From 739317124cd385f08c121ab8729fb6e846fa449d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sun, 9 Dec 2018 19:04:01 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit 5882114b557d7143c01d86303bfbddb6eab73c2f) --- tde-i18n-ta/messages/tdelibs/katepart.po | 7503 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 3677 insertions(+), 3826 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdelibs') diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/katepart.po index b6f00238a35..aff64811a46 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/katepart.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/katepart.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-08 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-05 04:16-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" @@ -31,833 +31,1100 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: part/kateview.cpp:216 -msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" -msgstr "தேர்வு செய்த உரையை வெட்டி கிளிப் போர்டுக்கு நகர்த்தவும்." - -#: part/kateview.cpp:219 -msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" -msgstr "முன்னால் சேமித்த அல்லது வெட்டிய கிளிப்போர்டு உள்ளடக்கங்களை ஒட்டு" +#: _translatorinfo:1 part/katefactory.cpp:115 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "உங்கள் பெயர்கள்." -#: part/kateview.cpp:222 +#: _translatorinfo:2 part/katefactory.cpp:115 msgid "" -"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." -msgstr "" -"தற்போது தேர்வு செய்யப்பட்ட உரையை அமைப்பின் கிளிப் போர்டுக்குப் நகலெடுக்க இந்த " -"கட்டளையை பயன்படுத்தவும்." +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "உங்கள் மின்அஞ்சல்கள்." -#: part/kateview.cpp:224 -msgid "Copy as &HTML" -msgstr "" +#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3170 +#: part/kateschema.cpp:1058 +msgid "Normal" +msgstr "சாதாரண" -#: part/kateview.cpp:225 +#: part/kateautoindent.cpp:99 +msgid "C Style" +msgstr "C பாணி" + +#: part/kateautoindent.cpp:101 +msgid "Python Style" +msgstr "Python Style" + +#: part/kateautoindent.cpp:103 +msgid "XML Style" +msgstr "XML பாணி" + +#: part/kateautoindent.cpp:105 +msgid "S&S C Style" +msgstr "S&S C பாணி" + +#: part/kateautoindent.cpp:107 #, fuzzy -msgid "" -"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system " -"clipboard." -msgstr "" -"தற்போது தேர்வு செய்யப்பட்ட உரையை அமைப்பின் கிளிப் போர்டுக்குப் நகலெடுக்க இந்த " -"கட்டளையை பயன்படுத்தவும்." +msgid "Variable Based Indenter" +msgstr "மாறிலி அடிப்படையிலான உள்தள்ளி" -#: part/kateview.cpp:230 -msgid "Save the current document" -msgstr "தற்போதுள்ள ஆவணத்தை சேமி " +#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522 +#: part/katehighlight.cpp:1192 +msgid "None" +msgstr "எதுவும் இல்லை" -#: part/kateview.cpp:233 -msgid "Revert the most recent editing actions" -msgstr "சமீபத்தில் தொகுத்த செயல்களை முன் நிலைக்கு மாற்ற" +#: part/katebookmarks.cpp:77 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "புத்தகக்குறியை அமை" -#: part/kateview.cpp:236 -msgid "Revert the most recent undo operation" -msgstr "சமீபத்தில் ரத்து செய்ததை செயல்பாடுகளை முன் நிலைக்கு மாற்ற " +#: part/katebookmarks.cpp:80 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "ஒரு வரியில் புத்தகக்குறிப்பு இல்லை என்றால் சேர்க்கவும், மற்றபடி நீக்கவும்." -#: part/kateview.cpp:238 -msgid "&Word Wrap Document" -msgstr "வார்த்தை மடிப்பு ஆவணங்கள்" +#: part/katebookmarks.cpp:81 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "புத்தககுறியை நீக்கு" -#: part/kateview.cpp:239 -msgid "" -"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " -"than the width of the current view, to fit into this view." -"
" -"
This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is " -"resized." -msgstr "" -"நடப்பு தோற்றத்தின் அகலத்தைக் காட்டிலும் நீளமாகவுள்ள எல்லா வரிகளையும் மடிப்பு " -"செய்து இந்த தோற்றத்தினுள் பொருந்த இந்த கட்டளையைப் பயன்படுத்தவும். " -"
,br>இது ஒரு நிலையான வார்த்தை மடிப்பு, தோற்றம் மாறும்பொழுது இதன் அர்த்தம் " -"புதிப்பிக்கப்படமாட்டாது." +#: part/katebookmarks.cpp:84 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "அனைத்து புத்தககுறியையும் நீக்கு" -#: part/kateview.cpp:244 -msgid "&Indent" -msgstr "உள்ளமை" +#: part/katebookmarks.cpp:87 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "தற்போதைய ஆவணங்களின் புத்தகக்குறிப்புகளை நீக்கவும்." -#: part/kateview.cpp:245 -msgid "" -"Use this to indent a selected block of text." -"
" -"
You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " -"spaces, in the configuration dialog." -msgstr "" -"ஒரு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரை பகுதியை உள்ளமைக்க இதை பயன்படுத்தவும். " -"
" -"
வடிவமைப்பு உரையாடல் பெட்டியில் தத்தல்கள் மதிப்பளிக்கப்பட்டு பயன்படுத்த " -"வேண்டுமா அல்லது வெற்றிடங்கள் மாற்றபட வேண்டுமா என வடிவமைக்க இயலும்." +#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "அடுத்த புத்தகக்குறி" -#: part/kateview.cpp:247 -msgid "&Unindent" -msgstr "உள்ளமைக்காதே" +#: part/katebookmarks.cpp:93 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "அடுத்த புத்தகக்குறிப்புக்குச் செல்லவும்." -#: part/kateview.cpp:248 -msgid "Use this to unindent a selected block of text." -msgstr "" -"தேர்வு செய்யப்பட்ட உரைப்பகுதியை உள்ளமைக்காமல் இருக்க இதை பயன்படுத்தவும்." +#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "முந்தைய புத்தகக்குறி" -#: part/kateview.cpp:250 -msgid "&Clean Indentation" -msgstr "உள்ளமைவை துடை" +#: part/katebookmarks.cpp:99 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "முந்தைய புத்தகக்குறிக்குச் செல்லவும்" -#: part/kateview.cpp:251 -msgid "" -"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only " -"spaces)" -"
" -"
You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " -"spaces, in the configuration dialog." -msgstr "" -"தேர்வு செய்யப்பட்ட உரைப்பகுதியை உள்ளமையை நீக்க இதை பயன்படுத்தவும். [தத்தல்கள் " -"மட்டும்/வெற்றிடங்கள் மட்டும்]" -"
" -"
கட்டமைப்பு உரையாடல் பெட்டியில் தத்தல்கள் மதிப்பளிக்கப்பட்டு பயன்படுத்த " -"வேண்டுமா அல்லது வெற்றிடங்கள் மாற்றபட வேண்டுமா என கட்டமைக்கலாம்." +#: part/katebookmarks.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "&Bookmarks" +msgstr "புத்தகக்குறிகள்" -#: part/kateview.cpp:254 -msgid "&Align" -msgstr "சீரமை" +#: part/katebookmarks.cpp:203 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "&அடுத்து: %1 - \"%2\"" -#: part/kateview.cpp:255 -msgid "" -"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level." -msgstr "" -"நடப்பு வரி அல்லது உரை தொகுதியின் முறையான சீரமைப்பு நிலையை சீரமைக்க இதை " -"பயன்படுத்து." +#: part/katebookmarks.cpp:210 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "&முந்தையது: %1 - \"%2\"" -#: part/kateview.cpp:257 -msgid "C&omment" -msgstr "குறிப்புரை" +#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741 +#: part/katejscript.cpp:944 +msgid "Could not access view" +msgstr "தோற்றத்தை அணுக முடியவில்லை." -#: part/kateview.cpp:259 -msgid "" -"This command comments out the current line or a selected block of text.

" -"The characters for single/multiple line comments are defined within the " -"language's highlighting." -msgstr "" -"இந்த கட்டளை தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரைப்பகுதியையோ அல்லது நடப்பு வரியையோ குறிப்பாக " -"மாற்றிவிடும்.

ஒற்றை/பல வரி குறிப்பு எழுத்துக்கள் எல்லாம் மொழிகளின் " -"முன்னிலைப்படுத்துதலில் குறிப்பிடப்பட்டிருக்கும்." +#: part/katecmds.cpp:151 +msgid "Mode must be at least 0." +msgstr "முறை கண்டிப்பாக குறைந்தது 0 என இருத்தல் வேண்டும்" -#: part/kateview.cpp:262 -msgid "Unco&mment" -msgstr "குறிப்புரை செய்யாதே" +#: part/katecmds.cpp:169 +msgid "No such highlight '%1'" +msgstr "அந்த மாதிரி தனிப்படுத்துதல் இல்லை '%1'" -#: part/kateview.cpp:264 -msgid "" -"This command removes comments from the current line or a selected block of " -"text.

The characters for single/multiple line comments are defined " -"within the language's highlighting." -msgstr "" -"இந்த கட்டளை தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரைப்பகுதியின் அல்லது நடப்பு வரியின் குறிப்பை " -"நீக்கிவிடும்.

ஒற்றை/பல வரி குறிப்பு எழுத்துக்கள் எல்லாம் மொழிகளின் " -"முன்னிலைப்படுத்தலில் குறிப்பிடப்பட்டிருக்கும். " +#: part/katecmds.cpp:180 +msgid "Missing argument. Usage: %1 " +msgstr "விடப்பட்ட மதிப்பு. பயன்பாடு: %1 <மதிப்பு>" -#: part/kateview.cpp:267 -msgid "&Read Only Mode" -msgstr "&படிக்க மட்டும் வகை" +#: part/katecmds.cpp:184 +msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." +msgstr "மதிப்பினை '%1' முழு எண்ணாக மாற்ற தவறிவிட்டது. " -#: part/kateview.cpp:270 -msgid "Lock/unlock the document for writing" -msgstr "எழுதுவதற்கு உண்டான ஆவணங்களை பூட்டு/திற" +#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196 +msgid "Width must be at least 1." +msgstr "அகலம் கண்டிப்பாக குறைதது 1 ஆக இருக்க வேண்டும்." -#: part/kateview.cpp:272 -msgid "Uppercase" -msgstr "பெரிய எழுத்து" +#: part/katecmds.cpp:202 +msgid "Column must be at least 1." +msgstr "உயர வடிவம் கண்டிப்பாக குறைந்தது 1 ஆக இருக்க வேண்டும்." -#: part/kateview.cpp:274 +#: part/katecmds.cpp:208 +msgid "Line must be at least 1" +msgstr "வரி கண்டிப்பாக குறைந்தது 1 ஆக இருக்க வேண்டும்." + +#: part/katecmds.cpp:210 +msgid "There is not that many lines in this document" +msgstr "இந்த ஆவணத்தில் நிறைய வரிகள் இல்லை" + +#: part/katecmds.cpp:232 +msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" +msgstr "பயன்பாடு:%1 ஆக்கு|நீக்கு|1|0|சரி|தவறு" + +#: part/katecmds.cpp:274 +msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" +msgstr "தவறான மதிப்பு '%1'. பயனபாடு: %2 on|off|true|false" + +#: part/katecmds.cpp:279 +msgid "Unknown command '%1'" +msgstr "தெரியாத கட்டளை'%1'" + +#: part/katecmds.cpp:498 +msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet" +msgstr "" + +#: part/katecmds.cpp:540 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor " -"if no text is selected." +"_n: 1 replacement done\n" +"%n replacements done" msgstr "" -"தேர்ந்தெடுத்ததை பெரிய எழுத்தாக்கு அல்லது உரை எதுவும் தேர்வு செய்யவில்லையெனில் " -"நிலைகாட்டியின் வலதுபக்க எழுத்தை பெரிய எழுத்தாக்கு" +"_n: 1 replacement done\n" +"%n இடமாற்றங்கள் முடிந்தது" -#: part/kateview.cpp:277 -msgid "Lowercase" -msgstr "சின்ன எழுத்து" +#: part/katedialogs.cpp:152 +msgid "Automatic Indentation" +msgstr "தன்னியக்க உள்தள்" -#: part/kateview.cpp:279 -msgid "" -"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor " -"if no text is selected." +#: part/katedialogs.cpp:156 +msgid "&Indentation mode:" +msgstr "உள்ளடக்கம் அமைத்தலின் முறை" + +#: part/katedialogs.cpp:160 part/katedialogs.cpp:1131 +msgid "Configure..." +msgstr "வடிவமைப்பு..." + +#: part/katedialogs.cpp:162 +msgid "Insert leading Doxygen \"*\" when typing" +msgstr "\"*\"ஐ உள்ளிடும்போது டாக்சிஜெனை செருகவும்" + +#: part/katedialogs.cpp:163 +msgid "Adjust indentation of code pasted from the clipboard" msgstr "" -"தேர்ந்தெடுத்ததை சிறிய எழுத்தாக்கு அல்லது உரை எதுவும் தேர்வு செய்யவில்லையெனில் " -"நிலைகாட்டியின் வலது பக்க எழுத்தை சிறிய எழுத்தாக்கு" -#: part/kateview.cpp:282 -msgid "Capitalize" -msgstr "பெரிய எழுதாக்கு" +#: part/katedialogs.cpp:165 +msgid "Indentation with Spaces" +msgstr "இடைவெளியைக் கொண்டு உள்ளடக்கம் அமை" -#: part/kateview.cpp:284 -msgid "" -"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected." +#: part/katedialogs.cpp:167 +msgid "Use &spaces instead of tabs to indent" +msgstr "உள்ளடக்கம் அமைக்க தத்தலுக்குப் பதில் இடைவெளியைப் பயன்படுத்தவும்" + +#: part/katedialogs.cpp:168 +msgid "Emacs style mixed mode" msgstr "" -"தேர்ந்தெடுத்ததைப் பெரிய எழுத்தாக்கு அல்லது உரை எதுவும் தேர்வு செய்யவில்லையெனில் " -"நிலைகாட்டியின் கீழ் உள்ள எழுத்தை பெரிய எழுத்தாக்கு." -#: part/kateview.cpp:287 -msgid "Join Lines" -msgstr "கோடுகளை இணை" +#: part/katedialogs.cpp:172 +msgid "Number of spaces:" +msgstr "இடைவெளியின் எண்ணிக்கை:" -#: part/kateview.cpp:299 -msgid "Print the current document." -msgstr "தற்போதுள்ள ஆவணத்தை அச்சடிக்கவும்" +#: part/katedialogs.cpp:174 +msgid "Keep indent &profile" +msgstr "உள்ளடக்கம் அமைப்பு விவரம் வைத்திரு" -#: part/kateview.cpp:301 -msgid "Reloa&d" -msgstr "மீளேற்று" +#: part/katedialogs.cpp:175 +msgid "&Keep extra spaces" +msgstr "கூடுதல் இடைவெளிகளை வைத்திரு" -#: part/kateview.cpp:302 -msgid "Reload the current document from disk." -msgstr "நடப்பு ஆவணத்தை வட்டிலிருந்து மீளேற்று." +#: part/katedialogs.cpp:177 +msgid "Keys to Use" +msgstr "பயன்படுத்தும் விசைகள் " -#: part/kateview.cpp:305 -msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." -msgstr "நடப்பு ஆவணத்தை வட்டில் ஏதாவது ஒரு பெயரில் சேமி." +#: part/katedialogs.cpp:178 +msgid "&Tab key indents" +msgstr "தட்டல் விசை உள்ளடக்கம் அமைத்தல்" + +#: part/katedialogs.cpp:179 +msgid "&Backspace key indents" +msgstr "பின்நகர்வு விசை உள்ளடக்கம் அமைத்தல்" -#: part/kateview.cpp:308 +#: part/katedialogs.cpp:182 +msgid "Tab Key Mode if Nothing Selected" +msgstr "எதையும் தேர்ந்தெடுக்கவில்லை என்றால் தத்தல் விசை வகை பயன்படுத்த படும் " + +#: part/katedialogs.cpp:184 +msgid "Insert indent &characters" +msgstr " உள்ளடக்க &எழுத்துகதளை புகுத்து" + +#: part/katedialogs.cpp:185 +msgid "I&nsert tab character" +msgstr " தத்தல் எழுத்தை புகுத்து" + +#: part/katedialogs.cpp:186 +msgid "Indent current &line" +msgstr "தற்போதுள்ள வரியை உள்ளடக்கு" + +#: part/katedialogs.cpp:208 +msgid "Check this if you want to indent with spaces rather than tabs." +msgstr "" +"உங்களுக்கு தத்தலை காட்டிலும் வெற்றிட உள்ளடக்குதலை பயன்படுத்த விரும்பினால் இதை சரிபார்க்கவும்" + +#: part/katedialogs.cpp:210 msgid "" -"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor " -"to move to." +"Indentations of more than the selected number of spaces will not be " +"shortened." msgstr "" -"இந்த கட்டளை ஒரு உரையாடல் பெட்டியை திறந்து நிலைகாட்டி செல்ல வேண்டிய ஒரு வரியை " -"தேர்வு செய்ய உங்களை அனுமதிக்கும்." +"தேர்ந்தெடுத்த வெற்றிடத்தின் எண்ணிக்கை கண்டிப்பாக சிறியதாக ஒன்றுக்கு அதிகமான தத்தலுடன் " +"இருக்காது." -#: part/kateview.cpp:310 -msgid "&Configure Editor..." -msgstr "தொகுப்பானை வடிவமை..." +#: part/katedialogs.cpp:213 +msgid "" +"This allows the Tab key to be used to increase the indentation level." +msgstr "தத்தல்விசையானது உள்ளிடுதலின் அளவை அதிகரிக்கச் செய்ய உதவுகிறது." -#: part/kateview.cpp:311 -msgid "Configure various aspects of this editor." -msgstr "இந்த தொகுப்பானின் பல்வேறு அம்சங்களை வடிவமை" +#: part/katedialogs.cpp:216 +msgid "" +"This allows the Backspace key to be used to decrease the indentation " +"level." +msgstr "இதுபின்னோக்குவிசையால் உள்ளடக்க அளவை குறைக்கச் செய்ய அனுமதிக்கிறது." -#: part/kateview.cpp:313 -msgid "&Highlighting" -msgstr "&முன்னிலைபடுத்தல்" +#: part/katedialogs.cpp:219 +msgid "" +"Automatically inserts a leading \"*\" while typing within a Doxygen style " +"comment." +msgstr "டாக்சிஜன் பாணி குறிப்பில் உள்ளிடும்போது \"*\" தானாகவே சொருகப்படுகிறது" -#: part/kateview.cpp:314 -msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." +#: part/katedialogs.cpp:222 +msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation." msgstr "" -"நடைமுறை ஆவணம் எப்படி முன்னிலைப்படுத்திக் காட்டப்பட வேண்டும் என்பதை நீங்கள் " -"தேர்வு செய்யலாம்." -#: part/kateview.cpp:317 -msgid "&Filetype" -msgstr "&கோப்பு வகை" +#: part/katedialogs.cpp:224 +msgid "" +"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. " +"Triggering the undo-action removes the indentation." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:320 -msgid "&Schema" -msgstr "&வடிவம்" +#: part/katedialogs.cpp:226 +msgid "The number of spaces to indent with." +msgstr "உள்ளிடுதலுக்கான வெற்றிடங்களின் எண்ணிக்கை" -#: part/kateview.cpp:324 -msgid "&Indentation" -msgstr "&உள்தள்ளுதல்" +#: part/katedialogs.cpp:229 +msgid "" +"If this button is enabled, additional indenter specific options are " +"available and can be configured in an extra dialog." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:327 +#: part/katedialogs.cpp:281 #, fuzzy -msgid "E&xport as HTML..." -msgstr "ஏற்றுமதி" +msgid "Configure Indenter" +msgstr "தொகுப்பானை வடிவமை..." -#: part/kateview.cpp:328 +#: part/katedialogs.cpp:356 +msgid "Text Cursor Movement" +msgstr "உரை நிலைகாட்டி அசைவு" + +#: part/katedialogs.cpp:358 #, fuzzy +msgid "Smart ho&me and smart end" +msgstr "நல்ல தொடக்கம்" + +#: part/katedialogs.cpp:362 +msgid "Wrap c&ursor" +msgstr "நிலைகாட்டியை மடி" + +#: part/katedialogs.cpp:366 +msgid "&PageUp/PageDown moves cursor" +msgstr "&பக்கம்மேல்/பக்கம்கீழி நிலைகாட்டியை நகர்த்துகிறது" + +#: part/katedialogs.cpp:372 +msgid "Autocenter cursor (lines):" +msgstr "தானே மையம் நிலைகாட்டி (வரிகள்)" + +#: part/katedialogs.cpp:379 +msgid "Selection Mode" +msgstr "தேர்ந்தெடுப்பு வகை" + +#: part/katedialogs.cpp:383 +msgid "&Normal" +msgstr "இயல்பான" + +#: part/katedialogs.cpp:384 +msgid "&Persistent" +msgstr "நீடிப்புத்திறன் " + +#: part/katedialogs.cpp:389 msgid "" -"This command allows you to export the current document with all highlighting " -"information into a HTML document." +"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor " +"movement." msgstr "" -"இந்த ஆணை நடைமுறை ஆவணத்தை எல்லா முன்னிலைப்படுத்தும் தகவல்களுடன் ஒரு குறிப்பிட்ட " -"ஆவணத்துக்கு ஏற்றுமதி செய்ய அனுமதிக்கிறது. உதாரணம்:HTML." +"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor " +"movement." -#: part/kateview.cpp:332 -msgid "Select the entire text of the current document." -msgstr "தற்போதுள்ள ஆவணத்தின் முழு உரையை தேர்தெடு" +#: part/katedialogs.cpp:392 +msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing." +msgstr "Selections will stay even after cursor movement and typing." -#: part/kateview.cpp:335 +#: part/katedialogs.cpp:395 msgid "" -"If you have selected something within the current document, this will no longer " -"be selected." +"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when " +"possible." msgstr "" -"நடப்பு ஆவணத்தில் நீங்கள் ஏதேனும் தேர்வு செய்திருந்தால், அது இனி தேர்வு " -"செய்யப்படமாட்டாது." +"முடிந்தால் இடங்காட்டி தெரியும் வண்ணம் பராமரிக்க மேல் ம்ற்றும் கீழ் வரி எண்ணிக்கையை அமைக்கவும்" -#: part/kateview.cpp:337 -msgid "Enlarge Font" +#: part/katedialogs.cpp:399 +#, fuzzy +msgid "" +"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip " +"whitespace and go to the start of a line's text. The same applies for the " +"end key." msgstr "" +"ஹோம் கீயை தேர்வு செய்யும் பொழுது நிலைகாட்டி வெற்றிடங்களை விடுத்து வரியின் ஆரம்பத்திற்கு " +"செல்லும்" -#: part/kateview.cpp:338 -msgid "This increases the display font size." -msgstr "இது தெரியும் எழுத்துரு அளவை பெரியதாக்கும்" +#: part/katedialogs.cpp:404 +msgid "" +"When on, moving the insertion cursor using the Left and Right " +"keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar " +"to most editors.

When off, the insertion cursor cannot be moved left of " +"the line start, but it can be moved off the line end, which can be very " +"handy for programmers." +msgstr "" +"இயங்கும் போது, இடது மற்றும் வலது விசைகளின் முன்/அடுத்த வரியின் தொடக்கம்/" +"முடிவு வரிகளின் நிலைகாட்டி வரி நகரும், இது பல தொகுப்பான்களை போல உள்ளது.

இயக்கத்தை " +"நீக்கினால்,நிலைகாட்டியின் செருகல் வரி ஆரம்பத்தில் நகர்த்த முடியாது, ஆனால் இது வரி " +"முடிவில் நகர்த்த முடியாது, இது நிரலாளர்களுக்கு மிக கையடக்கமாக இருக்கும்." -#: part/kateview.cpp:340 -msgid "Shrink Font" +#: part/katedialogs.cpp:410 +msgid "" +"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical " +"position of the cursor relative to the top of the view." msgstr "" +"மேல் பக்கம் மற்றும் கீழ் பக்கம் விசை தோற்றத்தின் மேல் பகுதி சார்பாக மாற்ற வேண்டுமா என தேர்வு " +"செய்யவும்" -#: part/kateview.cpp:341 -msgid "This decreases the display font size." -msgstr "இது தெரியும் எழுத்துரு அளவை குறைக்கும்." +#: part/katedialogs.cpp:472 +msgid "Tabulators" +msgstr "அட்டவணைப்படுத்தி" -#: part/kateview.cpp:344 -msgid "Bl&ock Selection Mode" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கும் முறையை தடு" +#: part/katedialogs.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "&Insert spaces instead of tabulators" +msgstr "உள்ளடக்கம் அமைக்க தத்தலுக்குப் பதில் இடைவெளியைப் பயன்படுத்தவும்" -#: part/kateview.cpp:347 -msgid "" -"This command allows switching between the normal (line based) selection mode " -"and the block selection mode." -msgstr "" -"இந்த கட்டளை சாதாரண (வரி சார்ந்த) தேர்வு செய்யும் வகைக்கும், பகுதி சார்ந்த " -"தேர்வு செய்யும் வகைக்கும் இடையே மாறிக் கொள்ள அனுமதிக்கிறது." +#: part/katedialogs.cpp:478 +#, fuzzy +msgid "&Show tabulators" +msgstr "தத்தல்களை காட்டு" -#: part/kateview.cpp:350 -msgid "Overwr&ite Mode" -msgstr "மேலெழுதும் முறை" +#: part/katedialogs.cpp:484 +msgid "Tab width:" +msgstr "தத்தல் அகலம்:" + +#: part/katedialogs.cpp:489 +msgid "Static Word Wrap" +msgstr "நிலையான வார்த்தை மடிப்பு" + +#: part/katedialogs.cpp:491 +msgid "Enable static &word wrap" +msgstr "நிலையான வார்த்தை மடிப்பை செயல்படுத்து" + +#: part/katedialogs.cpp:495 +msgid "&Show static word wrap marker (if applicable)" +msgstr "நிலையான வார்த்தை மடிப்புக் குறிகளை காட்டு (இருந்தால்)" + +#: part/katedialogs.cpp:501 +msgid "Wrap words at:" +msgstr "இங்கே வார்த்தைகளை மடி:" + +#: part/katedialogs.cpp:506 +msgid "Remove &trailing spaces" +msgstr "வெள்ளோட்ட இடைவெளிகளை நீக்கு" + +#: part/katedialogs.cpp:511 +msgid "Auto &brackets" +msgstr "தானியக்க அடைப்புகுறிகள்" + +#: part/katedialogs.cpp:518 +msgid "Unlimited" +msgstr "எண்ணில்லா" + +#: part/katedialogs.cpp:519 +msgid "Maximum undo steps:" +msgstr "அதிகபட்ச மீள் படிகள்:" + +#: part/katedialogs.cpp:524 +msgid "Smart search t&ext from:" +msgstr "உரை தேடல்:" + +#: part/katedialogs.cpp:527 +msgid "Nowhere" +msgstr "எங்குமில்லை" + +#: part/katedialogs.cpp:528 +msgid "Selection Only" +msgstr "தேர்வுகள் மட்டும்" + +#: part/katedialogs.cpp:529 +msgid "Selection, then Current Word" +msgstr "தேர்ந்தெடுத்து, பின் நடப்பில் உள்ள வார்த்தை" + +#: part/katedialogs.cpp:530 +msgid "Current Word Only" +msgstr "நடப்பில் உள்ள் வார்த்தை மட்டும்" + +#: part/katedialogs.cpp:531 +msgid "Current Word, then Selection" +msgstr "நடப்பில் உளள் வார்த்தை, பிறகு தேர்ந்தெடு" -#: part/kateview.cpp:353 +#: part/katedialogs.cpp:541 msgid "" -"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " -"existing text." +"Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " +"length specified by the Wrap words at: option.

This option does not " +"wrap existing lines of text - use the Apply Static Word Wrap option " +"in the Tools menu for that purpose.

If you want lines to be " +"visually wrapped instead, according to the width of the view, enable " +"Dynamic Word Wrap in the View Defaults config page." msgstr "" -"நீங்கள் டைப் செய்த உரையை நுழைக்க வேண்டுமா அல்லது இருக்கும் உரையின் மேல் எழுத " -"வேண்டுமா என்று தேர்வு செய்க." - -#: part/kateview.cpp:357 -msgid "&Dynamic Word Wrap" -msgstr "மாறும் வார்த்தை மடிப்பு" +"வார்த்தை முடிவு: விருப்பத்தில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள எண்ணிக்கையை விட தற்போதைய வரி " +"நீட்டித்தால் தானே அடுத்த வரியில் தொடங்கும்.

இந்த விருப்பம் இருக்கும் வரியை மடிப்பு " +"செய்யாது- நிலையான வார்த்தை மடிப்பு அமைவைகருவிகள் பட்டியலிலிருந்து " +"பயன்படுத்தவும்.

நீங்கள் வரிகள் மடிந்ததை காட்ட வேண்டுமானால் அதை தவிர, பார்வை " +"அகலத்தின் படி இயங்குநிலை வார்த்தை மடிப்பை/b> முன்னிருப்பு பார்வையின்கட்டமைப்பு " +"பக்கத்தில் செயல்படுத்தவும்." -#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:360 +#: part/katedialogs.cpp:549 msgid "" -"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on " -"the screen." +"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " +"characters) at which the editor will automatically start a new line." msgstr "" -"இந்த தேர்வினை செயல்படுத்தினால் திரையின் காட்சி விளிம்பில் உரை வரிகள் " -"போர்த்தப்படும்" - -#: part/kateview.cpp:362 -msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" -msgstr "மாறும் வார்த்தை மடிப்பு சுட்டிகள்" +"வார்த்தை முடிவு விருப்பம் தேர்ந்தெடுத்திருந்தால் தொகுப்பான், தானாக ஆரம்பிக்க வேண்டிய புதிய " +"வரியின் எண்ணிக்கையை (வார்த்தையில்) கண்டுபிடிக்கும்." -#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:363 -msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" +#: part/katedialogs.cpp:552 +msgid "" +"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters " +"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor." msgstr "" -"மாறும் வார்த்தை மடிப்பு சுட்டிகள் எப்பொழுது காட்சியளிக்க வேண்டும் என தேர்வு " -"செய்: " - -#: part/kateview.cpp:367 -msgid "&Off" -msgstr "&நீக்கு" - -#: part/kateview.cpp:368 -msgid "Follow &Line Numbers" -msgstr "&வரி எண்களை பின்பற்று." - -#: part/kateview.cpp:369 -msgid "&Always On" -msgstr "&எப்போதும் இயக்கு" +"பயனர் இடது அடைப்புக்குறி ([,(, or {) தட்டச்சு செய்தால், கேட் காட்சி தானாக வலது " +"அடைப்புக்குறியை(}, ), or ]) நிலைகாட்டியின் வலப்பக்கம் இடும்." -#: part/kateview.cpp:373 -msgid "Show Folding &Markers" -msgstr "மடிப்புக்குறிகளைக் காட்டு" +#: part/katedialogs.cpp:555 +msgid "" +"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " +"text." +msgstr "உரையில் தத்தல் உள்ளதை குறிக்கும் சின்னத்தைத் தொகுப்பான் காட்டும்." -#: part/kateview.cpp:376 +#: part/katedialogs.cpp:559 msgid "" -"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " -"possible." +"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory." msgstr "" -"குறிமுறை மடிப்பினால் முடியுமானால், குறிமுறை மடிப்பு குறிப்புகள் தோன்ற வேண்டுமா " -"என நீங்கள் தேர்வு செய்யலாம்" +"நிறைய திருத்தி/திரும்ப செய்வதை அமைத்திடுக நிறைய வழி நிறைய நினைவகத்தை " +"பயன்படுத்துகிறது." -#: part/kateview.cpp:377 -msgid "Hide Folding &Markers" -msgstr "மடிப்புக்குறிகளைக் காட்டு" +#: part/katedialogs.cpp:562 +msgid "" +"This determines where KateView will get the search text from (this will be " +"automatically entered into the Find Text dialog):

  • Nowhere: Don't guess the search text.
  • Selection Only: Use the " +"current text selection, if available.
  • Selection, then Current " +"Word: Use the current selection if available, otherwise use the current " +"word.
  • Current Word Only: Use the word that the cursor is " +"currently resting on, if available.
  • Current Word, then Selection:" +" Use the current word if available, otherwise use the current selection." +"
Note that, in all the above modes, if a search string has not been " +"or cannot be determined, then the Find Text Dialog will fall back to the " +"last search text." +msgstr "" +"இது கேட்வீவ் தேடும் உரையிலிருந்து பெருவதை கண்டுபிடிக்கும் (இது தானாகவே தேடும் உரை " +"உரையாடல் பெட்டியில் உள்ளிடப்படும்):
  • தற்போது இங்கு: தேடும் உரையை " +"யோசிக்காதே.
  • தேர்வு மட்டும்:கிடைத்தால், தற்போதைய உரை தேர்வை பயன்படுத்து." +"
  • தேர்வு, பின் தற்போதைய வார்த்தை: இருந்தால், தற்போதைய தேர்வை " +"பயன்படுத்தவும், இல்லையென்றால் தற்போதைய வார்தை.
  • தற்போதைய வார்த்தை மட்டும்: " +"கிடைத்தால், சுட்டி தற்போது காட்டும் வார்த்தையை பயன்படுத்தவும்.
  • தற்போதைய " +"வார்த்தை, பிறகு தேர்வு: கிடைத்தால் தற்போதைய வார்த்தையை பயன்படுத்தவும்,இல்லையென்றால் " +"தற்போதைய வார்த்தை.
குறித்துக்கொள், மேலுள்ள முறைகளில், தேடும் சரம் இல்லை அல்லது " +"கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை என்றால், பின் தேடும் உரை உரையாடல் பெட்டி பின்னால் கடைசி உரை " +"தேடலுக்குச் செல்லும்." -#: part/kateview.cpp:380 -msgid "Show &Icon Border" -msgstr "சின்னத்தின் ஓரத்தை காட்டு" +#: part/katedialogs.cpp:587 +msgid "" +"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the " +"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of " +"spaces instead of a TAB character." +msgstr "" +"இது செயல்படுத்தப்பட்டால், தொகுப்பான் தத்தலால் குறிப்பிடப்படும் அடுத்த தத்தல் இடத்திற்கான " +"இடைவெளியை கணிக்கிடும் மற்றும் டாப் எழுத்திற்கு பதில் இடைவெளியை நுழைக்கும் ." -#: part/kateview.cpp:384 +#: part/katedialogs.cpp:591 msgid "" -"Show/hide the icon border.

The icon border shows bookmark symbols, for " -"instance." +"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines " +"when they are left by the insertion cursor." msgstr "" -"சின்னத்தின் ஓரத்தை காட்டு/மறை

சின்னத்தின் ஓரம் புத்தகக்குறியீட்டின் " -"குறிகளை காட்டுகிறது." +"இது செயல்படுத்தப்பட்டால், தொகுப்பானாது நிலைகாட்டி விட்ட வரிகளில் உள்ள வெற்றிடத்தை நீக்கும்" -#: part/kateview.cpp:385 -msgid "Hide &Icon Border" -msgstr "சின்னத்தின் ஓரத்தை மறை" +#: part/katedialogs.cpp:594 +msgid "" +"

If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " +"column as defined in the Editing properties.

Note that " +"the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font." +msgstr "" +"இந்த விருப்பம் தேர்வு செய்யப்பட்டிருந்தால், தொகுக்கும் பண்பிற்கேற்ப வார்த்தை மடிப்பு இடத்தில் " +"ஒரு கோடு வரையப்படும்.

