/cups.
\n" +"\n" +"ex: /etc/cups
\n" +msgstr "" +"சேவையக கோப்புகள் (ServerRoot)\n" +"\n" +"சேவையகத்திற்குரிய அடிப்படை அடைவு\n" +"முன்னிருப்பு /etc/cups.
\n" +"\n" +"உம்: /etc/cups
\n" + +#: cupsd.conf.template:254 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"User (User)\n" +"\n" +"The user the server runs under. Normally this\n" +"must be lp, however you can configure things for another user\n" +"as needed.
\n" +"\n" +"Note: the server must be run initially as root to support the\n" +"default IPP port of 631. It changes users whenever an external\n" +"program is run...
\n" +"\n" +"ex: lp
\n" +msgstr "" +"பயனர் (User)\n" +"\n" +"சேவையகம் இப்பயனரின் உரிமைகளுடன் இயங்கும். வழமையாக\n" +"lp, ஆனால் தேவைப்படின் இன்னொரு பயனருக்கு\n" +"இதனை வடிவமைத்துக் கொள்ளலாம்.
\n" +"\n" +"குறிப்பு: IPP இன் முன்னிருப்பு துறை 631 இனை ஆதரிக்க ஆரம்பத்தில் சேவையக அடிப்படை " +"உரிமையுடன் இயங்க வேண்டும்.\n" +"வெளி நிரலொன்று இயங்கும் போது அது பயனரை மாற்றிக் கொள்ளும்..
\n" +"\n" +"உம்: lp
\n" + +#: cupsd.conf.template:270 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Group (Group)\n" +"\n" +"The group the server runs under. Normally this\n" +"must be lpadmin, however you can configure things for another\n" +"group as needed.
\n" +"\n" +"ex: lpadmin
\n" +msgstr "" +"குழு (Group)\n" +"\n" +"சாதாரணமாக சேவையகsys குழுவின் உரிமைகளுடன் இயங்கும்.\n" +"ஆனால் தேவைப்படின் இன்னொரு குழுவுக்கு\n" +"இதனை வடிவமைத்துக் கொள்ளலாம்.
\n" +"\n" +"உம்: sys
\n" + +#: cupsd.conf.template:282 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"RIP cache (RIPCache)\n" +"\n" +"The amount of memory that each RIP should use to cache\n" +"bitmaps. The value can be any real number followed by \"k\" for\n" +"kilobytes, \"m\" for megabytes, \"g\" for gigabytes, or \"t\" for tiles\n" +"(1 tile = 256x256 pixels). Defaults to \"8m\" (8 megabytes).
\n" +"\n" +"ex: 8m
\n" +msgstr "" +"RIP களஞ்சியம் (RIPCache)\n" +"\n" +"படத்துணுக்குகளைக் களஞ்சியப்படுத்த ஒவ்வொரு RIP உம்\n" +"பயன்படுத்த வேண்டிய நினைவக அளவு. ஒரு எண்ணும் கிலோபைட்டுக்கு\"k\" \n" +"மெகாபைட்டுக்கு \"m\", கிகாபைட்டுக்கு \"g\", ஓடுகளுக்கு \"t\"\n" +"(1 ஓடு = 256x256 துணுக்குகள்). முன்னிருப்பு \"8m\" (8 மெகாபைட்டுக்கள்).
\n" +"\n" +"உம்: 8m
\n" + +#: cupsd.conf.template:295 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Temporary files (TempDir)\n" +"\n" +"The directory to put temporary files in. This directory must be\n" +"writable by the user defined above! Defaults to \"/var/spool/cups/tmp\" or\n" +"the value of the TMPDIR environment variable.
\n" +"\n" +"ex: /var/spool/cups/tmp
\n" +msgstr "" +"தற்காலிக கோப்புகள் (TempDir)\n" +"\n" +"தற்காலிக கோப்புகளை சேமிக்கும் இடம். மேல் வரையறுக்கப்பட்ட பயனருக்கு அதில் எழுதும் உரிமை " +"இருக்க வேண்டும்! முன்னிருப்பில்TMPDIR சூழல் மாறியின் மதிப்பைக் கொள்ளும்.
\n" +"\n" +"உம்: /var/spool/cups/tmp
\n" + +#: cupsd.conf.template:307 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Filter limit (FilterLimit)\n" +"\n" +"Sets the maximum cost of all job filters that can be run\n" +"at the same time. A limit of 0 means no limit. A typical job may need\n" +"a filter limit of at least 200 limits less than the minimum required\n" +"by a job force a single job to be printed at any time.
\n" +"\n" +"The default limit is 0 (unlimited).
\n" +"\n" +"ex: 200
\n" +msgstr "" +"Filter limit (FilterLimit)\n" +"\n" +"Sets the maximum cost of all job filters that can be run\n" +"at the same time. A limit of 0 means no limit. A typical job may need\n" +"a filter limit of at least 200; limits less than the minimum required\n" +"by a job force a single job to be printed at any time.
\n" +"\n" +"The default limit is 0 (unlimited).
\n" +"\n" +"ex: 200
\n" + +#: cupsd.conf.template:322 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Listen to (Port/Listen)\n" +"\n" +"Ports/addresses that are listened to. The default port 631 is reserved\n" +"for the Internet Printing Protocol (IPP) and is what is used here.
\n" +"\n" +"You can have multiple Port/Listen lines to listen to more than one\n" +"port or address, or to restrict access.
\n" +"\n" +"Note: Unfortunately, most web browsers don't support TLS or HTTP Upgrades\n" +"for encryption. If you want to support web-based encryption you will\n" +"probably need to listen on port 443 (the \"HTTPS\" port...).