நிலை இடைவெளி எழுத்துரு பயன்படுத்தினால் மட்டுமே வார்த்தை " +"மடிப்பு குறிப்பான் வரையப்படும்." -#: part/kateview.cpp:388 -msgid "Show &Line Numbers" -msgstr "வரி எண்ணைக் காட்டு" +#: part/katedialogs.cpp:650 +msgid "Word Wrap" +msgstr "வார்த்தை மடிப்பு" -#: part/kateview.cpp:391 -msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." -msgstr "காட்சியின் இடது பக்கத்தில் வரி எண்களை காட்டு/மறை" +#: part/katedialogs.cpp:652 +msgid "&Dynamic word wrap" +msgstr "மாறும் வார்த்தை மடிப்பு" -#: part/kateview.cpp:392 -msgid "Hide &Line Numbers" -msgstr "வரி எண்களை மறை" +#: part/katedialogs.cpp:655 +msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):" +msgstr "மாறும் வார்த்தை மடிப்புக் காட்டிகள்(இருந்தால்)" -#: part/kateview.cpp:395 -msgid "Show Scroll&bar Marks" -msgstr "உருள்பட்டி குறிகளை காட்டு" +#: part/katedialogs.cpp:657 +#, fuzzy +msgid "Off" +msgstr "&நீக்கு" -#: part/kateview.cpp:398 -msgid "" -"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

" -"The marks, for instance, show bookmarks." -msgstr "" -"சின்னத்தின் ஓரத்தை காட்டு/மறை

சின்னத்தின் ஓரத்தை புத்தகக்குறியீட்டின் " -"குறிகளை காட்டுகிறது." +#: part/katedialogs.cpp:658 +msgid "Follow Line Numbers" +msgstr "வரி எண்களை பின்பற்றவும்" -#: part/kateview.cpp:399 -msgid "Hide Scroll&bar Marks" -msgstr "உருள்பட்டி குறிகளை மறை" +#: part/katedialogs.cpp:659 +msgid "Always On" +msgstr "எப்போதும் இயக்கு" -#: part/kateview.cpp:402 -msgid "Show Static &Word Wrap Marker" -msgstr "நிலையான வார்த்தை மடிப்புக் குறிகளை காட்டு" +#: part/katedialogs.cpp:663 +msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:" +msgstr "இயங்குநிலையில் மடங்கிய வரிகளை உள்ளமைவின் ஆழத்திற்கேற்ப செங்குத்தாக பொருத்து:" -#: part/kateview.cpp:406 -msgid "" -"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column " -"as defined in the editing properties" -msgstr "" -"வார்த்தை மடிப்பு குறிப்பானை காட்டு/மறை, தொகுக்கும் பண்பிற்கேற்ப வார்த்தை " -"மடிப்பு இடத்தில் ஒரு செங்குத்து கோடு வரையப்படும்." +#: part/katedialogs.cpp:666 +#, no-c-format +msgid "% of View Width" +msgstr "% உடைய காட்சி அகலம்" -#: part/kateview.cpp:408 -msgid "Hide Static &Word Wrap Marker" -msgstr "நிலையான வார்த்தை மடிப்புக் குறிகளை மறை" +#: part/katedialogs.cpp:667 +msgid "Disabled" +msgstr "முடக்கிய" -#: part/kateview.cpp:411 -msgid "Switch to Command Line" -msgstr "கட்டளை வரிக்கு நகர்த்து" +#: part/katedialogs.cpp:671 +msgid "Code Folding" +msgstr "குறிமுறை மடிப்பு" -#: part/kateview.cpp:414 -msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." -msgstr "கட்டளை வரிகளை காட்சியின் அடிப்பக்கத்தில் காட்டு/மறை" +#: part/katedialogs.cpp:673 +msgid "Show &folding markers (if available)" +msgstr "மடிப்புக்குறிகளைக் காட்டு(இருந்தால்)" -#: part/kateview.cpp:416 -msgid "&End of Line" -msgstr "வரி முடிவு" +#: part/katedialogs.cpp:674 +msgid "Collapse toplevel folding nodes" +msgstr "உயர்நிலை தொகுப்பை குழப்பிவிடும்." -#: part/kateview.cpp:417 -msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" -msgstr "" -"ஆவணங்களை சேமிக்கும் போது எந்த வரி முடிவினை பயன்படுத்த வேண்டும் என்று தேர்ந்தெடு" +#: part/katedialogs.cpp:679 +msgid "Borders" +msgstr "விளிம்புகள்" -#: part/kateview.cpp:427 -msgid "E&ncoding" -msgstr "குறிமுறையாக்கு" +#: part/katedialogs.cpp:681 +msgid "Show &icon border" +msgstr "விளிம்பு சின்னத்தை காட்டு" -#: part/kateview.cpp:444 -msgid "Move Word Left" -msgstr "வார்த்தையை இடப்பக்கம் நகர்த்து" +#: part/katedialogs.cpp:682 +msgid "Show &line numbers" +msgstr "வரி எண்களை காட்டு." -#: part/kateview.cpp:448 -msgid "Select Character Left" -msgstr "இடப்பக்க எழுத்தை தேர்ந்தெடு" +#: part/katedialogs.cpp:683 +msgid "Show &scrollbar marks" +msgstr "உருள்பட்டி குறிகளை காட்டு" -#: part/kateview.cpp:452 -msgid "Select Word Left" -msgstr "இடது வார்த்தையைத் தேர்ந்தெடு" +#: part/katedialogs.cpp:687 +msgid "Sort Bookmarks Menu" +msgstr "புத்தகக்குறிகள் பட்டியை வரிசைப்படுத்து" -#: part/kateview.cpp:457 -msgid "Move Word Right" -msgstr "வார்த்தையை வலது பக்கம் நகர்த்து" +#: part/katedialogs.cpp:689 +msgid "By &position" +msgstr "இருப்பிடத்தால்" -#: part/kateview.cpp:461 -msgid "Select Character Right" -msgstr "வலப்புற எழுத்தை தேர்ந்தெடு " +#: part/katedialogs.cpp:690 +msgid "By c&reation" +msgstr "உருவாக்குவதால்" -#: part/kateview.cpp:465 -msgid "Select Word Right" -msgstr "வலப்புற வார்த்தையை தேர்ந்தெடு" +#: part/katedialogs.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Show indentation lines" +msgstr "உள்ளமைவு விதிகள்" -#: part/kateview.cpp:470 -msgid "Move to Beginning of Line" -msgstr "ஆரம்ப கோட்டிற்கு நகர்த்து" +#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:365 +msgid "" +"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " +"on the screen." +msgstr "இந்த தேர்வினை செயல்படுத்தினால் திரையின் காட்சி விளிம்பில் உரை வரிகள் போர்த்தப்படும்" -#: part/kateview.cpp:474 -msgid "Move to Beginning of Document" -msgstr "ஆவணத்தின் ஆரம்பத்திற்கு நகர்த்து" +#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:368 +msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" +msgstr "மாறும் வார்த்தை மடிப்பு சுட்டிகள் எப்பொழுது காட்சியளிக்க வேண்டும் என தேர்வு செய்: " -#: part/kateview.cpp:478 -msgid "Select to Beginning of Line" -msgstr "வரியின் ஆரம்பத்திற்கு தேர்ந்தெடு" +#: part/katedialogs.cpp:708 +msgid "" +"

Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " +"to the indentation level of the first line. This can help to make code and " +"markup more readable.

Additionally, this allows you to set a maximum " +"width of the screen, as a percentage, after which dynamically wrapped lines " +"will no longer be vertically aligned. For example, at 50%, lines whose " +"indentation levels are deeper than 50% of the width of the screen will not " +"have vertical alignment applied to subsequent wrapped lines.

" +msgstr "" +"

Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " +"to the indentation level of the first line. This can help to make code and " +"markup more readable.

Additionally, this allows you to set a maximum " +"width of the screen, as a percentage, after which dynamically wrapped lines " +"will no longer be vertically aligned. For example, at 50%, lines whose " +"indentation levels are deeper than 50% of the width of the screen will not " +"have vertical alignment applied to subsequent wrapped lines.

" -#: part/kateview.cpp:482 -msgid "Select to Beginning of Document" -msgstr "ஆவணத்தின் ஆரம்பத்துக்கு தேர்ந்தெடு" +#: part/katedialogs.cpp:717 +msgid "" +"If this option is checked, every new view will display line numbers on the " +"left hand side." +msgstr "" +"இந்த தேர்வினை செயல்படுத்தினால் ஒவ்வொரு புதிய காட்சியும் இடது பக்கத்தில் வரி எண்ணை காட்டும்" -#: part/kateview.cpp:487 -msgid "Move to End of Line" -msgstr "வரியின் முடிவுக்கு நகர்த்து " +#: part/katedialogs.cpp:720 +msgid "" +"If this option is checked, every new view will display an icon border on the " +"left hand side.

The icon border shows bookmark signs, for instance." +msgstr "" +"இந்த தேர்வினை செயல்படுத்தினால் ஒவ்வொரு புதிய காட்சியும் இடது பக்கத்தில் விளிம்பு " +"சின்னத்தைக் காட்டும்

விளிம்பு சின்னம் புத்தக குறியீட்டு அடையாளத்தை காட்டும்" -#: part/kateview.cpp:491 -msgid "Move to End of Document" -msgstr "ஆவணத்தின் இறுதிக்கு நகர்த்து" +#: part/katedialogs.cpp:724 +msgid "" +"If this option is checked, every new view will show marks on the vertical " +"scrollbar.

These marks will, for instance, show bookmarks." +msgstr "" +"இந்த தேர்வினை செயல்படுத்தினால் ஒவ்வொரு புதிய காட்சியும் இடது பக்கத்தில் விளிம்பு சின்னத்தை " +"காட்டும்

விளிம்பு சின்னம் புத்தக குறியீட்டு அடையாளத்தை காட்டும்." -#: part/kateview.cpp:495 -msgid "Select to End of Line" -msgstr "வரியின் முடிவு வரை தேர்ந்தெடு" +#: part/katedialogs.cpp:728 +msgid "" +"If this option is checked, every new view will display marks for code " +"folding, if code folding is available." +msgstr "" +"இந்த விருப்பம் தேர்வு செய்யப்பட்டிருப்பின், ஒவ்வொரு புதிய தோற்றமும் குறிமுறை " +"மடிப்புகளுக்கு குறிகளை காட்டும், குறிமுறை மடிப்புகள் இருந்தால்." -#: part/kateview.cpp:499 -msgid "Select to End of Document" -msgstr "ஆவணத்தின் இறுதிக்கு தேர்ந்தெடு" +#: part/katedialogs.cpp:731 +msgid "" +"Choose how the bookmarks should be ordered in the Bookmarks menu." +msgstr "" +"புத்தக குறியீடுகள்பட்டியில் புத்தகக்குறியீடுகளை எவ்வாறு கட்டளையிட வேண்டும் என்று " +"தேர்நதெடு" -#: part/kateview.cpp:504 -msgid "Select to Previous Line" -msgstr "முந்தைய வரிக்கு தேர்ந்தெடு" +#: part/katedialogs.cpp:733 +msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at." +msgstr "புத்தக குறியீடுகள் சேமித்து வைக்கப்பட்ட அதன் வரி எண்கள் மூலம் கட்டளையிடப்படும்" -#: part/kateview.cpp:508 -msgid "Scroll Line Up" -msgstr "வரியை மேல் நோக்கி நகர்த்து " +#: part/katedialogs.cpp:735 +msgid "" +"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it " +"is placed in the document." +msgstr "" +"ஆவணத்தில் எங்கு சேமித்திருந்தாலும் ஒவ்வொரு புதிய புத்தகக்குறியீடும் அடியில் சேர்க்கப்படும்" -#: part/kateview.cpp:512 +#: part/katedialogs.cpp:738 #, fuzzy -msgid "Move to Next Line" -msgstr "அடுத்த வரிக்கு தேர்ந்தெடு" +msgid "" +"If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " +"indent lines." +msgstr "" +"இது செயல்படுத்தப்பட்டால், தொகுப்பானாது நிலைகாட்டி விட்ட வரிகளில் உள்ள வெற்றிடத்தை நீக்கும்" -#: part/kateview.cpp:515 -#, fuzzy -msgid "Move to Previous Line" -msgstr "முந்தைய வரிக்கு தேர்ந்தெடு" +#: part/katedialogs.cpp:854 +msgid "File Format" +msgstr "கோப்பு சீரமைப்பு" -#: part/kateview.cpp:518 -#, fuzzy -msgid "Move Character Right" -msgstr "வலப்புற எழுத்தை தேர்ந்தெடு " +#: part/katedialogs.cpp:858 +msgid "&Encoding:" +msgstr "குறிமுறையாக்கு:" -#: part/kateview.cpp:521 -#, fuzzy -msgid "Move Character Left" -msgstr "இடப்பக்க எழுத்தை தேர்ந்தெடு" +#: part/katedialogs.cpp:863 +msgid "End &of line:" +msgstr "வரி முடிவு" -#: part/kateview.cpp:525 -msgid "Select to Next Line" -msgstr "அடுத்த வரிக்கு தேர்ந்தெடு" +#: part/katedialogs.cpp:867 +#, fuzzy +msgid "&Automatic end of line detection" +msgstr "தன்னியக்க உள்தள்" -#: part/kateview.cpp:529 -msgid "Scroll Line Down" -msgstr "வரியை கீழ் நோக்கி நகர்த்து" +#: part/katedialogs.cpp:869 +msgid "UNIX" +msgstr "யுனிக்ஸ்" -#: part/kateview.cpp:534 -msgid "Scroll Page Up" -msgstr "பக்கத்தை மேல் நோக்கி நகர்த்து" +#: part/katedialogs.cpp:870 +msgid "DOS/Windows" +msgstr "டாஸ்/வின்டோஸ்" -#: part/kateview.cpp:538 -msgid "Select Page Up" -msgstr "பக்கம் மேலே தேர்ந்தெடு" +#: part/katedialogs.cpp:871 +msgid "Macintosh" +msgstr "மேக்இன்டாஷ்" -#: part/kateview.cpp:542 -msgid "Move to Top of View" -msgstr "மேல் பக்க காட்சிக்கு நகர்த்து" +#: part/katedialogs.cpp:873 +msgid "Memory Usage" +msgstr "நினைவக பயன்பாடு" -#: part/kateview.cpp:546 -msgid "Select to Top of View" -msgstr "மேல் பக்க காட்சிக்கு தேர்ந்தெடு" +#: part/katedialogs.cpp:878 +#, fuzzy +msgid "Maximum loaded &blocks per file:" +msgstr "அதிகபட்ச ஏற்றப்பட்ட கோப்புகளின் தொகுப்பு: %1" -#: part/kateview.cpp:551 -msgid "Scroll Page Down" -msgstr "பக்கத்தை கீழ் நோக்கி நகர்த்து" +#: part/katedialogs.cpp:884 +#, fuzzy +msgid "Automatic Cleanups on Load/Save" +msgstr "சேமிக்கும் போது தானாக துடைக்கும்." -#: part/kateview.cpp:555 -msgid "Select Page Down" -msgstr "பக்கத்தின் கீழே தேர்ந்தெடு" +#: part/katedialogs.cpp:887 +msgid "Re&move trailing spaces" +msgstr "பின் இடைவெளிகளை நீக்கு" -#: part/kateview.cpp:559 -msgid "Move to Bottom of View" -msgstr "அடிப்பக்க காட்சிக்கு நகர்த்து" +#: part/katedialogs.cpp:890 +msgid "Folder Config File" +msgstr "அடைவு வடிவமைப்பு கோப்பு" -#: part/kateview.cpp:563 -msgid "Select to Bottom of View" -msgstr "அடிப்பக்க காட்சிக்கு தேர்ந்தெடு" +#: part/katedialogs.cpp:895 +msgid "Do not use config file" +msgstr "வடிவமைப்பு கோப்பை பயன்படுத்தவேண்டாம்" -#: part/kateview.cpp:567 -msgid "Move to Matching Bracket" -msgstr "பொருந்தும் அடைப்புக்குறிக்கு நகர்த்து" +#: part/katedialogs.cpp:896 +msgid "Se&arch depth for config file:" +msgstr "வடிவமைப்புக் கோப்புக்கான ஆழத்தை தேடு:" -#: part/kateview.cpp:571 -msgid "Select to Matching Bracket" -msgstr "பொருந்தும் அடைப்புக்குறிக்கு தேர்ந்தெடு" +#: part/katedialogs.cpp:898 +msgid "Backup on Save" +msgstr "சேமிக்கும் போது பின்சேமிப்பு செய்" -#: part/kateview.cpp:579 -msgid "Transpose Characters" -msgstr "மாறும் எழுத்துக்கள்" +#: part/katedialogs.cpp:900 +msgid "&Local files" +msgstr "&உள் கோப்பு" -#: part/kateview.cpp:584 -msgid "Delete Line" -msgstr "வரியை நீக்கு" +#: part/katedialogs.cpp:901 +msgid "&Remote files" +msgstr "தூரத்து கோப்புகள்" -#: part/kateview.cpp:589 -msgid "Delete Word Left" -msgstr "இடது வார்த்தையை நீக்கு" +#: part/katedialogs.cpp:904 +msgid "&Prefix:" +msgstr "முன்னொட்டு:" -#: part/kateview.cpp:594 -msgid "Delete Word Right" -msgstr "வலது வார்த்தையை நீக்கு" +#: part/katedialogs.cpp:909 +msgid "&Suffix:" +msgstr "பின்னொட்டு:" -#: part/kateview.cpp:598 +#: part/katedialogs.cpp:916 #, fuzzy -msgid "Delete Next Character" -msgstr "இடப்பக்க எழுத்தை தேர்ந்தெடு" +msgid "" +"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of " +"text while loading/saving the file." +msgstr "கேட்வியூ தானாக உரையின் கடைசி வரியில் அதிக இடத்தை உருவாக்கும்." -#: part/kateview.cpp:602 +#: part/katedialogs.cpp:919 #, fuzzy -msgid "Backspace" -msgstr "சேமிக்கும் போது பின்சேமிப்பு செய்" +msgid "" +"

Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to " +"'<prefix><filename><suffix>' before saving changes.

The suffix " +"defaults to ~ and prefix is empty by default" +msgstr "" +"

சேமிக்கும் போது பின்வருவது கேட்டை வட்டு கோப்பிற்கு நகலிடும் '<prefix><" +"filename><suffix>' மாற்றத்தை சேமிக்கும் முன்.

பின்னொட்டின் முன்னிருப்பு " +"~ மற்றும் முன்னிருப்பாக முன்னொட்டு காலியாக உள்ளது" -#: part/kateview.cpp:628 -msgid "Collapse Toplevel" -msgstr "மேல் நிலையை சுருக்கு" +#: part/katedialogs.cpp:923 +msgid "" +"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The " +"first found end of line type will be used for the whole file." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:630 -msgid "Expand Toplevel" -msgstr "மேல் நிலையை விரிவாக்கு" +#: part/katedialogs.cpp:926 +msgid "Check this if you want backups of local files when saving" +msgstr "சேமிக்கும் போது உள்கோப்புகளை பின்சேமிப்பு செய்ய வேண்டுமெனின் இதை தேர்வு செய்யவும்" -#: part/kateview.cpp:632 -msgid "Collapse One Local Level" -msgstr "ஒரு உள் நிலையை சுருக்கு" +#: part/katedialogs.cpp:928 +msgid "Check this if you want backups of remote files when saving" +msgstr "" +"சேமிக்கும் போது தொலைக்கோப்புகளை பின்சேமிப்பு செய்ய வேண்டுமெனின் இதை தேர்வு செய்யவும்" -#: part/kateview.cpp:634 -msgid "Expand One Local Level" -msgstr "ஒரு உள் நிலையை விரிவாக்கு" +#: part/katedialogs.cpp:930 +msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names" +msgstr "பின் சேமிப்பு கோப்பு பெயரை சூட்டுவதற்கு முன்னொட்டை நுழைத்திடுக" -#: part/kateview.cpp:639 -msgid "Show the code folding region tree" -msgstr "குறிப்பு முறை மடிப்பு கிளைப்பகுதியை காட்டு" +#: part/katedialogs.cpp:932 +msgid "Enter the suffix to add to the backup file names" +msgstr "பின்சேமிப்பு கோப்பு பெயரை சூட்டுவதற்கு பின்னொட்டை நுழைத்திடுக." -#: part/kateview.cpp:640 -msgid "Basic template code test" -msgstr "அடிப்படை வார்ப்புரு குறியீடு சோதனை" +#: part/katedialogs.cpp:934 +msgid "" +"The editor will search the given number of folder levels upwards for ." +"kateconfig file and load the settings line from it." +msgstr "" +"திருத்தி கொடுக்கப்பட்ட அடைவு எல்லைகளின் எண்ணை .kateconfig கோப்புக்காக தேடும். அமைப்புக் " +"கோடுக்ளை அதிலிருந்து ஏற்றும்." -#: part/kateview.cpp:702 -msgid " OVR " -msgstr " OVR " +#: part/katedialogs.cpp:937 +msgid "" +"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text " +"into memory if the filesize is bigger than this the other blocks are " +"swapped to disk and loaded transparently as-needed.
This can cause " +"little delays while navigating in the document a larger block count " +"increases the editing speed at the cost of memory.
For normal usage, " +"just choose the highest possible block count: limit it only if you have " +"problems with the memory usage." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:704 -msgid " INS " -msgstr "INS" +#: part/katedialogs.cpp:976 +msgid "" +"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" +msgstr "" +"நீங்கள் பின்சேமிப்பு பின்னொட்டு அல்லது முன்னொட்டு கொடுக்கவில்லை. முன்னிருப்பில் பின்னொட்டு " +"பயன்படுத்தப்படுகிறது: '~'" -#: part/kateview.cpp:707 -msgid " R/O " -msgstr " R/O " +#: part/katedialogs.cpp:977 +msgid "No Backup Suffix or Prefix" +msgstr "பின்சேமிப்பு பின்னொட்டு அல்லது முன்னொட்டு இல்லை" -#: part/kateview.cpp:712 -#, c-format -msgid " Line: %1" -msgstr "%1 வரி:" +#: part/katedialogs.cpp:1013 +msgid "TDE Default" +msgstr "கேடியி முன்னிருப்பு" + +#: part/katedialogs.cpp:1115 part/katedialogs.cpp:1446 +msgid "Name" +msgstr "பெயர்" + +#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3178 +msgid "Comment" +msgstr "குறிப்புரை" -#: part/kateview.cpp:713 +#: part/katedialogs.cpp:1212 #, c-format -msgid " Col: %1" -msgstr "நெடு: %1" +msgid "Configure %1" +msgstr "கட்டமை %1" -#: part/kateview.cpp:716 -msgid " BLK " -msgstr " BLK " +#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689 +msgid "H&ighlight:" +msgstr "முன்னிலைப்படுத்து" -#: part/kateview.cpp:716 -msgid " NORM " -msgstr " NORM " +#: part/katedialogs.cpp:1279 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "உள்ளமைவு" -#: part/katedocument.cpp:4331 part/katedocument.cpp:5073 part/kateview.cpp:863 -msgid "Save File" -msgstr "கோப்பினைச் சேமி..." +#: part/katedialogs.cpp:1284 +msgid "Author:" +msgstr "ஆசிரியர்:" -#: part/katedocument.cpp:5101 part/kateview.cpp:890 -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "கோப்பு பெயர்\"%1\" ஏற்கனவே இருக்கிறது. மேல் எழுத வேண்டுமா?" +#: part/katedialogs.cpp:1290 +msgid "License:" +msgstr "உரிமம்:" -#: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:891 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "தேர்வுகளை மேலெழுதலாமா?" +#: part/katedialogs.cpp:1293 part/katefiletype.cpp:285 +#: part/katefiletype.cpp:485 +#, fuzzy +msgid "Properties" +msgstr "பெட்டி பண்புகள்" -#: part/katedocument.cpp:5104 part/kateview.cpp:892 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&மேல் எழுது" +#: part/katedialogs.cpp:1298 part/katefiletype.cpp:304 +msgid "File e&xtensions:" +msgstr "கோப்பு விரிவாக்கங்கள்:" -#: part/kateview.cpp:892 -msgid "Overwrite the file" -msgstr "கோப்பை மேலெழுது" +#: part/katedialogs.cpp:1303 part/katefiletype.cpp:308 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:323 +msgid "MIME &types:" +msgstr "மைம் வகைகள்:" -#: part/kateview.cpp:1794 -#, fuzzy -msgid "Export File as HTML" -msgstr "கோப்பினை ஏற்றுமதி செய்ய" +#: part/katedialogs.cpp:1308 part/katefiletype.cpp:317 +msgid "Prio&rity:" +msgstr "முக்கியமானது&:" -#: part/katesearch.cpp:72 -msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." -msgstr "முதல் முறை நிகழும் ஒரு உரை அல்லது வழக்கமான கூற்றை எதிர்பாருங்கள். " +#: part/katedialogs.cpp:1323 +msgid "Do&wnload..." +msgstr "இற&க்கு..." -#: part/katesearch.cpp:74 -msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." -msgstr " தேடும் சொற்றொடரின் அடுத்த நிகழ்வை எதிர்பாருங்கள்." +#: part/katedialogs.cpp:1331 +msgid "" +"Choose a Syntax Highlight mode from this list to view its " +"properties below." +msgstr "" +"இதனின் பண்புகளை கீழேக் காண பட்டியலிலிருந்து ஒருSyntax Highligh mode தேர்வு " +"செய்." -#: part/katesearch.cpp:76 -msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." -msgstr "தேடும் சொற்றொடரின் முந்தைய நிகழ்வை நோக்குங்கள்." +#: part/katedialogs.cpp:1334 +msgid "" +"The list of file extensions used to determine which files to highlight using " +"the current syntax highlight mode." +msgstr "" +"கோப்பு விரிவாக்கங்களின் பட்டியலானது தற்போதுள்ள இலக்கண தனிப்படுத்தும் வகை மூலம் எந்த " +"கோப்புகள் தனிப்படுத்தப்பட வேண்டும் என்று கண்டறிய உதவுகிறது." -#: part/katesearch.cpp:78 +#: part/katedialogs.cpp:1337 msgid "" -"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some " -"given text." +"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the " +"current highlight mode.

Click the wizard button on the left of the entry " +"field to display the MimeType selection dialog." msgstr "" -"உரையையோ அல்லது ஒரு வழ்க்கமான கூற்றையோ தேடி அதை கொடுக்கப்பட்ட ஏதாவது உரையின் " -"விளைவால் மாற்றுங்கள்." +"நடப்பு முன்னிலைப்படுத்தும் முறையை பயன்படுத்தி எந்த கோப்பினை முன்னிலைப்படுத்த வேண்டுமென " +"MIME வகைகள் பட்டியல் பயன்படும்.

MIME வகை தேர்வு உரையாடல் பெட்டியை காட்ட உட்செலுத்து " +"புலத்தின் இடதுஓர வழிகாட்டி பொத்தானை சொடுக்கவும்." -#: part/katesearch.cpp:331 -msgid "Search string '%1' not found!" -msgstr "%1 எனும் தேடல் சரம் இல்லை!" +#: part/katedialogs.cpp:1341 +msgid "" +"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from." +"

The File Extensions entry will automatically be edited " +"as well." +msgstr "" +"கிடைக்கும் எல்லா MIME வகைப் பட்டியலிலிருந்தும் தேர்வு செய்ய, ஒரு உரையாடல் பெட்டியை " +"காண்பிக்கவும்.

கோப்பு விரிவுகளும் தானே திருத்தப்படும்." -#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:510 -msgid "Find" -msgstr "தேடு" +#: part/katedialogs.cpp:1345 +msgid "" +"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions " +"from the Kate website." +msgstr "" +"புதிய அல்லது மேம்படுத்திய இலக்கண முன்னிலை வரையறையை கேட் இணைய தளத்திலிருந்து " +"இறக்குவதற்கு இந்த பொத்தானை சொடுக்கவும்." -#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:487 -#, c-format +#: part/katedialogs.cpp:1423 msgid "" -"_n: %n replacement made.\n" -"%n replacements made." +"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight " +"rules.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions " +"as well." msgstr "" -"%n மாற்றல் நிறைவேறியது.\n" -"%n மாற்றல்கள் நிறைவேறின." +"'%1' இலக்கண முன்னிலைப்படுத்தும் விதிகளை பயன்படுத்தி உங்களுக்கு தேவையான MIME வகையை " +"தேர்வு செய்யவும். \n" +" தயவு செய்து கவனிக்க இது தொடர்புடைய கோப்பு விரிவுகளையும் தானே மாற்றியமைக்கும்." -#: part/katesearch.cpp:491 -msgid "End of document reached." -msgstr "ஆவணத்தின் முடிவு வந்துவிட்டது." +#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366 +msgid "Select Mime Types" +msgstr "மைம் வகைகளைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#: part/katesearch.cpp:492 -msgid "Beginning of document reached." -msgstr "ஆவணத்தின் ஆரம்பத்தை அடைந்துவிட்டோம்" +#: part/katedialogs.cpp:1438 +msgid "Highlight Download" +msgstr "இறக்குவை முன்னிலைப்படுத்து" -#: part/katesearch.cpp:497 -msgid "End of selection reached." -msgstr "ஆவணத்தின் முடிவு வந்துவிட்டது" +#: part/katedialogs.cpp:1438 +msgid "&Install" +msgstr "நிறுவு" -#: part/katesearch.cpp:498 -msgid "Beginning of selection reached." -msgstr "ஆவணத்தின் ஆரம்பத்தை அடைந்துவிட்டோம்." +#: part/katedialogs.cpp:1443 +msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" +msgstr "நீங்கள் புதுப்பிக்க வேண்டிய விதியின் முன்னிலைப்படுத்துதலை தேர்ந்தெடு:" -#: part/katesearch.cpp:502 -msgid "Continue from the beginning?" -msgstr "ஆரம்பத்திலிருந்து தொடரவேண்டுமா?" +#: part/katedialogs.cpp:1447 +msgid "Installed" +msgstr "நிறுவப்பட்டது" -#: part/katesearch.cpp:503 -msgid "Continue from the end?" -msgstr "முடிவில் இருந்து தொடர வேண்டுமா?" +#: part/katedialogs.cpp:1448 +msgid "Latest" +msgstr "புத்தம் புதிய" -#: part/katesearch.cpp:511 -msgid "&Stop" -msgstr "& நிறுத்து" +#: part/katedialogs.cpp:1452 +msgid "Note: New versions are selected automatically." +msgstr "குறிப்பு: புதிய பதிப்புகள் தானாகவே தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டன" -#: part/katesearch.cpp:765 -msgid "Replace Confirmation" -msgstr "மாற்றம் உறுதிபடுத்தல்" +#: part/katedialogs.cpp:1547 +msgid "Go to Line" +msgstr "இந்த வரிக்கு செல்" -#: part/katesearch.cpp:767 -msgid "Replace &All" -msgstr "அனைத்தையும் மாற்று" +#: part/katedialogs.cpp:1557 +msgid "&Go to line:" +msgstr "இந்த வரிக்கு செல்:" -#: part/katesearch.cpp:767 -msgid "Re&place && Close" -msgstr "இடம் மாற்றி && மூடு" +#: part/katedialogs.cpp:1583 +msgid "File Was Deleted on Disk" +msgstr "வட்டில் கோப்பு நீக்கப்பட்டது" -#: part/katesearch.cpp:767 -msgid "&Replace" -msgstr "மாற்று" +#: part/katedialogs.cpp:1584 +msgid "&Save File As..." +msgstr "கோப்பினைச் சேமி..." -#: part/katesearch.cpp:769 -msgid "&Find Next" -msgstr "&அடுத்து தேடு" +#: part/katedialogs.cpp:1585 +msgid "Lets you select a location and save the file again." +msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:774 -msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?" -msgstr "உங்கள் தேடுதலின்போது ஒன்று நிகழ்ந்துள்ளது. என்ன செய்ய வேண்டும்?" +#: part/katedialogs.cpp:1587 +#, fuzzy +msgid "File Changed on Disk" +msgstr "கோப்பு வட்டில் மாற்றப்பட்டது" -#: part/katesearch.cpp:826 -msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN" -msgstr "பயன்பாடு: find[:[bcersw]] PATTERN" +#: part/katedialogs.cpp:1588 part/katedocument.cpp:4403 +msgid "&Reload File" +msgstr "கோப்பினை திரும்ப ஏற்று" -#: part/katesearch.cpp:838 -msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN" -msgstr "பயன்பாடு: ifind[:[bcrs]] PATTERN" +#: part/katedialogs.cpp:1589 +msgid "" +"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." +msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:892 -msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" -msgstr "பயன்பாடு: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" +#: part/katedialogs.cpp:1594 +#, fuzzy +msgid "&Ignore" +msgstr "&மாற்றங்களை தவிர்" -#: part/katesearch.cpp:926 -msgid "

Usage: find[:bcersw] PATTERN

" -msgstr "

பயன்பாடு: find[:bcersw] PATTERN

" +#: part/katedialogs.cpp:1597 +msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." +msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:929 +#: part/katedialogs.cpp:1598 msgid "" -"

Usage: ifind:[:bcrs] PATTERN" -"
ifind does incremental or 'as-you-type' search

" +"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " +"will be prompted again." msgstr "" -"

பயன்பாடு: ifind:[:bcrs] PATTERN" -"
ifind கூடுதல் அல்லது 'நீங்கள் உள்ளிட்டப்படி' தேடலை செய்யும்

" -#: part/katesearch.cpp:933 -msgid "

Usage: replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT

" -msgstr "

பயன்பாடு: replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT

" +#: part/katedialogs.cpp:1610 part/katedocument.cpp:4402 +msgid "What do you want to do?" +msgstr "நீங்கள் என்ன செய்ய விரும்புகிறீர்கள்?" -#: part/katesearch.cpp:936 +#: part/katedialogs.cpp:1616 +msgid "&View Difference" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1621 msgid "" -"

Options

" -"

b - Search backward" -"
c - Search from cursor" -"
r - Pattern is a regular expression" -"
s - Case sensitive search" +"Calculates the difference between the editor contents and the disk file " +"using diff(1) and opens the diff file with the default application for that." msgstr "" -"

விருப்பத்தேர்வுகள்

" -"

b - பின்நோக்கி தேடு" -"
c - சுட்டியில் இருந்து தேடு" -"
r - மாதிரி என்பது ஒரு வழக்கமான வெளிப்பாடு" -"
s - எழுத்துச் சார்ந்த தேடல்" -#: part/katesearch.cpp:945 +#: part/katedialogs.cpp:1625 +#, fuzzy +msgid "Overwrite" +msgstr "&மேல் எழுது" + +#: part/katedialogs.cpp:1626 +msgid "Overwrite the disk file with the editor content." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1694 msgid "" -"
e - Search in selected text only" -"
w - Search whole words only" +"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " +"your PATH." msgstr "" -"
e - தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரையில் மட்டும் தேடு" -"
w - எல்லா வார்த்தைகளில் மட்டும் தேடு" -#: part/katesearch.cpp:951 +#: part/katedialogs.cpp:1696 +msgid "Error Creating Diff" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1711 +#, fuzzy msgid "" -"
p - Prompt for replace

" -"

If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.

" -"

If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both " -"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote " -"characters in the strings, prepend them with a backslash." +"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " +"changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " +"disk if you do not save then the disk file (if present) is what you have." msgstr "" -"
p - மாற்றுவதற்கு நினைவூட்டு

" -"

REPLACEMENT இல்லை என்றால், ஒரு வெற்று சரம் பயன்படுத்தப்படும்.

" -"

உங்கள் PATTERNல் காலியிடம் வேண்டுமென்றால், நீங்கள் PATTERN மற்றும் " -"REPLACEMENT இரண்டையும், ஒற்றை அல்லது இரட்டை மேற்கோளால் குறிப்பிடவேண்டும். " -"சரங்களில் மேற்கோள்கள் இருக்க, அதை ஒரு பின்வெட்டால் குறிப்பிடவேண்டும்." +"தவிர்ப்பதால் நீங்கள் மறுபடியும் எச்சரிக்கப்பட மாட்டீர்கள் (திரும்பவும் வட்டு கோப்பு மாறுதல்கள் " +"இல்லாதவரையில்): நீங்கள் ஆவணத்தை சேமித்தால், வட்டில் கோப்பை மேலெழுதுவீர்கள்; " +"சேமிக்கவில்லையென்றால் வட்டு கோப்பு (நடப்பு) அப்படியே இருக்கும்." + +#: part/katedialogs.cpp:1715 +#, fuzzy +msgid "You Are on Your Own" +msgstr "உங்கள் தயவில் உள்ளீர்கள்" + +#: part/katedocument.cpp:431 part/katedocument.cpp:472 +#, fuzzy +msgid "Appearance" +msgstr "பெரிய எழுத்து" #: part/katedocument.cpp:434 msgid "Fonts & Colors" @@ -933,13 +1200,17 @@ msgstr "குறுக்குவழிகள் அமைப்பு" msgid "Plugin Manager" msgstr "சொருகு மேலாளர்" +#: part/katedocument.cpp:1984 +#, fuzzy +msgid "Configure" +msgstr "கட்டமை %1" + #: part/katedocument.cpp:2483 msgid "" "The file %1 could not be loaded completely, as there is not enough temporary " "disk storage for it." msgstr "" -"போதுமான அளவு தற்காலிக வட்டு சேமிப்பு இல்லாததால், கோப்பு %1 முழுமையாக ஏற்ற " -"இயலாது!" +"போதுமான அளவு தற்காலிக வட்டு சேமிப்பு இல்லாததால், கோப்பு %1 முழுமையாக ஏற்ற இயலாது!" #: part/katedocument.cpp:2485 msgid "" @@ -967,8 +1238,8 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to save it?" msgstr "" -"தேவையான அளவு தற்காலிக வட்டு சேமிப்பு இடம் இல்லாததால், கோப்பானது சரியாக " -"உள்வாங்கப்பட இயலாது. அப்படி சேமித்தால், தகவல் இழப்பு ஏற்படலாம்.\n" +"தேவையான அளவு தற்காலிக வட்டு சேமிப்பு இடம் இல்லாததால், கோப்பானது சரியாக உள்வாங்கப்பட " +"இயலாது. அப்படி சேமித்தால், தகவல் இழப்பு ஏற்படலாம்.\n" "\n" " இனியும் சேமிக்க விரும்புகிறீர்களா?" @@ -993,9 +1264,8 @@ msgid "" "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " "data in the file on disk." msgstr "" -"கண்டிப்பாக இந்த திருத்தப்படாத கோப்பினைச் சேமிக்க விரும்புகிறீர்களா? " -"விரும்பினால், நீங்கள் வட்டில் இருக்கும் கோப்பில் உள்ள மாற்றப்பட்ட தகவல்களை மேல் " -"எழுதலாம்." +"கண்டிப்பாக இந்த திருத்தப்படாத கோப்பினைச் சேமிக்க விரும்புகிறீர்களா? விரும்பினால், நீங்கள் " +"வட்டில் இருக்கும் கோப்பில் உள்ள மாற்றப்பட்ட தகவல்களை மேல் எழுதலாம்." #: part/katedocument.cpp:2575 #, fuzzy @@ -1004,21 +1274,20 @@ msgstr "இருநிலைக் கோப்பை சேமிக்க ம #: part/katedocument.cpp:2581 msgid "" -"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk " -"were changed. There could be some data lost." +"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on " +"disk were changed. There could be some data lost." msgstr "" -"கண்டிப்பாக இந்தக் கோப்பினைச் சேமிக்க விரும்புகிறீர்களா? உங்களுடைய திறக்கப்பட்ட " -"கோப்பும் வட்டில் இருக்கும் கோப்பும் மாறியுள்ளன. சில தகவல்கள் தொலைந்து போகலாம்." +"கண்டிப்பாக இந்தக் கோப்பினைச் சேமிக்க விரும்புகிறீர்களா? உங்களுடைய திறக்கப்பட்ட கோப்பும் " +"வட்டில் இருக்கும் கோப்பும் மாறியுள்ளன. சில தகவல்கள் தொலைந்து போகலாம்." #: part/katedocument.cpp:2592 msgid "" -"The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. " -"Do you really want to save it? There could be some data lost." +"The selected encoding cannot encode every unicode character in this " +"document. Do you really want to save it? There could be some data lost." msgstr "" -"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட குறியீடு முறை ஒவ்வொரு எழுத்துக்குறியீட்டையும் ரகசியக் " -"குறியீட்டாக மாற்ற இயலாத காரணத்தால் இந்த ஆவணம் சேமிக்கப்பட மாட்டாது. எந்த " -"குறியீட்டு முறையை பயன்படுத்த வேண்டும் என்று தெரியவில்லை எனறால் UTF-8 அல்லது " -"UTF-16 ஐ பயன்படுத்தவும்." +"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட குறியீடு முறை ஒவ்வொரு எழுத்துக்குறியீட்டையும் ரகசியக் குறியீட்டாக மாற்ற " +"இயலாத காரணத்தால் இந்த ஆவணம் சேமிக்கப்பட மாட்டாது. எந்த குறியீட்டு முறையை பயன்படுத்த " +"வேண்டும் என்று தெரியவில்லை எனறால் UTF-8 அல்லது UTF-16 ஐ பயன்படுத்தவும்." #: part/katedocument.cpp:2643 msgid "" @@ -1029,179 +1298,62 @@ msgid "" msgstr "" "ஆவணம் சேமிக்க முடியவில்லை, இது %1 ல் எழுத முடியவில்லை.\n" "\n" -"உங்களுக்கு இந்த கோப்பினை எழுத அனுமதி அல்லது போதுமான அளவு வட்டு இடம் இருக்கிறதா " -"என்று சோதிக்கவும்." +"உங்களுக்கு இந்த கோப்பினை எழுத அனுமதி அல்லது போதுமான அளவு வட்டு இடம் இருக்கிறதா என்று " +"சோதிக்கவும்." #: part/katedocument.cpp:2756 msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." -msgstr "" -"கண்டிப்பாக இந்த கோப்பினை மூட விரும்புகிறீர்களா? தகவல் இழப்பு ஏற்படலாம்." +msgstr "கண்டிப்பாக இந்த கோப்பினை மூட விரும்புகிறீர்களா? தகவல் இழப்பு ஏற்படலாம்." #: part/katedocument.cpp:2757 msgid "Close Nevertheless" msgstr "" +#: part/katedocument.cpp:4300 +#, fuzzy +msgid "Untitled" +msgstr "எண்ணில்லா" + +#: part/katedocument.cpp:4331 part/katedocument.cpp:5073 part/kateview.cpp:868 +msgid "Save File" +msgstr "கோப்பினைச் சேமி..." + #: part/katedocument.cpp:4340 msgid "Save failed" msgstr "சேமிக்க முடியவில்லை" -#: part/katedialogs.cpp:1610 part/katedocument.cpp:4402 -msgid "What do you want to do?" -msgstr "நீங்கள் என்ன செய்ய விரும்புகிறீர்கள்?" - -#: part/katedocument.cpp:4403 -msgid "File Was Changed on Disk" -msgstr "வட்டில் கோப்பு மாற்றப்பட்டது" - -#: part/katedialogs.cpp:1588 part/katedocument.cpp:4403 -msgid "&Reload File" -msgstr "கோப்பினை திரும்ப ஏற்று" - #: part/katedocument.cpp:4403 -msgid "&Ignore Changes" -msgstr "&மாற்றங்களை தவிர்" - -#: part/katedocument.cpp:4981 -msgid "The file '%1' was modified by another program." -msgstr "கோப்பு '%1' வேறு நிரலால மாற்றப்பட்டது." - -#: part/katedocument.cpp:4984 -msgid "The file '%1' was created by another program." -msgstr "கோப்பு '%1' வேறு நிரலால உருவாக்கப்பட்டது." - -#: part/katedocument.cpp:4987 -msgid "The file '%1' was deleted by another program." -msgstr "கோப்பு '%1' வேறு நிரலால நீக்கப்பட்டது." - -#: part/kateluaindentscript.cpp:86 -msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:94 -msgid "" -"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call " -"(function))" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:108 -msgid "indenter.register:invalid event id" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:113 -msgid "indenter.register:there is already a function set for given" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:126 -msgid "document.textLine:One parameter (line number) required" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:130 -msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:139 -msgid "" -"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " -"col)" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:143 -msgid "" -"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " -"col) (4x number)" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:152 -msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:156 -msgid "" -"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) " -"(number,number,string)" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:253 -msgid "LUA interpreter could not be initialized" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316 -#: part/kateluaindentscript.cpp:344 -#, c-format -msgid "Lua indenting script had errors: %1" -msgstr "" - -#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076 -#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431 -msgid "(Unknown)" -msgstr "" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:237 -msgid "Available Commands" -msgstr "இருக்கும் கட்டளைகள்" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:239 -msgid "" -"