\n" +"\n" +"ex: 631, myhost:80, 1.2.3.4:631
\n" +msgstr "" +"கேள்(Port/Listen)\n" +"\n" +"கேட்கும் துறைகள்/முகவரிகள். முன்னிருப்பு துறையான 631 IPP\n" +"ஒப்புநெறிக்கென ஒதுக்கப்பட்டுள்ளது. அதுவே இங்கும் பயன்படுத்தப்படுகிறது.
\n" +"\n" +"நீங்கள் பல Port/Listen வரிகளைக் குறிப்பிட்டு ஒன்றுக்கு மேலான\n" +"துறைகளுக்கோ முகவரிகளுக்கோ கேட்கலாம், அல்லது அணுகலை மட்டுப்படுத்தலாம்.
\n" +"\n" +"Note: Unfortunately, most web browsers don't support TLS or HTTP Upgrades\n" +"for encryption. If you want to support web-based encryption you will\n" +"probably need to listen on port 443 (the \"HTTPS\" port...).
\n" +"\n" +"உம்: 631, myhost:80, 1.2.3.4:631
\n" + +#: cupsd.conf.template:348 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Hostname lookups (HostNameLookups)\n" +"\n" +"Whether or not to do lookups on IP addresses to get a\n" +"fully-qualified hostname. This defaults to Off for performance reasons..." +"p>\n" +"
\n" +"ex: On
\n" +msgstr "" +"கணினிப் பெயரறிதல் (HostNameLookups)\n" +"\n" +"IP முகவரியை வைத்து அதன் முழுப்பெயரை அறியவா வேண்டாமா\n" +"முன்னிருப்பு வேண்டாம்
\n" +"\n" +"ex: On
\n" + +#: cupsd.conf.template:359 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Keep alive (KeepAlive)\n" +"\n" +"Whether or not to support the Keep-Alive connection\n" +"option. Default is on.
\n" +"\n" +"ex: On
\n" +msgstr "" +"Keep alive (KeepAlive)\n" +"\n" +"Whether or not to support the Keep-Alive connection\n" +"option. Default is on.
\n" +"\n" +"ex: On
\n" + +#: cupsd.conf.template:370 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Keep-alive timeout (KeepAliveTimeout)\n" +"\n" +"The timeout (in seconds) before Keep-Alive connections are\n" +"automatically closed. Default is 60 seconds.
\n" +"\n" +"ex: 60
\n" +msgstr "" +"Keep-alive timeout (KeepAliveTimeout)\n" +"\n" +"The timeout (in seconds) before Keep-Alive connections are\n" +"automatically closed. Default is 60 seconds.
\n" +"\n" +"ex: 60
\n" + +#: cupsd.conf.template:381 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Max clients (MaxClients)\n" +"\n" +"Controls the maximum number of simultaneous clients that\n" +"will be handled. Defaults to 100.
\n" +"\n" +"ex: 100
\n" +msgstr "" +"அதிகபட்ச பயனர்கள் (MaxClients)\n" +"\n" +"ஒருங்கே இணைய கூடிய பயனர்களின் எண்ணிக்கை.
\n" +"முன்னிருப்பு 100\n" +"ex: 100
\n" + +#: cupsd.conf.template:392 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Max request size (MaxRequestSize)\n" +"\n" +"Controls the maximum size of HTTP requests and print files.\n" +"Set to 0 to disable this feature (defaults to 0).
\n" +"\n" +"ex: 0
\n" +msgstr "" +"அதிகபட்ச கோரிக்கை அளவு (MaxRequestSize)\n" +"\n" +"HTTP கோரிக்கைகள் மற்றும் அச்சுகோப்புகளின் அதிகபட்ச அளவு.\n" +"இவ்வசதி பயன்படுத்தாதிருந்தால் 0 என இடவும். (முன்னிருப்பு 0).
\n" +"\n" +"ex: 0
\n" + +#: cupsd.conf.template:403 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Client timeout (Timeout)\n" +"\n" +"The timeout (in seconds) before requests time out. Default is 300 seconds." +"p>\n" +"
\n" +"ex: 300
\n" +msgstr "" +"பயனரின் முடியும் நேரம் (Timeout)\n" +"\n" +"கோரிக்கை நிறைவேறாமல் வெளியேற எடுக்கும் நேரம் (விநாடிகளில்). முன்னிருப்பு 300 " +"விநாடிகள்.
\n" +"\n" +"ex: 300
\n" + +#: cupsd.conf.template:413 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Use browsing (Browsing)\n" +"\n" +"Whether or not to listen to printer \n" +"information from other CUPS servers. \n" +"
\n" +"\n" +"Enabled by default.\n" +"
\n" +"\n" +"Note: to enable the sending of browsing\n" +"information from this CUPS server to the LAN,\n" +"specify a valid BrowseAddress.\n" +"
\n" +"\n" +"ex: On
\n" +msgstr "" +"உலாவல் (Browsing)\n" +"\n" +"பிற சேவையகங்களிடமிருந்து அச்சுப்பொறிகள் பற்றிய தகவல்களுக்கு கேட்கவா வேண்டாமா.\n" +"
\n" +"\n" +"முன்னிருப்பு கேட்டல்.\n" +"
\n" +"\n" +"குறிப்பு: இக் கப்ஸ் சேவையகத்திலிருந்து LAN இற்கு\n" +"உலாவல் தகவல்களை அனுப்புவதை அனுமதிக்க,\n" +"சரியான BrowseAdress.குறிப்பிட வேண்டும்.\n" +"
\n" +"\n" +"உம்: On
\n" + +#: cupsd.conf.template:433 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Use short names (BrowseShortNames)\n" +"\n" +"Whether or not to use \"short\" names for remote printers\n" +"when possible (e.g. \"printer\" instead of \"printer@host\"). Enabled by\n" +"default.
\n" +"\n" +"ex: Yes
\n" +msgstr "" +"சிறிய பெயர்களை பயன்படுத்தல் (BrowseShortNames)\n" +"\n" +"தூரத்து அச்சுப்பொறிகளுக்கு \"சிறிய\" பெயர்களைப்\n" +"பயன்படுத்த வேண்டுமா (உம். \"printer@host\" இற்குப் பதில் printer\" ). \n" +"முன்னிருப்பில் பயன்படுத்தும்.
\n" +"\n" +"உம்: Yes
\n" + +#: cupsd.conf.template:445 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Browse addresses (BrowseAddress)\n" +"\n" +"Specifies a broadcast address to be used. By\n" +"default browsing information is broadcast to all active interfaces.
\n" +"\n" +"Note: HP-UX 10.20 and earlier do not properly handle broadcast unless\n" +"you have a Class A, B, C, or D netmask (i.e. no CIDR support).
\n" +"\n" +"ex: x.y.z.255, x.y.255.255
\n" +msgstr "" +"உலாவல் முகவரிகள் (BrowseAddress)\n" +"\n" +"பயன்படுத்த வேண்டிய பரப்பல் முகவரி.\n" +"முன்னிருப்பில் உலாவல் தகவல்கள் எல்லா இயங்கு இடைமுகங்களினூடாகவும் பரப்பப்படும்.
\n" +"\n" +"குறிப்பு: A, B, C, D வகுப்பு netmask அன்றேல் \n" +"HP-UX 10.20 இற்கு முற்பட்ட பதிப்புக்கள் \n" +"பரப்பல்களைச் சரியாக கையாள மாட்டாது (அ-து. CIDR ஆதரவில்லை).
\n" +"\n" +"உம்: x.y.z.255, x.y.255.255
\n" + +#: cupsd.conf.template:461 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Browse allow/deny (BrowseAllow/BrowseDeny)\n" +"\n" +"BrowseAllow: specifies an address mask to allow for incoming browser\n" +"packets. The default is to allow packets from all addresses.
\n" +"\n" +"BrowseDeny: specifies an address mask to deny for incoming browser\n" +"packets. The default is to deny packets from no addresses.
\n" +"\n" +"Both \"BrowseAllow\" and \"BrowseDeny\" accept the following notations for\n" +"addresses:
\n" +"\n" +"All\n" +"None\n" +"*.domain.com\n" +".domain.com\n" +"host.domain.com\n" +"nnn.*\n" +"nnn.nnn.*\n" +"nnn.nnn.nnn.*\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" +"
\n" +"The hostname/domainname restrictions only work if you have turned hostname\n" +"lookups on!
\n" +msgstr "" +"உலாவல் அனுமதி/மறு (BrowseAllow/BrowseDeny)\n" +"\n" +"BrowseAllow: பின்வரும் முகவரிகளிலிருந்து உள்வரும் \n" +"உலாவல் பொட்டலங்களை அனுமதிக்கவும்\n" +"முன்னிருப்பில் எல்லா உலாவல் பொட்டலங்களும் அனுமதிக்கப்படும்.
\n" +"\n" +"BrowseDeny: பின்வரும் முகவரிகளிலிருந்து உள்வரும் \n" +"உலாவல் பொட்டலங்களை அனுமதிக்க வேண்டாம்\n" +"முன்னிருப்பில் எம் முகவரிக்கும் அனுமதி மறுக்கப்படாது.
\n" +"\n" +"\"BrowseAllow\" \"BrowseDeny\" முகவரிகளைக் குறிப்பிட\n" +"பின்வரும் குறியீடுகளைப் பயன்படுத்தலாம்:
\n" +"\n" +"All\n" +"None\n" +"*.domain.com\n" +".domain.com\n" +"host.domain.com\n" +"nnn.*\n" +"nnn.nnn.*\n" +"nnn.nnn.nnn.*\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" +"
\n" +"கணினிப்பெயர்/களப்பெயர் கட்டுப்பாடுகள் செயற்பட நீங்கள்\n" +"கணினிப்பெயரறிதலை இயக்கியிருத்தல் வேண்டும்!
\n" + +#: cupsd.conf.template:492 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Browse interval (BrowseInterval)\n" +"\n" +"The time between browsing updates in seconds. Default\n" +"is 30 seconds.
\n" +"\n" +"Note that browsing information is sent whenever a printer's state changes\n" +"as well, so this represents the maximum time between updates.
\n" +"\n" +"Set this to 0 to disable outgoing broadcasts so your local printers are\n" +"not advertised but you can still see printers on other hosts.
\n" +"\n" +"ex: 30
\n" +msgstr "" +"உலாவல் இடைவெளி (BrowseInterval)\n" +"\n" +"உலாவல் புதுப்பித்தல்களுக்கிடையிலான நேர இடைவெளி\n" +"முன்னிருப்பு 30 விநாடிகள்.
\n" +"\n" +"
அச்சுப்பொறியொன்றின் நிலைமாறும் போதெல்லாம் உலாவற் தகவல்கள்\n" +"அனுப்பப்படும். எனவே இது புதுப்பித்தல்களுக்கிடையிலான உச்ச நேரத்தைக் குறிக்கும்
\n" +"\n" +"இதனை 0 ஆக்கினால் பரப்பல்களெதுவும் வெளிச்செல்லாது.\n" +"இதனால் உங்கள் உள்ளமைந்த அச்சுப்பொறிகள் பகிரங்கப்படுத்தப்படாது\n" +"ஆனால் மற்ற கணினிகளிலுள்ள அச்சுப்பொறிகளை நீங்கள் காணலாம்.
\n" +"\n" +"ex: 30
\n" + +#: cupsd.conf.template:509 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Browse order (BrowseOrder)\n" +"\n" +"Specifies the order of BrowseAllow/BrowseDeny comparisons.