For help on individual commands, do 'help <command>'

" -msgstr "" -"

தனி கட்டளைகளில் உதவிக்கு, 'help <command>' உள்ளிடவும்

" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:250 -msgid "No help for '%1'" -msgstr "'%1'க்கு உதவி இல்லை" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:253 -msgid "No such command %1" -msgstr "கட்டளை எதுவும் இல்லை %1" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:258 -#, fuzzy -msgid "" -"

This is the Katepart command line." -"
Syntax: command [ arguments ]" -"
For a list of available commands, enter help list" -"
For help for individual commands, enter help <command>" -"

" -msgstr "" -"

இது Katepart கட்டளை வரி." -"
இலக்கணபிழை: கட்டளை [ arguments ]" -"
இருக்கும் கட்டளைகளின் பட்டியலுக்கு, உதவி பட்டியல்" -"என்பதை உள்ளிடவும்." -"
தனி கட்டளைகளுக்கு உதவிக்கு, help <command> உள்ளிடவும்" -"

" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:345 -msgid "Success: " -msgstr "வெற்றி:" +msgid "File Was Changed on Disk" +msgstr "வட்டில் கோப்பு மாற்றப்பட்டது" -#: part/kateviewhelpers.cpp:347 -msgid "Success" -msgstr "வெற்றி" +#: part/katedocument.cpp:4403 +msgid "&Ignore Changes" +msgstr "&மாற்றங்களை தவிர்" -#: part/kateviewhelpers.cpp:352 -msgid "Error: " -msgstr "பிழை:" +#: part/katedocument.cpp:4981 +msgid "The file '%1' was modified by another program." +msgstr "கோப்பு '%1' வேறு நிரலால மாற்றப்பட்டது." -#: part/kateviewhelpers.cpp:354 -msgid "Command \"%1\" failed." -msgstr "ஆணை\"%1\" தோல்வி அடைந்தது." +#: part/katedocument.cpp:4984 +msgid "The file '%1' was created by another program." +msgstr "கோப்பு '%1' வேறு நிரலால உருவாக்கப்பட்டது." -#: part/kateviewhelpers.cpp:360 -msgid "No such command: \"%1\"" -msgstr "இதுபோல் எந்த ஆணையும் இல்லை: \"%1\"" +#: part/katedocument.cpp:4987 +msgid "The file '%1' was deleted by another program." +msgstr "கோப்பு '%1' வேறு நிரலால நீக்கப்பட்டது." -#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704 -msgid "Bookmark" -msgstr "புத்தகக்குறிகள்" +#: part/katedocument.cpp:5101 part/kateview.cpp:895 +msgid "" +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "கோப்பு பெயர்\"%1\" ஏற்கனவே இருக்கிறது. மேல் எழுத வேண்டுமா?" -#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128 -#, c-format -msgid "Mark Type %1" -msgstr "குறி வகை%1" +#: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:896 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "தேர்வுகளை மேலெழுதலாமா?" -#: part/kateviewhelpers.cpp:1144 -msgid "Set Default Mark Type" -msgstr "முன்னிருப்பு குறி வகையை அமை" +#: part/katedocument.cpp:5104 part/kateview.cpp:897 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&மேல் எழுது" #: part/katefactory.cpp:70 msgid "Kate Part" @@ -1312,4354 +1464,4049 @@ msgstr "மிக நேர்த்தியான உதவி" msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "அனைவரும் பங்கெடுக்க ஆனால், நான் குறிப்பிட மறந்தேன்" -#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "உங்கள் பெயர்கள்." - -#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "உங்கள் மின்அஞ்சல்கள்." - -#: part/katebookmarks.cpp:77 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "புத்தகக்குறியை அமை" - -#: part/katebookmarks.cpp:80 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." -msgstr "" -"ஒரு வரியில் புத்தகக்குறிப்பு இல்லை என்றால் சேர்க்கவும், மற்றபடி நீக்கவும்." - -#: part/katebookmarks.cpp:81 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "புத்தககுறியை நீக்கு" - -#: part/katebookmarks.cpp:84 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "அனைத்து புத்தககுறியையும் நீக்கு" +#: part/katefiletype.cpp:273 +msgid "&Filetype:" +msgstr "&கோப்பு வகை:" -#: part/katebookmarks.cpp:87 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "தற்போதைய ஆவணங்களின் புத்தகக்குறிப்புகளை நீக்கவும்." +#: part/katefiletype.cpp:279 +msgid "&New" +msgstr "& புதியது" -#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "அடுத்த புத்தகக்குறி" +#: part/katefiletype.cpp:282 part/kateschema.cpp:843 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:410 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "வரியை நீக்கு" -#: part/katebookmarks.cpp:93 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "அடுத்த புத்தகக்குறிப்புக்குச் செல்லவும்." +#: part/katefiletype.cpp:289 +msgid "N&ame:" +msgstr "பெயர்" -#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "முந்தைய புத்தகக்குறி" +#: part/katefiletype.cpp:294 +msgid "&Section:" +msgstr "&பிரிவு" -#: part/katebookmarks.cpp:99 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "முந்தைய புத்தகக்குறிக்குச் செல்லவும்" +#: part/katefiletype.cpp:299 +msgid "&Variables:" +msgstr "&மாறிகள்" -#: part/katebookmarks.cpp:203 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "&அடுத்து: %1 - \"%2\"" +#: part/katefiletype.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "Create a new file type." +msgstr "தற்போதுள்ள ஆவணத்தை சேமி " -#: part/katebookmarks.cpp:210 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "&முந்தையது: %1 - \"%2\"" +#: part/katefiletype.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Delete the current file type." +msgstr "தற்போதுள்ள ஆவணத்தை சேமி " -#: part/katesyntaxdocument.cpp:76 +#: part/katefiletype.cpp:335 msgid "" -"The error %4" -"
has been detected in the file %1 at %2/%3
" +"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item." msgstr "" -" %4" -"
என்ற பிழை கோப்பில் கண்டுபிடிக்கப்பட்டுள்ளது %1 at %2/%3
" - -#: part/katesyntaxdocument.cpp:84 -#, c-format -msgid "Unable to open %1" -msgstr "%1 இனைத் திறக்க முடியவில்லை" - -#: part/katesyntaxdocument.cpp:457 -msgid "Errors!" -msgstr "பிழைகள்!" - -#: part/katesyntaxdocument.cpp:462 -#, c-format -msgid "Error: %1" -msgstr "பிழை: %1" - -#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3165 -#: part/kateschema.cpp:1058 -msgid "Normal" -msgstr "சாதாரண" - -#: part/kateautoindent.cpp:99 -msgid "C Style" -msgstr "C பாணி" - -#: part/kateautoindent.cpp:101 -msgid "Python Style" -msgstr "Python Style" - -#: part/kateautoindent.cpp:103 -msgid "XML Style" -msgstr "XML பாணி" - -#: part/kateautoindent.cpp:105 -msgid "S&S C Style" -msgstr "S&S C பாணி" - -#: part/kateautoindent.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Variable Based Indenter" -msgstr "மாறிலி அடிப்படையிலான உள்தள்ளி" - -#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522 -#: part/katehighlight.cpp:1192 -msgid "None" -msgstr "எதுவும் இல்லை" - -#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741 -#: part/katejscript.cpp:944 -msgid "Could not access view" -msgstr "தோற்றத்தை அணுக முடியவில்லை." - -#: part/katecmds.cpp:151 -msgid "Mode must be at least 0." -msgstr "முறை கண்டிப்பாக குறைந்தது 0 என இருத்தல் வேண்டும்" - -#: part/katecmds.cpp:169 -msgid "No such highlight '%1'" -msgstr "அந்த மாதிரி தனிப்படுத்துதல் இல்லை '%1'" - -#: part/katecmds.cpp:180 -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "விடப்பட்ட மதிப்பு. பயன்பாடு: %1 <மதிப்பு>" - -#: part/katecmds.cpp:184 -msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." -msgstr "மதிப்பினை '%1' முழு எண்ணாக மாற்ற தவறிவிட்டது. " - -#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196 -msgid "Width must be at least 1." -msgstr "அகலம் கண்டிப்பாக குறைதது 1 ஆக இருக்க வேண்டும்." - -#: part/katecmds.cpp:202 -msgid "Column must be at least 1." -msgstr "உயர வடிவம் கண்டிப்பாக குறைந்தது 1 ஆக இருக்க வேண்டும்." - -#: part/katecmds.cpp:208 -msgid "Line must be at least 1" -msgstr "வரி கண்டிப்பாக குறைந்தது 1 ஆக இருக்க வேண்டும்." -#: part/katecmds.cpp:210 -msgid "There is not that many lines in this document" -msgstr "இந்த ஆவணத்தில் நிறைய வரிகள் இல்லை" +#: part/katefiletype.cpp:337 +msgid "The section name is used to organize the file types in menus." +msgstr "" -#: part/katecmds.cpp:232 -msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" -msgstr "பயன்பாடு:%1 ஆக்கு|நீக்கு|1|0|சரி|தவறு" +#: part/katefiletype.cpp:339 +msgid "" +"

This string allows you to configure Kate's settings for the files " +"selected by this mimetype using Kate variables. You can set almost any " +"configuration option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.

For a full list of known variables, see the manual.

" +msgstr "" -#: part/katecmds.cpp:274 -msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" -msgstr "தவறான மதிப்பு '%1'. பயனபாடு: %2 on|off|true|false" +#: part/katefiletype.cpp:344 +msgid "" +"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask " +"uses an asterisk and the file extension, for example *.txt *.text. The string is a semicolon-separated list of masks." +msgstr "" -#: part/katecmds.cpp:279 -msgid "Unknown command '%1'" -msgstr "தெரியாத கட்டளை'%1'" +#: part/katefiletype.cpp:349 +msgid "" +"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a " +"semicolon-separated list of mimetypes, for example text/plain text/" +"english." +msgstr "" -#: part/katecmds.cpp:498 -msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet" +#: part/katefiletype.cpp:353 +msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes." msgstr "" -#: part/katecmds.cpp:540 -#, fuzzy, c-format +#: part/katefiletype.cpp:355 msgid "" -"_n: 1 replacement done\n" -"%n replacements done" +"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the " +"same file, the one with the highest priority will be used." msgstr "" -"_n: 1 replacement done\n" -"%n இடமாற்றங்கள் முடிந்தது" -#: part/katedialogs.cpp:152 -msgid "Automatic Indentation" -msgstr "தன்னியக்க உள்தள்" +#: part/katefiletype.cpp:427 +msgid "New Filetype" +msgstr "புதிய கோப்புவகை" -#: part/katedialogs.cpp:156 -msgid "&Indentation mode:" -msgstr "உள்ளடக்கம் அமைத்தலின் முறை" +#: part/katefiletype.cpp:471 +#, c-format +msgid "Properties of %1" +msgstr "%1ன் பண்புகள்" -#: part/katedialogs.cpp:160 part/katedialogs.cpp:1131 -msgid "Configure..." -msgstr "வடிவமைப்பு..." +#: part/katefiletype.cpp:504 +msgid "" +"Select the MimeTypes you want for this file type.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions " +"as well." +msgstr "" +"இந்த கோப்பிற்கு தேவையான பலவகை மின்னஞ்சல்களைத் தேர்வு செய்க.\n" +". இப்படி செய்வது இந்த கோப்பிற்கு தொடர்பு உடைய கோப்பு விரிவாக்கங்களை தானாகத் " +"திருத்தக்கூடியது என்பதை தயவு செய்து நினைவில் கொள்க." + +#: part/katehighlight.cpp:1823 +msgid "Normal Text" +msgstr "சாதாரண உரை" -#: part/katedialogs.cpp:162 -msgid "Insert leading Doxygen \"*\" when typing" -msgstr "\"*\"ஐ உள்ளிடும்போது டாக்சிஜெனை செருகவும்" +#: part/katehighlight.cpp:1971 +msgid "" +"%1: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic " +"name
" +msgstr "" +"%1: வழக்கில்லாத தொடரியல். குணம் [%2] குறியீட்டுப் பெயரால் " +"தெரிவிக்கப்படவில்லை
" -#: part/katedialogs.cpp:163 -msgid "Adjust indentation of code pasted from the clipboard" +#: part/katehighlight.cpp:2338 +msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name
" +msgstr "%1: வழக்கில்லாத தொடரியல். சூழலுக்கான %2 குறியீட்டுப் பெயர் இல்லை
" + +#: part/katehighlight.cpp:2385 +msgid "" +"%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" msgstr "" +"%1: வழக்கில்லாத தொடரியல். சூழல் %2 குறியீட்டுப் பெயரால் தெரிவிக்கப்படவில்லை
" -#: part/katedialogs.cpp:165 -msgid "Indentation with Spaces" -msgstr "இடைவெளியைக் கொண்டு உள்ளடக்கம் அமை" +#: part/katehighlight.cpp:2505 +msgid "" +"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting " +"configuration." +msgstr "" +"தொடரியல் முன்னிலைப்படுத்தல் கட்டமைப்பு மாற்றுதலின் போது எச்சரிக்கை மற்றும்/அல்லது பிழை " +"செய்திகள் தோன்றலாம்." -#: part/katedialogs.cpp:167 -msgid "Use &spaces instead of tabs to indent" -msgstr "உள்ளடக்கம் அமைக்க தத்தலுக்குப் பதில் இடைவெளியைப் பயன்படுத்தவும்" +#: part/katehighlight.cpp:2507 +msgid "Kate Syntax Highlighting Parser" +msgstr "கேட் தொடரமைப்பை முன்னிலைப்படுத்தும் பார்சர்" -#: part/katedialogs.cpp:168 -msgid "Emacs style mixed mode" +#: part/katehighlight.cpp:2658 +msgid "" +"Since there has been an error parsing the highlighting description, this " +"highlighting will be disabled" msgstr "" +"முன்னிலைப்படுத்தும் வரையறை மாற்றுதலின் போது பிழையாக இருந்தால், முன்னிலைப்படுத்தல் " +"முடக்கப்படும்." -#: part/katedialogs.cpp:172 -msgid "Number of spaces:" -msgstr "இடைவெளியின் எண்ணிக்கை:" +#: part/katehighlight.cpp:2860 +msgid "" +"%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved
" +msgstr "%1: குறிப்பிடப்பட்ட பலவித வரி குறிப்பு இடத்தை(%2)பிரிக்க முடியாது
" -#: part/katedialogs.cpp:174 -msgid "Keep indent &profile" -msgstr "உள்ளடக்கம் அமைப்பு விவரம் வைத்திரு" +#: part/katehighlight.cpp:3171 +msgid "Keyword" +msgstr "முக்கிய சொல்" -#: part/katedialogs.cpp:175 -msgid "&Keep extra spaces" -msgstr "கூடுதல் இடைவெளிகளை வைத்திரு" +#: part/katehighlight.cpp:3172 +msgid "Data Type" +msgstr "தரவு வகை" -#: part/katedialogs.cpp:177 -msgid "Keys to Use" -msgstr "பயன்படுத்தும் விசைகள் " +#: part/katehighlight.cpp:3173 +msgid "Decimal/Value" +msgstr "பதின்ம/மதிப்பு" -#: part/katedialogs.cpp:178 -msgid "&Tab key indents" -msgstr "தட்டல் விசை உள்ளடக்கம் அமைத்தல்" +#: part/katehighlight.cpp:3174 +msgid "Base-N Integer" +msgstr "அடி-N-முழுஎண்" -#: part/katedialogs.cpp:179 -msgid "&Backspace key indents" -msgstr "பின்நகர்வு விசை உள்ளடக்கம் அமைத்தல்" +#: part/katehighlight.cpp:3175 +msgid "Floating Point" +msgstr "மிதவை புள்ளி" -#: part/katedialogs.cpp:182 -msgid "Tab Key Mode if Nothing Selected" -msgstr "எதையும் தேர்ந்தெடுக்கவில்லை என்றால் தத்தல் விசை வகை பயன்படுத்த படும் " +#: part/katehighlight.cpp:3176 +msgid "Character" +msgstr "எழுத்து" -#: part/katedialogs.cpp:184 -msgid "Insert indent &characters" -msgstr " உள்ளடக்க &எழுத்துகதளை புகுத்து" +#: part/katehighlight.cpp:3177 +msgid "String" +msgstr "சரம்" -#: part/katedialogs.cpp:185 -msgid "I&nsert tab character" -msgstr " தத்தல் எழுத்தை புகுத்து" +#: part/katehighlight.cpp:3179 +msgid "Others" +msgstr "மற்றவை" -#: part/katedialogs.cpp:186 -msgid "Indent current &line" -msgstr "தற்போதுள்ள வரியை உள்ளடக்கு" +#: part/katehighlight.cpp:3180 +msgid "Alert" +msgstr "எச்சரிக்கை" -#: part/katedialogs.cpp:208 -msgid "Check this if you want to indent with spaces rather than tabs." -msgstr "" -"உங்களுக்கு தத்தலை காட்டிலும் வெற்றிட உள்ளடக்குதலை பயன்படுத்த விரும்பினால் இதை " -"சரிபார்க்கவும்" +#: part/katehighlight.cpp:3181 +msgid "Function" +msgstr "செயல்" -#: part/katedialogs.cpp:210 -msgid "" -"Indentations of more than the selected number of spaces will not be shortened." -msgstr "" -"தேர்ந்தெடுத்த வெற்றிடத்தின் எண்ணிக்கை கண்டிப்பாக சிறியதாக ஒன்றுக்கு அதிகமான " -"தத்தலுடன் இருக்காது." +#: part/katehighlight.cpp:3183 +msgid "Region Marker" +msgstr "பகுதி குறிப்பீடு." -#: part/katedialogs.cpp:213 -msgid "" -"This allows the Tab key to be used to increase the indentation level." -msgstr "தத்தல்விசையானது உள்ளிடுதலின் அளவை அதிகரிக்கச் செய்ய உதவுகிறது." +#: part/katehighlight.cpp:3185 part/kateschema.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "பிழை:" -#: part/katedialogs.cpp:216 -msgid "" -"This allows the Backspace key to be used to decrease the indentation " -"level." +#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928 +msgid "Exception, line %1: %2" msgstr "" -"இதுபின்னோக்குவிசையால் உள்ளடக்க அளவை குறைக்கச் செய்ய அனுமதிக்கிறது." -#: part/katedialogs.cpp:219 -msgid "" -"Automatically inserts a leading \"*\" while typing within a Doxygen style " -"comment." -msgstr "டாக்சிஜன் பாணி குறிப்பில் உள்ளிடும்போது \"*\" தானாகவே சொருகப்படுகிறது" +#: part/katejscript.cpp:754 +msgid "Command not found" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:222 -msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation." +#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897 +msgid "JavaScript file not found" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:224 -msgid "" -"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. " -"Triggering the undo-action removes the indentation." +#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076 +#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431 +msgid "(Unknown)" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:226 -msgid "The number of spaces to indent with." -msgstr "உள்ளிடுதலுக்கான வெற்றிடங்களின் எண்ணிக்கை" +#: part/kateluaindentscript.cpp:86 +msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:229 +#: part/kateluaindentscript.cpp:94 msgid "" -"If this button is enabled, additional indenter specific options are available " -"and can be configured in an extra dialog." +"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call " +"(function))" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "Configure Indenter" -msgstr "தொகுப்பானை வடிவமை..." - -#: part/katedialogs.cpp:356 -msgid "Text Cursor Movement" -msgstr "உரை நிலைகாட்டி அசைவு" - -#: part/katedialogs.cpp:358 -#, fuzzy -msgid "Smart ho&me and smart end" -msgstr "நல்ல தொடக்கம்" - -#: part/katedialogs.cpp:362 -msgid "Wrap c&ursor" -msgstr "நிலைகாட்டியை மடி" - -#: part/katedialogs.cpp:366 -msgid "&PageUp/PageDown moves cursor" -msgstr "&பக்கம்மேல்/பக்கம்கீழி நிலைகாட்டியை நகர்த்துகிறது" - -#: part/katedialogs.cpp:372 -msgid "Autocenter cursor (lines):" -msgstr "தானே மையம் நிலைகாட்டி (வரிகள்)" +#: part/kateluaindentscript.cpp:108 +msgid "indenter.register:invalid event id" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:379 -msgid "Selection Mode" -msgstr "தேர்ந்தெடுப்பு வகை" +#: part/kateluaindentscript.cpp:113 +msgid "indenter.register:there is already a function set for given" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:383 -msgid "&Normal" -msgstr "இயல்பான" +#: part/kateluaindentscript.cpp:126 +msgid "document.textLine:One parameter (line number) required" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:384 -msgid "&Persistent" -msgstr "நீடிப்புத்திறன் " +#: part/kateluaindentscript.cpp:130 +msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:389 +#: part/kateluaindentscript.cpp:139 msgid "" -"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor " -"movement." +"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, " +"end col)" msgstr "" -"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor " -"movement." -#: part/katedialogs.cpp:392 -msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing." -msgstr "Selections will stay even after cursor movement and typing." - -#: part/katedialogs.cpp:395 +#: part/kateluaindentscript.cpp:143 msgid "" -"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when " -"possible." +"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, " +"end col) (4x number)" msgstr "" -"முடிந்தால் இடங்காட்டி தெரியும் வண்ணம் பராமரிக்க மேல் ம்ற்றும் கீழ் வரி " -"எண்ணிக்கையை அமைக்கவும்" -#: part/katedialogs.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "" -"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip whitespace " -"and go to the start of a line's text. The same applies for the end key." +#: part/kateluaindentscript.cpp:152 +msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)" msgstr "" -"ஹோம் கீயை தேர்வு செய்யும் பொழுது நிலைகாட்டி வெற்றிடங்களை விடுத்து வரியின் " -"ஆரம்பத்திற்கு செல்லும்" -#: part/katedialogs.cpp:404 +#: part/kateluaindentscript.cpp:156 msgid "" -"When on, moving the insertion cursor using the Left and Right " -"keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar to " -"most editors." -"

When off, the insertion cursor cannot be moved left of the line start, but " -"it can be moved off the line end, which can be very handy for programmers." -msgstr "" -"இயங்கும் போது, இடது மற்றும் வலது விசைகளின் முன்/அடுத்த வரியின் " -"தொடக்கம்/முடிவு வரிகளின் நிலைகாட்டி வரி நகரும், இது பல தொகுப்பான்களை போல " -"உள்ளது." -"

இயக்கத்தை நீக்கினால்,நிலைகாட்டியின் செருகல் வரி ஆரம்பத்தில் நகர்த்த " -"முடியாது, ஆனால் இது வரி முடிவில் நகர்த்த முடியாது, இது நிரலாளர்களுக்கு மிக " -"கையடக்கமாக இருக்கும்." +"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) (number,number," +"string)" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:410 -msgid "" -"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical position " -"of the cursor relative to the top of the view." +#: part/kateluaindentscript.cpp:253 +msgid "LUA interpreter could not be initialized" msgstr "" -"மேல் பக்கம் மற்றும் கீழ் பக்கம் விசை தோற்றத்தின் மேல் பகுதி சார்பாக மாற்ற " -"வேண்டுமா என தேர்வு செய்யவும்" -#: part/katedialogs.cpp:472 -msgid "Tabulators" -msgstr "அட்டவணைப்படுத்தி" +#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316 +#: part/kateluaindentscript.cpp:344 +#, c-format +msgid "Lua indenting script had errors: %1" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:474 -#, fuzzy -msgid "&Insert spaces instead of tabulators" -msgstr "உள்ளடக்கம் அமைக்க தத்தலுக்குப் பதில் இடைவெளியைப் பயன்படுத்தவும்" +#: part/kateprinter.cpp:72 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "அச்சடி%1" + +#: part/kateprinter.cpp:202 +msgid "(Selection of) " +msgstr "(இதன் தெரிவு)" + +#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528 +#, c-format +msgid "Typographical Conventions for %1" +msgstr "அச்சு நியதி %1 க்கு" + +#: part/kateprinter.cpp:639 +msgid "Te&xt Settings" +msgstr "உரை அமைவுகள்" + +#: part/kateprinter.cpp:644 +msgid "Print &selected text only" +msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட உரையை மட்டும் அச்சடி" + +#: part/kateprinter.cpp:647 +msgid "Print &line numbers" +msgstr "வரி எண்களை அச்சடி" + +#: part/kateprinter.cpp:650 +msgid "Print syntax &guide" +msgstr "அச்சு இலக்கணம் & வழிமுறை" + +#: part/kateprinter.cpp:659 +msgid "" +"

This option is only available if some text is selected in the document.

If available and enabled, only the selected text is printed.

" +msgstr "" +"

உரை தேர்வு செய்யப்பட்டிருந்தால் மட்டுமே இந்த வசதியை பயன்படுத்த முடியும்

தேர்வு " +"செய்யப்பட்டு செயல்படுத்தப்பட்டிருந்தால் மட்டுமே தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரைகள் அச்சடிக்கப்படும்

" -#: part/katedialogs.cpp:478 -#, fuzzy -msgid "&Show tabulators" -msgstr "தத்தல்களை காட்டு" +#: part/kateprinter.cpp:662 +msgid "" +"

If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s)." +"

" +msgstr "" +"

செயல்படுத்தப்பட்டால் மட்டுமே, பக்கத்தி(ங்களி)ன் வரி எண்கள் இடப்புறத்தில் அச்சடிக்கப்படும்." -#: part/katedialogs.cpp:484 -msgid "Tab width:" -msgstr "தத்தல் அகலம்:" +#: part/kateprinter.cpp:664 +msgid "" +"

Print a box displaying typographical conventions for the document type, " +"as defined by the syntax highlighting being used." +msgstr "

" -#: part/katedialogs.cpp:489 -msgid "Static Word Wrap" -msgstr "நிலையான வார்த்தை மடிப்பு" +#: part/kateprinter.cpp:700 +msgid "Hea&der && Footer" +msgstr "தலைப்பு &&அடிக்குறிப்பு" -#: part/katedialogs.cpp:491 -msgid "Enable static &word wrap" -msgstr "நிலையான வார்த்தை மடிப்பை செயல்படுத்து" +#: part/kateprinter.cpp:708 +msgid "Pr&int header" +msgstr "தலைப்பை அச்சிடு" -#: part/katedialogs.cpp:495 -msgid "&Show static word wrap marker (if applicable)" -msgstr "நிலையான வார்த்தை மடிப்புக் குறிகளை காட்டு (இருந்தால்)" +#: part/kateprinter.cpp:710 +msgid "Pri&nt footer" +msgstr "அடிக்குறிப்பினை அச்சிடு" -#: part/katedialogs.cpp:501 -msgid "Wrap words at:" -msgstr "இங்கே வார்த்தைகளை மடி:" +#: part/kateprinter.cpp:715 +msgid "Header/footer font:" +msgstr "தலைப்பு/அடிக்குறிப்பு எழுத்துரு" -#: part/katedialogs.cpp:506 -msgid "Remove &trailing spaces" -msgstr "வெள்ளோட்ட இடைவெளிகளை நீக்கு" +#: part/kateprinter.cpp:720 +msgid "Choo&se Font..." +msgstr "எழுத்துருவை தேர்வு செய்" -#: part/katedialogs.cpp:511 -msgid "Auto &brackets" -msgstr "தானியக்க அடைப்புகுறிகள்" +#: part/kateprinter.cpp:724 +msgid "Header Properties" +msgstr "தலைப்பின் பண்புகள்" -#: part/katedialogs.cpp:518 -msgid "Unlimited" -msgstr "எண்ணில்லா" +#: part/kateprinter.cpp:727 +msgid "&Format:" +msgstr "&வடிவம்:" -#: part/katedialogs.cpp:519 -msgid "Maximum undo steps:" -msgstr "அதிகபட்ச மீள் படிகள்:" +#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755 +msgid "Colors:" +msgstr "வண்ணங்கள்" -#: part/katedialogs.cpp:524 -msgid "Smart search t&ext from:" -msgstr "உரை தேடல்:" +#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758 +msgid "Foreground:" +msgstr "முன்னணி" -#: part/katedialogs.cpp:527 -msgid "Nowhere" -msgstr "எங்குமில்லை" +#: part/kateprinter.cpp:740 +msgid "Bac&kground" +msgstr "பின்னணி " -#: part/katedialogs.cpp:528 -msgid "Selection Only" -msgstr "தேர்வுகள் மட்டும்" +#: part/kateprinter.cpp:743 +msgid "Footer Properties" +msgstr "அடிக்குறிப்பு பண்புகள்" -#: part/katedialogs.cpp:529 -msgid "Selection, then Current Word" -msgstr "தேர்ந்தெடுத்து, பின் நடப்பில் உள்ள வார்த்தை" +#: part/kateprinter.cpp:747 +msgid "For&mat:" +msgstr "வடிவம்:" -#: part/katedialogs.cpp:530 -msgid "Current Word Only" -msgstr "நடப்பில் உள்ள் வார்த்தை மட்டும்" +#: part/kateprinter.cpp:761 +msgid "&Background" +msgstr "&பின்னணி" -#: part/katedialogs.cpp:531 -msgid "Current Word, then Selection" -msgstr "நடப்பில் உளள் வார்த்தை, பிறகு தேர்ந்தெடு" +#: part/kateprinter.cpp:788 +msgid "

Format of the page header. The following tags are supported:

" +msgstr "

பக்க தலைப்பின் வடிவமைப்பு. பின்வரும் குறிப்புகள் ஆதரவளிக்கப்படுகின்றன:

" -#: part/katedialogs.cpp:541 +#: part/kateprinter.cpp:790 msgid "" -"Automatically start a new line of text when the current line exceeds the length " -"specified by the Wrap words at: option." -"

This option does not wrap existing lines of text - use the " -"Apply Static Word Wrap option in the Tools menu for that purpose." -"

If you want lines to be visually wrapped instead, according to the " -"width of the view, enable Dynamic Word Wrap in the View Defaults " -"config page." -msgstr "" -"வார்த்தை முடிவு: விருப்பத்தில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள எண்ணிக்கையை விட " -"தற்போதைய வரி நீட்டித்தால் தானே அடுத்த வரியில் தொடங்கும்." -"

இந்த விருப்பம் இருக்கும் வரியை மடிப்பு செய்யாது- " -"நிலையான வார்த்தை மடிப்பு அமைவைகருவிகள் பட்டியலிலிருந்து " -"பயன்படுத்தவும்." -"

நீங்கள் வரிகள் மடிந்ததை காட்ட வேண்டுமானால் " -"அதை தவிர, பார்வை அகலத்தின் படி இயங்குநிலை வார்த்தை மடிப்பை/b> " -"முன்னிருப்பு பார்வையின்கட்டமைப்பு பக்கத்தில் செயல்படுத்தவும்." +"

  • %u: current user name
  • %d: complete date/" +"time in short format
  • %D: complete date/time in long format
  • %h: current time
  • %y: current date in short " +"format
  • %Y: current date in long format
  • %f: " +"file name
  • %U: full URL of the document
  • %p: " +"page number

Note: Do not use the '|' (vertical " +"bar) character." +msgstr "" +"
  • %u: தற்போது உபயோகிப்பவரின் பெயர்
  • %d:சுருக்கமான " +"வடிவமைப்பில் முழு தேதி/நேரம்
  • %D:விரிவான வடிவமைப்பில் முழு தேதி/" +"நேரம்
  • %h:தற்போதைய நேரம்
  • %y:சுருக்கமான " +"வடிவமைப்பில் தற்போதைய தேதி
  • %Y:விரிவான வடிவமைப்பில் தற்போதைய தேதி
  • %f:கோப்பின் பெயர்
  • %U:ஆவணத்தின் முழு URL
  • %p:பக்க எண்

குறிப்பு:செங்குத்துப்பட்டை எழுத்தை " +"பயன்படுத்த வேண்டாம்.'|' " -#: part/katedialogs.cpp:549 -msgid "" -"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " -"characters) at which the editor will automatically start a new line." +#: part/kateprinter.cpp:804 +msgid "

Format of the page footer. The following tags are supported:

" msgstr "" -"வார்த்தை முடிவு விருப்பம் தேர்ந்தெடுத்திருந்தால் தொகுப்பான், தானாக ஆரம்பிக்க " -"வேண்டிய புதிய வரியின் எண்ணிக்கையை (வார்த்தையில்) கண்டுபிடிக்கும்." +"

பக்கத்தின் அடிக்குறிப்பின் வடிவமைப்பு. கீழ்வரும் குறிப்புகள் ஆதரிக்கப்படுகின்றன்:

" -#: part/katedialogs.cpp:552 -msgid "" -"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters " -"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor." -msgstr "" -"பயனர் இடது அடைப்புக்குறி ([,(, or {) தட்டச்சு செய்தால், கேட் காட்சி தானாக வலது " -"அடைப்புக்குறியை(}, ), or ]) நிலைகாட்டியின் வலப்பக்கம் இடும்." +#: part/kateprinter.cpp:908 +msgid "L&ayout" +msgstr "உருவரை&" -#: part/katedialogs.cpp:555 -msgid "" -"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text." -msgstr "உரையில் தத்தல் உள்ளதை குறிக்கும் சின்னத்தைத் தொகுப்பான் காட்டும்." +#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834 +msgid "&Schema:" +msgstr "&நிறம் எழுத்து:" -#: part/katedialogs.cpp:559 -msgid "" -"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory." -msgstr "" -"நிறைய திருத்தி/திரும்ப செய்வதை அமைத்திடுக நிறைய வழி நிறைய நினைவகத்தை " -"பயன்படுத்துகிறது." +#: part/kateprinter.cpp:919 +msgid "Draw bac&kground color" +msgstr "பின்னணி வண்ணத்தை வரை" -#: part/katedialogs.cpp:562 -msgid "" -"This determines where KateView will get the search text from (this will be " -"automatically entered into the Find Text dialog): " -"
" -"
    " -"
  • Nowhere: Don't guess the search text.
  • " -"
  • Selection Only: Use the current text selection, if available.
  • " -"
  • Selection, then Current Word: Use the current selection if " -"available, otherwise use the current word.
  • " -"
  • Current Word Only: Use the word that the cursor is currently resting " -"on, if available.
  • " -"
  • Current Word, then Selection: Use the current word if available, " -"otherwise use the current selection.
Note that, in all the above " -"modes, if a search string has not been or cannot be determined, then the Find " -"Text Dialog will fall back to the last search text." -msgstr "" -"இது கேட்வீவ் தேடும் உரையிலிருந்து பெருவதை கண்டுபிடிக்கும் (இது தானாகவே தேடும் " -"உரை உரையாடல் பெட்டியில் உள்ளிடப்படும்): " -"
" -"
    " -"
  • தற்போது இங்கு: தேடும் உரையை யோசிக்காதே.
  • " -"
  • தேர்வு மட்டும்:கிடைத்தால், தற்போதைய உரை தேர்வை பயன்படுத்து.
  • " -"
  • தேர்வு, பின் தற்போதைய வார்த்தை: இருந்தால், தற்போதைய தேர்வை " -"பயன்படுத்தவும், இல்லையென்றால் தற்போதைய வார்தை.
  • " -"
  • தற்போதைய வார்த்தை மட்டும்: கிடைத்தால், சுட்டி தற்போது காட்டும் " -"வார்த்தையை பயன்படுத்தவும்.
  • " -"
  • தற்போதைய வார்த்தை, பிறகு தேர்வு: கிடைத்தால் தற்போதைய வார்த்தையை " -"பயன்படுத்தவும்,இல்லையென்றால் தற்போதைய வார்த்தை.
" -"குறித்துக்கொள், மேலுள்ள முறைகளில், தேடும் சரம் இல்லை அல்லது கண்டுபிடிக்க " -"முடியவில்லை என்றால், பின் தேடும் உரை உரையாடல் பெட்டி பின்னால் கடைசி உரை " -"தேடலுக்குச் செல்லும்." +#: part/kateprinter.cpp:922 +msgid "Draw &boxes" +msgstr "பெட்டிகள் வரை" -#: part/katedialogs.cpp:587 -msgid "" -"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the " -"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces " -"instead of a TAB character." -msgstr "" -"இது செயல்படுத்தப்பட்டால், தொகுப்பான் தத்தலால் குறிப்பிடப்படும் அடுத்த தத்தல் " -"இடத்திற்கான இடைவெளியை கணிக்கிடும் மற்றும் டாப் எழுத்திற்கு பதில் இடைவெளியை " -"நுழைக்கும் ." +#: part/kateprinter.cpp:925 +msgid "Box Properties" +msgstr "பெட்டி பண்புகள்" -#: part/katedialogs.cpp:591 +#: part/kateprinter.cpp:928 +msgid "W&idth:" +msgstr "அகலம்&:" + +#: part/kateprinter.cpp:932 +msgid "&Margin:" +msgstr "&ஓரம்:" + +#: part/kateprinter.cpp:936 +msgid "Co&lor:" +msgstr "நிறம்:" + +#: part/kateprinter.cpp:954 msgid "" -"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines " -"when they are left by the insertion cursor." +"

If enabled, the background color of the editor will be used.