\n" +"\n" +"ex: allow,deny
\n" +msgstr "" +"உலாவல் ஒழுங்கு (BrowseOrder)\n" +"\n" +"BrowseAllow/BrowseDeny ஒப்பீடுகள் நிகழும் ஒழுங்கைக் குறிக்கும்.
\n" +"\n" +"உம்: allow,deny
\n" + +#: cupsd.conf.template:520 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Browse poll (BrowsePoll)\n" +"\n" +"Poll the named server(s) for printers.
\n" +"\n" +"ex: myhost:631
\n" +msgstr "" +"உலாவல் வாக்கெடுப்பு (BrowsePoll)\n" +"\n" +"இங்கு குறிப்பிட்ட சேவையகங்களில் அச்சுப்பொறிகள் உள்ளனவா எனத்தேடு.
\n" +"\n" +"உம்: myhost:631
\n" + +#: cupsd.conf.template:530 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Browse port (BrowsePort)\n" +"\n" +"The port used for UDP broadcasts. By default this is\n" +"the IPP port if you change this you need to do it on all servers.\n" +"Only one BrowsePort is recognized.
\n" +"\n" +"ex: 631
\n" +msgstr "" +"உலாவற் துறை(BrowsePort)\n" +"\n" +"UDP பரப்பல்கள் நிகழும் துறை. முன்னிருப்பில் இது IPP துறை;\n" +"இதனை மாற்றினால் எல்லாக் கணினிகளிலும் மாற்ற வேண்டும்.\n" +"ஒரு BrowsePort மட்டுமே உணரப்படும்.
\n" +"\n" +"உம்: 631
\n" + +#: cupsd.conf.template:542 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Browse relay (BrowseRelay)\n" +"\n" +"Relay browser packets from one address/network to another.
\n" +"\n" +"ex: src-address dest-address
\n" +msgstr "" +"உலாவல் அஞ்சல்(BrowseRelay)\n" +"\n" +"உலாவல் கட்டுக்களை ஒரு முகவரி/இணையத்திலிருந்து இன்னொன்றிற்கு அஞ்சல் செய்தல்.
\n" +"\n" +"உம்: src-address dest-address
\n" + +#: cupsd.conf.template:552 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Browse timeout (BrowseTimeout)\n" +"\n" +"The timeout (in seconds) for network printers - if we don't\n" +"get an update within this time the printer will be removed\n" +"from the printer list. This number definitely should not be\n" +"less the BrowseInterval value for obvious reasons. Defaults\n" +"to 300 seconds.
\n" +"\n" +"ex: 300
\n" +msgstr "" +"உலாவல் முடியும் நேரம் (BrowseTimeout)\n" +"\n" +"இணைய அச்சுப்பொறிகளுக்கான முடியும் நேரம் (விநாடிகளில்)\n" +"இந்நேரத்திற்குள் அச்சுப்பொறியொன்றிலிருந்து புதுப்பித்தல் கிடைக்காவிடின்\n" +"அது அச்சுப்பொறி பட்டியலிலிருந்து நீக்கப்படும். இது BrowseInterval\n" +"இலும் குறைவாக இருத்தலாகாது. காரணம் வெளிப்படை.\n" +"முன்னிருப்பு 300 விநாடிகள்.
\n" +"\n" +"உம்: 300
\n" + +#: cupsd.conf.template:566 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Implicit classes (ImplicitClasses)\n" +"\n" +"Whether or not to use implicit classes.
\n" +"\n" +"Printer classes can be specified explicitly in the classes.conf\n" +"file, implicitly based upon the printers available on the LAN, or\n" +"both.
\n" +"\n" +"When ImplicitClasses is On, printers on the LAN with the same name\n" +"(e.g. Acme-LaserPrint-1000) will be put into a class with the same\n" +"name. This allows you to setup multiple redundant queues on a LAN\n" +"without a lot of administrative difficulties. If a user sends a\n" +"job to Acme-LaserPrint-1000, the job will go to the first available\n" +"queue.
\n" +"\n" +"Enabled by default.
\n" +msgstr "" +"Implicit classes (ImplicitClasses)\n" +"\n" +"Whether or not to use implicit classes.
\n" +"\n" +"Printer classes can be specified explicitly in the classes.conf\n" +"file, implicitly based upon the printers available on the LAN, or\n" +"both.
\n" +"\n" +"When ImplicitClasses is On, printers on the LAN with the same name\n" +"(e.g. Acme-LaserPrint-1000) will be put into a class with the same\n" +"name. This allows you to setup multiple redundant queues on a LAN\n" +"without a lot of administrative difficulties. If a user sends a\n" +"job to Acme-LaserPrint-1000, the job will go to the first available\n" +"queue.
\n" +"\n" +"Enabled by default.
\n" + +#: cupsd.conf.template:587 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"System group (SystemGroup)\n" +"\n" +"The group name for \"System\" (printer administration)\n" +"access. The default varies depending on the operating system, but\n" +"will be sys, system, or root (checked for in that " +"order).
\n" +"\n" +"ex: lpadmin
\n" +msgstr "" +"தொகுதிக் குழு (SystemGroup)\n" +"\n" +"\"தொகுதி\" அணுகலுக்குரிய (அச்சுப்பொறி மேலாண்மை)\n" +"குழு. முன்னிருப்பு இயங்குதளத்தில் தங்கியுள்ளது,\n" +"sys, system, அல்லது root (அந்த வரிசையில் ஒப்புநோக்கப்படும்)." +"p>\n" +"
\n" +"உம்: sys
\n" + +#: cupsd.conf.template:599 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Encryption certificate (ServerCertificate)\n" +"\n" +"The file to read containing the server's certificate.\n" +"Defaults to \"/etc/cups/ssl/server.crt\".