This " +"may be useful if your color scheme is designed for a dark background.

" msgstr "" -"இது செயல்படுத்தப்பட்டால், தொகுப்பானாது நிலைகாட்டி விட்ட வரிகளில் உள்ள " -"வெற்றிடத்தை நீக்கும்" +"

செயல்படுத்தப்பட்டால், தொகுப்பானின் பின்புல நிறம் பயன்படுத்தப்படும்.

உங்கள் வண்ணத் " +"திட்டம் இருண்ட பின்புலத்திற்கு வடிவமைக்கப்பட்டிருந்தால் இது பயனாக இருக்கும்.

" -#: part/katedialogs.cpp:594 +#: part/kateprinter.cpp:957 msgid "" -"

If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " -"column as defined in the Editing properties." -"

Note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font." +"

If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around " +"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the " +"contents with a line as well.

" msgstr "" -"இந்த விருப்பம் தேர்வு செய்யப்பட்டிருந்தால், தொகுக்கும் பண்பிற்கேற்ப வார்த்தை " -"மடிப்பு இடத்தில் ஒரு கோடு வரையப்படும். " -"

நிலை இடைவெளி எழுத்துரு பயன்படுத்தினால் மட்டுமே வார்த்தை மடிப்பு குறிப்பான் " -"வரையப்படும்." +"

செயல்படுத்தப்பட்டால், கீழ்க்காணும் பண்புகளில் வரையறுக்கப்பட்ட ஒரு பெட்டியானது ஒவ்வொரு " +"பக்கத்தின் பொருளடக்கங்களை ஒட்டி வரையப்படும். தலைப்பும் அடிக்குறிப்பும் " +"பொருளடக்கங்களிலிருந்து ஒரு கோட்டால் தனிப்படுத்தப்படும்.

" -#: part/katedialogs.cpp:650 -msgid "Word Wrap" -msgstr "வார்த்தை மடிப்பு" - -#: part/katedialogs.cpp:652 -msgid "&Dynamic word wrap" -msgstr "மாறும் வார்த்தை மடிப்பு" +#: part/kateprinter.cpp:961 +msgid "The width of the box outline" +msgstr "பெட்டியின் வெளிவடிவ அகலம்" -#: part/katedialogs.cpp:655 -msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):" -msgstr "மாறும் வார்த்தை மடிப்புக் காட்டிகள்(இருந்தால்)" +#: part/kateprinter.cpp:963 +msgid "The margin inside boxes, in pixels" +msgstr "பெட்டியின் உட்புற ஓரம், படத்துணுக்குகளில்" -#: part/katedialogs.cpp:658 -msgid "Follow Line Numbers" -msgstr "வரி எண்களை பின்பற்றவும்" +#: part/kateprinter.cpp:965 +msgid "The line color to use for boxes" +msgstr "பெட்டிகளுக்கு பயன்படுத்த வேண்டிய வரி நிறம்" -#: part/katedialogs.cpp:659 -msgid "Always On" -msgstr "எப்போதும் இயக்கு" +#: part/kateschema.cpp:279 +msgid "Text Area Background" +msgstr "உரை பரப்பு பின்னணி:" -#: part/katedialogs.cpp:663 -msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:" -msgstr "" -"இயங்குநிலையில் மடங்கிய வரிகளை உள்ளமைவின் ஆழத்திற்கேற்ப செங்குத்தாக பொருத்து:" +#: part/kateschema.cpp:283 +msgid "Normal text:" +msgstr "சாதாரண உரை" -#: part/katedialogs.cpp:666 -#, no-c-format -msgid "% of View Width" -msgstr "% உடைய காட்சி அகலம்" +#: part/kateschema.cpp:289 +msgid "Selected text:" +msgstr "தேர்வு செய்யபட்ட உரை" -#: part/katedialogs.cpp:667 -msgid "Disabled" -msgstr "முடக்கிய" +#: part/kateschema.cpp:295 +msgid "Current line:" +msgstr "நடைமுறை வரி:" -#: part/katedialogs.cpp:671 -msgid "Code Folding" -msgstr "குறிமுறை மடிப்பு" +#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704 +msgid "Bookmark" +msgstr "புத்தகக்குறிகள்" -#: part/katedialogs.cpp:673 -msgid "Show &folding markers (if available)" -msgstr "மடிப்புக்குறிகளைக் காட்டு(இருந்தால்)" +#: part/kateschema.cpp:305 +msgid "Active Breakpoint" +msgstr "முறிவுப் புள்ளியை செயற்படுத்து." -#: part/katedialogs.cpp:674 -msgid "Collapse toplevel folding nodes" -msgstr "உயர்நிலை தொகுப்பை குழப்பிவிடும்." +#: part/kateschema.cpp:306 +msgid "Reached Breakpoint" +msgstr "முறிவுப் புள்ளியை அடைந்தது." -#: part/katedialogs.cpp:679 -msgid "Borders" -msgstr "விளிம்புகள்" +#: part/kateschema.cpp:307 +msgid "Disabled Breakpoint" +msgstr "முறிவுப் புள்ளியை முடக்கு" -#: part/katedialogs.cpp:681 -msgid "Show &icon border" -msgstr "விளிம்பு சின்னத்தை காட்டு" +#: part/kateschema.cpp:308 +msgid "Execution" +msgstr "செயற்படுத்தல்" -#: part/katedialogs.cpp:682 -msgid "Show &line numbers" -msgstr "வரி எண்களை காட்டு." +#: part/kateschema.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "சரம்" -#: part/katedialogs.cpp:683 -msgid "Show &scrollbar marks" -msgstr "உருள்பட்டி குறிகளை காட்டு" +#: part/kateschema.cpp:317 +msgid "Additional Elements" +msgstr "கூடுதல் உறுப்புகள்" -#: part/katedialogs.cpp:687 -msgid "Sort Bookmarks Menu" -msgstr "புத்தகக்குறிகள் பட்டியை வரிசைப்படுத்து" +#: part/kateschema.cpp:321 +msgid "Left border background:" +msgstr "இடது விளிம்பின் பின்னணி" -#: part/katedialogs.cpp:689 -msgid "By &position" -msgstr "இருப்பிடத்தால்" +#: part/kateschema.cpp:327 +msgid "Line numbers:" +msgstr "வரி எண்கள்:" -#: part/katedialogs.cpp:690 -msgid "By c&reation" -msgstr "உருவாக்குவதால்" +#: part/kateschema.cpp:333 +msgid "Bracket highlight:" +msgstr "அடைப்புக்குறிகளை முன்னிலைப்படுத்தல்:" -#: part/katedialogs.cpp:694 -#, fuzzy -msgid "Show indentation lines" -msgstr "உள்ளமைவு விதிகள்" +#: part/kateschema.cpp:339 +msgid "Word wrap markers:" +msgstr "வார்த்தை மடிப்புக் குறிகள்:" -#: part/katedialogs.cpp:708 -msgid "" -"

Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to " -"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup " -"more readable.

" -"

Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a " -"percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically " -"aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than " -"50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to " -"subsequent wrapped lines.

" -msgstr "" -"

Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to " -"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup " -"more readable.

" -"

Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a " -"percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically " -"aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than " -"50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to " -"subsequent wrapped lines.

" +#: part/kateschema.cpp:345 +msgid "Tab markers:" +msgstr "தத்தல் குறிகள்:" -#: part/katedialogs.cpp:717 -msgid "" -"If this option is checked, every new view will display line numbers on the left " -"hand side." -msgstr "" -"இந்த தேர்வினை செயல்படுத்தினால் ஒவ்வொரு புதிய காட்சியும் இடது பக்கத்தில் வரி " -"எண்ணை காட்டும்" +#: part/kateschema.cpp:357 +msgid "

Sets the background color of the editing area.

" +msgstr "

தொகுக்கும் பரப்பின் பின்னணி வண்ணத்தை அமை

" -#: part/katedialogs.cpp:720 +#: part/kateschema.cpp:358 msgid "" -"If this option is checked, every new view will display an icon border on the " -"left hand side." -"
" -"
The icon border shows bookmark signs, for instance." +"

Sets the background color of the selection.

To set the text color " +"for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.

" msgstr "" -"இந்த தேர்வினை செயல்படுத்தினால் ஒவ்வொரு புதிய காட்சியும் இடது பக்கத்தில் " -"விளிம்பு சின்னத்தைக் காட்டும்" -"
" -"
விளிம்பு சின்னம் புத்தக குறியீட்டு அடையாளத்தை காட்டும்" +"

தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டதற்கு பின்னணி வண்ணங்களை அமைத்திடுக.

உரை வண்ணத்தைப் பயன்படுத்தி " +"அமைத்திடுக, \"முன்னிலைப்படுத்துதலைக் கட்டமை\" உரையாடல்.

" -#: part/katedialogs.cpp:724 +#: part/kateschema.cpp:361 msgid "" -"If this option is checked, every new view will show marks on the vertical " -"scrollbar." -"
" -"
These marks will, for instance, show bookmarks." +"

Sets the background color of the selected marker type.

Note: " +"The marker color is displayed lightly because of transparency.

" msgstr "" -"இந்த தேர்வினை செயல்படுத்தினால் ஒவ்வொரு புதிய காட்சியும் இடது பக்கத்தில் " -"விளிம்பு சின்னத்தை காட்டும்" -"
" -"
விளிம்பு சின்னம் புத்தக குறியீட்டு அடையாளத்தை காட்டும்." +"

தேர்தெடுக்கப்பட்ட குறி வகைக்கு பின்னணி வண்ணங்களை அமைத்திடுக.

குறிப்பு: " +"குறி நிறம் ஊடுருவு தன்மையுடன் இருப்பதால் லேசாக தெரிகிறது!

" -#: part/katedialogs.cpp:728 -msgid "" -"If this option is checked, every new view will display marks for code folding, " -"if code folding is available." -msgstr "" -"இந்த விருப்பம் தேர்வு செய்யப்பட்டிருப்பின், ஒவ்வொரு புதிய தோற்றமும் குறிமுறை " -"மடிப்புகளுக்கு குறிகளை காட்டும், குறிமுறை மடிப்புகள் இருந்தால்." +#: part/kateschema.cpp:364 +msgid "

Select the marker type you want to change.

" +msgstr "

மாற்ற வேண்டிய குறி வகையை தேர்ந்தெடு" -#: part/katedialogs.cpp:731 +#: part/kateschema.cpp:365 msgid "" -"Choose how the bookmarks should be ordered in the Bookmarks menu." +"

Sets the background color of the currently active line, which means the " +"line where your cursor is positioned.

" msgstr "" -"புத்தக குறியீடுகள்பட்டியில் புத்தகக்குறியீடுகளை எவ்வாறு கட்டளையிட " -"வேண்டும் என்று தேர்நதெடு" +"

நடைமுறை பயன்பாட்டு வரியின் பின்னணி நிறத்தை அமைக்கும். அதாவது, இடம்காட்டி எந்த " +"வரியில் இருக்கிறது என்பதைத் தெரியப்படுத்தும்.

" -#: part/katedialogs.cpp:733 -msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at." +#: part/kateschema.cpp:368 +msgid "" +"

This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " +"lines in the code-folding pane.

" msgstr "" -"புத்தக குறியீடுகள் சேமித்து வைக்கப்பட்ட அதன் வரி எண்கள் மூலம் கட்டளையிடப்படும்" +"

இந்த நிறம் வரிகள் வரைய பயன்படுத்தபடும் (செயல்பாட்டில் இருந்தால்) மற்றும் குறி-மடிப்பு " +"பலகையின் வரிகள்.

" -#: part/katedialogs.cpp:735 +#: part/kateschema.cpp:370 msgid "" -"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it is " -"placed in the document." +"

Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " +"at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

" msgstr "" -"ஆவணத்தில் எங்கு சேமித்திருந்தாலும் ஒவ்வொரு புதிய புத்தகக்குறியீடும் அடியில் " -"சேர்க்கப்படும்" +"

அடைப்புக்குறிக்குப் பொருந்துகின்ற நிறத்தை அமைக்கும். உதாரணமாக, இடம் காட்டி ( " +"என்ற இடத்தில் இருந்தால், பொருந்தும் ( ஆனது இந்த நிறத்தால் முன்னிலைப்படுத்திக் " +"காட்டப்படும்.

" -#: part/katedialogs.cpp:738 -#, fuzzy +#: part/kateschema.cpp:374 msgid "" -"If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " -"indent lines." +"

Sets the color of Word Wrap-related markers:

Static Word Wrap
A vertical line which shows the column where text is going to be " +"wrapped
Dynamic Word Wrap
An arrow shown to the left of " +"visually-wrapped lines
" msgstr "" -"இது செயல்படுத்தப்பட்டால், தொகுப்பானாது நிலைகாட்டி விட்ட வரிகளில் உள்ள " -"வெற்றிடத்தை நீக்கும்" - -#: part/katedialogs.cpp:854 -msgid "File Format" -msgstr "கோப்பு சீரமைப்பு" - -#: part/katedialogs.cpp:858 -msgid "&Encoding:" -msgstr "குறிமுறையாக்கு:" - -#: part/katedialogs.cpp:863 -msgid "End &of line:" -msgstr "வரி முடிவு" - -#: part/katedialogs.cpp:867 -#, fuzzy -msgid "&Automatic end of line detection" -msgstr "தன்னியக்க உள்தள்" - -#: part/katedialogs.cpp:869 -msgid "UNIX" -msgstr "யுனிக்ஸ்" - -#: part/katedialogs.cpp:870 -msgid "DOS/Windows" -msgstr "டாஸ்/வின்டோஸ்" - -#: part/katedialogs.cpp:871 -msgid "Macintosh" -msgstr "மேக்இன்டாஷ்" +"

சொல் மடிப்புக்குத் தொடர்புடைய குறியீடுகளுக்கான நிறத்தை அமைக்கும்:

இயங்கா " +"சொல் மடிப்பு
உரை எங்த உயர வடிவத்தில் மடிக்கப்படுகிறது என்பதை ஒரு " +"செங்குத்துக்கோடு காண்பிக்கும்
இயங்கும் சொல் மடிப்பு
பார்வையால் " +"போர்த்தப்பட்ட வரிகளின் இடப்புறத்தில் ஒரு அம்புக்குறியின் மூலம்
" -#: part/katedialogs.cpp:873 -msgid "Memory Usage" -msgstr "நினைவக பயன்பாடு" +#: part/kateschema.cpp:380 +msgid "

Sets the color of the tabulator marks:

" +msgstr "

குறி வண்ணங்களை அமைத்திடும்:

" -#: part/katedialogs.cpp:878 +#: part/kateschema.cpp:605 #, fuzzy -msgid "Maximum loaded &blocks per file:" -msgstr "அதிகபட்ச ஏற்றப்பட்ட கோப்புகளின் தொகுப்பு: %1" +msgid "" +"This list displays the default styles for the current schema and offers the " +"means to edit them. The style name reflects the current style settings.

To " +"edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit from " +"the popup menu.

You can unset the Background and Selected Background " +"colors from the popup menu when appropriate." +msgstr "" +"இந்தப் பட்டியலானது நடைமுறை இலக்கண முன்னிலைப்படுத்தும் முறையின் சூழ்நிலையைக் காட்டி " +"அவற்றைத் திருத்தும் முறைகளைத் தருகிறது. இந்தச் சூழ்நிலையின் பெயரானது நடப்பு தோற்ற " +"அமைவுகளைப் பிரதிபலிக்கிறது.

விசைப்பலகை மூலம் திருத்தம் செய்ய விரும்பினால், " +"< < ஐ அழுத்தி தோன்றும் நிரலின் குணத்தைத் தேர்வு செய்க." +"

நிறங்களைத் திருத்த விரும்பினால், வண்ணச் சதுரங்களைக் சொடுக்க வேண்டும் அல்லது தோன்றும் " +"நிரலிலிருந்து திருத்துவதற்கு நிறத்தைத் தேர்வு செய்க." -#: part/katedialogs.cpp:884 +#: part/kateschema.cpp:711 #, fuzzy -msgid "Automatic Cleanups on Load/Save" -msgstr "சேமிக்கும் போது தானாக துடைக்கும்." - -#: part/katedialogs.cpp:887 -msgid "Re&move trailing spaces" -msgstr "பின் இடைவெளிகளை நீக்கு" - -#: part/katedialogs.cpp:890 -msgid "Folder Config File" -msgstr "அடைவு வடிவமைப்பு கோப்பு" - -#: part/katedialogs.cpp:895 -msgid "Do not use config file" -msgstr "வடிவமைப்பு கோப்பை பயன்படுத்தவேண்டாம்" - -#: part/katedialogs.cpp:896 -msgid "Se&arch depth for config file:" -msgstr "வடிவமைப்புக் கோப்புக்கான ஆழத்தை தேடு:" - -#: part/katedialogs.cpp:898 -msgid "Backup on Save" -msgstr "சேமிக்கும் போது பின்சேமிப்பு செய்" - -#: part/katedialogs.cpp:900 -msgid "&Local files" -msgstr "&உள் கோப்பு" +msgid "" +"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and " +"offers the means to edit them. The context name reflects the current style " +"settings.

To edit using the keyboard, press <SPACE> " +"and choose a property from the popup menu.

To edit the colors, click the " +"colored squares, or select the color to edit from the popup menu.

You can " +"unset the Background and Selected Background colors from the context menu " +"when appropriate." +msgstr "" +"இந்தப் பட்டியலானது நடைமுறை இலக்கண தனிப்படுத்தும் முறையின் சூழ்நிலையைக் காட்டி அவற்றைத் " +"திருத்தும் முறைகளைத் தருகிறது. இந்தச் சூழ்நிலையின் பெயரானது நடைமுறைப் பாணி " +"அமைப்புகளைப் பிரதிபலிக்கிறது.

விசைப்பலகை மூலம் திருத்தம் செய்ய விரும்பினால், " +"< < ஐ அமுக்கி தோன்றும் நிரலின் குணத்தைத் தேர்வு செய்க." +"

நிறங்களைத் திருத்த விரும்பினால், வண்ணச் சதுரங்களைக் கிளிக் செய்க; அல்லது தோன்றும் " +"நிரலிலிருந்து திருத்துவதற்கு நிறத்தைத் தேர்வு செய்க." -#: part/katedialogs.cpp:901 -msgid "&Remote files" -msgstr "தூரத்து கோப்புகள்" +#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405 +msgid "&New..." +msgstr "& புதிய..." -#: part/katedialogs.cpp:904 -msgid "&Prefix:" -msgstr "முன்னொட்டு:" +#: part/kateschema.cpp:853 +msgid "Colors" +msgstr "நிறங்கள்" -#: part/katedialogs.cpp:909 -msgid "&Suffix:" -msgstr "பின்னொட்டு:" +#: part/kateschema.cpp:856 +msgid "Font" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:916 -#, fuzzy -msgid "" -"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of " -"text while loading/saving the file." -msgstr "கேட்வியூ தானாக உரையின் கடைசி வரியில் அதிக இடத்தை உருவாக்கும்." +#: part/kateschema.cpp:859 +msgid "Normal Text Styles" +msgstr "சாதாரண உரை தோற்றங்கள்" -#: part/katedialogs.cpp:919 -msgid "" -"

Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to " -"'<prefix><filename><suffix>' before saving changes." -"

The suffix defaults to ~ and prefix is empty by default" -msgstr "" -"

சேமிக்கும் போது பின்வருவது கேட்டை வட்டு கோப்பிற்கு நகலிடும் " -"'<prefix><filename><suffix>' மாற்றத்தை சேமிக்கும் முன்." -"

பின்னொட்டின் முன்னிருப்பு ~ மற்றும் முன்னிருப்பாக " -"முன்னொட்டு காலியாக உள்ளது" +#: part/kateschema.cpp:863 +msgid "Highlighting Text Styles" +msgstr "முன்னிலைப்படுத்தப்பட்ட உரை தோற்றங்கள்" -#: part/katedialogs.cpp:923 -msgid "" -"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The first " -"found end of line type will be used for the whole file." -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:868 +msgid "&Default schema for %1:" +msgstr "%1 ன் முன்னிருப்பு திட்டங்கள்:" -#: part/katedialogs.cpp:926 -msgid "Check this if you want backups of local files when saving" -msgstr "" -"சேமிக்கும் போது உள்கோப்புகளை பின்சேமிப்பு செய்ய வேண்டுமெனின் இதை தேர்வு " -"செய்யவும்" +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "Name for New Schema" +msgstr "புதிய திட்டத்தின் பெயர்" -#: part/katedialogs.cpp:928 -msgid "Check this if you want backups of remote files when saving" -msgstr "" -"சேமிக்கும் போது தொலைக்கோப்புகளை பின்சேமிப்பு செய்ய வேண்டுமெனின் இதை தேர்வு " -"செய்யவும்" +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "Name:" +msgstr "பெயர்:" -#: part/katedialogs.cpp:930 -msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names" -msgstr "பின் சேமிப்பு கோப்பு பெயரை சூட்டுவதற்கு முன்னொட்டை நுழைத்திடுக" +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "New Schema" +msgstr "புதிய திட்டம்" -#: part/katedialogs.cpp:932 -msgid "Enter the suffix to add to the backup file names" -msgstr "பின்சேமிப்பு கோப்பு பெயரை சூட்டுவதற்கு பின்னொட்டை நுழைத்திடுக." +#: part/kateschema.cpp:1053 +msgid "Context" +msgstr "புலம்" -#: part/katedialogs.cpp:934 -msgid "" -"The editor will search the given number of folder levels upwards for " -".kateconfig file and load the settings line from it." -msgstr "" -"திருத்தி கொடுக்கப்பட்ட அடைவு எல்லைகளின் எண்ணை .kateconfig கோப்புக்காக தேடும். " -"அமைப்புக் கோடுக்ளை அதிலிருந்து ஏற்றும்." +#: part/kateschema.cpp:1059 +msgid "Selected" +msgstr "தேர்வுசெய்யப்பட்ட" -#: part/katedialogs.cpp:937 -msgid "" -"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text into " -"memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are swapped to " -"disk and loaded transparently as-needed." -"
This can cause little delays while navigating in the document; a larger " -"block count increases the editing speed at the cost of memory. " -"
For normal usage, just choose the highest possible block count: limit it " -"only if you have problems with the memory usage." -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:1060 +msgid "Background" +msgstr "பின்னணி" -#: part/katedialogs.cpp:976 -msgid "" -"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" -msgstr "" -"நீங்கள் பின்சேமிப்பு பின்னொட்டு அல்லது முன்னொட்டு கொடுக்கவில்லை. முன்னிருப்பில் " -"பின்னொட்டு பயன்படுத்தப்படுகிறது: '~'" +#: part/kateschema.cpp:1061 +msgid "Background Selected" +msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட பின்னணி" -#: part/katedialogs.cpp:977 -msgid "No Backup Suffix or Prefix" -msgstr "பின்சேமிப்பு பின்னொட்டு அல்லது முன்னொட்டு இல்லை" +#: part/kateschema.cpp:1063 +msgid "Use Default Style" +msgstr "முன்னிருப்பு தோற்றத்தை பயன்படுத்து" -#: part/katedialogs.cpp:1013 -msgid "TDE Default" -msgstr "கேடியி முன்னிருப்பு" +#: part/kateschema.cpp:1097 +msgid "&Bold" +msgstr "&தடித்த" -#: part/katedialogs.cpp:1115 part/katedialogs.cpp:1446 -msgid "Name" -msgstr "பெயர்" +#: part/kateschema.cpp:1099 +msgid "&Italic" +msgstr "& சாய்வெழுத்து" -#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3173 -msgid "Comment" -msgstr "குறிப்புரை" +#: part/kateschema.cpp:1101 +msgid "&Underline" +msgstr "&அடிக்கோடு" -#: part/katedialogs.cpp:1212 -#, c-format -msgid "Configure %1" -msgstr "கட்டமை %1" +#: part/kateschema.cpp:1103 +msgid "S&trikeout" +msgstr "குறுக்காக அ&டித்தல்" -#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689 -msgid "H&ighlight:" -msgstr "முன்னிலைப்படுத்து" +#: part/kateschema.cpp:1108 +msgid "Normal &Color..." +msgstr "இயல்பான & நிறம்..." -#: part/katedialogs.cpp:1284 -msgid "Author:" -msgstr "ஆசிரியர்:" +#: part/kateschema.cpp:1109 +msgid "&Selected Color..." +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த நிறம்..." -#: part/katedialogs.cpp:1290 -msgid "License:" -msgstr "உரிமம்:" +#: part/kateschema.cpp:1110 +msgid "&Background Color..." +msgstr "&பின்னணி வண்ணம்..." -#: part/katedialogs.cpp:1298 part/katefiletype.cpp:304 -msgid "File e&xtensions:" -msgstr "கோப்பு விரிவாக்கங்கள்:" +#: part/kateschema.cpp:1111 +msgid "S&elected Background Color..." +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த பின்னணி நிறம்..." -#: part/katedialogs.cpp:1303 part/katefiletype.cpp:308 -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:323 -msgid "MIME &types:" -msgstr "மைம் வகைகள்:" +#: part/kateschema.cpp:1122 +msgid "Unset Background Color" +msgstr "பின்னணி வண்ணத்தை பழைய நிலைக்கு மாற்றியமைத்தல்" -#: part/katedialogs.cpp:1308 part/katefiletype.cpp:317 -msgid "Prio&rity:" -msgstr "முக்கியமானது&:" +#: part/kateschema.cpp:1124 +msgid "Unset Selected Background Color" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்படாத பின்னணி வண்ணங்களை பழைய நிலைக்கு மாற்றியமைத்தல்" -#: part/katedialogs.cpp:1323 -msgid "Do&wnload..." -msgstr "இற&க்கு..." +#: part/kateschema.cpp:1129 +msgid "Use &Default Style" +msgstr "முன்னிருப்பு தோற்றத்தை பயன்படுத்து " -#: part/katedialogs.cpp:1331 +#: part/kateschema.cpp:1352 msgid "" -"Choose a Syntax Highlight mode from this list to view its properties " -"below." +"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style " +"properties." msgstr "" -"இதனின் பண்புகளை கீழேக் காண பட்டியலிலிருந்து ஒருSyntax Highligh mode " -"தேர்வு செய்." +"\"முன்னிருப்பு தோற்றத்தை பயன்படுத்து\"நிங்கள் தோற்ற பண்புகளை மாற்றினால் இது தானாக ழைய " +"நிலைக்கு மாற்றியமைந்திடும் " -#: part/katedialogs.cpp:1334 -msgid "" -"The list of file extensions used to determine which files to highlight using " -"the current syntax highlight mode." -msgstr "" -"கோப்பு விரிவாக்கங்களின் பட்டியலானது தற்போதுள்ள இலக்கண தனிப்படுத்தும் வகை மூலம் " -"எந்த கோப்புகள் தனிப்படுத்தப்பட வேண்டும் என்று கண்டறிய உதவுகிறது." +#: part/kateschema.cpp:1353 +msgid "Kate Styles" +msgstr "கேட் தோற்றங்கள்" -#: part/katedialogs.cpp:1337 -msgid "" -"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the " -"current highlight mode." -"

Click the wizard button on the left of the entry field to display the " -"MimeType selection dialog." -msgstr "" -"நடப்பு முன்னிலைப்படுத்தும் முறையை பயன்படுத்தி எந்த கோப்பினை முன்னிலைப்படுத்த " -"வேண்டுமென MIME வகைகள் பட்டியல் பயன்படும்." -"

MIME வகை தேர்வு உரையாடல் பெட்டியை காட்ட உட்செலுத்து புலத்தின் இடதுஓர " -"வழிகாட்டி பொத்தானை சொடுக்கவும்." +#: part/katesearch.cpp:72 +msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." +msgstr "முதல் முறை நிகழும் ஒரு உரை அல்லது வழக்கமான கூற்றை எதிர்பாருங்கள். " -#: part/katedialogs.cpp:1341 -msgid "" -"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from." -"

The File Extensions entry will automatically be edited as " -"well." -msgstr "" -"கிடைக்கும் எல்லா MIME வகைப் பட்டியலிலிருந்தும் தேர்வு செய்ய, ஒரு உரையாடல் " -"பெட்டியை காண்பிக்கவும். " -"

கோப்பு விரிவுகளும் தானே திருத்தப்படும்." +#: part/katesearch.cpp:74 +msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." +msgstr " தேடும் சொற்றொடரின் அடுத்த நிகழ்வை எதிர்பாருங்கள்." -#: part/katedialogs.cpp:1345 +#: part/katesearch.cpp:76 +msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." +msgstr "தேடும் சொற்றொடரின் முந்தைய நிகழ்வை நோக்குங்கள்." + +#: part/katesearch.cpp:78 msgid "" -"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions from " -"the Kate website." +"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " +"some given text." msgstr "" -"புதிய அல்லது மேம்படுத்திய இலக்கண முன்னிலை வரையறையை கேட் இணைய தளத்திலிருந்து " -"இறக்குவதற்கு இந்த பொத்தானை சொடுக்கவும்." +"உரையையோ அல்லது ஒரு வழ்க்கமான கூற்றையோ தேடி அதை கொடுக்கப்பட்ட ஏதாவது உரையின் விளைவால் " +"மாற்றுங்கள்." -#: part/katedialogs.cpp:1423 +#: part/katesearch.cpp:331 +msgid "Search string '%1' not found!" +msgstr "%1 எனும் தேடல் சரம் இல்லை!" + +#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:510 +msgid "Find" +msgstr "தேடு" + +#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:487 +#, c-format msgid "" -"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight " -"rules.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." +"_n: %n replacement made.\n" +"%n replacements made." msgstr "" -"'%1' இலக்கண முன்னிலைப்படுத்தும் விதிகளை பயன்படுத்தி உங்களுக்கு தேவையான MIME " -"வகையை தேர்வு செய்யவும். \n" -" தயவு செய்து கவனிக்க இது தொடர்புடைய கோப்பு விரிவுகளையும் தானே மாற்றியமைக்கும்." +"%n மாற்றல் நிறைவேறியது.\n" +"%n மாற்றல்கள் நிறைவேறின." -#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506 -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366 -msgid "Select Mime Types" -msgstr "மைம் வகைகளைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" +#: part/katesearch.cpp:354 part/katesearch.cpp:372 part/katesearch.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Replace" +msgstr "மாற்று" -#: part/katedialogs.cpp:1438 -msgid "Highlight Download" -msgstr "இறக்குவை முன்னிலைப்படுத்து" +#: part/katesearch.cpp:491 +msgid "End of document reached." +msgstr "ஆவணத்தின் முடிவு வந்துவிட்டது." -#: part/katedialogs.cpp:1438 -msgid "&Install" -msgstr "நிறுவு" +#: part/katesearch.cpp:492 +msgid "Beginning of document reached." +msgstr "ஆவணத்தின் ஆரம்பத்தை அடைந்துவிட்டோம்" -#: part/katedialogs.cpp:1443 -msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" -msgstr "நீங்கள் புதுப்பிக்க வேண்டிய விதியின் முன்னிலைப்படுத்துதலை தேர்ந்தெடு:" +#: part/katesearch.cpp:497 +msgid "End of selection reached." +msgstr "ஆவணத்தின் முடிவு வந்துவிட்டது" -#: part/katedialogs.cpp:1447 -msgid "Installed" -msgstr "நிறுவப்பட்டது" +#: part/katesearch.cpp:498 +msgid "Beginning of selection reached." +msgstr "ஆவணத்தின் ஆரம்பத்தை அடைந்துவிட்டோம்." -#: part/katedialogs.cpp:1448 -msgid "Latest" -msgstr "புத்தம் புதிய" +#: part/katesearch.cpp:502 +msgid "Continue from the beginning?" +msgstr "ஆரம்பத்திலிருந்து தொடரவேண்டுமா?" -#: part/katedialogs.cpp:1452 -msgid "Note: New versions are selected automatically." -msgstr "குறிப்பு: புதிய பதிப்புகள் தானாகவே தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டன" +#: part/katesearch.cpp:503 +msgid "Continue from the end?" +msgstr "முடிவில் இருந்து தொடர வேண்டுமா?" -#: part/katedialogs.cpp:1547 -msgid "Go to Line" -msgstr "இந்த வரிக்கு செல்" +#: part/katesearch.cpp:511 +msgid "&Stop" +msgstr "& நிறுத்து" -#: part/katedialogs.cpp:1557 -msgid "&Go to line:" -msgstr "இந்த வரிக்கு செல்:" +#: part/katesearch.cpp:765 +msgid "Replace Confirmation" +msgstr "மாற்றம் உறுதிபடுத்தல்" -#: part/katedialogs.cpp:1583 -msgid "File Was Deleted on Disk" -msgstr "வட்டில் கோப்பு நீக்கப்பட்டது" +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "Replace &All" +msgstr "அனைத்தையும் மாற்று" -#: part/katedialogs.cpp:1584 -msgid "&Save File As..." -msgstr "கோப்பினைச் சேமி..." +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "Re&place && Close" +msgstr "இடம் மாற்றி && மூடு" -#: part/katedialogs.cpp:1585 -msgid "Lets you select a location and save the file again." -msgstr "" +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "&Replace" +msgstr "மாற்று" -#: part/katedialogs.cpp:1587 -#, fuzzy -msgid "File Changed on Disk" -msgstr "கோப்பு வட்டில் மாற்றப்பட்டது" +#: part/katesearch.cpp:769 +msgid "&Find Next" +msgstr "&அடுத்து தேடு" -#: part/katedialogs.cpp:1589 -msgid "" -"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." -msgstr "" +#: part/katesearch.cpp:774 +msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?" +msgstr "உங்கள் தேடுதலின்போது ஒன்று நிகழ்ந்துள்ளது. என்ன செய்ய வேண்டும்?" -#: part/katedialogs.cpp:1594 -#, fuzzy -msgid "&Ignore" -msgstr "&மாற்றங்களை தவிர்" +#: part/katesearch.cpp:826 +msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN" +msgstr "பயன்பாடு: find[:[bcersw]] PATTERN" -#: part/katedialogs.cpp:1597 -msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." -msgstr "" +#: part/katesearch.cpp:838 +msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN" +msgstr "பயன்பாடு: ifind[:[bcrs]] PATTERN" -#: part/katedialogs.cpp:1598 +#: part/katesearch.cpp:892 +msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" +msgstr "பயன்பாடு: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" + +#: part/katesearch.cpp:926 +msgid "

Usage: find[:bcersw] PATTERN

" +msgstr "

பயன்பாடு: find[:bcersw] PATTERN

" + +#: part/katesearch.cpp:929 msgid "" -"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " -"will be prompted again." +"

Usage: ifind:[:bcrs] PATTERN
ifind does incremental or " +"'as-you-type' search

" msgstr "" +"

பயன்பாடு: ifind:[:bcrs] PATTERN
ifind கூடுதல் அல்லது 'நீங்கள் " +"உள்ளிட்டப்படி' தேடலை செய்யும்

" -#: part/katedialogs.cpp:1616 -msgid "&View Difference" -msgstr "" +#: part/katesearch.cpp:933 +msgid "

Usage: replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT

" +msgstr "

பயன்பாடு: replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT

" -#: part/katedialogs.cpp:1621 +#: part/katesearch.cpp:936 msgid "" -"Calculates the difference between the editor contents and the disk file using " -"diff(1) and opens the diff file with the default application for that." +"

Options

b - Search backward
c - Search " +"from cursor
r - Pattern is a regular expression
s - Case " +"sensitive search" msgstr "" +"

விருப்பத்தேர்வுகள்

b - பின்நோக்கி தேடு
c - " +"சுட்டியில் இருந்து தேடு
r - மாதிரி என்பது ஒரு வழக்கமான " +"வெளிப்பாடு
s - எழுத்துச் சார்ந்த தேடல்" -#: part/katedialogs.cpp:1625 -#, fuzzy -msgid "Overwrite" -msgstr "&மேல் எழுது" - -#: part/katedialogs.cpp:1626 -msgid "Overwrite the disk file with the editor content." +#: part/katesearch.cpp:945 +msgid "" +"
e - Search in selected text only
w - Search whole words " +"only" msgstr "" +"
e - தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரையில் மட்டும் தேடு
w - எல்லா " +"வார்த்தைகளில் மட்டும் தேடு" -#: part/katedialogs.cpp:1694 +#: part/katesearch.cpp:951 msgid "" -"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your " -"PATH." +"
p - Prompt for replace

If REPLACEMENT is not present, an " +"empty string is used.

If you want to have whitespace in your PATTERN, " +"you need to quote both PATTERN and REPLACEMENT with either single or double " +"quotes. To have the quote characters in the strings, prepend them with a " +"backslash." msgstr "" +"
p - மாற்றுவதற்கு நினைவூட்டு

REPLACEMENT இல்லை என்றால், ஒரு வெற்று " +"சரம் பயன்படுத்தப்படும்.

உங்கள் PATTERNல் காலியிடம் வேண்டுமென்றால், நீங்கள் PATTERN " +"மற்றும் REPLACEMENT இரண்டையும், ஒற்றை அல்லது இரட்டை மேற்கோளால் குறிப்பிடவேண்டும். " +"சரங்களில் மேற்கோள்கள் இருக்க, அதை ஒரு பின்வெட்டால் குறிப்பிடவேண்டும்." -#: part/katedialogs.cpp:1696 -msgid "Error Creating Diff" +#: part/katespell.cpp:57 +msgid "Spelling (from cursor)..." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1711 -msgid "" -"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes " -"once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if " -"you do not save then the disk file (if present) is what you have." +#: part/katespell.cpp:58 +msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward" msgstr "" -"தவிர்ப்பதால் நீங்கள் மறுபடியும் எச்சரிக்கப்பட மாட்டீர்கள் (திரும்பவும் வட்டு " -"கோப்பு மாறுதல்கள் இல்லாதவரையில்): நீங்கள் ஆவணத்தை சேமித்தால், வட்டில் கோப்பை " -"மேலெழுதுவீர்கள்; சேமிக்கவில்லையென்றால் வட்டு கோப்பு (நடப்பு) அப்படியே " -"இருக்கும்." -#: part/katedialogs.cpp:1715 +#: part/katespell.cpp:60 #, fuzzy -msgid "You Are on Your Own" -msgstr "உங்கள் தயவில் உள்ளீர்கள்" +msgid "Spellcheck Selection..." +msgstr "சொல் திருத்தி" -#: part/kateprinter.cpp:72 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "அச்சடி%1" +#: part/katespell.cpp:61 +msgid "Check spelling of the selected text" +msgstr "" + +#: part/katespell.cpp:125 +msgid "Spellcheck" +msgstr "சொல் திருத்தி" + +#: part/katespell.cpp:205 +msgid "" +"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the " +"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH." +msgstr "" +"எழுத்துப்பிழை நிரலை துவக்க முடியவில்லை. நீங்கள் சரியான எழுத்துப்பிழை நிரலை உங்கள் " +"பாதையில் ஒழுங்காக வடிவமைத்துள்ளீர்களா என்று உறுதிப்படுத்தவும்." + +#: part/katespell.cpp:210 +msgid "The spelling program seems to have crashed." +msgstr "எழுத்துப் பிழை நிரலி அழிக்கப்பட்டது போல் தெரிகிறது." -#: part/kateprinter.cpp:202 -msgid "(Selection of) " -msgstr "(இதன் தெரிவு)" +#: part/katesyntaxdocument.cpp:76 +msgid "" +"The error %4
has been detected in the file %1 at %2/%3
" +msgstr "" +" %4
என்ற பிழை கோப்பில் கண்டுபிடிக்கப்பட்டுள்ளது %1 at %2/%3
" -#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528 +#: part/katesyntaxdocument.cpp:84 #, c-format -msgid "Typographical Conventions for %1" -msgstr "அச்சு நியதி %1 க்கு" +msgid "Unable to open %1" +msgstr "%1 இனைத் திறக்க முடியவில்லை" -#: part/kateprinter.cpp:639 -msgid "Te&xt Settings" -msgstr "உரை அமைவுகள்" +#: part/katesyntaxdocument.cpp:457 +msgid "Errors!" +msgstr "பிழைகள்!" -#: part/kateprinter.cpp:644 -msgid "Print &selected text only" -msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட உரையை மட்டும் அச்சடி" +#: part/katesyntaxdocument.cpp:462 +#, c-format +msgid "Error: %1" +msgstr "பிழை: %1" -#: part/kateprinter.cpp:647 -msgid "Print &line numbers" -msgstr "வரி எண்களை அச்சடி" +#: part/kateview.cpp:216 +msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" +msgstr "தேர்வு செய்த உரையை வெட்டி கிளிப் போர்டுக்கு நகர்த்தவும்." -#: part/kateprinter.cpp:650 -msgid "Print syntax &guide" -msgstr "அச்சு இலக்கணம் & வழிமுறை" +#: part/kateview.cpp:219 +msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" +msgstr "முன்னால் சேமித்த அல்லது வெட்டிய கிளிப்போர்டு உள்ளடக்கங்களை ஒட்டு" -#: part/kateprinter.cpp:659 +#: part/kateview.cpp:222 msgid "" -"

This option is only available if some text is selected in the document.

" -"

If available and enabled, only the selected text is printed.

" +"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "" -"

உரை தேர்வு செய்யப்பட்டிருந்தால் மட்டுமே இந்த வசதியை பயன்படுத்த முடியும்

" -"

தேர்வு செய்யப்பட்டு செயல்படுத்தப்பட்டிருந்தால் மட்டுமே தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட " -"உரைகள் அச்சடிக்கப்படும்

" +"தற்போது தேர்வு செய்யப்பட்ட உரையை அமைப்பின் கிளிப் போர்டுக்குப் நகலெடுக்க இந்த கட்டளையை " +"பயன்படுத்தவும்." -#: part/kateprinter.cpp:662 -msgid "" -"

If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).

" +#: part/kateview.cpp:224 +msgid "Copy as &HTML" msgstr "" -"

செயல்படுத்தப்பட்டால் மட்டுமே, பக்கத்தி(ங்களி)ன் வரி எண்கள் இடப்புறத்தில் " -"அச்சடிக்கப்படும்.

" -#: part/kateprinter.cpp:664 +#: part/kateview.cpp:225 +#, fuzzy msgid "" -"

Print a box displaying typographical conventions for the document type, as " -"defined by the syntax highlighting being used." -msgstr "

" - -#: part/kateprinter.cpp:700 -msgid "Hea&der && Footer" -msgstr "தலைப்பு &&அடிக்குறிப்பு" +"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system " +"clipboard." +msgstr "" +"தற்போது தேர்வு செய்யப்பட்ட உரையை அமைப்பின் கிளிப் போர்டுக்குப் நகலெடுக்க இந்த கட்டளையை " +"பயன்படுத்தவும்." -#: part/kateprinter.cpp:708 -msgid "Pr&int header" -msgstr "தலைப்பை அச்சிடு" +#: part/kateview.cpp:230 +msgid "Save the current document" +msgstr "தற்போதுள்ள ஆவணத்தை சேமி " -#: part/kateprinter.cpp:710 -msgid "Pri&nt footer" -msgstr "அடிக்குறிப்பினை அச்சிடு" +#: part/kateview.cpp:233 +msgid "Revert the most recent editing actions" +msgstr "சமீபத்தில் தொகுத்த செயல்களை முன் நிலைக்கு மாற்ற" -#: part/kateprinter.cpp:715 -msgid "Header/footer font:" -msgstr "தலைப்பு/அடிக்குறிப்பு எழுத்துரு" +#: part/kateview.cpp:236 +msgid "Revert the most recent undo operation" +msgstr "சமீபத்தில் ரத்து செய்ததை செயல்பாடுகளை முன் நிலைக்கு மாற்ற " -#: part/kateprinter.cpp:720 -msgid "Choo&se Font..." -msgstr "எழுத்துருவை தேர்வு செய்" +#: part/kateview.cpp:238 +msgid "&Word Wrap Document" +msgstr "வார்த்தை மடிப்பு ஆவணங்கள்" -#: part/kateprinter.cpp:724 -msgid "Header Properties" -msgstr "தலைப்பின் பண்புகள்" +#: part/kateview.cpp:239 +msgid "" +"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " +"than the width of the current view, to fit into this view.

This is a " +"static word wrap, meaning it is not updated when the view is resized." +msgstr "" +"நடப்பு தோற்றத்தின் அகலத்தைக் காட்டிலும் நீளமாகவுள்ள எல்லா வரிகளையும் மடிப்பு செய்து இந்த " +"தோற்றத்தினுள் பொருந்த இந்த கட்டளையைப் பயன்படுத்தவும்.
,br>இது ஒரு நிலையான வார்த்தை " +"மடிப்பு, தோற்றம் மாறும்பொழுது இதன் அர்த்தம் புதிப்பிக்கப்படமாட்டாது." -#: part/kateprinter.cpp:727 -msgid "&Format:" -msgstr "&வடிவம்:" +#: part/kateview.cpp:244 +msgid "&Indent" +msgstr "உள்ளமை" -#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755 -msgid "Colors:" -msgstr "வண்ணங்கள்" +#: part/kateview.cpp:245 +msgid "" +"Use this to indent a selected block of text.

You can configure " +"whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " +"configuration dialog." +msgstr "" +"ஒரு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரை பகுதியை உள்ளமைக்க இதை பயன்படுத்தவும்.

வடிவமைப்பு " +"உரையாடல் பெட்டியில் தத்தல்கள் மதிப்பளிக்கப்பட்டு பயன்படுத்த வேண்டுமா அல்லது வெற்றிடங்கள் " +"மாற்றபட வேண்டுமா என வடிவமைக்க இயலும்." -#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758 -msgid "Foreground:" -msgstr "முன்னணி" +#: part/kateview.cpp:247 +msgid "&Unindent" +msgstr "உள்ளமைக்காதே" -#: part/kateprinter.cpp:740 -msgid "Bac&kground" -msgstr "பின்னணி " +#: part/kateview.cpp:248 +msgid "Use this to unindent a selected block of text." +msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட உரைப்பகுதியை உள்ளமைக்காமல் இருக்க இதை பயன்படுத்தவும்." -#: part/kateprinter.cpp:743 -msgid "Footer Properties" -msgstr "அடிக்குறிப்பு பண்புகள்" +#: part/kateview.cpp:250 +msgid "&Clean Indentation" +msgstr "உள்ளமைவை துடை" -#: part/kateprinter.cpp:747 -msgid "For&mat:" -msgstr "வடிவம்:" +#: part/kateview.cpp:251 +msgid "" +"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/" +"only spaces)

You can configure whether tabs should be honored and " +"used or replaced with spaces, in the configuration dialog." +msgstr "" +"தேர்வு செய்யப்பட்ட உரைப்பகுதியை உள்ளமையை நீக்க இதை பயன்படுத்தவும். [தத்தல்கள் மட்டும்/" +"வெற்றிடங்கள் மட்டும்]

கட்டமைப்பு உரையாடல் பெட்டியில் தத்தல்கள் மதிப்பளிக்கப்பட்டு " +"பயன்படுத்த வேண்டுமா அல்லது வெற்றிடங்கள் மாற்றபட வேண்டுமா என கட்டமைக்கலாம்." -#: part/kateprinter.cpp:761 -msgid "&Background" -msgstr "&பின்னணி" +#: part/kateview.cpp:254 +msgid "&Align" +msgstr "சீரமை" -#: part/kateprinter.cpp:788 -msgid "

Format of the page header. The following tags are supported:

" +#: part/kateview.cpp:255 +msgid "" +"Use this to align the current line or block of text to its proper indent " +"level." msgstr "" -"

பக்க தலைப்பின் வடிவமைப்பு. பின்வரும் குறிப்புகள் ஆதரவளிக்கப்படுகின்றன:

" +"நடப்பு வரி அல்லது உரை தொகுதியின் முறையான சீரமைப்பு நிலையை சீரமைக்க இதை பயன்படுத்து." -#: part/kateprinter.cpp:790 -msgid "" -"
    " -"
  • %u: current user name
  • " -"
  • %d: complete date/time in short format
  • " -"
  • %D: complete date/time in long format
  • " -"
  • %h: current time
  • " -"
  • %y: current date in short format
  • " -"
  • %Y: current date in long format
  • " -"
  • %f: file name
  • " -"
  • %U: full URL of the document
  • " -"
  • %p: page number
" -"
Note: Do not use the '|' (vertical bar) character." -msgstr "" -"
    " -"
  • %u: தற்போது உபயோகிப்பவரின் பெயர்
  • " -"
  • %d:சுருக்கமான வடிவமைப்பில் முழு தேதி/நேரம்
  • " -"
  • %D:விரிவான வடிவமைப்பில் முழு தேதி/நேரம்
  • " -"
  • %h:தற்போதைய நேரம்
  • " -"
  • %y:சுருக்கமான வடிவமைப்பில் தற்போதைய தேதி
  • " -"
  • %Y:விரிவான வடிவமைப்பில் தற்போதைய தேதி
  • " -"
  • %f:கோப்பின் பெயர்
  • " -"
  • %U:ஆவணத்தின் முழு URL
  • " -"
  • %p:பக்க எண்
" -"
குறிப்பு:செங்குத்துப்பட்டை எழுத்தை பயன்படுத்த வேண்டாம்.'|' " +#: part/kateview.cpp:257 +msgid "C&omment" +msgstr "குறிப்புரை" -#: part/kateprinter.cpp:804 -msgid "

Format of the page footer. The following tags are supported:

" +#: part/kateview.cpp:259 +msgid "" +"This command comments out the current line or a selected block of text." +"

The characters for single/multiple line comments are defined within " +"the language's highlighting." msgstr "" -"

பக்கத்தின் அடிக்குறிப்பின் வடிவமைப்பு. கீழ்வரும் குறிப்புகள் " -"ஆதரிக்கப்படுகின்றன்:

" - -#: part/kateprinter.cpp:908 -msgid "L&ayout" -msgstr "உருவரை&" +"இந்த கட்டளை தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரைப்பகுதியையோ அல்லது நடப்பு வரியையோ குறிப்பாக " +"மாற்றிவிடும்.

ஒற்றை/பல வரி குறிப்பு எழுத்துக்கள் எல்லாம் மொழிகளின் " +"முன்னிலைப்படுத்துதலில் குறிப்பிடப்பட்டிருக்கும்." -#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834 -msgid "&Schema:" -msgstr "&நிறம் எழுத்து:" +#: part/kateview.cpp:262 +msgid "Unco&mment" +msgstr "குறிப்புரை செய்யாதே" -#: part/kateprinter.cpp:919 -msgid "Draw bac&kground color" -msgstr "பின்னணி வண்ணத்தை வரை" +#: part/kateview.cpp:264 +msgid "" +"This command removes comments from the current line or a selected block of " +"text.

The characters for single/multiple line comments are defined " +"within the language's highlighting." +msgstr "" +"இந்த கட்டளை தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரைப்பகுதியின் அல்லது நடப்பு வரியின் குறிப்பை நீக்கிவிடும். " +"

ஒற்றை/பல வரி குறிப்பு எழுத்துக்கள் எல்லாம் மொழிகளின் முன்னிலைப்படுத்தலில் " +"குறிப்பிடப்பட்டிருக்கும். " -#: part/kateprinter.cpp:922 -msgid "Draw &boxes" -msgstr "பெட்டிகள் வரை" +#: part/kateview.cpp:267 +msgid "&Read Only Mode" +msgstr "&படிக்க மட்டும் வகை" -#: part/kateprinter.cpp:925 -msgid "Box Properties" -msgstr "பெட்டி பண்புகள்" +#: part/kateview.cpp:270 +msgid "Lock/unlock the document for writing" +msgstr "எழுதுவதற்கு உண்டான ஆவணங்களை பூட்டு/திற" -#: part/kateprinter.cpp:928 -msgid "W&idth:" -msgstr "அகலம்&:" +#: part/kateview.cpp:272 +msgid "Uppercase" +msgstr "பெரிய எழுத்து" -#: part/kateprinter.cpp:932 -msgid "&Margin:" -msgstr "&ஓரம்:" +#: part/kateview.cpp:274 +msgid "" +"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " +"cursor if no text is selected." +msgstr "" +"தேர்ந்தெடுத்ததை பெரிய எழுத்தாக்கு அல்லது உரை எதுவும் தேர்வு செய்யவில்லையெனில் " +"நிலைகாட்டியின் வலதுபக்க எழுத்தை பெரிய எழுத்தாக்கு" -#: part/kateprinter.cpp:936 -msgid "Co&lor:" -msgstr "நிறம்:" +#: part/kateview.cpp:277 +msgid "Lowercase" +msgstr "சின்ன எழுத்து" -#: part/kateprinter.cpp:954 +#: part/kateview.cpp:279 msgid "" -"

If enabled, the background color of the editor will be used.

" -"

This may be useful if your color scheme is designed for a dark " -"background.

" +"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " +"cursor if no text is selected." msgstr "" -"

செயல்படுத்தப்பட்டால், தொகுப்பானின் பின்புல நிறம் பயன்படுத்தப்படும்.

" -"

உங்கள் வண்ணத் திட்டம் இருண்ட பின்புலத்திற்கு வடிவமைக்கப்பட்டிருந்தால் இது " -"பயனாக இருக்கும்.

" +"தேர்ந்தெடுத்ததை சிறிய எழுத்தாக்கு அல்லது உரை எதுவும் தேர்வு செய்யவில்லையெனில் " +"நிலைகாட்டியின் வலது பக்க எழுத்தை சிறிய எழுத்தாக்கு" -#: part/kateprinter.cpp:957 +#: part/kateview.cpp:282 +msgid "Capitalize" +msgstr "பெரிய எழுதாக்கு" + +#: part/kateview.cpp:284 msgid "" -"

If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around " -"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the " -"contents with a line as well.

" +"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " +"selected." msgstr "" -"

செயல்படுத்தப்பட்டால், கீழ்க்காணும் பண்புகளில் வரையறுக்கப்பட்ட ஒரு " -"பெட்டியானது ஒவ்வொரு பக்கத்தின் பொருளடக்கங்களை ஒட்டி வரையப்படும். தலைப்பும் " -"அடிக்குறிப்பும் பொருளடக்கங்களிலிருந்து ஒரு கோட்டால் தனிப்படுத்தப்படும்.

" +"தேர்ந்தெடுத்ததைப் பெரிய எழுத்தாக்கு அல்லது உரை எதுவும் தேர்வு செய்யவில்லையெனில் " +"நிலைகாட்டியின் கீழ் உள்ள எழுத்தை பெரிய எழுத்தாக்கு." -#: part/kateprinter.cpp:961 -msgid "The width of the box outline" -msgstr "பெட்டியின் வெளிவடிவ அகலம்" +#: part/kateview.cpp:287 part/kateview.cpp:589 +msgid "Delete Line" +msgstr "வரியை நீக்கு" -#: part/kateprinter.cpp:963 -msgid "The margin inside boxes, in pixels" -msgstr "பெட்டியின் உட்புற ஓரம், படத்துணுக்குகளில்" +#: part/kateview.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Use this to delete the current line." +msgstr "தற்போது தேர்வு செய்யப்பட்ட உருபொருளை நீக்க இந்தப் பொத்தானை அழுத்தவும். " -#: part/kateprinter.cpp:965 -msgid "The line color to use for boxes" -msgstr "பெட்டிகளுக்கு பயன்படுத்த வேண்டிய வரி நிறம்" +#: part/kateview.cpp:291 +msgid "Join Lines" +msgstr "கோடுகளை இணை" -#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928 -msgid "Exception, line %1: %2" +#: part/kateview.cpp:293 +msgid "Use this to join lines together." msgstr "" -#: part/katejscript.cpp:754 -msgid "Command not found" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:304 +msgid "Print the current document." +msgstr "தற்போதுள்ள ஆவணத்தை அச்சடிக்கவும்" -#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897 -msgid "JavaScript file not found" +#: part/kateview.cpp:306 +msgid "Reloa&d" +msgstr "மீளேற்று" + +#: part/kateview.cpp:307 +msgid "Reload the current document from disk." +msgstr "நடப்பு ஆவணத்தை வட்டிலிருந்து மீளேற்று." + +#: part/kateview.cpp:310 +msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." +msgstr "நடப்பு ஆவணத்தை வட்டில் ஏதாவது ஒரு பெயரில் சேமி." + +#: part/kateview.cpp:313 +msgid "" +"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " +"cursor to move to." msgstr "" +"இந்த கட்டளை ஒரு உரையாடல் பெட்டியை திறந்து நிலைகாட்டி செல்ல வேண்டிய ஒரு வரியை தேர்வு " +"செய்ய உங்களை அனுமதிக்கும்." -#: part/katefiletype.cpp:273 -msgid "&Filetype:" -msgstr "&கோப்பு வகை:" +#: part/kateview.cpp:315 +msgid "&Configure Editor..." +msgstr "தொகுப்பானை வடிவமை..." + +#: part/kateview.cpp:316 +msgid "Configure various aspects of this editor." +msgstr "இந்த தொகுப்பானின் பல்வேறு அம்சங்களை வடிவமை" + +#: part/kateview.cpp:318 +msgid "&Highlighting" +msgstr "&முன்னிலைபடுத்தல்" -#: part/katefiletype.cpp:279 -msgid "&New" -msgstr "& புதியது" +#: part/kateview.cpp:319 +msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." +msgstr "" +"நடைமுறை ஆவணம் எப்படி முன்னிலைப்படுத்திக் காட்டப்பட வேண்டும் என்பதை நீங்கள் தேர்வு செய்யலாம்." -#: part/katefiletype.cpp:289 -msgid "N&ame:" -msgstr "பெயர்" +#: part/kateview.cpp:322 +msgid "&Filetype" +msgstr "&கோப்பு வகை" -#: part/katefiletype.cpp:294 -msgid "&Section:" -msgstr "&பிரிவு" +#: part/kateview.cpp:325 +msgid "&Schema" +msgstr "&வடிவம்" -#: part/katefiletype.cpp:299 -msgid "&Variables:" -msgstr "&மாறிகள்" +#: part/kateview.cpp:329 +msgid "&Indentation" +msgstr "&உள்தள்ளுதல்" -#: part/katefiletype.cpp:332 +#: part/kateview.cpp:332 #, fuzzy -msgid "Create a new file type." -msgstr "தற்போதுள்ள ஆவணத்தை சேமி " +msgid "E&xport as HTML..." +msgstr "ஏற்றுமதி" -#: part/katefiletype.cpp:333 +#: part/kateview.cpp:333 #, fuzzy -msgid "Delete the current file type." -msgstr "தற்போதுள்ள ஆவணத்தை சேமி " +msgid "" +"This command allows you to export the current document with all highlighting " +"information into a HTML document." +msgstr "" +"இந்த ஆணை நடைமுறை ஆவணத்தை எல்லா முன்னிலைப்படுத்தும் தகவல்களுடன் ஒரு குறிப்பிட்ட " +"ஆவணத்துக்கு ஏற்றுமதி செய்ய அனுமதிக்கிறது. உதாரணம்:HTML." -#: part/katefiletype.cpp:335 +#: part/kateview.cpp:337 +msgid "Select the entire text of the current document." +msgstr "தற்போதுள்ள ஆவணத்தின் முழு உரையை தேர்தெடு" + +#: part/kateview.cpp:340 msgid "" -"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item." +"If you have selected something within the current document, this will no " +"longer be selected." msgstr "" +"நடப்பு ஆவணத்தில் நீங்கள் ஏதேனும் தேர்வு செய்திருந்தால், அது இனி தேர்வு செய்யப்படமாட்டாது." -#: part/katefiletype.cpp:337 -msgid "The section name is used to organize the file types in menus." +#: part/kateview.cpp:342 +msgid "Enlarge Font" msgstr "" -#: part/katefiletype.cpp:339 -msgid "" -"

This string allows you to configure Kate's settings for the files selected " -"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration " -"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.

" -"

For a full list of known variables, see the manual.

" +#: part/kateview.cpp:343 +msgid "This increases the display font size." +msgstr "இது தெரியும் எழுத்துரு அளவை பெரியதாக்கும்" + +#: part/kateview.cpp:345 +msgid "Shrink Font" msgstr "" -#: part/katefiletype.cpp:344 +#: part/kateview.cpp:346 +msgid "This decreases the display font size." +msgstr "இது தெரியும் எழுத்துரு அளவை குறைக்கும்." + +#: part/kateview.cpp:349 +msgid "Bl&ock Selection Mode" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கும் முறையை தடு" + +#: part/kateview.cpp:352 msgid "" -"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses " -"an asterisk and the file extension, for example *.txt; *.text" -". The string is a semicolon-separated list of masks." +"This command allows switching between the normal (line based) selection mode " +"and the block selection mode." msgstr "" +"இந்த கட்டளை சாதாரண (வரி சார்ந்த) தேர்வு செய்யும் வகைக்கும், பகுதி சார்ந்த தேர்வு செய்யும் " +"வகைக்கும் இடையே மாறிக் கொள்ள அனுமதிக்கிறது." -#: part/katefiletype.cpp:349 +#: part/kateview.cpp:355 +msgid "Overwr&ite Mode" +msgstr "மேலெழுதும் முறை" + +#: part/kateview.cpp:358 msgid "" -"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a " -"semicolon-separated list of mimetypes, for example " -"text/plain; text/english." +"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " +"existing text." msgstr "" +"நீங்கள் டைப் செய்த உரையை நுழைக்க வேண்டுமா அல்லது இருக்கும் உரையின் மேல் எழுத வேண்டுமா " +"என்று தேர்வு செய்க." -#: part/katefiletype.cpp:353 -msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:362 +msgid "&Dynamic Word Wrap" +msgstr "மாறும் வார்த்தை மடிப்பு" -#: part/katefiletype.cpp:355 +#: part/kateview.cpp:367 +msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" +msgstr "மாறும் வார்த்தை மடிப்பு சுட்டிகள்" + +#: part/kateview.cpp:372 +msgid "&Off" +msgstr "&நீக்கு" + +#: part/kateview.cpp:373 +msgid "Follow &Line Numbers" +msgstr "&வரி எண்களை பின்பற்று." + +#: part/kateview.cpp:374 +msgid "&Always On" +msgstr "&எப்போதும் இயக்கு" + +#: part/kateview.cpp:378 +msgid "Show Folding &Markers" +msgstr "மடிப்புக்குறிகளைக் காட்டு" + +#: part/kateview.cpp:381 msgid "" -"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same " -"file, the one with the highest priority will be used." +"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " +"possible." msgstr "" +"குறிமுறை மடிப்பினால் முடியுமானால், குறிமுறை மடிப்பு குறிப்புகள் தோன்ற வேண்டுமா என " +"நீங்கள் தேர்வு செய்யலாம்" -#: part/katefiletype.cpp:427 -msgid "New Filetype" -msgstr "புதிய கோப்புவகை" +#: part/kateview.cpp:382 +msgid "Hide Folding &Markers" +msgstr "மடிப்புக்குறிகளைக் காட்டு" -#: part/katefiletype.cpp:471 -#, c-format -msgid "Properties of %1" -msgstr "%1ன் பண்புகள்" +#: part/kateview.cpp:385 +msgid "Show &Icon Border" +msgstr "சின்னத்தின் ஓரத்தை காட்டு" -#: part/katefiletype.cpp:504 +#: part/kateview.cpp:389 msgid "" -"Select the MimeTypes you want for this file type.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." +"Show/hide the icon border.

The icon border shows bookmark symbols, " +"for instance." msgstr "" -"இந்த கோப்பிற்கு தேவையான பலவகை மின்னஞ்சல்களைத் தேர்வு செய்க.\n" -". இப்படி செய்வது இந்த கோப்பிற்கு தொடர்பு உடைய கோப்பு விரிவாக்கங்களை தானாகத் " -"திருத்தக்கூடியது என்பதை தயவு செய்து நினைவில் கொள்க." +"சின்னத்தின் ஓரத்தை காட்டு/மறை

சின்னத்தின் ஓரம் புத்தகக்குறியீட்டின் குறிகளை " +"காட்டுகிறது." -#: part/katespell.cpp:57 -msgid "Spelling (from cursor)..." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:390 +msgid "Hide &Icon Border" +msgstr "சின்னத்தின் ஓரத்தை மறை" -#: part/katespell.cpp:58 -msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:393 +msgid "Show &Line Numbers" +msgstr "வரி எண்ணைக் காட்டு" -#: part/katespell.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Spellcheck Selection..." -msgstr "சொல் திருத்தி" +#: part/kateview.cpp:396 +msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." +msgstr "காட்சியின் இடது பக்கத்தில் வரி எண்களை காட்டு/மறை" -#: part/katespell.cpp:61 -msgid "Check spelling of the selected text" +#: part/kateview.cpp:397 +msgid "Hide &Line Numbers" +msgstr "வரி எண்களை மறை" + +#: part/kateview.cpp:400 +msgid "Show Scroll&bar Marks" +msgstr "உருள்பட்டி குறிகளை காட்டு" + +#: part/kateview.cpp:403 +msgid "" +"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

The marks, for " +"instance, show bookmarks." msgstr "" +"சின்னத்தின் ஓரத்தை காட்டு/மறை

சின்னத்தின் ஓரத்தை புத்தகக்குறியீட்டின் குறிகளை " +"காட்டுகிறது." -#: part/katespell.cpp:125 -msgid "Spellcheck" -msgstr "சொல் திருத்தி" +#: part/kateview.cpp:404 +msgid "Hide Scroll&bar Marks" +msgstr "உருள்பட்டி குறிகளை மறை" -#: part/katespell.cpp:205 +#: part/kateview.cpp:407 +msgid "Show Static &Word Wrap Marker" +msgstr "நிலையான வார்த்தை மடிப்புக் குறிகளை காட்டு" + +#: part/kateview.cpp:411 msgid "" -"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the " -"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH." +"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " +"column as defined in the editing properties" msgstr "" -"எழுத்துப்பிழை நிரலை துவக்க முடியவில்லை. நீங்கள் சரியான எழுத்துப்பிழை நிரலை " -"உங்கள் பாதையில் ஒழுங்காக வடிவமைத்துள்ளீர்களா என்று உறுதிப்படுத்தவும்." +"வார்த்தை மடிப்பு குறிப்பானை காட்டு/மறை, தொகுக்கும் பண்பிற்கேற்ப வார்த்தை மடிப்பு இடத்தில் " +"ஒரு செங்குத்து கோடு வரையப்படும்." -#: part/katespell.cpp:210 -msgid "The spelling program seems to have crashed." -msgstr "எழுத்துப் பிழை நிரலி அழிக்கப்பட்டது போல் தெரிகிறது." +#: part/kateview.cpp:413 +msgid "Hide Static &Word Wrap Marker" +msgstr "நிலையான வார்த்தை மடிப்புக் குறிகளை மறை" -#: part/kateschema.cpp:279 -msgid "Text Area Background" -msgstr "உரை பரப்பு பின்னணி:" +#: part/kateview.cpp:416 +msgid "Switch to Command Line" +msgstr "கட்டளை வரிக்கு நகர்த்து" -#: part/kateschema.cpp:283 -msgid "Normal text:" -msgstr "சாதாரண உரை" +#: part/kateview.cpp:419 +msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." +msgstr "கட்டளை வரிகளை காட்சியின் அடிப்பக்கத்தில் காட்டு/மறை" -#: part/kateschema.cpp:289 -msgid "Selected text:" -msgstr "தேர்வு செய்யபட்ட உரை" +#: part/kateview.cpp:421 +msgid "&End of Line" +msgstr "வரி முடிவு" -#: part/kateschema.cpp:295 -msgid "Current line:" -msgstr "நடைமுறை வரி:" +#: part/kateview.cpp:422 +msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" +msgstr "ஆவணங்களை சேமிக்கும் போது எந்த வரி முடிவினை பயன்படுத்த வேண்டும் என்று தேர்ந்தெடு" -#: part/kateschema.cpp:305 -msgid "Active Breakpoint" -msgstr "முறிவுப் புள்ளியை செயற்படுத்து." +#: part/kateview.cpp:432 +msgid "E&ncoding" +msgstr "குறிமுறையாக்கு" -#: part/kateschema.cpp:306 -msgid "Reached Breakpoint" -msgstr "முறிவுப் புள்ளியை அடைந்தது." +#: part/kateview.cpp:449 +msgid "Move Word Left" +msgstr "வார்த்தையை இடப்பக்கம் நகர்த்து" -#: part/kateschema.cpp:307 -msgid "Disabled Breakpoint" -msgstr "முறிவுப் புள்ளியை முடக்கு" +#: part/kateview.cpp:453 +msgid "Select Character Left" +msgstr "இடப்பக்க எழுத்தை தேர்ந்தெடு" -#: part/kateschema.cpp:308 -msgid "Execution" -msgstr "செயற்படுத்தல்" +#: part/kateview.cpp:457 +msgid "Select Word Left" +msgstr "இடது வார்த்தையைத் தேர்ந்தெடு" -#: part/kateschema.cpp:317 -msgid "Additional Elements" -msgstr "கூடுதல் உறுப்புகள்" +#: part/kateview.cpp:462 +msgid "Move Word Right" +msgstr "வார்த்தையை வலது பக்கம் நகர்த்து" -#: part/kateschema.cpp:321 -msgid "Left border background:" -msgstr "இடது விளிம்பின் பின்னணி" +#: part/kateview.cpp:466 +msgid "Select Character Right" +msgstr "வலப்புற எழுத்தை தேர்ந்தெடு " -#: part/kateschema.cpp:327 -msgid "Line numbers:" -msgstr "வரி எண்கள்:" +#: part/kateview.cpp:470 +msgid "Select Word Right" +msgstr "வலப்புற வார்த்தையை தேர்ந்தெடு" -#: part/kateschema.cpp:333 -msgid "Bracket highlight:" -msgstr "அடைப்புக்குறிகளை முன்னிலைப்படுத்தல்:" +#: part/kateview.cpp:475 +msgid "Move to Beginning of Line" +msgstr "ஆரம்ப கோட்டிற்கு நகர்த்து" -#: part/kateschema.cpp:339 -msgid "Word wrap markers:" -msgstr "வார்த்தை மடிப்புக் குறிகள்:" +#: part/kateview.cpp:479 +msgid "Move to Beginning of Document" +msgstr "ஆவணத்தின் ஆரம்பத்திற்கு நகர்த்து" -#: part/kateschema.cpp:345 -msgid "Tab markers:" -msgstr "தத்தல் குறிகள்:" +#: part/kateview.cpp:483 +msgid "Select to Beginning of Line" +msgstr "வரியின் ஆரம்பத்திற்கு தேர்ந்தெடு" -#: part/kateschema.cpp:357 -msgid "

Sets the background color of the editing area.

" -msgstr "

தொகுக்கும் பரப்பின் பின்னணி வண்ணத்தை அமை

" +#: part/kateview.cpp:487 +msgid "Select to Beginning of Document" +msgstr "ஆவணத்தின் ஆரம்பத்துக்கு தேர்ந்தெடு" -#: part/kateschema.cpp:358 -msgid "" -"

Sets the background color of the selection.

" -"

To set the text color for selected text, use the \"" -"Configure Highlighting\" dialog.

" -msgstr "" -"

தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டதற்கு பின்னணி வண்ணங்களை அமைத்திடுக.

" -"

உரை வண்ணத்தைப் பயன்படுத்தி அமைத்திடுக, \"முன்னிலைப்படுத்துதலைக் கட்டமை" -"\" உரையாடல்.

" +#: part/kateview.cpp:492 +msgid "Move to End of Line" +msgstr "வரியின் முடிவுக்கு நகர்த்து " -#: part/kateschema.cpp:361 -msgid "" -"

Sets the background color of the selected marker type.

" -"

Note: The marker color is displayed lightly because of " -"transparency.

" -msgstr "" -"

தேர்தெடுக்கப்பட்ட குறி வகைக்கு பின்னணி வண்ணங்களை அமைத்திடுக.

" -"

குறிப்பு: குறி நிறம் ஊடுருவு தன்மையுடன் இருப்பதால் லேசாக " -"தெரிகிறது!

" +#: part/kateview.cpp:496 +msgid "Move to End of Document" +msgstr "ஆவணத்தின் இறுதிக்கு நகர்த்து" -#: part/kateschema.cpp:364 -msgid "

Select the marker type you want to change.

" -msgstr "

மாற்ற வேண்டிய குறி வகையை தேர்ந்தெடு" +#: part/kateview.cpp:500 +msgid "Select to End of Line" +msgstr "வரியின் முடிவு வரை தேர்ந்தெடு" -#: part/kateschema.cpp:365 -msgid "" -"

Sets the background color of the currently active line, which means the line " -"where your cursor is positioned.

" -msgstr "" -"

நடைமுறை பயன்பாட்டு வரியின் பின்னணி நிறத்தை அமைக்கும். அதாவது, இடம்காட்டி " -"எந்த வரியில் இருக்கிறது என்பதைத் தெரியப்படுத்தும்.

" +#: part/kateview.cpp:504 +msgid "Select to End of Document" +msgstr "ஆவணத்தின் இறுதிக்கு தேர்ந்தெடு" + +#: part/kateview.cpp:509 +msgid "Select to Previous Line" +msgstr "முந்தைய வரிக்கு தேர்ந்தெடு" -#: part/kateschema.cpp:368 -msgid "" -"

This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines " -"in the code-folding pane.

" -msgstr "" -"

இந்த நிறம் வரிகள் வரைய பயன்படுத்தபடும் (செயல்பாட்டில் இருந்தால்) மற்றும் " -"குறி-மடிப்பு பலகையின் வரிகள்.

" +#: part/kateview.cpp:513 +msgid "Scroll Line Up" +msgstr "வரியை மேல் நோக்கி நகர்த்து " -#: part/kateschema.cpp:370 -msgid "" -"

Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at " -"a (, the matching ) will be highlighted with this color.

" -msgstr "" -"

அடைப்புக்குறிக்குப் பொருந்துகின்ற நிறத்தை அமைக்கும். உதாரணமாக, இடம் காட்டி " -"( என்ற இடத்தில் இருந்தால், பொருந்தும் ( " -"ஆனது இந்த நிறத்தால் முன்னிலைப்படுத்திக் காட்டப்படும்.