\n" +"\n" +"ex: /etc/cups/ssl/server.crt
\n" +msgstr "" +"குறிமுறை சான்றிதழ் (ServerCertificate)\n" +"\n" +"சேவையகத்தின் சான்றிதழ் உள்ள கோப்பு.\n" +"முன்னிருப்பு \"/etc/cups/ssl/server.crt\".
\n" +"\n" +"உம்: /etc/cups/ssl/server.crt
\n" + +#: cupsd.conf.template:610 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Encryption key (ServerKey)\n" +"\n" +"The file to read containing the server's key.\n" +"Defaults to \"/etc/cups/ssl/server.key\".
\n" +"\n" +"ex: /etc/cups/ssl/server.key
\n" +msgstr "" +"குறிமுறை சாவி (ServerKey)\n" +"\n" +"சேவையகத்தின் சாவி உள்ள கோப்பு.\n" +"முன்னிருப்பு \"/etc/cups/ssl/server.key\".
\n" +"\n" +"உம்: /etc/cups/ssl/server.key
\n" + +#: cupsd.conf.template:621 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Access permissions\n" +"Access permissions for each directory served by the scheduler.\n" +"Locations are relative to DocumentRoot...\n" +"AuthType: the authorization to use:\n" +"None - Perform no authentication\n" +"Basic - Perform authentication using the HTTP Basic method.\n" +"Digest - Perform authentication using the HTTP Digest method.\n" +"(Note: local certificate authentication can be substituted by\n" +"the client for Basic or Digest when connecting to the\n" +"localhost interface)\n" +"AuthClass: the authorization class currently only Anonymous, User,\n" +"System (valid user belonging to group SystemGroup), and Group\n" +"(valid user belonging to the specified group) are supported.\n" +"AuthGroupName: the group name for \"Group\" authorization.\n" +"Order: the order of Allow/Deny processing.\n" +"Allow: allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" +"network.\n" +"Deny: denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" +"network.\n" +"Both \"Allow\" and \"Deny\" accept the following notations for addresses:\n" +"All\n" +"None\n" +"*.domain.com\n" +".domain.com\n" +"host.domain.com\n" +"nnn.*\n" +"nnn.nnn.*\n" +"nnn.nnn.nnn.*\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" +"The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" +"with \"HostNameLookups On\" above.\n" +"Encryption: whether or not to use encryption this depends on having\n" +"the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.\n" +"Possible values:\n" +"Always - Always use encryption (SSL)\n" +"Never - Never use encryption\n" +"Required - Use TLS encryption upgrade\n" +"IfRequested - Use encryption if the server requests it\n" +"The default value is \"IfRequested\".\n" +msgstr "" +"Access permissions\n" +"# Access permissions for each directory served by the scheduler.\n" +"Locations are relative to DocumentRoot...\n" +"# AuthType: the authorization to use:\n" +"# None - Perform no authentication\n" +"Basic - Perform authentication using the HTTP Basic method.\n" +"Digest - Perform authentication using the HTTP Digest method.\n" +"# (Note: local certificate authentication can be substituted by\n" +"the client for Basic or Digest when connecting to the\n" +"localhost interface)\n" +"# AuthClass: the authorization class; currently only Anonymous, User,\n" +"System (valid user belonging to group SystemGroup), and Group\n" +"(valid user belonging to the specified group) are supported.\n" +"# AuthGroupName: the group name for \"Group\" authorization.\n" +"# Order: the order of Allow/Deny processing.\n" +"# Allow: allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" +"network.\n" +"# Deny: denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" +"network.\n" +"# Both \"Allow\" and \"Deny\" accept the following notations for addresses:\n" +"# All\n" +"None\n" +"*.domain.com\n" +".domain.com\n" +"host.domain.com\n" +"nnn.*\n" +"nnn.nnn.*\n" +"nnn.nnn.nnn.*\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" +"# The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" +"with \"HostNameLookups On\" above.\n" +"# Encryption: whether or not to use encryption; this depends on having\n" +"the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.\n" +"# Possible values:\n" +"# Always - Always use encryption (SSL)\n" +"Never - Never use encryption\n" +"Required - Use TLS encryption upgrade\n" +"IfRequested - Use encryption if the server requests it\n" +"# The default value is \"IfRequested\".\n" + +#: cupsd.conf.template:707 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Authentication (AuthType)\n" +"\n" +"The authorization to use:
\n" +"
\n" +"Note: local certificate authentication can be substituted by\n" +"the client for Basic or Digest when connecting to the\n" +"localhost interface.
\n" +msgstr "" +"அனுமதியளித்தல் (AuthType)\n" +"\n" +"பயன்படுத்த வேண்டிய அனுமதி முறைமை:
\n" +"
\n" +"Note: local certificate authentication can be substituted by\n" +"the client for Basic or Digest when connecting to the\n" +"localhost interface.
\n" + +#: cupsd.conf.template:721 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Class (AuthClass)\n" +"\n" +"The authorization class currently only Anonymous, User,\n" +"System (valid user belonging to group SystemGroup), and Group\n" +"(valid user belonging to the specified group) are supported.
\n" +msgstr "" +"வகுப்பு (AuthClass)\n" +"\n" +"அனுமதி வகுப்பு; நடப்பில் மட்டும் அநாமதேய, பயனர்,\n" +"தொகுதி (SystemGroup குழுவிலுள்ள பயனர்), மற்றும் குழு\n" +"(குறிப்பிட்ட குழுவிலுள்ள பயனர்) முறைகளுக்கு ஆதரவுண்டு.
\n" + +#: cupsd.conf.template:729 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"The user/group names allowed to access the resource. The format is a\n" +"comma separated list.
\n" +msgstr "" +"மூலத்தை அணுக அனுமதிக்கப்பட்டுள்ள பயனர்/குழு.\n" +"வடிவம்: பிரிப்பு குறி பிரித்த பட்டியல்.