" +#: part/kateview.cpp:517 +#, fuzzy +msgid "Move to Next Line" +msgstr "அடுத்த வரிக்கு தேர்ந்தெடு" -#: part/kateschema.cpp:374 -msgid "" -"

Sets the color of Word Wrap-related markers:

Static Word Wrap
" -"
A vertical line which shows the column where text is going to be " -"wrapped
Dynamic Word Wrap
An arrow shown to the left of " -"visually-wrapped lines
" -msgstr "" -"

சொல் மடிப்புக்குத் தொடர்புடைய குறியீடுகளுக்கான நிறத்தை அமைக்கும்:

" -"
இயங்கா சொல் மடிப்பு
உரை எங்த உயர வடிவத்தில் மடிக்கப்படுகிறது " -"என்பதை ஒரு செங்குத்துக்கோடு காண்பிக்கும்
இயங்கும் சொல் மடிப்பு
" -"பார்வையால் போர்த்தப்பட்ட வரிகளின் இடப்புறத்தில் ஒரு அம்புக்குறியின் மூலம்
" -"
" +#: part/kateview.cpp:520 +#, fuzzy +msgid "Move to Previous Line" +msgstr "முந்தைய வரிக்கு தேர்ந்தெடு" -#: part/kateschema.cpp:380 -msgid "

Sets the color of the tabulator marks:

" -msgstr "

குறி வண்ணங்களை அமைத்திடும்:

" +#: part/kateview.cpp:523 +#, fuzzy +msgid "Move Character Right" +msgstr "வலப்புற எழுத்தை தேர்ந்தெடு " -#: part/kateschema.cpp:605 +#: part/kateview.cpp:526 #, fuzzy -msgid "" -"This list displays the default styles for the current schema and offers the " -"means to edit them. The style name reflects the current style settings." -"

To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " -"from the popup menu." -"

You can unset the Background and Selected Background colors from the popup " -"menu when appropriate." -msgstr "" -"இந்தப் பட்டியலானது நடைமுறை இலக்கண முன்னிலைப்படுத்தும் முறையின் சூழ்நிலையைக் " -"காட்டி அவற்றைத் திருத்தும் முறைகளைத் தருகிறது. இந்தச் சூழ்நிலையின் பெயரானது " -"நடப்பு தோற்ற அமைவுகளைப் பிரதிபலிக்கிறது. " -"

விசைப்பலகை மூலம் திருத்தம் செய்ய விரும்பினால், < " -"< ஐ அழுத்தி தோன்றும் நிரலின் குணத்தைத் தேர்வு செய்க." -"

நிறங்களைத் திருத்த விரும்பினால், வண்ணச் சதுரங்களைக் சொடுக்க வேண்டும் அல்லது " -"தோன்றும் நிரலிலிருந்து திருத்துவதற்கு நிறத்தைத் தேர்வு செய்க." +msgid "Move Character Left" +msgstr "இடப்பக்க எழுத்தை தேர்ந்தெடு" -#: part/kateschema.cpp:711 -msgid "" -"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers " -"the means to edit them. The context name reflects the current style settings." -"

To edit using the keyboard, press <SPACE> " -"and choose a property from the popup menu." -"

To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " -"from the popup menu." -"

You can unset the Background and Selected Background colors from the context " -"menu when appropriate." -msgstr "" -"இந்தப் பட்டியலானது நடைமுறை இலக்கண தனிப்படுத்தும் முறையின் சூழ்நிலையைக் காட்டி " -"அவற்றைத் திருத்தும் முறைகளைத் தருகிறது. இந்தச் சூழ்நிலையின் பெயரானது நடைமுறைப் " -"பாணி அமைப்புகளைப் பிரதிபலிக்கிறது. " -"

விசைப்பலகை மூலம் திருத்தம் செய்ய விரும்பினால், < " -"< ஐ அமுக்கி தோன்றும் நிரலின் குணத்தைத் தேர்வு செய்க." -"

நிறங்களைத் திருத்த விரும்பினால், வண்ணச் சதுரங்களைக் கிளிக் செய்க; அல்லது " -"தோன்றும் நிரலிலிருந்து திருத்துவதற்கு நிறத்தைத் தேர்வு செய்க." +#: part/kateview.cpp:530 +msgid "Select to Next Line" +msgstr "அடுத்த வரிக்கு தேர்ந்தெடு" -#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405 -msgid "&New..." -msgstr "& புதிய..." +#: part/kateview.cpp:534 +msgid "Scroll Line Down" +msgstr "வரியை கீழ் நோக்கி நகர்த்து" -#: part/kateschema.cpp:853 -msgid "Colors" -msgstr "நிறங்கள்" +#: part/kateview.cpp:539 +msgid "Scroll Page Up" +msgstr "பக்கத்தை மேல் நோக்கி நகர்த்து" -#: part/kateschema.cpp:859 -msgid "Normal Text Styles" -msgstr "சாதாரண உரை தோற்றங்கள்" +#: part/kateview.cpp:543 +msgid "Select Page Up" +msgstr "பக்கம் மேலே தேர்ந்தெடு" -#: part/kateschema.cpp:863 -msgid "Highlighting Text Styles" -msgstr "முன்னிலைப்படுத்தப்பட்ட உரை தோற்றங்கள்" +#: part/kateview.cpp:547 +msgid "Move to Top of View" +msgstr "மேல் பக்க காட்சிக்கு நகர்த்து" -#: part/kateschema.cpp:868 -msgid "&Default schema for %1:" -msgstr "%1 ன் முன்னிருப்பு திட்டங்கள்:" +#: part/kateview.cpp:551 +msgid "Select to Top of View" +msgstr "மேல் பக்க காட்சிக்கு தேர்ந்தெடு" -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "Name for New Schema" -msgstr "புதிய திட்டத்தின் பெயர்" +#: part/kateview.cpp:556 +msgid "Scroll Page Down" +msgstr "பக்கத்தை கீழ் நோக்கி நகர்த்து" -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "Name:" -msgstr "பெயர்:" +#: part/kateview.cpp:560 +msgid "Select Page Down" +msgstr "பக்கத்தின் கீழே தேர்ந்தெடு" -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "New Schema" -msgstr "புதிய திட்டம்" +#: part/kateview.cpp:564 +msgid "Move to Bottom of View" +msgstr "அடிப்பக்க காட்சிக்கு நகர்த்து" -#: part/kateschema.cpp:1053 -msgid "Context" -msgstr "புலம்" +#: part/kateview.cpp:568 +msgid "Select to Bottom of View" +msgstr "அடிப்பக்க காட்சிக்கு தேர்ந்தெடு" -#: part/kateschema.cpp:1059 -msgid "Selected" -msgstr "தேர்வுசெய்யப்பட்ட" +#: part/kateview.cpp:572 +msgid "Move to Matching Bracket" +msgstr "பொருந்தும் அடைப்புக்குறிக்கு நகர்த்து" -#: part/kateschema.cpp:1060 -msgid "Background" -msgstr "பின்னணி" +#: part/kateview.cpp:576 +msgid "Select to Matching Bracket" +msgstr "பொருந்தும் அடைப்புக்குறிக்கு தேர்ந்தெடு" -#: part/kateschema.cpp:1061 -msgid "Background Selected" -msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட பின்னணி" +#: part/kateview.cpp:584 +msgid "Transpose Characters" +msgstr "மாறும் எழுத்துக்கள்" -#: part/kateschema.cpp:1063 -msgid "Use Default Style" -msgstr "முன்னிருப்பு தோற்றத்தை பயன்படுத்து" +#: part/kateview.cpp:594 +msgid "Delete Word Left" +msgstr "இடது வார்த்தையை நீக்கு" -#: part/kateschema.cpp:1097 -msgid "&Bold" -msgstr "&தடித்த" +#: part/kateview.cpp:599 +msgid "Delete Word Right" +msgstr "வலது வார்த்தையை நீக்கு" -#: part/kateschema.cpp:1099 -msgid "&Italic" -msgstr "& சாய்வெழுத்து" +#: part/kateview.cpp:603 +#, fuzzy +msgid "Delete Next Character" +msgstr "இடப்பக்க எழுத்தை தேர்ந்தெடு" -#: part/kateschema.cpp:1101 -msgid "&Underline" -msgstr "&அடிக்கோடு" +#: part/kateview.cpp:607 +#, fuzzy +msgid "Backspace" +msgstr "சேமிக்கும் போது பின்சேமிப்பு செய்" -#: part/kateschema.cpp:1103 -msgid "S&trikeout" -msgstr "குறுக்காக அ&டித்தல்" +#: part/kateview.cpp:633 +msgid "Collapse Toplevel" +msgstr "மேல் நிலையை சுருக்கு" -#: part/kateschema.cpp:1108 -msgid "Normal &Color..." -msgstr "இயல்பான & நிறம்..." +#: part/kateview.cpp:635 +msgid "Expand Toplevel" +msgstr "மேல் நிலையை விரிவாக்கு" -#: part/kateschema.cpp:1109 -msgid "&Selected Color..." -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த நிறம்..." +#: part/kateview.cpp:637 +msgid "Collapse One Local Level" +msgstr "ஒரு உள் நிலையை சுருக்கு" -#: part/kateschema.cpp:1110 -msgid "&Background Color..." -msgstr "&பின்னணி வண்ணம்..." +#: part/kateview.cpp:639 +msgid "Expand One Local Level" +msgstr "ஒரு உள் நிலையை விரிவாக்கு" -#: part/kateschema.cpp:1111 -msgid "S&elected Background Color..." -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த பின்னணி நிறம்..." +#: part/kateview.cpp:644 +msgid "Show the code folding region tree" +msgstr "குறிப்பு முறை மடிப்பு கிளைப்பகுதியை காட்டு" -#: part/kateschema.cpp:1122 -msgid "Unset Background Color" -msgstr "பின்னணி வண்ணத்தை பழைய நிலைக்கு மாற்றியமைத்தல்" +#: part/kateview.cpp:645 +msgid "Basic template code test" +msgstr "அடிப்படை வார்ப்புரு குறியீடு சோதனை" -#: part/kateschema.cpp:1124 -msgid "Unset Selected Background Color" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்படாத பின்னணி வண்ணங்களை பழைய நிலைக்கு மாற்றியமைத்தல்" +#: part/kateview.cpp:707 +msgid " OVR " +msgstr " OVR " -#: part/kateschema.cpp:1129 -msgid "Use &Default Style" -msgstr "முன்னிருப்பு தோற்றத்தை பயன்படுத்து " +#: part/kateview.cpp:709 +msgid " INS " +msgstr "INS" -#: part/kateschema.cpp:1352 -msgid "" -"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style " -"properties." -msgstr "" -"\"முன்னிருப்பு தோற்றத்தை பயன்படுத்து\"நிங்கள் தோற்ற பண்புகளை மாற்றினால் இது " -"தானாக ழைய நிலைக்கு மாற்றியமைந்திடும் " +#: part/kateview.cpp:712 +msgid " R/O " +msgstr " R/O " -#: part/kateschema.cpp:1353 -msgid "Kate Styles" -msgstr "கேட் தோற்றங்கள்" +#: part/kateview.cpp:717 +#, c-format +msgid " Line: %1" +msgstr "%1 வரி:" -#: part/katehighlight.cpp:1823 -msgid "Normal Text" -msgstr "சாதாரண உரை" +#: part/kateview.cpp:718 +#, c-format +msgid " Col: %1" +msgstr "நெடு: %1" -#: part/katehighlight.cpp:1971 -msgid "" -"%1: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name
" -msgstr "" -"%1: வழக்கில்லாத தொடரியல். குணம் [%2] குறியீட்டுப் பெயரால் " -"தெரிவிக்கப்படவில்லை
" +#: part/kateview.cpp:721 +msgid " BLK " +msgstr " BLK " -#: part/katehighlight.cpp:2338 -msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name
" -msgstr "" -"%1: வழக்கில்லாத தொடரியல். சூழலுக்கான %2 குறியீட்டுப் பெயர் இல்லை
" +#: part/kateview.cpp:721 +msgid " NORM " +msgstr " NORM " -#: part/katehighlight.cpp:2385 -msgid "" -"%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" -msgstr "" -"%1: வழக்கில்லாத தொடரியல். சூழல் %2 குறியீட்டுப் பெயரால் " -"தெரிவிக்கப்படவில்லை
" +#: part/kateview.cpp:897 +msgid "Overwrite the file" +msgstr "கோப்பை மேலெழுது" -#: part/katehighlight.cpp:2500 -msgid "" -"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting " -"configuration." -msgstr "" -"தொடரியல் முன்னிலைப்படுத்தல் கட்டமைப்பு மாற்றுதலின் போது எச்சரிக்கை " -"மற்றும்/அல்லது பிழை செய்திகள் தோன்றலாம்." +#: part/kateview.cpp:1799 +#, fuzzy +msgid "Export File as HTML" +msgstr "கோப்பினை ஏற்றுமதி செய்ய" -#: part/katehighlight.cpp:2502 -msgid "Kate Syntax Highlighting Parser" -msgstr "கேட் தொடரமைப்பை முன்னிலைப்படுத்தும் பார்சர்" +#: part/kateviewhelpers.cpp:237 +msgid "Available Commands" +msgstr "இருக்கும் கட்டளைகள்" -#: part/katehighlight.cpp:2653 +#: part/kateviewhelpers.cpp:239 +#, fuzzy msgid "" -"Since there has been an error parsing the highlighting description, this " -"highlighting will be disabled" +"

For help on individual commands, do 'help <command>'

" msgstr "" -"முன்னிலைப்படுத்தும் வரையறை மாற்றுதலின் போது பிழையாக இருந்தால், " -"முன்னிலைப்படுத்தல் முடக்கப்படும்." +"

தனி கட்டளைகளில் உதவிக்கு, 'help <command>' உள்ளிடவும்

" -#: part/katehighlight.cpp:2855 -msgid "" -"%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved
" -msgstr "" -"%1: குறிப்பிடப்பட்ட பலவித வரி குறிப்பு இடத்தை(%2)பிரிக்க முடியாது
" +#: part/kateviewhelpers.cpp:250 +msgid "No help for '%1'" +msgstr "'%1'க்கு உதவி இல்லை" -#: part/katehighlight.cpp:3166 -msgid "Keyword" -msgstr "முக்கிய சொல்" +#: part/kateviewhelpers.cpp:253 +msgid "No such command %1" +msgstr "கட்டளை எதுவும் இல்லை %1" -#: part/katehighlight.cpp:3167 -msgid "Data Type" -msgstr "தரவு வகை" +#: part/kateviewhelpers.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "" +"

This is the Katepart command line.
Syntax: command " +"[ arguments ]
For a list of available commands, enter " +"help list
For help for individual commands, enter " +"help <command>

" +msgstr "" +"

இது Katepart கட்டளை வரி.
இலக்கணபிழை: கட்டளை " +"[ arguments ]
இருக்கும் கட்டளைகளின் பட்டியலுக்கு, உதவி " +"பட்டியல்என்பதை உள்ளிடவும்.
தனி கட்டளைகளுக்கு உதவிக்கு, " +"help <command> உள்ளிடவும்

" -#: part/katehighlight.cpp:3168 -msgid "Decimal/Value" -msgstr "பதின்ம/மதிப்பு" +#: part/kateviewhelpers.cpp:345 +msgid "Success: " +msgstr "வெற்றி:" -#: part/katehighlight.cpp:3169 -msgid "Base-N Integer" -msgstr "அடி-N-முழுஎண்" +#: part/kateviewhelpers.cpp:347 +msgid "Success" +msgstr "வெற்றி" -#: part/katehighlight.cpp:3170 -msgid "Floating Point" -msgstr "மிதவை புள்ளி" +#: part/kateviewhelpers.cpp:352 +msgid "Error: " +msgstr "பிழை:" -#: part/katehighlight.cpp:3171 -msgid "Character" -msgstr "எழுத்து" +#: part/kateviewhelpers.cpp:354 +msgid "Command \"%1\" failed." +msgstr "ஆணை\"%1\" தோல்வி அடைந்தது." -#: part/katehighlight.cpp:3172 -msgid "String" -msgstr "சரம்" +#: part/kateviewhelpers.cpp:360 +msgid "No such command: \"%1\"" +msgstr "இதுபோல் எந்த ஆணையும் இல்லை: \"%1\"" -#: part/katehighlight.cpp:3174 -msgid "Others" -msgstr "மற்றவை" +#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128 +#, c-format +msgid "Mark Type %1" +msgstr "குறி வகை%1" -#: part/katehighlight.cpp:3175 -msgid "Alert" -msgstr "எச்சரிக்கை" +#: part/kateviewhelpers.cpp:1144 +msgid "Set Default Mark Type" +msgstr "முன்னிருப்பு குறி வகையை அமை" -#: part/katehighlight.cpp:3176 -msgid "Function" -msgstr "செயல்" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90 +msgid "AutoBookmarks" +msgstr "தானியக்க புத்தகக்குறிகள்" -#: part/katehighlight.cpp:3178 -msgid "Region Marker" -msgstr "பகுதி குறிப்பீடு." +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101 +msgid "Configure AutoBookmarks" +msgstr "தானியக்க புத்தகக்குறிகளை கட்டமை" -#. i18n: file ./data/katepartreadonlyui.rc line 39 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "&Code Folding" -msgstr "பிழை தரும் குறிப்புரை" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:279 +msgid "Edit Entry" +msgstr "உள்ளீடை தொகு" -#. i18n: file data/4dos.xml line 9 -#: rc.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"4DOS BatchToMemory" -msgstr "சாத்தர்" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:287 +msgid "&Pattern:" +msgstr "&தோரணி:" -#. i18n: file data/4dos.xml line 9 -#: rc.cpp:46 rc.cpp:68 rc.cpp:80 rc.cpp:124 rc.cpp:128 rc.cpp:242 rc.cpp:272 -#: rc.cpp:276 rc.cpp:284 rc.cpp:356 rc.cpp:380 rc.cpp:400 rc.cpp:420 -#: rc.cpp:440 rc.cpp:464 rc.cpp:498 rc.cpp:502 rc.cpp:530 rc.cpp:550 -#: rc.cpp:638 rc.cpp:642 rc.cpp:650 rc.cpp:654 rc.cpp:686 rc.cpp:690 -#: rc.cpp:698 rc.cpp:702 rc.cpp:726 rc.cpp:754 rc.cpp:766 rc.cpp:778 -#: rc.cpp:786 rc.cpp:830 rc.cpp:834 rc.cpp:854 rc.cpp:874 rc.cpp:942 -msgid "" -"_: Language Section\n" -"Scripts" -msgstr "சிறுநிரல்" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:293 +msgid "

A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

" +msgstr "

சரியான தொடர். பொருந்தும் வரிகள் புத்தகக்குறி ஆகிவிடும்

" -#. i18n: file data/abap.xml line 3 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:297 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "வகையுணர்வு" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:301 msgid "" -"_: Language\n" -"ABAP" +"

If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not." msgstr "" -"_: Language\n" -"ABC" +"

செயல்படுத்தப்பட்டால் மாதிரியானது வகையுணர்வுடையதாக இருக்கும் இல்லையென்றால் இல்லை.

" -#. i18n: file data/abap.xml line 3 -#: rc.cpp:50 rc.cpp:58 rc.cpp:84 rc.cpp:140 rc.cpp:148 rc.cpp:152 rc.cpp:164 -#: rc.cpp:168 rc.cpp:178 rc.cpp:182 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:212 -#: rc.cpp:260 rc.cpp:264 rc.cpp:296 rc.cpp:300 rc.cpp:304 rc.cpp:348 -#: rc.cpp:360 rc.cpp:364 rc.cpp:372 rc.cpp:376 rc.cpp:404 rc.cpp:408 -#: rc.cpp:412 rc.cpp:428 rc.cpp:452 rc.cpp:456 rc.cpp:476 rc.cpp:486 -#: rc.cpp:490 rc.cpp:494 rc.cpp:510 rc.cpp:566 rc.cpp:572 rc.cpp:576 -#: rc.cpp:592 rc.cpp:596 rc.cpp:600 rc.cpp:604 rc.cpp:608 rc.cpp:612 -#: rc.cpp:620 rc.cpp:624 rc.cpp:628 rc.cpp:674 rc.cpp:678 rc.cpp:682 -#: rc.cpp:706 rc.cpp:746 rc.cpp:758 rc.cpp:762 rc.cpp:794 rc.cpp:814 -#: rc.cpp:826 rc.cpp:902 rc.cpp:930 rc.cpp:938 -msgid "" -"_: Language Section\n" -"Sources" -msgstr "மூலங்கள்" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:304 +msgid "&Minimal matching" +msgstr "குறைந்தபட்ச பொருத்தம்" -#. i18n: file data/abc.xml line 5 -#: rc.cpp:52 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:308 #, fuzzy msgid "" -"_: Language\n" -"ABC" +"

If enabled, the pattern matching will use minimal matching if you do not " +"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the " +"kate manual.

" msgstr "" -"_: Language\n" -"ABC" +"

செயல்பட்டால், அச்சு பொருத்தம் கண்டிப்பாக குறுகிய பொருத்தத்தைப் பயன்படுத்தும்; உங்களுக்கு " +"அது என்னவெண்று தெரியாவிட்டால், தயவு செய்து கேட் கையேட்டில் உள்ள வரிசையான தொடரை " +"படிக்கவும்.

" -#. i18n: file data/abc.xml line 5 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:72 rc.cpp:76 rc.cpp:156 rc.cpp:198 rc.cpp:206 rc.cpp:220 -#: rc.cpp:224 rc.cpp:230 rc.cpp:238 rc.cpp:268 rc.cpp:320 rc.cpp:336 -#: rc.cpp:388 rc.cpp:392 rc.cpp:396 rc.cpp:424 rc.cpp:436 rc.cpp:480 -#: rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:580 rc.cpp:662 rc.cpp:694 rc.cpp:734 -#: rc.cpp:742 rc.cpp:858 -msgid "" -"_: Language Section\n" -"Other" -msgstr "அடுத்து" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:312 +msgid "&File mask:" +msgstr "கோப்பு முகமுடி:" -#. i18n: file data/actionscript.xml line 3 -#: rc.cpp:56 -#, fuzzy +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:318 msgid "" -"_: Language\n" -"ActionScript 2.0" -msgstr "சிறுநிரல்" +"

A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to " +"limit the usage of this entity to files with matching names.

Use the " +"wizard button to the right of the mimetype entry below to easily fill out " +"both lists.

" +msgstr "" +"

கோப்பு பெயர் குறியீட்டின் பட்டியல், அரைப்புள்ளியால் பிரிக்கப்பட்டுள்ளது. இது வரம்பு " +"உள்ளீட்டு கோப்பு பொருத்த பெயர்களை பயன்படுத்தும்.

மைம்வகை உள்ளீட்டிற்க்கு கீழ் உள்ள " +"நிரப்பப்பட்ட இரண்டு பட்டியல்களுக்கு வலப்புறம் உள்ள வழிகாட்டி பொத்தானை பயன்படுத்தவும்.

" -#. i18n: file data/ada.xml line 3 -#: rc.cpp:60 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:329 msgid "" -"_: Language\n" -"Ada" -msgstr "எடிஎ" +"

A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit " +"the usage of this entity to files with matching mime types.

Use the " +"wizard button on the right to get a list of existing file types to choose " +"from, using it will fill in the file masks as well.

" +msgstr "" +"

மைம் வகையின் பட்டியல், அரைப்புள்ளியால் பிரிக்கப்பட்டுள்ளது. இவை உள்ளீட்டின் கோப்பு மைம் " +"வகை பொருத்தத்தின் பயன்பாட்டின் வரம்பைப் பயன்படுத்த முடியும்.

வழிகாட்டி பொத்தானில் " +"வலப்புறம் இருக்கும் கோப்பு வகை பட்டியலைப் பெற தேர்ந்தெடுக்கலாம். இதன் மூலம் கோப்பு " +"குறியீடும் நிரப்பப்படலாம்.

" -#. i18n: file data/ahdl.xml line 3 -#: rc.cpp:62 -#, fuzzy +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:339 msgid "" -"_: Language\n" -"AHDL" +"

Click this button to display a checkable list of mimetypes available on " +"your system. When used, the file masks entry above will be filled in with " +"the corresponding masks.

" msgstr "" -"_: Language\n" -"AHDL" +"

இந்த கணினியில் இருக்கும் மைம் வகைகளின் பட்டியல் தேர்தெடுக்கும் வகையில் காட்ட இந்த " +"பொத்தானை சொடுக்கவும். பயன்படுத்தும் போது, கோப்பு குறியீடு தொடர்புடைய கவசத்துடன் நிரப்ப " +"முடியும்.

" -#. i18n: file data/ahdl.xml line 3 -#: rc.cpp:64 rc.cpp:798 rc.cpp:818 rc.cpp:822 rc.cpp:878 rc.cpp:882 rc.cpp:886 -#, fuzzy +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:364 msgid "" -"_: Language Section\n" -"Hardware" +"Select the MimeTypes for this pattern.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions " +"as well." msgstr "" -"_: Language Section\n" -"வன்பொருள்" +"இந்த தோரணிக்குத் தேவையான MIME வகைகளை தேர்வு செய்க.\n" +"இப்படி செய்வது இதற்கு தொடர்பு உடைய கோப்பு விரிவாக்கங்களை தானாகத் திருத்தக்கூடியது " +"என்பதை தயவு செய்து நினைவில் கொள்க." -#. i18n: file data/ahk.xml line 3 -#: rc.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"AutoHotKey" -msgstr "AWK" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:384 +msgid "&Patterns" +msgstr "&தோரணிகள்:" -#. i18n: file data/alert.xml line 29 -#: rc.cpp:70 -msgid "" -"_: Language\n" -"Alerts" -msgstr "எச்சரிக்கைகள்" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:387 +msgid "Pattern" +msgstr "தோரணி" -#. i18n: file data/alert_indent.xml line 29 -#: rc.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Alerts_indent" -msgstr "எச்சரிக்கைகள்" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388 +msgid "Mime Types" +msgstr "மைம் வகைகள்" -#. i18n: file data/ample.xml line 3 -#: rc.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"AMPLE" -msgstr "" -"_: Language\n" -"ASP" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389 +msgid "File Masks" +msgstr "கோப்பு முகமுடி" -#. i18n: file data/ansic89.xml line 27 -#: rc.cpp:82 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:393 msgid "" -"_: Language\n" -"ANSI C89" -msgstr "ANSI C89" +"

This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " +"opened, each entity is used in the following way:

  1. The entity is " +"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches " +"the document.
  2. Otherwise each line of the document is tried against " +"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.
  3. Use the " +"buttons below to manage your collection of entities.

    " +msgstr "" +"

    இந்த பட்டியல் தானியக்க புத்தகக்குறி உள்ளீட்டின் உங்கள் கட்டமைப்பை காட்டும். ஆவணம் " +"திறந்திருக்கும் போது, ஒவ்வொரு உள்ளீடும் தொடரும் வழியை பயன்படுத்தும்:

    1. உள்ளீடு " +"நீக்கப்பட்டது, மைம் என்றால் மற்றும்/அல்லது கோப்பு பெயர் கவசம் தவிர்க்கப்பட்டது மற்றும் ஆவணத்தின் " +"பொருத்தம் இல்லை.
    2. இல்லையென்றால் ஒவ்வொரு ஆவண வரியும் தோரணிக்கு எதிராக முயலும், " +"மற்றும் புத்தகக்குறி பொருத்த வரிகளில் அமைக்கப்படும்.
    3. கீழே உள்ள பொத்தானை " +"உள்ளீட்டின் தொகுப்பை கையாள பயன்படுத்தவும்.

      " -#. i18n: file data/ansys.xml line 3 -#: rc.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Ansys" -msgstr "யாகாஸ்" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408 +msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." +msgstr "இந்தப் பொத்தானை அழுத்தி புதிய புத்தக குறியை உருவாக்கு" -#. i18n: file data/ansys.xml line 3 -#: rc.cpp:88 rc.cpp:136 rc.cpp:246 rc.cpp:316 rc.cpp:324 rc.cpp:534 rc.cpp:538 -#: rc.cpp:542 rc.cpp:616 rc.cpp:714 rc.cpp:770 rc.cpp:846 rc.cpp:926 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language Section\n" -"Scientific" -msgstr "" -"_: Language Section\n" -"அறிவியல்ரீதியான" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:413 +msgid "Press this button to delete the currently selected entity." +msgstr "தற்போது தேர்வு செய்யப்பட்ட உருபொருளை நீக்க இந்தப் பொத்தானை அழுத்தவும். " -#. i18n: file data/apache.xml line 15 -#: rc.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Apache Configuration" -msgstr "" -"_: Language Section\n" -"வடிவமைத்தல்" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:415 +msgid "&Edit..." +msgstr "&தொகு..." -#. i18n: file data/apache.xml line 15 -#: rc.cpp:92 rc.cpp:120 rc.cpp:160 rc.cpp:308 rc.cpp:332 rc.cpp:340 rc.cpp:416 -#: rc.cpp:554 rc.cpp:584 rc.cpp:862 rc.cpp:866 rc.cpp:894 rc.cpp:914 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language Section\n" -"Configuration" -msgstr "" -"_: Language Section\n" -"வடிவமைத்தல்" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:418 +msgid "Press this button to edit the currently selected entity." +msgstr "தற்போது தேர்வு செய்யப்பட்ட உருபொருளை தொகுக்க இந்தப் பொத்தானை அழுத்தவும். " + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79 +msgid "Insert File..." +msgstr "கோப்பினை நுழை..." + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88 +msgid "Choose File to Insert" +msgstr "கோப்பினை நுழைக்க தேர்ந்தெடு." -#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 -#: rc.cpp:94 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:89 #, fuzzy +msgid "&Insert" +msgstr "உள்ளமை" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 msgid "" -"_: Language\n" -"AVR Assembler" +"Failed to load file:\n" +"\n" msgstr "" -"_: Language\n" -"AVR Assembler" +"கோப்பினை ஏற்ற இயலவில்லை:\n" +"\n" -#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 -#: rc.cpp:96 rc.cpp:100 rc.cpp:104 rc.cpp:108 rc.cpp:280 rc.cpp:352 rc.cpp:562 -#: rc.cpp:588 rc.cpp:646 -#, fuzzy +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159 +msgid "Insert File Error" +msgstr "கோப்பு பிழையை நுழை" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130 msgid "" -"_: Language Section\n" -"Assembler" +"

      The file %1 does not exist or is not readable, aborting." msgstr "" -"_: Language Section\n" -"சேர்ப்பவர்" +"

      %1 எனும் கோப்பு இல்லை அல்லது அதனை வாசிக்க முடியவில்லை, " +"முடங்குகிறது." -#. i18n: file data/asm-dsp56k.xml line 4 -#: rc.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Motorola DSP56k" -msgstr "மேட்லாப்" +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134 +msgid "

      Unable to open file %1, aborting." +msgstr "

      %1 எனும் கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை, முடங்குகிறது." + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157 +msgid "

      File %1 had no contents." +msgstr "