\n" + +#: cupsd.conf.template:734 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Satisfy (Satisfy)\n" +"\n" +"This directive controls whether all specified conditions must\n" +"be satisfied to allow access to the resource. If set to \"all\",\n" +"then all authentication and access control conditions must be\n" +"satisfied to allow access.\n" +"
\n" +"\n" +"Setting Satisfy to \"any\" allows a user to gain access if the\n" +"authentication or access control requirements are satisfied.\n" +"For example, you might require authentication for remote access,\n" +"but allow local access without authentication.\n" +"
\n" +"\n" +"The default is \"all\".\n" +"
\n" +msgstr "" +"நிறைவு (Satisfy)\n" +"\n" +"எல்லா நிபந்தனைகளும் பொருந்தினால் தான் இந்த கருவியை அணுக முடியுமா என்பதை இந்த கட்டளை " +"கட்டுப்படுத்துகிறது\n" +"\"எல்லாம்\" என அமைத்தால், அனைத்து சரிபார்க்கும் மற்றும்,\n" +"அணுகல் விதிகளுக்கு பொருந்தினால்தான் அனுமதி \n" +"கொடுக்கப்படும்.\n" +"
\n" +"\n" +"\"ஏதாவது\" என்று அமைத்தால் சரிபார்க்கும் விதிகளோ \n" +"அல்லது அணுகல் விதிகளோ பொருந்தினால் பயன்படுத்துபவருக்கு அனுமதி " +"கிடைத்துவிடும் .\n" +"எடுத்துக்காட்டாக, தொலை தொடர்புக்கு சரிபார்த்தல் தேவை என்றும், வட்டார தொடர்புக்கு " +"சரிபார்த்தல் தேவை இல்லை என்றும், அமைத்துக் \n" +"கொள்ளலாம்.\n" +"
\n" +"\n" +"\"எல்லாம்\" என்பது முன்னிருப்பு.\n" +"
\n" + +#: cupsd.conf.template:753 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Authentication group name (AuthGroupName)\n" +"\n" +"The group name for Group authorization.
\n" +msgstr "" +"அனுமதிக் குழுப் பெயர் (AuthGroupName)\n" +"\n" +"குழு அனுமதிக்குரிய குழுப்பெயர்.
\n" + +#: cupsd.conf.template:759 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"ACL order (Order)\n" +"\n" +"The order of Allow/Deny processing.
\n" +msgstr "" +"ACL ஒழுங்கு (Order)\n" +"\n" +"அனுமதி/மறு இயங்கும் ஒழுங்கு.
\n" + +#: cupsd.conf.template:765 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Allow\n" +"\n" +"Allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" +"network. Possible values are:
\n" +"\n" +"All\n" +"None\n" +"*.domain.com\n" +".domain.com\n" +"host.domain.com\n" +"nnn.*\n" +"nnn.nnn.*\n" +"nnn.nnn.nnn.*\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" +"
\n" +"The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" +"with \"HostNameLookups On\" above.
\n" +msgstr "" +"அனுமதி\n" +"\n" +"குறித்த கணினி, களம், IP முகவரி அல்லது இணையத்திலிருந்து அணுக அனுமதி.\n" +"சாத்தியமான மதிப்புகள்:
\n" +"\n" +"All\n" +"None\n" +"*.domain.com\n" +".domain.com\n" +"host.domain.com\n" +"nnn.*\n" +"nnn.nnn.*\n" +"nnn.nnn.nnn.*\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" +"
\n" +"இங்கு கணினிப்பெயர் மற்றும் களப்பெயர் பயன்படுத்தினால்\n" +"\"HostNameLookups On\" மூலம் பெயரறிதல் செயற்படுத்தப்பட்டிருக்க வேண்டும்\n" +".
\n" + +#: cupsd.conf.template:787 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"ACL addresses (Allow/Deny)\n" +"\n" +"Allows/Denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" +"network. Possible values are:
\n" +"\n" +"All\n" +"None\n" +"*.domain.com\n" +".domain.com\n" +"host.domain.com\n" +"nnn.*\n" +"nnn.nnn.*\n" +"nnn.nnn.nnn.*\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" +"
\n" +"The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" +"with \"HostNameLookups On\" above.
\n" +msgstr "" +"ACL முகவரிகள் (Allow/Deny)\n" +"\n" +"குறித்த கணினி, களம், IP முகவரி அல்லது இணையத்திலிருந்து அணுக அனுமதி/மறு.\n" +"சாத்தியமான மதிப்புகள்:
\n" +"\n" +"All\n" +"None\n" +"*.domain.com\n" +".domain.com\n" +"host.domain.com\n" +"nnn.*\n" +"nnn.nnn.*\n" +"nnn.nnn.nnn.*\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" +"
\n" +"இங்கு கணினிப்பெயர் மற்றும் களப்பெயர் புழங்கின்\n" +"\"HostNameLookups On\" மூலம் பெயரறிதல் செயற்படுத்தப்பட்டிருக்க வேண்டும்\n" +".
\n" + +#: cupsd.conf.template:809 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Encryption (Encryption)\n" +"\n" +"Whether or not to use encryption this depends on having\n" +"the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.
\n" +"\n" +"Possible values:
\n" +"\n" +"The default value is \"IfRequested\".
\n" +msgstr "" +"சங்கேதம் (Encryption)\n" +"\n" +"குறிமுறை பயன்படுத்த வேண்டுமா; இது OpenSSL நூலக தொகுப்பு கப்ஸ் இல் " +"இணைக்கப்பட்டிருப்பதில்\n" +"தங்கியுள்ளது.
\n" +"\n" +"சாத்தியமான மதிப்புகள்:
\n" +"\n" +"முன்னிருப்பு \"IfRequested\".
\n" + +#: cupsd.conf.template:825 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Access permissions\n" +"\n" +"Access permissions for each directory served by the scheduler.\n" +"Locations are relative to DocumentRoot...
\n" +msgstr "" +"அணுகல் அனுமதிகள்\n" +"\n" +"முறைப்படுத்தியால் பரிமாறப்படும் அடைவுகள் ஒவ்வொன்றுக்கும் அணுகல் அனுமதிகள்.\n" +"இடங்கள் DocumentRoot சார்பானவை...
\n" + +#: cupsd.conf.template:832 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Auto purge jobs (AutoPurgeJobs)\n" +"\n" +"Automatically purge jobs when not needed for quotas.\n" +"Default is No.
\n" +msgstr "" +"தன்னியக்கப் பணி நீக்கம் (AutoPurgeJobs)\n" +"\n" +"ஒதுக்கீடுகளுக்குத் தேவைப்படாவிடின் பணிகளைத் தானியக்கமாக நீக்கு.\n" +"முன்னிருப்பில் இல்லை.
\n" + +#: cupsd.conf.template:841 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Browse protocols (BrowseProtocols)\n" +"\n" +"Which protocols to use for browsing. Can be\n" +"any of the following separated by whitespace and/or commas:
\n" +"\n" +"The default is cups.
\n" +"\n" +"Note: If you choose to use SLPv2, it is strongly recommended that\n" +"you have at least one SLP Directory Agent (DA) on your\n" +"network. Otherwise, browse updates can take several seconds,\n" +"during which the scheduler will not response to client\n" +"requests.
\n" +msgstr "" +"உலாவல் ஒப்புநெறிகள் (BrowseProtocols)\n" +"\n" +"உலாவலுக்கு பயன்படுத்த கூடிய ஒப்புநெறிகள். பின்வருவனவற்றுள்\n" +"எதுவும் பொருந்தும். இடைவெளிகள்/அரைப்புள்ளியால் பிரிக்க:
\n" +"\n" +"முன்னிருப்பு cups.
\n" +"\n" +"குறிப்பு: SLPv2 பயன்படுத்தினால், உங்கள் பிணையத்தில் குறைந்தது ஒரு\n" +"SLP அடைவு ஏஜென்ட் (DA) இருக்க வேண்டும்.\n" +"இல்லாவிட்டால் உலாவல் புதுப்பித்தல்களுக்கு சில விநாடிகள் எடுக்கும்.\n" +"இந்த இடைவெளியில் முறைப்படுத்தி பயனர் கோரிக்கைகளுக்கு\n" +"பதிலளிக்காது.
\n" + +#: cupsd.conf.template:862 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Classification (Classification)\n" +"\n" +"The classification level of the server. If set, this\n" +"classification is displayed on all pages, and raw printing is disabled.\n" +"The default is the empty string.
\n" +"\n" +"ex: confidential\n" +msgstr "" +"வகைப்படுத்தல் (Classification)\n" +"
\n" +"சேவையகத்தின் வகைப்படுத்தல் நிலை. இது இயக்கப்படின்\n" +"வகைப்படுத்தல் எல்லாப் பக்கங்களிலும் அச்சிடப்படும் மற்றும் வெறும் அச்சுப்பதிவு நிறுத்தப்படும்.\n" +"முன்னிருப்பு வெற்றுச்சரம்.
\n" +"\n" +"உம்: confidential\n" + +#: cupsd.conf.template:874 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Allow overrides (ClassifyOverride)\n" +"
\n" +"Whether to allow users to override the classification\n" +"on printouts. If enabled, users can limit banner pages to before or\n" +"after the job, and can change the classification of a job, but cannot\n" +"completely eliminate the classification or banners.
\n" +"\n" +"The default is off.
\n" +msgstr "" +"மேலாணைகளை அனுமதி (ClassifyOverride)\n" +"\n" +"அச்சு வகைப்படுத்தலை பயனர்கள் மேலாணையிட அனுமதிக்க வேண்டுமா.\n" +"இது செயற்படுத்தப்பட்டால், பணிக்கு முன்னோ பின்னோ வரும் பேனர் பக்கங்களை\n" +"பயனர்கள் கட்டுப்படுத்தலாம், ஆனால் அதனை முழுவதுமாக\n" +"நீக்க முடியாது.
\n" +"\n" +"முன்னிருப்பு இல்லை.
\n" + +#: cupsd.conf.template:887 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Hide implicit members (HideImplicitMembers)\n" +"\n" +"Whether or not to show the members of an\n" +"implicit class.
\n" +"\n" +"When HideImplicitMembers is On, any remote printers that are\n" +"part of an implicit class are hidden from the user, who will\n" +"then only see a single queue even though many queues will be\n" +"supporting the implicit class.
\n" +"\n" +"Enabled by default.
\n" +msgstr "" +"மறைமுக உறுப்பினர்களை மறை (HideImplicitMembers)\n" +"\n" +"மறைமுக வகை உறுப்பினர்களை மறைக்கவா \n" +"வேண்டாமா.
\n" +"\n" +"HideImplicitMembers செயல்படுத்தப்பட்டால், மறைமுக வகையைச் \n" +"சார்ந்த எந்த ஒரு அச்சியந்திரமும் பயன்படுத்துபவரிடமிருந்து \n" +"மறைக்கப்பட்டுவிடும். பல வரிசைகள் மறைமுக வகையில் இருந்தாலும்\n" +"அவர் ஒரே ஒரு வரிசையைத் தான் பார்க்க முடியும்.
\n" +"\n" +"முன்னிருப்பாக செயல்படுத்தப்பட்டது.
\n" + +#: cupsd.conf.template:903 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Use "any" classes (ImplicitAnyClasses)\n" +"\n" +"Whether or not to create AnyPrinter implicit\n" +"classes.
\n" +"\n" +"When ImplicitAnyClasses is On and a local queue of the same name\n" +"exists, e.g. \"printer\", \"printer@server1\", \"printer@server1\", then\n" +"an implicit class called \"Anyprinter\" is created instead.