      கோப்பு%1உள்ளடக்கங்கள் இல்லை." + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371 +msgid "Search Incrementally" +msgstr "அதிகப்படுத்தி தேடுக" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372 +msgid "Search Incrementally Backwards" +msgstr "அதிகப்படுத்தி பின்வரிசையில் தேடுக" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79 +msgid "I-Search:" +msgstr "I-தேடல்:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95 +msgid "Search" +msgstr "தேடு" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101 +msgid "Search Options" +msgstr "தேடல் விருப்பங்கள்" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "வகையுணர்வுள்ள" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414 +msgid "From Beginning" +msgstr "ஆரம்பத்திலிருந்து" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416 +msgid "Regular Expression" +msgstr "வழக்கமான கூற்று" -#. i18n: file data/asm-m68k.xml line 4 -#: rc.cpp:102 -#, fuzzy +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244 msgid "" -"_: Language\n" -"Motorola 68k (VASM/Devpac)" -msgstr "" -"_: Language\n" -"ASP" +"_: Incremental Search\n" +"I-Search:" +msgstr "I-தேடல்:" -#. i18n: file data/asm6502.xml line 3 -#: rc.cpp:106 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247 msgid "" -"_: Language\n" -"Asm6502" -msgstr "எஎஸ்எம்6502" +"_: Incremental Search found no match\n" +"Failing I-Search:" +msgstr "I-தேடல் முறிந்தது:" -#. i18n: file data/asn1.xml line 12 -#: rc.cpp:110 -#, fuzzy +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250 msgid "" -"_: Language\n" -"ASN.1" -msgstr "" -"_: Language\n" -"ASP" +"_: Incremental Search in the reverse direction\n" +"I-Search Backward:" +msgstr "பின்னோக்கிய I-தேடல்:" -#. i18n: file data/asn1.xml line 12 -#: rc.cpp:112 rc.cpp:116 rc.cpp:132 rc.cpp:144 rc.cpp:174 rc.cpp:186 -#: rc.cpp:202 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:252 rc.cpp:256 rc.cpp:312 -#: rc.cpp:328 rc.cpp:344 rc.cpp:368 rc.cpp:384 rc.cpp:432 rc.cpp:444 -#: rc.cpp:448 rc.cpp:460 rc.cpp:472 rc.cpp:514 rc.cpp:522 rc.cpp:526 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:558 rc.cpp:632 rc.cpp:658 rc.cpp:666 rc.cpp:710 -#: rc.cpp:718 rc.cpp:722 rc.cpp:730 rc.cpp:738 rc.cpp:750 rc.cpp:774 -#: rc.cpp:782 rc.cpp:790 rc.cpp:838 rc.cpp:842 rc.cpp:850 rc.cpp:870 -#: rc.cpp:890 rc.cpp:898 rc.cpp:906 rc.cpp:910 rc.cpp:918 rc.cpp:922 -#: rc.cpp:934 -msgid "" -"_: Language Section\n" -"Markup" -msgstr "குறி" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253 +msgid "Failing I-Search Backward:" +msgstr "பின்னோக்கிய I-தேடல் முறிந்தது:" -#. i18n: file data/asp.xml line 3 -#: rc.cpp:114 -#, fuzzy +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256 msgid "" -"_: Language\n" -"ASP" -msgstr "" -"_: Language\n" -"ASP" +"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" +"Wrapped I-Search:" +msgstr "மடித்த I-தேடல்:" -#. i18n: file data/asterisk.xml line 19 -#: rc.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Asterisk" -msgstr "எச்சரிக்கைகள்" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259 +msgid "Failing Wrapped I-Search:" +msgstr "மடித்த I-தேடல் முறிந்தது:" -#. i18n: file data/awk.xml line 3 -#: rc.cpp:122 -msgid "" -"_: Language\n" -"AWK" -msgstr "AWK" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262 +msgid "Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "பின்னோக்கிய மடித்த I-தேடல்:" -#. i18n: file data/bash.xml line 11 -#: rc.cpp:126 -msgid "" -"_: Language\n" -"Bash" -msgstr "பாஷ்" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265 +msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "பின்னோக்கிய மடித்த I-தேடல் முறிந்தது:" -#. i18n: file data/bibtex.xml line 9 -#: rc.cpp:130 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269 msgid "" -"_: Language\n" -"BibTeX" -msgstr "பிப்டெக்" +"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the " +"original starting position\n" +"Overwrapped I-Search:" +msgstr "மேல்மடித்த I-தேடல்:" -#. i18n: file data/bmethod.xml line 3 -#: rc.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"B-Method" -msgstr "" -"_: Language\n" -"பைதான்" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272 +msgid "Failing Overwrapped I-Search:" +msgstr "மேல் மடித்த I-தேடல் முறிந்தது:" -#. i18n: file data/c.xml line 3 -#: rc.cpp:138 -msgid "" -"_: Language\n" -"C" -msgstr "C" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275 +msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" +msgstr "பின்னோக்கிய மேல்மடித்த I-தேடல்:" -#. i18n: file data/ccss.xml line 9 -#: rc.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"CleanCSS" -msgstr "CSS" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278 +msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" +msgstr "பின்னோக்கிய மேல்மடித்த I-தேடல் முறிந்தது:" -#. i18n: file data/cg.xml line 23 -#: rc.cpp:146 -msgid "" -"_: Language\n" -"Cg" -msgstr "Cg" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280 +msgid "Error: unknown i-search state!" +msgstr "பிழை: தெரியாத i-search நிலை" -#. i18n: file data/cgis.xml line 3 -#: rc.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"CGiS" -msgstr "" -"_: Language\n" -"CGiS" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341 +msgid "Next Incremental Search Match" +msgstr "அடுத்த படிப்படியான தேடல் இணை" -#. i18n: file data/changelog.xml line 3 -#: rc.cpp:154 -msgid "" -"_: Language\n" -"ChangeLog" -msgstr "சென்ச்லாக்" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342 +msgid "Previous Incremental Search Match" +msgstr "முந்தைய படிப்படியான தேடல் இணை" -#. i18n: file data/cisco.xml line 3 -#: rc.cpp:158 -#, fuzzy +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78 +msgid "Data Tools" +msgstr "தரவுக் கருவிகள்" + +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153 +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175 +msgid "(not available)" +msgstr "(கிடைக்காத)" + +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183 msgid "" -"_: Language\n" -"Cisco" +"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " +"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text " +"is selected, you need to install them. Some data tools are part of the " +"KOffice package." msgstr "" -"_: Language\n" -"சிஸ்கோ" +"உரை தேர்ந்தெடுத்தலின் பொழுதோ அல்லது ஒரு வார்த்தையின் மீது சுட்டியின் வலது பொத்தான் சுட்டும் " +"பொழுதோ மட்டுமே தரவு கருவிகள் கிடைக்கும். அப்பொழுதும் தரவு கருவிகள் " +"கிடைக்கவில்லையெனில், நீங்கள் அவற்றை நிறுவ வேண்டும். சில தரவு கருவிகள் KOffice தொகுப்பின் " +"பகுதியாகவே உள்ளது. " -#. i18n: file data/clipper.xml line 3 -#: rc.cpp:162 -msgid "" -"_: Language\n" -"Clipper" -msgstr "க்ளிப்பர்" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109 +msgid "Word Completion Plugin" +msgstr "வார்த்தை முடிவு சொருகல்" -#. i18n: file data/clojure.xml line 25 -#: rc.cpp:166 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114 +msgid "Configure the Word Completion Plugin" +msgstr "வார்த்தை முடிவு செருகலை கட்டமை\t" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148 #, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Clojure" -msgstr "C" +msgid "Reuse Word Above" +msgstr "வார்த்தைக்கு அடுத்து மீண்டும் பயன்படுத்து " -#. i18n: file data/coffee.xml line 4 -#: rc.cpp:170 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150 #, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"CoffeeScript" -msgstr "போஸ்ட்ஸ்கிரிப்ட்" +msgid "Reuse Word Below" +msgstr "வார்த்தைக்குப் பின் மீண்டும் பயன்படுத்து" -#. i18n: file data/coldfusion.xml line 3 -#: rc.cpp:172 -msgid "" -"_: Language\n" -"ColdFusion" -msgstr "கோல்ட்ஃப்யுஷன்" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152 +msgid "Pop Up Completion List" +msgstr "மேல்விரி முடிவு பட்டியல்" -#. i18n: file data/commonlisp.xml line 26 -#: rc.cpp:176 -msgid "" -"_: Language\n" -"Common Lisp" -msgstr "பொது லிஸ்ப் " +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Shell Completion" +msgstr "தெரிவு" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156 +msgid "Automatic Completion Popup" +msgstr "தானியக்க முடிவு மேல்விரி" -#. i18n: file data/component-pascal.xml line 13 -#: rc.cpp:180 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498 #, fuzzy +msgid "Automatically &show completion list" +msgstr "முடிவு பட்டியலை தானாக காட்டும்" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511 msgid "" -"_: Language\n" -"Component-Pascal" +"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " +"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " +"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox " +"widget, followed by the second part: 'characters long'. Characters is a " +"ingeger number between and including 1 and 30. Feel free to leave the second " +"part of the sentence blank if it suits your language better. \n" +"Show completions &when a word is at least" msgstr "" -"_: Language\n" -"கூறு-பாஸ்கல்" -#. i18n: file data/context.xml line 3 -#: rc.cpp:184 -#, fuzzy +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517 msgid "" -"_: Language\n" -"ConTeXt" -msgstr "லாடெக்" +"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence " +"'Show completions when a word is at least N characters'\n" +"characters long." +msgstr "" -#. i18n: file data/crk.xml line 2 -#: rc.cpp:188 -#, fuzzy +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520 msgid "" -"_: Language\n" -"Crack" +"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " +"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." msgstr "" -"_: Language\n" -"CMake" +"தானியக்க பட்டியலை முடித்தல் தோன்றுதலை முன்னிருப்பாக செயல்படுத்து. தோன்றுபவை பார்வையை " +"பொருத்து கருவி பட்டியலில் இருந்து செயல்படுத்த முடியும்." -#. i18n: file data/cs.xml line 2 -#: rc.cpp:192 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523 msgid "" -"_: Language\n" -"C#" -msgstr "C#" +"Define the length a word should have before the completion list is displayed." +msgstr "முடிக்கும் பட்டியலில் காட்ட வேண்டிய வார்த்தையின் எண்ணிக்கையை வரையுறுகிறது.\t" -#. i18n: file data/css-php.xml line 32 -#: rc.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"CSS/PHP" -msgstr "CSS" +#: data/katepartreadonlyui.rc:4 data/katepartui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "&கோப்பு வகை" -#. i18n: file data/css.xml line 26 -#: rc.cpp:200 -msgid "" -"_: Language\n" -"CSS" -msgstr "CSS" +#: data/katepartreadonlyui.rc:11 data/katepartui.rc:13 +#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearchui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&தொகு..." -#. i18n: file data/cue.xml line 3 -#: rc.cpp:204 -msgid "" -"_: Language\n" -"CUE Sheet" -msgstr "CUE தாள்" +#: data/katepartreadonlyui.rc:25 data/katepartui.rc:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "& புதியது" -#. i18n: file data/curry.xml line 33 -#: rc.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Curry" -msgstr "C" +#: data/katepartreadonlyui.rc:39 data/katepartui.rc:50 +#, no-c-format +msgid "&Code Folding" +msgstr "பிழை தரும் குறிப்புரை" -#. i18n: file data/d.xml line 104 -#: rc.cpp:210 -msgid "" -"_: Language\n" -"D" -msgstr "D" +#: data/katepartreadonlyui.rc:49 data/katepartui.rc:61 +#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfileui.rc:4 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletionui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "தரவுக் கருவிகள்" -#. i18n: file data/ddoc.xml line 52 -#: rc.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Ddoc" -msgstr "D" +#: data/katepartreadonlyui.rc:76 data/katepartui.rc:91 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "உரை அமைவுகள்" -#. i18n: file data/debianchangelog.xml line 3 -#: rc.cpp:218 -msgid "" -"_: Language\n" -"Debian Changelog" -msgstr "டெபியான் சென்ச்லாக்" +#: data/katepartreadonlyui.rc:93 data/katepartui.rc:111 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearchui.rc:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search Toolbar" +msgstr "தேடு" -#. i18n: file data/debiancontrol.xml line 3 -#: rc.cpp:222 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletionui.rc:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Word Completion" +msgstr "வார்த்தை முடிவு சொருகல்" + +#: data/4dos.xml:9 data/ahk.xml:3 data/ample.xml:3 data/awk.xml:3 +#: data/bash.xml:11 data/dosbat.xml:11 data/erlang.xml:39 data/euphoria.xml:32 +#: data/ferite.xml:3 data/gnuplot.xml:3 data/html-php.xml:13 +#: data/idconsole.xml:3 data/j.xml:27 data/javascript.xml:6 data/ld.xml:4 +#: data/lsl.xml:14 data/lua.xml:38 data/mason.xml:3 data/mel.xml:23 +#: data/perl.xml:42 data/php.xml:67 data/pig.xml:4 data/pike.xml:4 +#: data/praat.xml:24 data/python.xml:16 data/q.xml:3 data/qml.xml:4 +#: data/r.xml:10 data/rexx.xml:3 data/ruby.xml:33 data/scheme.xml:43 +#: data/sed.xml:3 data/sieve.xml:4 data/taskjuggler.xml:14 data/tcl.xml:31 +#: data/tcsh.xml:11 data/uscript.xml:3 data/velocity.xml:3 +#: data/xonotic-console.xml:3 data/zsh.xml:11 msgid "" -"_: Language\n" -"Debian Control" -msgstr "டெபியான் கன்ட்ரோல்" +"_: Language Section\n" +"Scripts" +msgstr "சிறுநிரல்" -#. i18n: file data/desktop.xml line 3 -#: rc.cpp:226 +#: data/abap.xml:3 data/actionscript.xml:3 data/ansic89.xml:27 +#: data/bitbake.xml:11 data/c.xml:3 data/cg.xml:23 data/cgis.xml:3 +#: data/clipper.xml:3 data/clojure.xml:25 data/commonlisp.xml:26 +#: data/component-pascal.xml:13 data/cpp.xml:9 data/crk.xml:2 data/cs.xml:2 +#: data/d.xml:104 data/e.xml:3 data/eiffel.xml:13 data/fortran.xml:3 +#: data/freebasic.xml:3 data/fsharp.xml:12 data/glsl.xml:3 data/go.xml:29 +#: data/grammar.xml:6 data/groovy.xml:6 data/haskell.xml:3 data/haxe.xml:15 +#: data/idl.xml:3 data/ilerpg.xml:48 data/inform.xml:5 data/java.xml:3 +#: data/julia.xml:32 data/kbasic.xml:3 data/lex.xml:21 +#: data/literate-haskell.xml:3 data/logtalk.xml:4 data/lpc.xml:19 +#: data/m4.xml:41 data/modelica.xml:19 data/modula-2.xml:3 +#: data/monobasic.xml:13 data/nemerle.xml:4 data/nesc.xml:3 data/noweb.xml:3 +#: data/objectivec.xml:3 data/objectivecpp.xml:3 data/oors.xml:3 +#: data/opal.xml:3 data/opencl.xml:3 data/prolog.xml:107 data/protobuf.xml:3 +#: data/purebasic.xml:2 data/rapidq.xml:3 data/rsiidl.xml:3 data/rust.xml:37 +#: data/sather.xml:3 data/scala.xml:3 data/sml.xml:3 data/stata.xml:3 +#: data/tads3.xml:5 data/xharbour.xml:3 data/yacc.xml:28 data/zonnon.xml:3 msgid "" -"_: Language\n" -".desktop" -msgstr "டெஸ்க்டாப்" +"_: Language Section\n" +"Sources" +msgstr "மூலங்கள்" -#. i18n: file data/diff.xml line 18 -#: rc.cpp:228 +#: data/abc.xml:5 data/alert.xml:29 data/alert_indent.xml:29 +#: data/changelog.xml:3 data/css-php.xml:32 data/cue.xml:3 +#: data/debianchangelog.xml:3 data/debiancontrol.xml:3 data/diff.xml:18 +#: data/dockerfile.xml:4 data/email.xml:6 data/gdb.xml:10 data/git-rebase.xml:3 +#: data/hunspell-aff.xml:3 data/hunspell-dat.xml:3 data/hunspell-dic.xml:3 +#: data/jam.xml:24 data/javascript-php.xml:12 data/lilypond.xml:23 +#: data/m3u.xml:17 data/makefile.xml:10 data/meson.xml:3 data/mup.xml:3 +#: data/povray.xml:9 data/qmake.xml:3 data/rib.xml:8 data/rpmspec.xml:11 +#: data/valgrind-suppression.xml:3 msgid "" -"_: Language\n" -"Diff" -msgstr "டிஃப்" +"_: Language Section\n" +"Other" +msgstr "அடுத்து" -#. i18n: file data/djangotemplate.xml line 7 -#: rc.cpp:232 +#: data/ahdl.xml:3 data/spice.xml:4 data/systemc.xml:10 +#: data/systemverilog.xml:42 data/vera.xml:42 data/verilog.xml:3 +#: data/vhdl.xml:14 #, fuzzy msgid "" -"_: Language\n" -"Django HTML Template" -msgstr "HTML" +"_: Language Section\n" +"Hardware" +msgstr "" +"_: Language Section\n" +"வன்பொருள்" -#. i18n: file data/dockerfile.xml line 4 -#: rc.cpp:236 +#: data/ansys.xml:3 data/bmethod.xml:3 data/dot.xml:4 data/gap.xml:17 +#: data/gdl.xml:3 data/magma.xml:3 data/mathematica.xml:3 data/matlab.xml:60 +#: data/maxima.xml:24 data/octave.xml:18 data/replicode.xml:14 data/sci.xml:3 +#: data/tibasic.xml:3 data/yacas.xml:3 #, fuzzy msgid "" -"_: Language\n" -"Dockerfile" +"_: Language Section\n" +"Scientific" msgstr "" -"_: Language\n" -"Makefile" +"_: Language Section\n" +"அறிவியல்ரீதியான" -#. i18n: file data/dosbat.xml line 11 -#: rc.cpp:240 +#: data/apache.xml:15 data/asterisk.xml:19 data/cisco.xml:3 data/fstab.xml:4 +#: data/git-ignore.xml:3 data/gitolite.xml:3 data/ini.xml:3 +#: data/mergetagtext.xml:28 data/nagios.xml:3 data/varnish.xml:3 +#: data/varnishtest.xml:3 data/winehq.xml:3 data/xorg.xml:3 #, fuzzy msgid "" -"_: Language\n" -"MS-DOS Batch" -msgstr "MAB-DB" +"_: Language Section\n" +"Configuration" +msgstr "" +"_: Language Section\n" +"வடிவமைத்தல்" -#. i18n: file data/dot.xml line 4 -#: rc.cpp:244 +#: data/asm-avr.xml:36 data/asm-dsp56k.xml:4 data/asm-m68k.xml:4 +#: data/asm6502.xml:3 data/fasm.xml:16 data/gnuassembler.xml:46 data/mips.xml:3 +#: data/nasm.xml:43 data/picsrc.xml:11 #, fuzzy msgid "" -"_: Language\n" -"dot" -msgstr "எடிஎ" +"_: Language Section\n" +"Assembler" +msgstr "" +"_: Language Section\n" +"சேர்ப்பவர்" -#. i18n: file data/doxygen.xml line 31 -#: rc.cpp:248 +#: data/asn1.xml:12 data/asp.xml:3 data/bibtex.xml:9 data/ccss.xml:9 +#: data/coldfusion.xml:3 data/context.xml:3 data/css.xml:26 data/ddoc.xml:52 +#: data/djangotemplate.xml:7 data/doxygenlua.xml:30 data/dtd.xml:6 +#: data/ftl.xml:3 data/gettext.xml:26 data/glosstex.xml:3 data/haml.xml:3 +#: data/hamlet.xml:8 data/html.xml:7 data/javadoc.xml:3 data/json.xml:15 +#: data/jsp.xml:3 data/latex.xml:3 data/less.xml:3 data/mab.xml:3 +#: data/mako.xml:7 data/mandoc.xml:3 data/mediawiki.xml:7 data/metafont.xml:9 +#: data/pango.xml:3 data/postscript.xml:3 data/ppd.xml:12 +#: data/relaxngcompact.xml:3 data/rest.xml:14 data/restructuredtext.xml:3 +#: data/rhtml.xml:47 data/roff.xml:10 data/rtf.xml:3 data/scss.xml:28 +#: data/sgml.xml:3 data/sisu.xml:3 data/texinfo.xml:3 data/textile.xml:18 +#: data/txt2tags.xml:6 data/vcard.xml:5 data/wml.xml:57 data/xml.xml:9 +#: data/xmldebug.xml:3 data/xslt.xml:55 data/xul.xml:7 data/yaml.xml:4 msgid "" -"_: Language\n" -"Doxygen" -msgstr "D ஆக்ஸ்சிஜன்" +"_: Language Section\n" +"Markup" +msgstr "குறி" -#. i18n: file data/doxygenlua.xml line 30 -#: rc.cpp:250 +#: data/fgl-4gl.xml:3 data/fgl-per.xml:3 data/ldif.xml:3 data/progress.xml:3 +#: data/sql-mysql.xml:8 data/sql-oracle.xml:4 data/sql-postgresql.xml:4 +#: data/sql.xml:6 #, fuzzy msgid "" -"_: Language\n" -"DoxygenLua" -msgstr "D ஆக்ஸ்சிஜன்" +"_: Language Section\n" +"Database" +msgstr "" +"_: Language Section\n" +"தரவுத்தளம்" -#. i18n: file data/dtd.xml line 6 -#: rc.cpp:254 +#: data/vrml.xml:3 #, fuzzy msgid "" -"_: Language\n" -"DTD" -msgstr "D" +"_: Language Section\n" +"3D" +msgstr "அடுத்து" -#. i18n: file data/e.xml line 3 -#: rc.cpp:258 +#: data/4dos.xml:9 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"E Language" -msgstr "E மொழி" +"4DOS BatchToMemory" +msgstr "சாத்தர்" -#. i18n: file data/eiffel.xml line 13 -#: rc.cpp:262 +#: data/abap.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Eiffel" +"ABAP" msgstr "" "_: Language\n" -"Eiffel" +"ABC" -#. i18n: file data/email.xml line 6 -#: rc.cpp:266 +#: data/abc.xml:5 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Email" +"ABC" msgstr "" "_: Language\n" -"Eiffel" +"ABC" -#. i18n: file data/erlang.xml line 39 -#: rc.cpp:270 +#: data/actionscript.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Erlang" -msgstr "பரோலாங்" +"ActionScript 2.0" +msgstr "சிறுநிரல்" -#. i18n: file data/euphoria.xml line 32 -#: rc.cpp:274 +#: data/ada.xml:3 msgid "" "_: Language\n" -"Euphoria" -msgstr "எப்போரியா" +"Ada" +msgstr "எடிஎ" -#. i18n: file data/fasm.xml line 16 -#: rc.cpp:278 +#: data/ahdl.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Intel x86 (FASM)" +"AHDL" msgstr "" "_: Language\n" -"ASP" +"AHDL" -#. i18n: file data/ferite.xml line 3 -#: rc.cpp:282 +#: data/ahk.xml:3 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"ferite" -msgstr "ஃபெரைட்" +"AutoHotKey" +msgstr "AWK" -#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 -#: rc.cpp:286 -#, fuzzy +#: data/alert.xml:29 msgid "" "_: Language\n" -"4GL" -msgstr "" -"_: Language\n" -"4GL" +"Alerts" +msgstr "எச்சரிக்கைகள்" -#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:292 rc.cpp:468 rc.cpp:670 rc.cpp:802 rc.cpp:806 -#: rc.cpp:810 +#: data/alert_indent.xml:29 #, fuzzy msgid "" -"_: Language Section\n" -"Database" -msgstr "" -"_: Language Section\n" -"தரவுத்தளம்" +"_: Language\n" +"Alerts_indent" +msgstr "எச்சரிக்கைகள்" -#. i18n: file data/fgl-per.xml line 3 -#: rc.cpp:290 +#: data/ample.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"4GL-PER" +"AMPLE" msgstr "" "_: Language\n" -"4GL-PER" - -#. i18n: file data/fortran.xml line 3 -#: rc.cpp:294 -msgid "" -"_: Language\n" -"Fortran" -msgstr "ஃபோர்ட்ரான்" +"ASP" -#. i18n: file data/freebasic.xml line 3 -#: rc.cpp:298 -#, fuzzy +#: data/ansic89.xml:27 msgid "" "_: Language\n" -"FreeBASIC" +"ANSI C89" msgstr "ANSI C89" -#. i18n: file data/fsharp.xml line 12 -#: rc.cpp:302 +#: data/ansys.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"FSharp" -msgstr "சாத்தர்" +"Ansys" +msgstr "யாகாஸ்" -#. i18n: file data/fstab.xml line 4 -#: rc.cpp:306 +#: data/apache.xml:15 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"fstab" -msgstr "சைன்ஸ் லாப்" +"Apache Configuration" +msgstr "" +"_: Language Section\n" +"வடிவமைத்தல்" -#. i18n: file data/ftl.xml line 3 -#: rc.cpp:310 +#: data/asm-avr.xml:36 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"FTL" -msgstr "HTML" +"AVR Assembler" +msgstr "" +"_: Language\n" +"AVR Assembler" -#. i18n: file data/gap.xml line 17 -#: rc.cpp:314 +#: data/asm-dsp56k.xml:4 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GAP" -msgstr "" -"_: Language\n" -"ASP" +"Motorola DSP56k" +msgstr "மேட்லாப்" -#. i18n: file data/gdb.xml line 10 -#: rc.cpp:318 +#: data/asm-m68k.xml:4 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GDB Backtrace" +"Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "" "_: Language\n" -"Octave" +"ASP" -#. i18n: file data/gdl.xml line 3 -#: rc.cpp:322 +#: data/asm6502.xml:3 msgid "" "_: Language\n" -"GDL" -msgstr "GDL" +"Asm6502" +msgstr "எஎஸ்எம்6502" -#. i18n: file data/gettext.xml line 26 -#: rc.cpp:326 +#: data/asn1.xml:12 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GNU Gettext" +"ASN.1" msgstr "" "_: Language\n" -"GNU Gettext" +"ASP" -#. i18n: file data/git-ignore.xml line 3 -#: rc.cpp:330 +#: data/asp.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Git Ignore" +"ASP" msgstr "" "_: Language\n" -"தெரிவித்தல்" +"ASP" -#. i18n: file data/git-rebase.xml line 3 -#: rc.cpp:334 +#: data/asterisk.xml:19 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Git Rebase" -msgstr "" -"_: Language\n" -"Sieve" +"Asterisk" +msgstr "எச்சரிக்கைகள்" -#. i18n: file data/gitolite.xml line 3 -#: rc.cpp:338 -#, fuzzy +#: data/awk.xml:3 msgid "" "_: Language\n" -"Gitolite" -msgstr "ஃபெரைட்" +"AWK" +msgstr "AWK" -#. i18n: file data/glosstex.xml line 3 -#: rc.cpp:342 -#, fuzzy +#: data/bash.xml:11 msgid "" "_: Language\n" -"GlossTex" -msgstr "லாடெக்" +"Bash" +msgstr "பாஷ்" -#. i18n: file data/glsl.xml line 3 -#: rc.cpp:346 -#, fuzzy +#: data/bibtex.xml:9 msgid "" "_: Language\n" -"GLSL" -msgstr "" -"_: Language\n" -"GLSL" +"BibTeX" +msgstr "பிப்டெக்" -#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 46 -#: rc.cpp:350 +#: data/bitbake.xml:11 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GNU Assembler" -msgstr "" -"_: Language\n" -"ஜிஎன்யு சேர்ப்பான்" +"Bitbake" +msgstr "பிப்டெக்" -#. i18n: file data/gnuplot.xml line 3 -#: rc.cpp:354 +#: data/bmethod.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Gnuplot" +"B-Method" msgstr "" "_: Language\n" -"xslt" +"பைதான்" -#. i18n: file data/go.xml line 29 -#: rc.cpp:358 -#, fuzzy +#: data/c.xml:3 msgid "" "_: Language\n" -"Go" -msgstr "GDL" +"C" +msgstr "C" -#. i18n: file data/grammar.xml line 6 -#: rc.cpp:362 +#: data/ccss.xml:9 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"KDev-PG[-Qt] Grammar" -msgstr "" +"CleanCSS" +msgstr "CSS" + +#: data/cg.xml:23 +msgid "" "_: Language\n" -"Stata" +"Cg" +msgstr "Cg" -#. i18n: file data/haml.xml line 3 -#: rc.cpp:366 +#: data/cgis.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Haml" +"CGiS" msgstr "" "_: Language\n" -"ஹாஸ்கெல்" +"CGiS" -#. i18n: file data/haskell.xml line 3 -#: rc.cpp:370 -#, fuzzy +#: data/changelog.xml:3 msgid "" "_: Language\n" -"Haskell" -msgstr "" -"_: Language\n" -"ஹாஸ்கெல்" +"ChangeLog" +msgstr "சென்ச்லாக்" -#. i18n: file data/haxe.xml line 15 -#: rc.cpp:374 +#: data/cisco.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Haxe" +"Cisco" msgstr "" "_: Language\n" -"ஹாஸ்கெல்" +"சிஸ்கோ" -#. i18n: file data/html-php.xml line 13 -#: rc.cpp:378 -#, fuzzy +#: data/clipper.xml:3 msgid "" "_: Language\n" -"PHP (HTML)" -msgstr "HTML" +"Clipper" +msgstr "க்ளிப்பர்" -#. i18n: file data/html.xml line 7 -#: rc.cpp:382 +#: data/clojure.xml:25 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"HTML" -msgstr "HTML" +"Clojure" +msgstr "C" -#. i18n: file data/hunspell-aff.xml line 3 -#: rc.cpp:386 +#: data/coffee.xml:4 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Hunspell Affix File" -msgstr "" -"_: Language\n" -"ஹாஸ்கெல்" +"CoffeeScript" +msgstr "போஸ்ட்ஸ்கிரிப்ட்" -#. i18n: file data/hunspell-dat.xml line 3 -#: rc.cpp:390 -#, fuzzy +#: data/coldfusion.xml:3 msgid "" "_: Language\n" -"Hunspell Thesaurus File" -msgstr "" -"_: Language\n" -"ஹாஸ்கெல்" +"ColdFusion" +msgstr "கோல்ட்ஃப்யுஷன்" -#. i18n: file data/hunspell-dic.xml line 3 -#: rc.cpp:394 -#, fuzzy +#: data/commonlisp.xml:26 msgid "" "_: Language\n" -"Hunspell Dictionary File" -msgstr "" -"_: Language Section\n" -"வன்பொருள்" +"Common Lisp" +msgstr "பொது லிஸ்ப் " -#. i18n: file data/idconsole.xml line 3 -#: rc.cpp:398 +#: data/component-pascal.xml:13 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Quake Script" +"Component-Pascal" msgstr "" "_: Language\n" -"க்வாக் சிறுநிரல்" +"கூறு-பாஸ்கல்" -#. i18n: file data/idl.xml line 3 -#: rc.cpp:402 +#: data/context.xml:3 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"IDL" -msgstr "IDL" +"ConTeXt" +msgstr "லாடெக்" -#. i18n: file data/ilerpg.xml line 48 -#: rc.cpp:406 +#: data/cpp.xml:9 msgid "" "_: Language\n" -"ILERPG" -msgstr "ILERPG" +"C++" +msgstr "C++" -#. i18n: file data/inform.xml line 5 -#: rc.cpp:410 +#: data/crk.xml:2 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Inform" +"Crack" msgstr "" "_: Language\n" -"தெரிவித்தல்" +"CMake" -#. i18n: file data/ini.xml line 3 -#: rc.cpp:414 -#, fuzzy +#: data/cs.xml:2 msgid "" "_: Language\n" -"INI Files" -msgstr "எச்சரிக்கைகள்" +"C#" +msgstr "C#" -#. i18n: file data/j.xml line 27 -#: rc.cpp:418 +#: data/css-php.xml:32 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"J" -msgstr " JSP" +"CSS/PHP" +msgstr "CSS" -#. i18n: file data/jam.xml line 24 -#: rc.cpp:422 -#, fuzzy +#: data/css.xml:26 msgid "" "_: Language\n" -"Jam" -msgstr "ஜாவா" +"CSS" +msgstr "CSS" -#. i18n: file data/java.xml line 3 -#: rc.cpp:426 +#: data/cue.xml:3 msgid "" "_: Language\n" -"Java" -msgstr "ஜாவா" +"CUE Sheet" +msgstr "CUE தாள்" -#. i18n: file data/javadoc.xml line 3 -#: rc.cpp:430 +#: data/curry.xml:33 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Javadoc" -msgstr "" -"_: Language\n" -"ஜாவாஆவணம்" +"Curry" +msgstr "C" -#. i18n: file data/javascript-php.xml line 12 -#: rc.cpp:434 -#, fuzzy +#: data/d.xml:104 msgid "" "_: Language\n" -"JavaScript/PHP" -msgstr "" -"_: Language\n" -"ஜாவாஸ்கிரிப்ட்" +"D" +msgstr "D" -#. i18n: file data/javascript.xml line 6 -#: rc.cpp:438 +#: data/ddoc.xml:52 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"JavaScript" -msgstr "" -"_: Language\n" -"ஜாவாஸ்கிரிப்ட்" +"Ddoc" +msgstr "D" -#. i18n: file data/json.xml line 15 -#: rc.cpp:442 -#, fuzzy +#: data/debianchangelog.xml:3 msgid "" "_: Language\n" -"JSON" -msgstr " JSP" +"Debian Changelog" +msgstr "டெபியான் சென்ச்லாக்" -#. i18n: file data/jsp.xml line 3 -#: rc.cpp:446 +#: data/debiancontrol.xml:3 msgid "" "_: Language\n" -"JSP" -msgstr " JSP" +"Debian Control" +msgstr "டெபியான் கன்ட்ரோல்" -#. i18n: file data/julia.xml line 32 -#: rc.cpp:450 -#, fuzzy +#: data/desktop.xml:3 msgid "" "_: Language\n" -"Julia" -msgstr "எல்யூஎ" +".desktop" +msgstr "டெஸ்க்டாப்" -#. i18n: file data/kbasic.xml line 3 -#: rc.cpp:454 +#: data/diff.xml:18 msgid "" "_: Language\n" -"KBasic" -msgstr "Kபேசிக்" +"Diff" +msgstr "டிஃப்" -#. i18n: file data/latex.xml line 3 -#: rc.cpp:458 +#: data/djangotemplate.xml:7 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"LaTeX" -msgstr "லாடெக்" +"Django HTML Template" +msgstr "HTML" -#. i18n: file data/ld.xml line 4 -#: rc.cpp:462 +#: data/dockerfile.xml:4 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GNU Linker Script" +"Dockerfile" msgstr "" "_: Language\n" -"க்வாக் சிறுநிரல்" +"Makefile" -#. i18n: file data/ldif.xml line 3 -#: rc.cpp:466 +#: data/dosbat.xml:11 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"LDIF" -msgstr "" -"_: Language\n" -"LDIF" +"MS-DOS Batch" +msgstr "MAB-DB" -#. i18n: file data/less.xml line 3 -#: rc.cpp:470 +#: data/dot.xml:4 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"LESSCSS" -msgstr "CSS" +"dot" +msgstr "எடிஎ" -#. i18n: file data/lex.xml line 21 -#: rc.cpp:474 +#: data/doxygen.xml:31 msgid "" "_: Language\n" -"Lex/Flex" -msgstr "லெஸ்/பிலெஸ்" +"Doxygen" +msgstr "D ஆக்ஸ்சிஜன்" -#. i18n: file data/lilypond.xml line 23 -#: rc.cpp:478 +#: data/doxygenlua.xml:30 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"LilyPond" -msgstr "" -"_: Language\n" -"லில்லிபாண்ட்" +"DoxygenLua" +msgstr "D ஆக்ஸ்சிஜன்" -#. i18n: file data/literate-curry.xml line 3 -#: rc.cpp:482 +#: data/dtd.xml:6 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Literate Curry" -msgstr "" +"DTD" +msgstr "D" + +#: data/e.xml:3 +msgid "" "_: Language\n" -"லிட்ரேட் ஹாஸ்கெல்" +"E Language" +msgstr "E மொழி" -#. i18n: file data/literate-haskell.xml line 3 -#: rc.cpp:484 +#: data/eiffel.xml:13 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Literate Haskell" +"Eiffel" msgstr "" "_: Language\n" -"லிட்ரேட் ஹாஸ்கெல்" +"Eiffel" -#. i18n: file data/logtalk.xml line 4 -#: rc.cpp:488 +#: data/email.xml:6 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Logtalk" +"Email" msgstr "" "_: Language\n" -"பேச்சுபதிவு" +"Eiffel" -#. i18n: file data/lpc.xml line 19 -#: rc.cpp:492 +#: data/erlang.xml:39 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"LPC" -msgstr "LPC" +"Erlang" +msgstr "பரோலாங்" + +#: data/euphoria.xml:32 +msgid "" +"_: Language\n" +"Euphoria" +msgstr "எப்போரியா" -#. i18n: file data/lsl.xml line 14 -#: rc.cpp:496 +#: data/fasm.xml:16 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"LSL" +"Intel x86 (FASM)" msgstr "" "_: Language\n" -"GLSL" +"ASP" -#. i18n: file data/lua.xml line 38 -#: rc.cpp:500 +#: data/ferite.xml:3 msgid "" "_: Language\n" -"Lua" -msgstr "எல்யூஎ" +"ferite" +msgstr "ஃபெரைட்" -#. i18n: file data/m3u.xml line 17 -#: rc.cpp:504 +#: data/fgl-4gl.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"M3U" +"4GL" msgstr "" "_: Language\n" -"SML" +"4GL" -#. i18n: file data/m4.xml line 41 -#: rc.cpp:508 +#: data/fgl-per.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GNU M4" -msgstr "SGML" +"4GL-PER" +msgstr "" +"_: Language\n" +"4GL-PER" -#. i18n: file data/mab.xml line 3 -#: rc.cpp:512 +#: data/fortran.xml:3 msgid "" "_: Language\n" -"MAB-DB" -msgstr "MAB-DB" +"Fortran" +msgstr "ஃபோர்ட்ரான்" -#. i18n: file data/makefile.xml line 10 -#: rc.cpp:516 +#: data/freebasic.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Makefile" -msgstr "" -"_: Language\n" -"Makefile" +"FreeBASIC" +msgstr "ANSI C89" -#. i18n: file data/mako.xml line 7 -#: rc.cpp:520 +#: data/fsharp.xml:12 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Mako" -msgstr "மேசான்" +"FSharp" +msgstr "சாத்தர்" -#. i18n: file data/mandoc.xml line 3 -#: rc.cpp:524 +#: data/fstab.xml:4 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Troff Mandoc" -msgstr "" -"_: Language\n" -"ஜாவாஆவணம்" +"fstab" +msgstr "சைன்ஸ் லாப்" -#. i18n: file data/mason.xml line 3 -#: rc.cpp:528 +#: data/ftl.xml:3 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Mason" -msgstr "மேசான்" +"FTL" +msgstr "HTML" -#. i18n: file data/mathematica.xml line 3 -#: rc.cpp:532 +#: data/gap.xml:17 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Mathematica" +"GAP" msgstr "" "_: Language\n" -"Stata" - -#. i18n: file data/matlab.xml line 60 -#: rc.cpp:536 -msgid "" -"_: Language\n" -"Matlab" -msgstr "மேட்லாப்" +"ASP" -#. i18n: file data/maxima.xml line 24 -#: rc.cpp:540 +#: data/gcode.xml:28 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Maxima" -msgstr "மேட்லாப்" +"G-Code" +msgstr "GDL" -#. i18n: file data/mediawiki.xml line 7 -#: rc.cpp:544 +#: data/gdb.xml:10 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"MediaWiki" +"GDB Backtrace" msgstr "" "_: Language\n" -"CMake" +"Octave" -#. i18n: file data/mel.xml line 23 -#: rc.cpp:548 -#, fuzzy +#: data/gdl.xml:3 msgid "" "_: Language\n" -"MEL" -msgstr "" -"_: Language\n" -"SML" +"GDL" +msgstr "GDL" -#. i18n: file data/mergetagtext.xml line 28 -#: rc.cpp:552 +#: data/gettext.xml:26 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"mergetag text" +"GNU Gettext" msgstr "" "_: Language\n" "GNU Gettext" -#. i18n: file data/metafont.xml line 9 -#: rc.cpp:556 +#: data/git-ignore.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Metapost/Metafont" -msgstr "மேசான்" +"Git Ignore" +msgstr "" +"_: Language\n" +"தெரிவித்தல்" -#. i18n: file data/mips.xml line 3 -#: rc.cpp:560 +#: data/git-rebase.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"MIPS Assembler" +"Git Rebase" msgstr "" "_: Language\n" -"MIPS சேர்ப்பான்" +"Sieve" -#. i18n: file data/modelica.xml line 19 -#: rc.cpp:564 +#: data/gitolite.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Modelica" -msgstr "மாட்யூலா-2" +"Gitolite" +msgstr "ஃபெரைட்" -#. i18n: file data/modelines.xml line 10 -#: rc.cpp:568 +#: data/glosstex.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Modelines" -msgstr "மேசான்" - -#. i18n: file data/modula-2.xml line 3 -#: rc.cpp:570 -msgid "" -"_: Language\n" -"Modula-2" -msgstr "மாட்யூலா-2" +"GlossTex" +msgstr "லாடெக்" -#. i18n: file data/monobasic.xml line 13 -#: rc.cpp:574 +#: data/glsl.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"MonoBasic" -msgstr "Kபேசிக்" - -#. i18n: file data/mup.xml line 3 -#: rc.cpp:578 -msgid "" -"_: Language\n" -"Music Publisher" -msgstr "இசை வெளியீட்டாளர்" - -#. i18n: file data/nagios.xml line 3 -#: rc.cpp:582 -#, fuzzy -msgid "" +"GLSL" +msgstr "" "_: Language\n" -"Nagios" -msgstr "பாஷ்" +"GLSL" -#. i18n: file data/nasm.xml line 43 -#: rc.cpp:586 +#: data/gnuassembler.xml:46 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Intel x86 (NASM)" +"GNU Assembler" msgstr "" "_: Language\n" -"ASP" +"ஜிஎன்யு சேர்ப்பான்" -#. i18n: file data/nemerle.xml line 4 -#: rc.cpp:590 +#: data/gnuplot.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Nemerle" +"Gnuplot" msgstr "" "_: Language\n" -"பெர்ல்" +"xslt" -#. i18n: file data/nesc.xml line 3 -#: rc.cpp:594 +#: data/go.xml:29 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"nesC" -msgstr "C" +"Go" +msgstr "GDL" -#. i18n: file data/noweb.xml line 3 -#: rc.cpp:598 +#: data/grammar.xml:6 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"noweb" -msgstr "C" - -#. i18n: file data/objectivec.xml line 3 -#: rc.cpp:602 -msgid "" -"_: Language\n" -"Objective-C" -msgstr "பொருள்-C" - -#. i18n: file data/objectivecpp.xml line 3 -#: rc.cpp:606 -#, fuzzy -msgid "" +"KDev-PG[-Qt] Grammar" +msgstr "" "_: Language\n" -"Objective-C++" -msgstr "பொருள்-C" +"Stata" -#. i18n: file data/ocaml.xml line 12 -#: rc.cpp:610 +#: data/groovy.xml:6 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Objective Caml" -msgstr "பொருள்-Caml" +"Groovy" +msgstr "GDL" -#. i18n: file data/octave.xml line 18 -#: rc.cpp:614 +#: data/haml.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Octave" +"Haml" msgstr "" "_: Language\n" -"Octave" +"ஹாஸ்கெல்" -#. i18n: file data/oors.xml line 3 -#: rc.cpp:618 +#: data/hamlet.xml:8 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"OORS" +"Hamlet" msgstr "" "_: Language\n" -"ASP" +"ஹாஸ்கெல்" -#. i18n: file data/opal.xml line 3 -#: rc.cpp:622 +#: data/haskell.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"OPAL" +"Haskell" msgstr "" "_: Language\n" -"AHDL" +"ஹாஸ்கெல்" -#. i18n: file data/opencl.xml line 3 -#: rc.cpp:626 +#: data/haxe.xml:15 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"OpenCL" -msgstr "C" +"Haxe" +msgstr "" +"_: Language\n" +"ஹாஸ்கெல்" -#. i18n: file data/pango.xml line 3 -#: rc.cpp:630 +#: data/html-php.xml:13 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Pango" -msgstr "சென்ச்லாக்" +"PHP (HTML)" +msgstr "HTML" -#. i18n: file data/pascal.xml line 3 -#: rc.cpp:634 +#: data/html.xml:7 msgid "" "_: Language\n" -"Pascal" -msgstr "பாஸ்கல்" +"HTML" +msgstr "HTML" -#. i18n: file data/perl.xml line 42 -#: rc.cpp:636 +#: data/hunspell-aff.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Perl" +"Hunspell Affix File" msgstr "" "_: Language\n" -"பெர்ல்" +"ஹாஸ்கெல்" -#. i18n: file data/php.xml line 67 -#: rc.cpp:640 +#: data/hunspell-dat.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"PHP/PHP" +"Hunspell Thesaurus File" msgstr "" "_: Language\n" -"PHP/PHP" +"ஹாஸ்கெல்" -#. i18n: file data/picsrc.xml line 11 -#: rc.cpp:644 +#: data/hunspell-dic.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"PicAsm" +"Hunspell Dictionary File" msgstr "" -"_: Language\n" -"PicAsm" +"_: Language Section\n" +"வன்பொருள்" -#. i18n: file data/pig.xml line 4 -#: rc.cpp:648 +#: data/idconsole.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Pig" +"Quake Script" msgstr "" "_: Language\n" -"பைக்" +"க்வாக் சிறுநிரல்" -#. i18n: file data/pike.xml line 4 -#: rc.cpp:652 -#, fuzzy +#: data/idl.xml:3 msgid "" "_: Language\n" -"Pike" -msgstr "" -"_: Language\n" -"பைக்" +"IDL" +msgstr "IDL" -#. i18n: file data/postscript.xml line 3 -#: rc.cpp:656 +#: data/ilerpg.xml:48 msgid "" "_: Language\n" -"PostScript" -msgstr "போஸ்ட்ஸ்கிரிப்ட்" +"ILERPG" +msgstr "ILERPG" -#. i18n: file data/povray.xml line 9 -#: rc.cpp:660 +#: data/inform.xml:5 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"POV-Ray" -msgstr "pov-விச்சு" +"Inform" +msgstr "" +"_: Language\n" +"தெரிவித்தல்" -#. i18n: file data/ppd.xml line 12 -#: rc.cpp:664 +#: data/ini.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"PostScript Printer Description" -msgstr "போஸ்ட்ஸ்கிரிப்ட்" +"INI Files" +msgstr "எச்சரிக்கைகள்" -#. i18n: file data/progress.xml line 3 -#: rc.cpp:668 +#: data/j.xml:27 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"progress" -msgstr "" -"_: Language\n" -"Progress" +"J" +msgstr " JSP" -#. i18n: file data/prolog.xml line 107 -#: rc.cpp:672 +#: data/jam.xml:24 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Prolog" -msgstr "பரோலாங்" +"Jam" +msgstr "ஜாவா" -#. i18n: file data/protobuf.xml line 3 -#: rc.cpp:676 -#, fuzzy +#: data/java.xml:3 msgid "" "_: Language\n" -"Protobuf" -msgstr "பரோலாங்" +"Java" +msgstr "ஜாவா" -#. i18n: file data/purebasic.xml line 3 -#: rc.cpp:680 +#: data/javadoc.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"PureBasic" +"Javadoc" msgstr "" "_: Language\n" -"PureBasic" +"ஜாவாஆவணம்" -#. i18n: file data/python.xml line 16 -#: rc.cpp:684 +#: data/javascript-php.xml:12 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Python" +"JavaScript/PHP" msgstr "" "_: Language\n" -"பைதான்" +"ஜாவாஸ்கிரிப்ட்" -#. i18n: file data/q.xml line 3 -#: rc.cpp:688 +#: data/javascript.xml:6 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"q" -msgstr "C" +"JavaScript" +msgstr "" +"_: Language\n" +"ஜாவாஸ்கிரிப்ட்" -#. i18n: file data/qmake.xml line 3 -#: rc.cpp:692 +#: data/json.xml:15 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"QMake" -msgstr "" +"JSON" +msgstr " JSP" + +#: data/jsp.xml:3 +msgid "" "_: Language\n" -"CMake" +"JSP" +msgstr " JSP" -#. i18n: file data/qml.xml line 4 -#: rc.cpp:696 +#: data/julia.xml:32 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"QML" -msgstr "" -"_: Language\n" -"SML" +"Julia" +msgstr "எல்யூஎ" -#. i18n: file data/r.xml line 10 -#: rc.cpp:700 -#, fuzzy +#: data/kbasic.xml:3 msgid "" "_: Language\n" -"R Script" -msgstr "" +"KBasic" +msgstr "Kபேசிக்" + +#: data/latex.xml:3 +msgid "" "_: Language\n" -"ஆர் சிறுநிரல்" +"LaTeX" +msgstr "லாடெக்" -#. i18n: file data/rapidq.xml line 3 -#: rc.cpp:704 +#: data/ld.xml:4 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"RapidQ" +"GNU Linker Script" msgstr "" "_: Language\n" -"Eiffel" +"க்வாக் சிறுநிரல்" -#. i18n: file data/relaxngcompact.xml line 3 -#: rc.cpp:708 +#: data/ldif.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"RelaxNG-Compact" +"LDIF" msgstr "" "_: Language\n" -"கதி வேகம்" +"LDIF" -#. i18n: file data/replicode.xml line 14 -#: rc.cpp:712 +#: data/less.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Replicode" -msgstr "" +"LESSCSS" +msgstr "CSS" + +#: data/lex.xml:21 +msgid "" "_: Language\n" -"Sieve" +"Lex/Flex" +msgstr "லெஸ்/பிலெஸ்" -#. i18n: file data/rest.xml line 14 -#: rc.cpp:716 +#: data/lilypond.xml:23 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"reStructuredText" +"LilyPond" msgstr "" "_: Language\n" -"GNU Gettext" +"லில்லிபாண்ட்" -#. i18n: file data/restructuredtext.xml line 3 -#: rc.cpp:720 +#: data/literate-curry.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Restructured Text" +"Literate Curry" msgstr "" "_: Language\n" -"GNU Gettext" +"லிட்ரேட் ஹாஸ்கெல்" -#. i18n: file data/rexx.xml line 3 -#: rc.cpp:724 +#: data/literate-haskell.xml:3 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"REXX" -msgstr "REXX" +"Literate Haskell" +msgstr "" +"_: Language\n" +"லிட்ரேட் ஹாஸ்கெல்" -#. i18n: file data/rhtml.xml line 47 -#: rc.cpp:728 +#: data/logtalk.xml:4 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Ruby/Rails/RHTML" -msgstr "HTML" +"Logtalk" +msgstr "" +"_: Language\n" +"பேச்சுபதிவு" -#. i18n: file data/rib.xml line 8 -#: rc.cpp:732 +#: data/lpc.xml:19 msgid "" "_: Language\n" -"RenderMan RIB" -msgstr "மேசான்" +"LPC" +msgstr "LPC" -#. i18n: file data/roff.xml line 10 -#: rc.cpp:736 +#: data/lsl.xml:14 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Roff" -msgstr "டிஃப்" +"LSL" +msgstr "" +"_: Language\n" +"GLSL" -#. i18n: file data/rpmspec.xml line 11 -#: rc.cpp:740 +#: data/lua.xml:38 msgid "" "_: Language\n" -"RPM Spec" -msgstr "RPM குறித்த " +"Lua" +msgstr "எல்யூஎ" -#. i18n: file data/rsiidl.xml line 3 -#: rc.cpp:744 +#: data/m3u.xml:17 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"RSI IDL" +"M3U" msgstr "" "_: Language\n" -"RSI IDL" +"SML" -#. i18n: file data/rtf.xml line 3 -#: rc.cpp:748 +#: data/m4.xml:41 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Rich Text Format" -msgstr "திட்டமுறை" +"GNU M4" +msgstr "SGML" -#. i18n: file data/ruby.xml line 33 -#: rc.cpp:752 +#: data/mab.xml:3 msgid "" "_: Language\n" -"Ruby" -msgstr "ருபி" +"MAB-DB" +msgstr "MAB-DB" -#. i18n: file data/sather.xml line 3 -#: rc.cpp:756 +#: data/magma.xml:3 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Sather" -msgstr "சாத்தர்" +"Magma" +msgstr "மேட்லாப்" -#. i18n: file data/scala.xml line 3 -#: rc.cpp:760 +#: data/makefile.xml:10 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Scala" +"Makefile" msgstr "" "_: Language\n" -"Stata" +"Makefile" -#. i18n: file data/scheme.xml line 43 -#: rc.cpp:764 +#: data/mako.xml:7 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Scheme" -msgstr "திட்டமுறை" +"Mako" +msgstr "மேசான்" -#. i18n: file data/sci.xml line 3 -#: rc.cpp:768 +#: data/mandoc.xml:3 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"scilab" -msgstr "சைன்ஸ் லாப்" +"Troff Mandoc" +msgstr "" +"_: Language\n" +"ஜாவாஆவணம்" -#. i18n: file data/scss.xml line 28 -#: rc.cpp:772 -#, fuzzy +#: data/mason.xml:3 msgid "" "_: Language\n" -"SCSS" -msgstr "CSS" +"Mason" +msgstr "மேசான்" -#. i18n: file data/sed.xml line 3 -#: rc.cpp:776 +#: data/mathematica.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"sed" -msgstr "எடிஎ" +"Mathematica" +msgstr "" +"_: Language\n" +"Stata" -#. i18n: file data/sgml.xml line 3 -#: rc.cpp:780 +#: data/matlab.xml:60 msgid "" "_: Language\n" -"SGML" -msgstr "SGML" +"Matlab" +msgstr "மேட்லாப்" -#. i18n: file data/sieve.xml line 4 -#: rc.cpp:784 +#: data/maxima.xml:24 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Sieve" -msgstr "" -"_: Language\n" -"Sieve" +"Maxima" +msgstr "மேட்லாப்" -#. i18n: file data/sisu.xml line 3 -#: rc.cpp:788 +#: data/mediawiki.xml:7 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"SiSU" -msgstr "CSS" +"MediaWiki" +msgstr "" +"_: Language\n" +"CMake" -#. i18n: file data/sml.xml line 3 -#: rc.cpp:792 +#: data/mel.xml:23 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"SML" +"MEL" msgstr "" "_: Language\n" "SML" -#. i18n: file data/spice.xml line 4 -#: rc.cpp:796 +#: data/mergetagtext.xml:28 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Spice" +"mergetag text" msgstr "" "_: Language\n" -"Sieve" +"GNU Gettext" -#. i18n: file data/sql-mysql.xml line 8 -#: rc.cpp:800 +#: data/meson.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"SQL (MySQL)" -msgstr "" -"_: Language\n" -"SQL (MySQL)" +"Meson" +msgstr "மேசான்" -#. i18n: file data/sql-postgresql.xml line 4 -#: rc.cpp:804 +#: data/metafont.xml:9 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"SQL (PostgreSQL)" -msgstr "" -"_: Language\n" -"SQL (PostgreSQL)" +"Metapost/Metafont" +msgstr "மேசான்" -#. i18n: file data/sql.xml line 6 -#: rc.cpp:808 +#: data/mips.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"SQL" +"MIPS Assembler" msgstr "" "_: Language\n" -"SQL" +"MIPS சேர்ப்பான்" -#. i18n: file data/stata.xml line 3 -#: rc.cpp:812 +#: data/modelica.xml:19 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Stata" -msgstr "" -"_: Language\n" -"Stata" +"Modelica" +msgstr "மாட்யூலா-2" -#. i18n: file data/systemc.xml line 10 -#: rc.cpp:816 +#: data/modelines.xml:10 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"SystemC" -msgstr "C" +"Modelines" +msgstr "மேசான்" -#. i18n: file data/systemverilog.xml line 42 -#: rc.cpp:820 -#, fuzzy +#: data/modula-2.xml:3 msgid "" "_: Language\n" -"SystemVerilog" -msgstr "" -"_: Language\n" -"Verilog" +"Modula-2" +msgstr "மாட்யூலா-2" -#. i18n: file data/tads3.xml line 5 -#: rc.cpp:824 +#: data/monobasic.xml:13 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"TADS 3" -msgstr "" -"_: Language\n" -"ASP" +"MonoBasic" +msgstr "Kபேசிக்" -#. i18n: file data/tcl.xml line 31 -#: rc.cpp:828 +#: data/mup.xml:3 msgid "" "_: Language\n" -"Tcl/Tk" -msgstr "Tcl/Tk" +"Music Publisher" +msgstr "இசை வெளியீட்டாளர்" -#. i18n: file data/tcsh.xml line 11 -#: rc.cpp:832 +#: data/nagios.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Tcsh" +"Nagios" msgstr "பாஷ்" -#. i18n: file data/texinfo.xml line 3 -#: rc.cpp:836 +#: data/nasm.xml:43 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Texinfo" +"Intel x86 (NASM)" msgstr "" "_: Language\n" -"தெரிவித்தல்" +"ASP" -#. i18n: file data/textile.xml line 18 -#: rc.cpp:840 +#: data/nemerle.xml:4 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Textile" -msgstr "லெஸ்/பிலெஸ்" +"Nemerle" +msgstr "" +"_: Language\n" +"பெர்ல்" -#. i18n: file data/tibasic.xml line 3 -#: rc.cpp:844 +#: data/nesc.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"TI Basic" -msgstr "" -"_: Language\n" -"டிஐ பேசிக்" +"nesC" +msgstr "C" -#. i18n: file data/txt2tags.xml line 6 -#: rc.cpp:848 +#: data/noweb.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"txt2tags" -msgstr "" -"_: Language\n" -"txt2tags" +"noweb" +msgstr "C" -#. i18n: file data/uscript.xml line 3 -#: rc.cpp:852 +#: data/objectivec.xml:3 msgid "" "_: Language\n" -"UnrealScript" -msgstr "உண்மையில்லா உரை" +"Objective-C" +msgstr "பொருள்-C" -#. i18n: file data/valgrind-suppression.xml line 3 -#: rc.cpp:856 +#: data/objectivecpp.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Valgrind Suppression" -msgstr "கோல்ட்ஃப்யுஷன்" +"Objective-C++" +msgstr "பொருள்-C" -#. i18n: file data/varnish.xml line 3 -#: rc.cpp:860 -#, fuzzy +#: data/ocaml.xml:16 msgid "" "_: Language\n" -"Varnish Configuration Language" -msgstr "" -"_: Language Section\n" -"வடிவமைத்தல்" +"Objective Caml" +msgstr "பொருள்-Caml" -#. i18n: file data/varnishtest.xml line 3 -#: rc.cpp:864 +#: data/ocamllex.xml:10 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Varnish Test Case language" -msgstr "E மொழி" +"Objective Caml Ocamllex" +msgstr "பொருள்-Caml" -#. i18n: file data/vcard.xml line 5 -#: rc.cpp:868 +#: data/ocamlyacc.xml:13 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"vCard, vCalendar, iCalendar" -msgstr "" +"Objective Caml Ocamlyacc" +msgstr "பொருள்-Caml" -#. i18n: file data/velocity.xml line 3 -#: rc.cpp:872 +#: data/octave.xml:18 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Velocity" +"Octave" msgstr "" "_: Language\n" -"கதி வேகம்" +"Octave" -#. i18n: file data/vera.xml line 42 -#: rc.cpp:876 +#: data/oors.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Vera" +"OORS" msgstr "" "_: Language\n" -"பெர்ல்" +"ASP" -#. i18n: file data/verilog.xml line 3 -#: rc.cpp:880 +#: data/opal.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Verilog" +"OPAL" msgstr "" "_: Language\n" -"Verilog" +"AHDL" -#. i18n: file data/vhdl.xml line 14 -#: rc.cpp:884 +#: data/opencl.xml:3 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"VHDL" -msgstr "VHDL" +"OpenCL" +msgstr "C" -#. i18n: file data/vrml.xml line 3 -#: rc.cpp:888 +#: data/pango.xml:3 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"VRML" -msgstr "VRML" +"Pango" +msgstr "சென்ச்லாக்" -#. i18n: file data/winehq.xml line 3 -#: rc.cpp:892 +#: data/pascal.xml:3 msgid "" "_: Language\n" -"WINE Config" -msgstr "WINE யை உள்ளமை " +"Pascal" +msgstr "பாஸ்கல்" -#. i18n: file data/wml.xml line 57 -#: rc.cpp:896 +#: data/perl.xml:42 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Wesnoth Markup Language" -msgstr "E மொழி" +"Perl" +msgstr "" +"_: Language\n" +"பெர்ல்" -#. i18n: file data/xharbour.xml line 3 -#: rc.cpp:900 +#: data/php.xml:67 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"xHarbour" +"PHP/PHP" msgstr "" "_: Language\n" -"xHarbour" +"PHP/PHP" -#. i18n: file data/xml.xml line 9 -#: rc.cpp:904 +#: data/picsrc.xml:11 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"XML" -msgstr "XML" - -#. i18n: file data/xmldebug.xml line 3 -#: rc.cpp:908 -msgid "" +"PicAsm" +msgstr "" "_: Language\n" -"XML (Debug)" -msgstr "XML (தவறு)" +"PicAsm" -#. i18n: file data/xorg.xml line 3 -#: rc.cpp:912 +#: data/pig.xml:4 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"x.org Configuration" +"Pig" msgstr "" -"_: Language Section\n" -"வடிவமைத்தல்" +"_: Language\n" +"பைக்" -#. i18n: file data/xslt.xml line 55 -#: rc.cpp:916 +#: data/pike.xml:4 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"xslt" +"Pike" msgstr "" "_: Language\n" -"xslt" +"பைக்" -#. i18n: file data/xul.xml line 7 -#: rc.cpp:920 -#, fuzzy +#: data/postscript.xml:3 msgid "" "_: Language\n" -"XUL" -msgstr "XML" +"PostScript" +msgstr "போஸ்ட்ஸ்கிரிப்ட்" -#. i18n: file data/yacas.xml line 3 -#: rc.cpp:924 +#: data/povray.xml:9 msgid "" "_: Language\n" -"yacas" -msgstr "யாகாஸ்" +"POV-Ray" +msgstr "pov-விச்சு" -#. i18n: file data/yacc.xml line 28 -#: rc.cpp:928 +#: data/ppd.xml:12 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Yacc/Bison" -msgstr "யாசு/பைசன்" +"PostScript Printer Description" +msgstr "போஸ்ட்ஸ்கிரிப்ட்" -#. i18n: file data/yaml.xml line 4 -#: rc.cpp:932 +#: data/praat.xml:24 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"YAML" -msgstr "" -"_: Language\n" -"SML" +"Praat" +msgstr "பாஸ்கல்" -#. i18n: file data/zonnon.xml line 3 -#: rc.cpp:936 +#: data/progress.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Zonnon" -msgstr "மேசான்" +"progress" +msgstr "" +"_: Language\n" +"Progress" -#. i18n: file data/zsh.xml line 11 -#: rc.cpp:940 -#, fuzzy +#: data/prolog.xml:107 msgid "" "_: Language\n" -"Zsh" -msgstr "பாஷ்" - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79 -msgid "Insert File..." -msgstr "கோப்பினை நுழை..." - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88 -msgid "Choose File to Insert" -msgstr "கோப்பினை நுழைக்க தேர்ந்தெடு." +"Prolog" +msgstr "பரோலாங்" -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 +#: data/protobuf.xml:3 +#, fuzzy msgid "" -"Failed to load file:\n" -"\n" -msgstr "" -"கோப்பினை ஏற்ற இயலவில்லை:\n" -"\n" - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137 -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159 -msgid "Insert File Error" -msgstr "கோப்பு பிழையை நுழை" +"_: Language\n" +"Protobuf" +msgstr "பரோலாங்" -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130 +#: data/purebasic.xml:2 +#, fuzzy msgid "" -"