\n" +"\n" +"When ImplicitAnyClasses is Off, implicit classes are not created\n" +"when there is a local queue of the same name.
\n" +"\n" +"Disabled by default.
\n" +msgstr "" +""எந்த" வகையையும் பயன்படுத்து (ImplicitAnyClasses)\n" +"\n" +"ஏதோ ஒரு அச்சியந்திரம் மறைமுக வகையை உருவாக்கவா\n" +"வேண்டாமா
\n" +"\n" +"ImplicitAnyClasses செயல்படுத்தப்பட்டிருக்கும்போது, ஒரு வட்டார வரிசை அதே பெயரில் " +"இருந்தால், அதற்குப் பதிலாக\n" +"எடு \"அச்சியந்திரம்\", \"அச்சியந்திரம்@பரிமாறி1\", \"அச்சியந்திரம்@சேவையகம்1\", then\n" +"\"ஏதே ஒரு அச்சியந்திரம்\" என்ற மறைமுக வகை உருவாக்கப்படும்.
\n" +"\n" +"When ImplicitAnyClasses is Off, implicit classes are not created\n" +"when there is a local queue of the same name.
\n" +"\n" +"Disabled by default.
\n" + +#: cupsd.conf.template:921 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Max jobs (MaxJobs)\n" +"\n" +"Maximum number of jobs to keep in memory (active and completed).\n" +"Default is 0 (no limit).
\n" +msgstr "" +"அதிகபட்ச பணிகள் (MaxJobs)\n" +"\n" +"நினைவகத்தில் வைத்திருக்கக் கூடிய அதிகபட்ச பணிகள் (இயங்கும் மற்றும் முடிந்தது).\n" +"முன்னிருப்பு 0 (எல்லையில்லை).
\n" + +#: cupsd.conf.template:930 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Max jobs per user (MaxJobsPerUser)\n" +"\n" +"The MaxJobsPerUser directive controls the maximum number of active\n" +"jobs that are allowed for each user. Once a user reaches the limit, new\n" +"jobs will be rejected until one of the active jobs is completed, stopped,\n" +"aborted, or canceled.
\n" +"\n" +"Setting the maximum to 0 disables this functionality.\n" +"Default is 0 (no limit).\n" +"
\n" +msgstr "" +"பயனருக்குரிய அதிகபட்ச பணிகள் (MaxJobsPerUser)\n" +"\n" +"ஒவ்வொரு பயனருக்கும் அனுமதிக்கப்பட்ட அதிகபட்ச இயங்கும்\n" +"பணிகளின் எண்ணிக்கையை MaxJobsPerUser கூற்று கட்டுப்படுத்தும்\n" +"இந்த எல்லையை பயனர் ஒருவர் எட்டினால், இயங்கும் பணிகளில் ஒன்று, நிறுத்தப்பட,\n" +"முறிய, அல்லது கைவிடப்படும் வரை, புதிய பணிகள் மறுக்கப்படும்.
\n" +"\n" +"அதிகபட்ச அளவு 0 எனின் இது செயற்படாது.\n" +"முன்னிருப்பு 0 (எல்லையில்லை).\n" +"
\n" + +#: cupsd.conf.template:945 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Max jobs per printer (MaxJobsPerPrinter)\n" +"\n" +"The MaxJobsPerPrinter directive controls the maximum number of active" +"i>\n" +"jobs that are allowed for each printer or class. Once a printer or class\n" +"reaches the limit, new jobs will be rejected until one of the active jobs\n" +"is completed, stopped, aborted, or canceled.
\n" +"\n" +"Setting the maximum to 0 disables this functionality.\n" +"Default is 0 (no limit).\n" +"
\n" +msgstr "" +"அச்சுப்பொறிக்குரிய அதிகபட்ச பணிகள் (MaxJobsPerUser)\n" +"\n" +"ஒவ்வொரு அச்சுப்பொறிக்கும் அனுமதிக்கப்பட்ட அதிகபட்ச இயங்கும்\n" +"பணிகளின் எண்ணிக்கையை MaxJobsPerPrinter கூற்று கட்டுப்படுத்தும்\n" +"இந்த எல்லையை அச்சுப்பொறியொன்று எட்டினால், இயங்கும் பணிகளிலொன்று,\n" +"நிறுத்தப்பட, முறிய, அல்லது கைவிடப்படும் வரை, புதிய பணிகள் மறுக்கப்படும்.
\n" +"\n" +"அதிகபட்ச அளவு 0 எனின் இது செயற்படாது.\n" +"முன்னிருப்பு 0 (எல்லையில்லை).\n" +"
\n" + +#: cupsd.conf.template:960 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Port\n" +"\n" +"The port value that the CUPS daemon is listening to. Default is 631.
\n" +msgstr "" +"துறை\n" +"\n" +"கப்ஸ் டேமன் இயங்கும் துறை. முன்னிருப்பு 631.
\n" + +#: cupsd.conf.template:966 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Address\n" +"\n" +"The address that the CUPS daemon is listening at. Leave it empty or use\n" +"an asterisk (*) to specify a port value on the entire subnetwork.
\n" +msgstr "" +"முகவரி\n" +"\n" +"கப்ஸ் டேமன் செவிமடுக்கும் துறை. வெற்றாக விடுக அல்லது உடுக்குறி (*) மூலம் முழு துணை " +"பிணையத்தில் துறையொன்றைக் குறிப்பிடுக.
\n" + +#: cupsd.conf.template:973 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Check this box if you want to use SSL encryption with this address/port.\n" +"
\n" +msgstr "" +"இம்முகவரி/துறையில் SSL குறிமுறையை விரும்பினால் இப்பெட்டியைத் தேர்வு செய்க.\n" +"
\n" -- cgit v1.2.1