      The file %1 does not exist or is not readable, aborting." -msgstr "" -"

      %1 எனும் கோப்பு இல்லை அல்லது அதனை வாசிக்க முடியவில்லை, " -"முடங்குகிறது." - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134 -msgid "

      Unable to open file %1, aborting." +"_: Language\n" +"PureBasic" msgstr "" -"

      %1 எனும் கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை, முடங்குகிறது." - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157 -msgid "

      File %1 had no contents." -msgstr "

      கோப்பு%1உள்ளடக்கங்கள் இல்லை." - -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78 -msgid "Data Tools" -msgstr "தரவுக் கருவிகள்" - -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153 -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175 -msgid "(not available)" -msgstr "(கிடைக்காத)" +"_: Language\n" +"PureBasic" -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183 +#: data/python.xml:16 +#, fuzzy msgid "" -"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " -"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " -"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " -"package." +"_: Language\n" +"Python" msgstr "" -"உரை தேர்ந்தெடுத்தலின் பொழுதோ அல்லது ஒரு வார்த்தையின் மீது சுட்டியின் வலது " -"பொத்தான் சுட்டும் பொழுதோ மட்டுமே தரவு கருவிகள் கிடைக்கும். அப்பொழுதும் தரவு " -"கருவிகள் கிடைக்கவில்லையெனில், நீங்கள் அவற்றை நிறுவ வேண்டும். சில தரவு கருவிகள் " -"KOffice தொகுப்பின் பகுதியாகவே உள்ளது. " - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109 -msgid "Word Completion Plugin" -msgstr "வார்த்தை முடிவு சொருகல்" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114 -msgid "Configure the Word Completion Plugin" -msgstr "வார்த்தை முடிவு செருகலை கட்டமை\t" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "Reuse Word Above" -msgstr "வார்த்தைக்கு அடுத்து மீண்டும் பயன்படுத்து " +"_: Language\n" +"பைதான்" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150 +#: data/q.xml:3 #, fuzzy -msgid "Reuse Word Below" -msgstr "வார்த்தைக்குப் பின் மீண்டும் பயன்படுத்து" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152 -msgid "Pop Up Completion List" -msgstr "மேல்விரி முடிவு பட்டியல்" +msgid "" +"_: Language\n" +"q" +msgstr "C" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154 +#: data/qmake.xml:3 #, fuzzy -msgid "Shell Completion" -msgstr "தெரிவு" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156 -msgid "Automatic Completion Popup" -msgstr "தானியக்க முடிவு மேல்விரி" +msgid "" +"_: Language\n" +"QMake" +msgstr "" +"_: Language\n" +"CMake" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498 +#: data/qml.xml:4 #, fuzzy -msgid "Automatically &show completion list" -msgstr "முடிவு பட்டியலை தானாக காட்டும்" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511 msgid "" -"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " -"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " -"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " -"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " -"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " -"sentence blank if it suits your language better. \n" -"Show completions &when a word is at least" +"_: Language\n" +"QML" msgstr "" +"_: Language\n" +"SML" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517 +#: data/r.xml:10 +#, fuzzy msgid "" -"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " -"completions when a word is at least N characters'\n" -"characters long." +"_: Language\n" +"R Script" msgstr "" +"_: Language\n" +"ஆர் சிறுநிரல்" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520 +#: data/rapidq.xml:3 +#, fuzzy msgid "" -"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " -"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." +"_: Language\n" +"RapidQ" msgstr "" -"தானியக்க பட்டியலை முடித்தல் தோன்றுதலை முன்னிருப்பாக செயல்படுத்து. தோன்றுபவை " -"பார்வையை பொருத்து கருவி பட்டியலில் இருந்து செயல்படுத்த முடியும்." +"_: Language\n" +"Eiffel" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523 +#: data/relaxngcompact.xml:3 +#, fuzzy msgid "" -"Define the length a word should have before the completion list is displayed." +"_: Language\n" +"RelaxNG-Compact" msgstr "" -"முடிக்கும் பட்டியலில் காட்ட வேண்டிய வார்த்தையின் எண்ணிக்கையை வரையுறுகிறது.\t" +"_: Language\n" +"கதி வேகம்" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90 -msgid "AutoBookmarks" -msgstr "தானியக்க புத்தகக்குறிகள்" +#: data/replicode.xml:14 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Replicode" +msgstr "" +"_: Language\n" +"Sieve" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101 -msgid "Configure AutoBookmarks" -msgstr "தானியக்க புத்தகக்குறிகளை கட்டமை" +#: data/rest.xml:14 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"reStructuredText" +msgstr "" +"_: Language\n" +"GNU Gettext" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:279 -msgid "Edit Entry" -msgstr "உள்ளீடை தொகு" +#: data/restructuredtext.xml:3 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Restructured Text" +msgstr "" +"_: Language\n" +"GNU Gettext" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:287 -msgid "&Pattern:" -msgstr "&தோரணி:" +#: data/rexx.xml:3 +msgid "" +"_: Language\n" +"REXX" +msgstr "REXX" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:293 -msgid "

      A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

      " -msgstr "

      சரியான தொடர். பொருந்தும் வரிகள் புத்தகக்குறி ஆகிவிடும்

      " +#: data/rhtml.xml:47 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Ruby/Rails/RHTML" +msgstr "HTML" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:297 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "வகையுணர்வு" +#: data/rib.xml:8 +msgid "" +"_: Language\n" +"RenderMan RIB" +msgstr "மேசான்" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:301 +#: data/roff.xml:10 +#, fuzzy msgid "" -"

      If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

      " -msgstr "" -"

      செயல்படுத்தப்பட்டால் மாதிரியானது வகையுணர்வுடையதாக இருக்கும் இல்லையென்றால் " -"இல்லை.

      " +"_: Language\n" +"Roff" +msgstr "டிஃப்" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:304 -msgid "&Minimal matching" -msgstr "குறைந்தபட்ச பொருத்தம்" +#: data/rpmspec.xml:11 +msgid "" +"_: Language\n" +"RPM Spec" +msgstr "RPM குறித்த " -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:308 +#: data/rsiidl.xml:3 +#, fuzzy msgid "" -"

      If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " -"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " -"manual.

      " +"_: Language\n" +"RSI IDL" msgstr "" -"

      செயல்பட்டால், அச்சு பொருத்தம் கண்டிப்பாக குறுகிய பொருத்தத்தைப் " -"பயன்படுத்தும்; உங்களுக்கு அது என்னவெண்று தெரியாவிட்டால், தயவு செய்து கேட் " -"கையேட்டில் உள்ள வரிசையான தொடரை படிக்கவும்.

      " +"_: Language\n" +"RSI IDL" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:312 -msgid "&File mask:" -msgstr "கோப்பு முகமுடி:" +#: data/rtf.xml:3 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Rich Text Format" +msgstr "திட்டமுறை" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:318 +#: data/ruby.xml:33 msgid "" -"

      A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " -"the usage of this entity to files with matching names.

      " -"

      Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " -"fill out both lists.

      " -msgstr "" -"

      கோப்பு பெயர் குறியீட்டின் பட்டியல், அரைப்புள்ளியால் பிரிக்கப்பட்டுள்ளது. இது " -"வரம்பு உள்ளீட்டு கோப்பு பொருத்த பெயர்களை பயன்படுத்தும்.

      " -"

      மைம்வகை உள்ளீட்டிற்க்கு கீழ் உள்ள நிரப்பப்பட்ட இரண்டு பட்டியல்களுக்கு " -"வலப்புறம் உள்ள வழிகாட்டி பொத்தானை பயன்படுத்தவும்.

      " +"_: Language\n" +"Ruby" +msgstr "ருபி" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:329 +#: data/rust.xml:37 +#, fuzzy msgid "" -"

      A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " -"usage of this entity to files with matching mime types.

      " -"

      Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " -"choose from, using it will fill in the file masks as well.

      " -msgstr "" -"

      மைம் வகையின் பட்டியல், அரைப்புள்ளியால் பிரிக்கப்பட்டுள்ளது. இவை உள்ளீட்டின் " -"கோப்பு மைம் வகை பொருத்தத்தின் பயன்பாட்டின் வரம்பைப் பயன்படுத்த முடியும்.

      " -"

      வழிகாட்டி பொத்தானில் வலப்புறம் இருக்கும் கோப்பு வகை பட்டியலைப் பெற " -"தேர்ந்தெடுக்கலாம். இதன் மூலம் கோப்பு குறியீடும் நிரப்பப்படலாம்.

      " +"_: Language\n" +"Rust" +msgstr "ருபி" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:339 +#: data/sather.xml:3 msgid "" -"

      Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " -"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " -"corresponding masks.

      " -msgstr "" -"

      இந்த கணினியில் இருக்கும் மைம் வகைகளின் பட்டியல் தேர்தெடுக்கும் வகையில் காட்ட " -"இந்த பொத்தானை சொடுக்கவும். பயன்படுத்தும் போது, கோப்பு குறியீடு தொடர்புடைய " -"கவசத்துடன் நிரப்ப முடியும்.

      " +"_: Language\n" +"Sather" +msgstr "சாத்தர்" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:364 +#: data/scala.xml:3 +#, fuzzy msgid "" -"Select the MimeTypes for this pattern.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." +"_: Language\n" +"Scala" msgstr "" -"இந்த தோரணிக்குத் தேவையான MIME வகைகளை தேர்வு செய்க.\n" -"இப்படி செய்வது இதற்கு தொடர்பு உடைய கோப்பு விரிவாக்கங்களை தானாகத் " -"திருத்தக்கூடியது என்பதை தயவு செய்து நினைவில் கொள்க." - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:384 -msgid "&Patterns" -msgstr "&தோரணிகள்:" +"_: Language\n" +"Stata" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:387 -msgid "Pattern" -msgstr "தோரணி" +#: data/scheme.xml:43 +msgid "" +"_: Language\n" +"Scheme" +msgstr "திட்டமுறை" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388 -msgid "Mime Types" -msgstr "மைம் வகைகள்" +#: data/sci.xml:3 +msgid "" +"_: Language\n" +"scilab" +msgstr "சைன்ஸ் லாப்" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389 -msgid "File Masks" -msgstr "கோப்பு முகமுடி" +#: data/scss.xml:28 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"SCSS" +msgstr "CSS" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:393 +#: data/sed.xml:3 +#, fuzzy msgid "" -"

      This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " -"opened, each entity is used in the following way: " -"

        " -"
      1. The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " -"neither matches the document.
      2. " -"
      3. Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " -"bookmark is set on matching lines.
      4. " -"

        Use the buttons below to manage your collection of entities.

        " -msgstr "" -"

        இந்த பட்டியல் தானியக்க புத்தகக்குறி உள்ளீட்டின் உங்கள் கட்டமைப்பை காட்டும். " -"ஆவணம் திறந்திருக்கும் போது, ஒவ்வொரு உள்ளீடும் தொடரும் வழியை பயன்படுத்தும்: " -"

          " -"
        1. உள்ளீடு நீக்கப்பட்டது, மைம் என்றால் மற்றும்/அல்லது கோப்பு பெயர் கவசம் " -"தவிர்க்கப்பட்டது மற்றும் ஆவணத்தின் பொருத்தம் இல்லை.
        2. " -"
        3. இல்லையென்றால் ஒவ்வொரு ஆவண வரியும் தோரணிக்கு எதிராக முயலும், மற்றும் " -"புத்தகக்குறி பொருத்த வரிகளில் அமைக்கப்படும்.
        4. " -"

          கீழே உள்ள பொத்தானை உள்ளீட்டின் தொகுப்பை கையாள பயன்படுத்தவும்.

          " +"_: Language\n" +"sed" +msgstr "எடிஎ" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408 -msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." -msgstr "இந்தப் பொத்தானை அழுத்தி புதிய புத்தக குறியை உருவாக்கு" +#: data/sgml.xml:3 +msgid "" +"_: Language\n" +"SGML" +msgstr "SGML" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:413 -msgid "Press this button to delete the currently selected entity." +#: data/sieve.xml:4 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Sieve" msgstr "" -"தற்போது தேர்வு செய்யப்பட்ட உருபொருளை நீக்க இந்தப் பொத்தானை அழுத்தவும். " +"_: Language\n" +"Sieve" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:415 -msgid "&Edit..." -msgstr "&தொகு..." +#: data/sisu.xml:3 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"SiSU" +msgstr "CSS" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:418 -msgid "Press this button to edit the currently selected entity." +#: data/sml.xml:3 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"SML" msgstr "" -"தற்போது தேர்வு செய்யப்பட்ட உருபொருளை தொகுக்க இந்தப் பொத்தானை அழுத்தவும். " - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371 -msgid "Search Incrementally" -msgstr "அதிகப்படுத்தி தேடுக" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372 -msgid "Search Incrementally Backwards" -msgstr "அதிகப்படுத்தி பின்வரிசையில் தேடுக" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79 -msgid "I-Search:" -msgstr "I-தேடல்:" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95 -msgid "Search" -msgstr "தேடு" +"_: Language\n" +"SML" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101 -msgid "Search Options" -msgstr "தேடல் விருப்பங்கள்" +#: data/spice.xml:4 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Spice" +msgstr "" +"_: Language\n" +"Sieve" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "வகையுணர்வுள்ள" +#: data/sql-mysql.xml:8 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"SQL (MySQL)" +msgstr "" +"_: Language\n" +"SQL (MySQL)" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414 -msgid "From Beginning" -msgstr "ஆரம்பத்திலிருந்து" +#: data/sql-oracle.xml:4 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"SQL (Oracle)" +msgstr "" +"_: Language\n" +"SQL (PostgreSQL)" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416 -msgid "Regular Expression" -msgstr "வழக்கமான கூற்று" +#: data/sql-postgresql.xml:4 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"SQL (PostgreSQL)" +msgstr "" +"_: Language\n" +"SQL (PostgreSQL)" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244 +#: data/sql.xml:6 +#, fuzzy msgid "" -"_: Incremental Search\n" -"I-Search:" -msgstr "I-தேடல்:" +"_: Language\n" +"SQL" +msgstr "" +"_: Language\n" +"SQL" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247 +#: data/stata.xml:3 +#, fuzzy msgid "" -"_: Incremental Search found no match\n" -"Failing I-Search:" -msgstr "I-தேடல் முறிந்தது:" +"_: Language\n" +"Stata" +msgstr "" +"_: Language\n" +"Stata" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250 +#: data/systemc.xml:10 +#, fuzzy msgid "" -"_: Incremental Search in the reverse direction\n" -"I-Search Backward:" -msgstr "பின்னோக்கிய I-தேடல்:" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253 -msgid "Failing I-Search Backward:" -msgstr "பின்னோக்கிய I-தேடல் முறிந்தது:" +"_: Language\n" +"SystemC" +msgstr "C" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256 +#: data/systemverilog.xml:42 +#, fuzzy msgid "" -"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" -"Wrapped I-Search:" -msgstr "மடித்த I-தேடல்:" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259 -msgid "Failing Wrapped I-Search:" -msgstr "மடித்த I-தேடல் முறிந்தது:" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262 -msgid "Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "பின்னோக்கிய மடித்த I-தேடல்:" +"_: Language\n" +"SystemVerilog" +msgstr "" +"_: Language\n" +"Verilog" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265 -msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "பின்னோக்கிய மடித்த I-தேடல் முறிந்தது:" +#: data/tads3.xml:5 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"TADS 3" +msgstr "" +"_: Language\n" +"ASP" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269 +#: data/taskjuggler.xml:14 +#, fuzzy msgid "" -"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " -"starting position\n" -"Overwrapped I-Search:" -msgstr "மேல்மடித்த I-தேடல்:" +"_: Language\n" +"TaskJuggler" +msgstr "" +"_: Language\n" +"ஹாஸ்கெல்" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272 -msgid "Failing Overwrapped I-Search:" -msgstr "மேல் மடித்த I-தேடல் முறிந்தது:" +#: data/tcl.xml:31 +msgid "" +"_: Language\n" +"Tcl/Tk" +msgstr "Tcl/Tk" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275 -msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" -msgstr "பின்னோக்கிய மேல்மடித்த I-தேடல்:" +#: data/tcsh.xml:11 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Tcsh" +msgstr "பாஷ்" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278 -msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" -msgstr "பின்னோக்கிய மேல்மடித்த I-தேடல் முறிந்தது:" +#: data/texinfo.xml:3 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Texinfo" +msgstr "" +"_: Language\n" +"தெரிவித்தல்" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280 -msgid "Error: unknown i-search state!" -msgstr "பிழை: தெரியாத i-search நிலை" +#: data/textile.xml:18 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Textile" +msgstr "லெஸ்/பிலெஸ்" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341 -msgid "Next Incremental Search Match" -msgstr "அடுத்த படிப்படியான தேடல் இணை" +#: data/tibasic.xml:3 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"TI Basic" +msgstr "" +"_: Language\n" +"டிஐ பேசிக்" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342 -msgid "Previous Incremental Search Match" -msgstr "முந்தைய படிப்படியான தேடல் இணை" +#: data/txt2tags.xml:6 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"txt2tags" +msgstr "" +"_: Language\n" +"txt2tags" -#~ msgid "" -#~ "_: Language\n" -#~ "C++" -#~ msgstr "C++" +#: data/uscript.xml:3 +msgid "" +"_: Language\n" +"UnrealScript" +msgstr "உண்மையில்லா உரை" +#: data/valgrind-suppression.xml:3 #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_: Language\n" -#~ "Wikimedia" -#~ msgstr "" -#~ "_: Language\n" -#~ "பைக்" +msgid "" +"_: Language\n" +"Valgrind Suppression" +msgstr "கோல்ட்ஃப்யுஷன்" +#: data/varnish.xml:3 #, fuzzy -#~ msgid "&Bookmarks" -#~ msgstr "புத்தகக்குறிகள்" +msgid "" +"_: Language\n" +"Varnish Configuration Language" +msgstr "" +"_: Language Section\n" +"வடிவமைத்தல்" +#: data/varnishtest.xml:3 #, fuzzy -#~ msgid "Replace" -#~ msgstr "மாற்று" +msgid "" +"_: Language\n" +"Varnish Test Case language" +msgstr "E மொழி" -#, fuzzy -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "பெரிய எழுத்து" +#: data/vcard.xml:5 +msgid "" +"_: Language\n" +"vCard, vCalendar, iCalendar" +msgstr "" +#: data/velocity.xml:3 #, fuzzy -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "கட்டமை %1" +msgid "" +"_: Language\n" +"Velocity" +msgstr "" +"_: Language\n" +"கதி வேகம்" +#: data/vera.xml:42 #, fuzzy -#~ msgid "Untitled" -#~ msgstr "எண்ணில்லா" +msgid "" +"_: Language\n" +"Vera" +msgstr "" +"_: Language\n" +"பெர்ல்" +#: data/verilog.xml:3 #, fuzzy -#~ msgid "&Delete" -#~ msgstr "வரியை நீக்கு" +msgid "" +"_: Language\n" +"Verilog" +msgstr "" +"_: Language\n" +"Verilog" -#, fuzzy -#~ msgid "Properties" -#~ msgstr "பெட்டி பண்புகள்" +#: data/vhdl.xml:14 +msgid "" +"_: Language\n" +"VHDL" +msgstr "VHDL" + +#: data/vrml.xml:3 +msgid "" +"_: Language\n" +"VRML" +msgstr "VRML" + +#: data/winehq.xml:3 +msgid "" +"_: Language\n" +"WINE Config" +msgstr "WINE யை உள்ளமை " +#: data/wml.xml:57 #, fuzzy -#~ msgid "Warning" -#~ msgstr "சரம்" +msgid "" +"_: Language\n" +"Wesnoth Markup Language" +msgstr "E மொழி" +#: data/xharbour.xml:3 #, fuzzy -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "பிழை:" +msgid "" +"_: Language\n" +"xHarbour" +msgstr "" +"_: Language\n" +"xHarbour" + +#: data/xml.xml:9 +msgid "" +"_: Language\n" +"XML" +msgstr "XML" +#: data/xmldebug.xml:3 +msgid "" +"_: Language\n" +"XML (Debug)" +msgstr "XML (தவறு)" + +#: data/xonotic-console.xml:3 #, fuzzy -#~ msgid "Off" -#~ msgstr "&நீக்கு" +msgid "" +"_: Language\n" +"Xonotic Script" +msgstr "போஸ்ட்ஸ்கிரிப்ட்" +#: data/xorg.xml:3 #, fuzzy -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "உள்ளமைவு" +msgid "" +"_: Language\n" +"x.org Configuration" +msgstr "" +"_: Language Section\n" +"வடிவமைத்தல்" +#: data/xslt.xml:55 #, fuzzy -#~ msgid "&File" -#~ msgstr "&கோப்பு வகை" +msgid "" +"_: Language\n" +"xslt" +msgstr "" +"_: Language\n" +"xslt" +#: data/xul.xml:7 #, fuzzy -#~ msgid "&Edit" -#~ msgstr "&தொகு..." +msgid "" +"_: Language\n" +"XUL" +msgstr "XML" +#: data/yacas.xml:3 +msgid "" +"_: Language\n" +"yacas" +msgstr "யாகாஸ்" + +#: data/yacc.xml:28 +msgid "" +"_: Language\n" +"Yacc/Bison" +msgstr "யாசு/பைசன்" + +#: data/yaml.xml:4 #, fuzzy -#~ msgid "&View" -#~ msgstr "& புதியது" +msgid "" +"_: Language\n" +"YAML" +msgstr "" +"_: Language\n" +"SML" +#: data/zonnon.xml:3 #, fuzzy -#~ msgid "&Tools" -#~ msgstr "தரவுக் கருவிகள்" +msgid "" +"_: Language\n" +"Zonnon" +msgstr "மேசான்" +#: data/zsh.xml:11 #, fuzzy -#~ msgid "&Settings" -#~ msgstr "உரை அமைவுகள்" +msgid "" +"_: Language\n" +"Zsh" +msgstr "பாஷ்" #, fuzzy -#~ msgid "&Insert" -#~ msgstr "உள்ளமை" +#~ msgid "" +#~ "_: Language\n" +#~ "Wikimedia" +#~ msgstr "" +#~ "_: Language\n" +#~ "பைக்" #~ msgid "Spelling" #~ msgstr "எழுத்தாக்கம்" @@ -5679,8 +5526,12 @@ msgstr "முந்தைய படிப்படியான தேடல் #~ msgid "Replace &tabs with spaces" #~ msgstr "தத்தல்களை இடைவெளிகளாக இடமாற்று" -#~ msgid "KateView will replace any tabs with the number of spaces indicated in the Tab Width: entry." -#~ msgstr "கேட்வியூ எந்தவித தத்தலையும் மாற்றிவிடும் தத்தலில் குறிப்பிட்ட அளவிக்கு இடத்தை குறிக்கும்: உள்ளீடு" +#~ msgid "" +#~ "KateView will replace any tabs with the number of spaces indicated in the " +#~ "Tab Width: entry." +#~ msgstr "" +#~ "கேட்வியூ எந்தவித தத்தலையும் மாற்றிவிடும் தத்தலில் குறிப்பிட்ட அளவிக்கு இடத்தை " +#~ "குறிக்கும்: உள்ளீடு" #, fuzzy #~ msgid "" -- cgit v1.2.1